aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/netinstall/9/es/content/netStageTwo.html
blob: 3ca4c330cf3cf97d776ae1fe0b154e2fd1f3e2e3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head>
    <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=7"/>
    <title>Etapa 2 (de instalación)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL-NS Stylesheets V1.75.2"/><link rel="home" href="index.html" title="Instalación por internet de Mageia"/><link rel="up" href="index.html" title="Instalación por internet de Mageia"/><link rel="prev" href="ar01s02.html" title="Etapa 1 (de preinstalación)"/><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/><script type="text/javascript">
      //The id for tree cookie
      var treeCookieId = "treeview-2464";
      var language = "en";
      var w = new Object();
      //Localization
      txt_filesfound = 'Resultados';
      txt_enter_at_least_1_char = "Debe introducir al menos un carácter.";
      txt_browser_not_supported = "JavaScript está desactivado en su navegador. Por favor, active JavaScript para disfrutar de todas las características de este sitio.";
      txt_please_wait = "Por favor espera. Búsqueda en curso...";
      txt_results_for = "Resultados para: ";
      txt_no_results_for = "";
    </script><style type="text/css">
      input {
      margin-bottom: 5px;
      margin-top: 2px;
      }

      .folder {
      display: block;
      height: 22px;
      padding-left: 20px;
      background: transparent url(../../common/jquery/treeview/images/folder.gif) 0 0px no-repeat;
      }
      
    </style><link rel="shortcut icon" href="https://www.mageia.org/g/favicon.png" type="image/x-icon"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/css/positioning.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/jquery/theme-redmond/jquery-ui-1.8.2.custom.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/jquery/treeview/jquery.treeview.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="webhelp-default.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="webhelp-custom.css"/><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery-1.4.2.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery-ui-1.8.2.custom.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery.cookie.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/treeview/jquery.treeview.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/htmlFileList.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/htmlFileInfoList.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="nwSearchFnt.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/stemmers/en_stemmer.js"><!--//make this scalable to other languages as well.--></script><script type="text/javascript" src="search/index-1.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/index-2.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/index-3.js"><!----></script></head><body><img xmlns="" src="loupe.svg" alt="ghost" style="display:none;"/><div xmlns="" id="header"><div id="navheader"><!----><table><tr><td style="height: 28px; width: 16px;"><a id="showHideButton" onclick="showHideToc();" class="pointLeft" title="Hide TOC tree">.
	    </a></td><td><img src="../../common/images/highlight-blue.gif" alt="H" height="25px" onclick="toggleHighlight()" id="showHideHighlight" style="cursor:pointer" title="Seleccionados Resultados de encendido/apagado"/></td><td><a accesskey="p" href="ar01s02.html">Anterior</a> </td></tr></table></div><div id="headerlogo"><img src="https://doc.mageia.org/g/mageia-2013-200p.png" alt="Company Logo"/></div><h1 id="pagetitle">Etapa 2 (de instalación)<br/> </h1></div><div id="content"><!----><div xml:lang="es" class="section" title="Etapa 2 (de instalación)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="netStageTwo"><!----></a>Etapa 2 (de instalación)</h2></div></div></div><p>Nada se ha escrito en su disco duro hasta ahora. Por lo tanto, si decide no
continuar con la verdadera instalación, entonces puede reiniciar su
ordenador ahora sin problemas: vaya a <code class="literal">tty2</code> mediante
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span> y pulse <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Del</strong></span> (o <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F7</strong></span> para regresar si cambia
de opinión).</p><div xml:lang="es" class="section" title="Por favor elija un idioma"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="selectLanguage"><!----></a>Por favor elija un idioma</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Seleccione su idioma preferido, expandiendo primero la lista por
continentes. Mageia utilizará esta selección durante la instalación y para
su sistema instalado.</p></li><li class="listitem"><p>Si es probable que usted (u otros) requieran que se instalen varios idiomas
en su sistema, entonces debe usar la opción de <span class="emphasis"><em>Múltiples
idiomas</em></span> para agregarlos ahora. Será difícil agregar soporte de
idioma adicional después de la instalación.</p></li></ul></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-selectLanguage.png" align="middle"/></div><div class="important" title="Importante" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Importante</h3><p>Incluso si elige más de un idioma, primero debe elegir uno como su idioma
preferido de la lista principal de idiomas. También se marcará como elegido
en la pantalla <span class="emphasis"><em>Múltiples idiomas</em></span>.</p></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Si el idioma de su teclado no es el mismo que su idioma preferido, entonces
es recomendable instalar el idioma requerido para su teclado también.</p></li><li class="listitem"><p>Mageia usa el soporte UTF-8 (Unicode) por defecto. Esto se puede desactivar
en la pantalla <span class="emphasis"><em>Múltiples idiomas</em></span> si sabe que no es
apropiado para su idioma. La desactivación de UTF-8 se aplica a todos los
idiomas instalados.</p></li><li class="listitem"><p>Puede cambiar el idioma de su sistema después de la instalación en la
localización del sistema de Centro de Control de Mageia.</p></li></ul></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Licencia y Notas de la Versión"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="acceptLicense"><!----></a>Licencia y Notas de la Versión</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-license.png" align="middle"/></div><div class="section" title="Acuerdo de licencia"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="license"><!----></a>Acuerdo de licencia</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Antes de instalar Mageia, lea detenidamente los términos y condiciones de la
licencia.</p></li><li class="listitem"><p>Estos términos y condiciones se aplican a toda la distribución de Mageia y
deben aceptarse antes de que pueda continuar.</p></li><li class="listitem"><p>Para proceder, simplemente seleccione <span class="emphasis"><em>Aceptar</em></span> y
entonces haga click en <span class="emphasis"><em>Siguiente</em></span></p></li></ul></div><p>Si decide no aceptar estas condiciones, le agradecemos su interés en
Mageia. Al hacer clic en <span class="emphasis"><em>Salir</em></span>, se reiniciará su
computadora.</p></div><div class="section" title="Notas de la versión"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="releaseNotes"><!----></a>Notas de la versión</h4></div></div></div><p>Se puede ver información importante sobre esta versión particular de Mageia
haciendo clic en el botón<span class="emphasis"><em>Notas del lanzamiento</em></span>.</p></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Configurando SCSI"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="setupSCSI"><!----></a>Configurando SCSI</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-setupSCSI.png" align="middle"/></div><p><a id="setupSCSI-pa1"><!----></a>DrakX normalmente detectará los discos duros correctamente. Sin embargo, con
algunos controladores SCSI más antiguos, es posible que no pueda determinar
los controladores correctos que se utilizarán y, posteriormente, no
reconocerá la unidad.</p><p><a id="setupSCSI-pa2"><!----></a>Si su dispositivo no es reconocido, deberá indicar manualmente a DrakX qué
unidad(es) SCSI tiene. DrakX debería poder configurar la unidad(es)
correctamente.</p></div><div xml:lang="es" class="section" title="Instalar o actualizar"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="selectInstallClass"><!----></a>Instalar o actualizar</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-selectInstallClass.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc" compact="compact"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Instalar</strong></span></p><p>Utilice esta opción para realizar una instalación nueva de Mageia. Esto
formateará la partición <code class="literal">raíz</code> (<code class="filename">/</code>),
pero puede preservar una partición <code class="filename">/home</code> preexistente
(una partición dedicada /home, en lugar de incorporarse dentro de la
partición raíz (/)).</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Actualizar</strong></span></p><p>Utilice esta opción para actualizar una instalación existente de Mageia.</p></li></ul></div><div class="important" title="Importante" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Importante</h3><p>Solo se ha testado actualizaciones desde una versión previa de Mageia que
todavía <span class="emphasis"><em>está soportada</em></span> cuando se lanzó esta versión del
instalador. Si desea actualizar una versión de Mageia que ha llegado al
<span class="quote"><span class="quote">final de su vida útil</span></span>, entonces es mejor hacer una
instalación <span class="quote"><span class="quote">limpia</span></span> en lugar de preservar su partición
<code class="filename">/home</code>.</p></div><div class="tip" title="Sugerencia" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Sugerencia</h3><p>Si ha descubierto que olvidó seleccionar un idioma adicional, puede regresar
de la pantalla Instalar o Actualizar a la pantalla de selección de idioma
presionando Ctrl Alt Inicio. <span class="bold"><strong>NO</strong></span> haga esto
más adelante en la instalación.</p></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Teclado"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="selectKeyboard"><!----></a>Teclado</h3></div></div></div><p><a id="selectKeyboard-pa1"><!----></a>DrakX selecciona el teclado apropiado a su idioma. Si no encuentra ningún
teclado compatible, elegirá el teclado estadounidense.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-selectKeyboard.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="selectKeyboard-pa2"><!----></a>Asegúrese de que la selección es la correcta o escoja otra distribución del
teclado. Si no conoce cuál es la distribución correcta para su teclado, mire
en las especificaciones que venían con su sistema o pregunte a su vendedor.
