aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/phpBB/phpbb
diff options
context:
space:
mode:
authorLEZY Thomas <thomas.gif.91@gmail.com>2014-05-29 17:03:34 +0200
committerLEZY Thomas <thomas.gif.91@gmail.com>2014-05-29 17:26:31 +0200
commit7508d2b546392c4a1e3ae4ea48cb45ebc502e5e7 (patch)
tree3276b475cecc3149e08c1b228c65b64c2b87396c /phpBB/phpbb
parentc17a1e92c5d63beb0f7f602a061c33a9eb093639 (diff)
downloadforums-7508d2b546392c4a1e3ae4ea48cb45ebc502e5e7.tar
forums-7508d2b546392c4a1e3ae4ea48cb45ebc502e5e7.tar.gz
forums-7508d2b546392c4a1e3ae4ea48cb45ebc502e5e7.tar.bz2
forums-7508d2b546392c4a1e3ae4ea48cb45ebc502e5e7.tar.xz
forums-7508d2b546392c4a1e3ae4ea48cb45ebc502e5e7.zip
[ticket/12597] Fix various mistakes
Typing mistakes Coding style issue Verbose mode messag PHPBB3-12597
Diffstat (limited to 'phpBB/phpbb')
-rw-r--r--phpBB/phpbb/console/command/cron/run.php10
1 files changed, 7 insertions, 3 deletions
diff --git a/phpBB/phpbb/console/command/cron/run.php b/phpBB/phpbb/console/command/cron/run.php
index 0da4d7c86d..cb304d9161 100644
--- a/phpBB/phpbb/console/command/cron/run.php
+++ b/phpBB/phpbb/console/command/cron/run.php
@@ -115,7 +115,8 @@ class run extends \phpbb\console\command\command
{
$run_tasks = $this->cron_manager->find_all_ready_tasks();
- if ($run_tasks) {
+ if ($run_tasks)
+ {
foreach ($run_tasks as $task)
{
if ($input->getOption('verbose'))
@@ -128,7 +129,10 @@ class run extends \phpbb\console\command\command
}
else
{
- $output->writeln('<info>' . $this->user->lang('CRON_NO_TASK') . '</info>');
+ if ($input->getOption('verbose'))
+ {
+ $output->writeln('<info>' . $this->user->lang('CRON_NO_TASK') . '</info>');
+ }
}
$this->lock_db->release();
}
@@ -154,7 +158,7 @@ class run extends \phpbb\console\command\command
{
if ($input->getOption('verbose'))
{
- $output->writeln('<info>' . $this->user->lang('RUNNING_TASK', $task_nameœ) . '</info>');
+ $output->writeln('<info>' . $this->user->lang('RUNNING_TASK', $task_name) . '</info>');
}
$task->run();
d='n195' href='#n195'>195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrakesoft.com/l10n/az.php3
#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Vasif Ismailoglu <azerb_linux@hotmail.com>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-23 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-01 15:11GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"

#: ../userdrake2_.c:52
msgid "Mandrake Linux Users Management Tool"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:61 ../userdrake2_.c:62 ../userdrake2_.c:63
#, fuzzy
msgid "/_File"
msgstr "Fayl"

#: ../userdrake2_.c:62
msgid "/_Refresh"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:63
msgid "/_Quit"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:64 ../userdrake2_.c:65 ../userdrake2_.c:66
#: ../userdrake2_.c:67 ../userdrake2_.c:68
#, fuzzy
msgid "/_Actions"
msgstr "Gedişatlar"

#: ../userdrake2_.c:65
#, fuzzy
msgid "/_Add User"
msgstr "İstifadəçi əlava et"

#: ../userdrake2_.c:66
#, fuzzy
msgid "/Add _Group"
msgstr "Qrup əlavə et"

#: ../userdrake2_.c:67
#, fuzzy
msgid "/_Edit"
msgstr "Düzəlt"

#: ../userdrake2_.c:68
#, fuzzy
msgid "/_Delete"
msgstr "Sil"

#: ../userdrake2_.c:69 ../userdrake2_.c:70
#, fuzzy
msgid "/_Options"
msgstr "Gedişatlar"

#: ../userdrake2_.c:70
msgid "/_Filter system users"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:72 ../userdrake2_.c:73 ../userdrake2_.c:74
#: ../userdrake2_.c:75
#, fuzzy
msgid "/_Help"
msgstr "Yardım"

