# DrakX in Vietnamese.
# Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc.
# T.M.Thanh <tmthanh@yahoo.com>; Nguyen Hung Vu <vuhung16@yahoo.com>2001-2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for Mandrake Linux 9.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-31 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-24 18:13+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=tcvn-5712\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB trë lªn"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201
msgid "Choose a X server"
msgstr "Chän X server"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201
msgid "X server"
msgstr "X server"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:225
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "CÊu h×nh Multi-head"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:226
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"HÖ thèng cña b¹n hç trî cÊu h×nh Multi-head.\n"
"B¹n muèn lµm g×?"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:280
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Chän dung lîng bé nhí cña card ®å häa"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:341
msgid "XFree configuration"
msgstr "CÊu h×nh XFree"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:343
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "B¹n muèn cã cÊu h×nh XFree nµo?"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:374
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "CÊu h×nh ®éc lËp toµn bé c¸c head"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:375
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Dïng Xinerama më réng"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "ChØ cÊu h×nh card \"%s\"%s"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:393 ../../Xconfig/card.pm_.c:394
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:404 ../../Xconfig/card.pm_.c:429
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s víi phÇn cøng t¨ng tèc 3D"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Card cña b¹n cã thÓ cã hç trî phÇn cøng t¨ng tèc 3D nhng chØ víi XFree %s.\n"
"Card nµy ®îc hç trî bëi XFree %s, lo¹i cã thÓ hç trî tèt h¬n khi dïng 2D."
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:431
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Card cña b¹n cã thÓ cã hç trî phÇn cøng t¨ng tèc 3D víi XFree %s."
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:437
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s víi phÇn cøng t¨ng tèc 3D thö nghiÖm"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:419
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Card cña b¹n cã thÓ cã hç trî phÇn cøng t¨ng tèc 3D nhng chØ víi XFree %s,\n"
"Lu ý ®©y lµ hç trî cã tÝnh lý thuyÕt nªn nã cã thÓ lµm × m¸y tÝnh cña b¹n.\n"
"Card nµy ®îc hç trî bëi XFree %s, lo¹i cã thÓ hç trî tèt h¬n khi dïng 2D."
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Card cña b¹n cã thÓ cã hç trî phÇn cøng t¨ng tèc 3D víi XFree %s,\n"
"Lu ý ®©y lµ hç trî cã tÝnh lý thuyÕt nªn nã cã thÓ lµm × m¸y tÝnh cña b¹n."
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:445
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (cµi ®Æt driver hiÓn thÞ)"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:60
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Gi÷ l¹i c¸c thay ®æi?\n"
"CÊu h×nh hiÖn thêi:\n"
"\n"
"%s"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Chän monitor"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:89 ../../any.pm_.c:973
msgid "Custom"
msgstr "Tïy chØnh"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:90
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug 'n' Play"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Generic"
msgstr "ChuÈn chung"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:92 ../../harddrake/ui.pm_.c:43
msgid "Vendor"
msgstr "Nhµ SX"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:102
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Hai th«ng sè quan träng lµ tÇn sè quÐt däc, ®©y lµ th«ng sè\n"
"®Ó toµn bé mµn h×nh ®îc lµm t¬i, vµ quan träng nhÊt lµ tÇn sè \n"
"quÐt ngang, lµ th«ng sè ®Ó hiÓn thÞ dßng quÐt.\n"
"\n"
"Quan träng lµ b¹n kh«ng ®Þnh râ lo¹i mµn h×nh cã th«ng sè thÝch hîp,\n"
"do vËy vît qu¸ kh¶ n¨ng cña mµn h×nh: B¹n cã thÓ lµm háng mµn h×nh.\n"
" NÕu kh«ng râ, h·y chän mét thiÕt lËp võa ph¶i."
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "TÇn sè quÐt ngang"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:110
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "TÇn sè quÐt däc"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 mµu (8 bits)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 ngh×n mµu (15 bits)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 ngh×n mµu (16 bits)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 triÖu mµu (24 bits)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 tû mµu (32 bits)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:121
msgid "Resolutions"
msgstr "§é ph©n gi¶i"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:197
msgid "Resolution"
msgstr "§é ph©n gi¶i"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:235
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Chän ®é ph©n gi¶i vµ ®é s©u cña mµu"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:236
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Card ®å häa: %s"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:1014
#: ../../bootlook.pm_.c:161 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:410 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577 ../../interactive.pm_.c:142
#: ../../interactive.pm_.c:318 ../../interactive.pm_.c:350
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:141 ../../my_gtk.pm_.c:724
#: ../../my_gtk.pm_.c:727 ../../my_gtk.pm_.c:1056
#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1610
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2631
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2664 ../../standalone/drakbackup_.c:2685
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2706 ../../standalone/drakbackup_.c:2733
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2793 ../../standalone/drakbackup_.c:2820
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2846 ../../standalone/drakconnect_.c:116
#: ../../standalone/drakconnect_.c:148 ../../standalone/drakconnect_.c:290
#: ../../standalone/drakconnect_.c:538 ../../standalone/drakconnect_.c:680
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfloppy_.c:384
#: ../../standalone/drakfont_.c:971 ../../standalone/drakgw_.c:600
#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:537
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
msgid "Cancel"
msgstr "Hñy"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../install_gtk.pm_.c:84
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:279 ../../interactive.pm_.c:127
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:318
#: ../../interactive.pm_.c:350 ../../interactive/http.pm_.c:104
#: ../../interactive/newt.pm_.c:170 ../../interactive/stdio.pm_.c:141
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:723
#: ../../my_gtk.pm_.c:1056 ../../my_gtk.pm_.c:1078
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2673 ../../standalone/drakbackup_.c:2761
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2780
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "B¹n cã muèn ch¹y thö cÊu h×nh nµy?"
