aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/phpBB/phpbb/textreparser/manager.php
diff options
context:
space:
mode:
authorCrizzo <mail@crizzo.de>2016-02-06 19:48:30 +0100
committerCrizzo <mail@crizzo.de>2016-02-06 19:49:49 +0100
commit6a2d041c3d3dba11e63ab8fa6ce6fe8355922f8b (patch)
treef9fe6ecee4d0cf9dfeb1aec6b57a7991c291b93d /phpBB/phpbb/textreparser/manager.php
parent01b29b8464b7a699b1e5564ee77d9a27b113d276 (diff)
downloadforums-6a2d041c3d3dba11e63ab8fa6ce6fe8355922f8b.tar
forums-6a2d041c3d3dba11e63ab8fa6ce6fe8355922f8b.tar.gz
forums-6a2d041c3d3dba11e63ab8fa6ce6fe8355922f8b.tar.bz2
forums-6a2d041c3d3dba11e63ab8fa6ce6fe8355922f8b.tar.xz
forums-6a2d041c3d3dba11e63ab8fa6ce6fe8355922f8b.zip
[ticket/14307] Fixes wording in install.php file/dir exist/writeable
PHPBB3-14307
Diffstat (limited to 'phpBB/phpbb/textreparser/manager.php')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
a.org>2008-09-11 16:47:44 +0000 commitfce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8 (patch) treec3914342ba8ddeae492fe012df9e4a17e5ce11cc parentc493becd0caf44166bf80d6183488546c8e76889 (diff)downloaddrakx-fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8.tar
drakx-fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8.tar.gz
drakx-fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8.tar.bz2
drakx-fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8.tar.xz
drakx-fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8.zip
sync with code
Diffstat
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/DrakX.pot118
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/af.po146
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/am.po120
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ar.po146
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/az.po146
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/be.po132
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/bg.po146
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/bn.po146
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/br.po128
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/bs.po146
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ca.po152
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/cs.po169
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/cy.po154
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/da.po156
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/de.po181
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/el.po152
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/eo.po152
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/es.po158
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/et.po152
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/eu.po156
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fa.po146
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fi.po168
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fr.po154
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fur.po118
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ga.po128
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/gl.po163
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/he.po152
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/hi.po147
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/hr.po147
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/hu.po432
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/id.po152
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/is.po152
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/it.po162
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ja.po160
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ko.po144
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ky.po123
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/lt.po149
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ltg.po146
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/lv.po129
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/mk.po146
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/mn.po124
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ms.po140
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/mt.po146
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/nb.po154
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/nl.po178
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/nn.po152
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pa_IN.po146
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pl.po177
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pt.po176
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pt_BR.po178
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ro.po128
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ru.po161
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sc.po128
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sk.po142
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sl.po158
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sq.po146
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sr.po146
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sr@Latn.po146
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sv.po160
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ta.po146
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/tg.po151
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/th.po145
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/tl.po152
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/tr.po156
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/uk.po154
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/uz.po132
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po132
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/vi.po146
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/wa.po146
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/zh_CN.po152
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/zh_TW.po152
71 files changed, 4610 insertions, 6214 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/install/share/po/DrakX.pot
index 44e13a904..fb829dbc1 100644
--- a/perl-install/install/share/po/DrakX.pot
+++ b/perl-install/install/share/po/DrakX.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,6 +17,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr ""
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -902,17 +927,17 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:98
+#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:102
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr ""
@@ -929,22 +954,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr ""
-
#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr ""
@@ -1169,17 +1184,7 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr ""
@@ -1306,36 +1311,6 @@ msgstr ""
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr ""
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1474,28 +1449,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
diff --git a/perl-install/install/share/po/af.po b/perl-install/install/share/po/af.po
index 4c1213324..d4c578958 100644
--- a/perl-install/install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/install/share/po/af.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -21,6 +21,31 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr ""
+
#: any.pm:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -948,17 +973,17 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred"
msgstr "'n Fout het voorgekom"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Hier is die volle lys van beskikbare lande"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Kies asseblief u sleutelborduitleg."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Hier is die volle lys van beskikbare lande"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installeer/Opgradeer"
@@ -975,22 +1000,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Installasie"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Opgradeer %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Enkripsie-sleutel vir %s"
@@ -1237,17 +1252,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u dit nou installeer?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Kon nie die spieëlwebplek %s kontak nie"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s op %s"
@@ -1384,41 +1389,6 @@ msgstr "Geluk"
msgid "Reboot"
msgstr "Herlaai"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Skep outoinstallasieskyf"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Die outomatiese installasie kan ten volle geoutomatiseer\n"
-"word, in daardie geval kan dit die hardeskyf oorskryf!!!\n"
-"(dit is vir die installasie op 'n ander rekenaar).\n"
-"\n"
-"U mag verkies om hierdie installasie elders te herhaal.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Herspeel"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Outomaties"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Stoor pakketseleksie"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1558,30 +1528,36 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Verlaat"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette..."
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "Kon nie die spieëlwebplek %s kontak nie"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Skep outoinstallasieskyf"
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die outomatiese installasie kan ten volle geoutomatiseer\n"
+#~ "word, in daardie geval kan dit die hardeskyf oorskryf!!!\n"
+#~ "(dit is vir die installasie op 'n ander rekenaar).\n"
+#~ "\n"
+#~ "U mag verkies om hierdie installasie elders te herhaal.\n"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Herspeel"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Outomaties"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Stoor pakketseleksie"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "Wil u aboot gebruik?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/am.po b/perl-install/install/share/po/am.po
index 41faba87a..8de64cb8e 100644
--- a/perl-install/install/share/po/am.po
+++ b/perl-install/install/share/po/am.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
@@ -14,6 +14,31 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr ""
+
#: any.pm:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -899,17 +924,17 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred"
msgstr "ስህተት ተፈጥሯል"
-#: steps_interactive.pm:98
+#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:102
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "ትከል/አሳድግ"
@@ -926,22 +951,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "ትከል"
-#: steps_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr ""
-
#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "የ%s ሚስጢራዊ መገልበጫ ቁልፍ"
@@ -1166,17 +1181,7 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "ከአንጸባራቂ %s ጋር መገናኘት አልተቻለም"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s %s ላይ ነው"
@@ -1303,36 +1308,6 @@ msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!"
msgid "Reboot"
msgstr "እንደገና ጀምር"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "የጥቅሎችን ምርጫ አስቀምጥ"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1472,30 +1447,11 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "ውጣ"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "ከአንጸባራቂ %s ጋር መገናኘት አልተቻለም"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "የጥቅሎችን ምርጫ አስቀምጥ"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ar.po b/perl-install/install/share/po/ar.po
index 46f0c5c96..c53d6476e 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -21,6 +21,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
"3\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr ""
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -948,17 +973,17 @@ msgstr "نسخ الأقراص بالكامل"
msgid "An error occurred"
msgstr "حدث خطأ"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "هذه هي القائمة الكاملة لكلّ لوحات المفاتيح المتوفّرة"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "الرجاء اختيار لوحة المفاتيح."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "هذه هي القائمة الكاملة لكلّ لوحات المفاتيح المتوفّرة"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "تثبيت/ترقية"
@@ -975,22 +1000,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "تثبيت"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "ترقية %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "مفتاح التشفير لـ %s"
@@ -1235,17 +1250,7 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد تنزيل هذه التحديثات ؟"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "جاري الإتصال بالمرآة للحصول على قائمة بالحزم المتوفرة..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "تعذر الإتصال بالمرآة %s"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s على %s"
@@ -1381,41 +1386,6 @@ msgstr "تهانينا"
msgid "Reboot"
msgstr "إعادة التشغيل"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "إنشاء قرص تثبيت آلي"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"التثبيت الآلي قد يتم بشكل تلقائي إذا أردت ذلك،\n"
-"في هذه الحالة سيستولي على كل القرص الصلب لديك!!\n"
-"(هذا بالنسبة للتثبيت على جهاز آخر).\n"
-"\n"
-"ربما تفضل إعادة عملية التثبيت.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "إعادة"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "آلي"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "حفظ اختيار الحزم"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1555,30 +1525,36 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "خروج"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "جاري الإتصال بالمرآة للحصول على قائمة بالحزم المتوفرة..."
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "تعذر الإتصال بالمرآة %s"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "إنشاء قرص تثبيت آلي"
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "التثبيت الآلي قد يتم بشكل تلقائي إذا أردت ذلك،\n"
+#~ "في هذه الحالة سيستولي على كل القرص الصلب لديك!!\n"
+#~ "(هذا بالنسبة للتثبيت على جهاز آخر).\n"
+#~ "\n"
+#~ "ربما تفضل إعادة عملية التثبيت.\n"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "إعادة"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "آلي"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "حفظ اختيار الحزم"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "هل تريد استخدام aboot؟"
diff --git a/perl-install/install/share/po/az.po b/perl-install/install/share/po/az.po
index 8b774ce13..995b9ebef 100644
--- a/perl-install/install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/install/share/po/az.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,6 +20,31 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr ""
+
#: any.pm:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -942,17 +967,17 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred"
msgstr "Bir xəta oldu"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Bütün mövcud ölkələrinn siyahısı"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Xahiş edirik, klaviatura düzülüşünüzü seçin."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Bütün mövcud ölkələrinn siyahısı"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Qurulum/Yeniləmə"
@@ -969,22 +994,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Qur"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s-i yenilə"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s üçün şifrələmə açarı"
@@ -1232,17 +1247,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Yeniləmələri qurmaq istəyirsiniz ?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Əks ünvanına bağlantı qurulur"
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "%s əksi ilə rabitə qurula bilmir"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%2$s üstündə %1$s"
@@ -1377,41 +1382,6 @@ msgstr "Təbriklər"
msgid "Reboot"
msgstr "Yenidən başlat"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırla"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Avtomatik qurulum tamamilə avtomatikləşdirilə bilər,\n"
-"ancaq bu zaman o bütün sabit diskə əl qoyacaq!!!\n"
-"(bu başqa kompüterdə də sistemi qura bilmək üçündür).\n"
-"\n"
-"Gələcəkdə bu qurulumu təkrarlamaq istəyə bilərsiniz.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Təkrarla"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Avtomatlaşdırılmış"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Paket seçkilərini qeyd et"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1551,30 +1521,36 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Çıxış"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "Əks ünvanına bağlantı qurulur"
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "%s əksi ilə rabitə qurula bilmir"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırla"
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Avtomatik qurulum tamamilə avtomatikləşdirilə bilər,\n"
+#~ "ancaq bu zaman o bütün sabit diskə əl qoyacaq!!!\n"
+#~ "(bu başqa kompüterdə də sistemi qura bilmək üçündür).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Gələcəkdə bu qurulumu təkrarlamaq istəyə bilərsiniz.\n"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Təkrarla"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Avtomatlaşdırılmış"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Paket seçkilərini qeyd et"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "aboot istifadə etmək istəyirsiniz?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/be.po b/perl-install/install/share/po/be.po
index c69408405..81f35f924 100644
--- a/perl-install/install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/install/share/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -14,6 +14,31 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr ""
+
#: any.pm:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -920,17 +945,17 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred"
msgstr "Адбылася памылка"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr ""
-
#: steps_interactive.pm:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Калі ласка, абярыце тып клавіятуры."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Усталёўваем"
@@ -947,22 +972,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Усталёўка"
-#: steps_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr ""
-
#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr ""
@@ -1193,17 +1208,7 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў"
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Немагчыма адчыніць файл %s\n"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s на %s"
@@ -1332,36 +1337,6 @@ msgstr "Прыміце віншаванні!"
