aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mcc/5/common/jquery/treeview/images
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mcc/5/common/jquery/treeview/images')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
c4adfb57e4f92007b62f'>diffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-28 10:48:25 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-28 10:48:25 +0000
commit457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f (patch)
tree90402e51028ebfd19371b5451b2b7624a2e90e95 /perl-install
parent238cba00a63370752805f0c2a5e4ae5589916d78 (diff)
downloaddrakx-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.tar
drakx-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.tar.gz
drakx-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.tar.bz2
drakx-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.tar.xz
drakx-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/share/po/DrakX.pot33
-rw-r--r--perl-install/share/po/af.po742
-rw-r--r--perl-install/share/po/ar.po1117
-rw-r--r--perl-install/share/po/az.po740
-rw-r--r--perl-install/share/po/be.po722
-rw-r--r--perl-install/share/po/bg.po751
-rw-r--r--perl-install/share/po/br.po22699
-rw-r--r--perl-install/share/po/bs.po1292
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po1379
-rw-r--r--perl-install/share/po/cs.po7870
-rw-r--r--perl-install/share/po/cy.po2977
-rw-r--r--perl-install/share/po/da.po3750
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po1437
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po5030
-rw-r--r--perl-install/share/po/eo.po1267
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po1489
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po1350
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po4407
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po3199
-rw-r--r--perl-install/share/po/ga.po1253
-rw-r--r--perl-install/share/po/gl.po1266
-rw-r--r--perl-install/share/po/he.po1232
-rw-r--r--perl-install/share/po/hr.po1300
-rw-r--r--perl-install/share/po/hu.po2958
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po1328
-rw-r--r--perl-install/share/po/is.po1249
-rw-r--r--perl-install/share/po/it.po1774
-rw-r--r--perl-install/share/po/ko.po1288
-rw-r--r--perl-install/share/po/lt.po1264
-rw-r--r--perl-install/share/po/lv.po1309
-rw-r--r--perl-install/share/po/mt.po1336
-rw-r--r--perl-install/share/po/nl.po3460
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po147
-rw-r--r--perl-install/share/po/pl.po1676
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po2020
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po5452
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po1279
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po1716
-rw-r--r--perl-install/share/po/sk.po2541
-rw-r--r--perl-install/share/po/sl.po1240
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po2091
-rw-r--r--perl-install/share/po/sq.po1386
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po3251
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po1562
-rw-r--r--perl-install/share/po/ta.po1315
-rw-r--r--perl-install/share/po/tg.po1176
-rw-r--r--perl-install/share/po/th.po1276
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po1330
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po1278
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz.po3175
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po1698
-rw-r--r--perl-install/share/po/wa.po1918
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po1914
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_TW.po1316
54 files changed, 73022 insertions, 51003 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/share/po/DrakX.pot
index e21e2267d..335d1684e 100644
--- a/perl-install/share/po/DrakX.pot
+++ b/perl-install/share/po/DrakX.pot
@@ -829,7 +829,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
@@ -7913,12 +7913,12 @@ msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+msgid "Host name"
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -7930,15 +7930,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -8514,22 +8505,22 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgid "Network Hotplugging"
msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Automatic IP"
+msgid "DHCP host name"
msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakgw:1
@@ -8544,6 +8535,16 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index 685767cf1..4137d5350 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -22,16 +22,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
@@ -762,232 +764,6 @@ msgstr ""
"%d sekonde vir die verstekopsie.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ja, ek verlang outoaanteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Nee, ek verlang outo-aanteken"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Stelselmode"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Stoor pakketseleksie"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigureer"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"U gebruik huidig %s as herlaaibestuurder.\n"
-"Kliek op Konfigureer om opstelassistent te laai."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Kies installasieklas"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Geen video"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Kies 'n nuwe grootte"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installeer stelsel"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "LILO/GRUB metode"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot metode"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Laai Aurora met herlaaityd"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Tradisionele Gtk+ Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tradisionele monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Nuwe styl monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Nuwe monitorkategoriasiestyl"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Lźer/_Verlaat"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Lźer"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Herlaaistylkonfigurasie"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1194,6 +970,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Will u al die partisies verwyder?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -2533,12 +2318,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -2638,6 +2425,13 @@ msgstr ""
"Daar is geen FAT partisies om te verander of om as teruglus (nie genoeg "
"spasie nie) te gebruik nie"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3006,6 +2800,7 @@ msgstr "Gaan stap '%s' binne\n"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -3015,6 +2810,12 @@ msgstr ""
msgid "not configured"
msgstr "herkonfigureer"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigureer"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3623,6 +3424,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wat is u tydsone?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Wil u 'n drukwerk nou konfigureer?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Kon nie vurk nie: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Spieėl word gekontak vir die lys van pakkette"
@@ -3922,6 +3733,15 @@ msgstr "Hierdie is die volledige lys van beskikbare sleutelborde"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Verlaat"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
@@ -4000,7 +3820,7 @@ msgstr "OK"
#: ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Finish"
-msgstr "Finnies"
+msgstr ""
#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -6558,6 +6378,14 @@ msgstr "Kies u taal"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -6739,7 +6567,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
@@ -6764,14 +6592,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Videokaart"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Verlaat"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7905,6 +7725,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8037,7 +7862,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8451,7 +8276,7 @@ msgstr "Konnekteer aan die internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -8556,14 +8381,14 @@ msgstr ""
#
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Rekenaarnaam"
#
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Rekenaarnaam"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -8575,19 +8400,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Tik asb die rekenaarnaam in.\n"
-"Sekere DHCP-bedieners benodig die rekenaarnaam.\n"
-"Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n"
-"bv. ``myne.mywerk.co.za''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9224,6 +9036,12 @@ msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
msgid "Start at boot"
msgstr "Gelaai tydens herlaaityd"
+#
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Toets asb. die muis"
+
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
@@ -9234,15 +9052,11 @@ msgstr "Netwerkkonfigurasie"
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Volg netwerkkart ID. (nuttig vir skootrekenaars)"
+#
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Outomatiese IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Rekenaarnaam"
#
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
@@ -9259,6 +9073,16 @@ msgid "IP address"
msgstr "IP adres"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Outomatiese IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "(drywer %s)"
@@ -9832,6 +9656,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Voeg drukker by"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normale modus"
@@ -13123,6 +12948,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik."
@@ -13373,16 +13203,6 @@ msgstr "Herstel vanaf floppie"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Kies drukkerkonneksie"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "LAN konneksie"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Korrupte rugsteunlźer"
@@ -14221,6 +14041,184 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%s installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nee, ek verlang outo-aanteken"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ja, ek verlang outoaanteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Stelselmode"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Stoor pakketseleksie"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"U gebruik huidig %s as herlaaibestuurder.\n"
+"Kliek op Konfigureer om opstelassistent te laai."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Kies installasieklas"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Geen video"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Kies 'n nuwe grootte"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Installeer stelsel"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "LILO/GRUB metode"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot metode"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Lźer/_Verlaat"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Lźer"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Herlaaistylkonfigurasie"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -14352,6 +14350,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-Kliėnt"
@@ -14365,11 +14373,6 @@ msgstr "Ethernetkaart"
msgid "Gateway"
msgstr "Portaal"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -14382,11 +14385,6 @@ msgstr "Profiel:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie"
@@ -14645,8 +14643,8 @@ msgstr "Verwyder module"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "laat RAID-modules weg"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Voeg module by"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14660,13 +14658,13 @@ msgstr "indien nodig"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "forseer"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "laat RAID-modules weg"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Voeg module by"
+msgid "force"
+msgstr "forseer"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14680,23 +14678,18 @@ msgstr "Kundige area"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "bedryfstelselkernweergawe"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "DrakFloppy Fout: %s"
+msgid "default"
+msgstr "verstek"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "verstek"
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14718,11 +14711,6 @@ msgstr "Grootte"
msgid "Module name"
msgstr "Modulenaam"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -15346,6 +15334,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Werkgroep:"
@@ -15403,11 +15396,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Poort"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Weergawe: %s\n"
@@ -15424,19 +15412,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -15486,6 +15461,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "partisie %s"
@@ -16082,11 +16070,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "/_Aangaande..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Help"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -16121,6 +16104,11 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "Beskrywing"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Help"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Quit"
@@ -16131,11 +16119,6 @@ msgstr "Verlaat"
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Gebruik outobespeuring"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opsies"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -16146,6 +16129,11 @@ msgstr "Gebruik outobespeuring"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Gebruik outobespeuring"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opsies"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
@@ -16397,6 +16385,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -17037,14 +17035,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "choose device"
msgstr "Herlaaitoestel"
@@ -17071,6 +17061,14 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr ""
@@ -17282,11 +17280,12 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "E-pos/Groepware/Netnuus"
+msgid "Mail"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix e-posbediener, Inn netnuusbediener"
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -17386,6 +17385,52 @@ msgstr "Persoonlike finansies"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programme om u finansies te bestuur, soos GNUcash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tik asb die rekenaarnaam in.\n"
+#~ "Sekere DHCP-bedieners benodig die rekenaarnaam.\n"
+#~ "Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n"
+#~ "bv. ``myne.mywerk.co.za''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "DrakFloppy Fout: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Laai Aurora met herlaaityd"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Tradisionele Gtk+ Monitor"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Tradisionele monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Nuwe styl monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Nuwe monitorkategoriasiestyl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Kies drukkerkonneksie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "LAN konneksie"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "E-pos/Groepware/Netnuus"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix e-posbediener, Inn netnuusbediener"
+
#~ msgid "/Options"
#~ msgstr "/Opsies"
@@ -17438,9 +17483,6 @@ msgstr "Programme om u finansies te bestuur, soos GNUcash"
#~ msgid "Know how to use this printer"
#~ msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-#~ msgid "Would you like to configure printing?"
-#~ msgstr "Wil u 'n drukwerk nou konfigureer?"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
#~ msgstr "Drukkerdata word gelees..."
diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po
index e4052c552..a0e991847 100644
--- a/perl-install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/share/po/ar.po
@@ -24,16 +24,18 @@ msgstr ""
"Ų§Ł„Ł…Ų“Ų§Ų±ŁƒŲ© Ł„ŁƒŁ„ Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ… ŲŖŲ³ŲŖŲ®ŲÆŁ… Ų§Ł„Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų© \"fileshare\".\n"
"ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ أن ŲŖŲ³ŲŖŲ®ŲÆŁ… userdrake ل؄ضافة Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ… في هذه Ų§Ł„Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų©."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "الغاؔ"
@@ -110,9 +112,9 @@ msgid "Country"
msgstr "البلد"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All languages"
-msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± Ł„ŲŗŲŖŁƒ"
+msgstr "ŁƒŁ„ اللغات"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -495,12 +497,12 @@ msgstr "تؓديد خيارات Ų³Ų·Ų± Ų§Ł„Ų£ŁˆŲ§Ł…Ų±"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Force No APIC"
-msgstr ""
+msgstr "Ų§Ų¬ŲØŲ§Ų± على Ų¹ŲÆŁ… Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… APIC"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable ACPI"
-msgstr "ŲŖŁ…ŁƒŁŠŁ† ال؄قلاع من القرص Ų§Ł„Ł…ŲÆŁ…Ų¬ŲŸ"
+msgstr "ŲŖŁ…ŁƒŁŠŁ† ACPI"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -558,9 +560,9 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "على قرص مرن"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "القطاع Ų§ŁˆŁ„ من ŲŖŲ¬Ų²Ų¦Ų© ال؄قلاع"
+msgstr "القطاع Ų§Ł„Ų£ŁˆŁ„ من التجزئة Ų§Ł„Ų¬Ų°Ų±ŁŠŲ©"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -760,243 +762,6 @@ msgstr ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Ł…ŁˆŲ§ŁŁ‚"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "نعم, أريد ŲÆŲ®ŁˆŁ„Ų§ Ų¢Ł„ŁŠŲ§ Ł…Ų¹ هذا )المستخدم, Ų³Ų·Ų­ Ų§Ł„Ł…ŁƒŲŖŲØ("
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "لا, لا أريد ŲÆŲ®ŁˆŁ„Ų§ Ų£Ł„ŁŠŲ§"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "ؓغّل X-Window عند ŲØŲÆŲ” Ų§Ł„ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "وضع النظام"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Ų“Ų§Ų“Ų© Lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ų§Ų®ŲŖŲ± سمة\n"
-"Lilo و bootsplash,\n"
-"ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų±Ł‡Ł…\n"
-"ŲØŲ“ŁƒŁ„ منفصل"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "السمات"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "اختيار الؓاؓات"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"أنت ŲŖŲ³ŲŖŲ®ŲÆŁ… %s ŁƒŁ…ŲÆŁŠŲ± اقلاع Ų­Ų§Ł„ŁŠŲ§.\n"
-"Ų§Ų¶ŲŗŲ· على ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ł„ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ معالج ال؄عداد"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "ŲŖŁ… تثبيت سمات LiLo و Bootsplash بنجاح"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "فؓل تثبيت السمات"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "ملاحظة"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Ų®Ų·Ų£"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Ų£Ų¹ŲÆ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"ŲŖŲ¹Ų°Ų±ŲŖ Ų§Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ LiLo!\n"
-"ؓغّل \"lilo\" ŁƒŁ…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ… Ų¬Ų°Ų± في Ų³Ų·Ų± Ų§Ł„Ų£ŁˆŲ§Ł…Ų± و Ų£ŁƒŁ…Ł„ تثبيت سمات LiLo."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "اجعل initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "ŲŖŲ¹Ų°Ų± ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"تعذرت كتابة /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"لم ŁŠŲŖŁ… ايجاد الملف."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "اكتب %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "تعذرت كتابة /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "لم ŁŠŲŖŁ… ايجاد رسالة Lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "انسخ %s الى %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "انسخ %s Ų§Ų­ŲŖŁŠŲ§Ų·ŁŠŲ§Ł‹ الى %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "انؓئ سمة جديدة"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Ų§Ų¹Ų±Ų¶ السمات\n"
-"في Ų³Ų·Ų± Ų§Ł„Ų£ŁˆŲ§Ł…Ų±"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Ų«ŲØŲŖ السمات"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "وضع Lilo/grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "وضع Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "ؓغّل Aurora عند ال؄قلاع"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Ų“Ų§Ų“Ų© Gtk+ Ų§Ł„ŲŖŁ‚Ł„ŁŠŲÆŁŠŲ©"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Ų“Ų§Ų“Ų© ŲŖŁ‚Ł„ŁŠŲÆŁŠŲ©"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Ų“Ų§Ų“Ų© NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Ų“Ų§Ų“Ų© NewStyle Ų§Ł„ŲŖŲµŁ†ŁŠŁŁŠŲ©"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ملف/_خروج"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_ملف"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Ų§Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ Ų£Ų³Ł„ŁˆŲØ ال؄قلاع"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1169,9 +934,9 @@ msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ł‡Ł†Ų§Łƒ ŲŖŲ¬Ų²Ų¦Ų© Ł…Ų¹ نقطة Ų§Ł„ŲŖŲ­Ł…ŁŠŁ„ %s مسبقاً\n"
#: ../../fsedit.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "اسم الطابعة يجب أن يحتوي فقط على حروف و أرقام و Ų“Ų§Ų±Ų·Ų§ŲŖ تحتية"
+msgstr "نقا Ų§Ł„ŲŖŲ­Ł…ŁŠŁ„ يجب أن تحتوي فقط على Ų§Ł„Ų­Ų±ŁˆŁ و/أو الآرقام"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1205,6 +970,15 @@ msgstr ""
"\n"
"هل أنت Ł…ŁˆŲ§ŁŁ‚ على Ų®Ų³Ų§Ų±Ų© ŁƒŁ„ Ų§Ł„ŲŖŲ¬Ų²Ų¦Ų§ŲŖŲŸ\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Ų®Ų·Ų£"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -2638,12 +2412,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "لا"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
@@ -2750,6 +2526,15 @@ msgstr "احذف Windows(TM)"
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "لا توجد ŲŖŲ¬Ų²Ų¦Ų© FAT قابل Ł„ŲŖŲŗŁŠŁŠŲ± حجمها (أو لا توجد Ł…Ų³Ų§Ų­Ų© كافية Ł…ŲŖŲØŁ‚ŁŠŲ©)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+"Ł„Ł„ŲŖŲ£ŁƒŲÆ من ŲµŲ­Ų© Ų§Ł„ŲØŁŠŲ§Ł†Ų§ŲŖ ŲØŲ¹ŲÆ Ų§Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ­Ų¬ŁŠŁ… التجزئات, \n"
+"Ų³ŁŠŲŖŁ… Ų§Ł„ŲÆŁ‚ŁŠŁ‚ على نظام الملفات عند Ų§Ł„ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ القادم لـ Windows(TM)"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3119,6 +2904,7 @@ msgstr "Entering step `%s'\n"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ł…Ų³Ų§Ų¹ŲÆŲ©"
@@ -3128,6 +2914,12 @@ msgstr "Ł…Ų³Ų§Ų¹ŲÆŲ©"
msgid "not configured"
msgstr "غير Ł…Ų¹ŲÆŁ‘"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3751,6 +3543,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Ł…Ų§ Ł‡ŁŠ Ł…Ł†Ų·Ł‚ŲŖŁƒ Ų§Ł„Ų²Ł…Ł†ŁŠŲ©ŲŸ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "هل تريد ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų·ŲØŲ§Ų¹Ų©ŲŸ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "ŲŖŲ¹Ų°Ų± ŲŖŁ†ŁŁŠŲ°: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "جاري ال؄تصال بالمرآة Ł„Ł„Ų­ŲµŁˆŁ„ على قائمة بالحزم Ų§Ł„Ł…ŲŖŁˆŁŲ±Ų©..."
@@ -4061,6 +3863,15 @@ msgstr "ها Ł‡ŁŠ قائمة ŁƒŲ§Ł…Ł„Ų© ŲØŁƒŁ„ Ł„ŁˆŲ­Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ł…ŁŲ§ŲŖŁŠŲ­ Ų§Ł„Ł
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Ų±Ų¬Ų§Ų”, Ų§Ų®ŲŖŲ± Ł„ŁˆŲ­Ų© Ų§Ł„Ł…ŁŲ§ŲŖŁŠŲ­."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "خروج"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
@@ -4625,7 +4436,7 @@ msgstr "Ų§Ł„Ų£Ų°Ų±ŲØŁŠŲ¬Ų§Ł†ŁŠŲ© (Ł„Ų§ŲŖŁŠŁ†ŁŠ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Ų§Ł„Ų¹Ų±ŲØŁŠŲ©"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -6207,13 +6018,13 @@ msgstr ""
"الى ŲØŲ±ŁˆŲŖŁˆŁƒŁˆŁ„Ų§ŲŖ ŲŖŁˆŲ¬ŁŠŁ‡ معقدة أكثر."
#: ../../services.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Ų¹ŁŠŁ† الأجهزة الخام الى أجهزة في وضع Ų§Ł„ŁƒŁ„ŁŠŲ“ŁŠŁ‡ (Ł…Ų«Ł„ ŲŖŲ¬Ų²Ų¦Ų§ŲŖ\n"
-"الأقراص الصلبة), للاستخام في ŲŖŲ·ŲØŁŠŁ‚Ų§ŲŖ Ł…Ų«Ł„ Oracle"
+"الأقراص الصلبة), للاستخام في ŲŖŲ·ŲØŁŠŁ‚Ų§ŲŖ Ł…Ų«Ł„ Oracle أو مؓغلات DVD"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6491,13 +6302,13 @@ msgstr ""
" XFdrake resolution"
#: ../../standalone.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -6730,9 +6541,9 @@ msgid "Add a user"
msgstr "أضف Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ…"
#: ../../steps.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root password"
-msgstr "لا ŁƒŁ„Ł…Ų© Ł…Ų±ŁˆŲ±"
+msgstr "ŁƒŁ„Ł…Ų© Ł…Ų±ŁˆŲ± المستخدم الجذر"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -6789,6 +6600,14 @@ msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± Ł„ŲŗŲŖŁƒ"
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "Ł…ŁˆŲ§ŁŁ‚"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -6969,7 +6788,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
@@ -6994,14 +6813,6 @@ msgstr "الؓاؓة"
msgid "Graphic Card"
msgstr "بطاقة الؓاؓة"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "خروج"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8148,6 +7959,11 @@ msgid "SCSI controllers"
msgstr "Ł…ŲŖŲ­ŁƒŁ…Ų§ŲŖ SCSI"
#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Ł…ŲŖŲ­ŁƒŁ…Ų§ŲŖ USB"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Ł…ŲŖŲ­ŁƒŁ…Ų§ŲŖ (E)IDE/ATA"
@@ -8285,7 +8101,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8305,7 +8121,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8746,8 +8562,8 @@ msgstr "ŁˆŲµŁ‘Ł„ ؄لى ال؄نترنت "
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (using pppoa) usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -8866,13 +8682,13 @@ msgstr "يجب أن يحتوي اسم Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ Zeroconf على ."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "اسم Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ Zeroconf"
+msgid "Host name"
+msgstr "اسم Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "اسم Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "اسم Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ Zeroconf"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -8887,19 +8703,6 @@ msgstr ""
"أدخل اسم Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ Zeroconf ŲØŲÆŁˆŁ† أي نقاط Ų§Ų°Ų§ لم ŲŖŁƒŁ† تريد\n"
"Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… اسم Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ Ų§Ł„Ų„ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶ŁŠ."
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"فضلاً أدخل اسم Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ Ų§Ų°Ų§ ŁƒŁ†ŲŖ تعرفه.\n"
-"ŲØŲ¹Ų¶ Ų®Ų§ŲÆŁ…Ų§ŲŖ DHCP ŲŖŲ­ŲŖŲ§Ų¬ الى اسم Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ‚ كي تعمل.\n"
-"يجب أن ŁŠŁƒŁˆŁ† اسم Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ صالحاً و ŁƒŲ§Ł…Ł„Ų§Ł‹,\n"
-"Ł…Ų«Ł„ ``mybox.mylab.myco.com''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9552,6 +9355,11 @@ msgid "Start at boot"
msgstr "Ų§ŲØŲÆŲ£ عند ال؄قلاع"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "فضلا أدخل اسم Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ أو Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP.\n"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Network Hotplugging"
@@ -9562,14 +9370,9 @@ msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "ŲŖŲŖŲØŲ¹ Ł‡ŁˆŁŠŲ© بطاقة Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© (Ł…ŁŁŠŲÆ للجاسبات Ų§Ł„ŲÆŁŲŖŲ±ŁŠŲ©)"
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatic IP"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "اسم Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -9585,6 +9388,16 @@ msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatic IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (driver %s)"
@@ -9842,9 +9655,9 @@ msgid "Unknown model"
msgstr "Ų·Ų±Ų§Ų² غير Ł…Ų¹Ų±ŁˆŁ"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "(على %s)"
+msgstr "%s (المنفذ %s)"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -10147,6 +9960,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "أضف طابعة جديدة"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "وضع عادي"
@@ -10172,9 +9986,9 @@ msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Ų£Ų¹ŲÆ ŲŖŲ­Ł…ŁŠŁ„ قائمة الطابعات (لعرض ŁƒŁ„ Ų·Ų§ŲØŲ¹Ų§ŲŖ CUPS Ų§Ł„ŲØŲ¹ŁŠŲÆŲ© Ų§Ł„Ł…ŲŖŁˆŁŲ±Ų©)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Ų£Ų¹ŲÆ ŲŖŲ­Ł…ŁŠŁ„ قائمة الطابعات (لعرض ŁƒŁ„ Ų·Ų§ŲØŲ¹Ų§ŲŖ CUPS Ų§Ł„ŲØŲ¹ŁŠŲÆŲ© Ų§Ł„Ł…ŲŖŁˆŁŲ±Ų©)"
+msgstr "Ų§Ų¹Ų±Ų¶ ŁƒŁ„ Ų·Ų§ŲØŲ¹Ų§ŲŖ CUPS Ų§Ł„ŲØŲ¹ŁŠŲÆŲ© Ų§Ł„Ł…ŲŖŁˆŁŲ±Ų©"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10239,9 +10053,9 @@ msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± Printer Spooler"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "الطابعة Ų§Ł„Ų„ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶ŁŠŲ©"
+msgstr "جاري ŲŖŲ¹ŁŠŁŠŁ† الطابعة Ų§Ł„Ų„ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶ŁŠŲ©..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11747,26 +11561,30 @@ msgid ""
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"لم ŁŠŲŖŁ…ŁƒŁ† Printerdrake من التعرف على Ų·Ų±Ų§Ų² طابعتك %s. فضلاً Ų§Ų®ŲŖŲ± الطراز Ų§Ł„ŲµŲ­ŁŠŲ­ "
+"من القائمة."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " on "
-msgstr ""
+msgstr " على "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "جاري Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ الطابعة \"%s\" ..."
+msgstr "جاري Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ الطابعة ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11890,14 +11708,14 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "جاري Ų§Ł„ŲŖŲ£ŁƒŲÆ من Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Ų£Ų¹ŲÆ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ XFS"
+msgstr "جاري Ų§Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "هذا Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ في القائمة مسبقاً, لا ŁŠŁ…ŁƒŁ† اضافته Ł…Ų±Ų© أخرى.\n"
+msgstr "هذا الخادم Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ في القائمة مسبقاً, لا ŁŠŁ…ŁƒŁ† اضافته Ł…Ų±Ų© أخرى.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11905,39 +11723,39 @@ msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "أمثلة Ł„Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ† IP صحيحة:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP Ų§Ł„Ł…ŲÆŁŲ®Ł„ Ł„Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ/Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© غير صحيح.\n"
+msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP Ų§Ł„Ł…ŲÆŁŲ®Ł„ غير صحيح.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Server IP missing!"
-msgstr "اسم Ų®Ų§ŲÆŁ… NCP Ł…ŁŁ‚ŁˆŲÆ!"