#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Ch¹y thö cÊu h×nh nµy"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:27
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tæ chøc bµn phÝm: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:28
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Lo¹i chuét: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "ThiÕt bÞ chuét: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "TÇn sè quÐt ngang: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "TÇn sè quÐt däc: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Card ®å ho¹: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Bé nhí ®å häa: %s kB\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "§é s©u mµu: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:37
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "§é ph©n gi¶i: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:40
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 driver: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:51
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Giao diÖn ®å häa khi khëi ®éng"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:52
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"Cã thÓ ®Æt chÕ ®é khëi ®éng tù ®éng vµo chÕ ®é ®å häa.\n"
"B¹n cã muèn ch¹y chÕ ®é X (®å häa) khi khëi ®éng l¹i?"
#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Sector ®Çu tiªn cña ph©n vïng khëi ®éng"
#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142 ../../any.pm_.c:219
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Sector ®Çu tiªn cña ®Üa (MBR)"
#: ../../any.pm_.c:121
msgid "SILO Installation"
msgstr "Cµi ®Æt SILO"
#: ../../any.pm_.c:122 ../../any.pm_.c:135
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "B¹n muèn cµi ®Æt tr×nh khëi ®éng vµo ®©u?"
#: ../../any.pm_.c:134
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Cµi ®Æt LiLO/Grub"
#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:160
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
#: ../../any.pm_.c:148
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO víi menu v¨n b¶n"
#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:160
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO víi menu ®å ho¹"
#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
#: ../../any.pm_.c:156
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Khëi ®éng tõ DOS/Windows (loadlin)"
#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:160
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Tïy chän chÝnh cña tr×nh khëi ®éng"
#: ../../any.pm_.c:168 ../../any.pm_.c:200
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Dïng tr×nh khëi ®éng"
#: ../../any.pm_.c:170
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Cµi ®Æt tr×nh khëi ®éng"
#: ../../any.pm_.c:172 ../../any.pm_.c:202
msgid "Boot device"
msgstr "ThiÕt bÞ khëi ®éng"
#: ../../any.pm_.c:173
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (kh«ng lµm viÖc víi c¸c BIOS cò)"
#: ../../any.pm_.c:174
msgid "Compact"
msgstr "§ång ý"
#: ../../any.pm_.c:174
msgid "compact"
msgstr "§ång ý"
#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:299
msgid "Video mode"
msgstr "ChÕ ®é Video"
#: ../../any.pm_.c:177
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Thêi gian trÔ tríc khi khëi ®éng ¶nh mÆc ®Þnh"
#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:794
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 ../../network/modem.pm_.c:48
#: ../../printerdrake.pm_.c:732 ../../printerdrake.pm_.c:830
#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/drakconnect_.c:650
msgid "Password"
msgstr "MËt khÈu"
#: ../../any.pm_.c:180 ../../any.pm_.c:795
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111
msgid "Password (again)"
msgstr "NhËp l¹i mËt khÈu"
#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Restrict command line options"
msgstr "C¸c tïy chän dßng lÖnh h¹n chÕ"
#: ../../any.pm_.c:181
msgid "restrict"
msgstr "h¹n chÕ"
#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Xãa /tmp mçi khi khëi ®éng"
#: ../../any.pm_.c:184
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "ChØ râ dung lîng RAM (thÊy cã %d MB)"
#: ../../any.pm_.c:186
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Cho phÐp ®a lý lÞch"
#: ../../any.pm_.c:190
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "HiÓn thÞ dung lîng RAM theo MB"
#: ../../any.pm_.c:192
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Tuú chän ``Tïy chän dßng lÖnh h¹n chÕ'' nghÜa lµ kh«ng cho sö dông nÕu kh«ng "
"cã mËt khÈu"
#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "Please try again"
msgstr "H·y thö l¹i"
#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "The passwords do not match"
msgstr "MËt khÈu kh«ng khíp nhau"
#: ../../any.pm_.c:201
msgid "Init Message"
msgstr "Th«ng ®iÖp cña Init"
#: ../../any.pm_.c:203
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware Delay"
#: ../../any.pm_.c:204
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Thêi gian chê khëi ®éng Kernel"
#: ../../any.pm_.c:205
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Cho phÐp khëi ®éng tõ CD?"
#: ../../any.pm_.c:206
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Cho phÐp khëi ®éng OF?"
#: ../../any.pm_.c:207
msgid "Default OS?"
msgstr "HÖ ®iÒu hµnh mÆc ®Þnh nµo?"
#: ../../any.pm_.c:241
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"B¹n ®· quyÕt ®Þnh cµi ®Æt tr×nh n¹p khëi ®éng lªn\n"
"mét ph©n vïng. Nh vËy cã nghÜa lµ æ ®Üa khëi ®éng ®· cã mét tr×nh n¹p khëi "
"®éng råi (vd: System Commander).\n"
"\n"
"B¹n ®ang khëi ®éng tõ æ nµo ?"
#: ../../any.pm_.c:256
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"§©y lµ c¸c môc nhËp kh¸c nhau.\n"
"B¹n cã thÓ thªm hoÆc thay ®æi c¸c môc hiÖn thêi."
#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1035
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1149 ../../standalone/drakfont_.c:1012
#: ../../standalone/drakfont_.c:1055
msgid "Add"
msgstr "Thªm"
#: ../../any.pm_.c:266 ../../any.pm_.c:782 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88
#: ../../interactive/http.pm_.c:153
msgid "Done"
msgstr "Hoµn thµnh"
#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Modify"
msgstr "Thay ®æi"
#: ../../any.pm_.c:274
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "B¹n muèn thªm kiÓu môc nhËp nµo?"
#: ../../any.pm_.c:275 ../../standalone/drakbackup_.c:1183
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#: ../../any.pm_.c:275
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "HÖ ®iÒu hµnh kh¸c (SunOS...)"
#: ../../any.pm_.c:276
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "HÖ ®iÒu hµnh kh¸c (MacOS...)"