msgid "Reboot"
msgstr "Перазагрузка"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Граць"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Аўтаматычны"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Асабісты выбар пакетаў"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1501,30 +1476,27 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Выход"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў"
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "Немагчыма адчыніць файл %s\n"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Граць"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Аўтаматычны"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Асабісты выбар пакетаў"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "Вы жадаеце выкарыстоўваць aboot?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/bg.po b/perl-install/install/share/po/bg.po
index 55c250317..3c054daba 100644
--- a/perl-install/install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/install/share/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -20,6 +20,31 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr ""
+
#: any.pm:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -947,17 +972,17 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred"
msgstr "Появи се грешка"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Ето пълен списък на достръпните страни"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Моля, изберете подреждане на клавиатурата."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Ето пълен списък на достръпните страни"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Инсталирай/Обнови"
@@ -974,22 +999,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Инсталирай"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Обновява %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Ключ за криптиране на %s"
@@ -1230,17 +1245,7 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Свързване с огледалния сървър за получаване на списъка с пакетите"
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Не мога да се свръжа с огледален сървър' %s"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s на %s"
@@ -1376,41 +1381,6 @@ msgstr "Поздравления"
msgid "Reboot"
msgstr "Престартира"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Подготви дискета за автоматична инсталация"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Автоматичната инсталация може да бъде напълно автоматизирана,\n"
-"в такъв случай ще превземе твърдия ви диск !!!\n"
-"(това е за предназначено за инсталиране на друга машина).\n"
-"\n"
-"Може би искате да повторите инсталацията.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Повтори"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Автоматизиран"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Запази избор на пакети"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1550,30 +1520,36 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Излез"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "Свързване с огледалния сървър за получаване на списъка с пакетите"
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "Не мога да се свръжа с огледален сървър' %s"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Подготви дискета за автоматична инсталация"
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Автоматичната инсталация може да бъде напълно автоматизирана,\n"
+#~ "в такъв случай ще превземе твърдия ви диск !!!\n"
+#~ "(това е за предназначено за инсталиране на друга машина).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Може би искате да повторите инсталацията.\n"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Повтори"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Автоматизиран"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Запази избор на пакети"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "Искате ли да използвате aboot ?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/bn.po b/perl-install/install/share/po/bn.po
index 07bd14a2b..af768903d 100644
--- a/perl-install/install/share/po/bn.po
+++ b/perl-install/install/share/po/bn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 00:44+0600\n"
"Last-Translator: Tisa Nafisa <tisa_nafisa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -19,6 +19,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr ""
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -949,17 +974,17 @@ msgstr "CD গুলো সম্পুর্ন কপি করো "
msgid "An error occurred"
msgstr "একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "এখানে উপস্থিত সমস্ত কীবোর্ডের তালিকা রয়োছে"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার কীবোর্ড বিন্যাস পছন্দ করুন।"
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "এখানে উপস্থিত সমস্ত কীবোর্ডের তালিকা রয়োছে"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "ইনস্টল/আপগ্রড"
@@ -976,22 +1001,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "ইনস্টল"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s আপগ্রড করো"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s -এর জন্য এনক্রিপশন কী"
@@ -1238,17 +1253,7 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি ইনস্টল আপডেট করতে চান?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "প্যাকেজের তালিকার জন্য মিররের সাথে সংযুক্ত করা হচ্ছে..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "%s মিররের সাথে সংযুক্ত হওয়া গেলনা"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s -এ %s"
@@ -1385,41 +1390,6 @@ msgstr "স্বাগতম"
msgid "Reboot"
msgstr "রিবুট"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "সয়ংক্রিয় ইনস্টল ফ্লপি প্রস্তুত করো"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"যদি আপনি চান স্বয়ংক্রিয় ইনস্টল পুরোপুরি স্বয়ংক্রয়ভাবে হবে,\n"
-"সেক্ষেত্রে সেটা হার্ড ড্রাইভের কর্তৃত্বে!!\n"
-"(এর মানে হচ্ছে অন্য একটি বাক্সে ইনস্টল)।\n"
-"\n"
-"আপনি তার চেয়ে পুনরায় ইনস্টলেশন চালু করুন।\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "জবাব"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "প্যাকেজের নির্বাচন সংরক্ষণ করে রাখো"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1559,30 +1529,36 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "বাহির"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "প্যাকেজের তালিকার জন্য মিররের সাথে সংযুক্ত করা হচ্ছে..."
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "%s মিররের সাথে সংযুক্ত হওয়া গেলনা"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "সয়ংক্রিয় ইনস্টল ফ্লপি প্রস্তুত করো"
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "যদি আপনি চান স্বয়ংক্রিয় ইনস্টল পুরোপুরি স্বয়ংক্রয়ভাবে হবে,\n"
+#~ "সেক্ষেত্রে সেটা হার্ড ড্রাইভের কর্তৃত্বে!!\n"
+#~ "(এর মানে হচ্ছে অন্য একটি বাক্সে ইনস্টল)।\n"
+#~ "\n"
+#~ "আপনি তার চেয়ে পুনরায় ইনস্টলেশন চালু করুন।\n"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "জবাব"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "প্যাকেজের নির্বাচন সংরক্ষণ করে রাখো"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "আপনি কি aboot ব্যবহার করতে চান?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/br.po b/perl-install/install/share/po/br.po
index d3865e7f0..1e1f373ff 100644
--- a/perl-install/install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/install/share/po/br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 15:56+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -16,6 +16,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr ""
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -919,17 +944,17 @@ msgstr "Eilañ tout an CDoù"
msgid "An error occurred"
msgstr "Ur fazi zo bet"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Setu eo listenn leun ar stokellaoueg da gaout"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg mar plij."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Setu eo listenn leun ar stokellaoueg da gaout"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Staliañ/Bremanaat"
@@ -946,22 +971,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Staliañ"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Bremanaat %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Alc'hwez enrinegadur evit %s"
@@ -1202,17 +1217,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mennout a rit staliañ anezho ?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz ..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Ne m'eus ket daremprediñ ar melezour %s"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s war %s"
@@ -1345,36 +1350,6 @@ msgstr "Brav"
msgid "Reboot"
msgstr "Adlañsañ"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Adseniñ"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Emgefreek"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Enrollañ diuzadenn an pakadoù"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1514,30 +1489,23 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Kuitaat"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz ..."
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "Ne m'eus ket daremprediñ ar melezour %s"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Adseniñ"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Emgefreek"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Enrollañ diuzadenn an pakadoù"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/bs.po b/perl-install/install/share/po/bs.po
index 77a2059b8..f105075c1 100644
--- a/perl-install/install/share/po/bs.po
+++ b/perl-install/install/share/po/bs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-16 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -21,6 +21,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr ""
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -960,17 +985,17 @@ msgstr "Kopiraj čitave CDove"
msgid "An error occurred"
msgstr "Došlo je do greške"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Ovdje je puna lista svih dostupnih tastatura"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Molim izaberite raspored vaše tastature."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Ovdje je puna lista svih dostupnih tastatura"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instaliraj/Unaprijedi"
@@ -987,22 +1012,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Instalacija"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Unaprijedi %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Ključ enkripcije za %s"
@@ -1249,17 +1264,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li želite instalirati ažurirane pakete ?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Kontaktiram mirror da bih saznao listu dostupnih paketa..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Ne mogu pristupiti mirroru %s"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
@@ -1398,41 +1403,6 @@ msgstr "Čestitamo"
msgid "Reboot"
msgstr "Restartuj"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Napravi autoinstalacijsku disketu"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Ova auto instalacija može biti potpuno automatizovana ako želite,\n"
-"u kojem slučaju će hard disk biti prebrisan\n"
-"(ovo je namjenjeno za instaliranje na drugi računar).\n"
-"\n"
-"Možda ćete radije željeti ponoviti instalaciju.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Ponovi"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatizovano"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Spasi izbor paketa"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1572,30 +1542,36 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "Kontaktiram mirror da bih saznao listu dostupnih paketa..."
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "Ne mogu pristupiti mirroru %s"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Napravi autoinstalacijsku disketu"
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ova auto instalacija može biti potpuno automatizovana ako želite,\n"
+#~ "u kojem slučaju će hard disk biti prebrisan\n"
+#~ "(ovo je namjenjeno za instaliranje na drugi računar).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Možda ćete radije željeti ponoviti instalaciju.\n"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Ponovi"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Automatizovano"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Spasi izbor paketa"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "Da li želite koristiti aboot?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ca.po b/perl-install/install/share/po/ca.po
index 5b3bdcb95..f933264b8 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -19,6 +19,31 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr ""
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -950,17 +975,17 @@ msgstr "Copia els CDs sencers"
msgid "An error occurred"
msgstr "S'ha produït un error"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Aquesta és la llista completa de teclats disponibles"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Si us plau, seleccioneu la disposició del vostre teclat."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Aquesta és la llista completa de teclats disponibles"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instal·la/Actualitza"
@@ -977,22 +1002,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Instal·la"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualitza %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Clau de xifratge per a %s"
@@ -1242,19 +1257,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu instal·lar les actualitzacions?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr ""
-"S'està contactant amb la rèplica per obtenir la llista dels paquets "
-"disponibles..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "No es pot contactar amb la rèplica: %s"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s a %s"
@@ -1394,42 +1397,6 @@ msgstr "Felicitats"
msgid "Reboot"
msgstr "Reinicia"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automàtica"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Si ho desitgeu, la instal·lació automàtica es pot\n"
-"automatitzar completament, però en aquest cas\n"
-"prendrà el control del disc dur!\n"
-"(Això està pensat per a la instal·lació en un altre ordinador.)\n"
-"\n"
-"Potser preferireu repetir la instal·lació.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Repeteix"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automàtica"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Desa la selecció de paquets"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1569,30 +1536,39 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Surt"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "S'està contactant amb la rèplica per obtenir la llista dels paquets "
+#~ "disponibles..."
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "No es pot contactar amb la rèplica: %s"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automàtica"
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si ho desitgeu, la instal·lació automàtica es pot\n"
+#~ "automatitzar completament, però en aquest cas\n"
+#~ "prendrà el control del disc dur!\n"
+#~ "(Això està pensat per a la instal·lació en un altre ordinador.)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Potser preferireu repetir la instal·lació.\n"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Repeteix"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Automàtica"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Desa la selecció de paquets"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "Voleu utilitzar l'aboot?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/cs.po b/perl-install/install/share/po/cs.po
index 02ab296f7..577e04b2b 100644
--- a/perl-install/install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/install/share/po/cs.po
@@ -7,16 +7,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-08 23:48+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr "Vaše pracovní prostředí na USB klíčence"
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr "100%% otevřená distribuce Mandriva Linux"
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr "Prozkoumejte Linux jednoduše s Mandriva One"
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr "Plné pracovní prostředí Mandriva Linux, s podporou"
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr "Mandriva: distribuce pro potřeby každého"
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -68,8 +94,10 @@ msgstr "URL musí začínat na ftp:// nebo http://"
#: any.pm:180
#, c-format
-msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Kontaktuji web Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..."
+msgid ""
+"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"Kontaktuji web Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..."
#: any.pm:185
#, c-format
@@ -812,7 +840,8 @@ msgstr "aby bylo zachováno %s"
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
-msgstr "Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa"
+msgstr ""
+"Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa"
#: steps_gtk.pm:428
#, c-format
@@ -953,17 +982,17 @@ msgstr "Kopírovat celá CD"
msgid "An error occurred"
msgstr "Stala se chyba"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Zde je úplný seznam dostupných klávesnic"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Vyberte si rozložení vaší klávesnice."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Zde je úplný seznam dostupných klávesnic"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalace/Aktualizace"
@@ -980,22 +1009,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Instalace"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Aktualizace %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "Aktualizace z 32bitové na 64bitovou distribuci není podporována"
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "Aktualizace ze 64bitové na 32bitovou distribuci není podporována"
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Šifrovací klíč pro %s"
@@ -1251,17 +1270,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete nainstalovat aktualizace?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Stahuji seznam dostupných balíčků ze zrcadla..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Nelze kontaktovat zrcadlo %s"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
@@ -1294,7 +1303,8 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:957
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"."