+msgstr "IP الخادم Ł…ŁŁ‚ŁˆŲÆ!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP و منفذ Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ Ų§Ł„Ų°ŁŠ تريد Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… طابعاته."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Ų·Ų§ŲØŲ¹Ų© على Ų®Ų§ŲÆŁ… CUPS بعيد"
+msgstr "Ų§Ł„ŁˆŲµŁˆŁ„ الى الطابعات على Ų®Ų§ŲÆŁ…Ų§ŲŖ CUPS Ų§Ł„ŲØŲ¹ŁŠŲÆŲ©"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected server"
-msgstr "احذف Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ المختار"
+msgstr "احذف الخادم المختار"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit selected server"
-msgstr "Ų­Ų±Ų± Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ المختار"
+msgstr "Ų­Ų±Ų± الخادم المختار"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add server"
-msgstr "اضف Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ…"
+msgstr "اضف Ų®Ų§ŲÆŁ…"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11946,6 +11764,8 @@ msgid ""
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""
+"أدخل هنا Ų®Ų§ŲÆŁ…Ų§ŲŖ CUPS Ų§Ł„ŲŖŁŠ تريد Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… طابعاتها. ŲŖŲ­ŲŖŲ§Ų¬ الى عمل Ų°Ł„Łƒ فقط ان لم "
+"تقم الخادمات بنؓر Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ الطابعات على Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒ Ų§Ł„Ł…Ų­Ł„ŁŠŲ©."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11965,7 +11785,7 @@ msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP Ų§Ł„Ł…ŲÆŁŲ®Ł„ Ł„Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ/Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© غير صحي
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr ""
+msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† IP Ł„Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ/Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© Ł…ŁŁ‚ŁˆŲÆ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12047,16 +11867,23 @@ msgid ""
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""
+"Ł„Ł„ŁˆŲµŁˆŁ„ الى الطابعات على Ų®Ų§ŲÆŁ…Ų§ŲŖ CUPS Ų§Ł„ŲØŲ¹ŁŠŲÆŲ© في ؓبكتك Ų§Ł„Ł…Ų­Ł„ŁŠŲ© ŲŖŲ­ŲŖŲ§Ų¬ فقط الى "
+"ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ خيار \"Ų§Ų¹Ų«Ų± على الطابعات Ų§Ł„Ł…ŲŖŁˆŁŲ±Ų© على Ų§Ł„Ł…Ų§ŁƒŁŠŁ†Ų§ŲŖ Ų§Ł„ŲØŲ¹ŁŠŲÆŲ©\"; Ų³ŲŖŁ‚ŁˆŁ… "
+"Ų®Ų§ŲÆŁ…Ų§ŲŖ CUPS ب؄علام Ł…Ų§ŁƒŁŠŁ†ŲŖŁƒ عن الطابعات Ų§Ł„Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆŲ© Ł„ŲÆŁŠŁ‡Ų§. كافة الطابعات Ų§Ł„ŲŖŁŠ ŲŖŁ… "
+"التعرف Ų¹Ł„ŁŠŁ‡Ų§ من قِبل Ł…Ų§ŁƒŁŠŁ†ŲŖŁƒ Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆŲ© في قسم \"الطابعات Ų§Ł„ŲØŲ¹ŁŠŲÆŲ©\" على نافذة "
+"Printerdrake Ų§Ł„Ų±Ų¦ŁŠŲ³ŁŠŲ©. Ų§Ų°Ų§ لم ŲŖŁƒŁ† Ų®Ų§ŲÆŁ…Ų§ŲŖ CUPS في ؓبكتك Ų§Ł„Ł…Ų­Ł„ŁŠŲ©, ŁŲ¹Ł„ŁŠŁƒ أن "
+"ŲŖŁ‚ŁˆŁ… ŲØŲ„ŲÆŲ®Ų§Ł„ Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ† IP و أرقام المنافذ (اختياري) Ł„Ł„Ų­ŲµŁˆŁ„ على Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ الطابعات "
+"من الخادمات."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "None"
-msgstr "انتهى"
+msgstr "ŁˆŁ„Ų§ Ų“Ų¦"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "على Ų®Ų§ŲÆŁ… CUPS \"%s\""
+msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ…Ų§ŲŖ CUPS Ų§Ł„Ų„Ų¶Ų§ŁŁŠŲ©: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -12228,13 +12055,13 @@ msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "if set to yes, report check result to syslog."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13820,6 +13647,41 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select: \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backups will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+" your original directory and verify that all \n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13865,6 +13727,30 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"restore description:\n"
+" \n"
+"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
+"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
+"\n"
+"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
+"check boxes.\n"
+"\n"
+"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
+"\n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption to use. This option allows you to \n"
+"\tbackup all of your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed data after.\n"
+"\tSo you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13907,6 +13793,43 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"options description:\n"
+"\n"
+" - Backup system files:\n"
+" \n"
+"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
+"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
+"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Backup User files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you select all users that you want \n"
+"\tto backup.\n"
+"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
+"\tdo not include the web browser's cache.\n"
+"\n"
+" - Backup Other files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
+"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
+"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
+" \n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption for backup. This option allows you \n"
+"\tto backup all your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed data afterward.\n"
+"\tThen you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13955,6 +13878,34 @@ msgid ""
" \n"
"\n"
msgstr ""
+"options description:\n"
+"\n"
+" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
+"\n"
+" - The compression mode:\n"
+" \n"
+" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
+" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
+" This option is not checked by default because\n"
+" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
+" \n"
+" - The update mode:\n"
+"\n"
+" This option will update your backup, but this\n"
+" option is not really useful because you need to\n"
+" decompress your backup before you can update it.\n"
+" \n"
+" - the .backupignore mode:\n"
+"\n"
+" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
+" included in .backupignore files in each directories.\n"
+" ex: \n"
+" #> cat .backupignore\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14042,6 +13993,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Ų±Ų¬Ų§Ų” Ų§Ų®ŲŖŲ± Ų§Ł„ŲØŁŠŲ§Ł†Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØ نسخها احتياطيا..."
@@ -14303,16 +14259,6 @@ msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ¹ŲÆ من القرص الصلب"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "ŁˆŲµŁ„Ų© آمنة"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "ŁˆŲµŁ„Ų© FTP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ… quota لملفات النسخ Ų§Ł„Ų„Ų­ŲŖŁŠŲ§Ų·ŁŠ."
@@ -15239,6 +15185,195 @@ msgstr "Cron غير Ł…ŲŖŁˆŁŲ± حتى الآن Ł„Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ…ŁŠŁ† غير Ų§Ł„Ų
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "فؓل تثبيت %s. ظهر الخطأ Ų§Ł„ŲŖŲ§Ł„ŁŠ:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "لا, لا أريد ŲÆŲ®ŁˆŁ„Ų§ Ų£Ł„ŁŠŲ§"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "نعم, أريد ŲÆŲ®ŁˆŁ„Ų§ Ų¢Ł„ŁŠŲ§ Ł…Ų¹ هذا )المستخدم, Ų³Ų·Ų­ Ų§Ł„Ł…ŁƒŲŖŲØ("
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "ؓغّل X-Window عند ŲØŲÆŲ” Ų§Ł„ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "وضع النظام"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Ų“Ų§Ų“Ų© Lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ų§Ų®ŲŖŲ± سمة\n"
+"Lilo و bootsplash,\n"
+"ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų±Ł‡Ł…\n"
+"ŲØŲ“ŁƒŁ„ منفصل"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "السمات"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "اختيار الؓاؓات"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"أنت ŲŖŲ³ŲŖŲ®ŲÆŁ… %s ŁƒŁ…ŲÆŁŠŲ± اقلاع Ų­Ų§Ł„ŁŠŲ§.\n"
+"Ų§Ų¶ŲŗŲ· على ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ł„ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ معالج ال؄عداد"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "ŲŖŁ… تثبيت سمات LiLo و Bootsplash بنجاح"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "فؓل تثبيت السمات"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "ملاحظة"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Ų£Ų¹ŲÆ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"ŲŖŲ¹Ų°Ų±ŲŖ Ų§Ų¹Ų§ŲÆŲ© ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ LiLo!\n"
+"ؓغّل \"lilo\" ŁƒŁ…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ… Ų¬Ų°Ų± في Ų³Ų·Ų± Ų§Ł„Ų£ŁˆŲ§Ł…Ų± و Ų£ŁƒŁ…Ł„ تثبيت سمات LiLo."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "اجعل initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "ŲŖŲ¹Ų°Ų± ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"تعذرت كتابة /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"لم ŁŠŲŖŁ… ايجاد الملف."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "اكتب %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "تعذرت كتابة /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "لم ŁŠŲŖŁ… ايجاد رسالة Lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "انسخ %s الى %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "انسخ %s Ų§Ų­ŲŖŁŠŲ§Ų·ŁŠŲ§Ł‹ الى %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "انؓئ سمة جديدة"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Ų§Ų¹Ų±Ų¶ السمات\n"
+"في Ų³Ų·Ų± Ų§Ł„Ų£ŁˆŲ§Ł…Ų±"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Ų«ŲØŲŖ السمات"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "وضع Lilo/grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "وضع Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/ملف/_خروج"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_ملف"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Ų§Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ Ų£Ų³Ł„ŁˆŲØ ال؄قلاع"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -15376,6 +15511,16 @@ msgstr "Ų£ŲÆŲ§Ų© ŲŖŁ‚Ų±ŁŠŲ± Ų§Ł„Ų¹ŁŠŁˆŲØ في Mandrake"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆŲ§ŲŖ ال؄تصال بال؄نترنت"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP Ų§Ł„Ų¹Ł…ŁŠŁ„"
@@ -15389,11 +15534,6 @@ msgstr "Ethernet Card"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -15406,11 +15546,6 @@ msgstr "Ų§Ł„ŲŖŲ“ŁƒŁŠŁ„:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆŲ§ŲŖ ال؄تصال بال؄نترنت"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆŲ§ŲŖ ال؄تصال بال؄نترنت"
@@ -15639,7 +15774,7 @@ msgid ""
" %s \n"
" %s"
msgstr ""
-"غير قادر على غلق mkbootdisk: \n"
+"ŲŖŲ¹Ų°Ų± غلق mkbootdisk: \n"
" %s \n"
" %s"
@@ -15679,8 +15814,8 @@ msgstr "ازالة وحدة"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "RAID اهمل وحدات Ų§Ł„"
+msgid "Add a module"
+msgstr "اضافة وحدة"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15694,13 +15829,13 @@ msgstr "Ų§Ų°Ų§ احتجته"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "Ų§Ų¬ŲØŲ§Ų±"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "RAID اهمل وحدات Ų§Ł„"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "اضافة وحدة"
+msgid "force"
+msgstr "Ų§Ų¬ŲØŲ§Ų±"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15714,23 +15849,18 @@ msgstr "منطقة الخبراؔ"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Ų¹Ų§Ł…"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "Ų§ŲµŲÆŲ§Ų±Ų© اللب"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Ų®Ų·Ų£ فى دريك لعمل قرص ŲØŲÆŲ” النظام: %s"
+msgid "default"
+msgstr "المرجع"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "المرجع"
+msgid "General"
+msgstr "Ų¹Ų§Ł…"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15752,11 +15882,6 @@ msgstr "حجم"
msgid "Module name"
msgstr "اسم Ų§Ł„ŁˆŲ­ŲÆŲ©"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-Ł…ŲŖŁ†ŁˆŲ¹-Ų«Ų§ŲØŲŖ-وسط-Ų±-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16449,6 +16574,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "المسار"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų© :"
@@ -16508,11 +16638,6 @@ msgstr "Ų§Ł„Ų®Ų§ŲµŁŠŲ©"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "المسار"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Ų§Ł„ŲŖŲµŲ§Ų±ŁŠŲ­"
@@ -16528,22 +16653,6 @@ msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ¹Ų±Ų¶"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± ملف تصاريح Ł„Ų±Ų¤ŁŠŲŖŁ‡/ŲŖŲ­Ų±ŁŠŲ±Ł‡"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"ŁŠŁŲ³ŲŖŲ®ŲÆŁ… Drakperm لاستعراض الملفات Ų§Ł„ŲŖŁŠ ŁŠŲŖŁ… استخدامها Ł„ŲŖŲ¹ŲÆŁŠŁ„ Ų§Ł„ŲµŁ„Ų§Ų­ŁŠŲ§ŲŖ, و "
-"Ų§Ł„Ł…Ł„Ų§Łƒ و Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ…ŁŠŁ† ŲØŲ§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… msec.\n"
-"ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ ŁƒŲ°Ł„Łƒ تحرير Ł‚ŁˆŲ§Ų¹ŲÆŁƒ الخاصة Ų§Ł„ŲŖŁŠ Ų³ŲŖŁŁƒŲŖŁŽŲØ ŁŁˆŁ‚ Ų§Ł„Ł‚ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų§Ł„Ų„ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶ŁŠŲ©."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "حرّر القاعدة Ų§Ł„Ų­Ų§Ł„ŁŠŲ©"
@@ -16594,6 +16703,22 @@ msgstr "ŁŁˆŁ‚"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± ملف تصاريح Ł„Ų±Ų¤ŁŠŲŖŁ‡/ŲŖŲ­Ų±ŁŠŲ±Ł‡"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"ŁŠŁŲ³ŲŖŲ®ŲÆŁ… Drakperm لاستعراض الملفات Ų§Ł„ŲŖŁŠ ŁŠŲŖŁ… استخدامها Ł„ŲŖŲ¹ŲÆŁŠŁ„ Ų§Ł„ŲµŁ„Ų§Ų­ŁŠŲ§ŲŖ, و "
+"Ų§Ł„Ł…Ł„Ų§Łƒ و Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ…ŁŠŁ† ŲØŲ§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… msec.\n"
+"ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ ŁƒŲ°Ł„Łƒ تحرير Ł‚ŁˆŲ§Ų¹ŲÆŁƒ الخاصة Ų§Ł„ŲŖŁŠ Ų³ŲŖŁŁƒŲŖŁŽŲØ ŁŁˆŁ‚ Ų§Ł„Ł‚ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų§Ł„Ų„ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶ŁŠŲ©."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "Ų§Ł„ŲŖŲµŲ§Ų±ŁŠŲ­"
@@ -16679,6 +16804,11 @@ msgid ""
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Ų³ŁŠŲ³Ł…Ų­ Ų®Ų§ŲÆŁ… DHCP Ł„Ł„ŁƒŁ…ŲØŁŠŁˆŲŖŲ±Ų§ŲŖ الأخرى بال؄قلاع ŲØŲ§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… PXE في حدود Ų§Ł„Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ† "
+"المعطاة.\n"
+"\n"
+"Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© %s ŁŠŲ³ŲŖŲ®ŲÆŁ… netmask %s.\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -16779,7 +16909,7 @@ msgid "(default value: %s)"
msgstr "(Ų§Ł„Ł‚ŁŠŁ…Ų© Ų§Ł„Ų„ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶ŁŠŲ©: %s)"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
@@ -17199,14 +17329,15 @@ msgid ""
msgstr "انقر على جهاز في السلسلة Ų§Ł„ŁŠŲ³Ų±Ł‰ لعرض Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖŁ‡ هنا."
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown"
-msgstr "Ų·Ų±Ų§Ų² غير Ł…Ų¹Ų±ŁˆŁ"
+msgstr "غير Ł…Ų¹Ų±ŁˆŁ"
+# ../../standalone/harddrake2:1, c-format
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown"
-msgstr "Ų·Ų±Ų§Ų² غير Ł…Ų¹Ų±ŁˆŁ"
+msgstr "غير Ł…Ų¹Ų±ŁˆŁ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17267,11 +17398,6 @@ msgstr "Ų­ŁˆŁ„ HardDrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ų­ŁˆŁ„..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ł…Ų³Ų§Ų¹ŲÆŲ©"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -17310,6 +17436,11 @@ msgstr "Ł…Ų³Ų§Ų¹ŲÆŲ© Harddrake"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_وصف Ų§Ł„Ų­Ł‚ŁˆŁ„"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ł…Ų³Ų§Ų¹ŲÆŲ©"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Quit"
@@ -17320,11 +17451,6 @@ msgstr "/_خروج"
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "/تحقق Ų¢Ł„ŁŠ من _Ų³ŁˆŲ§Ł‚Ų§ŲŖ Jazz"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_خيارات"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -17335,6 +17461,11 @@ msgstr "/تحقق Ų¢Ł„ŁŠ من Ų£_جهزة Ų§Ł„Ł…ŁˆŲÆŁ…"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/تحقق Ų¢Ł„ŁŠ من Ų§Ł„_Ų·Ų§ŲØŲ¹Ų§ŲŖ"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_خيارات"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
@@ -17592,6 +17723,16 @@ msgstr "Coma bug"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr "Ų§Ł…ŁƒŲ§Ł†ŁŠŲ§ŲŖ Ł…Ł…ŁŠŲ²Ų© لهذا المؓغل (Ų§Ł…ŁƒŲ§Ł†ŁŠŲ© النسخ أو دعم DVD)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "حجم Ų§Ł„Ų³ŁˆŲ§Ł‚Ų©"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr "حجم (Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŁˆŁ‰ Ų§Ł„Ų«Ų§Ł†ŁŠ)"
@@ -18071,9 +18212,9 @@ msgid "Network Monitoring"
msgstr "مراقبة Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©"
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "جاري البحث عن Ų·Ų§ŲØŲ¹Ų§ŲŖ جديدة..."
+msgstr "جاري قراؔة ŲØŁŠŲ§Ł†Ų§ŲŖ الطابعات المثبتة..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18259,16 +18400,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"الماسح Ų§Ł„Ų¶ŁˆŲ¦ŁŠ %s يجب اعداده عن Ų·Ų±ŁŠŁ‚ PrinterDrake.\n"
-"ŁŠŁ…ŁƒŁ† ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ PrinterDrake من Ł…Ų±ŁƒŲ² ŲŖŲ­ŁƒŁ… Mandrake في قسم العتاد."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± الجهاز "
@@ -18278,19 +18409,29 @@ msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "فضلاً Ų§Ų®ŲŖŲ± الجهاز المتصل به %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "جاري البحث عن Ł…Ų§Ų³Ų­Ų§ŲŖ ضوئية جديدة..."
+msgstr "جاري البحث عن الماسحات Ų§Ł„Ų¶ŁˆŲ¦ŁŠŲ©..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "/تحقق Ų¢Ł„ŁŠ من الطابعات"
+msgstr "تحقق Ų¢Ł„ŁŠŲ§Ł‹ من المنافذ Ų§Ł„Ł…ŲŖŁˆŁŲ±Ų©"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Ł…Ł„Ų­ŁˆŲøŲ©: المنافذ Ų§Ł„Ł…ŲŖŁˆŲ§Ų²ŁŠŲ© لا ŁŠŁ…ŁƒŁ† التحقق منها Ų¢Ł„ŁŠŲ§Ł‹)"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
+"الماسح Ų§Ł„Ų¶ŁˆŲ¦ŁŠ %s يجب اعداده عن Ų·Ų±ŁŠŁ‚ PrinterDrake.\n"
+"ŁŠŁ…ŁƒŁ† ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ PrinterDrake من Ł…Ų±ŁƒŲ² ŲŖŲ­ŁƒŁ… Mandrake في قسم العتاد."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18308,29 +18449,29 @@ msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr "الـ %s غير Ł…ŲÆŲ¹ŁˆŁ… من هذا ال؄صدار من Mandrake Linux."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Port: %s"
-msgstr "Ų§Ł„ŲØŁˆŲ§ŲØŲ©"
+msgstr "المنفذ: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ", "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected model: %s"
-msgstr "ŲŖŁ… اكتؓاف الطراز: %s %s"
+msgstr "ŲŖŁ… اكتؓاف الطراز: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid " ("
-msgstr ""
+msgstr " ("
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± جهاز المسح Ų§Ł„Ų¶ŁˆŲ¦ŁŠ"
+msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± Ų·Ų±Ų§Ų² الماسح Ų§Ł„Ų¶ŁˆŲ¦ŁŠ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18423,7 +18564,7 @@ msgstr "Ł…Ų­Ų·Ų© عمل Ų¹Ł„Ł…ŁŠŲ©"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-msgstr ""
+msgstr "ŲŖŲ·ŲØŁŠŁ‚Ų§ŲŖ Ų¹Ł„Ł…ŁŠŲ© Ł…Ų«Ł„ gnuplot"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
@@ -18501,12 +18642,12 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "بريد/أدوات Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų§ŲŖ/Ų£Ų®ŲØŲ§Ų±"
+msgid "Mail"
+msgstr "بريد"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… Ų§Ł„ŲØŲ±ŁŠŲÆ Postfix, Ų®Ų§ŲÆŁ… الأخبار Inn"
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… Ų§Ł„ŲØŲ±ŁŠŲÆ Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -18518,7 +18659,7 @@ msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… Ł‚ŁˆŲ§Ų¹ŲÆ Ų§Ł„ŲØŁŠŲ§Ł†Ų§ŲŖ PostgreSQL أو MySQL"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Ų¬ŲÆŲŖŲ± Ł†Ų§Ų±ŁŠ/Ł…ŁˆŲ¬Ł‘ŁŁ‡"
+msgstr "Ų¬ŲÆŲ§Ų± Ł†Ų§Ų±ŁŠ/Ł…ŁˆŲ¬Ł‘ŁŁ‡"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
@@ -18604,6 +18745,97 @@ msgstr "Ų§Ł„Ł…ŁŠŲ²Ų§Ł†ŁŠŲ© Ų§Ł„Ų“Ų®ŲµŁŠŲ©"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "ŲØŲ±Ų§Ł…Ų¬ ل؄دارة Ł…ŁŠŲ²Ų§Ł†ŁŠŲŖŁƒ Ł…Ų«Ł„ gnucash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "فضلاً أدخل اسم Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ Ų§Ų°Ų§ ŁƒŁ†ŲŖ تعرفه.\n"
+#~ "ŲØŲ¹Ų¶ Ų®Ų§ŲÆŁ…Ų§ŲŖ DHCP ŲŖŲ­ŲŖŲ§Ų¬ الى اسم Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ‚ كي تعمل.\n"
+#~ "يجب أن ŁŠŁƒŁˆŁ† اسم Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ¶ŁŠŁ صالحاً و ŁƒŲ§Ł…Ł„Ų§Ł‹,\n"
+#~ "Ł…Ų«Ł„ ``mybox.mylab.myco.com''."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card "
+#~ "use\n"
+#~ "by default\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+#~ "currently uses\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+#~ "loaded or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" "
+#~ "will\n"
+#~ "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+#~ "initlevel 3\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound "
+#~ "card.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card "
+#~ "use\n"
+#~ "by default\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+#~ "currently uses\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+#~ "loaded or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" "
+#~ "will\n"
+#~ "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+#~ "initlevel 3\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound "
+#~ "card.\n"
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Ų®Ų·Ų£ فى دريك لعمل قرص ŲØŲÆŲ” النظام: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-Ł…ŲŖŁ†ŁˆŲ¹-Ų«Ų§ŲØŲŖ-وسط-Ų±-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "ؓغّل Aurora عند ال؄قلاع"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Ų“Ų§Ų“Ų© Gtk+ Ų§Ł„ŲŖŁ‚Ł„ŁŠŲÆŁŠŲ©"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Ų“Ų§Ų“Ų© ŲŖŁ‚Ł„ŁŠŲÆŁŠŲ©"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Ų“Ų§Ų“Ų© NewStyle"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Ų“Ų§Ų“Ų© NewStyle Ų§Ł„ŲŖŲµŁ†ŁŠŁŁŠŲ©"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "ŁˆŲµŁ„Ų© آمنة"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "ŁˆŲµŁ„Ų© FTP"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "بريد/أدوات Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų§ŲŖ/Ų£Ų®ŲØŲ§Ų±"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ… Ų§Ł„ŲØŲ±ŁŠŲÆ Postfix, Ų®Ų§ŲÆŁ… الأخبار Inn"
+
#~ msgid "/Options"
#~ msgstr "/خيارات"
@@ -18649,9 +18881,6 @@ msgstr "ŲØŲ±Ų§Ł…Ų¬ ل؄دارة Ł…ŁŠŲ²Ų§Ł†ŁŠŲŖŁƒ Ł…Ų«Ł„ gnucash"
#~ msgid "Know how to use this printer"
#~ msgstr "اعرف كيف ŲŖŲ³ŲŖŲ®ŲÆŁ… هذه الطابعة"
-#~ msgid "Would you like to configure printing?"
-#~ msgstr "هل تريد ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ų§Ł„Ų·ŲØŲ§Ų¹Ų©ŲŸ"
-
#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
#~ msgstr "جاري ŲŖŲ¬Ł‡ŁŠŲ² Printerdrake..."
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index 241ca8846..930b3d489 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -22,16 +22,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
@@ -804,233 +806,6 @@ msgstr ""
"duymesine basin ve ya esas acilis ucun %d saniye gozleyin.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Oldu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-"Bəli, bu istifadəƧi üçün avtomatik giriş istəyirəm (istifadəƧi, masa üstü)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Xeyr, Avtomatik giriş istəmirəm"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Açılışda X-Window sistemini başlat"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistem modu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Ɩrtüklər"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Paket seƧkilərini saxla"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Qur"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"AƧılış İdarəƧisi olaraq hazırda %s işlədirsiniz.\n"
-"Quraşdırma sehirbazını başlatmaq üçün tıqlayın."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Quruluş sinifini seçin"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "NoVİdeo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Xəta"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Yeni bƶlmə yarat"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Sistemi qur"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub modu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot modu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Açılışda Auroranı başlat"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "ʏnənəvi Gtk+ Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "ʏnənəvi Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle Kateqoriyasından Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fayl/_Ƈıx"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fayl"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Qurulum Tərzi Quraşdırılması"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1242,6 +1017,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Bütün bƶlmələri itirmək istəyirsiniz?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Xəta"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -2865,12 +2649,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Xeyr"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
@@ -2981,6 +2767,13 @@ msgstr "\"Windows\"u sil"
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "FAT bƶlməsi yoxdur ya da loopback üçün lazımi yer buraxılmayıb"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3487,6 +3280,7 @@ msgstr "Başlanğıc addımı `%s'\n"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Help"
msgstr "/_Yardım"
@@ -3496,6 +3290,12 @@ msgstr "/_Yardım"
msgid "not configured"
msgstr "yenidən quraşdır"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Qur"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4105,6 +3905,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Sisteminiz hansı məqsədlə istifadə ediləcək?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Bir Ƨap edici qurmaq istəyirsiniz?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Fork edilə bilmir: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "ʏks ünvanına bağlantı qurulur"
@@ -4402,6 +4212,15 @@ msgstr "Bütün mövcud klaviaturaların siyahısı"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Klaviatura quruluşunu seçiniz."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Ƈıx"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
@@ -7050,6 +6869,14 @@ msgstr "İşlətdiyiniz dili seƧin"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "Oldu"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7234,7 +7061,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "SeƧənəklər"
@@ -7259,14 +7086,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Ekran kartı"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Ƈıx"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8400,6 +8219,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8532,7 +8356,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8947,7 +8771,7 @@ msgstr "İnternetə bağlan"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -9057,13 +8881,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Ev sahibi adı"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Ev sahibi adı"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -9075,18 +8899,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Xahiş edirik kompüterinizın adını girin.\n"
-"Məsələn``kompüteradı.sahəadı.com''.\n"
-"ʏgə şəbəkə keƧidi istifadə edirsinizsə bunun da IP nƶmrəsini girməlisiniz."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9719,6 +9531,11 @@ msgstr "Açılışda başladılır"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Xahiş edirik siçanınızı seçin"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Şəbəkə quraşdırılması"
@@ -9729,13 +9546,8 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Avtomatlaşdırılmış IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Ev sahibi adı"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -9750,6 +9562,16 @@ msgid "IP address"
msgstr "IP ünvanı"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Avtomatlaşdırılmış IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (sürücü %s)"
@@ -10309,6 +10131,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Ƈap Edicisiz"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normal Mod"
@@ -13572,6 +13395,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Xahiş edirik istifadə üçün bir dil seƧin."