Incluso puede haber una etiqueta en su teclado que la identifique.También
puede mirarlo aquí: <a class="link" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Distribuci%C3%B3n_del_teclado" target="_top">es.wikipedia.org/wiki/Distribución_del_teclado</a></p></li><li class="listitem"><p><a id="selectKeyboard-pa3"><!----></a>Si su teclado no está en la lista que se muestra, haga clic en
<span class="emphasis"><em>Más</em></span> para obtener una lista más completa y seleccione
allí su teclado.</p><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p><a id="selectKeyboard-pa5"><!----></a>Después de elegir un teclado del diálogo <span class="emphasis"><em>Más</em></span>, volverá
al primer diálogo de selección de teclado y parecerá que se eligió un
teclado de esa pantalla. Puede ignorar esto de manera segura y continuar con
la instalación: se aplicará el teclado elegido de la lista completa.</p></div></li><li class="listitem"><p><a id="selectKeyboard-pa4"><!----></a>Si elige un teclado basado en caracteres no latinos, verá una pantalla de
diálogo extra preguntando cómo prefiere cambiar entre los diseños de teclado
latino y no latino.</p></li></ul></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Particionando"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="diskPartitioning"><!----></a>Particionando</h3></div></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Particionamiento Sugerido"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="doPartitionDisks"><!----></a>Particionamiento Sugerido</h4></div></div></div><p><a id="doPartitionDisks-pa1"><!----></a>En esta pantalla puede ver el contenido de su(s) disco(s) duro(s) junto con
las propuestas de partición de DrakX sobre dónde instalar Mageia.</p><p><a id="doPartitionDisks-pa2"><!----></a>Las opciones reales disponibles de entre las que se muestran a continuación
variarán de acuerdo con el diseño y el contenido de su(s) disco(s) duro(s)
particulares.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-doPartitionDisks.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist" title="Opciones principales"><p class="title"><b>Opciones principales</b></p><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="doPartitionDisks-pa4"><!----></a><span class="bold"><strong>Usar particiones existentes</strong></span></p><p><a id="doPartitionDisks-pa5"><!----></a>Si esta opción está disponible significa que se han encontrado particiones
compatibles con Linux que pueden ser usadas para la instalación.</p></li><li class="listitem"><p><a id="doPartitionDisks-pa6"><!----></a><span class="bold"><strong>Usar espacio libre</strong></span></p><p><a id="doPartitionDisks-pa7"><!----></a>Si tiene espacio sin usar en su disco duro, esta opción lo usará para su
nueva instalación de Mageia.</p></li><li class="listitem"><p><a id="doPartitionDisks-pa8"><!----></a><span class="bold"><strong>Use el espacio libre en una partición de
Windows</strong></span></p><p><a id="suggestedPartitioning-pa9"><!----></a>Si tiene espacio sin usar en una partición de Windows existente, el
instalador puede ofrecerle usarlo. Esta puede ser una forma útil de hacer
espacio para su nueva instalación de Mageia, pero vea la advertencia a
continuación.</p><p>Con esta opción, el instalador muestra la partición restante de Windows en
azul claro y la partición Mageia propuesta en azul oscuro con sus tamaños
previstos justo debajo. Tiene la opción de modificar estos tamaños haciendo
clic y arrastrando el espacio entre ambas particiones. Ver la siguiente
captura de pantalla:</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../en/content/images/dx2-doPartitionDisks2.png" align="middle"/></div><div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Aviso</h3><p>Esto implica reducir el tamaño de la partición de Windows y, por lo tanto,
es una operación arriesgada, por lo que debe asegurarse de haber hecho una
copia de seguridad de todos los archivos importantes antes de continuar.</p></div><div class="important" title="Importante" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Importante</h3><p><a id="doPartitionDisks-pa11"><!----></a>La partición debe estar "limpia", lo que significa que Windows debe haberse
cerrado correctamente la última vez que se usó. También debe haber sido
desfragmentado, aunque esto no garantiza que todos los archivos de la
partición se hayan movido fuera del área que está a punto de usarse para
Mageia.</p></div></li><li class="listitem"><p><a id="doPartitionDisks-pa12"><!----></a><span class="bold"><strong>Borrar y usar el disco entero</strong></span></p><p><a id="doPartitionDisks-pa13"><!----></a>Esta opción asignará todo el disco para Mageia.</p><div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Aviso</h3><p><a id="doPartitionDisks-pa14"><!----></a>Esto borrará TODOS los datos en el disco duro seleccionado. ¡Tenga cuidado!
Si pretende usar parte del disco para otra cosa, o ya tiene datos en la
unidad que no puede perder, no use esta opción.</p></div></li><li class="listitem"><p><a id="doPartitionDisks-pa16"><!----></a><span class="bold"><strong>Partición de disco personalizada</strong></span></p><p><a id="doPartitionDisks-pa17"><!----></a>Esta opción le ofrece el control completo sobre donde colocar su instalación
en su(s)  disco(s) duro(s).</p></li></ul></div><p>Si no está utilizando la opción <span class="emphasis"><em>Partición de disco
personalizada</em></span>, entonces el instalador asignará el espacio
disponible de acuerdo con las siguientes reglas:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Si el espacio total disponible es inferior a 50 GB, solo se crea una
partición. Esta será la partición root<code class="filename">/</code>.</p></li><li class="listitem"><p>Si el espacio total disponible es superior a 50 GB, se crean tres
particiones</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>6/19 del total del espacio disponible se asigna a <code class="filename">/</code> con
un máximo de 50 GB</p></li><li class="listitem"><p>1/19 se asigna a <code class="filename">swap</code> con un máximo de 4 GB</p></li><li class="listitem"><p>el resto (al menos 12/19) se asigna a <code class="filename">/home</code></p></li></ul></div></li></ul></div><p>Esto significa que a partir de 160 GB de espacio disponible, el instalador
creará tres particiones:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>50 GB para <code class="filename">/</code></p></li><li class="listitem"><p>4 GB para <code class="filename">swap</code></p></li><li class="listitem"><p>y el resto para <code class="filename">/home</code></p></li></ul></div><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p>Si está utilizando un sistema UEFI, la ESP (partición del sistema EFI) se
detectará automáticamente, o se creará si aún no existe, y se montará
en<code class="filename">/boot/EFI</code>. La opción <span class="emphasis"><em>Partición de disco
personalizado</em></span> es la única que permite comprobar que se ha
realizado correctamente.</p><p>Si está utilizando un sistema Legacy (también conocido como BIOS) con un
disco particionado GPT, debe crear una partición de inicio BIOS si aún no
existe. Debe ser de aproximadamente 1 MiB sin punto de montaje. Se puede
crear con el instalador, en <span class="emphasis"><em>Partición de disco
personalizado</em></span>,como cualquier otra partición. Asegúrese de
seleccionar <span class="quote"><span class="quote">Partición de arranque BIOS</span></span> para el tipo de
sistema de archivos.</p><p>Vea <a class="xref" href="netStageTwo.html#diskdrake" title="Partición de disco personalizada con DiskDrake">DiskDrake</a> para obtener información sobre cómo
proceder.</p></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../en/content/images/dx2-doPartitionDisks3.png" align="middle"/></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../en/content/images/dx2-doPartitionDisks4.png" align="middle"/></div><div class="important" title="Importante" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Importante</h3><p>Algunas unidades muy nuevas están utilizando sectores lógicos de 4096 bytes,
en lugar del estándar anterior de 512. Debido a la falta de hardware
disponible, la herramienta de partición utilizada en el instalador no se ha
probado con dicha unidad.</p><p>Algunos dispositivos SSD ahora usan un tamaño de bloque de borrado de más de
1 MB. Si tiene un dispositivo de este tipo, le sugerimos que realice una
partición de la unidad por adelantado, utilizando una herramienta de
partición alternativa como gparted, y use la siguiente configuración:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Aliner a</em></span> = MiB</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Espacio libre precedente (MiB)</em></span> = 2</p></li></ul></div><p>También asegúrese de que todas las particiones se creen utilizando una
cantidad par de megabytes.</p></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Elija los puntos de montaje"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="ask_mntpoint_s"><!----></a>Elija los puntos de montaje</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-chooseMountpoints.png" align="middle"/></div><p>Aquí puede ver las particiones de Linux que se han encontrado en tu
computadora. Si no está de acuerdo con las sugerencias de DrakX, puede
cambiar los puntos de montaje usted mismo.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>A la izquierda de los menús desplegables hay una lista de las particiones
disponibles. Por ejemplo: <code class="filename">sda</code> es un disco duro - y
<code class="filename">5</code> es un <span class="emphasis"><em>número de partición</em></span>,
seguido de la <span class="emphasis"><em> capacidad, punto de montaje y tipo de sistema de
ficheros</em></span> de la partición.</p></li><li class="listitem"><p>Si tiene varias particiones, puede elegir varios <span class="emphasis"><em>puntos de
montaje</em></span> de la lista desplegable, como <code class="filename">/</code>,
<code class="filename">/home</code> y <code class="filename">/var</code>. Incluso puede hacer
sus propios puntos de montaje, por ejemplo <code class="filename">/video</code> para
una partición donde desea almacenar sus películas, o tal vez
<code class="filename">/Datos</code> para todos sus ficheros de datos.</p></li><li class="listitem"><p>Para cualquier partición que no necesite utilizar, puede dejar en blanco el
campo de punto de montaje.</p></li></ul></div><div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Aviso</h3><p>Si realiza algún cambio aquí, asegúrese de que todavía tiene un partición
raíz <code class="filename">/</code>.</p></div><div class="tip" title="Sugerencia" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Sugerencia</h3><p>Si no está seguro de qué elegir, haga clic en <span class="emphasis"><em>Previo</em></span>
para regresar y entoces escoja <span class="emphasis"><em>Particionado de disco
personalizado</em></span>, donde puede hacer clic en una partición para ver
su tipo y tamaño.</p></div><p>Si está seguro de que los puntos de montaje son correctos, haga clic en
<span class="emphasis"><em>Siguiente</em></span>, y elija si solo desea formatear la partición
sugerida por DrakX, o más.</p></div><div xml:lang="es" class="section" title="Confirme el disco que va a formatear"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="takeOverHdConfirm"><!----></a>Confirme el disco que va a formatear</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-takeOverHdConfirm.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="takeOverHdConfirm-pa1"><!----></a>Haga clic en <span class="emphasis"><em>Anterior</em></span> si no está seguro de su elección.</p></li><li class="listitem"><p><a id="takeOverHdConfirm-pa2"><!----></a>Haga clic en <span class="emphasis"><em>Siguiente</em></span> para continuar si está seguro de
que está bien borrar <span class="bold"><strong>todas</strong></span> las particiones,
<span class="bold"><strong>todos</strong></span> los sistemas operativos y <span class="bold"><strong>todos los datos</strong></span> que puedan existir en ese disco duro.</p></li></ul></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Partición de disco personalizada con DiskDrake"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="diskdrake"><!----></a>Partición de disco personalizada con DiskDrake</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-diskdrake.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa3"><!----></a>Modifique la estructura de su(s) disco(s) aquí. Puede eliminar o crear