+msgstr ""
+"Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"."
#: steps_interactive.pm:965
#, c-format
@@ -1339,7 +1349,8 @@ msgstr "vypnuto"
#: steps_interactive.pm:1031
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?"
+msgstr ""
+"Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?"
#: steps_interactive.pm:1058
#, c-format
@@ -1399,41 +1410,6 @@ msgstr "Gratulujeme"
msgid "Reboot"
msgstr "Restartovat"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Vytvořit disketu pro automatickou instalaci"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Instalace může být v případě potřeby plně automatická,\n"
-"ale použije se celý disk!!!\n"
-"(v případě instalace na druhý počítač)\n"
-"\n"
-"Takto lze jednoduše zopakovat instalaci.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Zopakovat"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automaticky"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Uložit výběr jednotlivých balíčků"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1573,28 +1549,39 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Konec"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Vaše pracovní prostředí na USB klíčence"
+#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+#~ msgstr "Aktualizace z 32bitové na 64bitovou distribuci není podporována"
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "100%% otevřená distribuce Mandriva Linux"
+#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+#~ msgstr "Aktualizace ze 64bitové na 32bitovou distribuci není podporována"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Prozkoumejte Linux jednoduše s Mandriva One"
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "Stahuji seznam dostupných balíčků ze zrcadla..."
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Plné pracovní prostředí Mandriva Linux, s podporou"
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "Nelze kontaktovat zrcadlo %s"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: distribuce pro potřeby každého"
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Vytvořit disketu pro automatickou instalaci"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Instalace může být v případě potřeby plně automatická,\n"
+#~ "ale použije se celý disk!!!\n"
+#~ "(v případě instalace na druhý počítač)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Takto lze jednoduše zopakovat instalaci.\n"
+
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Zopakovat"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Automaticky"
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Uložit výběr jednotlivých balíčků"
diff --git a/perl-install/install/share/po/cy.po b/perl-install/install/share/po/cy.po
index 66eddc37c..f55432859 100644
--- a/perl-install/install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/install/share/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mandriva Linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 08:19+0100\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg\n"
@@ -20,6 +20,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr "Eich bwrdd gwaith ar allwedd USB"
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr "Mandriva Linux - y dosbarthiad cod agored 100%%"
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr "Arbrofi rhwydd gyda Mandriva One"
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr "Bwrdd gwaith Mandriva Linux llawn, gyda chefnogaeth"
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr "Mandriva: dosbarthiad ar gyfer angen pawb"
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -956,17 +981,17 @@ msgstr "Copïo'r CDau cyfan"
msgid "An error occurred"
msgstr "Digwyddodd gwall"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Dyma restr lawn o'r bysellfyrddau sydd ar gael"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Dewiswch gynllun eich bysellfwrdd."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Dyma restr lawn o'r bysellfyrddau sydd ar gael"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Gosod/Diweddaru"
@@ -985,22 +1010,12 @@ msgstr ""
"_:Enw yw hwn:\n"
"Gosod"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Diweddaru %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "Nid yw diweddaru o ddosbarthiad 32did i 64did yn cael ei gynnal"
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "Nid yw diweddaru o ddosbarthiad 64did i 32did yn cael ei gynnal"
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Allwedd amgryptio ar gyfer %s"
@@ -1253,17 +1268,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi am osod y diweddariadau?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Cysylltu â'r drych i estyn y rhestr o becynnau sydd ar gael..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Methu canfod drych: %s."
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s ar %s"
@@ -1401,42 +1406,6 @@ msgstr "Llongyfarchiadau"
msgid "Reboot"
msgstr "Ail gychwyn"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Creu disg meddal awto gosod"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Mae modd awtomeiddio'r awto gosod, os hoffech\n"
-"chi, yn yr achos hwnnw bydd yn cymryd drosodd y\n"
-"disg caled!!\n"
-"(mae hyn ar gyfer gosod ar flwch arall).\n"
-"\n"
-"Efallai byddai'n well gennych ai osod y gosodiad.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Ail chwarae"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Awtomeiddwyd"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Cadw'r dewis o becynnau"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1576,30 +1545,43 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Gorffen"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Eich bwrdd gwaith ar allwedd USB"
+#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+#~ msgstr "Nid yw diweddaru o ddosbarthiad 32did i 64did yn cael ei gynnal"
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "Mandriva Linux - y dosbarthiad cod agored 100%%"
+#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+#~ msgstr "Nid yw diweddaru o ddosbarthiad 64did i 32did yn cael ei gynnal"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Arbrofi rhwydd gyda Mandriva One"
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "Cysylltu â'r drych i estyn y rhestr o becynnau sydd ar gael..."
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Bwrdd gwaith Mandriva Linux llawn, gyda chefnogaeth"
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "Methu canfod drych: %s."
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: dosbarthiad ar gyfer angen pawb"
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Creu disg meddal awto gosod"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mae modd awtomeiddio'r awto gosod, os hoffech\n"
+#~ "chi, yn yr achos hwnnw bydd yn cymryd drosodd y\n"
+#~ "disg caled!!\n"
+#~ "(mae hyn ar gyfer gosod ar flwch arall).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Efallai byddai'n well gennych ai osod y gosodiad.\n"
+
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Ail chwarae"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Awtomeiddwyd"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Cadw'r dewis o becynnau"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "Ydych chi eisiau defnyddio aboot?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/da.po b/perl-install/install/share/po/da.po
index 96c90d70c..46b475936 100644
--- a/perl-install/install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/install/share/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -22,6 +22,31 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr "Dit skrivebord på en USB-nøgle"
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr "Den 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr "Udforsk Linux nemt med Mandriva One"
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr "Et fuldt Mandriva Linux skrivebord, med support "
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr "Mandriva: distributioner der passer til alles behov"
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -961,17 +986,17 @@ msgstr "Kopiér hele cd'er"
msgid "An error occurred"
msgstr "Der er opstået en fejl"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige tastaturer"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Vælg dit tastaturlayout."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige tastaturer"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installér/Opgradér"
@@ -988,24 +1013,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Installation"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Opgradér %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Opgradering fra en 32-bit til en 64-bit distribution er ikke understøttet"
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Opgradering fra en 64-bit til en 32-bit distribution er ikke understøttet"
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Krypteringsnøgle for %s"
@@ -1255,17 +1268,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du at installere opdateringerne?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgængelige pakker"
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Kan ikke kontakte spejl: %s"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s på %s"
@@ -1404,41 +1407,6 @@ msgstr "Tillykke"
msgid "Reboot"
msgstr "Genstart"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Autoinstallation kan ske fuldautomatisk hvis ønsket. I så tilfælde vil den "
-"overtage hele harddisken!! (dette er beregnet til at installere på en anden "
-"maskine).\n"
-"\n"
-"Du foretrækker måske at afspille installationen igen\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Afspil igen"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Gem pakke-valg"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1578,30 +1546,44 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Afslut"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Dit skrivebord på en USB-nøgle"
+#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opgradering fra en 32-bit til en 64-bit distribution er ikke understøttet"
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "Den 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opgradering fra en 64-bit til en 32-bit distribution er ikke understøttet"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Udforsk Linux nemt med Mandriva One"
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgængelige pakker"
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Et fuldt Mandriva Linux skrivebord, med support "
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "Kan ikke kontakte spejl: %s"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: distributioner der passer til alles behov"
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Autoinstallation kan ske fuldautomatisk hvis ønsket. I så tilfælde vil "
+#~ "den overtage hele harddisken!! (dette er beregnet til at installere på en "
+#~ "anden maskine).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Du foretrækker måske at afspille installationen igen\n"
+
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Afspil igen"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Automatisk"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Gem pakke-valg"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "Ønsker du at bruge aboot?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/de.po b/perl-install/install/share/po/de.po
index 1724140ad..289cb3b3e 100644
--- a/perl-install/install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/install/share/po/de.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 08:47+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n"
"Language-Team: deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -28,6 +28,31 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr "Ihr Desktop auf einem USB-Stick"
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr "Die 100%% Open Source Mandriva Linux Distribution"
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr "Entdecken Sie Linux einfach mit Mandriva One"
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr "Ein vollständiger Mandriva Linux Desktop mit Unterstützung"
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr "Mandriva: Distributionen für alle Zwecke"
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -80,7 +105,8 @@ msgstr "Die URL muss mit ftp:// oder http:// beginnen"
#: any.pm:180
#, c-format
-msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid ""
+"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Kontaktiere Mandriva Linux Web-Server, um eine Liste verfügbarer Pakete zu "
"erhalten..."
@@ -107,7 +133,8 @@ msgstr "NFS-Einrichtungsetup"
#: any.pm:226
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Bitte geben Sie den Rechnernamen und das Verzeichnis ihres NFS-Mediums ein"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Rechnernamen und das Verzeichnis ihres NFS-Mediums ein"
#: any.pm:230
#, c-format
@@ -616,7 +643,8 @@ msgstr "Gnome-Arbeitsplatz"
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr "Eine grafische Umgebung mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen"
+msgstr ""
+"Eine grafische Umgebung mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
@@ -971,17 +999,17 @@ msgstr "Kopiere die CDs"
msgid "An error occurred"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Komplette Liste aller Tastaturlayouts"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Komplette Liste aller Tastaturlayouts"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installation/Aktualisierung"
@@ -998,22 +1026,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Installation"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Aktualisiere %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "Upgrade von einem 32bit System auf ein 64bit System wird nicht unterstützt"
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "Upgrade von einem 64bit System auf ein 32bit System wird nicht unterstützt"
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Schlüssel für %s"
@@ -1049,7 +1067,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Eine Neuinstallation, die Ihre bisherige ersetzt, wird empfohlen.\n"
"\n"
-"Warnung: Sie sollten all Ihre persönlichen Daten sichern, bevor Sie \"Neu\n Installation\" wählen."
+"Warnung: Sie sollten all Ihre persönlichen Daten sichern, bevor Sie \"Neu\n"
+" Installation\" wählen."
#: steps_interactive.pm:247
#, c-format
@@ -1268,17 +1287,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie die Aktualisierungen vornehmen?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Kontaktiere Mirror, um eine Liste verfügbarer Pakete zu erhalten..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Mirror %s nicht erreichbar"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s auf %s"
@@ -1419,44 +1428,6 @@ msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"
msgid "Reboot"
msgstr "Neustart"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Die automatische Installation kann, falls Sie wollen,\n"
-"vollautomatisch erfolgen. In diesem Fall wird die\n"
-"Festplatte vollständig durch DrakX rekonfiguriert\n"
-"(diese Möglichkeit ist für die Replikation auf anderen\n"
-"Rechnern gedacht).\n"
-"\n"
-"Vermutlich werden Sie es vorziehen, erneut eine normale\n"
-"Installation durchzuführen.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Erneut abspielen"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatisiert"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Paketauswahl speichern"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1596,28 +1567,44 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Verlassen"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Ihr Desktop auf einem USB-Stick"
-
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "Die 100%% Open Source Mandriva Linux Distribution"
-
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Entdecken Sie Linux einfach mit Mandriva One"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Ein vollständiger Mandriva Linux Desktop mit Unterstützung"
-
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: Distributionen für alle Zwecke"
-
+#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Upgrade von einem 32bit System auf ein 64bit System wird nicht unterstützt"
+
+#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Upgrade von einem 64bit System auf ein 32bit System wird nicht unterstützt"
+
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "Kontaktiere Mirror, um eine Liste verfügbarer Pakete zu erhalten..."