#: ../userdrake2_.c:74
msgid "/_Report Bug"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:75
#, fuzzy
msgid "/_About..."
msgstr "Haqqında"

#: ../userdrake2_.c:78
msgid "/Filter system users"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:78
#, fuzzy
msgid "/Options"
msgstr "Gedişatlar"

#: ../userdrake2_.c:79 ../userdrake2_.c:80
#, fuzzy
msgid "/Actions"
msgstr "Gedişatlar"

#: ../userdrake2_.c:79
#, fuzzy
msgid "/Edit"
msgstr "Düzəlt"

#: ../userdrake2_.c:80
#, fuzzy
msgid "/Delete"
msgstr "Sil"

#: ../userdrake2_.c:86
msgid "Users"
msgstr "İstifadəçilər"

#: ../userdrake2_.c:87 ../userdrake2_.c:576
#, fuzzy
msgid "Group Users"
msgstr "Qruplar"

#: ../userdrake2_.c:100 ../userdrake2_.c:453
msgid "Full Name"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:100
#, fuzzy
msgid "Home Directory"
msgstr "İstifadəçi ev cərgəsi"

#: ../userdrake2_.c:100 ../userdrake2_.c:456
#, fuzzy
msgid "Login Shell"
msgstr "Giriş"

#: ../userdrake2_.c:100 ../userdrake2_.c:529
msgid "Primary Group"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:100
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "İstifadəçi"

#: ../userdrake2_.c:100
#, fuzzy
msgid "User Name"
msgstr "Userdrake"

#: ../userdrake2_.c:106
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "Qrup"

#: ../userdrake2_.c:106
#, fuzzy
msgid "Group Members"
msgstr "Qruplar"

#: ../userdrake2_.c:106 ../userdrake2_.c:467
#, fuzzy
msgid "Group Name"
msgstr "Qrup"

#: ../userdrake2_.c:112
#, fuzzy
msgid "Add User"
msgstr "İstifadəçi əlava et"

#: ../userdrake2_.c:112
msgid "Add a user to the system"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:113
#, fuzzy
msgid "Add Group"
msgstr "Qrup əlavə et"

#: ../userdrake2_.c:113
#, fuzzy
msgid "Add a group to the system"
msgstr "Qrup əlavə et"

#: ../userdrake2_.c:114
msgid "Edit"
msgstr "Düzəlt"

#: ../userdrake2_.c:114
msgid "Edit selected row"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:115
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: ../userdrake2_.c:115
msgid "Delete selected row"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:116
msgid "Refresh"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:116
#, fuzzy
msgid "Refresh the list"
msgstr "İstifadəçi siyahısı"

#: ../userdrake2_.c:117
msgid "Generic help on userdrake"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:117
msgid "Help"
msgstr "Yardım"

#: ../userdrake2_.c:170 ../userdrake2_.c:305
msgid "Create New User"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:177
#, fuzzy
msgid "Create home Directory"
msgstr "İstifadəçi ev cərgəsi"

#: ../userdrake2_.c:179
#, fuzzy
msgid "Home Directory: "
msgstr "İstifadəçi ev cərgəsi"

#: ../userdrake2_.c:182
msgid "Create a private group for the user"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:183
msgid "Specify user ID manually"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:194
#, fuzzy
msgid "User already exists, please choose another User Name"
msgstr "Bu ad onsuz da sistemdə vardır"

#: ../userdrake2_.c:196 ../userdrake2_.c:608
#, fuzzy
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Parol"

#: ../userdrake2_.c:197 ../userdrake2_.c:610
msgid ""
"This password is too simple. \n"
" Good passwords should be > 6 caracters"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:208
msgid ""
"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:208
msgid "User Uid is < 500"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:247 ../userdrake2_.c:283 ../userdrake2_.c:336
#: ../userdrake2_.c:715
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv Et"

#: ../userdrake2_.c:247 ../userdrake2_.c:279 ../userdrake2_.c:336
#: ../userdrake2_.c:715 ../userdrake2_.c:821
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"