#: ../../any.pm_.c:276
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "HÖ ®iÒu hµnh kh¸c (Windows...)"
#: ../../any.pm_.c:295
msgid "Image"
msgstr "nh"
#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:307
msgid "Root"
msgstr "Root"
#: ../../any.pm_.c:297 ../../any.pm_.c:325
msgid "Append"
msgstr "Bæ xung"
#: ../../any.pm_.c:301
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
#: ../../any.pm_.c:302
msgid "Read-write"
msgstr "§äc-Ghi"
#: ../../any.pm_.c:309
msgid "Table"
msgstr "B¶ng ghi"
#: ../../any.pm_.c:310
msgid "Unsafe"
msgstr "Kh«ng an toµn"
#: ../../any.pm_.c:317 ../../any.pm_.c:322 ../../any.pm_.c:324
msgid "Label"
msgstr "Nh·n"
#: ../../any.pm_.c:319 ../../any.pm_.c:329 ../../harddrake/bttv.pm_.c:184
msgid "Default"
msgstr "MÆc ®Þnh"
#: ../../any.pm_.c:326
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-size"
#: ../../any.pm_.c:328
msgid "NoVideo"
msgstr "Kh«ng cã Video"
#: ../../any.pm_.c:336
msgid "Remove entry"
msgstr "Bá môc nhËp "
#: ../../any.pm_.c:339
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Kh«ng ®îc ®Ó nh·n trèng"
#: ../../any.pm_.c:340
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Ph¶i chØ ®Þnh mét ¶nh Kernel"
#: ../../any.pm_.c:340
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Ph¶i chØ ®Þnh mét ph©n vïng root"
#: ../../any.pm_.c:341
msgid "This label is already used"
msgstr "Nh·n n·y ®îc dïng råi"
#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "T×m thÊy giao diÖn %s %s"
#: ../../any.pm_.c:667
msgid "Do you have another one?"
msgstr "B¹n cã giao diÖn kh¸c n÷a kh«ng?"
#: ../../any.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "B¹n cã giao diÖn %s nµo kh«ng?"
#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:829 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:1055
msgid "No"
msgstr "Kh«ng"
#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:828 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:1055
msgid "Yes"
msgstr "Cã"
#: ../../any.pm_.c:671
msgid "See hardware info"
msgstr "Xem th«ng tin phÇn cøng"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../any.pm_.c:687
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "§ang cµi ®Æt driver cho card %s %s"
#: ../../any.pm_.c:688
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#: ../../any.pm_.c:697
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"B©y giê b¹n cã thÓ cung cÊp c¸c tïy chän cña nã tíi module %s.\n"
"Lu ý: bÊt kú ®Þa chØ nµo nªn ®îc nhËp víi tiÒn tè 0x nh '0x123'"
#: ../../any.pm_.c:703
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"B©y giê b¹n cã thÓ göi tïy chän ®Õn module %s.\n"
"Tïy chän cã d¹ng thøc ``tªn=gi¸ trÞ tªn2=gi¸ trÞ2 ...''.\n"
"VÝ dô, ``io=0x300 irq=7''"
#: ../../any.pm_.c:705
msgid "Module options:"
msgstr "Tïy chän cña module:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../any.pm_.c:717
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Nªn ch¹y thö driver %s nµo?"
#: ../../any.pm_.c:726
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"Trong mét sè trêng hîp, driver %s cÇn thªm th«ng tin ®Ó ho¹t ®éng\n"
"®óng c¸ch, mÆc dï nã vÉn ho¹t ®éng b×nh thêng. B¹n cã muèn chØ râ\n"
"tïy chän thªm cho nã hoÆc ®Ó driver th¨m dß th«ng tin mµ\n"
"nã cÇn? §«i khi, sù th¨m dß lµm m¸y tÝnh bÞ cña b¹n treo, nhng nã sÏ\n"
"kh«ng g©y h háng nµo."
#: ../../any.pm_.c:730
msgid "Autoprobe"
msgstr "Th¨m dß tù ®éng"
#: ../../any.pm_.c:730
msgid "Specify options"
msgstr "§Þnh râ tïy chän"
#: ../../any.pm_.c:742
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"N¹p module %s kh«ng ®îc.\n"
"B¹n cã muèn thö l¹i víi c¸c th«ng sè kh¸c?"
#: ../../any.pm_.c:758
msgid "access to X programs"
msgstr "truy cËp tíi c¸c ch¬ng tr×nh X"
#: ../../any.pm_.c:759
msgid "access to rpm tools"
msgstr "truy cËp tíi c¸c c«ng cô rpm"
#: ../../any.pm_.c:760
msgid "allow \"su\""
msgstr "cho phÐp \"su\""
#: ../../any.pm_.c:761
msgid "access to administrative files"
msgstr "truy cËp tíi c¸c file qu¶n trÞ"
#: ../../any.pm_.c:766
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(®· thªm %s råi)"
#: ../../any.pm_.c:771
msgid "This password is too simple"
msgstr "MËt khÈu nµy ®¬n gi¶n qu¸"
#: ../../any.pm_.c:772
msgid "Please give a user name"
msgstr "NhËp tªn ngêi dïng"
#: ../../any.pm_.c:773
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Tªn ngêi dïng chØ sö dông ch÷ thêng, sè , `-' vµ `_'"
#: ../../any.pm_.c:774
msgid "The user name is too long"
msgstr "Tªn ngêi dïng qu¸ dµi"
#: ../../any.pm_.c:775
msgid "This user name is already added"
msgstr "Tªn ngêi dïng nµy ®· ®îc nhËp vµo råi"
#: ../../any.pm_.c:779
msgid "Add user"
msgstr "Thªm ngêi dïng"
#: ../../any.pm_.c:780
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"NhËp ngêi dïng\n"
"%s"
#: ../../any.pm_.c:781
msgid "Accept user"
msgstr "ChÊp thuËn ngêi dïng"
#: ../../any.pm_.c:792
msgid "Real name"
msgstr "Tªn thËt"
#: ../../any.pm_.c:793 ../../printerdrake.pm_.c:731
#: ../../printerdrake.pm_.c:829
msgid "User name"
msgstr "Tªn ngêi dïng"
#: ../../any.pm_.c:796
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: ../../any.pm_.c:798
msgid "Icon"
msgstr "BiÓu tîng"
#: ../../any.pm_.c:825
msgid "Autologin"
msgstr "§¨ng nhËp tù ®éng"
#: ../../any.pm_.c:826
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Cã thÓ thiÕt lËp khëi ®éng m¸y tù ®éng ®¨ng nhËp mét ngêi dïng.\n"
"B¹n cã muèn sö dông tÝnh n¨ng nµy kh«ng?"