+
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "Mirror %s nicht erreichbar"
+
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die automatische Installation kann, falls Sie wollen,\n"
+#~ "vollautomatisch erfolgen. In diesem Fall wird die\n"
+#~ "Festplatte vollständig durch DrakX rekonfiguriert\n"
+#~ "(diese Möglichkeit ist für die Replikation auf anderen\n"
+#~ "Rechnern gedacht).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vermutlich werden Sie es vorziehen, erneut eine normale\n"
+#~ "Installation durchzuführen.\n"
+
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Erneut abspielen"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Automatisiert"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Paketauswahl speichern"
diff --git a/perl-install/install/share/po/el.po b/perl-install/install/share/po/el.po
index 372cd8a09..f2710e04e 100644
--- a/perl-install/install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/install/share/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 09:14+0200\n"
"Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -22,6 +22,31 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr "Το προσωπικό σου σύστημα εργασίας σε ένα USB"
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr "Η 100%% ανοιχτού κώδικα, διανομή του Mandriva Linux"
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr "Εξερεύνησε το Λίνουξ, εύκολα, με το Mandriva One"
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr "Ένα πλήρες σύστημα desktop Mandriva Linux, με υποστήριξη"
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr "Mandriva: συστήματα Λίνουξ για όλες τις χρήσεις"
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -966,17 +991,17 @@ msgstr "Αντιγραφή ολόκληρων CD"
msgid "An error occurred"
msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα με τα διαθέσιμα πληκτρολόγια"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την διάταξη πληκτρολογίου."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα με τα διαθέσιμα πληκτρολόγια"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Εγκατάσταση/Αναβάθμιση"
@@ -995,22 +1020,12 @@ msgstr ""
"_: Αυτό είναι ένα ουσιαστικό:\n"
"Εγκατάσταση"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Αναβάθμιση %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "Η αναβάθμιση της διανομής από 32bit σε 64bit δεν υποστηρίζεται "
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "Η αναβάθμιση της διανομής από 64bit σε 32bit δεν υποστηρίζεται"
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης για το %s"
@@ -1277,17 +1292,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Θέλετε να εγκαταστήσετε τις αναβαθμίσεις ;"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Σύνδεση με τον τόπο για την λήψη των διαθέσιμων πακέτων..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Αδυναμία επικοινωνίας με την εναλλακτική τοποθεσία %s"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s σε %s"
@@ -1427,41 +1432,6 @@ msgstr "Συγχαρητήρια"
msgid "Reboot"
msgstr "Επανεκκίνηση"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Η αυτόματη εγκατάσταση μπορεί να είναι πλήρως αυτόματη, κατά προτίμηση.\n"
-"Σε αυτή την περίπτωση, θα πάρει τον έλεγχο του σκληρού δίσκου\n"
-"(αυτό είναι χρήσιμο σε περιπτώσεις εγκατάστασης σε άλλο υπολογιστή).\n"
-"\n"
-"Ίσως να προτιμούσες να επαναλάβεις την εγκατάσταση.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Επανάληψη"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Αυτόματο"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Αποθήκευση επιλογής πακέτων"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1601,30 +1571,42 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Το προσωπικό σου σύστημα εργασίας σε ένα USB"
+#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+#~ msgstr "Η αναβάθμιση της διανομής από 32bit σε 64bit δεν υποστηρίζεται "
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "Η 100%% ανοιχτού κώδικα, διανομή του Mandriva Linux"
+#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+#~ msgstr "Η αναβάθμιση της διανομής από 64bit σε 32bit δεν υποστηρίζεται"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Εξερεύνησε το Λίνουξ, εύκολα, με το Mandriva One"
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "Σύνδεση με τον τόπο για την λήψη των διαθέσιμων πακέτων..."
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Ένα πλήρες σύστημα desktop Mandriva Linux, με υποστήριξη"
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "Αδυναμία επικοινωνίας με την εναλλακτική τοποθεσία %s"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: συστήματα Λίνουξ για όλες τις χρήσεις"
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Η αυτόματη εγκατάσταση μπορεί να είναι πλήρως αυτόματη, κατά προτίμηση.\n"
+#~ "Σε αυτή την περίπτωση, θα πάρει τον έλεγχο του σκληρού δίσκου\n"
+#~ "(αυτό είναι χρήσιμο σε περιπτώσεις εγκατάστασης σε άλλο υπολογιστή).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ίσως να προτιμούσες να επαναλάβεις την εγκατάσταση.\n"
+
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Επανάληψη"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Αυτόματο"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Αποθήκευση επιλογής πακέτων"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το aboot;"
diff --git a/perl-install/install/share/po/eo.po b/perl-install/install/share/po/eo.po
index 581404fc6..a6632b8de 100644
--- a/perl-install/install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/install/share/po/eo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 05:55+0100\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -19,6 +19,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr ""
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -957,17 +982,17 @@ msgstr "Kopii kompletajn KD-ojn"
msgid "An error occurred"
msgstr "Eraro okazis"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Jen la kompleta listo de disponeblaj klavaroj"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Bonvole elektu vian klavar-aranĝon."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Jen la kompleta listo de disponeblaj klavaroj"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalado/Ĝisdatigo"
@@ -984,22 +1009,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Instalado"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Ĝisdatigu %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "Ĝisdatigo de 32-bita al 64-bita eldono ne estas subtenata"
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "Ĝisdatigo de 64-bita al 32-bita eldono ne estas subtenata"
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Ĉifroŝlosilo por %s"
@@ -1252,17 +1267,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi deziras instali tiujn ĝisdatigojn?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Kontaktu la spegulon por havigi la liston de havebla pakaĵoj"
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Ne povis kontakti spegulon %s"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s sur %s"
@@ -1400,41 +1405,6 @@ msgstr "Gratulojn"
msgid "Reboot"
msgstr "Restarto"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Kreu aŭtoinstalan disketon"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"La meminstalo povas esti plene aŭtomatigita se vi deziras,\n"
-"tiukaze ĝi transprenas la fiksdiskon!!\n"
-"(tio estas farita por instali sur alian aparaton).\n"
-"\n"
-"Vi eble preferas ripeti la instaladon.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Reludu"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Aŭtomata"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Konservu la pakaĵ-elekton"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1574,30 +1544,42 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Eliro"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+#~ msgstr "Ĝisdatigo de 32-bita al 64-bita eldono ne estas subtenata"
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+#~ msgstr "Ĝisdatigo de 64-bita al 32-bita eldono ne estas subtenata"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "Kontaktu la spegulon por havigi la liston de havebla pakaĵoj"
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "Ne povis kontakti spegulon %s"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Kreu aŭtoinstalan disketon"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "La meminstalo povas esti plene aŭtomatigita se vi deziras,\n"
+#~ "tiukaze ĝi transprenas la fiksdiskon!!\n"
+#~ "(tio estas farita por instali sur alian aparaton).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vi eble preferas ripeti la instaladon.\n"
+
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Reludu"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Aŭtomata"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Konservu la pakaĵ-elekton"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "Ĉu vi deziras uzi aboot-on?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/es.po b/perl-install/install/share/po/es.po
index 4e458bb32..12ced528d 100644
--- a/perl-install/install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/install/share/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-02 13:46-0300\n"
"Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -21,6 +21,31 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr ""
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -965,17 +990,17 @@ msgstr "Copiar los CD por completo"
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocurrió un error"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Aquí tiene la lista completa de teclados disponibles"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Por favor, elija el tipo de su teclado."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Aquí tiene la lista completa de teclados disponibles"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalación/Actualización"
@@ -992,22 +1017,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Instalación"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualizar %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "No se soporta la acutalización de una distribución 32 bit a una 64 bit"
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "No se soporta la actualización de una distribución 64 bit a una 32 bit"
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Clave de cifrado para %s"
@@ -1261,19 +1276,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea instalar las actualizaciones?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr ""
-"Contactando con el sitio de réplica para obtener la lista de los paquetes "
-"disponibles..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s en %s"
@@ -1413,41 +1416,6 @@ msgstr "Felicidades"
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Generar un disquete de instalación automática"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"La instalación automática puede automatizarse por completo si lo desea,\n"
-"¡¡en ese caso se adueñará del disco rígido!!\n"
-"(la intención de esto es instalarlo en otro ordenador).\n"
-"\n"
-"Puede preferir reproducir la instalación.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Reproducir"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatizada"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Guardar la selección de paquetes"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1587,30 +1555,46 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Salir"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se soporta la acutalización de una distribución 32 bit a una 64 bit"
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se soporta la actualización de una distribución 64 bit a una 32 bit"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Contactando con el sitio de réplica para obtener la lista de los paquetes "
+#~ "disponibles..."
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Generar un disquete de instalación automática"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "La instalación automática puede automatizarse por completo si lo desea,\n"
+#~ "¡¡en ese caso se adueñará del disco rígido!!\n"
+#~ "(la intención de esto es instalarlo en otro ordenador).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Puede preferir reproducir la instalación.\n"
+
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Reproducir"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Automatizada"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Guardar la selección de paquetes"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "¿Desea usar aboot?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/et.po b/perl-install/install/share/po/et.po
index 33648bad6..c9c3e1767 100644
--- a/perl-install/install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/install/share/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-03 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -17,6 +17,31 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr "Kogu töölaud USB-pulgal"
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr "100%% vaba tarkvaraga Mandriva Linuxi distributsioon"
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr "Linuxi hõlpus tundmaõppimine Mandriva One abil"
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr "Täielik Mandriva Linuxi töölaud koos kasutajatoega"
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr "Mandriva: distributsioone igale maitsele ja kõigiks vajadusteks"
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -948,17 +973,17 @@ msgstr "Kopeeri kõik CD-d"
msgid "An error occurred"
msgstr "Tekkis mingi viga"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "See on saadaolevate klaviatuuriasetuste täielik nimekiri"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "See on saadaolevate klaviatuuriasetuste täielik nimekiri"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Paigaldamine/Uuendamine"
@@ -975,22 +1000,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Paigaldamine"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s uuendamine"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "Uuendamine 32-bitiselt distributsioonilt 64-bitisele ei ole toetatud"
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "Uuendamine 64-bitiselt distributsioonilt 32-bitisele ei ole toetatud"
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s krüptovõti"
@@ -1242,17 +1257,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovite uuendusi paigaldada?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Peeglilt pakettide nimekirja lugemine..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Ühendust peegliga %s ei saadud"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s asukohas %s"
@@ -1392,40 +1397,6 @@ msgstr "Õnnitleme!"
msgid "Reboot"
msgstr "Taaskäivitus"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Loo kiirpaigaldusdiskett"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Automaatne paigaldamine võib olla ka sedavõrd tegija,\n"
-"et kasutab ära kogu kõvaketta!\n"
-"\n"
-"Võite valida ka lihtsalt paigaldamise kordamise.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Kordamine"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automaatne"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Salvesta paketivalik"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1565,30 +1536,43 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Välju"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Kogu töölaud USB-pulgal"
+#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uuendamine 32-bitiselt distributsioonilt 64-bitisele ei ole toetatud"
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "100%% vaba tarkvaraga Mandriva Linuxi distributsioon"
+#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uuendamine 64-bitiselt distributsioonilt 32-bitisele ei ole toetatud"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Linuxi hõlpus tundmaõppimine Mandriva One abil"
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "Peeglilt pakettide nimekirja lugemine..."