@@ -13819,16 +13647,6 @@ msgstr "Disketdən geri Ƨağır"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Ƈap Edici Bağlantısı SeƧin"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Yerli Şəbəkə quraşdırılması"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Xətalı yedəkləmə faylı"
@@ -14662,6 +14480,185 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%s qurulumu iflas etdi. Olan xəta:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Xeyr, Avtomatik giriş istəmirəm"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+"Bəli, bu istifadəƧi üçün avtomatik giriş istəyirəm (istifadəƧi, masa üstü)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Açılışda X-Window sistemini başlat"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistem modu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Ɩrtüklər"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Paket seƧkilərini saxla"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"AƧılış İdarəƧisi olaraq hazırda %s işlədirsiniz.\n"
+"Quraşdırma sehirbazını başlatmaq üçün tıqlayın."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Quruluş sinifini seçin"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "NoVİdeo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Yeni bƶlmə yarat"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Sistemi qur"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot modu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fayl/_Ƈıx"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fayl"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Qurulum Tərzi Quraşdırılması"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -14792,6 +14789,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrlər"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Quraşdırılması"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP Alıcısı"
@@ -14805,11 +14812,6 @@ msgstr "Eternet Kartı"
msgid "Gateway"
msgstr "KeƧit"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrlər"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -14822,11 +14824,6 @@ msgstr "Profil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "İnternet Bağlantısı Quraşdırılması"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "İnternet bağlantısı quraşdırılması"
@@ -15089,8 +15086,8 @@ msgstr "Modulu Ƨıxart"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "raid modulları keƧ"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Modul əlavə et"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15104,13 +15101,13 @@ msgstr "lazım olarsa"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "zorla"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "raid modulları keƧ"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Modul əlavə et"
+msgid "force"
+msgstr "zorla"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15124,23 +15121,18 @@ msgstr "Ustaların Sahəsi"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Ümumi"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "Ƨəyirdək buraxılışı"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "DrakFloppy xətası: %s"
+msgid "default"
+msgstr "əsas"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "əsas"
+msgid "General"
+msgstr "Ümumi"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15162,11 +15154,6 @@ msgstr "Böyüklük"
msgid "Module name"
msgstr "Modul adı"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -15795,6 +15782,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "İş qrupu"
@@ -15852,11 +15844,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Qapı"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Buraxılış: %s\n"
@@ -15873,19 +15860,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -15935,6 +15909,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "bƶlmə %s"
@@ -16531,11 +16518,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "/Kƶmək/_Haqqında..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Kƶmək"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -16570,6 +16552,11 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "İzah"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Kƶmək"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Quit"
@@ -16580,11 +16567,6 @@ msgstr "Ƈıx"
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Avtomatik təsbit işlət"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_SeƧənəklər"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -16595,6 +16577,11 @@ msgstr "Avtomatik təsbit işlət"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Avtomatik təsbit işlət"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_SeƧənəklər"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
@@ -16845,6 +16832,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -17478,14 +17475,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "choose device"
msgstr "Açılış avadanlığı"
@@ -17512,6 +17501,14 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr ""
@@ -17717,11 +17714,13 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache və Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Verici, ePoƧt/Groupware/Xəbərlər"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix məktub vericisi, Inn xəbər vericisi"
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -17821,6 +17820,51 @@ msgstr "Şəxsi Maliyyə"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Şəxsi maliyyə idarəƧiləri, məsələn gnucash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xahiş edirik kompüterinizın adını girin.\n"
+#~ "Məsələn``kompüteradı.sahəadı.com''.\n"
+#~ "ʏgə şəbəkə keƧidi istifadə edirsinizsə bunun da IP nƶmrəsini girməlisiniz."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "DrakFloppy xətası: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Açılışda Auroranı başlat"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "ʏnənəvi Gtk+ Monitor"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "ʏnənəvi Monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle Monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle Kateqoriyasından Monitor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Ƈap Edici Bağlantısı SeƧin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Yerli Şəbəkə quraşdırılması"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Verici, ePoƧt/Groupware/Xəbərlər"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix məktub vericisi, Inn xəbər vericisi"
+
#~ msgid "/Options"
#~ msgstr "/SeƧənəklər"
@@ -17872,10 +17916,6 @@ msgstr "Şəxsi maliyyə idarəƧiləri, məsələn gnucash"
#~ msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Would you like to configure printing?"
-#~ msgstr "Bir Ƨap edici qurmaq istəyirsiniz?"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
#~ msgstr "CUPS sürücü datası oxunur..."
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
index ddddbc694..f9e173aae 100644
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/share/po/be.po
@@ -20,16 +20,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ąäģåķą"
@@ -741,230 +743,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Äšżāą"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Ąńąįińņū āūįąš ļąźåņą¢"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Ķąńņšīéźą X Window"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Ńóģåńķąå Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķå"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Źėąń óńņąė’āąķķ’"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "ćąėüųņóź"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Ļąģūėźą"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Ńåšāåš XFree86 %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Ńņāąšżķķå ķīāąćą šąēäēåėó"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Óńņąė’āąķķå ńińņżģū"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Šżęūģ ēėó÷żķķ’"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Ēąćšóēą÷ķą’ ļšūėąäą"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Ēģ’ķiöü ģąķiņīš"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Ģąķiņīš"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "Ōąéėū:\n"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ģąäżģó"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1176,6 +954,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Öi ęąäąåöå ńņšąöiöü óńå šąēäēåėū?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Ļąģūėźą"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -2591,12 +2378,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ķå"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ņąź"
@@ -2696,6 +2485,13 @@ msgstr ""
"Ķå ēķīéäēåķą šąēäēåėą¢ FAT äė’ ēģ’ķåķķ’ ļąģåšą¢ ąėüįī āūźąšūńņąķķ’\n"
"¢ ’źąńöi āišņóąėüķąé ōąéėąāąé ńińņżģū (öi ķåäąńņąņźīāą ļšąńņīšū ķą äūńźó)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3065,6 +2861,7 @@ msgstr "Ļåšąõīä ķą źšīź `%s'\n"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -3074,6 +2871,12 @@ msgstr ""
msgid "not configured"
msgstr "Ķąńņšīéźą X Window"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Ķąńņšīéźą X Window"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3674,6 +3477,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "ßźi āąų ÷ąńąāū ļī’ń?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Ęąäąåöå ķąńņšīiöü ļšūķņżš?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Ēšąįiöü ķåąźņū¢ķūģ ńåņźąāąå ēėó÷żķķå"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Ńóā’ēü ē ėžšąģ äė’ ąņšūģąķķ’ ńļińó äąńņóļķūõ ļąźåņą¢"
@@ -3969,6 +3782,15 @@ msgstr ""
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Źąėi ėąńźą, ąį’šūöå ņūļ źėąāi’ņóšū."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Āūõąä"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
@@ -6599,6 +6421,14 @@ msgstr "Āūįąš ģīāū"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -6781,7 +6611,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Īļöūi"
@@ -6806,14 +6636,6 @@ msgstr "Ģąķiņīš"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Āiäżąźąšņą"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Āūõąä"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7938,6 +7760,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8070,7 +7897,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8482,7 +8309,7 @@ msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -8586,13 +8413,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Iģ’ ģąųūķū"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Iģ’ ģąųūķū"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -8604,19 +8431,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Óā’äēiöå iģ’ ńāąøé ģąųūķū (host).\n"
-"Iģ’ āąųąé ģąųūķū ļąāiķķą įūöü ēąäąäēåķą ļī¢ķąńöž,\n"
-"ķąļšūźėąä ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Āū ģīęąöå ņąźńąģą ¢āåńöi IP ąäšąń ųėžēó, źąėi øķ ó āąń øńöü."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9233,6 +9047,11 @@ msgstr "Ńņāąšūöü ēąćš. äūńź"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Źąė³ ėąńźą, ēšąį³öå ķåźąėüź³ šóõࢠģūųųó."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Źąķōićóšąöū’ ńåņźi"
@@ -9243,13 +9062,8 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Ą¢ņąģąņū÷ķū IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Iģ’ ģąųūķū"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -9265,6 +9079,16 @@ msgstr "IP ąäšąń"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Ą¢ņąģąņū÷ķū IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "Ńåšāåš XFree86: %s\n"
@@ -9819,6 +9643,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Iģ’ äšóźąšźi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Ēāū÷ąéķū"
@@ -13082,6 +12907,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Źąėi ėąńźą, ąį’šūöå ģīāó äė’ źąšūńņąķķ’."
@@ -13329,16 +13159,6 @@ msgstr "Ąäķą¢ėåķķå ē äūńźåņū"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Āūįąš ņūļó ēėó÷żķķ’ ļšūķņżšó"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Šąēģåšźąāąķķå"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Äšżķķū ōąéė šżēåšāīāąé źīļii"
@@ -14172,6 +13992,182 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Óńņąė’āąķķå %s ķå ąņšūģąėąń’. Óēķiźėą ķąńņóļķą’ ļąģūėźą:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Äšżāą"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Ąńąįińņū āūįąš ļąźåņą¢"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Ńóģåńķąå Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķå"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Źėąń óńņąė’āąķķ’"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "ćąėüųņóź"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Ńåšāåš XFree86 %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Ńņāąšżķķå ķīāąćą šąēäēåėó"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Óńņąė’āąķķå ńińņżģū"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Šżęūģ ēėó÷żķķ’"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Ēąćšóēą÷ķą’ ļšūėąäą"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "Ōąéėū:\n"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ģąäżģó"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -14302,6 +14298,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Iķņżšķżņ ēėó÷żķķå i źąķōićóšąöū’"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -14315,11 +14321,6 @@ msgstr ""
msgid "Gateway"
msgstr "Ųėžē"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -14332,11 +14333,6 @@ msgstr "ļąģūėźą ģąķöišąāąķķ’: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Iķņżšķżņ ēėó÷żķķå i źąķōićóšąöū’"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Iķņżšķżņ ēėó÷żķķå i źąķōićóšąöū’"
@@ -14589,9 +14585,9 @@ msgid "Remove a module"
msgstr "Ąäāąšīņķū ļąšąäąź ńņąšīķąź"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a module"
+msgstr "Äąäąöü źąšūńņąėüķiźą"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
@@ -14604,14 +14600,14 @@ msgid "if needed"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "force"
-msgstr "Ļåšąķīń"
+#, c-format
+msgid "omit raid modules"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Äąäąöü źąšūńņąėüķiźą"
+msgid "force"
+msgstr "Ļåšąķīń"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14625,26 +14621,21 @@ msgstr "Żźńļåšņ"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Ąćóėüķū"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "Ķąńņšīéźą ēėó÷żķķ’ ē Iķņżšķżņąģ"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "default"
msgstr "Ļą äąģą¢ėåķķž"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "General"
+msgstr "Ąćóėüķū"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "boot disk creation"
msgstr "Ķąńņšīéźą ļąńė’ ¢ńņąė’āąķķ’"
@@ -14663,11 +14654,6 @@ msgstr "Ļąģåš: %s"
msgid "Module name"
msgstr "Īļöūi ģīäóėž:"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -15280,6 +15266,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Ļšąöī¢ķą’ ćšóļą"
@@ -15337,11 +15328,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Ļīšņ"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Āåšńi’: %s\n"
@@ -15358,19 +15344,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -15420,6 +15393,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "Šąēäēåė %s"
@@ -16018,11 +16004,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "Ąäģ’ķiöü"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -16057,6 +16038,11 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "Ąļińąķķå"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Quit"
@@ -16067,11 +16053,6 @@ msgstr "Āūõąä"
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Ąääąėåķū ļšūķņżš"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -16082,6 +16063,11 @@ msgstr "Ąääąėåķū ļšūķņżš"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Ąääąėåķū ļšūķņżš"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
@@ -16332,6 +16318,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -16969,14 +16965,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "choose device"
msgstr "Ēąćšóēą÷ķą’ ļšūėąäą"
@@ -17003,6 +16991,14 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr ""
@@ -17224,12 +17220,13 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
+msgid "Mail"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Ńåšāåš äšóźó"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -17330,6 +17327,33 @@ msgstr "Ļåšńąķąėüķū’ ō³ķąķńū"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Ļšąćšąģū ź³šąāąķķ’ āąųūģ³ ō³ķąķńąģ³, ņūļó gnucash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Óā’äēiöå iģ’ ńāąøé ģąųūķū (host).\n"
+#~ "Iģ’ āąųąé ģąųūķū ļąāiķķą įūöü ēąäąäēåķą ļī¢ķąńöž,\n"
+#~ "ķąļšūźėąä ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+#~ "Āū ģīęąöå ņąźńąģą ¢āåńöi IP ąäšąń ųėžēó, źąėi øķ ó āąń øńöü."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Ēģ’ķiöü ģąķiņīš"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Ģąķiņīš"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Āūįąš ņūļó ēėó÷żķķ’ ļšūķņżšó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Šąēģåšźąāąķķå"
+
#, fuzzy
#~ msgid "/Options"
#~ msgstr "Īļöūi"
@@ -17378,10 +17402,6 @@ msgstr "Ļšąćšąģū ź³šąāąķķ’ āąųūģ³ ō³ķąķńąģ³, ņūļó gnucash"
#~ msgstr "Öi ęąäąåöå ļšąņżńöišąāąöü ķąńņšīéźi?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Would you like to configure printing?"
-#~ msgstr "Ęąäąåöå ķąńņšīiöü ļšūķņżš?"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
#~ msgstr "×ūņąž įąēó äąäēåķūõ äšąéāåšī¢ CUPS"
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po
index f212b5541..2ef9b10e4 100644
--- a/perl-install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/share/po/bg.po
@@ -24,16 +24,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Īņźąē"
@@ -813,236 +815,6 @@ msgstr ""
"%d ńåźóķäč ēą ļīäšąēįčšąłī ńņąšņčšąķå.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Äą, čńźąģ autologin ń ņīāą (ļīņšåįčņåė, äåńźņīļ)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ķå, ķå čńźąģ autologin"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Ļóńķč X-Window ńčńņåģąņą ļšč ńņąšņčšąķå"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Ńčńņåģåķ šåęčģ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Lilo åźšąķ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Ņåģč"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Ēąļąēč čēįīš ķą ļąźåņč"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Ķąńņšīźą"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Ā ģīģåķņą čēļīėēāąņå %s źąņī ļšīćšąģą ēą ńņąšņčšąķå.\n"
-"Öśźķåņå ķą Ķąńņšīéźą, ēą äą ńņąšņčšąņå óńņąķīā’āąłč’ ģąćüīńķčź."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "LiLo č Bootsplash ņåģč ńą óńļåųķī čķńņąėčšąķč"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Čķńņąėąöč’ņą ķą ņåģą å ķåóńļåųķą!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Įåėåęźą"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Ćšåųźą"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Ļšåńņąšņčšą 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Ļšąāč initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Ķå ģīćą äą ńņąšņčšąģ mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Ķå ģīćą äą ļčųą ā /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Ōąéėą ķå å ķąģåšåķ."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Ļčųå %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Ķå ģīćą äą ļčųą ā /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Lilo ńśīįłåķčå ķå å ķąģåšåķī"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Źīļčšą %s ā %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Šåēåšāķī źīļčå %s ā %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Ńśēäąāą ķīāą ņåģą"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Ļīźąēāą ņåģą\n"
-"ķą źīķēīėą"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Čķńņąėčšąķå ķą ņåģč"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Šåęčģ ķą Lilo/grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Šåęčģ ķą Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Ļóńķč Aurora ļšč ńņąšņčšąķå"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Īįčźķīāåķ Gtk+ ģīķčņīš"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Īįčźķīāåķ ģīķčņīš"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle ģīķčņīš"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle źąņåćīščēčšąķ ģīķčņīš"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Ōąéė/_Čēėčēą"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Ōąéė"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ķą ķą÷čķą ķą ńņąšņčšąķå"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1254,6 +1026,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ńśćėąńķč ėč ńņå äą ēąćóįčņå āńč÷źč ä’ėīāå?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Ćšåųźą"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -3094,12 +2875,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ķå"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Äą"
@@ -3206,6 +2989,13 @@ msgstr "Ļšåģąõķč Windows(TM)"
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Ķ’ģą FAT ä’ėīāå ēą ńģ’ķą ķą ćīėåģčķąņą (čėč ķ’ģą äīńņąś÷ķī ģ’ńņī)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3722,6 +3512,7 @@ msgstr "Ķąāėčēąģ ā åņąļ `%s'\n"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ļīģīł"
@@ -3731,6 +3522,12 @@ msgstr "Ļīģīł"
msgid "not configured"
msgstr "ķå å źīķōčćóščšąķ"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Ķąńņšīźą"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4349,6 +4146,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Źī’ å āšåģåāąņą āč ēīķą ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Čńźąņå ėč äą ķąńņšīčņå ļå÷ąņą ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Ķå ģīćą äą ķąļšąā’ 'fork': %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Ńāśšēāąķå ń īćėåäąėķč’ ńśšāśš ēą ļīėó÷ąāąķå ķą ńļčńśźą ń ļąźåņčņå"
@@ -4655,6 +4462,15 @@ msgstr "Åņī ļśėåķ ńļčńśź ķą äīńņšśļķčņå źėąāčąņóšč"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Ģīė’, čēįåšåņå ļīäšåęäąķå ķą źėąāčąņóšąņą."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Čēõīä"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
@@ -7306,6 +7122,14 @@ msgstr "Čēįīš ķą åēčź"
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7488,7 +7312,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Īļöčč"
@@ -7513,14 +7337,6 @@ msgstr "Ģīķčņīš"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Ćšąōč÷ķą źąšņą"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Čēõīä"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8663,6 +8479,11 @@ msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI źīķņšīėåšč"
#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "USB źīķņšīėåšč"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA źīķņšīėåšč"
@@ -8800,7 +8621,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9231,8 +9052,8 @@ msgstr "Ńāśšęč ńå źśģ Čķņåšķåņ"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr "Sagem (čēļīėēāą pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (čēļīėēāą pppoa) usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9350,13 +9171,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Čģå ķą õīńņ:"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Čģå ķą õīńņ:"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -9368,19 +9189,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Ģīė’, āśāåäåņå čģå ķą õīńņ ąźī ćī ēķąåņå.\n"
-"Ķ’źīé DHCP ńśšāśšč čēčńźāąņ ņīāą ēą äą šąįīņ’ņ.\n"
-"Host čģåņī ņš’įāą äą įóäå ķąļśėķī źāąėčōčöčšąķī čģå,\n"
-"źąņī ``mybox.mylab.myco.com''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -10028,6 +9836,11 @@ msgstr "Čēļśėķåķčå ļšč ńņąšņčšąķå"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Ģīė’, ļšīįāąéņå ģčųźąņą ńč"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Ķąńņšīéźą ķą ģšåęąņą"
@@ -10037,14 +9850,9 @@ msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Ļšīńėåä’āąķå ķą ID ķą ģšåęīāąņą źąšņą (ļīėåēķī ļšč ėąļņīļč)"
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Ąāņīģąņč÷åķ IP ąäšåń"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Čģå ķą õīńņ:"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10060,6 +9868,16 @@ msgstr "IP ąäšåń"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Ąāņīģąņč÷åķ IP ąäšåń"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (äšąéāåš %s)"
@@ -10626,6 +10444,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Äīįąāč ķīā ļščķņåš"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Ķīšģąėåķ šåęčģ"
@@ -14115,6 +13934,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Ģīė’, čēįåšåņå äąķķč ēą šåēåšāķī źīļčå..."
@@ -14365,16 +14189,6 @@ msgstr "Āśēńņąķīā’āą īņ ņāśšä äčńź."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Ēąłčņåķą āšśēźą"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP āšśēźą"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Čēļīėēāą źāīņą ēą ōąéėīāå ķą šåēåšāķī źīļčå."
@@ -15228,6 +15042,188 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Čķńņąėąöč’ņą ķą %s ļšīāąėåķą. Ļī’āč ńå ńėåäķąņą ćšåųźą:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ķå, ķå čńźąģ autologin"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Äą, čńźąģ autologin ń ņīāą (ļīņšåįčņåė, äåńźņīļ)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Ļóńķč X-Window ńčńņåģąņą ļšč ńņąšņčšąķå"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Ńčńņåģåķ šåęčģ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Lilo åźšąķ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Ņåģč"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Ēąļąēč čēįīš ķą ļąźåņč"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Ā ģīģåķņą čēļīėēāąņå %s źąņī ļšīćšąģą ēą ńņąšņčšąķå.\n"
+"Öśźķåņå ķą Ķąńņšīéźą, ēą äą ńņąšņčšąņå óńņąķīā’āąłč’ ģąćüīńķčź."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "LiLo č Bootsplash ņåģč ńą óńļåųķī čķńņąėčšąķč"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Čķńņąėąöč’ņą ķą ņåģą å ķåóńļåųķą!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Įåėåęźą"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Ļšåńņąšņčšą 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Ļšąāč initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Ķå ģīćą äą ńņąšņčšąģ mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Ķå ģīćą äą ļčųą ā /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"Ōąéėą ķå å ķąģåšåķ."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Ļčųå %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Ķå ģīćą äą ļčųą ā /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Lilo ńśīįłåķčå ķå å ķąģåšåķī"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Źīļčšą %s ā %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Šåēåšāķī źīļčå %s ā %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Ńśēäąāą ķīāą ņåģą"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Ļīźąēāą ņåģą\n"
+"ķą źīķēīėą"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Čķńņąėčšąķå ķą ņåģč"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Šåęčģ ķą Lilo/grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Šåęčģ ķą Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Ōąéė/_Čēėčēą"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Ōąéė"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ķą ķą÷čķą ķą ńņąšņčšąķå"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -15358,6 +15354,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Ļąšąģåņšč"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ķą Čķņåšķåņ āšśēźą"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP źėčåķņ"
@@ -15371,11 +15377,6 @@ msgstr "Ethernet źąšņą"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Ļąšąģåņšč"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -15388,11 +15389,6 @@ msgstr "Ļšīōčė: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ķą Čķņåšķåņ āšśēźą"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Ķąńņšīéźą ķą Čķņåšķåņ āšśēźą"
@@ -15656,8 +15652,8 @@ msgstr "Ļšåģąõķč ģīäóėą"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "įåē raid ģīäóėč"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Äīįąāč ģīäóėą"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15671,13 +15667,13 @@ msgstr "ąźī å ķóęķī"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "ļščķóäčņåėķī"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "įåē raid ģīäóėč"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Äīįąāč ģīäóėą"
+msgid "force"
+msgstr "ļščķóäčņåėķī"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15691,23 +15687,18 @@ msgstr "Äīļśėķčņåėķč"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Īńķīāķī"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "āåšńč’ ķą ’äšīņī"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Ćšåųźą DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "ļī ļīäšąįčšąķå"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "ļī ļīäšąįčšąķå"
+msgid "General"
+msgstr "Īńķīāķī"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15729,11 +15720,6 @@ msgstr "Ćīėåģčķą"
msgid "Module name"
msgstr "Čģå ķą ģīäóė"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16367,6 +16353,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Ļśņ"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "ćšóļą :"
@@ -16424,11 +16415,6 @@ msgstr "Ńīįńņāåķīńņ"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Ļśņ"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Ļšąāą"
@@ -16444,19 +16430,6 @@ msgstr "ļšåćėåä"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Šåäąźņčšą ņåźółīņī ļšąāčėī"
@@ -16507,6 +16480,19 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "ļšąāą"
@@ -17113,11 +17099,6 @@ msgstr "Īņķīńķī Harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Īņķīńķī..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ļīģīł"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -17154,6 +17135,11 @@ msgstr "Harddrake ļīģīł"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Ļīėåņą īļčńąķčå"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ļīģīł"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Quit"
@@ -17164,11 +17150,6 @@ msgstr "/_Čēėčēą"
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "/Ąāņīģąņč÷ķī īņźščāą _jazz óńņšīéńņāą"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Īļöčč"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -17179,6 +17160,11 @@ msgstr "/Ąāņīģąņč÷ķī īņźščāą _ģīäåģč"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Ąāņīģąņč÷ķī īņźščāą _ļščķņåšč"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Īļöčč"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
@@ -17429,6 +17415,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Šąēģåš ķą āņīšč÷åķ źåų ķą cpu"
@@ -18074,14 +18070,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "čēįčšą óńņšīéńņāī"
@@ -18107,6 +18095,14 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "%s ķå ńå ļīäśšęą"
@@ -18314,12 +18310,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache č Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Ńśšāśš, Ļīłą/Groupware/Ķīāčķč"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Ģąėč"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix ļīłåķńźč ńśšāśš, Inn ķīāčķąšńźč ńśšāśš"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Postfix Ļīłåķńźč ńśšāśš"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -18417,6 +18415,50 @@ msgstr "Ėč÷ķč ōčķąķńč"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Ļšīćšąģč ēą īįšąįīņźą ķą ōčķąķńč, źąņī gnucash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ģīė’, āśāåäåņå čģå ķą õīńņ ąźī ćī ēķąåņå.\n"
+#~ "Ķ’źīé DHCP ńśšāśšč čēčńźāąņ ņīāą ēą äą šąįīņ’ņ.\n"
+#~ "Host čģåņī ņš’įāą äą įóäå ķąļśėķī źāąėčōčöčšąķī čģå,\n"
+#~ "źąņī ``mybox.mylab.myco.com''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Ćšåųźą DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Ļóńķč Aurora ļšč ńņąšņčšąķå"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Īįčźķīāåķ Gtk+ ģīķčņīš"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Īįčźķīāåķ ģīķčņīš"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle ģīķčņīš"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle źąņåćīščēčšąķ ģīķčņīš"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Ēąłčņåķą āšśēźą"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP āšśēźą"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Ńśšāśš, Ļīłą/Groupware/Ķīāčķč"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix ļīłåķńźč ńśšāśš, Inn ķīāčķąšńźč ńśšāśš"
+
#~ msgid "/Options"
#~ msgstr "/Īļöčč"
@@ -19886,9 +19928,6 @@ msgstr "Ļšīćšąģč ēą īįšąįīņźą ķą ōčķąķńč, źąņī gnucash"
#~ msgid "Know how to use this printer"
#~ msgstr "Ēķąåņå ėč źąź äą čēļīēėāąņå ļščķåšą"
-#~ msgid "Would you like to configure printing?"