particiones, cambiar el sistema de archivos o el tamaño de una partición, e
incluso ver sus detalles antes de comenzar.</p></li><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa4"><!----></a>Hay una pestaña en la parte superior para cada disco duro detectado (u otro
dispositivo de almacenamiento, como una llave USB), por ejemplo:
<code class="filename">sda</code>, <code class="filename">sdb</code>, <code class="filename">sdc</code>
etc.</p></li><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa6"><!----></a>Para todas las demás acciones: haga clic en la partición deseada
primero. Luego véala, o elija un sistema de archivos y un punto de montaje,
modifíquelo o límpielo. El <span class="emphasis"><em>Modo experto</em></span> proporciona más
opciones, como etiquetar (nombrar) una partición, o elegir un tipo de
partición.</p></li><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa6a"><!----></a>Continúe hasta que haya ajustado todo a su gusto, luego haga clic en
<span class="emphasis"><em>Hecho</em></span> cuando esté preparado.</p></li></ul></div><div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Aviso</h3><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa5"><!----></a>Tenga cuidado con la opción <span class="emphasis"><em>Borrar todo</em></span>. Utilícelo solo
si está seguro de que desea borrar todas las particiones en el dispositivo
de almacenamiento seleccionado.</p></li><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa1"><!----></a>Si desea utilizar cifrado en su partición <code class="filename">/</code> debe
asegurarse de que tiene una partición <code class="filename">/boot</code> aparte. La
opción de cifrado para la partición <code class="filename">/boot</code> NO debe
configurarse, o de lo contrario su sistema no podrá arrancar.</p></li></ol></div></div><div class="important" title="Importante" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Importante</h3><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Si está instalando Mageia en un sistema UEFI, verifique que haya una ESP
(partición del sistema EFI) presente y correctamente montada en
<code class="filename">/boot/EFI</code>. Vea la Figura 1 a continuación.</p></li><li class="listitem"><p>Si está instalando Mageia en un sistema Legacy / GPT, verifique que haya una
partición de arranque BIOS presente y del tipo correcto. Vea la Figura 2 a
continuación.</p></li></ul></div></div><div class="figure"><a id="d4e551"><!----></a><p class="title"><b>Figura 3. Partición de Sistema EFI</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../en/content/images/dx2-diskdrake2.png" align="middle" alt="Partición de Sistema EFI"/></div></div></div><br class="figure-break"/><div class="figure"><a id="d4e556"><!----></a><p class="title"><b>Figura 4. Partición de arranque BIOS</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../en/content/images/dx2-doPartitionDisks3.png" align="middle" alt="Partición de arranque BIOS"/></div></div></div><br class="figure-break"/></div><div xml:lang="es" class="section" title="Formateo"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="formatPartitions"><!----></a>Formateo</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-formatPartitions.png" align="middle"/></div><p><a id="formatPartitions-pa1"><!----></a>Aquí puede elegir qué partición(es) desea(n) formatear. Cualquier dato en
particiones <span class="emphasis"><em>no</em></span> marcado para formatear será preservado.</p><p><a id="formatPartitions-pa2"><!----></a>Por lo general, al menos las particiones que DrakX seleccionó necesitan ser
formateadas.</p><p><a id="formatPartitions-pa3"><!----></a>Haga click en <span class="emphasis"><em>Avanzado</em></span> para escoger las particiones en
las que desea comprobar los llamados <span class="emphasis"><em>bloques malos</em></span></p><div class="tip" title="Sugerencia" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Sugerencia</h3><p><a id="formatPartitions-pa4"><!----></a>Si no está seguro de haber tomado la decisión correcta, puede hacer clic en
<span class="emphasis"><em>Previo</em></span>, de nuevo en <span class="emphasis"><em>Previo</em></span> y
entonces en <span class="emphasis"><em>Persoalizado</em></span> para volver a la pantalla
principal, donde puede elegir ver los detalles de sus particiones.</p></div><p><a id="formatPartitions-pa5"><!----></a>Cuando esté seguro de sus elecciones, haga clic en
<span class="emphasis"><em>Siguiente</em></span> para continuar.</p></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Software"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="software"><!----></a>Software</h3></div></div></div><div class="section" title="Selección de medios"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e582"><!----></a>Selección de medios</h4></div></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Repositorios de instalación suplementarios"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="add_supplemental_media"><!----></a>Repositorios de instalación suplementarios</h5></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-add_supplemental_media.png" align="middle"/></div><p>Esta pantalla le muestra la lista de repositorios ya reconocidos. Puede
agregar otras fuentes de paquetes, como un disco óptico o una fuente
remota. Dicha selección determina qué paquetes estarán disponibles durante
los pasos posteriores.</p><p>Para un repositorio por red, hay dos pasos a seguir:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Eligiendo y activando la red, si no está ya funcionando.</p></li><li class="listitem"><p>Seleccionando un espejo o especificando una URL (primera entrada). Al
seleccionar un espejo, tiene acceso a la selección de todos los repositorios
administrados por Mageia, como los repositorios
<span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>, <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> y las
<span class="emphasis"><em>actualizaciones (updates)</em></span>. Con la URL, puede designar
un repositorio específico o su propia instalación NFS.</p></li></ol></div><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p>Si está actualizando una instalación de 64 bits que puede contener algunos
paquetes de 32 bits, se recomienda utilizar esta pantalla para agregar un
espejo en línea seleccionando uno de los protocolos de red aquí.  El DVD ISO
de 64 bits solo contiene paquetes de 64 bits y <span class="emphasis"><em>noarch</em></span>,
no podrá actualizar los paquetes de 32 bits. Sin embargo, después de agregar
un espejo en línea, el instalador encontrará allí los paquetes necesarios de
32 bits.</p></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Repositorios disponibles"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="media_selection"><!----></a>Repositorios disponibles</h5></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-media_selection.png" align="middle"/></div><p>Aquí tiene una lista de los repositorios disponibles. No todos los
repositorios están disponibles, dependiendo de qué medio utilice para la
instalación. La selección de repositorios determina qué paquetes podrán ser
elegidos en los próximos pasos.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>El repositorio <span class="emphasis"><em>Core</em></span> no puede ser deshabilitado ya que
contiene la base de la distribución.</p></li><li class="listitem"><p>El repositorio <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> incluye paquetes que son
gratuitos, es decir, Mageia puede redistribuirlos, pero contienen software
de código cerrado (de ahí el nombre - No libre). Por ejemplo, este
repositorio incluye controladores propietarios de tarjetas de gráficos
nVidia y AMD, firmware para varias tarjetas WiFi, etc.</p></li><li class="listitem"><p>El repositorio Tainted incluye paquetes lanzados bajo una licencia libre. El
principal criterio para colocar paquetes en este repositorio es que pueden
infringir las leyes de patentes y derechos de autor en algunos países, por
ejemplo, códecs multimedia necesarios para reproducir varios archivos de
audio / vídeo, paquetes necesarios para reproducir DVD comerciales de vídeo,
etc.</p></li></ul></div></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Selección de escritorio"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="chooseDesktop"><!----></a>Selección de escritorio</h4></div></div></div><p>Algunas elecciones aquí abrirán otras pantallas con opciones relacionadas.</p><p>Después de los pasos de selección, verá una presentación de diapositivas
durante la instalación de los paquetes requeridos. La presentación de
diapositivas se puede desactivar con el botón <span class="emphasis"><em>Detalles</em></span>.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-chooseDesktop.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Elija si prefiere utilizar el entorno de escritorio KDE Plasma o
GNOME. Ambos vienen con un conjunto completo de aplicaciones y herramientas
útiles.</p></li><li class="listitem"><p>Seleccione <span class="emphasis"><em>Personalizar</em></span> si no desea utilizar ninguno de
estos (o si realmente utiliza ambos), o si desea modificar las opciones de
software predeterminadas para estos entornos de escritorio. El  escritorio
LXDE, por ejemplo, es más liviano que las dos anteriores, tiene menos
vistosidad y tiene menos paquetes instalados de manera predeterminada.</p></li></ul></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Selección de Grupo de Paquetes"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="choosePackageGroups"><!----></a>Selección de Grupo de Paquetes</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-choosePackageGroups.png" align="middle"/></div><p>Los paquetes están organizados en grupos comunes, para que sea mucho más
fácil elegir lo que necesita en su sistema. Los grupos son bastante auto
explicativos. Sin embargo, hay más información sobre el contenido de cada
uno disponible en los consejos de herramientas que se hacen visibles a
medida que el mouse se desplaza sobre ellos.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Estación de trabajo</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Servidor</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Entorno gráfico</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Selección individual de paquetes</strong></span>: puede
usar esta opción para agregar o eliminar paquetes manualmente</p></li></ul></div><p>Ver
Para obtener instrucciones sobre cómo hacer una instalación mínima (sin o
con X &amp; IceWM).</p></div><div xml:lang="es" class="section" title="Instalación mínima."><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="minimal-install"><!----></a>Instalación mínima.</h4></div></div></div><p>La instalación mínima está destinada a aquellos con usos específicos en
mente para Mageia, como un servidor o una estación de trabajo
especializada. Probablemente use esta opción combinada con la opción de
<span class="emphasis"><em>selección individual de paquetes</em></span> para ajustar su
instalación. Vea <a class="xref" href="netStageTwo.html#choosePackagesTree" title="Elegir paquetes detalladamente">Choose Packages Tree</a>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Puede elegir una <span class="emphasis"><em>instalación mínima</em></span> desactivando todo
en la pantalla <span class="emphasis"><em>Selección de grupo de paquetes</em></span>,
consulte. <a class="xref" href="netStageTwo.html#choosePackageGroups" title="Selección de Grupo de Paquetes">Choose Package Groups</a>.</p><p>Si lo desea, también puede marcar la opción <span class="emphasis"><em>Selección individual
de paquetes</em></span>  n la misma pantalla.</p></li><li class="listitem"><p>Si elige este método de instalación, la pantalla correspondiente (ver
captura de pantalla a continuación) le ofrecerá algunos extras útiles para
instalar, como la documentación y <span class="quote"><span class="quote">X</span></span>.</p><p>Si se selecciona la opción <span class="emphasis"><em>Con X</em></span>, entonces se incluirá
también IceWM (un entorno de escritorio ligero).</p></li></ul></div><p>La documentación básica se proporciona en forma de páginas de
<span class="quote"><span class="quote">manual</span></span> y de <span class="quote"><span class="quote">información</span></span>. Contiene las páginas