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Täielik Mandriva Linuxi töölaud koos kasutajatoega"
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "Ühendust peegliga %s ei saadud"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: distributsioone igale maitsele ja kõigiks vajadusteks"
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Loo kiirpaigaldusdiskett"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Automaatne paigaldamine võib olla ka sedavõrd tegija,\n"
+#~ "et kasutab ära kogu kõvaketta!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Võite valida ka lihtsalt paigaldamise kordamise.\n"
+
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Kordamine"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Automaatne"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Salvesta paketivalik"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "Kas soovite kasutada aboot-i?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/eu.po b/perl-install/install/share/po/eu.po
index 52f60c8e1..7c4791529 100644
--- a/perl-install/install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/install/share/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-24 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
@@ -18,6 +18,31 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr "Zure idaztegia USB giltza batean"
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr "100%% iturburu irekia duen Mandriva Linux banaketa"
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr "Esploratu Linux era errazean Mandriva One-kin"
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr "Mandriva Linux idaztegi oso bat, eukarriarekin"
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr "Mandriva: guztientzako beharrak asetzeko banaketak"
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -953,17 +978,17 @@ msgstr "Kopiatu CD osoak"
msgid "An error occurred"
msgstr "Errore bat izan da"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Hona hemen teklatu erabilgarri guztien zerrenda"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Aukeratu zure teklatu-diseinua."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Hona hemen teklatu erabilgarri guztien zerrenda"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalaketa/Bertsio-berritzea"
@@ -980,24 +1005,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Instalaketa"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s bertsio-berritu"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"32bit-eko banaketa batetik 64bit-ekora bertsio berritzea ez da onartzen"
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"64bit-eko banaketa batetik 32bit-ekora bertsio berritzea ez da onartzen"
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s(r)en enkriptatze-gakoa"
@@ -1249,17 +1262,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Eguneratzeak instalatu nahi dituzu?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Ispiluarekin kontaktatzen pakete erabilgarrien zerrenda lortzeko..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Ezin da %s ispiluarekin kontaktatu"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s - %s"
@@ -1399,41 +1402,6 @@ msgstr "Zorionak"
msgid "Reboot"
msgstr "Berrabiarazi"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Sortu auto-instalazioko disketea"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Auto-instalazioa erabat automatiza daiteke nahi izanez gero,\n"
-"kasu horretan, disko zurrun osoa hartuko du!!\n"
-"(beste makina batean instalatzeko pentsatua da aukera hau).\n"
-"\n"
-"Beharbada nahiago izango duzu instalazioa errepikatzea.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Errepikatu"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatizatua"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Gorde pakete hautapena"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1573,30 +1541,44 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Irten"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Zure idaztegia USB giltza batean"
+#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "32bit-eko banaketa batetik 64bit-ekora bertsio berritzea ez da onartzen"
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "100%% iturburu irekia duen Mandriva Linux banaketa"
+#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "64bit-eko banaketa batetik 32bit-ekora bertsio berritzea ez da onartzen"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Esploratu Linux era errazean Mandriva One-kin"
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "Ispiluarekin kontaktatzen pakete erabilgarrien zerrenda lortzeko..."
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Mandriva Linux idaztegi oso bat, eukarriarekin"
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "Ezin da %s ispiluarekin kontaktatu"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: guztientzako beharrak asetzeko banaketak"
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Sortu auto-instalazioko disketea"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Auto-instalazioa erabat automatiza daiteke nahi izanez gero,\n"
+#~ "kasu horretan, disko zurrun osoa hartuko du!!\n"
+#~ "(beste makina batean instalatzeko pentsatua da aukera hau).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Beharbada nahiago izango duzu instalazioa errepikatzea.\n"
+
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Errepikatu"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Automatizatua"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Gorde pakete hautapena"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "aboot erabili nahi duzu?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/fa.po b/perl-install/install/share/po/fa.po
index 5b0290349..5dc0248b8 100644
--- a/perl-install/install/share/po/fa.po
+++ b/perl-install/install/share/po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -16,6 +16,31 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr ""
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -941,17 +966,17 @@ msgstr "کپی کردن تمام سی‌دی‌ها"
msgid "An error occurred"
msgstr "خطائی رخ داد"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "این لیست کامل صفحه‌کلیدهای در دسترس می‌باشد"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "لطفاً طرح صفحه‌کلید خود را انتخاب کنید."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "این لیست کامل صفحه‌کلیدهای در دسترس می‌باشد"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "نصب/ارتقاء"
@@ -968,22 +993,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "نصب"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "ارتقاء دادن %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "کلید رمزی برای %s"
@@ -1227,17 +1242,7 @@ msgstr ""
"\n"
"آیا می‌خواهید بروزسازی‌ها را نصب کنید؟"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "تماس گرفتن با آینه برای گرفتن لیست بسته‌های موجود..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "نمی‌توان با آینه %s تماس برقرار کرد"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s بر %s"
@@ -1375,41 +1380,6 @@ msgstr "تبریک می‌گوئیم!"
msgid "Reboot"
msgstr "آغازگری مجدد"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "تولید دیسکچه‌ی نصب خودکار"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"اگر بخواهید نصب خودکار می‌تواند کاملا خودکار عمل کند، \n"
-"که در آن صورت گرداننده‌ی دیسک را در اختیار می‌گیرد!! \n"
-"(این برای نصب بر رایانه دیگری منظور شده است) \n"
-"\n"
-"ممکن است ترجیح دهید نصب را اجرای مجدد کنید.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "بازپخش"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "خودکار"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "ذخیره‌ی مجموعه بسته‌ها"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1549,30 +1519,36 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "خروج"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "تماس گرفتن با آینه برای گرفتن لیست بسته‌های موجود..."
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "نمی‌توان با آینه %s تماس برقرار کرد"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "تولید دیسکچه‌ی نصب خودکار"
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "اگر بخواهید نصب خودکار می‌تواند کاملا خودکار عمل کند، \n"
+#~ "که در آن صورت گرداننده‌ی دیسک را در اختیار می‌گیرد!! \n"
+#~ "(این برای نصب بر رایانه دیگری منظور شده است) \n"
+#~ "\n"
+#~ "ممکن است ترجیح دهید نصب را اجرای مجدد کنید.\n"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "بازپخش"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "خودکار"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "ذخیره‌ی مجموعه بسته‌ها"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "آیا می‌خواهید از aboot استفاده کنید؟"
diff --git a/perl-install/install/share/po/fi.po b/perl-install/install/share/po/fi.po
index ffe4b88f8..4e5f84e1d 100644
--- a/perl-install/install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/install/share/po/fi.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-07 14:13+0300\n"
"Last-Translator: Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -24,6 +24,31 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr "Työpöytäsi USB-tikulla"
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr "100%% vapaan lähdekoodin Mandriva Linux -jakelu"
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr "Tutustu Linuxiin helposti Mandriva Onella"
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr "Täysi Mandriva Linux -jakelu käyttäjätuella"
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr "Mandriva: jakeluja jokaisen tarpeisiin"
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -75,8 +100,10 @@ msgstr "URL pitää alkaa ftp:// tai http://"
#: any.pm:180
#, c-format
-msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Otetaan yhteys Mandriva Linuxin sivustolle peilipalvelinlistan saamiseksi..."
+msgid ""
+"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"Otetaan yhteys Mandriva Linuxin sivustolle peilipalvelinlistan saamiseksi..."
#: any.pm:185
#, c-format
@@ -596,7 +623,8 @@ msgstr "KDE-työasema"
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr "K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut"
+msgstr ""
+"K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
@@ -608,7 +636,8 @@ msgstr "GNOME-työasema"
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr "Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä sovelluksilla ja työkaluilla."
+msgstr ""
+"Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä sovelluksilla ja työkaluilla."
#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
@@ -963,17 +992,17 @@ msgstr "Kopioi koko CD"
msgid "An error occurred"
msgstr "Ilmeni virhe"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Tässä on koko lista käytettävissä olevista näppäimistöistä"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Valitse näppäimistösi asettelu."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Tässä on koko lista käytettävissä olevista näppäimistöistä"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Asenna/Päivitä"
@@ -990,22 +1019,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Asennus"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Päivitä %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "Päivittäminen 32-bittisestä jakelusta 64-bittiseen jakeluun ei ole tuettu."
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "Päivittäminen 64-bittisestä jakelusta 32-bittiseen jakeluun ei ole tuettu."
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Salausavain %s:lle"
@@ -1260,17 +1279,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko hakea ja asentaa päivitykset?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Yhdistetään peilipalvelimeen uusimman pakettilistan saamiseksi..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Yhteyttä peilipalvelimeen %s ei voitu muodostaa"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s kohteessa %s"
@@ -1303,7 +1312,8 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:957
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Yhtäkään äänikorttia ei löydetty. Kokeile \"harddrake\" asennuksen jälkeen"
+msgstr ""
+"Yhtäkään äänikorttia ei löydetty. Kokeile \"harddrake\" asennuksen jälkeen"
#: steps_interactive.pm:965
#, c-format
@@ -1409,41 +1419,6 @@ msgstr "Onnittelut"
msgid "Reboot"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Luo automaattinen asennuslevyke"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Automaattinen asennus voi olla täysin automatisoitu,\n"
-"jos niin halutaan. Siinä tapauksessa asennus täyttää\n"
-"koko kiintolevyn! (tarkoitettu toisen koneen asentamiseksi),\n"
-"\n"
-"Ehkä haluat mieluummin toistaa asennuksen.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Toista"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automaattinen"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Tallenna pakettien valinta"
-
# Asennuksen sivuvalikko
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
@@ -1586,28 +1561,41 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Poistu"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Työpöytäsi USB-tikulla"
+#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Päivittäminen 32-bittisestä jakelusta 64-bittiseen jakeluun ei ole tuettu."
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "100%% vapaan lähdekoodin Mandriva Linux -jakelu"
+#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Päivittäminen 64-bittisestä jakelusta 32-bittiseen jakeluun ei ole tuettu."
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Tutustu Linuxiin helposti Mandriva Onella"
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "Yhdistetään peilipalvelimeen uusimman pakettilistan saamiseksi..."
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Täysi Mandriva Linux -jakelu käyttäjätuella"
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "Yhteyttä peilipalvelimeen %s ei voitu muodostaa"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: jakeluja jokaisen tarpeisiin"
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Luo automaattinen asennuslevyke"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Automaattinen asennus voi olla täysin automatisoitu,\n"
+#~ "jos niin halutaan. Siinä tapauksessa asennus täyttää\n"
+#~ "koko kiintolevyn! (tarkoitettu toisen koneen asentamiseksi),\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ehkä haluat mieluummin toistaa asennuksen.\n"
+
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Toista"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Automaattinen"
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Tallenna pakettien valinta"
diff --git a/perl-install/install/share/po/fr.po b/perl-install/install/share/po/fr.po
index da908c3b4..c64cf9192 100644
--- a/perl-install/install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/install/share/po/fr.po
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -84,6 +84,31 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr "Votre bureau sur une clé USB"
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr "La distribution Mandriva Linux 100%% libre"
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr "Découvrez Linux facilement grâce à Mandriva One"
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr "Un bureau Mandriva Linux complet, avec support"
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr "Mandriva : les distributions couvrant les besoins de chacun"
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -1033,17 +1058,17 @@ msgstr "Copier entièrement les CDs"
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur est survenue"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Voici la liste complète des claviers disponibles"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Veuillez choisir votre type de clavier."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Voici la liste complète des claviers disponibles"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installation/Mise à jour"
@@ -1060,22 +1085,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Installation"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Mettre à jour %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "La mise à jour d'une distribution 32bit vers 64bit n'est pas supportée"
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "La mise à jour d'une distribution 64bit vers 32bit n'est pas supportée"
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Clé de chiffrement pour %s"
@@ -1338,17 +1353,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Souhaitez-vous installer les mises à jour ?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Téléchargement de la liste des paquetages disponibles ..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Impossible d'accéder au miroir %s"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s sur %s"
@@ -1491,41 +1496,6 @@ msgstr "Félicitations"
msgid "Reboot"
msgstr "Redémarrage"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Créer une disquette d'auto-installation"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"L'auto-installation peut être complètement automatique si nécessaire,\n"
-"dans ce cas elle prend le contrôle du disque dur !!\n"
-"(prévu pour l'installation d'une autre machine).\n"
-"\n"
-"Vous pouvez préférer rejouer l'installation.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Rejouer"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatisée"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Sauvegarder la sélection des paquetages"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1665,30 +1635,44 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Quitter"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Votre bureau sur une clé USB"
+#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "La mise à jour d'une distribution 32bit vers 64bit n'est pas supportée"
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "La distribution Mandriva Linux 100%% libre"
+#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "La mise à jour d'une distribution 64bit vers 32bit n'est pas supportée"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Découvrez Linux facilement grâce à Mandriva One"
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "Téléchargement de la liste des paquetages disponibles ..."