-#~ msgstr "Čńźąņå ėč äą ķąńņšīčņå ļå÷ąņą ?"
-
#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
#~ msgstr "Ļīäćīņā’ķå ķą PinterDrake..."
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index cd8cea4c0..cb43cf939 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -14,2356 +14,947 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 ko"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 ko"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 Mo"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 Mo"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 Mo"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 Mo"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 Mo"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 Mo"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 Mo pe vuioc'h"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "Dibabit ur servijer X"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
-msgid "X server"
-msgstr "servijer X"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:230
-#, fuzzy
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:231
-msgid ""
-"Your system support multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:288
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Diuzit ment memor ho kartenn c'hrafek"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "Staliadur XFree86"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:351
-#, fuzzy
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennaƱ"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:383
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Implijit Xinemara"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Kefluniadur hep ken kartenn \"%s\" (%s)"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:401 ../../Xconfig/card.pm_.c:402
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s gant 3D"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "NullaƱ"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:418 ../../Xconfig/card.pm_.c:441
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgid "Launch userdrake"
msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426 ../../Xconfig/card.pm_.c:447
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgid ""
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429
+#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:432 ../../Xconfig/card.pm_.c:449
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:455
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
+#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr ""
+"Bremanaet e tle bezaƱ ar pabak-maƱ\n"
+"Ha sur oc'h e mennit e ziuzaƱ ?"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:961
+#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "PersonelaƱ"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Kartenn c'hrafek"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
-msgid "Monitor"
-msgstr "Skramm"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:210
-msgid "Resolution"
-msgstr "Spister"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:113
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Parzhadur"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269
-#: ../../install_gtk.pm_.c:86 ../../install_steps_gtk.pm_.c:274
-#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
-#: ../../interactive.pm_.c:345 ../../interactive/http.pm_.c:104
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:181
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3920 ../../standalone/drakbackup_.c:4015
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4034 ../../ugtk2.pm_.c:435
-#: ../../ugtk2.pm_.c:926 ../../ugtk2.pm_.c:949
-msgid "Ok"
-msgstr "Mat eo"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow all users"
+msgstr "AotreiƱ an holl dud"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/draksplash_.c:114
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:152 ../../standalone/logdrake_.c:204
-msgid "Quit"
-msgstr "Kuitaat"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "No sharing"
+msgstr "N'ev ket lodaƱ"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Derc'hel ar c'hefluniadur IP o ren"
+msgid "More"
+msgstr "Dilec'hiaƱ"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Dibabit ur skramm"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr "stokellaoueg"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose your country."
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:98 ../../mouse.pm_.c:46
-msgid "Generic"
-msgstr "Rummel"
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Country"
+msgstr "Marc'haƱ"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../standalone/harddrake2_.c:67
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Vendor"
-msgstr "Dizober"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Dibabit ho yezh"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:114
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"An div arventenn dreistpouezus a zo ar feur freskaat a-serzh, da lavaret eo "
-"ar\n"
-"feur ma vez freskaet ar skramm a-bezh, ha pouezusuc'h c'hoazh ar feur "
-"kempredaƱ\n"
-"a-led, da lavaret eo ar feur ma vez diskwelet linennoù skubañ.\n"
-"\n"
-"HOLLBOUEZHUS eo deoc'h na spisaat ur seurt skramm gant ur feur kempredaƱ\n"
-"a zo en tu-hont da varregezh ho skramm : gallout a rafe gwastañ ho skramm\n"
-" M'hoc'h eus douetaƱs, dibabit ur c'hefluniadur fur."
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:121
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Feur freskaat a-led"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:122
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Feur freskaat a-serzh"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 liv (8 bit)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mil liv (15 bit)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mil liv (16 bit)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milion a livioù (24 bit)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 miliard a livioù (32 bit)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:130
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Spisterioù"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Dibabit ar spister ha donder al livioù"
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:256
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Kartenn c'hrafekĀ : %s"
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 ../../any.pm_.c:1001
-#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_gtk.pm_.c:463
-#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:345
-#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:194
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
-#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:39 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055
-#: ../../security/main.pm_.c:228 ../../standalone/drakautoinst_.c:198
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3874 ../../standalone/drakbackup_.c:3907
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3960
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4047
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4074 ../../standalone/drakbackup_.c:4104
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4130 ../../standalone/drakconnect_.c:112
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:144 ../../standalone/drakconnect_.c:286
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:534 ../../standalone/drakconnect_.c:677
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:207 ../../standalone/drakfont_.c:918
-#: ../../standalone/drakgw_.c:557 ../../standalone/logdrake_.c:204
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:337 ../../ugtk.pm_.c:295
-#: ../../ugtk2.pm_.c:362 ../../ugtk2.pm_.c:434 ../../ugtk2.pm_.c:438
-#: ../../ugtk2.pm_.c:926
-msgid "Cancel"
-msgstr "NullaƱ"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliaƱ"
-#: ../../Xconfig/test.pm_.c:29
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "AmprouiƱ ar c'hefluniadur"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Dibabit ar arveriad dre ziouer"
-#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiƱ ar c'hefluniadur ?"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to use this feature?"
+msgstr "Mennout a rit implijout aboot?"
-#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
+"KefluniaƱ ho urzhiataer evit laƱsaƱ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellaƱ.\n"
+"Mennout a rit laƱsaƱ X pa adloc'hit ?"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Reizhadur ar stokellaouegĀ : %s\n"
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Seurt logodennĀ : %s\n"
+msgid "Icon"
+msgstr "Arlun"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Trobarzhell al logodennĀ : %s\n"
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "SkrammĀ : %s\n"
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Tremenger (adarre)"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "KempredA-led ar skrammĀ : %s\n"
+msgid "Password"
+msgstr "Tremenger"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
+#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "FreskA-serzh ar skrammĀ : %s\n"
+msgid "User name"
+msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Kartenn c'hrafekĀ : %s\n"
+msgid "Real name"
+msgstr "Anv gwirion"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Memor c'hrafekĀ : %s ko\n"
+msgid "Accept user"
+msgstr "Aotren an arveriad"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:38
+#: ../../any.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Donder liv: %s\n"
+msgid "Done"
+msgstr "Graet"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Spister: %s\n"
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Skrivit un arveriad\n"
+"%s"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:41
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "Servijer XFree86Ā : %s\n"
+msgid "Add user"
+msgstr "OuzhpennaƱ un arveriad"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:42
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "Sturier XFree86Ā : %s\n"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "X pa loc'her"
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"KefluniaƱ ho urzhiataer evit laƱsaƱ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellaƱ.\n"
-"Mennout a rit laƱsaƱ X pa adloc'hit ?"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
+"An anv arveriad a zle bezañ ennañ lizherennoù munut, sifroù, `-' ha `_' "
+"hepken"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Rann gentaƱ ar parzhadur loc'haƱ"
-
-#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 ../../any.pm_.c:209
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Rann gentaƱ ar bladenn (MBR)"
-
-#: ../../any.pm_.c:111
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "Staliadur SILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:112 ../../any.pm_.c:125
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Pelec'h e mennit staliaƱ ar c'harger loc'haƱ ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:124
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Staliadur LILO/grub"
-
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any.pm_.c:150
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:138
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO gant meuziad skrid"
-
-#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:150
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO gant meuziad c'hrafek"
-
-#: ../../any.pm_.c:142
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
-
-#: ../../any.pm_.c:146
-msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr "Loc'haƱ abaoe DOS/Windows (loadlin)"
-
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:150
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:189
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Dibarzhoù pennañ ar c'harger loc'hañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "C'harger loc'haƱ da implijout"
-
-#: ../../any.pm_.c:161
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Staliadur c'harger loc'haƱ"
-
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:192
-msgid "Boot device"
-msgstr "Trobarzhell loc'haƱ"
-
-#: ../../any.pm_.c:164
-msgid "Compact"
-msgstr "Fetis"
-
-#: ../../any.pm_.c:164
-msgid "compact"
-msgstr "fetis"
-
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any.pm_.c:289
-msgid "Video mode"
-msgstr "Mod video"
-
-#: ../../any.pm_.c:167
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Gedvezh kent loc'haƱ ar skeudenn dre ziouer"
-
-#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:772
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 ../../network/modem.pm_.c:71
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:803 ../../printer/printerdrake.pm_.c:916
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3478 ../../standalone/drakconnect_.c:622
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
-msgid "Password"
-msgstr "Tremenger"
-
-#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:773
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Tremenger (adarre)"
-
-#: ../../any.pm_.c:171
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:171
-msgid "restrict"
-msgstr "strishaat"
-
-#: ../../any.pm_.c:173
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "SkaraƱ /tmp bep ma loc'her"
-
-#: ../../any.pm_.c:174
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Spisait ment ar memor vev diouzh ret (kavet %d Mo)"
-
-#: ../../any.pm_.c:176
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Aotren lies trolinenn"
-
-#: ../../any.pm_.c:180
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Roit ment ar memor vev e Mo"
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Roit un anv arveriad mar plij"
-#: ../../any.pm_.c:182
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Didalvout eo ``Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ'' hep tremenger"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Re eeun eo an tremeger"
-#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Klaskit adarre mar plij"
-#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
-#: ../../any.pm_.c:191
-msgid "Init Message"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(ouzhpennet %s endeo)"
-#: ../../any.pm_.c:193
-msgid "Open Firmware Delay"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to compilation tools"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:194
-msgid "Kernel Boot Timeout"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to network tools"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:195
-msgid "Enable CD Boot?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to administrative files"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:196
-msgid "Enable OF Boot?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "allow \"su\""
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:197
-msgid "Default OS?"
-msgstr "RK dre ziouer"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:231
-msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to X programs"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:247
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Setu da heul an enmontoù liesseurt.\n"
"Gallout a rit ouzhpennaƱ lod pe gemmaƱ a re a zo."
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1531
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 ../../standalone/drakfont_.c:953
-#: ../../standalone/drakfont_.c:996
-msgid "Add"
-msgstr "OuzhpennaƱ"
-
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:760 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:156 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/drakbackup_.c:2726
-msgid "Done"
-msgstr "Graet"
-
-#: ../../any.pm_.c:257
-msgid "Modify"
-msgstr "KemmaƱ"
-
-#: ../../any.pm_.c:265
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennaƱ"
-
-#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1674
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../any.pm_.c:266
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Reizhiadoù (SunOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:267
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Reizhiadoù (MacOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Reizhiadoù (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:285
-msgid "Image"
-msgstr "Skeudenn"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Reizhiadoù (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:286 ../../any.pm_.c:297
-msgid "Root"
-msgstr "Gwrizienn"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Reizhiadoù (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:315
-msgid "Append"
-msgstr "OuzhpennaƱ"
+#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:291
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennaƱ"
-#: ../../any.pm_.c:292
-msgid "Read-write"
-msgstr "Lenn-skrivaƱ "
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "This label is already used"
+msgstr "En implij eo ar skridennad-se endeo"
-#: ../../any.pm_.c:299
-msgid "Table"
-msgstr "Taolenn"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloaƱ"
-#: ../../any.pm_.c:300
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Arvarus"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:307 ../../any.pm_.c:312 ../../any.pm_.c:314
-msgid "Label"
-msgstr "Skridennad"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Berzet eo ar skridennadoù goullo"
-#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:319 ../../harddrake/v4l.pm_.c:215
+#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
-#: ../../any.pm_.c:316
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Ment an Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:318
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "N'ev ket video"
-#: ../../any.pm_.c:326
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Dilemel an enmont"
-
-#: ../../any.pm_.c:329
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Berzet eo ar skridennadoù goullo"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Ment an Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:330
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr "OuzhpennaƱ"
-#: ../../any.pm_.c:330
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloaƱ"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Label"
+msgstr "Skridennad"
-#: ../../any.pm_.c:331
-msgid "This label is already used"
-msgstr "En implij eo ar skridennad-se endeo"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Arvarus"
-#: ../../any.pm_.c:640
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Kavet etrefas %s %s"
+msgid "Table"
+msgstr "Taolenn"
-#: ../../any.pm_.c:641
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Root"
+msgstr "Gwrizienn"
-#: ../../any.pm_.c:642
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Hag un etrefas %s bennak a zo ganeoc'h ?"
+msgid "Read-write"
+msgstr "Lenn-skrivaƱ "
-#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:807 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../ugtk2.pm_.c:925
-msgid "No"
-msgstr "Ket"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:806 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../standalone/drakgw_.c:258
-#: ../../standalone/drakgw_.c:259 ../../standalone/drakgw_.c:267
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277 ../../ugtk2.pm_.c:925
-msgid "Yes"
-msgstr "Ya"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Mod video"
-#: ../../any.pm_.c:645
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Gwelet titouroù periantel"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Skeudenn"
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:662
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "O staliaƱ ur sturier evit kartenn %s %s"
+msgid "Default OS?"
+msgstr "RK dre ziouer"
-#: ../../any.pm_.c:663
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(mollad %s)"
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:674
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgid "Enable CD Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:680
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-"Bremañ e c'hellit pourvezañ e zibarzhoù d'ar mollad %s.\n"
-"Diouzh ar furmad ``anv=talvoud anv2=talvoud2...'' eo an dibaboù.\n"
-"Da skouer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:682
-msgid "Module options:"
-msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:694
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Pe sturier %s a zlefen amprouiƱ ?"
+msgid "Boot device"
+msgstr "Trobarzhell loc'haƱ"
-#: ../../any.pm_.c:703
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
+msgid "Init Message"
msgstr ""
-"E degouezhoù 'zo, ar sturier %s en deus ezhomm titouroù ouzhpenn evit mont\n"
-"en-dro reizh, daoust ma da en-dro mat hepto peurvuiaƱ. Ha mennout a rit "
-"spisaat\n"
-"dibaboù ouzphenn evitañ, pe aotren d'ar sturier amprouiñ ho penvek evit\n"
-"an titouroù en deus ezhomm ? A-wechoù, amprouiñ a c'hell sac'hañ un "
-"urzhiataer,\n"
-"hogen ne raio reuz ebet."
-#: ../../any.pm_.c:707
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "EmbrouiƱ"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "C'harger loc'haƱ da implijout"
-#: ../../any.pm_.c:707
-msgid "Specify options"
-msgstr "Spisait dibarzhoù"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Dibarzhoù pennañ ar c'harger loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"KargaƱ ar mollad %s a zo sac'het.\n"
-"Mennout a rit klask adarre gant arventennoù all ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:734
-msgid "access to X programs"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:735
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "Didalvout eo ``Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ'' hep tremenger"
-#: ../../any.pm_.c:736
-msgid "allow \"su\""
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Roit ment ar memor vev e Mo"
-#: ../../any.pm_.c:737
-msgid "access to administrative files"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable multiple profiles"
+msgstr "Aotren lies trolinenn"
-#: ../../any.pm_.c:738
-msgid "access to network tools"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Spisait ment ar memor vev diouzh ret (kavet %d Mo)"
-#: ../../any.pm_.c:739
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "SkaraƱ /tmp bep ma loc'her"
-#: ../../any.pm_.c:744
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(ouzhpennet %s endeo)"
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "KrouiƱ ur bladennig loc'haƱ"
-#: ../../any.pm_.c:749
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Re eeun eo an tremeger"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "restrict"
+msgstr "strishaat"
-#: ../../any.pm_.c:750
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Roit un anv arveriad mar plij"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ"
-#: ../../any.pm_.c:751
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Force No APIC"
msgstr ""
-"An anv arveriad a zle bezañ ennañ lizherennoù munut, sifroù, `-' ha `_' "
-"hepken"
-
-#: ../../any.pm_.c:752
-#, fuzzy
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
-#: ../../any.pm_.c:753
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
-
-#: ../../any.pm_.c:757
-msgid "Add user"
-msgstr "OuzhpennaƱ un arveriad"
-
-#: ../../any.pm_.c:758
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
+msgid "Enable ACPI"
msgstr ""
-"Skrivit un arveriad\n"
-"%s"
-
-#: ../../any.pm_.c:759
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aotren an arveriad"
-
-#: ../../any.pm_.c:770
-msgid "Real name"
-msgstr "Anv gwirion"
-
-#: ../../any.pm_.c:771 ../../printer/printerdrake.pm_.c:802
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:915
-msgid "User name"
-msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../any.pm_.c:774
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../any.pm_.c:776
-msgid "Icon"
-msgstr "Arlun"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Gedvezh kent loc'haƱ ar skeudenn dre ziouer"
-#: ../../any.pm_.c:803
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "compact"
+msgstr "fetis"
-#: ../../any.pm_.c:804
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"Do you want to use this feature?"
-msgstr ""
-"KefluniaƱ ho urzhiataer evit laƱsaƱ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellaƱ.\n"
-"Mennout a rit laƱsaƱ X pa adloc'hit ?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Compact"
+msgstr "Fetis"
-#: ../../any.pm_.c:808
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Dibabit ar arveriad dre ziouer"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Staliadur c'harger loc'haƱ"
-#: ../../any.pm_.c:809
-#, fuzzy
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliaƱ"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Rann gentaƱ ar parzhadur loc'haƱ"
-#: ../../any.pm_.c:824
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Rann gentaƱ ar bladenn (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:826
-msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Pelec'h e mennit staliaƱ ar c'harger loc'haƱ ?"
-#: ../../any.pm_.c:840 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:70
-msgid "All"
-msgstr "An holl"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "Staliadur LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:961
-msgid "Allow all users"
-msgstr "AotreiƱ an holl dud"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "Staliadur SILO"
-#: ../../any.pm_.c:961
-msgid "No sharing"
-msgstr "N'ev ket lodaƱ"
+#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Tremen e-biou"
-#: ../../any.pm_.c:971 ../../install_any.pm_.c:1207 ../../standalone.pm_.c:185
+#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr ""
-"Bremanaet e tle bezaƱ ar pabak-maƱ\n"
-"Ha sur oc'h e mennit e ziuzaƱ ?"
+msgid "On Floppy"
+msgstr "EnrollaƱ war bladennig"
-#: ../../any.pm_.c:973
-msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Rann gentaƱ ar parzhadur loc'haƱ"
-#: ../../any.pm_.c:981 ../../install_any.pm_.c:1212 ../../standalone.pm_.c:190
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:987
msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:1001
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:1003
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user in this group."
+"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:1053 ../../security/level.pm_.c:7
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Bezit deuet mat, preizherien !"
-
-#: ../../any.pm_.c:1054 ../../security/level.pm_.c:8
-msgid "Poor"
-msgstr "Paour"
-
-#: ../../any.pm_.c:1055 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/level.pm_.c:9
-msgid "Standard"
-msgstr "Skouer"
-
-#: ../../any.pm_.c:1056 ../../security/level.pm_.c:10
-msgid "High"
-msgstr "Uhel"
-
-#: ../../any.pm_.c:1057 ../../security/level.pm_.c:11
-#, fuzzy
-msgid "Higher"
-msgstr "Uhel"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Creating bootdisk..."
+msgstr "O krouiƱ ar bladenn loc'haƱ"
-#: ../../any.pm_.c:1058 ../../security/level.pm_.c:12
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Ankeniet"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a floppy in %s"
+msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
-#: ../../any.pm_.c:1061
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
-"Ret eo implijout al live-maƱ gant evezh. Ober a ra d'ho reizhiad bezaƱ\n"
-"aesoc'h da implijout, hogen kizidig-treĀ : arabat e implj evit un ardivink\n"
-"kevreet ouzh lod all pe ouzh ar genrouedad. N'eus ket a haeziƱ dre dremenger."
+"Dibabit al lenner pladennig a vennit implijout evit ober ar bladenn loc'haƱ"
-#: ../../any.pm_.c:1064
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Gweredekaet eo bremaƱ an tremenger, hogen dierbedet eo c'hoazh an implij en "
-"ur rouedad"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Second floppy drive"
+msgstr "Eil lenner pladennig"
-#: ../../any.pm_.c:1065
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
-msgstr ""
-"Setu al live surentez standard a vez erbedet evit un urzhiataer a vo "
-"implijet\n"
-"evit kevreañ evel arval ouzh ar Genrouedad. Bremañ ez eus gwiriadennoù "
-"surentez."
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First floppy drive"
+msgstr "Lenner pladennig kentaƱ"
-#: ../../any.pm_.c:1066
-msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sorry, no floppy drive available"
+msgstr "Ho tigarez, lenner pladennig hegerz ebet"
-#: ../../any.pm_.c:1067
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
+"LILO doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Gant al live surentez-maƱ e teu posupl implijout ar reizhiad-maƱ evel ur "
-"servijer.\n"
-"Uhel a-walc'h eo bremaƱ ar surentez evit implijout ar reizhiad evel ur "
-"servijer\n"
-"o tigemer kevreadennoù a-berzh arvaloù niverus."
+"Ur bladenn loc'haƱ neuziet a ro un tu da loc'haƱ ho reizhiad Linux hep "
+"bezaƱ\n"
+"dindan beli ar c'harger loc'haƱ boas. Talvoudus eo ma ne mennit ket staliaƱ "
+"LILO\n"
+"(pe grub) war ho reizhiad, pe ma skarzh ur reizhiad oberiaƱ LILO, pe ma ne\n"
+"da ket en-dro LILO war ho kefluniadur periantel. Ur bladenn loc'haƱ neuziet\n"
+"a c'hell ivez bezaƱ implijet gant ar skeudenn saveteiƱ Mandrake, en ur "
+"aesaat an\n"
+"assevel pa vefec'h sac'het grevus. Mennout a rit krouiƱ ur bladenn loc'haƱ "
+"evit\n"
+"ho reizhiad ?\n"
+"%s"
-#: ../../any.pm_.c:1070
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
+"\n"
+"\n"
+"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
+"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
+"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
-"Kemer a reomp arc'hweloù al live 4, hogen bremañ eo peurserret ar reizhiad.\n"
-"Arc'hweloù surentez a zo en o muiañ"
-#: ../../any.pm_.c:1076
-#, fuzzy
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Parzhadur"
-
-#: ../../any.pm_.c:1077
-#, fuzzy
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Dibabit al live surentez"
-
-#: ../../any.pm_.c:1080
-msgid "Security level"
-msgstr "Live surentez"
-
-#: ../../any.pm_.c:1082
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Implijit libsafe gant ar servijer"
-
-#: ../../any.pm_.c:1083
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:1084
-msgid "Security Administrator (login or email)"
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures.\n"
+"\n"
+"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
+"first\n"
+"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
+"Ur bladenn loc'haƱ neuziet a ro un tu da loc'haƱ ho reizhiad Linux hep "
+"bezaƱ\n"
+"dindan beli ar c'harger loc'haƱ boas. Talvoudus eo ma ne mennit ket staliaƱ "
+"LILO\n"
+"(pe grub) war ho reizhiad, pe ma skarzh ur reizhiad oberiaƱ LILO, pe ma ne\n"
+"da ket en-dro LILO war ho kefluniadur periantel. Ur bladenn loc'haƱ neuziet\n"
+"a c'hell ivez bezaƱ implijet gant ar skeudenn saveteiƱ Mandrake, en ur "
+"aesaat an\n"
+"assevel pa vefec'h sac'het grevus. Mennout a rit krouiƱ ur bladenn loc'haƱ "
+"evit\n"
+"ho reizhiad ?"
-#: ../../any.pm_.c:1166
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Pelec'h e mennit staliaƱ ar c'harger loc'haƱ ?"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:436
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system in the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
+msgid "not enough room in /boot"
msgstr ""
-"Degemer mat e %s, an dibaber reizhiad oberian~ !\n"
-"\n"
-"Dibabit an dibaber reizhiad pe\n"
-"gortozit %d eilennoù\n"
-"\n"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:983
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Degemer mat e GRUB an dibaber reizhiad oberia¤ !"
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
+msgstr "An enmont war wel a vo loc'het ent emgefreek e %d eilenn."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:986
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Implijit ar stokelloù %c ha %c evit diuz pe enmont zo war wel"
+msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
+msgstr "urzhiadoĀ— kent loc'ha¤, pe 'c' evit ul linenn-urzhia¤."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:989
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Stokit enkas evit loc'ha¤ ar RK diuzet, 'e' evit aoza¤ an"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:992
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "urzhiadoĀ— kent loc'ha¤, pe 'c' evit ul linenn-urzhia¤."
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
+msgstr "Implijit ar stokelloù %c ha %c evit diuz pe enmont zo war wel"
+# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+# The lines must fit on screen, aka length < 80
+# and only one line per string for the GRUB messages
+#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:995
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "An enmont war wel a vo loc'het ent emgefreek e %d eilenn."
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:999
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1099
-msgid "Desktop"
-msgstr "Gorretaol"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1101
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Meuziad LaƱsaƱ"
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:1120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Pelec'h e mennit staliaƱ ar c'harger loc'haƱ ?"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Kefluniadur goude staliaƱ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:70 ../../standalone/drakfloppy_.c:54
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:81 ../../standalone/harddrake2_.c:82
-#: ../../standalone/logdrake_.c:74
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Restr"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
-#: ../../standalone/logdrake_.c:80
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Restr/_Kuitaat"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:80
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:83
-#, fuzzy
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Skramm"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "KemmaƱ ar skramm"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:86
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Anv domani"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Trobarzhell loc'haƱ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Install themes"
-msgstr "StaliaƱ ar reizhiad"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:139
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Create new theme"
-msgstr "KrouiƱ ur parzhadur nevez"
+msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
+msgstr "Degemer mat e GRUB an dibaber reizhiad oberia¤ !"