#: ../userdrake2_.c:258
msgid "UID: "
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:270
msgid "Choose Group"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:272
msgid "Add to the 'users' group"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:272
msgid "Add to the existing group"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:275
msgid "A group with this name already exists.  What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:296
msgid "Yes"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:300
msgid "No"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:311
msgid "Specify group ID manually"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:322
msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:326
msgid " Group Gid is < 500"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:326
msgid ""
"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:341
msgid "GID: "
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:392
#, fuzzy
msgid " Remove Home Directory"
msgstr "İstifadəçi ev cərgəsi"

#: ../userdrake2_.c:392
msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:402
#, c-format
msgid ""
"%s is a primary group for user %s\n"
" Remove the user first"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:452
msgid "Login"
msgstr "Giriş"

#: ../userdrake2_.c:454
msgid "Password"
msgstr "Parol"

#: ../userdrake2_.c:455
#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Parol:"

#: ../userdrake2_.c:490
msgid "Home"
msgstr "Ev"

#: ../userdrake2_.c:492
#, fuzzy
msgid "User Data"
msgstr "İstifadəçi siyahısı"

#: ../userdrake2_.c:496
msgid "Enable account expiration"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:498
msgid "Account expires   MM/DD/YYYY :"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:504
msgid "Lock User Account"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:505
msgid "Account Info"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:510
msgid "User last changed password on : "
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:514
msgid "Enable Password Expiration"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:517
msgid "Days before change allowed :"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:518
msgid "Days before change required :"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:519
msgid "Days warning before change :"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:520
msgid "Days before account inactive :"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:522
#, fuzzy
msgid "Password Info"
msgstr "Parol"

#: ../userdrake2_.c:526
msgid "Select the groups that the user will be a member of:"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:532
msgid "Groups"
msgstr "Qruplar"

#: ../userdrake2_.c:572
#, fuzzy
msgid "Group Data"
msgstr "Qrup siyahısı"

#: ../userdrake2_.c:575
msgid "Select the users to join this group :"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:639
msgid "Please select at least one group for the user"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:648
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
" for Account Expiration "
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:656
msgid "Please specify all field for password aging"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:698
#, c-format
msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:784
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Təmizlə"

#: ../userdrake2_.c:790
#, fuzzy
msgid "Userdrake2"
msgstr "Userdrake"

#: ../userdrake2_.c:796
msgid "Authors: "
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:802
msgid "Users Management \n"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:803
msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:809
msgid "Name field is empty please provide a name"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:810
msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:811
msgid "Name is too long"
msgstr ""

#: ../userdrake2_.c:815
msgid "Error"
msgstr ""

#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Təkrar yükle"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Qeyd Et"

#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "Çıx"

#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Qurğular"

#~ msgid "Show tools bar"
#~ msgstr "Vasitə qutusunu göstər"

#~ msgid "View users"
#~ msgstr "İstifadəçiləri göstər"

#~ msgid "View groups"
#~ msgstr "Qrupları göstər"

#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Xüsusiyyətlər"

#~ msgid "Ldap Server"
#~ msgstr "Ldap Verici"

#~ msgid "Save change"
#~ msgstr "Dəyişiklikləri qeyd et"

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Əlavə Et"

#~ msgid "Add a user"
#~ msgstr "İstifadəçi əlavə et"

#~ msgid "Edit user(s)"
#~ msgstr "İstifadəçi(ləri) düzəlt"

#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Sil"

#~ msgid "Remove user(s)"
#~ msgstr "İstifadəçi(ləri) sil"

#~ msgid "Edit group(s)"
#~ msgstr "Qrup(ları) düzəlt"

#~ msgid "Remove group(s)"
#~ msgstr "Qrup(ları) sil"

#~ msgid "User id"
#~ msgstr "İstifadəçi kimliyi"

#~ msgid "Group id"
#~ msgstr "Qrup kimliyi"

#~ msgid "Comments"
#~ msgstr "Qeydlər"

#~ msgid "Shell"
#~ msgstr "Qabıq"

#~ msgid "name"
#~ msgstr "ad"

#~ msgid "gid"
#~ msgstr "gid"

#~ msgid "passwd"
#~ msgstr "parol"

#~ msgid "users"
#~ msgstr "istifadəçilər"

#~ msgid "Parameters"
#~ msgstr "Parametrlər"

#~ msgid "General option"
#~ msgstr "Ümumi seçənək"

#~ msgid "Edit accounts on a LDAP directory"
#~ msgstr "LDP cərgəsindəki hesabları düzəlt"