#: ../../any.pm_.c:830
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Chän ngêi dïng mÆc ®Þnh:"
#: ../../any.pm_.c:831
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Chän ch¹y tr×nh qu¶n lý window:"
#: ../../any.pm_.c:846
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "H·y chän mét ng«n ng÷ ®Ó dïng."
#: ../../any.pm_.c:848
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "B¹n cã thÓ chän c¸c ng«n ng÷ kh¸c sÎn cã sau khi cµi ®Æt"
#: ../../any.pm_.c:862 ../../install_steps_interactive.pm_.c:709
#: ../../standalone/drakxtv_.c:78
msgid "All"
msgstr "Toµn bé"
#: ../../any.pm_.c:973
msgid "Allow all users"
msgstr "Cho phÐp mäi ngêi dïng"
#: ../../any.pm_.c:973
msgid "No sharing"
msgstr "Kh«ng chia sÎ"
#: ../../any.pm_.c:983 ../../network/smbnfs.pm_.c:47
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Gãi tin %s cÇn ®îc cµi ®Æt. B¹n cã muèn cµi ®Æt kh«ng?"
#: ../../any.pm_.c:986
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Cã thÓ dïng NFS hay SAMBA ®Ó xuÊt ra. Chän c¸i nµo"
#: ../../any.pm_.c:994 ../../network/smbnfs.pm_.c:51
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "ThiÕu gãi tin b¾t buéc %s"
#: ../../any.pm_.c:1000
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Cho phÐp ngêi dïng xuÊt mét vµi th môc trong home cña hä kh«ng?\n"
"NÕu cho phÐp, ngêi dïng chØ viÖc nhÊn \"Chia sÎ\" trong Konqueror vµ "
"Nautilus.\n"
"\n"
"\"Tïy chØnh\" cho phÐp mét chuçi ngêi dïng.\n"
#: ../../any.pm_.c:1014
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Ch¹y UserDrake"
#: ../../any.pm_.c:1016
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
msgstr ""
"ViÖc chia sÎ tËp tin sö dông nhãm \"chia sÎ tËp tin\".\n"
"Cã thÓ dïng userdrake ®Ó thªm ngêi dïng vµo nhãm nµy."
#: ../../any.pm_.c:1066 ../../security/msec.pm_.c:135
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Chµo mõng c¸c Cracker"
#: ../../any.pm_.c:1067 ../../security/msec.pm_.c:136
msgid "Poor"
msgstr "Téi nghiÖp"
#: ../../any.pm_.c:1068 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/msec.pm_.c:137
msgid "Standard"
msgstr "ChuÈn"
#: ../../any.pm_.c:1069 ../../security/msec.pm_.c:138
msgid "High"
msgstr "Cao"
#: ../../any.pm_.c:1070 ../../security/msec.pm_.c:139
msgid "Higher"
msgstr "Cao h¬n"
#: ../../any.pm_.c:1071 ../../security/msec.pm_.c:140
msgid "Paranoid"
msgstr "Hoang tëng"
#: ../../any.pm_.c:1074
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Møc ®é nµy ®îc dïng víi sù lu t©m. Nã lµm hÖ thèng dÔ sö dông h¬n,\n"
"nhng dÔ bÞ tæn th¬ng: kh«ng ®îc dïng cho m¸y tÝnh nèi m¹ng hoÆc nèi\n"
"víi Internet. Kh«ng cã truy cËp mËt khÈu."
#: ../../any.pm_.c:1077 ../../security/msec.pm_.c:147
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"B©y giê cho phÐp mËt khÈu, nhng sö dông cho mét m¸y nèi m¹ng th× vÉn kh«ng "
"nªn."
#: ../../any.pm_.c:1078 ../../security/msec.pm_.c:148
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"§©y lµ møc b¶o mËt chuÈn ®îc khuyÕn c¸o cho m¸y tÝnh sÏ ®îc nèi víi "
"Internet theo kiÓu m¸y kh¸ch."
#: ../../any.pm_.c:1079 ../../security/msec.pm_.c:149
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"§· cã mét sè h¹n chÕ vµ c¸c thªm kiÓm tra tù ®éng sÏ ®îc ch¹y hµng ®ªm."
#: ../../any.pm_.c:1080
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Víi møc b¶o mËt nµy, cã thÓ sö dông hÖ thèng nµy lµm m¸y chñ. Møc\n"
"®é b¶o mËt b©y giê ®ñ cao ®Ó sö dông hÖ thèng lµm m¸y chñ, cho phÐp\n"
"c¸c m¸y kh¸ch kÕt nèi vµo. Lu ý: nÕu m¸y tÝnh nµy chØ lµ mét m¸y kh¸ch trªn "
"Internet, tèt h¬n lµ b¹n nªn chän møc b¶o mËt thÊp h¬n."
#: ../../any.pm_.c:1083 ../../security/msec.pm_.c:153
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Dùa trªn møc b¶o mËt tríc, nhng hÖ thèng bÞ ®ãng hoµn toµn.\n"
"C¸c tÝnh n¨ng b¶o mËt ®ang ë møc tèi ®a."