-#: ../../bootlook.pm_.c:184
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "AdskrivaƱ %s"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:192 ../../bootlook.pm_.c:222 ../../bootlook.pm_.c:224
-#: ../../bootlook.pm_.c:234 ../../bootlook.pm_.c:243 ../../bootlook.pm_.c:250
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:119
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:216 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:486 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
-#: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119
-#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:21
-msgid "Error"
-msgstr "Fazi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:192
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:222
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:224
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../bootlook.pm_.c:235
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:244
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:248
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../standalone/draksplash_.c:156
-#: ../../standalone/draksplash_.c:321 ../../standalone/draksplash_.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "frondenn"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:251
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Diuzit renkad ar staliadur"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:261 ../../standalone/drakbackup_.c:2380
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2390 ../../standalone/drakbackup_.c:2400
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2408 ../../standalone/drakgw_.c:551
-msgid "Configure"
-msgstr "KefluniaƱ"
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO gant meuziad skrid"
-#: ../../bootlook.pm_.c:268
-#, fuzzy
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO gant meuziad c'hrafek"
-#: ../../bootlook.pm_.c:271
-#, fuzzy
-msgid "Themes"
-msgstr "Gwezenn"
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../bootlook.pm_.c:273
+# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
+# only the ascii charset will be available on most machines
+# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
+# leave it in English, as it is the best for your language)
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
-"Select theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separatly"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:276
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:281
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:316
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:318
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:323
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:325
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
+"Degemer mat e %s, an dibaber reizhiad oberian~ !\n"
+"\n"
+"Dibabit an dibaber reizhiad pe\n"
+"gortozit %d eilennoù\n"
+"\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../network/netconnect.pm_.c:96
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:222 ../../standalone/drakTermServ_.c:355
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 ../../standalone/drakbackup_.c:4797
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:137
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:293 ../../standalone/drakconnect_.c:432
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:518 ../../standalone/drakconnect_.c:561
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:665 ../../standalone/drakfont_.c:604
-#: ../../standalone/drakfont_.c:783 ../../standalone/drakfont_.c:911
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:336 ../../ugtk.pm_.c:288
-#: ../../ugtk2.pm_.c:355
-msgid "OK"
-msgstr "YA"
-
-#: ../../common.pm_.c:107
-msgid "GB"
-msgstr "Go"
-
-#: ../../common.pm_.c:107
-msgid "KB"
-msgstr "Ko"
-
-#: ../../common.pm_.c:107
-msgid "MB"
-msgstr "Mo"
-
-#: ../../common.pm_.c:115
-msgid "TB"
-msgstr "To"
-
-#: ../../common.pm_.c:123
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d munutennoù"
-
-#: ../../common.pm_.c:125
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 munutenn"
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr ""
-#: ../../common.pm_.c:127
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d eilenn"
-
-#: ../../common.pm_.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "N'hellan ouzpennaƱ parzhadur ebet ken"
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu mank"
-#: ../../common.pm_.c:179
+#: ../../common.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
-#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:127
-msgid "France"
-msgstr "Gall"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:15
-msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
-
-#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:130
-msgid "Belgium"
-msgstr "Beljik"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tchek"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
-msgid "Germany"
-msgstr "Alaman"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
-msgid "Greece"
-msgstr "Gres"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:33
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegek"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:34
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suis"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:128
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Izelvroioù"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:129 ../../standalone/drakxtv_.c:65
-msgid "Italy"
-msgstr "Italian"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:24 ../../crypto.pm_.c:38
-msgid "Austria"
-msgstr "Aostria"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:131
-msgid "United States"
-msgstr "Amerika"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19
-msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27
-msgid "New"
-msgstr "Nevez"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:400
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
-msgid "Unmount"
-msgstr "Divarc'haƱ"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
-msgid "Mount"
-msgstr "Marc'haƱ"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65
-msgid "Server"
-msgstr "Servijer"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:580 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
-msgid "Mount point"
-msgstr "Poent marc'haƱ"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Server: "
-msgstr "Servijer"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:452
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Poent marc'hañ : "
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183
+#: ../../common.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Parzhadur"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Gwarezit ho roadoù da gentañ mar plij"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:946
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:956
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lennit aketus !"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:100
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"M'emaoc'h e soƱj implijout aboot, taolit evezh leuskel un egor dieub (2048 "
-"rann\n"
-"a zo a-walc'h) e deroù ar bladenn"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:154
-msgid "Wizard"
-msgstr "Skoazeller"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:187
-msgid "Choose action"
-msgstr "Dibabit un obererezh"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Ur mell barzhadur FAT hoc'h eus\n"
-"(implijet gant MicroSoft Dos/Windows peurliesaƱ).\n"
-"AliaƱ a ran ouzoc'h adventaƱ ar parzhadur-se\n"
-"(klikit warni, da c'houde klikit war \"AdventaƱ\")"
-
-#
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:194
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:208 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
-msgid "Details"
-msgstr "Munudoù"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:254
-#, fuzzy
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "N'ev ket Moullerez lec'hel!\n"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-#, fuzzy
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "marc'haƱ sac'het"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "Swap"
-msgstr "DisloaƱ"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118
-msgid "Empty"
-msgstr "Goullo"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../install_steps_gtk.pm_.c:324
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 ../../mouse.pm_.c:165
-#: ../../services.pm_.c:162 ../../standalone/drakbackup_.c:1719
-msgid "Other"
-msgstr "All"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:330
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Seurt ar reizhiadoù restroù :"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:414
-msgid "Create"
-msgstr "KrouiƱ"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:543 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../standalone/harddrake2_.c:66
-msgid "Type"
-msgstr "Seurt"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Grit kentoc'h gant ``%s''"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:401
-msgid "Delete"
-msgstr "Dilemel"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:353
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Implijit ``Divarc'haƱ'' da gentaƱ"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:354 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Goude kemmañ seurt ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Dibabit un parzhadur"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Dibabit un parzhadur all"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:202
-msgid "Exit"
-msgstr "Kuitaat"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Tremen er mod mailh"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Tremen er mod boas"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
-msgid "Undo"
-msgstr "Dizober"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Kuitaat hep enrollaƱ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Kuitaat hep skrivaƱ an daolenn barzhaƱ ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:257
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Mennout a rit amprouiƱ ar c'hefluniadur ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271
-msgid "Clear all"
-msgstr "SkaraƱ an holl"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:272
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Ac'hubiƱ ent emgefreek"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:273
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Dilec'hiaƱ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "DinoiƱ ar bladenn galet"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Ac'hubet eo an holl barzhadurioù kentañ renk"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311
-msgid "I can't add any more partition"
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "N'hellan ouzpennaƱ parzhadur ebet ken"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Evit kaout muioc'h a barzhadurioù, lamit unan evit ma c'hellot krouiñ ur "
-"parzhadur astennet mar plij"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Save partition table"
-msgstr "SkrivaƱ an daolenn barzhaƱ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Taolenn barzhaƱ saveteerezh"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Taolenn barzhaƱ saveteerezh"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Taolenn barzhaƱ saveteerezh"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331
-#, fuzzy
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Emvarc'hañ ar skoroù lem/laka"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:360
-msgid "Select file"
-msgstr "Diuzit ar restr"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:347
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"N'eo ket heƱvel ment an daolenn barzhaƱ gwarezet\n"
-"Kenderc'hel memestra ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 ../../harddrake/sound.pm_.c:202
-#: ../../network/modem.pm_.c:95
-msgid "Warning"
-msgstr "Ho evezh"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Lakait ur bladennig el lenner\n"
-"Kollet e vo holl roadoù ar bladennig-se"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "O klask assevel an daolenn barzhaƱ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
-#, fuzzy
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Diskouez titouroù"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
-msgid "Resize"
-msgstr "AdventaƱ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
-msgid "Move"
-msgstr "Dilec'hiaƱ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
-msgid "Format"
-msgstr "FurmadiƱ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:398
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "OuzhpennaƱ da RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:399
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "OuzhpennaƱ da LVM"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Lemel diwar RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:403
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Lemel diwar LVM"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:404
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "KemmaƱ RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:405
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Implij da saveteiƱ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:445
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "KrouiƱ ur parzhadur nevez"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Rann kregiñ : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:450 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Ment e MoĀ : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:451 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:828
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Seurt ar reizhiad restroù : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:456
-msgid "Preference: "
-msgstr "DibarzhĀ : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
-msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
-"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
-"First remove a primary partition and create an extended partition."
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:511
-#, fuzzy
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "O furmadiƱ ar restr saveteiƱ %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:541
-msgid "Change partition type"
-msgstr "KemmaƱ seurt ar parzhadur"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:542 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:548
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:578
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Pelec'h e mennit marc'haƱ ar restr saveteiƱ %s ?"
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d eilenn"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:579
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Pelec'h e mennit marc'haƱ an drobarzhell %s ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"N'hellan ket dizober ar poent marc'haƱ dre m'eo implijet ar parzhadur-se\n"
-"evit saveteiƱ. Lamit ar saveteiƱ da gentaƱ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Pelec'h e mennit marc'haƱ an drobarzhell %s ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:689
-#: ../../install_interactive.pm_.c:131
-msgid "Resizing"
-msgstr "Oc'h adventaƱ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662
-#, fuzzy
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Mat e vije gwareziñ holl roadoù ar parzhadur-se"
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 munutenn"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:669
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Ment nevez e MoĀ : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiaƱ ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729
-msgid "Sector"
-msgstr "Rann"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:730
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiaƱ ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
-msgid "Moving"
-msgstr "O tilec'hiaƱ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "O tilec'hiaƱ ur parzhadur..."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:750
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Dibabit da be RAID ouzhpennaƱ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:751 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:768
-msgid "new"
-msgstr "nevez"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:766
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Dibabit da be LVM ouzhpennaƱ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Anv LVM?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "N'heller ket implijout ar parzhadur-maƱ evit saveteiƱ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:825
-msgid "Loopback"
-msgstr "SaveteiƱ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Anv ar restr saveteiñ : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:831
-#, fuzzy
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Anv gwirion"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Restr implijet gant ur saveteiƱ all endeo, dibabit unan all"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:835
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Ar restr a zo endeo. E implijout ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:858
-msgid "Mount options"
-msgstr "Dibarzhoù marc'hañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:865
-msgid "Various"
-msgstr "A bep sort"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:929 ../../standalone/drakfloppy_.c:76
-msgid "device"
-msgstr "trobarzhell"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:930
-msgid "level"
-msgstr "live"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931
-msgid "chunk size"
-msgstr "ment diaoz"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-mañ."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962
-#, fuzzy
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr ""
-"Bremanaet e tle bezaƱ ar pabak-maƱ\n"
-"Ha sur oc'h e mennit e ziuzaƱ ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Ma zigarezit na asantiƱ krouiƱ /boot ken pell war ar bladenn (war ur granenn "
-"> 1024).\n"
-"Pe e implijit LILO ha ne daio ket en-dro, pe ne rit ket ha n'hoc'h eus ket "
-"ezhomm a /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Lec'hiet eo ar parzhadur hoc'h eus diuzet da ouzphennaƱ evel gwrizienn (/) "
-"en tu-hont\n"
-"d'ar 1024vet kranenn eus ar bladenn galet, ha n'hoc'h eus ket a barzhadur /"
-"boot.\n"
-"Ma vennit implijout ar merour loc'haƱ LILO, taolit pled da ouzhpennaƱ ur "
-"parzhadur /boot"
-
-# a-steud<
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1002
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d munutennoù"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "War-nes bezaƱ skrivet war bladenn eo taolenn barzhaƱ an ardivink %s !"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'haƱ a-raok ma talvezo ar c'hemm"
+msgid "TB"
+msgstr "To"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1037
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Goude furmadiñ ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
-msgid "Formatting"
-msgstr "O furmadiƱ"
+msgid "GB"
+msgstr "Go"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "O furmadiƱ ar restr saveteiƱ %s"
+msgid "MB"
+msgstr "Mo"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "O furmadiƱ ar parzhadur %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
-#, fuzzy
-msgid "Hide files"
-msgstr "mkraid sac'het"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
-#, fuzzy
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "KrouiƱ ur parzhadur nevez"
+msgid "KB"
+msgstr "Ko"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
-#, fuzzy
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "KrouiƱ ur parzhadur nevez"
+msgid "United States"
+msgstr "Amerika"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "AdskrivaƱ %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Spisterioù"
+msgid "Austria"
+msgstr "Aostria"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1082
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1162
-msgid "Device: "
-msgstr "TrobarzhellĀ : "
+msgid "Italy"
+msgstr "Italian"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Lizher ar bladenn DOSĀ : %s (diwar varteze hepken)\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
-msgid "Type: "
-msgstr "SeurtĀ : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
-msgid "Name: "
-msgstr "Anv: "
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Izelvroioù"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "O kregiñ : rann %s\n"
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suis"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Ment: %s"
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegek"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s rann"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Kranenn %d da granenn %d\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Furmadet\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ket furmadet\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Marc'het\n"
+msgid "Greece"
+msgstr "Gres"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr "Restr(où) saveteiñ : %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Parzhadur loc'het dre ziouer\n"
-" (evit loc'haƱ MS-DOS, ket evit lilo)\n"
+msgid "Germany"
+msgstr "Alaman"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Live %s\n"
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tchek"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Ment diaoz %s\n"
+msgid "Belgium"
+msgstr "Beljik"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1136
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Pladennoù RAID %s\n"
+msgid "France"
+msgstr "Gall"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Anv ar restr saveteiñ : %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1163
-msgid "Read-only"
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Ment: %s\n"
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "MentoniezhĀ : %s kranenn, %s penn, %s rann\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1166
-msgid "Info: "
-msgstr "Titouroù: "
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1167
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Pladennoù LVM %s\n"
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "war bus %d Nn %d\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Seurt ar reizhiad restroù : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1200
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutaƱ)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
-#, fuzzy
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1207
-msgid "Encryption key"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1208
-msgid "Encryption key (again)"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Change type"
-msgstr "KemmaƱ seurt ar parzhadur"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Dilesadur"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Another one"
-msgstr "dedennus"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Which username"
-msgstr "Anv arveriad"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3477
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Anv arveriad"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Domain"
-msgstr "Domani NIS"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Search servers"
-msgstr "Servijer DNS"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "Bez' ez eus ur parzhadur e boent marc'haƱ %s endeo\n"
-#: ../../fs.pm_.c:547 ../../fs.pm_.c:557 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565
-#: ../../fs.pm_.c:569 ../../fs.pm_.c:573
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "furmadiƱ er seurt %s eus %s a zo sac'het"
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
-#: ../../fs.pm_.c:610
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "N'ouzon ket penaos furmadiƱ %s er seurt %s"
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Poentoù marc'hañ a rank kregiñ gant /"
-#: ../../fs.pm_.c:684 ../../fs.pm_.c:727
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
-#: ../../fs.pm_.c:742 ../../partition_table.pm_.c:599
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "fazi en ur zivarc'hañ %s : %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:21
-msgid "simple"
-msgstr "eeun"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:25
-msgid "with /usr"
-msgstr "gant /usr"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:30
-msgid "server"
-msgstr "servijer"
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:240
+#: ../../fsedit.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -2376,709 +967,594 @@ msgstr ""
"N'hellaƱ ket lenn ho taolenn barzhaƱ, re vrein eo evidon :(\n"
"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkañ ar parzhadurioù siek"
-#: ../../fsedit.pm_.c:501
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr ""
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:502
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr ""
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fazi"
-#: ../../fsedit.pm_.c:521
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Poentoù marc'hañ a rank kregiñ gant /"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "server"
+msgstr "servijer"
-#: ../../fsedit.pm_.c:522
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Bez' ez eus ur parzhadur e boent marc'haƱ %s endeo\n"
+msgid "with /usr"
+msgstr "gant /usr"
-#: ../../fsedit.pm_.c:526
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
+msgid "simple"
+msgstr "eeun"
-#: ../../fsedit.pm_.c:528
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "O furmadiƱ ar parzhadur %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:530
-msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "fazi en ur zivarc'hañ %s : %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:532
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:599
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "O furmadiƱ ar parzhadur %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:601
-msgid "Nothing to do"
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "AdskrivaƱ %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:694
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "O furmadiƱ ar parzhadur %s"
-#: ../../harddrake/data.pm_.c:71
-msgid "cpu /* "
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "O krouiƱ hag o furmadiƱ ar restr saveteiƱ %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170
-msgid "No alternative driver"
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "N'ouzon ket penaos furmadiƱ %s er seurt %s"
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "furmadiƱ er seurt %s eus %s a zo sac'het"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n"
+"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n"
+"be able to recover any data and partitions present on this hard drive,\n"
+"including any Windows data.\n"
+"\n"
+"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
+"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n"
+"or all of the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
+"to change it if necessary.\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Driver:"
-msgstr "Servijer"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 ../../standalone/drakTermServ_.c:303
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3878 ../../standalone/drakbackup_.c:3911
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3964
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4030
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4051 ../../standalone/drakbackup_.c:4078
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4108 ../../standalone/drakbackup_.c:4134
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4157 ../../standalone/drakfont_.c:690
-msgid "Help"
-msgstr "Skoazell"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:185
-msgid "Switching between ALSA and OSS help"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:186
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
-"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
-"limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
+"the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+" * \"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the button and choose another one.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
+"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:202
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
-"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n"
+" * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n"
+"click that button. This should be reserved to advanced users.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../standalone/drakconnect_.c:298
-#, fuzzy
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "AmprouiƱ ar c'hefluniadur"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../interactive.pm_.c:382
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:108 ../../standalone/harddrake2_.c:113
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
-msgid "Please wait"
-msgstr "Gortozit mar plij"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210
-#, fuzzy
-msgid "No known driver"
-msgstr "Sturier X"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:211
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Unkown driver"
-msgstr "Sturier X"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:215
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
+" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
+"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
-"Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n"
-"<install at mandrakesoft dot com>\n"
-"with subject: unlisted sound driver \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Dilesadur"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Rummel"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:97
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:224
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:227
-#, fuzzy
-msgid "Card model:"
-msgstr "Memor kartenn (DMA)"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "KemmaƱ seurt ar parzhadur"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "O furmadiƱ"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
-msgid "Radio support:"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
-msgid "enable radio support"
+" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
+"access now, you can by clicking on this button.\n"
+"\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one that\n"
+"is actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
+"another driver.\n"
+"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button to\n"
+"try to configure it manually.\n"
+"\n"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated with the card."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:13
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
-"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
-"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n"
-"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n"
-"anything except their own files and their own configurations. You will have\n"
-"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n"
-"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n"
-"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n"
-"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
-"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n"
-"entire system.\n"
-"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
-"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n"
-"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
-"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
-"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n"
-"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n"
-"after all, your files are at risk.\n"
-"\n"
-"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
-"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n"
-"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
-"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
-"for that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n"
-"user which can automatically log into the system when the computer boots\n"
-"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n"
-"If you are not interested in this feature, click \"No\"."
+"\"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
+"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
+"another driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:48
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
-"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
-"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
+"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
+"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
+"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
+"parameters.\n"
"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected;\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:79
-msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
-"current CD and ask you to insert a different one as required."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"you are not supposed to know them all by heart.\n"
+"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
-"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
-"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
-"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
+"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
+"partition.\n"
"\n"
-"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
-"select one or more of the corresponding groups;\n"
+" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
+"select this boot option.\n"
"\n"
-" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
-"the desired group(s);\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
-"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
-"machine;\n"
+" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
"\n"
-" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
-"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
-"to have a graphical workstation!\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
+"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
+"The following are some examples:\n"
"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n"
-"graphical desktop;\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
-"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
-"setting up a server;\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
-" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
-"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
-"about 65Mb large.\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
+"ramdisk larger than the default.\n"
"\n"
-"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
-"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
-"total control over what will be installed.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
+"You can override the default with this option.\n"
"\n"
-"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
-"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n"
-"update an existing system."
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
+"\n"
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
+"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:135
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
-"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n"
-"classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select\n"
-"entire groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
-"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
-"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
-"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n"
-"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
-"of coffee.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
-"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
-"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
-"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
-"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
-"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default. !!\n"
+"Because hardware detection is not foolproof, DrakX will ask you if you have\n"
+"a PCI SCSI installed. Clicking \" Yes\" will display a list of SCSI cards\n"
+"to choose from. Click \"No\" if you know that you have no SCSI hardware in\n"
+"your machine. If you're not sure, you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info \" and clicking\n"
+"the \"Next ->\". Examine the list of hardware and then click on the \"Next\n"
+"->\" button to return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
-"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
-"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
-"another package in order to successfully complete the installation.\n"
+"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
+"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
+"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
+"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
+"issues.\n"
"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
-"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
-"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n"
-"create such a floppy disk."
+"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
+"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
+"configure the driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:171
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n"
-"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n"
-"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n"
-"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
-"simply click the \"Cancel\" button.\n"
+"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
+"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
+"is best for a particular type of configuration.\n"
+"\n"
+" * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"pdq\n"
+"\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n"
+"used with networks.) It's recommended that you use \"pdq \" if this is your\n"
+"first experience with GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
+"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
+"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
+"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
+"that may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
+"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
+"sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"CUPS\" includes graphical\n"
+"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
+"printer.\n"
+"\n"
+"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
+"what it finds there:\n"
"\n"
-"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
-"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
+"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
+"OS.\n"
"\n"
-"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
-"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
-"administrator.\n"
+" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
+"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
+"bootloader.\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
-"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:193
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
+"\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n"
+"sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n"
+"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
+"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Here are listed all the services available with the current installation.\n"
-"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n"
-"time.\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
+"handy.\n"
"\n"
-"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
-"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
-"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
+"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing >>rescue<<\n"
+"at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are at\n"
+"least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
-msgstr ""
-"Bremañ e c'hellit diuz pe servijoù a vennit e vije lañset pa loc'her.\n"
-"Pa zeu ho logodenn war un draez, ul lagadenn skoazell a zeuio war wel hag\n"
-"a zisplego pal ar servij-se.\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
+"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows on\n"
+"your system). If at some point you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
+"install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-"Bezit aketuz-kenaƱ el lankad-maƱ ma vennit implijout ho ardivink evel ur\n"
-"servijer : mennout a rit emichañs chom hep loc'hañ kement servij n'ho peus "
-"ket\n"
-"c'hoant."
-
-#: ../../help.pm_.c:210
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
-"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
-"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
-"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
-"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
+" * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard disk,\n"
+"this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains a\n"
+"fair number of system tools for restoring a system that has crashed due to\n"
+"a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, or\n"
+"any other reason.\n"
"\n"
-"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
-"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
-"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
-"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
-"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
-"by other machines on your local network."
+"If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
+"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
+"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
-"\n"
-"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
-"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n"
-"will be able to change that after installation though). When you are\n"
-"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n"
-"then appear and ask you if you can see it.\n"
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
-"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
-"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
-"information about this wizard.\n"
+"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
+"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
+"options by clicking \"Add\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
+"clicking \"Modify\" or \"Remove\" to modify or remove it. \"OK\" validates\n"
+"your changes.\n"
"\n"
-"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
-"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
-"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
-"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
-"configuration section of the user guide for more information on how to\n"
-"configure your display."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:246
-msgid ""
-"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
-"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
-"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
-"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
-"configured."
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
+"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
+"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
+"operating systems!"
msgstr ""
+"LILO (the LInux LOader) ha Grub a zo kargerien loc'hañ : barrek int da "
+"loc'haƱ\n"
+"pe Linux pe forzh pe reizhiad korvoiƱ all bezaƱt war ho urzhiataer.\n"
+"Peurvuiañ, ar reizhiadoù korvoiñ all-se a vez dinoet ha staliet reizh.\n"
+"Ma n'eo ket kont evel-hen, gallout a rit ouzhpennaƱ un enmont gant an dorn\n"
+"er skramm-mañ. Taolit pled da zibab an arventennoù reizh.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Gallout a rafec'h ivez mennout na lakaat hegerz hini ebet eus ar reizhiadoù\n"
+"korvoiñ-se, neuze n'hoc'h eus ken nemet dilemel an enmontoù a zegouezh. "
+"Hogen\n"
+"neuze e vo ret deoc'h kaout ur bladennig loc'haƱ evit loc'haƱ anezho."
-#: ../../help.pm_.c:253
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
-"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
-"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
-"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
-"\n"
-" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n"
-"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n"
-"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n"
-"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
-"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n"
-"to start GNU/Linux!\n"
-"\n"
-" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
-"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
-"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
-"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
-"password, or any other reason.\n"
-"\n"
-"If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. The\n"
-"floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do not\n"
-"need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n"
-"disk."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:277
-msgid ""
-"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space, you will need\n"
-"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
-"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
-"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
-"\n"
-"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
-"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
-"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n"
-"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n"
-"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
-"\n"
-"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
-"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
-"install your Linux system.\n"
-"\n"
-"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
-"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
-"available.\n"
-"\n"
-" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
-"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
+"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n"
"\n"
-" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
-"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
-"option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n"
-"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
-"and you should generally keep them.\n"
+" * \"Bootloader to use\": there are three choices for your bootloader:\n"
"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
-"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
-"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
-"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
-"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
-"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
-"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
-"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
-"Microsoft Windows on the same computer.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software;\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
+"interface.\n"
"\n"
-" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
-"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
-"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
-"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
-" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
-"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-"will be lost;\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": after a boot or a reboot of\n"
+"the computer, this is the delay given to the user at the console to select\n"
+"a boot entry other than the default.\n"
"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
+"\"Skip\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"system! Be sure you know what you do before changing any of the options. !!\n"
"\n"
-" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n"
-"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n"
-"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n"
-"Guide''''"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
+"that are reserved for the expert user."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
-"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
-"soon as the computer has booted up again.\n"
-"\n"
-"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
+"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against. GNU/Linux is as prone to operator error as any other operating\n"
+"system. Since \"root\" can overcome all limitations and unintentionally\n"
+"erase all data on partitions by carelessly accessing the partitions\n"
+"themselves, it is important that it be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
-" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
-"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
-"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
-"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
+"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
+"must be able to remember it!\n"
"\n"
-" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
-"completely rewritten, all data is lost.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
+"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
+"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
+"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
-" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
-"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
-"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
-"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
+"know which to use, ask your network administrator.\n"
"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
+"If you happen to have problems with reminding passwords, you can choose to\n"
+"have \"No password\", if your computer won't be connected to the Internet,\n"
+"and if you trust anybody having access to it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:378
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a filesystem on it).\n"
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Diuzit ar porzh a zere mar plij. Da skouer, porzh COM1 dindan MS Windows\n"
+"a vez anvet ttyS0 gant Linux."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
+"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
+"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
+"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
+"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
+"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
+"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
+"from the provided list.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
+"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
+"go back to the list of choices.\n"
"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
+"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
+"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
+"pressing the \"Next ->\" button, a mouse image is displayed on-screen.\n"
+"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you\n"
+"see the on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test\n"
+"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n"
+"your mouse."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
+"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
+"region you are located in, and then the language you speak.\n"
"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n"
+"language-specific files for system documentation and applications. For\n"
+"example, if you will host users from Spain on your machine, select English\n"
+"as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n"
+"section.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"Note that you're not limited to choosing a single additional language. Once\n"
+"you have selected additional locales, click the \"Next ->\" button to\n"
+"continue.\n"
"\n"
-"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
-"for bad blocks on the disk."