del manual del <a class="link" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">Proyecto de documentación
de Linux</a> y las páginas de información de <a class="link" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">coreutils de
GNU</a>.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-minimal-install.png" align="middle"/></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Elegir paquetes detalladamente"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="choosePackagesTree"><!----></a>Elegir paquetes detalladamente</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-choosePackagesTree.png" align="middle"/></div><p>Aquí puede agregar o eliminar cualquier paquete adicional para personalizar
su instalación.</p><p>Después de haber escogido, puede hacer clic en el icono
del<span class="emphasis"><em>disquete</em></span> en la parte inferior de la página para
guardar su elección de paquetes (también se puede guardar en un pendrive
USB). Luego puede usar este archivo para instalar los mismos paquetes en
otro sistema, presionando el mismo botón durante la instalación y eligiendo
cargarlo.</p></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Administración de usuarios"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="addUser"><!----></a>Administración de usuarios</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-setRootPassword.png" align="middle"/></div><div class="section" title="Establezca la Contraseña del Administrador (root)"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="root-password"><!----></a>Establezca la Contraseña del Administrador (root)</h4></div></div></div><p>Es recomendable que en todas las instalaciones de Mageia se cree una
contraseña de <code class="literal">superusuario</code> (Administrador), usualmente
llamada la contraseña <span class="emphasis"><em>root </em></span>en Linux. Debe repetir la
misma contraseña en el cuadro debajo, para verificar que la primera entrada
no esté mal escrita.</p><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title"><a id="givePassword"><!----></a>Nota</h3><p>A medida que escribe una contraseña en el cuadro superior, un escudo
cambiará de rojo a amarillo, y después a verde según la fuerza de la
contraseña. Un escudo verde muestra que está utilizando una contraseña
segura.</p><p>Todas las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Es mejor
usar una mezcla de letras (mayúsculas y minúsculas), números y otros
caracteres en una contraseña.</p></div></div><div class="section" title="Introduzca un usuario"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="enterUser"><!----></a>Introduzca un usuario</h4></div></div></div><p>Añadir un usuario aquí. Un usuario normal tiene menos privilegios que el
<code class="literal">superusuario</code> (root), pero suficientes para usar Internet,
aplicaciones de oficina o juegos, y cualquier otra cosa para la que el
usuario promedio pueda usar una computadora.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Icono</strong></span></p><p>Haga clic en este botón si desea cambiar el icono del usuario.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Nombre Real</strong></span></p><p>Teclee el nombre real del usuario en este cuadro de texto</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Nombre de usuario (login)</strong></span></p><p>Escriba el nombre de usuario o deje a DrakX que proponga uno basdo en su
nombre real. <span class="bold"><strong>El nombre de usuario distingue mayúsculas
de minúsculas.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Contraseña</strong></span></p><p>Escriba la contraseña de usuario (recuerde los consejos en la Nota
anterior).</p><p><span class="bold"><strong>Contraseña (de nuevo):</strong></span> Vuelva a escribir la
contraseña de usuario. DrakX verificará que no la haya escrito mal.</p></li></ul></div><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p>Cualquier usuario agregado al instalar Mageia, tendrá un directorio de
inicio home que está protegido contra lectura y escritura (umask = 0027)</p><p>Puede agregar cualquier usuario adicional necesario en el paso
<span class="emphasis"><em>Resumen de la Configuración </em></span>durante la
instalación. Elija <span class="emphasis"><em>Administración de usuarios</em></span>.</p><p>Los permisos de acceso se pueden cambiar también tras la instalación.</p></div></div><div class="section" title="Gestión de usuarios (avanzado)"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="addUserAdvanced"><!----></a>Gestión de usuarios (avanzado)</h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Avanzado</em></span> Esta opción le permite editar configuraciones
adicionales para el usuario que está agregando.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Shell</em></span>: Esta lista desplegable le permite cambiar el
shell disponible para cualquier usuario que haya agregado en la pantalla
anterior. Las opciones son <code class="literal">Bash</code>, <code class="literal">Dash</code>
y <code class="literal">Sh</code></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>ID de usuario</em></span>: Aquí puede establecer el ID de usuario
para cualquier usuario que haya agregado en la pantalla anterior. Si no está
seguro de cuál es el propósito de esto, déjelo en blanco.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>ID de Grupo</em></span>: Esto le permite establecer el ID de
grupo. Nuevamente, si no está seguro, déjelo en blanco.</p></li></ul></div></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Configuración gráfica"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="graphicalConfiguration"><!----></a>Configuración gráfica</h3></div></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Configuración de tarjeta gráfica y monitor"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="configureX_chooser"><!----></a>Configuración de tarjeta gráfica y monitor</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-configureX_chooser.png" align="middle"/></div><p><a id="configureX_chooser-pa1"><!----></a>No importa el entorno gráfico (también conocido como entorno de escritorio)
que eligió para esta instalación de Mageia, todos se basan en un sistema de
interfaz gráfica de usuario llamado<code class="literal">X Window System</code>, o
simplemente <span class="quote"><span class="quote">X</span></span>. Entonces, para que KDE Plasma, GNOME, LXDE o
cualquier otro entorno gráfico funcionen bien, los siguientes ajustes de
<span class="quote"><span class="quote">X</span></span> deben ser correctos.</p><p>Elija la configuración apropiada manualmente si cree que los detalles son
incorrectos o si no se muestra ninguno.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="configureX_chooser-pa2"><!----></a><span class="bold"><strong>Tarjeta Gráfica</strong></span></p><p>Si lo necesita, puede seleccionar una tarjeta específica de esta lista
expandible. Ver <a class="xref" href="netStageTwo.html#configureX_card_list" title="Escoja un servidor X (Configurando su tarjeta gráfica)">Choose an X Server (Configure your Graphic Card)</a>.</p></li><li class="listitem"><p><a id="configureX_chooser-pa3"><!----></a><span class="bold"><strong>Monitor</strong></span></p><p>Puede elegir Plug 'n Play, si corresponde, o elegir su monitor de las listas
de <span class="emphasis"><em>fabricantes</em></span> o <span class="emphasis"><em>Genéricos</em></span>. Escoja
<span class="emphasis"><em>personalizar</em></span> si prefiere configurar manualmente las
tasas de actualización horizontal y vertical de su monitor. Ver <a class="xref" href="netStageTwo.html#configureX_monitor" title="Escogiendo su monitor">Choosing your Monitor</a>.</p></li><li class="listitem"><p><a id="configureX_chooser-pa4"><!----></a><span class="bold"><strong>Resolución</strong></span></p><p>La resolución y la profundidad de color de su monitor se pueden configurar
aquí.</p></li><li class="listitem"><p><a id="configureX_chooser-pa5"><!----></a><span class="bold"><strong>Test</strong></span></p><p>El botón de test no siempre aparece durante la instalación. Si la opción
está ahí y usted prueba su configuración, se le pedirá que confirme que su
configuración es correcta. Si responde<span class="emphasis"><em></em></span>, los ajustes
se mantendrán. Si no ve nada, volverá a la pantalla de configuración y podrá
volver a configurar todo hasta que el resultado de la prueba sea
satisfactorio. Si la opción de prueba no está disponible, asegúrese de que
la configuración esté en el lado seguro.</p></li><li class="listitem"><p><a id="configureX_chooser-pa6"><!----></a><span class="bold"><strong>Opciones</strong></span></p><p>Aquí puede elegir habilitar o deshabilitar varias opciones.</p></li></ul></div><div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Aviso</h3><p><a id="configureX_chooser-pa3a"><!----></a>Existe el riesgo de dañar un monitor si elige frecuencias de actualización
que están fuera de su rango de frecuencia. Esto se aplica a las pantallas
CRT más antiguas: los monitores modernos rechazarán una frecuencia no
compatible y normalmente entrarán en el modo de espera.</p></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Escoja un servidor X (Configurando su tarjeta gráfica)"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="configureX_card_list"><!----></a>Escoja un servidor X (Configurando su tarjeta gráfica)</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-configureX_card_list.png" align="middle"/></div><p>DrakX tiene una base de datos de tarjetas gráficas bastante amplia y
usualmente puede identificar su tarjeta correctamente.</p><p>Si el instalador no ha dectectado su tarjeta grafica correctamente y usted
sabe cuál es, puede escogerla del árbol: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Fabricante</p></li><li class="listitem"><p>entonces la marca de su tarjeta</p></li><li class="listitem"><p>y el modelo de su tarjeta</p></li></ul></div><p>Si no puede encontrar su tarjeta en las listas de proveedores (porque
todavía no está en la base de datos o es una tarjeta antigua), puede
encontrar un controlador adecuado en la categoría <span class="emphasis"><em>Xorg</em></span>,
que proporciona más de 40 controladores genéricos y de código abierto para
tarjetas de vídeo. Si aún así no puede encontrar un controlador específico
para su tarjeta, existe la opción de utilizar el controlador VESA, que
proporciona capacidades básicas.</p><div class="caution" title="Atención" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Atención</h3><p>Tenga en cuenta que si selecciona un controlador incompatible, es posible
que solo tenga acceso a la <span class="emphasis"><em>Interfaz de línea de
comandos</em></span></p></div><p>Algunos fabricantes de tarjetas de video proporcionan controladores
propietarios para Linux que pueden estar disponibles solo en el
repositorio<span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> y en algunos casos solo de los
sitios web de los fabricantes. El repositorio <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>
necesita ser habilitado explícitamente para acceder a él. Si no lo activó
anteriormente, debe hacer esto después de su primer reinicio.</p></div><div xml:lang="es" class="section" title="Escogiendo su monitor"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="configureX_monitor"><!----></a>Escogiendo su monitor</h4></div></div></div><p><a id="configureX_monitor-pa1"><!----></a>DrakX tiene un base de datos de monitores bastante amplia y usualmente puede
identificar su monitor correctamente.</p><div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Aviso</h3><p><a id="configureX_monitor-pa1w"><!----></a><span class="bold"><strong>Seleccionar un monitor con diferentes características
podría dañar su monitor o hardware de video. Por favor, no intente nada sin
saber lo que está haciendo.</strong></span> En caso de duda, debe consultar la
documentación de su monitor.</p></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-configureX_monitor.png" align="middle"/></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a id="configureX_monitor-pa2"><!----></a>Personalizada</span></dt><dd><p><a id="configureX_monitor-pa3"><!----></a>Esta opción le permite establecer dos parámetros críticos: la tasa de
actualización vertical y la tasa de sincronización horizontal. La
actualización vertical determina con qué frecuencia se actualiza la pantalla