#: ../../any.pm_.c:1093 ../../security/msec.pm_.c:164
msgid "Security level"
msgstr "Møc ®é b¶o mËt"
#: ../../any.pm_.c:1095 ../../security/msec.pm_.c:166
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Dïng libsafe cho servers"
#: ../../any.pm_.c:1096 ../../security/msec.pm_.c:167
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Mét th viÖn phßng chèng bÞ trµn buffer vµ c¸c cuéc tÊn c«ng chuçi ®Þnh d¹ng."
#: ../../any.pm_.c:1097 ../../security/msec.pm_.c:168
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Ngêi Qu¶n TrÞ B¶o MËt (®¨ng nhËp hay Email)"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm_.c:356
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system in the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
" Cha`o mu*`ng chu*o*ng tri`nh cho.n he^. ddie^`u ha`nh %s!\n"
"\n"
"Ha~y cho.n he^. ddie^`u ha`nh trong danh sa'ch tre^n hay \n"
"cho*` %d gia^y dde^? kho*?i ddo^.ng he^. ddie^`u ha`nh ma(.c ddi.nh.\n"
"\n"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:912
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Cha`o mu*`ng chu*o*ng tri`nh cho.n he^. ddie^`u ha`nh GRUB!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:915
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
"Du`ng ca'c phi'm %c va` %c dde^? cho.n mu.c nha^.p ddu*o*.c ba^.t s¸ng."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:918
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Nha^'n Enter dde^? kho*?i ddo^.ng he^. ddie^`u ha`nh ddu*o*.c cho.n, 'e' "
"dde^? hie^.u chi?nh"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:921
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "ca'c le^.nh tru*o*'c khi kho*?i ddo^.ng, hoa(.c 'c' cho do`ng le^.nh."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:924
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr ""
"Mu.c nha^.p ba^.t sa'ng se~ ddu*o*.c kho*?i ddo^.ng tu*. ddo^.ng sau %d "
"gia^y."
#: ../../bootloader.pm_.c:928
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "kh«ng ®ñ chç ë trong /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
#: ../../bootloader.pm_.c:1028
msgid "Desktop"
msgstr "Mµn h×nh nÒn"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../bootloader.pm_.c:1030
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: ../../bootloader.pm_.c:1049
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Kh«ng thÓ cµi ®Æt tr×nh khëi ®éng vµo ph©n vïng %s\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "vÉn cha thùc thi trî gióp.\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "CÊu H×nh Khu«n Thøc Khëi §éng"
#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:11
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
#: ../../standalone/logdrake_.c:101
msgid "/_File"
msgstr "/_TÖp"
#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83
#: ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/TÖp/_Tho¸t"
#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:12
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "<control>Q"
msgstr "<®iÒu khiÓn>Q"
#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "Mµn h×nh ph©n lo¹i kiÓu míi"
#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Mµn h×nh kiÓu míi"
#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Mµn h×nh truyÒn thèng"
#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Mµn h×nh truyÒn thèng Gtk+"
#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Ch¹y cùc quang lóc khëi ®éng"
#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "ChÕ ®é Lilo/Grub"
#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "Yaboot mode"
msgstr "ChÕ ®é Yaboot"
#: ../../bootlook.pm_.c:104
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"HiÖn thêi b¹n ®ang dïng %s lµm Tr×nh Qu¶n Lý Khëi §éng.\n"
"NhÊn lªn CÊu h×nh ®Ó ch¹y ®å thuËt cho thiÕt lËp."
#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1804
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1815 ../../standalone/drakgw_.c:594
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59
msgid "Configure"
msgstr "CÊu h×nh"
#: ../../bootlook.pm_.c:141
msgid "System mode"
msgstr "ChÕ ®é hÖ thèng"
#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Ch¹y hÖ thèng X-Window khi khëi ®éng"
#: ../../bootlook.pm_.c:148
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "T«i kh«ng muèn ®¨ng nhËp tù ®éng"
#: ../../bootlook.pm_.c:150
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "T«i muèn ®¨ng nhËp tù ®éng víi c¸i nµy (ngêi dïng, mµn h×nh nÒn)"
#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:101
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:174 ../../standalone/drakTermServ_.c:301
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:403 ../../standalone/drakbackup_.c:2851
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3774 ../../standalone/drakconnect_.c:109
#: ../../standalone/drakconnect_.c:141 ../../standalone/drakconnect_.c:297
#: ../../standalone/drakconnect_.c:436 ../../standalone/drakconnect_.c:522
#: ../../standalone/drakconnect_.c:565 ../../standalone/drakconnect_.c:668
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 ../../standalone/drakfont_.c:613
#: ../../standalone/drakfont_.c:800 ../../standalone/drakfont_.c:877
#: ../../standalone/drakfont_.c:964 ../../standalone/logdrake_.c:530
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../../bootlook.pm_.c:229
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "kh«ng thÓ më /etc/inittab ®Ó ®äc: %s"
#: ../../common.pm_.c:94
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: ../../common.pm_.c:94
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: ../../common.pm_.c:94
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: ../../common.pm_.c:102
msgid "TB"
msgstr "TB"
#: ../../common.pm_.c:110
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d phót"
#: ../../common.pm_.c:112
msgid "1 minute"
msgstr "1 phót"
#: ../../common.pm_.c:114
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d gi©y"
#: ../../common.pm_.c:159
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Kh«ng thÓ t¹o ¶nh æ ®Üa tríc khi ph©n vïng"
#: ../../common.pm_.c:166
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "SÏ cã ¶nh sau khi cµi ®Æt trong %s"
#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../network/tools.pm_.c:113
msgid "France"
msgstr "Ph¸p"
#: ../../crypto.pm_.c:13
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27 ../../network/tools.pm_.c:116
msgid "Belgium"
msgstr "BØ"
#: ../../crypto.pm_.c:15 ../../crypto.pm_.c:28
msgid "Czech Republic"
msgstr "Czech Republic"
#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29
msgid "Germany"
msgstr "§øc"
#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
msgid "Greece"
msgstr "Hy l¹p"
#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
msgid "Norway"
msgstr "Na uy"
#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
msgid "Sweden"
msgstr "Thôy ®iÓn"
#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34 ../../network/tools.pm_.c:114
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"
#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../network/tools.pm_.c:115
#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
msgid "Italy"
msgstr "Italy"
#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36
msgid "Austria"
msgstr "¸o"
#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67 ../../network/tools.pm_.c:117
msgid "United States"
msgstr "Hoa kú"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Tríc hÕt, b¹n h·y sao lu d÷ liÖu"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997
msgid "Read carefully!"