+"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
+"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
+"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
+"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:404
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
-"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
-"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
-"significant amount of time.\n"
+"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
+"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
+"you might not have a keyboard that corresponds exactly to your language:\n"
+"for example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a\n"
+"Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may\n"
+"find yourself in the same situation where your native language and keyboard\n"
+"do not match. In either case, this installation step will allow you to\n"
+"select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
-"Please be patient."
-msgstr "Gortozit mar plij"
+"Click on the \"More \" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards.\n"
+"\n"
+"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
+"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:412
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
-"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
-"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
-"to install updated packages later.\n"
+"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
+"your machine.\n"
"\n"
-"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
-"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
-"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
+"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
+"of an existing Mandrake Linux system:\n"
+"\n"
+" * \"Install\": For the most part, this completely wipes out the old\n"
+"system. If you wish to change how your hard drives are partitioned, or\n"
+"change the file system, you should use this option. However, depending on\n"
+"your partitioning scheme, you can prevent some of your existing data from\n"
+"being over- written.\n"
+"\n"
+" * \"Upgrade\": this installation class allows you to update the packages\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
+"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
-"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
-"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n"
-"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n"
-"click on the \"Accept\" button."
+"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the button and choose another one."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:432
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
-"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
-"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
-"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
-"ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
-"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option."
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:442
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -3093,516 +1569,635 @@ msgid ""
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
-"drive;\n"
+"drive\n"
"\n"
-" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n"
-"swap partitions on your hard drive's free space;\n"
+" * \"Auto allocate\": this option enables you to automatically create ext3\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
-"recommended to perform this step;\n"
+"recommended that you perform this step.\n"
"\n"
-" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
-"partition table from a floppy disk;\n"
+" * \"Restore partition table\": allows you to restore a previously saved\n"
+"partition table from a floppy disk.\n"
"\n"
" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
-"can fail;\n"
+"doesn't always work.\n"
"\n"
-" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n"
-"partition table;\n"
+" * \"Reload partition table\": discards all changes and reloads the\n"
+"partition table that was originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
"CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
-"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
-"partitioning;\n"
+"your hard drive. This is recommended if you do not have a good\n"
+"understanding of partitioning.\n"
"\n"
-" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
-"partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
+"partitions (type, options, format) and gives more information about the\n"
+"hard drive.\n"
"\n"
" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
+"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
+"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
+"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
+"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different filesystem types available, please\n"
+"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:513
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
+"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
+"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
+"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
+"is generally obtained at the expense of ease of use. Refer to the \"msec\"\n"
+"chapter of the ``Command Line Manual'' to get more information about the\n"
+"meaning of these levels.\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
+"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
+"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
+"to install updated packages later.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n"
+"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n"
+"the selected package( s), or \"Cancel\" to abort."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"it.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"Click on \"Next ->\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"Click on \"<- Previous\" if you want to choose another partition for your\n"
+"new Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:544
-#, fuzzy
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Gortozit mar plij."
-
-#: ../../help.pm_.c:547
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
-"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n"
-"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n"
-"existing Mandrake Linux system:\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n"
+"you should see after your computer has finished doing its hardware tests is\n"
+"the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n"
+"start.\n"
"\n"
-" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n"
-"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n"
-"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n"
-"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"that will automatically perform a whole installation without the help of an\n"
+"operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
-" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
-"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
-"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n"
-"is also possible.\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated installation. The\n"
+"partitioning step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
-"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n"
-"or later.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
+"completely rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
-"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n"
+" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
+"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
"\n"
-" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
-"asked a few questions;\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves a list of the package selected in\n"
+"this installation. To use this selection with another installation, insert\n"
+"the floppy and start the installation. At the prompt, press the [F1] key\n"
+"and type >>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n"
"\n"
-" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
-"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n"
-"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
-"select this installation class."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:582
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
-"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
-"corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n"
-"speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n"
-"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
-"yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to\n"
-"this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n"
+"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
+"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
+"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
+"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
+"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
+"Mandrake Linux system.\n"
"\n"
-"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
+"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
+"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
+"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
+"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
+"rest of this section and above all, take your time.\n"
+"\n"
+"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
+"\n"
+" * \"Use free space\": this option will perform an automatic partitioning\n"
+"of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n"
+"prompts.\n"
+"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option. You will then be asked to choose the mount points associated with\n"
+"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
+"and for the most part it's a good idea to keep them.\n"
"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n"
-"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard layout between the latin and non-latin layouts."
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see `` Erase entire disk'' solution)\n"
+"or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be performed\n"
+"without the loss of any data, provided you previously defragment the\n"
+"Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data is\n"
+"strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to use\n"
+"both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n"
+"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
+"Windows to store your data or to install new software.\n"
+"\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n"
+"undo your choice after you confirm.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
+"\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"Custom disk partitionning\": choose this option if you want to\n"
+"manually partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but\n"
+"dangerous choice and you can very easily lose all your data. That's why\n"
+"this option is really only recommended if you have done something like this\n"
+"before and have some experience. For more instructions on how to use the\n"
+"DiskDrake utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in\n"
+"the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:598
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
+"handy.\n"
"\n"
-"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
+"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing >>rescue<<\n"
+"at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are at\n"
+"least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
"\n"
-"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
-"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
-"will install the language-specific files for system documentation and\n"
-"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n"
-"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n"
-"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
+"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows on\n"
+"your system). If at some point you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
+"install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
-"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n"
+" * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard disk,\n"
+"this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains a\n"
+"fair number of system tools for restoring a system that has crashed due to\n"
+"a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, or\n"
+"any other reason.\n"
"\n"
-"To switch from one language to the other, you can launch the\n"
-"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n"
-"language, or as a simple user to only change that user's default language."
+"If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
+"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
+"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:617
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n"
-"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
-"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
-"USB mouse.\n"
-"\n"
-"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n"
-"type from the provided list.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
-"to \"Cancel\" and choose again.\n"
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
+"best suits your needs."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Resolution\n"
"\n"
-"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n"
-"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n"
-"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n"
-"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n"
-"movements are correct."
+" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
+"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:638
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
+"this list the monitor you actually own."
msgstr ""
-"Diuzit ar porzh a zere mar plij. Da skouer, porzh COM1 dindan MS Windows\n"
-"a vez anvet ttyS0 gant Linux."
-#: ../../help.pm_.c:642
-msgid ""
-"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n"
-"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n"
-"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n"
-"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n"
-"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n"
-"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n"
-"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n"
-"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n"
-"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n"
-"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n"
-"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n"
-"important for it to be difficult to become \"root\".\n"
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
-"easy to compromise a system.\n"
+"You will be presented the list of different parameters to change to get an\n"
+"optimal graphical display: Graphic Card\n"
"\n"
-"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
-"you must be able to remember it without too much effort.\n"
+" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose in this list the card you actually own.\n"
"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
-"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
-"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
+" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
+"best suits your needs.\n"
"\n"
-"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
-"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n"
-"clue, ask your network administrator.\n"
"\n"
-"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
-"want to choose \"Local files\" for authentication."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:678
-msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
-"accordingly, depending on what it finds there:\n"
+"Monitor\n"
"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS;\n"
+" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
+"this list the monitor you actually own.\n"
"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
"\n"
-"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
+"Resolution\n"
"\n"
-" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n"
+" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
+"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
-" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
-"interface;\n"
"\n"
-" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
-"interface.\n"
"\n"
-" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
-"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
-"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
+"Test\n"
"\n"
-" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n"
-"another boot entry than the default one.\n"
+" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you can see the message during the test and answer \"Yes\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
-"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
-"options, which are reserved for the expert user."
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" You can here choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:718
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
+"Graphic Card\n"
"\n"
-"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
-"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
-"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
-"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n"
-"installation step.\n"
+" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose in this list the card you actually own.\n"
"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
-"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
+" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
+"best suits your needs."
msgstr ""
-"LILO (the LInux LOader) ha Grub a zo kargerien loc'hañ : barrek int da "
-"loc'haƱ\n"
-"pe Linux pe forzh pe reizhiad korvoiƱ all bezaƱt war ho urzhiataer.\n"
-"Peurvuiañ, ar reizhiadoù korvoiñ all-se a vez dinoet ha staliet reizh.\n"
-"Ma n'eo ket kont evel-hen, gallout a rit ouzhpennaƱ un enmont gant an dorn\n"
-"er skramm-mañ. Taolit pled da zibab an arventennoù reizh.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Gallout a rafec'h ivez mennout na lakaat hegerz hini ebet eus ar reizhiadoù\n"
-"korvoiñ-se, neuze n'hoc'h eus ken nemet dilemel an enmontoù a zegouezh. "
-"Hogen\n"
-"neuze e vo ret deoc'h kaout ur bladennig loc'haƱ evit loc'haƱ anezho."
-#: ../../help.pm_.c:732
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
-"GNU/Linux.\n"
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
+"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
+"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
+"\"Hardware clock set to GMT \", which will let GNU/Linux know that the\n"
+"system clock and the hardware clock are in the same timezone. This is\n"
+"useful when the machine also hosts another operating system like Windows.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
-"(MBR)\"."
+"The \"Automatic time synchronization \" option will automatically regulate\n"
+"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. For this\n"
+"feature to work, you must have a working Internet connection. It is best to\n"
+"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
+"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
-"Ret eo deoc'h menegiƱ pelec'h e mennit\n"
-"lec'hiañ an titouroù ret evit loc'hañ Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nemet ma ouifec'h resis ar pezh a rit, dibabit \"Rann gentaƱ\n"
-"ar bladenn (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:739
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n"
-"you one, but Mandrake Linux offers two.\n"
+"This step is used to choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
-"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
-"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
-"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
-"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
-"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
-"and clicking the expert button.\n"
+"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
+"Review each one carefully and uncheck those which are not always needed at\n"
+"boot time.\n"
+"\n"
+"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
+"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
+"it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
+msgstr ""
+"Bremañ e c'hellit diuz pe servijoù a vennit e vije lañset pa loc'her.\n"
+"Pa zeu ho logodenn war un draez, ul lagadenn skoazell a zeuio war wel hag\n"
+"a zisplego pal ar servij-se.\n"
"\n"
-" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
-"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
-"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
-"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
-"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
-"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
-"graphical front-ends for printing or choosing printer options."
+"Bezit aketuz-kenaƱ el lankad-maƱ ma vennit implijout ho ardivink evel ur\n"
+"servijer : mennout a rit emichañs chom hep loc'hañ kement servij n'ho peus "
+"ket\n"
+"c'hoant."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:759
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
-"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
+"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n"
+"->\". Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems.\n"
+"If this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box. You may\n"
+"also choose not to configure the network, or to do it later, in which case\n"
+"clicking the \"Cancel\" button will take you to the next step.\n"
"\n"
-"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
-"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
-"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
-"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n"
-"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
-"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
-"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n"
-"button to return to the SCSI interface question.\n"
+"When configuring your network, the available connections options are:\n"
+"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
+"simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
-"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
-"usually works well.\n"
+"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
+"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
+"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
-"will need to manually provide options to the driver."
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:781
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
-"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
+"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
+"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
-"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-"partition.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right to let you know the purpose of the package.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
+"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
+"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
+"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
+"security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes \" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default during boot. !!\n"
"\n"
-"For Linux, there are a few possible options:\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option is used to disable the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package to\n"
+"resolve a dependency issue. Some packages have relationships between each\n"
+"other such that installation of a package requires that some other program\n"
+"is already installed. The installer can determine which packages are\n"
+"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n"
-"prompt to select this boot option;\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
+"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
+"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
+"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
+"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
+"create such a floppy."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
+"similar applications.\n"
"\n"
-" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
-"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
+"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
+"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
+"You can mix and match applications from the various containers, so a\n"
+"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
+"``Development'' container installed.\n"
"\n"
-" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
+"select one or more of the applications that are in the workstation\n"
+"container.\n"
"\n"
-" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
-"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
-"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
-"Apple mouse. The following are some examples:\n"
+" * \"Development\": if plan on using your machine for programming, choose\n"
+"the appropriate packages from the container.\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-"hda=autotune\n"
+" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, select which of\n"
+"the more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical interface available.\n"
"\n"
-" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
-"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation;\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
-" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
+" * \"With X\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
+"working graphical desktop.\n"
"\n"
-" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
-"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n"
-"Here, you can override this option;\n"
+" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
+"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
+"setting up a server.\n"
"\n"
-" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
-"native frame buffer support;\n"
+" * \"Truly minimal install\": will install the absolute minimum number of\n"
+"packages necessary to get a working Linux system. With this installation\n"
+"you will only have a command line interface. The total size of this\n"
+"installation is 65 megabytes.\n"
"\n"
-" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
-"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
-"selections."
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
+"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:828
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
-"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
-"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
-"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
-"choose the correct parameters.\n"
+"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
+"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
+"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
+"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information;\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
-"default kernel description is selected;\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt;\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt;\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:860
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n"
-"\n"
-" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary;\n"
-"\n"
-" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
-"the button to change that if necessary;\n"
-"\n"
-" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
-"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
-"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
-"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
-"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
-"\n"
-" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used at installation time;\n"
-"\n"
-" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n"
-"displayed here.\n"
+"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
+"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
+"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", which is the\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
+"authorized to change anything except their own files and their own\n"
+"configuration, protecting the system from unintentional or malicious\n"
+"changes that impact the system as a whole. You will have to create at least\n"
+"one regular user for yourself -- this is the account which you should use\n"
+"for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as \"root\"\n"
+"to do anything and everything, it may also be very dangerous! A mistake\n"
+"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
+"mistake as a regular user, the worst that will happen is that you will lose\n"
+"some information, but not affect the entire system.\n"
+"\n"
+"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
+"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
+"you typed in and copy it to the \"User name\" field, which is the name this\n"
+"user will enter to log onto the system. If you like, you may override the\n"
+"default and change the username. The next step is to enter a password. From\n"
+"a security point of view, a non-privileged (regular) user password is not\n"
+"as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect it by\n"
+"making it blank or too simple: after all, your files could be the ones at\n"
+"risk.\n"
+"\n"
+"Once you click on \"Accept user\", you can add other users. Add a user for\n"
+"each one of your friends: your father or your sister, for example. Click\n"
+"\"Next ->\" when you have finished adding users.\n"
"\n"
-" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n"
-"displayed here.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default).\n"
"\n"
-" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
-"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-"associated to it."
+"When you are finished adding all users, you will be asked to choose a user\n"
+"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
+"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
+"security), choose the desired user and window manager, then click \"Next\n"
+"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n"
+"to use this feature?\" box."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:891
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
+"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
+"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n"
+"computer."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:896
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
+#: ../../install2.pm:1
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:111
+#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
@@ -3610,175 +2205,193 @@ msgid ""
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:167
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
-msgid "You must also format %s"
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
+"C'hoarvezet ez eus ur fazi - n'eus bet kavet trobarzhell reizh ebet a-benn "
+"krouiñ reizhiadoù restroù nevez warni. Gwiriit abeg ar gudenn-mañ en ho "
+"ardivinkaj mar plij "
-#: ../../install_any.pm_.c:423
+#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
-"upgrade\n"
-"as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:441
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:471
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "N'hellaƱ ket implijout ar skignaƱ hep domani NIS"
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:879
+#: ../../install_any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:883
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr ""
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "N'hellaƱ ket implijout ar skignaƱ hep domani NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:895
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:918 ../../partition_table.pm_.c:767
+#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
+msgid "No"
+msgstr "Ket"
-#: ../../install_any.pm_.c:1040
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"C'hoarvezet ez eus ur fazi - n'eus bet kavet trobarzhell reizh ebet a-benn "
-"krouiñ reizhiadoù restroù nevez warni. Gwiriit abeg ar gudenn-mañ en ho "
-"ardivinkaj mar plij "
+#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:21
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
+"to upgrade as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:56
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur gwrizienn.\n"
-"Evit se, krouit ur parzhadur (pe glikit war unan a zo c'hoazh).\n"
-"Da c'houde dibabit an ober ``Poent marc'haƱ'' ha lakait anezhaƱ da `/'"
+#: ../../install_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:61
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloaƱ"
+#: ../../install_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System installation"
+msgstr "Staliadur SILO"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:62
-msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"N'hoc'h eus ket a barzhadur disloaƱ\n"
-"\n"
-"Kenderc'hel evelato ?"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "O tizenaouiƱ ar rouedad"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:65 ../../install_steps.pm_.c:169
-#, fuzzy
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloaƱ"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "O laƱsaƱ ar rouedad"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Use free space"
-msgstr "Implij da saveteiƱ"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "N'hellan ouzpennaƱ parzhadur ebet ken"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
-#, fuzzy
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "O klask assevel an daolenn barzhaƱ"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Gallout a rit bremaƱ parzhaƱ ho pladenn galet %s\n"
+"Pa 'z eo graet, na zisoƱjit ket enrollaƱ dre implijout `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Implij da saveteiƱ"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Implijit fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Pe barzhadur a vennit implijout evit lakaat Linux4Win ?"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Dibabit ar mentoù"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:115
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Ment ar parzhadur gwrizienn e MoĀ : "
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Ment ar parzhadur disloañ e Mo : "
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr "Chetan an holl planedenn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:126
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr "Chetan Windows(TM)"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:131
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "AdventaƱ ent emgefreek sac'het"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:134
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
+msgid "Resizing"
+msgstr "Oc'h adventaƱ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:137
-msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
-"installation."
-msgstr ""
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "partition %s"
+msgstr "parzhadur %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:138
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiaƱ ?"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3798,316 +2411,159 @@ msgstr ""
"ar\n"
"parzhadur-se, ha gwareziñ ho roadoù. Pa vezit sur, gwaskit \"Mat eo\""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiaƱ ?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:149
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "parzhadur %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "AdventaƱ ent emgefreek sac'het"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:171
msgid ""
-"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
-"space left)"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:177
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Chetan an holl planedenn"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:177
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Chetan Windows(TM)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:180
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:195
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Implijit fdisk"
+msgid "Computing the size of the Windows partition"
+msgstr "KrouiƱ ur parzhadur nevez"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:198
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Gallout a rit bremaƱ parzhaƱ ho pladenn galet %s\n"
-"Pa 'z eo graet, na zisoƱjit ket enrollaƱ dre implijout `w'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:227
-#, fuzzy
-msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "N'hoc'h eus parzhadur windows ebet !"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:243
-#, fuzzy
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "N'hellan ouzpennaƱ parzhadur ebet ken"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:246
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occured: %s"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:260
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "O laƱsaƱ ar rouedad"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:265
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "O tizenaouiƱ ar rouedad"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:76
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Degouezhet ez eus ur fazi, hogen n'ouzon ket e veraƱ naet.\n"
-"Kendalc'hit war ho mar."
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../install_steps.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Poent marc'haƱ doubl %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:380
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr ""
-#: ../../install_steps.pm_.c:450
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Degemer e %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:543 ../../install_steps.pm_.c:769
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "O kregiƱ gant al lankad `%s'\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:146
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:157 ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
-msgid "Install Class"
-msgstr "Renkad staliaƱ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Dibabit unan eus ar renkadoù staliañ a-heul mar plij :"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:269 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:292 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ment hollekĀ : %d / %d Mo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pakad siek"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "AnvĀ : %s\n"
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Ment ar parzhadur disloañ e Mo : "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "StummĀ : %s\n"
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Ment ar parzhadur gwrizienn e MoĀ : "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "MentĀ : %d Ko\n"
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Dibabit ar mentoù"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "TalvoudegezhĀ : %s\n"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Pe barzhadur a vennit implijout evit lakaat Linux4Win ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-maƱ. Staliet eo endo"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Implij da saveteiƱ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365
-#, fuzzy
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "O klask assevel an daolenn barzhaƱ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366
-#, fuzzy
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:378
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "N'hellit ket diuz/andiuz ar pakad-maƱ"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "HemaƱ a zo ur pakad ret, n'hell ket bezaƱ andiuzet"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Implij da saveteiƱ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-maƱ. Staliet eo endo"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloaƱ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Bremanaet e tle bezaƱ ar pabak-maƱ\n"
-"Ha sur oc'h e mennit e ziuzaƱ ?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-maƱ. Ret eo dezhaƱ bezaƱ bremanaet"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403
-msgid "Show automatically selected packages"
+"You don't have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
msgstr ""
+"N'hoc'h eus ket a barzhadur disloaƱ\n"
+"\n"
+"Kenderc'hel evelato ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4211
-msgid "Install"
-msgstr "StaliaƱ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "EnrollaƱ war bladennig"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
-#, fuzzy
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
-#, fuzzy
-msgid "Minimal install"
-msgstr "DistaliaƱ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:444 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Installing"
-msgstr "O staliaƱ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
-msgid "Estimating"
-msgstr "O vrasjediƱ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Amzer a chom"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Gortozit mar plij, o prientiƱ ar staliadur"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakad"
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur gwrizienn.\n"
+"Evit se, krouit ur parzhadur (pe glikit war unan a zo c'hoazh).\n"
+"Da c'houde dibabit an ober ``Poent marc'haƱ'' ha lakait anezhaƱ da `/'"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:556
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "O staliaƱ ar pakad %s"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:197
-msgid "Accept"
-msgstr "Aotren"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
-#, fuzzy
-msgid "Refuse"
-msgstr "AdventaƱ"
+msgid ""
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:594 ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
+#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Kemmit ho Cd-Rom!\n"
+"Gourc'hemennoù, peurc'hraet eo ar staliadur.\n"
+"Lamit ar bladenn loc'haƱ ha gwaskit enkas evit adloc'haƱ.\n"
"\n"
-"Lakait el lenner ar Cd-Rom warnaƱ an diketenn \"%s\" mar plij ha gwaskit Mat "
-"eo da c'houde.\n"
-"Ma n'emaƱ ket ganeoc'h gwaskit NullaƱ evit chom hep staliaƱ ar Cd-Rom-se."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Ur fazi a zo bet en ur rummañ pakadoù :"
+"\n"
+"Evit titouroù war palastroù hegerz evit stumm-mañ Mandrake Linux,\n"
+"sellit ouzh ar meneger fazioù hegerz e \n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Titouroù war gefluniañ ho reizhiad a zo hegerz e rannbennad Goude\n"
+"StaliaƱ Sturier ofisiel an Arveriad Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :"
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4139,20 +2595,8 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Ur fazi a zo bet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to leave the installation?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiƱ ar c'hefluniadur ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
-msgid "License agreement"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4273,285 +2717,655 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197
-msgid "Are you sure you refuse the licence?"
+#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "O kregiƱ gant al lankad `%s'\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Skoazell"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "KefluniaƱ X"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "KefluniaƱ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Ur fazi a zo bet en ur rummañ pakadoù :"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
+"Kemmit ho Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Lakait el lenner ar Cd-Rom warnaƱ an diketenn \"%s\" mar plij ha gwaskit Mat "
+"eo da c'houde.\n"
+"Ma n'emaƱ ket ganeoc'h gwaskit NullaƱ evit chom hep staliaƱ ar Cd-Rom-se."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:25
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "AdventaƱ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
-#, fuzzy
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "Aotren"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "stokellaoueg"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "O staliaƱ ar pakad %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
-msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Pe renkad staliaƱ a fell deoc'h ?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d pakad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
-msgid "Install/Update"
-msgstr "StaliaƱ/Bremanaat"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No details"
+msgstr "Munudoù"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
-msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremanadur eo ?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr "Munudoù"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
-msgid "Recommended"
-msgstr "Erbedet"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, preparing installation..."
+msgstr "Gortozit mar plij, o prientiƱ ar staliadur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
-msgid "Expert"
-msgstr "Mailh"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Amzer a chom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Bremanaat"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Estimating"
+msgstr "O vrasjediƱ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
-msgid "Upgrade packages only"
-msgstr "Bremanaat pakadoù hep ken"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "O staliaƱ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282
-msgid "Please choose the type of your mouse."
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:52
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Porzh al logodenn"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Minimal install"
+msgstr "DistaliaƱ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:53
-msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outaƱ, mar plij."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "EnrollaƱ war bladennig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
-msgid "Button 2 Emulation"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Diaraog"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr "StaliaƱ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300
-msgid "Button 3 Emulation"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-maƱ. Ret eo dezhaƱ bezaƱ bremanaet"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This package must be upgraded.\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
+"Bremanaet e tle bezaƱ ar pabak-maƱ\n"
+"Ha sur oc'h e mennit e ziuzaƱ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "O kefluniañ kartennoù PCMCIA..."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-maƱ. Staliet eo endo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "HemaƱ a zo ur pakad ret, n'hell ket bezaƱ andiuzet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "KefluniaƱ IDE"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "N'hellit ket diuz/andiuz ar pakad-maƱ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345
-msgid "No partition available"
-msgstr "parzhadur hegerz ebet"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-maƱ. Staliet eo endo"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Importance: %s\n"
+msgstr "TalvoudegezhĀ : %s\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "MentĀ : %d Ko\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "StummĀ : %s\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "AnvĀ : %s\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bad package"
+msgstr "Pakad siek"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "All"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Ment hollekĀ : %d / %d Mo"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Next ->"
+msgstr "A heul ->"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Dibabit at poentoù marc'hañ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automated"
+msgstr "Emgefreek"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replay"
+msgstr "AdkargaƱ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
-#, fuzzy
-msgid "No root partition found to perform an upgrade"
-msgstr "Parzhadur gwrizienn kavet ebet"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "O krouiƱ ur bladennig staliaƱ emgefreek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
-msgid "Root Partition"
-msgstr "Parzhadur gwrizienn"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Gwrizienn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Pehini eo parzhadur gwrizienn (/) ho reizhiad ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+"Lankadoù 'zo n'int ket peurc'hraet.\n"
+"\n"
+"Mennout a rit kuitaat da vat bremaƱ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Ret eo deoc'h adloc'hañ evit ma talvezo kemmoù an daolenn barzhañ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "O krouiƱ ur bladennig staliaƱ emgefreek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiƱ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Gwiriañ ar bloc'hoù siek ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
-msgid "Formatting partitions"
-msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
+msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heulĀ :"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "O krouiƱ hag o furmadiƱ ar restr saveteiƱ %s"
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "StaliaƱ ar c'harger loc'haƱ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can loose data)"
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
+"Fazi en ur staliaƱ aboot,\n"
+"klask rediaƱ ar staliadur zoken ma tistruj ar parzhadur kentaƱ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Ket a-walc'h a zisloaƱ evit peurstaliaƱ, kreskit anezhaƱ mar plij"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "Mennout a rit implijout aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
-#, fuzzy
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "O klask ar pakadoù hegerz"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX or some other means to boot your machine"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "O klask ar pakadoù hegerz"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preparing bootloader..."