y la sincronización horizontal es la velocidad a la que se muestran las
líneas de escaneo.</p><p><a id="configureX_monitor-pa4"><!----></a>Es <span class="emphasis"><em>MUY IMPORTANTE</em></span> que no escoja un tipo de monitor con
un tasa de refresco superior a la capacidad de su monitor real, puesto que
puede dañarlo. Si tiene duda, escoja un configuración conservadora y
consulte la documentacion de su monitor.</p></dd><dt><span class="term"><a id="configureX_monitor-pa5"><!----></a>Plug'n Play</span></dt><dd><p><a id="configureX_monitor-pa6"><!----></a>Esta es la opción predeterminada y automáticamente intenta determinar el
tipo de monitor a partir de la base de datos de monitores.</p></dd><dt><span class="term"><a id="configureX_monitor-pa7"><!----></a>Fabricante</span></dt><dd><p><a id="configureX_monitor-pa8"><!----></a>Si el instalador no ha detectado correctamente su monitor y usted sabe cuál
tiene, puede elegirlo entre las opciones seleccionando:</p></dd></dl></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Fabricante</p></li><li class="listitem"><p>Modelo de monitor</p></li></ul></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a id="configureX_monitor-pa9"><!----></a>Genérico</span></dt><dd><p><a id="configureX_monitor-pa10"><!----></a>Al seleccionar este grupo, se enumerarán aproximadamente 30 configuraciones
de pantalla, como por ejemplo 1024x768 @ 60Hz, e incluye pantallas planas
típicas de las  computadoras portátiles. Esta suele ser una buena selección
de monitores si necesita usar el controlador de tarjeta VESA cuando su
hardware de vídeo no se puede determinar automáticamente. Una vez más, puede
ser prudente ser conservador en sus selecciones.</p></dd></dl></div></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Cargador de arranque"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="setupBootloader"><!----></a>Cargador de arranque</h3></div></div></div><div class="section" title="Cargadores de arranque disponibles"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e859"><!----></a>Cargadores de arranque disponibles</h4></div></div></div><div class="section" title="Grub2"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e861"><!----></a>Grub2</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><p><span class="bold"><strong>Grub2 en sistemas MBR / GPT antiguos</strong></span></p><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>GRUB2 (con o sin menú gráfico) se utilizará exclusivamente como cargador de
arranque para un sistema Legacy/MBR o Legacy/GPT.</p></li><li class="listitem"><p>De forma predeterminada, se escribirá un nuevo cargador de arranque en el
MBR (Registro de arranque maestro) de su primer disco duro o en la partición
de arranque del BIOS.</p></li></ul></div><div class="itemizedlist"><p><span class="bold"><strong>Grub2-efi en sistemas UEFI</strong></span></p><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>GRUB2-efi o rEFInd puede usarse como gestor de arranque para un sistema
UEFI.</p></li><li class="listitem"><p>De forma predeterminada, un nuevo cargador de arranque (Grub2-efi) se
escribirá en el ESP (partición del sistema EFI).</p><p>Si ya hay instalados sistemas operativos basados en UEFI en su computadora
(Windows 8, por ejemplo), el instalador de Mageia detectará el ESP existente
creado por Windows y le agregará grub2-efi. Si no existe ESP, se creará
uno. Aunque es posible tener varios ESP, solo se requiere uno,
independientemente de la cantidad de sistemas operativos que tenga.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="rEFInd"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e878"><!----></a>rEFInd</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><p><span class="bold"><strong>rEFInd en sistemas UEFI</strong></span></p><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>rEFInd tiene un buen conjunto gráfico de opciones y puede detectar
automáticamente los cargadores de arranque EFI instalados. Véase:
http://www.rodsbooks.com/refind/</p></li></ul></div><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p>Tenga en cuenta que para poder utilizar la opción <code class="literal">rEFInd</code>,
una partición del sistema EFI instalada debe coincidir con la arquitectura
de su sistema: si tiene una partición del sistema EFI de 32 bits instalada
en una máquina de 64 bits, por ejemplo, la opción rEFInd no se mostrará o no
estará disponible para usted.</p></div></div></div><div class="section" title="Configuración del cargador de arranque."><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e888"><!----></a>Configuración del cargador de arranque.</h4></div></div></div><div class="section" title="Opciones principales del cargador de arranque"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e891"><!----></a>Opciones principales del cargador de arranque</h5></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-setupBootloader.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Cargador de arranque a usar</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guimenuitem">GRUB2</span>(con un menú gráfico o de texto), se puede
elegir para tanto sistemas <code class="literal">MBR/BIOS antiguos</code> como
sistemas <code class="literal">UEFI</code>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guimenuitem">rEFInd</span> (con un menú gráfico) es una opción
alternativa únicamente para usar en sistemas <code class="literal">UEFI</code>.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Dispositivo de arranque</strong></span></p><div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Aviso</h3><p>No cambie esto a menos que realmente sepa lo que está haciendo.</p></div><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p>No hay opción para escribir GRUB en el sector de arranque de una partición
(ej: <code class="filename">sda1</code>), ya que este método se considera poco
fiable.</p></div><p>Cuando se utiliza el modo UEFI, el <span class="guilabel">dispositivo de
arranque</span> aparecerá como <span class="guimenuitem">Partición de Sistema
EFI</span>.</p></li><li class="listitem"><p>1</p><p>Este cuadro de texto le permite establecer un retraso, en segundos, antes de
que se inicie el sistema operativo predeterminado.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Seguridad</strong></span></p><p>Esto le permite establecer una contraseña para el cargador de arranque. Esto
significa que se requerirá un nombre de usuario y una contraseña al iniciar
para poder seleccionar una entrada de inicio o cambiar la
configuración. Esto es opcional, y es probable que la mayoría de las
personas no lo necesiten. El nombre de usuario es root y la contraseña es la
que se elige a continuación.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Contraseña</strong></span></p><p>Elija una contraseña para el cargador de arranque (opcional)</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Contraseña (otra vez)</strong></span></p><p>Vuelva a escribir la contraseña y DrakX verificará que coincida con la
establecida arriba</p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><em>Avanzado</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Habilitar ACPI</em></span></p><p>ACPI (Configuración avanzada e interfaz de energía) es un estándar para la
administración de energía. Puede ahorrar energía al detener los dispositivos
no utilizados. Deseleccionarlo podría ser útil si, por ejemplo, su equipo no
es compatible con ACPI o si cree que la implementación de ACPI podría causar
algunos problemas (por ejemplo, reinicios aleatorios o bloqueos del
sistema).</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Activar SMP</em></span></p><p>Esta opción habilita/deshabilita el multiprocesamiento simétrico para
procesadores multi-core</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Activar APIC</em></span></p><p>Al habilitar esto, el sistema operativo tiene acceso al controlador de
interrupción programable avanzado. Los dispositivos APIC permiten modelos de
prioridad más complejos, y administración avanzada de IRQ (solicitud de
interrupción).</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Habilitar APIC local</em></span></p><p>Aquí puede establecer Local APIC, que administra todas las interrupciones
externas para un procesador específico en un sistema SMP</p></li></ul></div></div><div class="section" title="Configuración del cargador de arranque"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e955"><!----></a>Configuración del cargador de arranque</h5></div></div></div><p>Si, en la sección anterior, seleccionó<code class="literal">rEFInd</code> como el
gestor de arranque, se le presentarán las opciones que se muestran en la
captura de pantalla directamente debajo. De lo contrario, pase a la
siguiente captura de pantalla para ver sus opciones.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../en/content/images/rEFIndLoaderConfig.png" align="middle"/></div><p>Sus opciones de configuración de rEFInd:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Instalar o actualizar rEFInd en la partición del
sistema EFI.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Instalar en /EFI/BOOT.</strong></span></p><p>Esta opción instala el gestor de arranque en el directorio /EFI/BOOT de ESP
(EFI System Partition). Esto puede ser útil cuando:</p><p>(a) Se instale en una unidad extraíble (por ejemplo, una memoria USB) que se
puede quitar y enchufar a una máquina diferente. Si el gestor de arranque
está almacenado en /EFI/BOOT, las BIOS UEFI lo detectarán y le permitirán
iniciar desde esa unidad.</p><p>(b) Como una solución alternativa donde, debido a una BIOS UEFI defectuosa,
el gestor de arranque recién escrito para Mageia no se reconozca al final de
la instalación.</p></li></ul></div><p>Si no seleccionó rEFInd como el gestor de arranque para usarse en la sección
anterior, las opciones de configuración del gestor de arranque se muestran a
continuación:</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../en/content/images/dx2-setupBootloader3.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Por defecto</strong></span></p><p>El sistema operativo se inicia de forma predeterminada.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Adjuntar</strong></span></p><p>Esta opción le permite pasar información al kernel o decirle al kernel que
le brinde más información mientras arranca.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Sondeo SO distinto</strong></span></p><p>Si ya tiene otros sistemas operativos instalados, Mageia intenta agregarlos
a su nuevo menú de inicio de Mageia. Si no desea este comportamiento,
desmarque la opción <span class="guimenuitem">Listar otros OS</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Instalar en /EFI/BOOT. </strong></span>(Nota: esta opción
de menú solo está disponible cuando el instalador detecta que una máquina
está en modo UEFI).</p><p>Esta opción instala el gestor de arranque en el directorio /EFI/BOOT de ESP
(EFI System Partition). Esto puede ser útil cuando:</p><p>(a) Se instale en una unidad extraíble (por ejemplo, una memoria USB) que se
puede quitar y enchufar a una máquina diferente. Si el gestor de arranque
está almacenado en /EFI/BOOT, las BIOS UEFI lo detectarán y le permitirán
iniciar desde esa unidad.</p><p>(b) Como una solución alternativa donde, debido a una BIOS UEFI defectuosa,
el gestor de arranque recién escrito para Mageia no se reconozca al final de
la instalación.</p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><em>Avanzado</em></span></p><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../en/content/images/dx2-setupBootloader4.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Modo de vídeo</p><p>Esto establece el tamaño de la pantalla y la profundidad del color que se
utilizará en el menú de inicio. Si hace clic en el triángulo hacia abajo, se
le ofrecerán otras opciones de tamaño y profundidad de color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>No toque ni ESP ni MBR</em></span></p><p>Seleccione esta opción si no desea un Mageia de arranque, sino que prefiere
cargarlo en cadena desde otro sistema operativo. Recibirá una advertencia de
que falta el gestor de arranque. Haga clic en <span class="guimenuitem">Ok </span>
solo si está seguro de comprender las implicaciones y desea continuar.</p><div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Aviso</h3><p>Mageia ya no admite la carga en cadena a través de cargadores de arranque