msgstr "H·y ®äc kü!"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"NÕu b¹n ®Þnh dïng aboot, h·y cÈn thËn ®Ó l¹i mét kh«ng gian trèng (2048 "
"sector lµ ®ñ)\n"
"t¹i phÇn ®Çu tiªn cña ®Üa"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:350 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:468 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366 ../../interactive/http.pm_.c:119
#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84
msgid "Error"
msgstr "Lçi"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151
msgid "Wizard"
msgstr "§å thuËt"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:184 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24
msgid "Choose action"
msgstr "Chän ho¹t ®éng"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"B¹n cã mét ph©n vïng FAT lín\n"
"(thêng dïng bëi MicroSoft Dos/Windows).\n"
"§Çu tiªn, b¹n nªn ®Þnh l¹i ®é lín cña ph©n vïng nµy\n"
"(nhÊp chuét vµo ®ã, råi nhÊp lªn \"LËp l¹i kÝch thíc\")"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
msgid "Please click on a partition"
msgstr "H·y nhÊp chuét lªn ph©n vïng"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
msgid "Details"
msgstr "Chi tiÕt"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "Journalised FS"
msgstr "HÖ thèng tËp tin nhËt ký"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093
msgid "Empty"
msgstr "Trèng"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 ../../mouse.pm_.c:162
#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1232
msgid "Other"
msgstr "Kh¸c"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:328
msgid "Filesystem types:"
msgstr "KiÓu hÖ thèng tËp tin:"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
msgid "Create"
msgstr "T¹o"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:520 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17
msgid "Type"
msgstr "KiÓu"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Dïng ``%s'' thay thÕ"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384
msgid "Delete"
msgstr "Xo¸"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:351
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Dïng ``Bá g¾n kÕt'' tríc tiªn"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:512
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Sau khi thay ®æi kiÓu ph©n vïng %s, mäi d÷ liÖu trªn ®ã sÏ mÊt"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172
msgid "Choose a partition"
msgstr "Chän mét ph©n vïng"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172
msgid "Choose another partition"
msgstr "Chän ph©n vïng kh¸c"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:197
msgid "Exit"
msgstr "Tho¸t ra"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "ChuyÓn sang chÕ ®é Chuyªn gia"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "ChuyÓn sang chÕ ®é b×nh thêng"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
msgid "Undo"
msgstr "Hoµn t¸c"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:238
msgid "Continue anyway?"
msgstr "VÉn tiÕp tôc b»ng bÊt cø gi¸ nµo?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243
msgid "Quit without saving"
msgstr "Tho¸t mµ kh«ng lu l¹i"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Tho¸t mµ kh«ng ghi b¶ng ph©n vïng?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:248
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "B¹n cã muèn lu c¸c thay ®æi /etc/fstab?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ph©n chia tù ®éng"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
msgid "Clear all"
msgstr "Xo¸ hÕt"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
msgid "More"
msgstr "Thªm"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263
msgid "Hard drive information"
msgstr "Th«ng tin æ ®Üa cøng"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:293
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Toµn bé c¸c ph©n vïng chÝnh ®îc sö dông"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:294
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Kh«ng thÓ thªm ph©n vïng"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"§Ó cã thªm ph©n vïng, h·y xo¸ mét ph©n vïng ®Ó cã thÓ t¹o mét ph©n vïng më "
"réng"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:305
msgid "Save partition table"
msgstr "Lu b¶ng ph©n vïng"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:306
msgid "Restore partition table"
msgstr "Kh«i phôc b¶ng ph©n vïng"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:307
msgid "Rescue partition table"
msgstr "B¶ng ph©n vïng cøu gi¶i"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:309
msgid "Reload partition table"
msgstr "N¹p l¹i b¶ng ph©n vïng"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Tù ®éng g¾n kÕt ph¬ng tiÖn th¸o l¾p"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:343
msgid "Select file"
msgstr "Chän tËp tin"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:330
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"B¶ng ph©n vïng sao lu kh«ng cã cïng kÝch thíc\n"
"VÉn tiÕp tôc?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344
msgid "Warning"
msgstr "C¶nh b¸o"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:345
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"N¹p ®Üa mÒm vµo æ\n"
"Mäi d÷ liÖu trªn ®Üa sÏ bÞ mÊt"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:356
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "§ang cè g¾ng cøu b¶ng ph©n vïng"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362
msgid "Detailed information"
msgstr "Th«ng tin chi tiÕt"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:557
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:584 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
msgid "Mount point"
msgstr "§iÓm g¾n kÕt"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
msgid "Options"
msgstr "Tïy chän"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651
msgid "Resize"
msgstr "§Æt l¹i kÝch thíc"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:704
msgid "Move"
msgstr "ChuyÓn"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
msgid "Mount"
msgstr "G¾n kÕt"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381
msgid "Add to RAID"
msgstr "Thªm vµo RAID"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382
msgid "Add to LVM"
msgstr "Thªm vµo LVM"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
msgid "Unmount"
msgstr "Bá g¾n kÕt"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Gì bá khái RAID"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Gì bá khái LVM"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387
msgid "Modify RAID"
msgstr "Thay ®æi RAID"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
msgid "Use for loopback"
msgstr "Dïng cho loopback"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:427
msgid "Create a new partition"
msgstr "T¹o ph©n vïng míi"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:430
msgid "Start sector: "
msgstr "B¾t ®Çu sector: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:432 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:803
msgid "Size in MB: "
msgstr "KÝch thíc theo MB: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