+msgstr "O prientiƱ ar c'harger loc'haƱ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
-#, fuzzy
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-maƱ. Staliet eo endo"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "O kavout pakadoù da vremanaat"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Anv ar domani"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr "Ho reizhiad n'eus ket wa-walc'h a egor evit staliaƱ pe vremanaat"
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Titouroù"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Dilesadur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "NIS Server"
+msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "EnrollaƱ war bladennig"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "Domani NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "AssevelaƱ adalek ar pladennig"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Dilesadur NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
-msgid "Package selection"
-msgstr "Diuzadenn pakadoù"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552
-#, fuzzy
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Servijer LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
-msgid "Selected size is larger than available space"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
-#, fuzzy
-msgid "Type of install"
-msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Dilesadur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
-msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local files"
+msgstr "Restroù lec'hel"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutaƱ)"
+
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr "Tremenger ebet"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set root password"
+msgstr "TermeniƱ tremenger root"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
-msgid "With X"
-msgstr "Gant X"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "trobarzhell"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Reizhiad/Diazez"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bootloader"
+msgstr "C'harger loc'haƱ da implijout"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Gwrizienn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disabled"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "activated"
+msgstr "Bevaat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Diogelroez"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr "Live surentez"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical interface"
+msgstr "X pa loc'her"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "TV card"
+msgstr "Kartenn pellwel"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
-"M'hoc'h eus an holl CDoù er roll a-is, gwaskit Mat eo.\n"
-"Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoù-se, gwaskit Nullañ.\n"
-"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoù, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom skridennet \"%s\""
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "O prientiƱ ar staliadur"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
+msgid "Sound card"
+msgstr "Kartenn son"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Steud a-bell"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Logodenn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Takad-eur"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/keyboarddrake:1
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Evit diverriƱ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Servijer NTP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""
-"O staliaƱ ar pakad %s\n"
-"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Kefluniadur goude staliaƱ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Ha war GMT eo lakaet ho eurier periantel ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Pe seurt a vo ho takad-eur ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Mennout a rit kefluniaƱ ur voullerez ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoù diwarnañ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
+msgid ""
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been released after the distribution was released. They may\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
@@ -4560,4350 +3374,8530 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Kefluniadur goude staliaƱ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz"
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"O staliaƱ ar pakad %s\n"
+"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoù diwarnañ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "O prientiƱ ar staliadur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "Cd-Rom skridennet \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Pe seurt a vo ho takad-eur ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+msgstr ""
+"M'hoc'h eus an holl CDoù er roll a-is, gwaskit Mat eo.\n"
+"Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoù-se, gwaskit Nullañ.\n"
+"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoù, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
-#, fuzzy
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Ha war GMT eo lakaet ho eurier periantel ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "An holl"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Servijer NTP"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-#, fuzzy
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Steud a-bell"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "With X"
+msgstr "Gant X"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
-#, fuzzy
-msgid "No printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
-#, fuzzy
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of install"
+msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "AssevelaƱ adalek ar pladennig"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Package selection"
+msgstr "Diuzadenn pakadoù"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "EnrollaƱ war bladennig"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 ../../steps.pm_.c:27
-msgid "Summary"
-msgstr "Evit diverriƱ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
+msgstr "Ho reizhiad n'eus ket wa-walc'h a egor evit staliaƱ pe vremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
-msgid "Mouse"
-msgstr "Logodenn"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "O klask ar pakadoù hegerz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996
-msgid "Timezone"
-msgstr "Takad-eur"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "O kavout pakadoù da vremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2759 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2844
-msgid "Printer"
-msgstr "Moullerez"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-maƱ. Staliet eo endo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Kartenn ISDN"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
+msgstr "O klask ar pakadoù hegerz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009
-msgid "Sound card"
-msgstr "Kartenn son"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Ket a-walc'h a zisloaƱ evit peurstaliaƱ, kreskit anezhaƱ mar plij"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
-msgid "TV card"
-msgstr "Kartenn pellwel"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can loose data)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Gwiriañ ar bloc'hoù siek ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiƱ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1057
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
-#, fuzzy
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Titouroù"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "Ret eo deoc'h adloc'hañ evit ma talvezo kemmoù an daolenn barzhañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1058
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Local files"
-msgstr "Restroù lec'hel"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 ../../steps.pm_.c:24
-msgid "Set root password"
-msgstr "TermeniƱ tremenger root"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Dibabit at poentoù marc'hañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1069
-msgid "No password"
-msgstr "Tremenger ebet"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutaƱ)"
+msgid "No partition available"
+msgstr "parzhadur hegerz ebet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 ../../network/modem.pm_.c:72
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:623 ../../standalone/logdrake_.c:144
-msgid "Authentication"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "KefluniaƱ IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
-#, fuzzy
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
-msgid "LDAP Base dn"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "O kefluniañ kartennoù PCMCIA..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Servijer LDAP"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Dilesadur NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "Domani NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
+msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outaƱ, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
-msgid "NIS Server"
-msgstr "Servijer NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Porzh al logodenn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please choose your type of mouse."
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr "Bremanaat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremanadur eo ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "StaliaƱ/Bremanaat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "stokellaoueg"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Kuitaat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "License agreement"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Ur fazi a zo bet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> etre elfennoù | <Esaouenn> a ziuz | <F12> skramm a heul "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Staliadur Mandrake Linux %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108
-#, fuzzy
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Anv ar domani"
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
-msgid "Domain Admin Password"
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Degemer e %s"
+
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"\"\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Poent marc'haƱ doubl %s"
+
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Ur bladenn loc'haƱ neuziet a ro un tu da loc'haƱ ho reizhiad Linux hep "
-"bezaƱ\n"
-"dindan beli ar c'harger loc'haƱ boas. Talvoudus eo ma ne mennit ket staliaƱ "
-"LILO\n"
-"(pe grub) war ho reizhiad, pe ma skarzh ur reizhiad oberiaƱ LILO, pe ma ne\n"
-"da ket en-dro LILO war ho kefluniadur periantel. Ur bladenn loc'haƱ neuziet\n"
-"a c'hell ivez bezaƱ implijet gant ar skeudenn saveteiƱ Mandrake, en ur "
-"aesaat an\n"
-"assevel pa vefec'h sac'het grevus. Mennout a rit krouiƱ ur bladenn loc'haƱ "
-"evit\n"
-"ho reizhiad ?"
+"Degouezhet ez eus ur fazi, hogen n'ouzon ket e veraƱ naet.\n"
+"Kendalc'hit war ho mar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Lenner pladennig kentaƱ"
+#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Gortozit mar plij"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Eil lenner pladennig"
+#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Mat eo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2397
-msgid "Skip"
-msgstr "Tremen e-biou"
+#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../interactive/newt.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Disoc'h"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Basic"
+msgstr "Diazez"
+
+#: ../../interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Barek"
+
+#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Modify"
+msgstr "KemmaƱ"
+
+#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "OuzhpennaƱ"
+
+#: ../../interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Dibabit ur restr"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
-"Ur bladenn loc'haƱ neuziet a ro un tu da loc'haƱ ho reizhiad Linux hep "
-"bezaƱ\n"
-"dindan beli ar c'harger loc'haƱ boas. Talvoudus eo ma ne mennit ket staliaƱ "
-"LILO\n"
-"(pe grub) war ho reizhiad, pe ma skarzh ur reizhiad oberiaƱ LILO, pe ma ne\n"
-"da ket en-dro LILO war ho kefluniadur periantel. Ur bladenn loc'haƱ neuziet\n"
-"a c'hell ivez bezaƱ implijet gant ar skeudenn saveteiƱ Mandrake, en ur "
-"aesaat an\n"
-"assevel pa vefec'h sac'het grevus. Mennout a rit krouiƱ ur bladenn loc'haƱ "
-"evit\n"
-"ho reizhiad ?\n"
-"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Ho tigarez, lenner pladennig hegerz ebet"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "\"Menu\" key"
msgstr ""
-"Dibabit al lenner pladennig a vennit implijout evit ober ar bladenn loc'haƱ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "CapsLock key"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Right Alt key"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Yougoslaviek (latin)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
-msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "O krouiƱ ar bladenn loc'haƱ"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "Stokellaoueg SUA (etrevroadel)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "O prientiƱ ar c'harger loc'haƱ"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg SUA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1210
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX to boot your machine"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg RU"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainiek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Turkek (arnevez doare \"Q\")"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Turkek (hengounel doare \"F\")"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg Thai"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg Thai"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
+msgstr "Armeniek (skriverez)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tamil (ISCII-layout)"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Mennout a rit implijout aboot?"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Serbiek (reizhadur latin)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "Slovakek (QWERTY)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "Slovakek (QWERTZ)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svedek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Rusiek (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusiek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Romaniek (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Romaniek (Yawertz)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Kanadian (Kebek)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norvegek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Maltese (US)"
msgstr ""
-"Fazi en ur staliaƱ aboot,\n"
-"klask rediaƱ ar staliadur zoken ma tistruj ar parzhadur kentaƱ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "StaliaƱ ar c'harger loc'haƱ"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Maltese (UK)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232
-#, fuzzy
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heulĀ :"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "Mongoliek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1240
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1278
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "O krouiƱ ur bladennig staliaƱ emgefreek"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1289
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Latvian"
msgstr ""
-"Lankadoù 'zo n'int ket peurc'hraet.\n"
-"\n"
-"Mennout a rit kuitaat da vat bremaƱ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1300
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Lituaniek QUERTY \"soniadel\""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgstr "Lituaniek AZERTY (nevez)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Lituaniek AZERTY (kozh)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Laotian"
+msgstr "Laosiek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Latin American"
+msgstr "Amerikan Latin"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg korean"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Japanese 106 keys"
msgstr ""
-"Gourc'hemennoù, peurc'hraet eo ar staliadur.\n"
-"Lamit ar bladenn loc'haƱ ha gwaskit enkas evit adloc'haƱ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Evit titouroù war palastroù hegerz evit stumm-mañ Mandrake Linux,\n"
-"sellit ouzh ar meneger fazioù hegerz e \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Titouroù war gefluniañ ho reizhiad a zo hegerz e rannbennad Goude\n"
-"StaliaƱ Sturier ofisiel an Arveriad Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1313
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Inuktitut"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1318
-#, fuzzy
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "O krouiƱ ur bladennig staliaƱ emgefreek"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Italian"
+msgstr "Italian"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Iranian"
+msgstr "Iraniek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Israelian (soniadel)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Israeli"
+msgstr "Israelian"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hungarian"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
-msgid "Automated"
-msgstr "Emgefreek"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
-#, fuzzy
-msgid "Replay"
-msgstr "AdkargaƱ"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greek"
+msgstr "Gresian"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1328
-#, fuzzy
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Latin\")"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:20
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Staliadur Mandrake Linux %s"
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Rusiek\")"
-#. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "French"
+msgstr "Gall"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spagnol"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estoniek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak (Svedek)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Dvorak (Norvegek)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak (US)"
+msgstr "Dvorak (US)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danish"
+msgstr "Danek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Devanagari"
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> etre elfennoù | <Esaouenn> a ziuz | <F12> skramm a heul "
-#: ../../interactive.pm_.c:87
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu mank"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Alaman (stokell marv ebet)"
-#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
-msgid "consolehelper missing"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "German"
+msgstr "Alaman"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "Tchek (QWERTY)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgstr "Tchek (QWERTZ)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Suis (reizhadur gall)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Suis (reizhadur alaman)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bulgarek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bosnian"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:152
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Dibabit ur restr"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "Brasilek (ABNT-2)"
-#: ../../interactive.pm_.c:318
-msgid "Advanced"
-msgstr "Barek"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Bulgarek (BDS)"
-#: ../../interactive.pm_.c:319 ../../security/main.pm_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Basic"
-msgstr "Diazez"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bulgariek (soniadel)"
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../my_gtk.pm_.c:158
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 ../../ugtk2.pm_.c:434
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Diaraog"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4060 ../../standalone/drakbackup_.c:4087
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4117 ../../standalone/drakbackup_.c:4143
-msgid "Next"
-msgstr "A heul"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgian"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:149
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Dibab fall, klaskit adarre\n"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgstr "Azerbaidjanek (latin)"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:54
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Armeniek (soniadel)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Armeniek (skriverez)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Armeniek (kozh)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albaniek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "marteze"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:70
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
+msgid "Serbia"
+msgstr "a-steud"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:95
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Nozel `%s': %s"
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Mennout a rit implijout SILO ?"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
-msgid " enter `void' for void entry"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
+msgid "Vatican"
+msgstr "Laosiek"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:123
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:126
-msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:139
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:146
-msgid "Re-submit"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uganda"
+msgstr "Bremanaat"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrainiek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tanzania"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:188
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tchek (QWERTZ)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Laosiek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:190
-msgid "German"
-msgstr "Alaman"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spagnol"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finnek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:200
-msgid "French"
-msgstr "Gall"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:159 ../../keyboard.pm_.c:233
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvegek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "East Timor"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:161 ../../keyboard.pm_.c:241
-msgid "Russian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Syria"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Suriname"
+msgstr "Anv rannet"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Somalia"
+msgstr "Domani NIS"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Rummel"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sudan"
+msgstr "SunOS"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Russia"
msgstr "Rusiek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:243
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svedek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Romania"
+msgstr "Domani NIS"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:259
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg RU"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reunion"
+msgstr "Spister"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:260
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg SUA"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Qatar"
+msgstr "Meuziad LaƱsaƱ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albaniek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Palau"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armeniek (kozh)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armeniek (skriverez)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Paour"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armeniek (soniadel)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Palestine"
+msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidjanek (latin)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Moullerez"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-msgid "Bengali"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgariek (soniadel)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Islandek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgarek (BDS)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasilek (ABNT-2)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
-msgid "Bosnian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bulgarek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Suis (reizhadur alaman)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Peru"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:187
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Suis (reizhadur gall)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Panama"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tchek (QWERTY)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Oman"
+msgstr "Domani NIS"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Alaman (stokell marv ebet)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Izelvroioù"
-#: ../../keyboard.pm_.c:192
-msgid "Devanagari"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Niue"
+msgstr "frondenn"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Danish"
-msgstr "Danek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norvegek)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nigeria"
+msgstr "a-steud"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Svedek)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estoniek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Niger"
+msgstr "Uhel"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Rusiek\")"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Makedonia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Latin\")"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
-msgid "Greek"
-msgstr "Gresian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
-msgid "Gujarati"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
-msgid "Gurmukhi"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mexico"
+msgstr "Logodenn"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungarian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "A bep sort"
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israelian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malta"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Israelian (soniadel)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Porzh al logodenn"
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
-msgid "Iranian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monaco"
+msgstr "Skramm"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Libya"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Latvia"
+msgstr "Laosiek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Liberia"
+msgstr "a-steud"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Laos"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuitaat"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Korea"
+msgstr "Dilec'hiaƱ"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Korea (North)"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kenya"
+msgstr "Stokellaoueg"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Jordan"
msgstr "Iraniek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:211
-msgid "Icelandic"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Iceland"
msgstr "Islandek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
-msgid "Italian"
-msgstr "Italian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Iran"
+msgstr "Iraniek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
-msgid "Inuktitut"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:214
-msgid "Japanese 106 keys"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg korean"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Iraniek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
-msgid "Latin American"
-msgstr "Amerikan Latin"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israelian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:219
-msgid "Laotian"
-msgstr "Laosiek"
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Islandek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:220
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituaniek AZERTY (kozh)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Indonesia"
+msgstr "ebet"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituaniek AZERTY (nevez)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungarian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:223
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\""
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:224
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituaniek QUERTY \"soniadel\""
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:225
-msgid "Latvian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
-msgid "Malayalam"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:227
-msgid "Macedonian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guam"
+msgstr "C'hoarioù"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Treuzell"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guinea"
+msgstr "Rummel"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Greenland"
+msgstr "Islandek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Gall"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Georgia"
+msgstr "Norvegek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Islandek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Micronesia"
msgstr "Makedonia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:228
-msgid "Myanmar (Burmese)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:229
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongoliek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fiji"
+msgstr "Disoc'h"
-#: ../../keyboard.pm_.c:230
-msgid "Maltese (UK)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:231
-msgid "Maltese (US)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Estoniek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spagnol"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Mod mailh"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:232
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Goullo"
-#: ../../keyboard.pm_.c:234
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estoniek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:235
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:236
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "a-steud"
-#: ../../keyboard.pm_.c:237
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadian (Kebek)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Tchek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:239
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romaniek (Yawertz)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dominica"
+msgstr "Domani NIS"
-#: ../../keyboard.pm_.c:240
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Romaniek (Yawerty)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:242
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Rusiek (Yawerty)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Dilaoskel"
-#: ../../keyboard.pm_.c:244
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:245
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovakek (QWERTZ)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:246
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovakek (QWERTY)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "PlegaƱ ar wezenn"
-#: ../../keyboard.pm_.c:248
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbiek (reizhadur latin)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:250
-msgid "Tamil (Unicode)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:251
-msgid "Tamil (TSCII)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "China"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:252
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg Thai"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg Thai"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chile"
+msgstr "Dibabit un obererezh"
-#: ../../keyboard.pm_.c:255
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turkek (hengounel doare \"F\")"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:256
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turkek (arnevez doare \"Q\")"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:258
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainiek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Izelvroioù"
-#: ../../keyboard.pm_.c:261
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Stokellaoueg SUA (etrevroadel)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\""
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Tchek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:263
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Yougoslaviek (latin)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:270
-msgid "Right Alt key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:271
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanadian (Kebek)"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Belize"
+msgstr "AdventaƱ"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bulgarek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:272
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:273
-msgid "CapsLock key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:274
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:275
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:276
-msgid "\"Menu\" key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:277
-msgid "Left \"Windows\" key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:278
-msgid "Right \"Windows\" key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Alaman"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Benin"
+msgstr "Belgian"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: ../../loopback.pm_.c:32
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Marc'haƱ kelc'hiek %s\n"
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
-#: ../../lvm.pm_.c:103
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Hungarian"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: ../../modules.pm_.c:290
-msgid ""
-"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: ../../modules/interactive.pm_.c:16
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:18
-#, fuzzy
-msgid "modinfo is not available"
-msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:50
-#, fuzzy
-msgid "a number"
-msgstr "Niverenn bellgomz"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Albaniek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aruba"
+msgstr "Grub"
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "a-steud"
+
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
-msgid "comma separated numbers"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
-#, fuzzy
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Angola"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:25
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Logodenn Sun"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Izelvroioù"
-#: ../../mouse.pm_.c:32
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armeniek (kozh)"
-#: ../../mouse.pm_.c:33
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Logodenn rummel PS2 rodellek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Albania"
+msgstr "Albaniek"
-#: ../../mouse.pm_.c:34
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Amerika"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Andorra"
+msgstr "Dizober"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Albaniek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
+#: ../../loopback.pm:1
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Marc'haƱ kelc'hiek %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../modules.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "FIƑV HO RODELL !"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:65
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "No mouse"
+msgstr "Logodenn ebet"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "none"
+msgstr "ebet"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "3 buttons"
+msgstr "3 nozelenn"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2 nozelenn"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "1 button"
+msgstr "1 nozelenn"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "busmouse"
+msgstr "Logodenn bus"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Logodenn Kensington Thinking"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logodenn Logitech (a-steud, seurt C7 kozh)"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "MM Series"
+msgstr "Doare MM"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:38
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:39 ../../mouse.pm_.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Explorer"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech doare CC"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Mouse Systems"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:70
-msgid "1 button"
-msgstr "1 nozelenn"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn"
-#: ../../mouse.pm_.c:45 ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Logodenn rummel 2 nozelenn"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "serial"
+msgstr "a-steud"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Rodel"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "serial"
-msgstr "a-steud"
+#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic"
+msgstr "Rummel"
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Logodenn rummel PS2 rodellek"
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech doare CC"
+#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Skouer"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Logodenn Sun"
-#: ../../mouse.pm_.c:62
-msgid "MM Series"
-msgstr "Doare MM"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "GwintaƱ etre kompez ha rummet dre strollad"
-#: ../../mouse.pm_.c:63
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "PlegaƱ ar wezenn"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logodenn Logitech (a-steud, seurt C7 kozh)"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Astenn ar wezenn"
-#: ../../mouse.pm_.c:68
-msgid "busmouse"
-msgstr "Logodenn bus"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Titouroù"
-#: ../../mouse.pm_.c:71
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 nozelenn"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Ha reizh eo ?"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 nozelenn"
+#: ../../my_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../mouse.pm_.c:75
-msgid "none"
-msgstr "ebet"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Fazi en ur skrivaƱ er restr %s"
-#: ../../mouse.pm_.c:77
-msgid "No mouse"
-msgstr "Logodenn ebet"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Restr gwareziƱ siek"
-#: ../../mouse.pm_.c:490
-#, fuzzy
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Assevel adalek ar restr %s sac'het %s"
-#: ../../mouse.pm_.c:491
-#, fuzzy
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
+msgstr ""
+"Un toull a zo en ho taolenn barzhaƱ hogen n'hellan ket e implijout.\n"
+"Fiñval ar parzhadurioù kentañ derez evit ma vo an toull stok ouzh ar "
+"parzhadurioù astennet eo an diskoulm"
-#: ../../mouse.pm_.c:492
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "FIƑV HO RODELL !"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "marc'hañ sac'het : "
-#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../ugtk2.pm_.c:435
-msgid "Finish"
-msgstr "Disoc'h"
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "maybe"
+msgstr "marteze"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
-#: ../../ugtk2.pm_.c:435
-msgid "Next ->"
-msgstr "A heul ->"
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "nice"
+msgstr "brav"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../ugtk2.pm_.c:926
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Ha reizh eo ?"
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "very nice"
+msgstr "brav-tre"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:227 ../../ugtk2.pm_.c:1011
-msgid "Info"
-msgstr "Titouroù"
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "important"
+msgstr "a-bouez"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:380 ../../ugtk2.pm_.c:1036
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Astenn ar wezenn"
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "must have"
+msgstr "a rankfec'h kaout"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:381 ../../ugtk2.pm_.c:1037
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "PlegaƱ ar wezenn"
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Ket a-walc'h a parzhadurioù evit RAID live %d\n"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:382 ../../ugtk2.pm_.c:1038
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "GwintaƱ etre kompez ha rummet dre strollad"
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "mkraid failed"
+msgstr "mkraid sac'het"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:23
-msgid "use pppoe"
-msgstr "implijit pppoe"
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "mkraid sac'het (raidtools a vank emichaƱs ?)"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:24
-msgid "use pptp"
-msgstr "implijit pptp"
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "N'hellan ket ouzhpennaƱ ur parzhadur da RAID md%d _furmadet_"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:25
-msgid "use dhcp"
-msgstr "implijit dhcp"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "Rann"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:26
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start"
+msgstr "Meuziad LaƱsaƱ"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "On boot"
+msgstr "Gwrizienn"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: ../../network/adsl.pm_.c:27
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Services and deamons"
msgstr ""
-#: ../../network/adsl.pm_.c:29 ../../network/ethernet.pm_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stopped"
+msgstr "OuzhpennaƱ"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:30
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "running"
+msgstr "Ho evezh"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Dibabit pe servijoù a zlefe bezañ lañset ent emgefreek pa loc'her"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Database Server"
+msgstr "Stlennvonioù"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr ""
+"Enaou ha dizenaou ar servijer Fontoù X da vare al loc'hañ hag al lazhañ."
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../network/adsl.pm_.c:166
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You need the alcatel microcode.\n"
-"Download it at\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
+"Syslog a zo ur gwazerezh ma enroll drezaƱ an diaouled niverus o "
+"c'hemennadoù\n"
+"e kerzhlevrioù liesseurt ar reizhiad. Ur mennozh mat eo seveniñ ingal syslog."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12
-#, fuzzy
-msgid "Web Server"
-msgstr "Servijer"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:17
-#, fuzzy
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Anv ar domani"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+msgstr ""
+"Ar c'homenad rwho a bourchas da implijerien a-bell roll an holl arveriaded a "
+"zo\n"
+"kevreet ouzh un ardivink ma da en-dro warnaƱ an diaoul rwhod (heƱvel ouzh "
+"finger)."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:32
-#, fuzzy
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Stlennvonioù"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+"Ar c'homenad rusers a ro tu da implijerien ur rouedad da anavezout piv\n"
+"a zo kevreet ouzh ardivinkoù all a respont."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:37
-#, fuzzy
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Servijer LDAP"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+"Ar c'homenad rstat a ro tu da implijerien ur rouedad da zastum\n"
+"muzulioù barregezh diwar ne vern pe ardivink er rouedad-se."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:111
-#, fuzzy
-msgid "No network card"
-msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"An diaoul routed a ro an tu da vremanaat ent emgefreek an taolenn henchaƱ\n"
+"IP dre ar c'homenad RIP. Tra ma vez implijet aliesig RIP war rouedadoù "
+"bihan,\n"
+"ezhomm a zo komenadoù henchañ kemplezhoc'h evit rouedadoù rouestlet."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:135
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
msgstr ""
+"Enroll hag assav poul dizurzh ar reizhiad evit genel niveroù\n"
+"dargouezhek gant gwelloc'h perzhded."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:152
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
msgstr ""
+"Ur Gwazour Treuzdougen Postel eo Postfix, a zo ar goulev a\n"
+"zilech posteloù etre un ardivink hag un all."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:153
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
+"Ar c'hartenner porzhioù a vera kevreadennoù RPC, a zo implijet gant\n"
+"komenadoù evel NFS ha NIS. Ar servijer kartenn-porzhioù a rankfe mont en-"
+"dro\n"
+"war ardivinkoù anezho servijerien komenadoù a implij ar reizhiad RPC."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:159
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535."