antiguos (GRUB Legacy y LiLo), ya que es probable que falle al intentar
arrancar esta instalación resultante de Mageia. Si utiliza algo distinto de
GRUB2 o rEFInd para este propósito, ¡es bajo su propia responsibilidad!</p></div></li></ul></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../en/content/images/live-setupBootloader5.png" align="middle"/></div></div></div><div class="section" title="Otras opciones"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e1016"><!----></a>Otras opciones</h4></div></div></div><div class="section" title="Usando un cargador de arranque existente"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e1018"><!----></a>Usando un cargador de arranque existente</h5></div></div></div><p>El procedimiento exacto para agregar Mageia a un gestor de arranque
existente está más allá del alcance de esta documentación. Sin embargo, en
la mayoría de los casos implicará ejecutar el programa de instalación del
gestor de arranque correspondiente, que debería detectar Mageia y agregar
automáticamente una entrada en el menú del gestor de arranque. Consulte la
documentación del sistema operativo relevante.</p></div><div class="section" title="Instalación sin un cargador de arranque"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e1021"><!----></a>Instalación sin un cargador de arranque</h5></div></div></div><p>Si bien puede optar por instalar Mageia sin un cargador de arranque
(consulte la sección 2.1 Avanzado), esto no se recomienda a menos que sepa
absolutamente lo que está haciendo, ya que sin algún tipo de cargador de
arranque su sistema operativo no podrá iniciar.</p></div><div xml:lang="es" class="section" title="Agregando o modificando una entrada en el menú de arranque"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="setupBootloaderAddEntry"><!----></a>Agregando o modificando una entrada en el menú de arranque</h5></div></div></div><p>Para hacer esto, necesita editar manualmente /boot/grub2/custom.cfg o usar
el software de <span class="bold"><strong>configuración de grub</strong></span> en su
lugar (disponible en los repositorios de Mageia).</p><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p>Para más información, ver: <a class="link" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</a></p></div></div></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Resumen de configuración"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="misc-params"><!----></a>Resumen de configuración</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../en/content/images/dx2-summaryTop.png" align="middle"/></div><p><a id="misc-params-pa1"><!----></a>DrakX presenta una propuesta para la configuración de su sistema en función
de las elecciones realizadas y del hardware detectado. Puede verificar la
configuración aquí y cambiarla si lo desea presionando
<span class="emphasis"><em>Configurar.</em></span></p><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p>Como regla general, se recomienda que acepte la configuración predeterminada
a menos que:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>se conocen algunos problemas en la configuración por defecto</p></li><li class="listitem"><p>la configuración por defecto se ha probado ya y falla</p></li><li class="listitem"><p>algún otro factor mencionado en las secciones detalladas a continuación sea
un problema</p></li></ul></div></div><div class="section" title="Configuraciones del sistema"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="misc-params-system"><!----></a>Configuraciones del sistema</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="misc-params-system-pa2"><!----></a><span class="bold"><strong>Zona horaria</strong></span></p><p><a id="misc-params-system-pa2a"><!----></a>DrakX selecciona una zona horaria para usted, dependiendo de su idioma
preferido. Puede cambiarlo si es necesario. Ver también <a class="xref" href="netStageTwo.html#configureTimezoneUTC" title="Configure su huso horario">Configure Timezone</a></p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-system-pa3"><!----></a><span class="bold"><strong>País/región</strong></span></p><p><a id="misc-params-system-pa3a"><!----></a>Si el país seleccionado es incorrecto, es muy importante que corrija la
configuración. Ver<a class="xref" href="netStageTwo.html#selectCountry" title="Seleccione su país / Región">Select Country</a></p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-system-pa4"><!----></a><span class="bold"><strong>Cargador de arranque</strong></span></p><p><a id="misc-params-system-pa4a"><!----></a>Propuesta de DrakX para la configuración del cargador de arranque.</p><p><a id="misc-params-system-pa4b"><!----></a>No cambie nada, a menos que sepa cómo configurar GRUB2. Para más
información, vea <a class="xref" href="netStageTwo.html#setupBootloader" title="Cargador de arranque">Bootloader</a></p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-system-pa5"><!----></a><span class="bold"><strong>Gestión de usuarios</strong></span></p><p><a id="misc-params-system-pa5a"><!----></a>Puede agregar usuarios adicionales aquí. A cada uno se les asignará sus
propios directorios <code class="filename">/home.</code></p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-system-pa6"><!----></a><span class="bold"><strong>Servicios</strong></span></p><p><a id="misc-params-system-pa6a"><!----></a>Los servicios del sistema hacen referencia a esos pequeños programas que se
ejecutan en segundo plano (daemons). Esta herramienta le permite habilitar o
deshabilitar ciertos procesos.</p><p><a id="misc-params-system-pa6b"><!----></a>Debes revisar cuidadosamente antes de cambiar algo aquí, ya que un error
puede impedir que tu equipo funcione correctamente. Para más información,
ver<a class="xref" href="netStageTwo.html#configureServices" title="Configure sus Servicios">Configure Services</a></p></li></ul></div></div><div class="section" title="Configuraciones de hardware"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="misc-params-hardware"><!----></a>Configuraciones de hardware</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="misc-params-hardware-pa1"><!----></a><span class="bold"><strong>Teclado</strong></span></p><p><a id="misc-params-hardware-pa1a"><!----></a>Configure su distribución de teclado de acuerdo con su ubicación, idioma y
tipo de teclado.</p><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p>Si nota una configuración errónea de teclado y quiere cambiarla, tenga en
cuenta que las contraseñas cambiarán también.</p></div></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-hardware-pa2"><!----></a><span class="bold"><strong>Ratón</strong></span></p><p><a id="misc-params-hardware-pa2a"><!----></a>Aquí puede añadir o configurar otros dispositivos señaladores, tablets,
trackballs, etc.</p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-hardware-pa3"><!----></a><span class="bold"><strong>Tarjeta de sonido</strong></span></p><p><a id="misc-params-hardware-pa3a"><!----></a>El instalador utilizará el controlador predeterminado si hay uno disponible.</p><p>Si no hay un controlador predeterminado real para su tarjeta de sonido,
puede haber otros alternativos disponibles para elegir. Si este es el caso,
pero cree que el instalador no ha elegido la opción más adecuada, puede
hacer clic en <span class="emphasis"><em>Avanzado</em></span> para especificar manualmente un
controlador.</p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-hardware-pa4"><!----></a><span class="bold"><strong>Interfaz gráfica</strong></span></p><p><a id="misc-params-hardware-pa4a"><!----></a>Esta sección le permite configurar su(s) tarjeta(s) gráfica(s) y
pantallas. Para más información, vea<a class="xref" href="netStageTwo.html#configureX_chooser" title="Configuración de tarjeta gráfica y monitor">Graphics Card and Monitor Configuration</a></p></li></ul></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-summaryBottom.png" align="middle"/></div></div><div class="section" title="Configuraciones de redes e Internet"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="misc-params-network"><!----></a>Configuraciones de redes e Internet</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="misc-params-network-pa1"><!----></a><span class="bold"><strong>Red</strong></span></p><p><a id="misc-params-network-pa2"><!----></a>Puede configurar su red aquí, pero para tarjetas de red con controladores no
libres es mejor hacerlo después de reiniciar, usando el Centro de control de
Mageia, si aún no ha habilitado el repositorio <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>.</p><div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Aviso</h3><p><a id="misc-params-network-pa3"><!----></a>Cuando agregue una tarjeta de red, no olvide configurar su cortafuegos para
monitorear esa interfaz también.</p></div></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-network-pa4"><!----></a><span class="bold"><strong>Proxies</strong></span></p><p><a id="misc-params-network-pa4a"><!----></a>Un servidor proxy actúa como un intermediario entre su equipo y la Internet
más amplia. Esta sección le permite configurar su equipo para utilizar un
servicio de proxy.</p><p><a id="misc-params-network-pa4b"><!----></a>Es posible que deba consultar al administrador de su sistema para obtener
los parámetros que necesite incluir aquí.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="Seguridad"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="misc-params-security"><!----></a>Seguridad</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="misc-params-security-pa1"><!----></a><span class="bold"><strong>Nivel de seguridad</strong></span></p><p><a id="misc-params-security-pa1a"><!----></a>El nivel de seguridad de su equipo, en la mayoría de los casos la
configuración predeterminada (Estándar), es adecuado para uso
general. Seleccione la opción que mejor se adapte a su uso.</p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-security-pa2"><!----></a><span class="bold"><strong>Cortafuegos</strong></span></p><p><a id="misc-params-security-pa2b"><!----></a>El cortafuegos le permite administrar qué conexiones de red están permitidas
en su equipo. El valor predeterminado seguro y seguro es permitir CERO
conexiones entrantes. Esto no impide que se conecte de forma saliente y use
su equipo normalmente.</p><p>Tenga en cuenta que Internet es una red de alto riesgo donde hay intentos
continuos de probar y atacar sistemas. Incluso las conexiones aparentemente
<span class="quote"><span class="quote">seguras</span></span>, como ICMP (para ping), se han utilizado como canales
de datos ocultos para filtrar datos por personas malintencionadas</p><p>Para más información, vea <a class="xref" href="netStageTwo.html#firewall" title="Cortafuegos">Firewall</a></p><div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Aviso</h3><p><a id="misc-params-security-pa2c"><!----></a>Tenga en cuenta que permitir <span class="emphasis"><em>todo</em></span> (sin corgafuegos)
puede ser muy arriesgado.</p></div></li></ul></div></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Local"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="locale"><!----></a>Local</h3></div></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Configure su huso horario"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="configureTimezoneUTC"><!----></a>Configure su huso horario</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-configureTimezoneUTC.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="configureTimezoneUTC-pa1"><!----></a>Elija su zona horaria escogiedo su país o una ciudad cercana a usted en la
misma zona horaria.</p></li></ul></div><p><a id="configureTimezoneUTC-pa2"><!----></a>En la pantalla siguiente puede elegir configurar el reloj del hardware a la
hora local o a GMT, también conocido como UTC.</p><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p><a id="configureTimezoneUTC-pa3"><!----></a>Si tiene más de un sistema operativo en su máquina, asegúrese de que todos
están ajustados bien a la hora local bien a UTC/GMT.</p></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Seleccione su país / Región"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="selectCountry"><!----></a>Seleccione su país / Región</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-selectCountry.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="selectCountry-pa1"><!----></a>Seleccione su país o región. Esto es importante para todo tipo de