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Un bureau Mandriva Linux complet, avec support"
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "Impossible d'accéder au miroir %s"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva : les distributions couvrant les besoins de chacun"
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Créer une disquette d'auto-installation"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'auto-installation peut être complètement automatique si nécessaire,\n"
+#~ "dans ce cas elle prend le contrôle du disque dur !!\n"
+#~ "(prévu pour l'installation d'une autre machine).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vous pouvez préférer rejouer l'installation.\n"
+
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Rejouer"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Automatisée"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Sauvegarder la sélection des paquetages"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "Désirez-vous utiliser « aboot » ?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/fur.po b/perl-install/install/share/po/fur.po
index 9cd95bff5..2fe8ad615 100644
--- a/perl-install/install/share/po/fur.po
+++ b/perl-install/install/share/po/fur.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -15,6 +15,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr ""
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -902,17 +927,17 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred"
msgstr "Al è intravignût un fal"
-#: steps_interactive.pm:98
+#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:102
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr ""
@@ -929,22 +954,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Instale"
-#: steps_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr ""
-
#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr ""
@@ -1169,17 +1184,7 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr ""
@@ -1306,36 +1311,6 @@ msgstr "Congratulazions"
msgid "Reboot"
msgstr "Torne a inviâ"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr ""
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1475,31 +1450,6 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Jessì"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
#~ msgid "All"
#~ msgstr "Ducj"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ga.po b/perl-install/install/share/po/ga.po
index 5c608bf24..0a9127a95 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ga.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -13,6 +13,31 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr ""
+
#: any.pm:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -900,17 +925,17 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred"
msgstr "Tharla earráid"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr ""
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Roghnaigh leagan amach do mhéarchláir."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Feistiúi/Uadgrádaigh"
@@ -927,22 +952,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Feistiú"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Uasgrádaigh"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Ní mar a chéile na pasfhocail"
@@ -1167,17 +1182,7 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s ar %s"
@@ -1304,36 +1309,6 @@ msgstr "Comhghairdeas"
msgid "Reboot"
msgstr "Atosaigh"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Cruthaigh flapach bootáil"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Athlódaigh"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Uathoibríoch"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1473,30 +1448,23 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Scoir"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s"
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Cruthaigh flapach bootáil"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Athlódaigh"
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Uathoibríoch"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/gl.po b/perl-install/install/share/po/gl.po
index 3f8ee48a1..02c55c87c 100644
--- a/perl-install/install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/install/share/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -18,6 +18,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr "O seu escritorio nunha chave USB"
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr "A distribución de Mandriva Linux 100%% código aberto"
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr "Explore Linux de forma sinxela con Mandriva One"
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr "Un escritorio Mandriva Linux completo, son soporte"
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr "Mandriva: distribucións para as necesidades de cada un"
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -961,17 +986,17 @@ msgstr "Copiar CDs enteiros"
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu un erro"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Esta é a lista completa dos teclados dispoñibles"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Escolla a disposición do seu teclado."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Esta é a lista completa dos teclados dispoñibles"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalar/Actualizar"
@@ -988,26 +1013,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Instalación"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualizar %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Non está soportada a actualización dende unha distribución de 32 bits a unha "
-"de 64 bits"
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Non está soportada a actualización dende unha distribución de 64 bits a unha "
-"de 32 bits"
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Clave de cifrado para %s"
@@ -1258,18 +1269,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Desexa instala-las actualizacións?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr ""
-"Contactando co sitio espello para obte-la lista dos paquetes dispoñibles..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Non se puido contactar co sitio espello %s"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s en %s"
@@ -1409,41 +1409,6 @@ msgstr "Noraboa"
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Xerar un disquete de instalación automática"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"A instalación automática pode estar moi automatizada\n"
-"se así se desexa, nese caso tomará o control do disco\n"
-"duro (isto está pensado para a instalación noutro equipo).\n"
-"\n"
-"Pode preferir reproducir outra vez a instalación.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Reproducir"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatizada"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Garda-la selección de paquetes"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1583,30 +1548,48 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Sair"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "O seu escritorio nunha chave USB"
+#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non está soportada a actualización dende unha distribución de 32 bits a "
+#~ "unha de 64 bits"
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "A distribución de Mandriva Linux 100%% código aberto"
+#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non está soportada a actualización dende unha distribución de 64 bits a "
+#~ "unha de 32 bits"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Explore Linux de forma sinxela con Mandriva One"
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Contactando co sitio espello para obte-la lista dos paquetes "
+#~ "dispoñibles..."
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Un escritorio Mandriva Linux completo, son soporte"
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "Non se puido contactar co sitio espello %s"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: distribucións para as necesidades de cada un"
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Xerar un disquete de instalación automática"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "A instalación automática pode estar moi automatizada\n"
+#~ "se así se desexa, nese caso tomará o control do disco\n"
+#~ "duro (isto está pensado para a instalación noutro equipo).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pode preferir reproducir outra vez a instalación.\n"
+
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Reproducir"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Automatizada"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Garda-la selección de paquetes"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "Desexa usar aboot?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/he.po b/perl-install/install/share/po/he.po
index 9aa27b1c8..22a219756 100644
--- a/perl-install/install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/install/share/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -24,6 +24,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr "שולחן העבודה שלך במפתח USB"
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr "הפצת מנדריבה לינוקס שהיא 100%% קוד פתוח"
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr "בדוק את לינוקס בקלות עם מנדריבה One"
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr "שולחן עבודה מלא של מנדריבה לינוקס, עם תמיכה"
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr "מנדריבה: הפצות לצרכים של כל אחד"
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -949,17 +974,17 @@ msgstr "העתקת תקליטורים שלמים"
msgid "An error occurred"
msgstr "חלה שגיאה"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "להלן הרשימה המלאה של המדפסות הזמינות"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "בשלב זה עליך להגדיר את פרישת המקלדת שלך"
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "להלן הרשימה המלאה של המדפסות הזמינות"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "התקנה/עדכון"
@@ -976,22 +1001,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "התקנה"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "שידרוג %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "שדרוג מהפצת 32ביט להפצת 64ביט אינו נתמך"
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "שרוג מהפצת 64ביט להפצת 32 ביט אינו נתמך"
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "מפתח הצפנה עבור %s"
@@ -1236,17 +1251,7 @@ msgstr ""
"להורדת חבילות אלה נדרש חיבור אינטרנט עובד. האם ברצונך לעדכן את המערכת בשלב "
"זה ?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "מתחבר לאתר המראה כדי לקבל את רשימת החבילות הזמינות..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "לא יכול להתחבר לאתר המראה %s"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s על %s"
@@ -1381,41 +1386,6 @@ msgstr "ברכותינו!"
msgid "Reboot"
msgstr "הפעלה מחדש"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "בניית תקליטון הפעלה אוטומטית"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"יש באפשרותך לבצע התקנות חוזרות באופן אוטומטי לחלוטין.\n"
-"במקרה זה יימחק כל תוכן הכונן הקשיח!!\n"
-"תכונה זו שימושית להתקנת המערכת על מספר רב של מחשבים.\n"
-"\n"
-"באם אינך רוצה במחיקת כל תוכן הכונן הקשיח יש לבחור במנגנון שחזור ההתקנה.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "שחזור התקנה"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "אוטומטי"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "שמירת בחירת החבילות"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1555,30 +1525,42 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "יציאה"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "שולחן העבודה שלך במפתח USB"
+#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+#~ msgstr "שדרוג מהפצת 32ביט להפצת 64ביט אינו נתמך"
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "הפצת מנדריבה לינוקס שהיא 100%% קוד פתוח"
+#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+#~ msgstr "שרוג מהפצת 64ביט להפצת 32 ביט אינו נתמך"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "בדוק את לינוקס בקלות עם מנדריבה One"
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "מתחבר לאתר המראה כדי לקבל את רשימת החבילות הזמינות..."
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "שולחן עבודה מלא של מנדריבה לינוקס, עם תמיכה"
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "לא יכול להתחבר לאתר המראה %s"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "מנדריבה: הפצות לצרכים של כל אחד"
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "בניית תקליטון הפעלה אוטומטית"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "יש באפשרותך לבצע התקנות חוזרות באופן אוטומטי לחלוטין.\n"
+#~ "במקרה זה יימחק כל תוכן הכונן הקשיח!!\n"
+#~ "תכונה זו שימושית להתקנת המערכת על מספר רב של מחשבים.\n"
+#~ "\n"
+#~ "באם אינך רוצה במחיקת כל תוכן הכונן הקשיח יש לבחור במנגנון שחזור ההתקנה.\n"
+
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "שחזור התקנה"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "אוטומטי"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "שמירת בחירת החבילות"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "האם ברצונך להשתמש בaboot?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/hi.po b/perl-install/install/share/po/hi.po
index b9272e0c1..17a87923a 100644
--- a/perl-install/install/share/po/hi.po
+++ b/perl-install/install/share/po/hi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -16,6 +16,31 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr ""
+
#: any.pm:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -940,17 +965,17 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred"
msgstr "एक त्रुटि हो गयी है"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "कृपया अपने की-बोर्ड खाका का चयन करें ।"
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "संसाधन/उन्नयन"
@@ -967,22 +992,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "संसाधन"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "उन्नयन %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s के लिए गूढ़लिखित कुँजी"
@@ -1228,17 +1243,7 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप इन अपडेटों को संसाधित करना चाहते है ?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "उपलब्ध पैकेजों की सूची प्राप्त करने के लिए मिरर से सम्पर्क स्थापित किया जा रहा है..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s पर %s"
@@ -1373,41 +1378,6 @@ msgstr "बधाई हो"
msgid "Reboot"
msgstr "रीबूट"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "स्वतः संसाधान फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"यदि आवश्यकता हो तो स्वतः संसाधन को पूर्णतया स्वचालित बनाया जा सकता है,\n"
-"ऐसी अवस्था में यह हार्ड ड्राइव पर पूर्ण अधिकार कर लेगा !!\n"
-"(यह समान संसाधन को अन्य मशीन पर संसाधित करने के लिए होता है)।\n"
-"\n"
-"आप हो सकता है कि संसाधन को रीप्ले करन चाहते हो।\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "पुनः चलाना"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "स्वचालित"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "पैकेजों के चयन को सुरक्षित करें"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1547,30 +1517,37 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "निकास"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "उपलब्ध पैकेजों की सूची प्राप्त करने के लिए मिरर से सम्पर्क स्थापित किया जा रहा है..."