#~ msgid "Active autologin support"
#~ msgstr "Fəal avtomatik giriş dəstəyi"

#~ msgid "User creation"
#~ msgstr "İstifadəçi yaradılması"

#~ msgid "Default shell:"
#~ msgstr "Əsas qabıq:"

#~ msgid "Default home dir:"
#~ msgstr "Əsas ev cərgəsi:"

#~ msgid "Default face:"
#~ msgstr "Əsas sifət:"

#~ msgid "Default group:"
#~ msgstr "Əsas qrup:"

#~ msgid "General"
#~ msgstr "Ümumi"

#~ msgid "Don't show user with id less than 500"
#~ msgstr "Id-si 500-dən az olan istifadəçiləri göstərmə"

#~ msgid "User identifier"
#~ msgstr "İstidfadəçi tanıdıcısı"

#~ msgid "Default Group"
#~ msgstr "Əsas Qrup"

#~ msgid "Groups list"
#~ msgstr "Qruplar siyahısı"

#~ msgid "Users View"
#~ msgstr "İstifadəçilərin Görünüşü"

#~ msgid "Group identifier"
#~ msgstr "Qrup tanıdıcısı"

#~ msgid "Groups View"
#~ msgstr "Qrupların Görünüşü"

#~ msgid "/bin/bash"
#~ msgstr "/bin/bash"

#~ msgid "Login:"
#~ msgstr "Giriş:"

#~ msgid "uid:"
#~ msgstr "uid:"

#~ msgid "Comment:"
#~ msgstr "Şərhlər:"

#~ msgid "Shell:"
#~ msgstr "Qabıq:"

#~ msgid "Home dir:"
#~ msgstr "Ev cərgəsi:"

#~ msgid "passwd:"
#~ msgstr "parol:"

#~ msgid "Retype passwd:"
#~ msgstr "Parolu təkrarla:"

#~ msgid "Identity"
#~ msgstr "Kimlik"

#~ msgid "In groups"
#~ msgstr "İçində olduğu qruplar"

#~ msgid "Available groups"
#~ msgstr "Əldəki qruplar"

#~ msgid "Extended"
#~ msgstr "Genişlədilmiş"

#~ msgid "About UserDrake"
#~ msgstr "UserDrake Haqqında"

#~ msgid ""
#~ "Userdrake is an application to add and\n"
#~ "delete users on the Mandrake Linux\n"
#~ "distribution.\n"
#~ "\n"
#~ "Userdrake now support ldap directory\n"
#~ "support conformed to rfc2307bis.\n"
#~ "\n"
#~ "This application is under the GPL\n"
#~ "license and is delived without\n"
#~ "any warranty.\n"
#~ "\n"
#~ "You can get support at : \n"
#~ "http://www.mandrakeexpert.com/"
#~ msgstr ""
#~ "Userdrake is an application to add and\n"
#~ "delete users on the Mandrake Linux\n"
#~ "distribution.\n"
#~ "\n"
#~ "Userdrake now support ldap annuary\n"
#~ "support conformed to rfc2307bis.\n"
#~ "\n"
#~ "This application is under the GPL\n"
#~ "license and is delived without\n"
#~ "any warranty.\n"
#~ "\n"
#~ "You can send bug report to: \n"
#~ "http://www.mandrakeexpert.com/"

#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Ad:"

#~ msgid "gid:"
#~ msgstr "gid:"

#~ msgid "In group"
#~ msgstr "İçində olduğu qrup"

#~ msgid "Not in group"
#~ msgstr "İçində olmadığı qrup"

#~ msgid "Quit userdrake?"
#~ msgstr "Userdrake-dən çıx?"

#~ msgid ""
#~ "You have made changes\n"
#~ "since the last save.\n"
#~ "Do you really want to quit\n"
#~ "userdrake?"
#~ msgstr ""
#~ "Ən son qeyddən sonra\n"
#~ "dəyiişikliklər apardınız.\n"
#~ "Userdrake-dən çıxmaq istədiyinizə\n"
#~ "əminmisiniz?"