configuraciones, como la moneda y el dominio regulador inalámbrico. La
configuración del país equivocado puede llevar a no poder utilizar una red
inalámbrica.</p></li><li class="listitem"><p><a id="selectCountry-pa2"><!----></a>Si su país no está en la lista, haga click en la opción <span class="emphasis"><em>Otros
países</em></span> y elija su país/región allí.</p></li></ul></div><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p><a id="selectCountry-pa3"><!----></a>Si su país está solo en la lista <span class="emphasis"><em>Otros países</em></span>, después
de hacer clic en <span class="emphasis"><em>Aceptar</em></span>, puede parecer que se eligió
un país de la lista principal. A pesar de esto, DrakX realmente aplicará su
elección.</p></div><div class="section" title="Método de entrada"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="inputMethod"><!----></a>Método de entrada</h5></div></div></div><p><a id="selectCountry-pa4"><!----></a>En la pantalla <span class="emphasis"><em>Otros países</em></span> también puede seleccionar
un método de entrada (en la parte inferior de la lista). Los métodos de
entrada permiten a los usuarios ingresar caracteres multilingües (chino,
japonés, coreano, etc.). IBus es el método de entrada predeterminado, por lo
que los usuarios no deberían necesitar configurarlo manualmente. Otros
métodos de entrada (SCIM, GCIN, HIME, etc.) también proporcionan funciones
similares y se pueden instalar si agregó medios HTTP/FTP antes de la
selección del paquete.</p><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p><a id="selectCountry-pa5"><!----></a>Si perdió la configuración del método de entrada durante la instalación,
puede acceder a ella después de la instalación a través
de<span class="guimenu"> Configure su equipo</span><span class="guimenuitem">Sistema</span>, o ejecutando
<span class="command"><strong>localedrake</strong></span> como <span class="emphasis"><em>root</em></span>.</p></div></div></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Configure sus Servicios"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="configureServices"><!----></a>Configure sus Servicios</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-configureServices.png" align="middle"/></div><p><a id="configureServices-pa1"><!----></a>Aquí puede elegir qué servicios deberían comenzar cuando inicie su sistema.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="configureServices-pa2"><!----></a>Haga clic en un triángulo para expandir un grupo a todos los servicios
relevantes. Las configuraciones que DrakX eligió son generalmente buenas.</p></li><li class="listitem"><p><a id="configureServices-pa4"><!----></a>Si selecciona un servicio, se mostrara información de este en el recuadro de
abajo.</p></li></ul></div><p><a id="configureServices-pa5"><!----></a>Sólo cambie servicios cuando sepa bien lo que está haciendo.</p></div><div xml:lang="es" class="section" title="Elección del ratón"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="selectMouse"><!----></a>Elección del ratón</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-selectMouse.png" align="middle"/></div><p><a id="selectMouse-pa1"><!----></a>Si el ratón no responde correctamente, aquí puede elegir uno diferente.</p><p><a id="selectMouse-pa2"><!----></a>Por lo general, los ratones
<span class="guimenu">Universal</span><span class="guimenuitem"> Any PS/2 y
USB</span> son una buena opción.</p><p><a id="selectMouse-pa3"><!----></a>Seleccione <span class="guimenuitem">Forzar evdev</span>+<span class="guimenu">Universal</span> para configurar los botones que no
funcionan en un ratón con seis o más botones.</p></div><div xml:lang="es" class="section" title="Configurar el sonido"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="soundConfig"><!----></a>Configurar el sonido</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-soundConfig.png" align="middle"/></div><p>Esta pantalla muestra los detalles del controlador de la tarjeta de sonido
que el instalador eligió para usted, y este controlador debería funcionar
sin problemas.</p><p>No obstante, si encuentra algún problema después de la instalación, ejecute
<span class="command"><strong>draksound</strong></span> o inicie esta herramienta a través de la
<span class="guimenuitem">Configuración de sonido</span> del
<span class="guimenuitem">hardware</span> del <span class="guimenu">Centro de Control de
Mageia</span>. Luego, en la pantalla <code class="literal">Draksound</code> o
<span class="emphasis"><em>Configuración de sonido</em></span>, haga clic en
<span class="emphasis"><em>Resolución de problemas</em></span> para encontrar consejos útiles
sobre cómo resolver el problema.</p><div class="section" title="Avanzado"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="soundConfig-Advanced"><!----></a>Avanzado</h4></div></div></div><p>Si no hay un controlador predeterminado real para su tarjeta de sonido,
puede haber otros alternativos disponibles para elegir. Si este es el caso,
pero cree que el instalador no ha elegido la opción más adecuada, puede
hacer clic en <span class="emphasis"><em>Avanzado</em></span> para especificar manualmente un
controlador.</p></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Nivel de seguridad"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="securityLevel"><!----></a>Nivel de seguridad</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-securityLevel.png" align="middle"/></div><p><span class="bold"><strong>Por favor elija el nivel de seguridad
deseado</strong></span></p><p><a id="securityLevel-pa1"><!----></a><span class="emphasis"><em>Estándar</em></span> es la configuración predeterminada y
recomendada para el usuario promedio.</p><p><span class="emphasis"><em>Segura</em></span> creará un sistema altamente protegido. Por
ejemplo, si el sistema se va a utilizar como un servidor público.</p><p><span class="bold"><strong>Administrador de seguridad</strong></span></p><p><a id="securityLevel-pa2"><!----></a>Este elemento le permite configurar una dirección de correo electrónico a la
que el sistema enviará <span class="emphasis"><em>mensajes de alerta de seguridad</em></span>
cuando detecte situaciones que requieran notificación a un administrador del
sistema.</p><p>Una opción buena y fácil de implementar es ingresar a
&lt;usuario&gt;@localhost - donde &lt;usuario&gt; Es el nombre de inicio de
sesión del usuario para recibir estos mensajes.</p><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p>El sistema envía tales mensajes como <span class="bold"><strong>mensajes de Unix
Mailspool</strong></span>, no como correo SMTP "ordinario": ¡este usuario, por lo
tanto, debe configurarse para recibir dicho correo!</p></div><p><a id="securityLevel-pa3"><!----></a>Siempre será posible ajustar la configuración de seguridad después de la
instalación en la sección <span class="emphasis"><em>Seguridad</em></span> del Centro de
Control de Mageia.</p></div><div xml:lang="es" class="section" title="Cortafuegos"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="firewall"><!----></a>Cortafuegos</h3></div></div></div><p><a id="firewall-pa1"><!----></a>Esta sección le permite configurar algunas reglas simples de cortafuegos:
determinan qué tipo de mensaje de Internet será aceptado por el sistema de
destino. Esto, a su vez, permite que los servicios correspondientes en el
sistema sean accesibles desde Internet.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-firewall.png" align="middle"/></div><p>En la configuración predeterminada (no se marca ningún botón), no se puede
acceder a ningún servicio del sistema desde la red. La opción <span class="emphasis"><em>Todo
(sin firewall)</em></span> permite el acceso a todos los servicios de la
máquina, una opción que no tiene mucho sentido en el contexto del
instalador, ya que crearía un sistema totalmente desprotegido. Su uso real
se encuentra en el contexto del Centro de control de Mageia (que utiliza el
mismo diseño de GUI) para deshabilitar temporalmente todo el conjunto de
reglas de firewall para pruebas y depuración.</p><p>Todas las demás opciones son más o menos autoexplicativas. Como ejemplo,
habilitará el servidor CUPS si desea que las impresoras en su máquina sean
accesibles desde la red.</p><p><span class="bold"><strong>Avanzado</strong></span></p><p>La opción <span class="emphasis"><em>Avanzado</em></span> abre una ventana donde puede
habilitar una serie de servicios escribiendo una lista de
<span class="quote"><span class="quote">parejas</span></span> (separados por espacios en blaco)</p><p><span class="emphasis"><em>&lt;número-de-puerto&gt;/&lt;protocolo&gt;</em></span></p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>- <span class="emphasis"><em>&lt;número-de-puerto&gt;</em></span> es el valor del puerto
asignado al servicio que desea habilitar (por ejemplo, 873 para el servicio
RSYNC) como se define en <span class="emphasis"><em>RFC-433</em></span>;</td></tr><tr><td>- <span class="emphasis"><em>&lt;protocolo&gt;</em></span> es uno de <span class="emphasis"><em>TCP</em></span>
o <span class="emphasis"><em>UDP</em></span> - el protocolo de Internet que utiliza el
servicio.</td></tr></table><p>Por ejemplo, la entrada que activa el acceso al servicio RSYNC es por lo
tanto <span class="emphasis"><em>873/tcp</em></span>.</p><p>En caso de que un servicio se implemente usando ambos protocolos, debe
añadir dos parejas para el mismo puerto.</p></div><div xml:lang="es" class="section" title="Actualizaciones"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="installUpdates"><!----></a>Actualizaciones</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-installUpdates.png" align="middle"/></div><p><a id="installUpdates-pa1"><!----></a>Desde que se lanzó esta versión de Mageia, algunos paquetes se habrán
actualizado o mejorado.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="installUpdates-pa2"><!----></a>Seleccione "Sí" si desea descargarlos e instalarlos.</p></li><li class="listitem"><p>Seleccione <span class="emphasis"><em>No</em></span> si no desea hacer esto ahora, o si no
está conectado a Internet</p></li><li class="listitem"><p><a id="installUpdates-pa3"><!----></a>Pulse <span class="emphasis"><em>Siguiente</em></span> para continuar</p></li></ul></div></div><div xml:lang="es" class="section" title="Felicitaciones"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="exitInstall"><!----></a>Felicitaciones</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-exitInstall.png" align="middle"/></div><p><a id="exitInstall-pa1"><!----></a>Ha terminado de instalar y configurar Mageia y ahora es seguro quitar el
medio de instalación y reiniciar su computadora.</p><p><a id="exitInstall-pa2"><!----></a>Después de reiniciar, puede usar la pantalla del cargador de arranque para
elegir qué sistema operativo iniciar (si hay más de uno en su computadora).</p><p><a id="exitInstall-pa3"><!----></a>Si no ajustó la configuracion del cargador de arranque, su instalación de
Mageia será automáticamente seleccionada e iniciada.</p><p><a id="exitInstall-pa4"><!----></a>¡Que lo disfrute!</p><p><a id="exitInstall-pa5"><!----></a>Visite <a class="link" href="http://www.mageia.org/en/" target="_top">www.mageia.org/en/</a>
Si tienes alguna duda o quiere contribuir con Mageia.</p></div><div xml:lang="es" class="section" title="Desinstalando Mageia"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="uninstall-Mageia"><!----></a>Desinstalando Mageia</h3></div></div></div><p>Si Mageia no lo convenció o no puede instalarlo correctamente, en resumen,
quiere deshacerse de él, ése es su derecho y Mageia también le ofrece la
posibilidad de desinstalarlo. Esto no es cierto para todos los sistemas
operativos.</p><p>Después de realizar una copia de seguridad de sus datos, reinicie su DVD de
instalación de Mageia y seleccione <span class="emphasis"><em>Rescatar sistema</em></span>,
luego <span class="emphasis"><em>Restaurar cargador de arranque de Windows</em></span>. En el
próximo arranque, solo tendrá Windows, sin opción para elegir su sistema
operativo Mageia.</p><p>En Windows, para recuperar el espacio utilizado por las particiones de
Mageia: haga clic en <span class="guimenu">Inicio</span><span class="guimenuitem">Panel de control</span><span class="guimenuitem">Herramientas
administrativas</span><span class="guimenuitem">Administración de