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "स्वतः संसाधान फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है"
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "यदि आवश्यकता हो तो स्वतः संसाधन को पूर्णतया स्वचालित बनाया जा सकता है,\n"
+#~ "ऐसी अवस्था में यह हार्ड ड्राइव पर पूर्ण अधिकार कर लेगा !!\n"
+#~ "(यह समान संसाधन को अन्य मशीन पर संसाधित करने के लिए होता है)।\n"
+#~ "\n"
+#~ "आप हो सकता है कि संसाधन को रीप्ले करन चाहते हो।\n"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "पुनः चलाना"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "स्वचालित"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "पैकेजों के चयन को सुरक्षित करें"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "क्या आप ऐबूट का का उपयोग करना चाहते है?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/hr.po b/perl-install/install/share/po/hr.po
index 4b13cd6fb..421b7470e 100644
--- a/perl-install/install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/install/share/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -16,6 +16,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr ""
+
#: any.pm:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -937,17 +962,17 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred"
msgstr "Pojavila se greška"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Ovdje je cijeli popis raspoloživih tipkovnica"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Molim, izaberite raspored tipkovnice."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Ovdje je cijeli popis raspoloživih tipkovnica"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instaliraj/Nadogradi"
@@ -964,22 +989,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Dogradnja"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Enkripcijski ključ"
@@ -1227,17 +1242,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li želite instalirati dogradnju?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa"
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
@@ -1374,41 +1379,6 @@ msgstr "Čestitamo, pobijedili ste!"
msgid "Reboot"
msgstr "Ponovno pokretanje sustava"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Auto instalacija može biti potpuno automatska ukoliko želite,\n"
-"u tom slučaju će preuzeti hard disk!!\n"
-"(ovo znači za instalaciju na drugo računalo).\n"
-"\n"
-"Možete preferirati da ponovite instalaciju.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Ponovi"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatski"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Spremi odabir paketa"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1548,30 +1518,37 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Izađi"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa"
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu"
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Auto instalacija može biti potpuno automatska ukoliko želite,\n"
+#~ "u tom slučaju će preuzeti hard disk!!\n"
+#~ "(ovo znači za instalaciju na drugo računalo).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Možete preferirati da ponovite instalaciju.\n"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Ponovi"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Automatski"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Spremi odabir paketa"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "Da li želite koristiti aboot?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/hu.po b/perl-install/install/share/po/hu.po
index f6a8be79a..7fdb63bf7 100644
--- a/perl-install/install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/install/share/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-2009.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-08 10:54+0100\n"
"Last-Translator: Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
@@ -21,6 +21,31 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr "Az Ön munkaasztala egy USB kulcson"
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr "A 100%%-ban nyílt forráskódú Mandriva Linux disztribúció"
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr "A Linux könnyed kipróbálása: Mandriva One"
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr "Egy teljes Mandriva Linux munkaasztal, támogatással"
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr "Mandriva: disztribúciók minden igényre"
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -35,7 +60,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"A telepítő a következő adathordozókat találta - ezeket fogja használni a telepítéshez: %s.\n"
+"A telepítő a következő adathordozókat találta - ezeket fogja használni a "
+"telepítéshez: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Van beállítandó kiegészítő telepítési adathordozója?"
@@ -72,13 +98,20 @@ msgstr "Az URL-nek ftp:// vagy http:// előtaggal kell kezdődnie"
#: any.pm:180
#, c-format
-msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Kapcsolódás a Mandriva Linux webkiszolgálójához; az elérhető tükörkiszolgálók listájának lekérdezése..."
+msgid ""
+"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"Kapcsolódás a Mandriva Linux webkiszolgálójához; az elérhető "
+"tükörkiszolgálók listájának lekérdezése..."
#: any.pm:185
#, c-format
-msgid "Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors"
-msgstr "Nem sikerült lekérdezni az elérhető tükörkiszolgálók listáját a Mandriva Linux webkiszolgálójától"
+msgid ""
+"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
+"mirrors"
+msgstr ""
+"Nem sikerült lekérdezni az elérhető tükörkiszolgálók listáját a Mandriva "
+"Linux webkiszolgálójától"
#: any.pm:195
#, c-format
@@ -122,7 +155,9 @@ msgstr "Kiegészítő"
#: any.pm:293
#, c-format
-msgid "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is correct."
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
msgstr "A tükörkiszolgálón nem található fejléclista"
#: any.pm:328
@@ -208,8 +243,7 @@ msgstr "FTP"
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1086
-#: steps_interactive.pm:972
+#: any.pm:1086 steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
@@ -254,8 +288,7 @@ msgstr "A képernyőfelvételek a telepítés után itt lesznek elérhetők: %s"
msgid "Installation"
msgstr "Telepítés"
-#: gtk.pm:130
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
+#: gtk.pm:130 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
@@ -284,8 +317,7 @@ msgstr "A hálózatkezelés elindítása"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "A hálózatkezelés leállítása"
-#: media.pm:703
-#: media.pm:714
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "%s fájl letöltése..."
@@ -352,13 +384,21 @@ msgstr "Irodai munkaállomás"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
-msgid "Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr "Irodai programok: szövegszerkesztők (OpenOffice.org Writer, KWord), táblázatkezelők (OpenOffice.org Calc, KSpread), PDF-megjelenítők, ..."
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
+"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgstr ""
+"Irodai programok: szövegszerkesztők (OpenOffice.org Writer, KWord), "
+"táblázatkezelők (OpenOffice.org Calc, KSpread), PDF-megjelenítők, ..."
#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
-msgid "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr "Irodai programok: szövegszerkesztők (KWord, AbiWord), táblázatkezelők (KSpread, Gnumeric), PDF-nézegetők, ..."
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Irodai programok: szövegszerkesztők (KWord, AbiWord), táblázatkezelők "
+"(KSpread, Gnumeric), PDF-nézegetők, ..."
#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
@@ -387,8 +427,11 @@ msgstr "Internetes munkaállomás"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
-msgid "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the Web"
-msgstr "Eszközök levelezéshez, hírkezeléshez (mutt, tin, ...) és a web böngészéséhez"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr ""
+"Eszközök levelezéshez, hírkezeléshez (mutt, tin, ...) és a web böngészéséhez"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
@@ -415,39 +458,33 @@ msgstr "Parancssori eszközök"
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Szövegszerkesztők, parancsértelmezők, fájlkezelők, terminálprogramok"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:52
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Fejlesztés"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:156
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C/C++ fejlesztőkönyvtárak, programok és include-fájlok"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:56
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:57
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:161
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Könyvek és HOGYAN-ok a Linuxról és a szabad szoftverekről"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:61
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:62
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Külső társaságok alkalmazásainak támogatása."
@@ -472,14 +509,12 @@ msgstr "Csoportmunka-alkalmazás"
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab kiszolgáló"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:120
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Tűzfal/útválasztó (router)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet átjáró"
@@ -529,8 +564,7 @@ msgstr "Fájl- és nyomtatómegosztási kiszolgáló"
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS kiszolgáló, Samba kiszolgáló"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Adatbázis"
@@ -587,8 +621,12 @@ msgstr "KDE munkaállomás"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection of accompanying tools"
-msgstr "A K Desktop Environment - az alapvető grafikus környezet - az ahhoz tartozó eszközökkel együtt"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"A K Desktop Environment - az alapvető grafikus környezet - az ahhoz tartozó "
+"eszközökkel együtt"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
@@ -597,8 +635,11 @@ msgstr "GNOME munkaállomás"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
-msgid "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop tools"
-msgstr "Grafikus környezet felhasználóbarát alkalmazásokkal és segédprogramokkal"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Grafikus környezet felhasználóbarát alkalmazásokkal és segédprogramokkal"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
@@ -620,8 +661,7 @@ msgstr "WindowMaker, Enlightenment, Fvwm, ..."
msgid "Utilities"
msgstr "Segédprogramok"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:172
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH kiszolgáló"
@@ -670,7 +710,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
+"\"\n"
msgstr ""
"Néhány fontos csomag telepítése nem sikerült.\n"
"Ez azt jelenti, hogy a CD-meghajtó vagy a CD hibás.\n"
@@ -678,8 +719,7 @@ msgstr ""
"parancs segítségével tesztelheti le:\n"
"\"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
-#: steps_auto_install.pm:71
-#: steps_stdio.pm:27
+#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "A következő lépés: \"%s\"\n"
@@ -703,7 +743,8 @@ msgstr "Az Xorg kiszolgáló lassan indul. Kérem várjon..."
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
+"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"A rendszer gyenge erőforrásokkal rendelkezik. Előfordulhat, hogy problémái\n"
@@ -736,21 +777,17 @@ msgstr "Így fog kinézni a '%s' munkaasztala."
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Kattintson a képre, ha nagyobb méretben szeretné megtekinteni"
-#: steps_gtk.pm:287
-#: steps_interactive.pm:618
-#: steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:287 steps_interactive.pm:618 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Csomagcsoportok kiválasztása"
-#: steps_gtk.pm:308
-#: steps_interactive.pm:635
+#: steps_gtk.pm:308 steps_interactive.pm:635
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Csomagok egyedi kiválasztása"
-#: steps_gtk.pm:330
-#: steps_interactive.pm:561
+#: steps_gtk.pm:330 steps_interactive.pm:561
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Összméret: %d / %d MB"
@@ -820,8 +857,11 @@ msgstr "\"%s\" megtartása érdekében"
#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
-msgid "You can not select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Nem választhatja ki ezt a csomagot, mert nincs elég hely a merevlemezen."
+msgid ""
+"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
+msgstr ""
+"Nem választhatja ki ezt a csomagot, mert nincs elég hely a merevlemezen."
#: steps_gtk.pm:428
#, c-format
@@ -846,7 +886,8 @@ msgstr "Nem törölhető ennek a csomagnak a kijelölése, mert már telepítve
#: steps_gtk.pm:458
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Nem törölheti ennek a csomagnak a kijelölését. Ez a csomag frissítendő."
+msgstr ""
+"Nem törölheti ennek a csomagnak a kijelölését. Ez a csomag frissítendő."
#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
@@ -878,15 +919,12 @@ msgstr "Minimális telepítés"
msgid "Software Management"
msgstr "Szoftverkezelés"
-#: steps_gtk.pm:487
-#: steps_interactive.pm:447
+#: steps_gtk.pm:487 steps_interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Válassza ki a telepítendő csomagokat"
-#: steps_gtk.pm:504
-#: steps_interactive.pm:649
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:504 steps_interactive.pm:649 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Telepítés"
@@ -913,9 +951,7 @@ msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d csomag"
msgstr[1] "%d csomag"
-#: steps_gtk.pm:619
-#: steps_interactive.pm:837
-#: steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:619 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Összefoglalás"
@@ -925,9 +961,7 @@ msgstr "Összefoglalás"
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
-#: steps_gtk.pm:653
-#: steps_interactive.pm:833
-#: steps_interactive.pm:984
+#: steps_gtk.pm:653 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nincs beállítva"
@@ -937,8 +971,7 @@ msgstr "nincs beállítva"
msgid "Media Selection"
msgstr "Adathordozó kiválasztása"
-#: steps_gtk.pm:704
-#: steps_interactive.pm:335
+#: steps_gtk.pm:704 steps_interactive.pm:335
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -947,18 +980,20 @@ msgstr ""
"A rendszer a következő telepítési adathordozókat találta.\n"
"Ha szeretné kihagyni valamelyiket, távolítsa el annak kijelölését."
-#: steps_gtk.pm:700
-#: steps_interactive.pm:337
+#: steps_gtk.pm:700 steps_interactive.pm:337
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain available once the system is fully installed."