msgid "Filesystem type: "
msgstr "KiÓu hÖ thèng tËp tin: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:434
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1077
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1151
msgid "Mount point: "
msgstr "§iÓm g¾n kÕt:"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:438
msgid "Preference: "
msgstr "Tïy thÝch: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:493
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Cã gì bá tËp tin loopback kh«ng?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:518
msgid "Change partition type"
msgstr "Thay ®æi kiÓu ph©n vïng"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:519 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "HÖ thèng tËp tin nµo b¹n muèn?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:525
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "ChuyÓn tõ ext2 sang ext3"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:555
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "B¹n muèn g¾n kÕt tËp tin loopback %s vµo ®©u?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:556 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:583
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "B¹n muèn g¾n kÕt thiÕt bÞ %s vµo ®©u?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:562
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Kh«ng thÓ bá thiÕt lËp ®iÓm g¾n kÕt v× ph©n vïng nµy dïng ®Ó loopback.\n"
"H·y gì bá loopback tríc"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "§ang tÝnh to¸n ph¹m vi hÖ thèng tËp tin FAT"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666
#: ../../install_interactive.pm_.c:131
msgid "Resizing"
msgstr "§ang lËp l¹i kÝch thíc"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:639
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ph©n vïng nµy kh«ng thÓ thiÕt lËp l¹i kÝch thíc"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:644
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Mäi d÷ liÖu trªn ph©n vïng nµy nªn ®îc sao lu"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:646
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Sau khi lËp l¹i kÝch thíc ph©n vïng %s, mäi d÷ liÖu trªn ®ã sÏ bÞ mÊt"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651
msgid "Choose the new size"
msgstr "Chän kÝch thíc míi"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652
msgid "New size in MB: "
msgstr "KÝch thíc míi theo MB: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "B¹n muèn chuyÓn nã tíi ®Üa nµo?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706
msgid "Sector"
msgstr "Sector"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:707
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "B¹n muèn chuyÓn nã tíi sector nµo?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710
msgid "Moving"
msgstr "§ang chuyÓn"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710
msgid "Moving partition..."
msgstr "§ang chuyÓn ph©n vïng..."
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "H·y chän RAID ®ang tån t¹i ®Ó thªm vµo"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:745
msgid "new"
msgstr "míi"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:743
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "H·y chän LVM ®ang tån t¹i ®Ó thªm vµo"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:748
msgid "LVM name?"
msgstr "Tªn LVM?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:789
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ph©n vïng nµy kh«ng thÓ dïng ®Ó loopback"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:801
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:802
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Tªn tËp tin loopback: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:807
msgid "Give a file name"
msgstr "§Æt tªn file"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:810
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "TËp tin ®· ®îc loopback kh¸c dïng, h·y chän tËp tin kh¸c"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "TËp tin ®ang tån t¹i. Cã dïng kh«ng?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834
msgid "Mount options"
msgstr "Tïy chän g¾n kÕt"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:841
msgid "Various"
msgstr "Kh¸c nhau"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:905 ../../standalone/drakfloppy_.c:104
msgid "device"
msgstr "thiÕt bÞ"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "Møc ®é"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "KÝch thíc bã"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "H·y thËn träng: thao t¸c nµy nguy hiÓm."
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:937
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "KiÓu ph©n vïng nµo?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:953
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "CÇn gãi tin %s. Cµi ®Æt nã kh«ng?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:967
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
"Xin lçi. Kh«ng chÊp thuËn viÖc t¹o /boot qu¸ møc trªn æ ®Üa (lªn cylinder > "
"1024).\n"
"HoÆc b¹n dïng LILO th× nã sÏ kh«ng lµm viÖc, hoÆc b¹n kh«ng dïng LILO th× "
"kh«ng cÇn /boot"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Ph©n vïng b¹n chän ®Ó thªm lµ root (/) ®îc ®Þnh vÞ vËt lý vît qu¸\n"
"cylinder thø 1024 cña ®Üa cøng , vµ b¹n kh«ng cã ph©n vïng /boot.\n"
"NÕu ®Þnh dïng tr×nh khëi ®éng LILO, thËn träng thªm mét ph©n vïng /boot"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:977
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Ph©n vïng phÇn mÒm RAID ®îc chän lµ root (/).\n"
"Kh«ng cã tr×nh khëi ®éng nµo cã thÓ ®iÒu khiÓn nã nÕu thiÕu ph©n vïng /"
"boot.\n"
"V× vËy, h·y thËn träng thªm ph©n vïng /boot"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "B¶ng ph©n vïng cña ®Üa %s s¾p ®îc ghi lªn ®Üa!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1001
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "B¹n cÇn khëi ®éng l¹i tríc khi thay ®æi cã t¸c dông"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1012
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Sau khi format ph©n vïng %s, mäi d÷ liÖu trªn ph©n vïng nµy sÏ bÞ mÊt"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
msgid "Formatting"
msgstr "§ang format"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1015
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "§ang format tËp tin loopback %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1016
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "§ang format ph©n vïng %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027
msgid "Hide files"
msgstr "C¸c tËp tin Èn"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "ChuyÓn c¸c tËp tin sang ph©n vïng míi"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Th môc %s ®ang chøa mét sè d÷ liÖu\n"
"(%s)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Di chuyÓn c¸c tËp tin sang ph©n vïng míi"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Sao chÐp %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1047