equipo</span><span class="guimenuitem">Administración de discos de
almacenamiento</span>. Reconocerá una partición Mageia
porque están etiquetadas como <code class="literal">Desconocidas</code>, y también por
su tamaño y ubicación en el disco. Haga clic con el botón derecho en cada
una de estas particiones y seleccione <span class="emphasis"><em>Eliminar</em></span> para
liberar el espacio.</p><p>Si está utilizando Windows XP, puede crear una nueva partición y formatearla
(FAT32 o NTFS). A continuación, recibirá una letra de partición.</p><p>Si tiene Vista o 7, tiene una posibilidad más, puede extender la partición
existente que está a la izquierda del espacio liberado. Hay otras
herramientas de particionamiento que se pueden usar, como <span class="bold"><strong>gparted</strong></span>, disponible para Windows y Linux. Como
siempre, al cambiar las particiones, tenga mucho cuidado de hacer copias de
seguridad de todo lo que sea importante para usted.</p></div></div><script xmlns="" type="text/javascript" src="main.js"><!----></script><hr xmlns=""/><div xmlns="" class="copyright">© Mageia</div><div xmlns="" class="license"><a href="index.html#CC_BY-SA">CC BY-SA 3.0</a></div><div id="upload_date">Uploaded on 25/08/2023</div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ar01s02.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></div><span id="zz_current-id" style="display: none;" data-id="toc-d4e248"><!----></span><div><div id="leftnavigation"><div id="tabs"><ul><li><a href="#treeDiv"><em>Contents</em></a></li><li><a href="#searchDiv"><em>Search</em></a></li></ul><div id="treeDiv"><img src="../../common/images/loading.gif" alt="loading table of contents..." id="tocLoading" style="display:block;"/><div id="ulTreeDiv" style="display:none"><ul id="tree" class="filetree"><li id="toc-d4e16"><span class="file section"><a href="ar01s01.html">Introducción</a></span><ul><li id="toc-d4e18"><span class="file section"><a href="ar01s01.html#d4e18">Instalación por internet</a></span><ul><li id="toc-d4e20"><span class="file section"><a href="ar01s01.html#d4e20">Descripción</a></span></li><li id="toc-d4e31"><span class="file section"><a href="ar01s01.html#d4e31">Disponibilidad</a></span></li><li id="toc-d4e43"><span class="file section"><a href="ar01s01.html#d4e43">Preparación</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e47"><span class="file section"><a href="ar01s01.html#d4e47">Etapas de la instalación</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e75"><span class="file section"><a href="ar01s02.html">Etapa 1 (de preinstalación)</a></span><ul><li id="toc-d4e77"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e77">Arranque</a></span></li><li id="toc-d4e103"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#installMethod">Método de instalación</a></span><ul><li id="toc-d4e118"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e118">Servidor</a></span></li><li id="toc-d4e130"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e130">CDROM/Disco duro</a></span></li><li id="toc-d4e161"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e161">Cargar módulos de terceros</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e168"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#netConn">Conexión de red</a></span><ul><li id="toc-d4e170"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e170">Dispositivo de conexión</a></span></li><li id="toc-d4e177"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e177">Tipo de conexión</a></span></li><li id="toc-d4e184"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e184">Host/Nombres de dominio</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e205"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#netMirrors">Servidores Espejos</a></span><ul><li id="toc-d4e211"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e211">Especificar manualmente</a></span></li><li id="toc-d4e235"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e235">Seleccionar de una lista</a></span></li></ul></li></ul></li><li id="toc-d4e248"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html">Etapa 2 (de instalación)</a></span><ul><li id="toc-d4e264"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#selectLanguage">Por favor elija un idioma</a></span></li><li id="toc-d4e287"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#acceptLicense">Licencia y Notas de la Versión</a></span><ul><li id="toc-d4e294"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#license">Acuerdo de licencia</a></span></li><li id="toc-d4e308"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#releaseNotes">Notas de la versión</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e313"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#setupSCSI">Configurando SCSI</a></span></li><li id="toc-d4e321"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#selectInstallClass">Instalar o actualizar</a></span></li><li id="toc-d4e348"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#selectKeyboard">Teclado</a></span></li><li id="toc-d4e368"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#diskPartitioning">Particionando</a></span><ul><li id="toc-d4e370"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#doPartitionDisks">Particionamiento Sugerido</a></span></li><li id="toc-d4e465"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#ask_mntpoint_s">Elija los puntos de montaje</a></span></li><li id="toc-d4e498"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#takeOverHdConfirm">Confirme el disco que va a formatear</a></span></li><li id="toc-d4e514"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#diskdrake">Partición de disco personalizada con DiskDrake</a></span></li><li id="toc-d4e561"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#formatPartitions">Formateo</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e580"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#software">Software</a></span><ul><li id="toc-d4e582"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e582">Selección de medios</a></span><ul><li id="toc-d4e584"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#add_supplemental_media">Repositorios de instalación suplementarios</a></span></li><li id="toc-d4e603"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#media_selection">Repositorios disponibles</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e619"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#chooseDesktop">Selección de escritorio</a></span></li><li id="toc-d4e634"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#choosePackageGroups">Selección de Grupo de Paquetes</a></span></li><li id="toc-d4e655"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#minimal-install">Instalación mínima.</a></span></li><li id="toc-d4e682"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#choosePackagesTree">Elegir paquetes detalladamente</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e691"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#addUser">Administración de usuarios</a></span><ul><li id="toc-d4e697"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#root-password">Establezca la Contraseña del Administrador (root)</a></span></li><li id="toc-d4e706"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#enterUser">Introduzca un usuario</a></span></li><li id="toc-d4e737"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#addUserAdvanced">Gestión de usuarios (avanzado)</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e755"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#graphicalConfiguration">Configuración gráfica</a></span><ul><li id="toc-d4e758"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#configureX_chooser">Configuración de tarjeta gráfica y monitor</a></span></li><li id="toc-d4e798"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#configureX_card_list">Escoja un servidor X (Configurando su tarjeta gráfica)</a></span></li><li id="toc-d4e821"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#configureX_monitor">Escogiendo su monitor</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e856"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#setupBootloader">Cargador de arranque</a></span><ul><li id="toc-d4e859"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e859">Cargadores de arranque disponibles</a></span><ul><li id="toc-d4e861"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e861">Grub2</a></span></li><li id="toc-d4e878"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e878">rEFInd</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e888"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e888">Configuración del cargador de arranque.</a></span><ul><li id="toc-d4e891"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e891">Opciones principales del cargador de arranque</a></span></li><li id="toc-d4e955"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e955">Configuración del cargador de arranque</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e1016"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e1016">Otras opciones</a></span><ul><li id="toc-d4e1018"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e1018">Usando un cargador de arranque existente</a></span></li><li id="toc-d4e1021"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e1021">Instalación sin un cargador de arranque</a></span></li><li id="toc-d4e1024"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#setupBootloaderAddEntry">Agregando o modificando una entrada en el menú de arranque</a></span></li></ul></li></ul></li><li id="toc-d4e1032"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#misc-params">Resumen de configuración</a></span><ul><li id="toc-d4e1049"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#misc-params-system">Configuraciones del sistema</a></span></li><li id="toc-d4e1080"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#misc-params-hardware">Configuraciones de hardware</a></span></li><li id="toc-d4e1108"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#misc-params-network">Configuraciones de redes e Internet</a></span></li><li id="toc-d4e1124"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#misc-params-security">Seguridad</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e1143"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#locale">Local</a></span><ul><li id="toc-d4e1145"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#configureTimezoneUTC">Configure su huso horario</a></span></li><li id="toc-d4e1157"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#selectCountry">Seleccione su país / Región</a></span><ul><li id="toc-d4e1173"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#inputMethod">Método de entrada</a></span></li></ul></li></ul></li><li id="toc-d4e1185"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#configureServices">Configure sus Servicios</a></span></li><li id="toc-d4e1198"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#selectMouse">Elección del ratón</a></span></li><li id="toc-d4e1213"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#soundConfig">Configurar el sonido</a></span><ul><li id="toc-d4e1228"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#soundConfig-Advanced">Avanzado</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e1233"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#securityLevel">Nivel de seguridad</a></span></li><li id="toc-d4e1255"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#firewall">Cortafuegos</a></span></li><li id="toc-d4e1283"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#installUpdates">Actualizaciones</a></span></li><li id="toc-d4e1299"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#exitInstall">Felicitaciones</a></span></li><li id="toc-d4e1311"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#uninstall-Mageia">Desinstalando Mageia</a></span></li></ul></li></ul></div></div><div id="searchDiv"><div id="search"><form onsubmit="Verifie(ditaSearch_Form);return false" name="ditaSearch_Form" class="searchForm"><fieldset class="searchFieldSet"><legend>Search</legend><center><input id="textToSearch" name="textToSearch" type="text" class="searchText"/> &nbsp; <input onclick="Verifie(ditaSearch_Form)" type="button" class="searchButton" value="Go" id="doSearch"/></center></fieldset></form></div><div id="searchResults"><center/></div></div></div></div></div></body></html>