#~ msgid "Enter new passwd"
#~ msgstr "Yeni parolu girin"

#~ msgid "new passwd:"
#~ msgstr "yeni parol:"

#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Dəyişdir"

#~ msgid "Change face"
#~ msgstr "Üzü dəyişdir"

#~ msgid "Set passwd"
#~ msgstr "Parol ver"

#~ msgid "User autologin"
#~ msgstr "Avtomatik istifadəçi girişi"

#~ msgid "UserDrake - Error"
#~ msgstr "UserDrake - Xəta"

#~ msgid "couldn't find blue color in /usr/lib/X11/rgb.txt file"
#~ msgstr "/usr/lib/X11/rgb.txt faylında göy rəng tapıla bilmədi"

#~ msgid "Select the image to use"
#~ msgstr "İşlədiləcək rəsmi seçin"

#~ msgid "Custom..."
#~ msgstr "Hazırkı..."

#~ msgid "couldn't find grey color in /usr/lib/X11/rgb.txt file"
#~ msgstr "/usr/lib/X11/rgb.txt faylında boz rəng tapıla bilmədi"

#~ msgid "couldn't find black color in /usr/lib/X11/rgb.txt file"
#~ msgstr "/usr/lib/X11/rgb.txt faylında qara rəng tapıla bilmədi"

#~ msgid "login empty"
#~ msgstr "giriş boşdur"

#~ msgid "This login already exists on the system"
#~ msgstr "Bu giriş adı onsuz da  sistemdə vardır"

#~ msgid "The login is similar to a name's group"
#~ msgstr "Bu giriş, qrup adına  oxşayır"

#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "User id already in use"
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "İstifadəçi id-si indi istifadədədir"

#~ msgid "User id already in use"
#~ msgstr "İstifadəçi id-si indi istifadədədir"

#~ msgid "name empty"
#~ msgstr "ad boşdur"

#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "Group id already in use"
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "Qrup id-si onsuz da istifadədədir"

#~ msgid "Group id already in use"
#~ msgstr "Qrup id-si onsuz da istifadədədir"

#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
#~ msgstr "Piksmep faylı tapıla bilmədi: %s"

#~ msgid "Error loading pixmap file: %s"
#~ msgstr "Piksmep faylı yüklənirkən xəta: %s"

#~ msgid "%s: the file %s is busy (%s present)\n"
#~ msgstr "%s: %s faylı məşğuldur (%s hazırda)\n"

#~ msgid "%s: can't link %s: %s\n"
#~ msgstr "%s: %s'ə bağ yaradıla bilmir: %s\n"

#~ msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: %s'nin qıfılı açıla bilmir: %s (dəyiıiklikləriniz hələ %s'dədir)\n"

#~ msgid "Error in stat on tmp files when i try to unlock lib\n"
#~ msgstr ""
#~ "lib-in qıfılı açılmağa çalışılırkən tmp fayllarındakı stat'da xəta baş "
#~ "verid\n"

#~ msgid "%s: no changes made\n"
#~ msgstr "%s: heç bir dəyiıiklik olmadı\n"

#~ msgid "Select LDAP Directory"
#~ msgstr "LDAP Cərgəsi Seç"

#~ msgid "Server address:"
#~ msgstr "Verici ünvanları:"

#~ msgid "Search base:"
#~ msgstr "Axtarıç bazası:"

#~ msgid "Bind DN:"
#~ msgstr "Cild DN:"

#~ msgid "Connection Type :"
#~ msgstr "Bağlantı Növü:"

#~ msgid "Start tls"
#~ msgstr "Başlanğıc tls"

#~ msgid "ssl"
#~ msgstr "ssl"

#~ msgid "Validate"
#~ msgstr "Təsdiqlə"

#~ msgid "Test"
#~ msgstr "Sına"

#~ msgid "cannot change ldap version to 3: %s"
#~ msgstr "ldap buraxılışı 3-ə keçilə bilmir: %s"

#~ msgid "cannot connect to the ldap server\n"
#~ msgstr "ldap vericisinə bağlanıla bilmir\n"

#~ msgid "cannot bind to the ldap server, %d\n"
#~ msgstr "ldap vericisi ilə əlaqə qurula bilmir, %d\n"

#~ msgid "Cannot bind to ldap server"
#~ msgstr "ldap vericisi ilə əlaqə qurula bilmir"

#~ msgid "cannot save because the cannot connect to the ldap server"
#~ msgstr "ldap vericisinə bağlanıla bilinmədiyi üçün qeyd edilə bilmir"

#~ msgid "cannot relock lib"
#~ msgstr "lib yenidən qıfıllana bilmir"