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Gì bá %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "b©y giê ph©n vïng %s ®îc coi lµ %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1078
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1137
msgid "Device: "
msgstr "ThiÕt bÞ:"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1079
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Tªn æ ®Üa trong DOS: %s (chØ lµ pháng ®o¸n)\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1083
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1091
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155
msgid "Type: "
msgstr "KiÓu:"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1087
msgid "Name: "
msgstr "Tªn:"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "B¾t ®Çu: sector %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "KÝch thíc: %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sector"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylinder %d ®Õn %d\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1101
msgid "Formatted\n"
msgstr "§· format\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Cha format\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
msgid "Mounted\n"
msgstr "§· ®îc g¾n kÕt\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr ""
"TËp tin Loopback:\n"
" %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Ph©n vïng ®îc khëi ®éng mÆc ®Þnh\n"
" (cho MS-DOS khëi ®éng, kh«ng cho lilo)\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "CÊp %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1110
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "KÝch thíc bã %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "§Üa RAID %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Tªn tËp tin Loopback: %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition, you should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"NgÉu nhiªn mµ ph©n vïng nµy lµ\n"
"mét ph©n vïng cña ®Üa, cã lÏ b¹n nªn\n"
"®Ó riªng ra.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"§©y lµ ph©n vïng bÉy khëi ®éng\n"
"®Æc biÖt ®Ó\n"
"khëi ®éng kÐp hÖ thèng cña b¹n.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "KÝch thíc: %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1140
msgid "Info: "
msgstr "Th«ng tin: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "æ ®Üa LVM %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "KiÓu b¶ng ph©n vïng: %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "trªn channel %d id %d\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Tïy chän: %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1173
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Khãa m· hãa hÖ thèng tËp tin"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1174
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Chän khãa m· hãa hÖ thèng tËp tin"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Khãa m· hãa nµy ®¬n gi¶n qu¸ ( ph¶i cã ®é dµi Ýt nhÊt %d ký tù)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "C¸c khãa m· hãa kh«ng khíp nhau"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
msgid "Encryption key"
msgstr "Khãa m· hãa"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1182
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Khãa m· ho¸ (nhËp l¹i)"
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
msgid "Change type"
msgstr "Thay ®æi kiÓu"
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28
msgid "Please click on a medium"
msgstr "H·y nhÊp chuét lªn mét ph¬ng tiÖn"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
msgstr "Kh«ng thÓ ®¨ng nhËp b»ng tªn ngêi dïng %s (mËt khÈu sai?)"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Yªu cÇu X¸c Thùc MiÒn"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
msgid "Another one"
msgstr "C¸i kh¸c"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
msgid "Which username"
msgstr "Tªn ngêi dïng nµo"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr "H·y nhËp tªn ngêi dïng, mËt khÈu vµ tªn miÒn ®Ó truy cËp m¸y chñ nµy."
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178
msgid "Username"
msgstr "Tªn ngêi dïng"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180
msgid "Domain"
msgstr "MiÒn"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200
msgid "Search servers"
msgstr "T×m c¸c m¸y chñ"
#: ../../fs.pm_.c:551 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565 ../../fs.pm_.c:569
#: ../../fs.pm_.c:573 ../../fs.pm_.c:577
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "format %s cña %s kh«ng ®îc"
#: ../../fs.pm_.c:614
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Kh«ng biÕt c¸ch format %s theo kiÓu %s"
#: ../../fs.pm_.c:686 ../../fs.pm_.c:726 ../../fs.pm_.c:732
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "Kh«ng g¾n kÕt ®îc ph©n vïng %s vµo th môc %s"
#: ../../fs.pm_.c:747 ../../partition_table.pm_.c:602
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Lçi khi ®ang bá g¾n kÕt %s: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:21
msgid "simple"
msgstr "®¬n gi¶n"
#: ../../fsedit.pm_.c:25
msgid "with /usr"
msgstr "víi /usr"
#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "m¸y chñ"
#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Kh«ng thÓ sö dông JFS cho c¸c ph©n vïng nhá h¬n 16MB"
#: ../../fsedit.pm_.c:472
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "B¹n kh«ng thÓ dïng ReiserFS cho c¸c ph©n vïng nhá h¬n 32MB"
#: ../../fsedit.pm_.c:491
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "§iÓm g¾n kÕt ph¶i b¾t ®Çu víi / ®øng ®Çu"
#: ../../fsedit.pm_.c:492
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "§ang cã mét ph©n vïng cã ®iÓm g¾n kÕt %s\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:496
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Kh«ng thÓ dïng mét æ lý luËn LVM cho ®iÓm g¾n kÕt %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:498
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Th môc nµy nªn ®Æt trong hÖ thèng tËp tin root"
#: ../../fsedit.pm_.c:500
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"B¹n cÇn mét hÖ thèng tËp tin thËtc sù (ext2/ext3, reiserfs, xfs, jfs) cho "
"®iÓm g¾n kÕt nµy\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:502
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Kh«ng thÓ dïng mét hÖ thèng file ®· m· hãa cho ®iÓm g¾n kÕt %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:560
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Kh«ng ®ñ kh«ng gian trèng ®Ó ph©n chia tù ®éng"
#: ../../fsedit.pm_.c:562
msgid "Nothing to do"
msgstr "Kh«ng cã g× ®Ó lµm"
#: ../../fsedit.pm_.c:626
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Lçi khi më %s ®Ó ghi: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:711
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"BÞ lçi - kh«ng t×m thÊy thiÕt bÞ hîp lÖ ®Ó t¹o hÖ thèng tËp tin míi. H·y "
"kiÓm tra phÇn cøng ®Ó t×m nguyªn nh©n g©y ra lçi"
#: ../../fsedit.pm_.c:734
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Kh«ng cã bÊt kú ph©n vïng nµo!"
#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:15 ../../harddrake/bttv.pm_.c:63
msgid "Auto-detect"
|