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"Lehetősége van arra, hogy a CD-k tartalmát lemásolja a merevlemezre a telepítés előtt.\n"
-"Ez esetben a telepítés a merevlemezről folytatódik, és annak végeztével a csomagok elérhetők maradnak."
+"Lehetősége van arra, hogy a CD-k tartalmát lemásolja a merevlemezre a "
+"telepítés előtt.\n"
+"Ez esetben a telepítés a merevlemezről folytatódik, és annak végeztével a "
+"csomagok elérhetők maradnak."
-#: steps_gtk.pm:702
-#: steps_interactive.pm:339
+#: steps_gtk.pm:702 steps_interactive.pm:339
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Teljes CD-k másolása"
@@ -968,17 +1003,17 @@ msgstr "Teljes CD-k másolása"
msgid "An error occurred"
msgstr "Hiba lépett fel"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Itt található az elérhető billentyűzetek listája"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Válasszon billentyűzetkiosztást."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Itt található az elérhető billentyűzetek listája"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Telepítés/frissítés"
@@ -995,22 +1030,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Telepítés"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Frissítés: %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "32 bites disztribúcióról 64 bitesre való frissítés nem támogatott"
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "64 bites disztribúcióról 32 bitesre való frissítés nem támogatott"
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Titkosítási kulcs ehhez: %s"
@@ -1061,24 +1086,37 @@ msgstr "IDE beállítások"
#: steps_interactive.pm:284
#, c-format
-msgid "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr "Nincs elég szabad hely az 1 MB-os betöltőprogramnak. A telepítés folytatható, de a rendszer indításához létre kell hozni egy rendszerindító partíciót a DiskDrake-kel."
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"Nincs elég szabad hely az 1 MB-os betöltőprogramnak. A telepítés "
+"folytatható, de a rendszer indításához létre kell hozni egy rendszerindító "
+"partíciót a DiskDrake-kel."
#: steps_interactive.pm:289
#, c-format
-msgid "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr "Létre kell hozni egy PPC PReP rendszerindítót. A telepítés folytatódik, de a rendszer indításához létre kell hozni a rendszerindítási partíciót a DiskDrake-kel."
+msgid ""
+"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
+"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
+"DiskDrake"
+msgstr ""
+"Létre kell hozni egy PPC PReP rendszerindítót. A telepítés folytatódik, de a "
+"rendszer indításához létre kell hozni a rendszerindítási partíciót a "
+"DiskDrake-kel."
#: steps_interactive.pm:381
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when done.\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Cserélje ki a CD-t a meghajtóban.\n"
"Tegye be a(z) \"%s\" feliratú lemezt, és nyomja meg az \"OK\" gombot.\n"
-"Ha nincs ilyen lemeze, akkor nyomja meg a \"Mégsem\" gombot, így erről a CD-ről nem történik telepítés."
+"Ha nincs ilyen lemeze, akkor nyomja meg a \"Mégsem\" gombot, így erről a CD-"
+"ről nem történik telepítés."
#: steps_interactive.pm:403
#, c-format
@@ -1087,8 +1125,12 @@ msgstr "A rendelkezésre álló csomagok keresése..."
#: steps_interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%dMB > %dMB)"
-msgstr "A rendszerben nincs elegendő szabad hely a telepítéshez illetve frissítéshez (%d MB > %d MB)"
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
+"dMB > %dMB)"
+msgstr ""
+"A rendszerben nincs elegendő szabad hely a telepítéshez illetve frissítéshez "
+"(%d MB > %d MB)"
#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
@@ -1222,10 +1264,11 @@ msgstr "Telepítés utáni beállítások"
#: steps_interactive.pm:717
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "Tegye be a frissítési modulokat tartalmazó adathordozót a(z) \"%s\" meghajtóba"
+msgstr ""
+"Tegye be a frissítési modulokat tartalmazó adathordozót a(z) \"%s\" "
+"meghajtóba"
-#: steps_interactive.pm:745
-#: steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:745 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Frissítések"
@@ -1249,32 +1292,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Szeretné feltelepíteni a frissítéseket?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Kapcsolatfelvétel a tükörkiszolgálóval; az elérhető csomagok listájának letöltése..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni ehhez a tükörkiszolgálóhoz: %s"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s ezen: %s"
-#: steps_interactive.pm:912
-#: steps_interactive.pm:919
-#: steps_interactive.pm:932
-#: steps_interactive.pm:949
-#: steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:912 steps_interactive.pm:919 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:949 steps_interactive.pm:964
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
-#: steps_interactive.pm:933
-#: steps_interactive.pm:950
+#: steps_interactive.pm:933 steps_interactive.pm:950
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Hangkártya"
@@ -1286,21 +1315,26 @@ msgstr "Van ISA hangkártyája?"
#: steps_interactive.pm:955
#, c-format
-msgid "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr "A hangkártya beállításához futtassa az \"alsaconf\" vagy az \"sndconfig\" programot a telepítés után."
+msgid ""
+"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
+"card"
+msgstr ""
+"A hangkártya beállításához futtassa az \"alsaconf\" vagy az \"sndconfig\" "
+"programot a telepítés után."
#: steps_interactive.pm:957
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "A telepítő nem talált hangkártyát. Futtassa a \"harddrake\" programot a telepítés után."
+msgstr ""
+"A telepítő nem talált hangkártyát. Futtassa a \"harddrake\" programot a "
+"telepítés után."
#: steps_interactive.pm:965
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafikus felület"
-#: steps_interactive.pm:971
-#: steps_interactive.pm:982
+#: steps_interactive.pm:971 steps_interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Hálózat és internet"
@@ -1347,13 +1381,25 @@ msgstr "Rendszerbetöltő előkészítése..."
#: steps_interactive.pm:1068
#, c-format
-msgid "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader will not work for you. The install will continue, but you'll need to use BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the root fs is: root=%s"
-msgstr "A gép típusa feltehetően OldWorld vagy ismeretlen, ezért a Yaboot rendszerindító program nem fog működni. A telepítés folytatódik, de a gép indításához BootX-re vagy egyéb módszerre lesz szükség. A gyökér-fájlrendszer kernelparamétere: root=%s"
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
+"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
+"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
+"root fs is: root=%s"
+msgstr ""
+"A gép típusa feltehetően OldWorld vagy ismeretlen, ezért a Yaboot "
+"rendszerindító program nem fog működni. A telepítés folytatódik, de a gép "
+"indításához BootX-re vagy egyéb módszerre lesz szükség. A gyökér-"
+"fájlrendszer kernelparamétere: root=%s"
#: steps_interactive.pm:1087
#, c-format
-msgid "In this security level, access to the files in the Windows partition is restricted to the administrator."
-msgstr "Ezen a biztonsági szinten csak a rendszergazda érheti el a windowsos partíción levő fájlokat."
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
+"Ezen a biztonsági szinten csak a rendszergazda érheti el a windowsos "
+"partíción levő fájlokat."
#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
@@ -1386,43 +1432,6 @@ msgstr "Gratulálunk"
msgid "Reboot"
msgstr "Újraindítás"
-#: steps_interactive.pm:1151
-#: steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Az automatikus telepítés akár teljesen automatikus is lehet,\n"
-"ebben az esetben az egész merevlemez tartalmát módosíthatja.\n"
-"Elsősorban akkor ajánlott, ha másik gépre is telepíteni kívánja\n"
-"a rendszert.\n"
-"\n"
-"Lehetőség van a telepítés újrajátszására is.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Újrajátszás"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatikus"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Csomagösszeállítás mentése"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1431,8 +1440,7 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "Nyelv"
-#: steps_list.pm:16
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
msgstr "Lokalizáció"
@@ -1451,16 +1459,14 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "Egér"
-#: steps_list.pm:19
-#: steps_list.pm:20
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Merevlemez keresése"
-#: steps_list.pm:21
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
@@ -1488,8 +1494,7 @@ msgid ""
"Partitioning"
msgstr "Partícionálás"
-#: steps_list.pm:27
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
@@ -1517,24 +1522,21 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Felhasználók"
-#: steps_list.pm:36
-#: steps_list.pm:37
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Hálózat"
-#: steps_list.pm:38
-#: steps_list.pm:39
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Bootloader"
msgstr "Rendszerbetöltő"
-#: steps_list.pm:40
-#: steps_list.pm:41
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
@@ -1548,8 +1550,7 @@ msgid ""
"Summary"
msgstr "Összefoglalás"
-#: steps_list.pm:44
-#: steps_list.pm:45
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
@@ -1570,33 +1571,49 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Az Ön munkaasztala egy USB kulcson"
+#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+#~ msgstr "32 bites disztribúcióról 64 bitesre való frissítés nem támogatott"
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "A 100%%-ban nyílt forráskódú Mandriva Linux disztribúció"
+#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+#~ msgstr "64 bites disztribúcióról 32 bitesre való frissítés nem támogatott"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "A Linux könnyed kipróbálása: Mandriva One"
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kapcsolatfelvétel a tükörkiszolgálóval; az elérhető csomagok listájának "
+#~ "letöltése..."
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Egy teljes Mandriva Linux munkaasztal, támogatással"
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "Nem sikerült kapcsolódni ehhez a tükörkiszolgálóhoz: %s"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: disztribúciók minden igényre"
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Az automatikus telepítés akár teljesen automatikus is lehet,\n"
+#~ "ebben az esetben az egész merevlemez tartalmát módosíthatja.\n"
+#~ "Elsősorban akkor ajánlott, ha másik gépre is telepíteni kívánja\n"
+#~ "a rendszert.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lehetőség van a telepítés újrajátszására is.\n"
+
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "Újrajátszás"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Automatikus"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "Csomagösszeállítás mentése"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "Szeretné az aboot-ot használni?"
+
#~ msgid ""
#~ "Error installing aboot, \n"
#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -1604,4 +1621,3 @@ msgstr "Mandriva: disztribúciók minden igényre"
#~ "Hiba az aboot telepítésekor.\n"
#~ "Próbáljam újra a telepítést akkor is, ha ez esetleg tönkreteszi az első\n"
#~ "partíciót?"
-
diff --git a/perl-install/install/share/po/id.po b/perl-install/install/share/po/id.po
index f062f233e..e7ce90e4c 100644
--- a/perl-install/install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/install/share/po/id.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-27 18:51+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
@@ -26,6 +26,31 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr ""
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -961,17 +986,17 @@ msgstr "Salin seluruh CD"
msgid "An error occurred"
msgstr "Terjadi kesalahan"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Berikut daftar keyboard yang tersedia"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Pilih layout keyboard Anda."
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Berikut daftar keyboard yang tersedia"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instal/Upgrade"
@@ -988,22 +1013,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Install"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Upgrade %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "Upgrade dari distribusi 32bit ke 64bit tidak didukung"
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "Upgrade dari distribusi 64bit ke 32bit tidak didukung"
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Kunci enkripsi untuk %s"
@@ -1250,17 +1265,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Apakah Anda ingin menginstall update?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Menghubungi mirror untuk mendapatkan daftar paket yang tersedia..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Tidak dapat menghubungi mirror %s"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s pada %s"
@@ -1399,41 +1404,6 @@ msgstr "Selamat"
msgid "Reboot"
msgstr "Boot Ulang"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Membuat disket installasi otomatis"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Installasi otomatis dapat dibuat otomatis penuh jika\n"
-"diinginkan, pada kasus ini akan mengambil hard disk!!\n"
-"(ini berarti untuk menginstall pada komputer lain).\n"
-"\n"
-"Anda mungkin memilih untuk mengulangi installasi.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Ulang"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Otomatis"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Simpan pilihan paket"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!