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
+"have\n"
+"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
+"Skorañ PCMCIA a zegas an tu da implijonut traoù evel ethernet ha modemoù\n"
+"e urzhiataeroù hezoug. Ne vo ket kroget hep bezañ bet kefluniet, rak-se eo "
+"diarvar\n"
+"e staliañ war ardivinkoù n'o deus ket ezhomm anezhañ."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:167
-msgid "Everything (no firewall)"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Other ports"
-msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcp-client"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+"NFS a zo ur c'homenad brudet evit rannañ restroù dre rouedadoù\n"
+"TCP/IP. Ar servij-mañ a bourvez un arc'hwel morailhañ restroù NFS."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
msgstr ""
+"NFS a zo ur c'homenad brudet evit rannañ restroù dre rouedadoù TCP/IP.\n"
+"Ar servij-mañ a bourvez arc'hweloù ur servijer NFS, a vez kefluniaet dre ar\n"
+"restr /etc/exports."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Dibabit ar ment nevez"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+"Oberia/Dizoberia an holl etrefasoù rouedad kefluniet da lañsañ\n"
+"da vare al loc'haƱ."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outaƱ, mar plij."
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+"Evit marc'hañ ha divarc'hañ poentoù marc'hañ an holl Reizhiadoù Restroù\n"
+"Rouedad (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) ha NCP (NetWare)."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:176
-msgid "no network card found"
-msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"named (BIND) a zo ur Servijer Anvioù Domani (DNS) a zo implijet evit\n"
+"amdreiñ anvioù ostiz e chomlec'hioù IP."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:200 ../../network/network.pm_.c:349
-msgid "Configuring network"
-msgstr "KefluniaƱ ar rouedad"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:201
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"Roit ho anv ostiz mar plij.\n"
-"Un anv peurzoareet a zlefe bezaƱ hini o ostiz,\n"
-"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
-"Gallout a rit ivez reiƱ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
+"An diaoul moullaƱ ret evit ma dafez en-ro reizh lpr eo lpd. Dre vras\n"
+"ez eo ur servijer a vera dleadoù moullañ evir ar voullerez(ed)."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:205 ../../network/network.pm_.c:354
-msgid "Host name"
-msgstr "Anv an ostiz"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:89 ../../network/netconnect.pm_.c:103
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:156 ../../network/netconnect.pm_.c:171
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 ../../network/netconnect.pm_.c:245
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Mailh"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-msgid "Internal ISDN card"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
+"Ar pakad-maƱ a garg ar stokellaoueg diuzet evel termenet e\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. Dre ar maveg kbdconfig e c'hell bezaƱ diuzet\n"
+"kement-se. Gwell deoc'h leuskel se gweredekaet war darn vuiañ an ardivinkoù."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-#, fuzzy
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-"\n"
-"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
-" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-"\n"
-"* The New configuration is easier to understand, more\n"
-" standard, but with less tools.\n"
-"\n"
-"We recommand the light configuration.\n"
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
+"An diaoul gourservijer kenrouedad (anvet inetd ordinal) a loc'h ur\n"
+"bochad a servijoù kenrouedad all diouzh an ezhomm. E karg loc'hañ meur a "
+"servijoù\n"
+"eo, en o zouez telnet, ftp, rsh, and rlogin. DizoberiaƱ inetd a zizoberia\n"
+"an holl servijoù m'eo eñ atebek warno."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:54
-#, fuzzy
-msgid "New configuration (isdn-light)"
-msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Ur servijer evit ar Gwiad Bedel eo Apache. Implijet e vez evit servijaƱ\n"
+"restroù HTML ha CGI."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Old configuration (isdn4net)"
-msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:166 ../../network/isdn.pm_.c:184
-#: ../../network/isdn.pm_.c:196 ../../network/isdn.pm_.c:202
-#: ../../network/isdn.pm_.c:209 ../../network/isdn.pm_.c:219
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ISDN"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+"GPM a zegas implij al logodenn d'an arloadoù Linux mod-skrid evel\n"
+"Midnight Commander. Reiñ a ra tu da seveniñ obererezhoù troc'hañ-ha-pegañ,\n"
+"ha skor evit meuziadoù kemperzhel war al letrin."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:166
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
+"Ur goulev standard UNIX eo cron evit seveniñ goulevioù diouzh c'hoant an\n"
+"arveriaded da goulzoù mareadek steuñvaet. vixie cron a ouzhpenn kalzig a "
+"arc'hweloù\n"
+"d'ar cron UNIX diazez, en o zouez surentez ha dibarzhoù kefluniañ gwelloc'h."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:179
-msgid "Europe protocol"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
+"Seveniñ an urzhiadoù steuñvaet gant an urzhiad at d'ar pred laket pa 'z eo\n"
+"bet sevenet at, ha seveniñ urzhiadoù dre lod pa 'z eo izel a-walc'h ar garg."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:179
-msgid "Europe protocol (EDSS1)"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
+"servijout a ra apmd evit evezhiaƱ stad an daspugner hag he enrollaƱ dre "
+"syslog.\n"
+"Gallout a ra ivez servijout da lazhaƱ an ardivink pa vez izel an daspugner."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "AmprouiƱ ar c'hefluniadur"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr "Anacron, ur steuñvaer urzhiadoù mareadek."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:181
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "O staliañ pakadoù..."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:196
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:203
-#, fuzzy
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:204
-msgid "I don't know"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:204
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:204
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:214
-msgid "Abort"
-msgstr "Dilaoskel"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "Stokellaoueg"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Which is your ISDN card?"
-msgstr "Pehini eo ho takad-eur ?"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:239
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
+"Font Importation and monitoring "
+"application \n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--strong : strong verification of font.\n"
+"--install : accept any font file and any directry.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:248
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of mandrake tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:57
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:67
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Dibarzhoù sifrennañ"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:68 ../../standalone/drakconnect_.c:619
-msgid "Connection name"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Exit install"
+msgstr "Dilezel ar staliadur"
-#: ../../network/modem.pm_.c:69 ../../standalone/drakconnect_.c:620
-#, fuzzy
-msgid "Phone number"
-msgstr "Niverenn bellgomz"
+#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install updates"
+msgstr "StaliaƱ ar reizhiad"
-#: ../../network/modem.pm_.c:70 ../../standalone/drakconnect_.c:621
-msgid "Login ID"
-msgstr "Anv ereaƱ"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure services"
+msgstr "Kefluniañ servijoù"
-#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure X"
+msgstr "KefluniaƱ X"
-#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "StaliaƱ ar c'harger loc'haƱ"
-#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
-msgid "Script-based"
-msgstr "Diazezet war ur skrid"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure networking"
+msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
-#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Diazezet war un dermenell"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add a user"
+msgstr "OuzhpennaƱ un arveriad"
-#: ../../network/modem.pm_.c:73 ../../standalone/drakconnect_.c:624
-msgid "Domain name"
-msgstr "Anv ar domani"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "TermeniƱ tremenger root"
-#: ../../network/modem.pm_.c:74 ../../standalone/drakconnect_.c:625
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Servijer DNS kentaƱ (da zilenn)"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Install system"
+msgstr "StaliaƱ ar reizhiad"
-#: ../../network/modem.pm_.c:75 ../../standalone/drakconnect_.c:626
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Eil servijer DNS (da zilenn)"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
-#: ../../network/modem.pm_.c:95
-msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Dibabit ho stokellaoueg"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Diuzit renkad ar staliadur"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "DinoiƱ ar bladenn galet"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "KefluniaƱ al logodenn"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Language"
+msgstr "Dibabit ho yezh"
+
+#: ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "utopia 25"
+msgstr ""
+
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "YA"
+
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "logdrake"
msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:97
+#: ../../ugtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Do nothing"
-msgstr "N'ev ket lodaƱ"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Install rpm"
-msgstr "StaliaƱ"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Taolenn"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s gant 3D"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"You can reconfigure your connection."
-msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiaƱ ?"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Kefluniadur hep ken kartenn \"%s\" (%s)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiaƱ ?"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Implijit Xinemara"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennaƱ"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Configure the connection"
-msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "Staliadur XFree86"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Diuzit ment memor ho kartenn c'hrafek"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:94
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system supports multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an X server"
+msgstr "Dibabit ur servijer X"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "X server"
+msgstr "servijer X"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 Mo pe vuioc'h"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 Mo"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 Mo"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 Mo"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 Mo"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 Mo"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 Mo"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:103
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 ko"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 ko"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
"\n"
-"\n"
-"\n"
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press OK to continue."
-msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
+"%s"
+msgstr "Derc'hel ar c'hefluniadur IP o ren"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:132 ../../network/netconnect.pm_.c:272
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:292 ../../network/tools.pm_.c:77
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Parzhadur"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:133
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resolution"
+msgstr "Spister"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor"
+msgstr "Skramm"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Kartenn c'hrafek"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Feur freskaat a-serzh"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Feur freskaat a-led"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
+"An div arventenn dreistpouezus a zo ar feur freskaat a-serzh, da lavaret eo "
+"ar\n"
+"feur ma vez freskaet ar skramm a-bezh, ha pouezusuc'h c'hoazh ar feur "
+"kempredaƱ\n"
+"a-led, da lavaret eo ar feur ma vez diskwelet linennoù skubañ.\n"
+"\n"
+"HOLLBOUEZHUS eo deoc'h na spisaat ur seurt skramm gant ur feur kempredaƱ\n"
+"a zo en tu-hont da varregezh ho skramm : gallout a rafe gwastañ ho skramm\n"
+" M'hoc'h eus douetaƱs, dibabit ur c'hefluniadur fur."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Dibabit ar ment nevez"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
-msgid "Use auto detection"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vendor"
+msgstr "Dizober"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Plug'n Play"
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2966
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:271 ../../standalone/drakconnect_.c:274
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:118
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Mod mailh"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Dibabit ur skramm"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:364
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Kartenn c'hrafekĀ : %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Dibabit ar spister ha donder al livioù"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "Poent marc'haƱ doubl %s"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Spisterioù"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Winmodem connection"
-msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 miliard a livioù (32 bit)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 ../../network/netconnect.pm_.c:217
-#, fuzzy
-msgid "detected"
-msgstr "kavoutet %s"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 milion a livioù (24 bit)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
-#, fuzzy
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 mil liv (16 bit)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "kavoutet %s"
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 mil liv (15 bit)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:217
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 liv (8 bit)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
-#, fuzzy
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is this the correct setting?"
+msgstr "Ha reizh eo ?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
-#, fuzzy
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "%d eilenn"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
-#, fuzzy
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred:\n"
+"%s\n"
+"Try to change some parameters"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "kartenn(où) ethernet kavoutet"
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliaƱ"
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Mennout a rit amprouiƱ ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:246
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "AmprouiƱ ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"\n"
+"Do you have this feature?"
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"KefluniaƱ ho urzhiataer evit laƱsaƱ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellaƱ.\n"
+"Mennout a rit laƱsaƱ X pa adloc'hit ?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "X pa loc'her"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "Sturier XFree86Ā : %s\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:268
-msgid "The network needs to be restarted"
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "Servijer XFree86Ā : %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Spister: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Donder liv: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "Memor c'hrafekĀ : %s ko\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Kartenn c'hrafekĀ : %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "FreskA-serzh ar skrammĀ : %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "KempredA-led ar skrammĀ : %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "SkrammĀ : %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Trobarzhell al logodennĀ : %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Seurt logodennĀ : %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Reizhadur ar stokellaouegĀ : %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Parzhadur"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Poent marc'hañ : "
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server: "
+msgstr "Servijer"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Mennout a rit amprouiƱ ar c'hefluniadur ?"
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount point"
+msgstr "Poent marc'haƱ"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
+msgid "Server"
+msgstr "Servijer"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount"
+msgstr "Marc'haƱ"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:282
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unmount"
+msgstr "Divarc'haƱ"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
+msgid "New"
+msgstr "Nevez"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"The configuration will now be applied to your system.\n"
-"\n"
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:286
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Grit kentoc'h gant ``%s''"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Seurt"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Implijit ``Divarc'haƱ'' da gentaƱ"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Dilemel"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "KrouiƱ"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Seurt ar reizhiadoù restroù :"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Empty"
+msgstr "Goullo"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Windows"
+msgstr "Titouroù"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "SunOS"
+msgstr "SunOS"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swap"
+msgstr "DisloaƱ"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "marc'haƱ sac'het"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "N'ev ket Moullerez lec'hel!\n"
+
+#
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
+"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
+"Ur mell barzhadur FAT hoc'h eus\n"
+"(implijet gant MicroSoft Dos/Windows peurliesaƱ).\n"
+"AliaƱ a ran ouzoc'h adventaƱ ar parzhadur-se\n"
+"(klikit warni, da c'houde klikit war \"AdventaƱ\")"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose action"
+msgstr "Dibabit un obererezh"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Wizard"
+msgstr "Skoazeller"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
msgstr ""
+"M'emaoc'h e soƱj implijout aboot, taolit evezh leuskel un egor dieub (2048 "
+"rann\n"
+"a zo a-walc'h) e deroù ar bladenn"
-#: ../../network/network.pm_.c:278
-msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Gwarezit ho roadoù da gentañ mar plij"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lennit aketus !"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:283
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Encryption key"
msgstr ""
-"Skrivit ar c'hefluniadur IP evit ar benveg-maƱ mar plij.\n"
-"Pep mellad a zlefe bezaƱ skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n"
-"sifroù dekvel pikoù etrezo (da skouer 1.2.3.4)."
-#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutaƱ)"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "O kefluniaƱ an drobarzhell rouedad %s"
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr "Servijer XFree86Ā : %s\n"
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Seurt ar reizhiad restroù : "
-#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/drakconnect_.c:228
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:464
-msgid "IP address"
-msgstr "Chomlec'h IP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Type: "
+msgstr "SeurtĀ : "
-#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/drakconnect_.c:465
-#: ../../standalone/drakgw_.c:291
-msgid "Netmask"
-msgstr "Maskl rouedad"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "war bus %d Nn %d\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:298
-msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:298
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP emgefreek"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Pladennoù LVM %s\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:299
-#, fuzzy
-msgid "Start at boot"
-msgstr "KrouiƱ ur bladennig loc'haƱ"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Info: "
+msgstr "Titouroù: "
-#: ../../network/network.pm_.c:320 ../../printer/printerdrake.pm_.c:812
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezaƱ ar chomlec'h IP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "MentoniezhĀ : %s kranenn, %s penn, %s rann\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:326
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0'."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Ment: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Device: "
+msgstr "TrobarzhellĀ : "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0'."
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:350
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Roit ho anv ostiz mar plij.\n"
-"Un anv peurzoareet a zlefe bezaƱ hini o ostiz,\n"
-"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
-"Gallout a rit ivez reiƱ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
-#: ../../network/network.pm_.c:355
-msgid "DNS server"
-msgstr "Servijer DNS"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Anv ar restr saveteiñ : %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:356
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Pladennoù RAID %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Ment diaoz %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Live %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
+"Parzhadur loc'het dre ziouer\n"
+" (evit loc'haƱ MS-DOS, ket evit lilo)\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:358
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Restr(où) saveteiñ : %s\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:363
-#, fuzzy
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezaƱ ar chomlec'h IP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:367
-#, fuzzy
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezaƱ ar chomlec'h IP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Marc'het\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:381
-#, fuzzy
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Kefluniadur goude staliaƱ"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Ket furmadet\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:382
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proksi HTTP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Furmadet\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:383
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proksi FTP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Kranenn %d da granenn %d\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:384
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s rann"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Ment: %s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "O kregiñ : rann %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Anv: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Lizher ar bladenn DOSĀ : %s (diwar varteze hepken)\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:387
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "http://... a zlefe bezaƱ ar proksi"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Spisterioù"
-#: ../../network/network.pm_.c:388
-#, fuzzy
-msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "http://... a zlefe bezaƱ ar proksi"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr "AdskrivaƱ %s"
-#: ../../network/shorewall.pm_.c:26
-#, fuzzy
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "KrouiƱ ur parzhadur nevez"
-#: ../../network/shorewall.pm_.c:27
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation."
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-#: ../../network/tools.pm_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid sac'het"
-#: ../../network/tools.pm_.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiƱ ar c'hefluniadur ?"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "KrouiƱ ur parzhadur nevez"
-#: ../../network/tools.pm_.c:61 ../../standalone/drakconnect_.c:193
-#, fuzzy
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Goude furmadiñ ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: ../../network/tools.pm_.c:70
-#, fuzzy
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiaƱ ?"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'haƱ a-raok ma talvezo ar c'hemm"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "War-nes bezaƱ skrivet war bladenn eo taolenn barzhaƱ an ardivink %s !"
-#: ../../network/tools.pm_.c:71
-msgid "For security reason, it will be disconnected now."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr ""
+"Bremanaet e tle bezaƱ ar pabak-maƱ\n"
+"Ha sur oc'h e mennit e ziuzaƱ ?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:72
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-mañ."
-#: ../../network/tools.pm_.c:97
-msgid "Please fill or check the field below"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "chunk size"
+msgstr "ment diaoz"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "level"
+msgstr "live"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "device"
+msgstr "trobarzhell"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Various"
+msgstr "A bep sort"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount options"
+msgstr "Dibarzhoù marc'hañ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Ar restr a zo endeo. E implijout ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Restr implijet gant ur saveteiƱ all endeo, dibabit unan all"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Anv gwirion"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Seurt ar reizhiad restroù : "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Ment e MoĀ : "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Anv ar restr saveteiñ : "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loopback"
+msgstr "SaveteiƱ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "N'heller ket implijout ar parzhadur-maƱ evit saveteiƱ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Anv LVM?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr "nevez"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Dibabit da be LVM ouzhpennaƱ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Dibabit da be RAID ouzhpennaƱ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "O tilec'hiaƱ ur parzhadur..."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moving"
+msgstr "O tilec'hiaƱ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiaƱ ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sector"
+msgstr "Rann"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiaƱ ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Move"
+msgstr "Dilec'hiaƱ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Ment nevez e MoĀ : "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Dibabit ar ment nevez"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resize"
+msgstr "AdventaƱ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Mat e vije gwareziñ holl roadoù ar parzhadur-se"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Pelec'h e mennit marc'haƱ an drobarzhell %s ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
msgstr ""
+"N'hellan ket dizober ar poent marc'haƱ dre m'eo implijet ar parzhadur-se\n"
+"evit saveteiƱ. Lamit ar saveteiƱ da gentaƱ"
-#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:605
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartenn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Pelec'h e mennit marc'haƱ an drobarzhell %s ?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:606
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memor kartenn (DMA)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr "Pelec'h e mennit marc'haƱ ar restr saveteiƱ %s ?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:101 ../../standalone/drakconnect_.c:607
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO kartenn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
-#: ../../network/tools.pm_.c:102 ../../standalone/drakconnect_.c:608
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 kartenn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:103 ../../standalone/drakconnect_.c:609
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 kartenn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Change partition type"
+msgstr "KemmaƱ seurt ar parzhadur"
-#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../standalone/drakconnect_.c:610
-msgid "Your personal phone number"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
+"Goude kemmañ seurt ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: ../../network/tools.pm_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:611
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "O furmadiƱ ar restr saveteiƱ %s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can't create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: ../../network/tools.pm_.c:106 ../../standalone/drakconnect_.c:612
-#, fuzzy
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Niverenn bellgomz"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr "DibarzhĀ : "
-#: ../../network/tools.pm_.c:107 ../../standalone/drakconnect_.c:613
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez (da zilenn)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Rann kregiñ : "
-#: ../../network/tools.pm_.c:108 ../../standalone/drakconnect_.c:614
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez (da zilenn)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "KrouiƱ ur parzhadur nevez"
-#: ../../network/tools.pm_.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Dibabit ho stokellaoueg"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Implij da saveteiƱ"
-#: ../../network/tools.pm_.c:110 ../../standalone/drakconnect_.c:617
-#, fuzzy
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Anv domani"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "KemmaƱ RAID"
-#: ../../network/tools.pm_.c:111 ../../standalone/drakconnect_.c:629
-#, fuzzy
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Lemel diwar LVM"
-#: ../../network/tools.pm_.c:112 ../../standalone/drakconnect_.c:630
-#, fuzzy
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Lemel diwar RAID"
-#: ../../network/tools.pm_.c:113 ../../standalone/drakconnect_.c:615
-#, fuzzy
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Poent marc'haƱ"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "OuzhpennaƱ da LVM"
-#: ../../network/tools.pm_.c:114 ../../standalone/drakconnect_.c:616
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
-#, fuzzy
-msgid "Account Password"
-msgstr "Tremenger"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "OuzhpennaƱ da RAID"
-#: ../../network/tools.pm_.c:118 ../../network/tools.pm_.c:132
-msgid "United Kingdom"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Format"
+msgstr "FurmadiƱ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Diskouez titouroù"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "O klask assevel an daolenn barzhaƱ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
+"Lakait ur bladennig el lenner\n"
+"Kollet e vo holl roadoù ar bladennig-se"
-#: ../../partition_table.pm_.c:603
-msgid "mount failed: "
-msgstr "marc'hañ sac'het : "
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Ho evezh"
-#: ../../partition_table.pm_.c:667
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Diuzit ar restr"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"N'eo ket heƱvel ment an daolenn barzhaƱ gwarezet\n"
+"Kenderc'hel memestra ?"
-#: ../../partition_table.pm_.c:685
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Emvarc'hañ ar skoroù lem/laka"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Taolenn barzhaƱ saveteerezh"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Taolenn barzhaƱ saveteerezh"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Taolenn barzhaƱ saveteerezh"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save partition table"
+msgstr "SkrivaƱ an daolenn barzhaƱ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"Un toull a zo en ho taolenn barzhaƱ hogen n'hellan ket e implijout.\n"
-"Fiñval ar parzhadurioù kentañ derez evit ma vo an toull stok ouzh ar "
-"parzhadurioù astennet eo an diskoulm"
+"Evit kaout muioc'h a barzhadurioù, lamit unan evit ma c'hellot krouiñ ur "
+"parzhadur astennet mar plij"
-#: ../../partition_table.pm_.c:774
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Assevel adalek ar restr %s sac'het %s"
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "N'hellan ouzpennaƱ parzhadur ebet ken"
-#: ../../partition_table.pm_.c:776
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Restr gwareziƱ siek"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Ac'hubet eo an holl barzhadurioù kentañ renk"
-#: ../../partition_table.pm_.c:796
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "DinoiƱ ar bladenn galet"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Fazi en ur skrivaƱ er restr %s"
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Ac'hubiƱ ent emgefreek"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Clear all"
+msgstr "SkaraƱ an holl"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Mennout a rit amprouiƱ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Kuitaat hep skrivaƱ an daolenn barzhaƱ ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Kuitaat hep enrollaƱ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Tremen er mod mailh"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Tremen er mod boas"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Undo"
+msgstr "Dizober"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Kuitaat"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Dibabit un parzhadur"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Dibabit un parzhadur all"
+
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change type"
+msgstr "KemmaƱ seurt ar parzhadur"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search servers"
+msgstr "Servijer DNS"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain"
+msgstr "Domani NIS"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../partition_table/raw.pm_.c:192
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
-msgid "must have"
-msgstr "a rankfec'h kaout"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Dilesadur"
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "important"
-msgstr "a-bouez"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr "dedennus"
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
-msgid "very nice"
-msgstr "brav-tre"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../pkgs.pm_.c:29
-msgid "nice"
-msgstr "brav"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:30
-msgid "maybe"
-msgstr "marteze"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "cpu # "
+msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:18
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMBus controllers"
msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:19
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "USB controllers"
+msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:30
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "SCSI controllers"
msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:31
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:51
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:52
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Joystick"
+msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:75
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanner"
+msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr "Rummel"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:76 ../../printer/main.pm_.c:677
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Logodenn"
-#: ../../printer/detect.pm_.c:80 ../../printer/detect.pm_.c:213
-#: ../../printer/detect.pm_.c:250
-msgid "Unknown Model"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Processors"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:26
-msgid "Local printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Webcam"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:27
-#, fuzzy
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Soundcard"
+msgstr "Kartenn son"
-#: ../../printer/main.pm_.c:28
-#, fuzzy
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Steud a-bell"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr "All"
-#: ../../printer/main.pm_.c:29 ../../printer/printerdrake.pm_.c:835
-#, fuzzy
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "lpd a-bell"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tvcard"
+msgstr "Kartenn pellwel"
-#: ../../printer/main.pm_.c:30
-#, fuzzy
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Videocard"
+msgstr "Mod video"
-#: ../../printer/main.pm_.c:31
-#, fuzzy
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tape"
+msgstr "Seurt"
-#: ../../printer/main.pm_.c:32
-#, fuzzy
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Servijer moullaƱ"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:33 ../../printer/printerdrake.pm_.c:839
-#, fuzzy
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:34
-msgid "Pipe job into a command"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:290 ../../printer/main.pm_.c:478
-#: ../../printer/main.pm_.c:794 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3228
-msgid "Unknown model"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disk"
+msgstr "Danek"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Zip"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:317
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Moullerezioù lec'hel"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy"
+msgstr "EnrollaƱ war bladennig"
-#: ../../printer/main.pm_.c:319 ../../printer/main.pm_.c:678
-msgid "Remote Printers"
-msgstr "Moullerezio* a-bell"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Let me pick any driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Driver:"
+msgstr "Servijer"
-#: ../../printer/main.pm_.c:326 ../../printer/printerdrake.pm_.c:381
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid " on parallel port \\/*%s"
+msgid ""
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
+"you can pick one in the above list.\n"
+"\n"
+"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:329 ../../printer/printerdrake.pm_.c:383
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid ", USB printer \\/*%s"
-msgstr ", Mouluriez USB \\/*%s"
+msgid "Choosing an arbitratry driver"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:334
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
+msgid ""
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
+"by default\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:337
-msgid ", multi-function device on USB"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:339
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:341
-msgid ", multi-function device"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unkown driver"
+msgstr "Sturier X"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:344
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr "Fazi en ur skrivaƱ er restr %s"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Sturier X"
-#: ../../printer/main.pm_.c:346
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgid ""
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:348
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No open source driver"
+msgstr "Sturier X"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "AmprouiƱ ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:352
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:356
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgid ""
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
+"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
+"limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:358
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid ", using command %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:475 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1603
-msgid "Raw printer (No driver)"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:647
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(mollad %s)"
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../printer/main.pm_.c:649
-msgid "(on this machine)"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:674
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "No alternative driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "enable radio support"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Radio support:"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "IP ar servijer SMB"
+msgid "PLL setting:"
+msgstr "O furmadiƱ"
-#: ../../printer/main.pm_.c:680 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2888
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2899 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3120
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3197
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3352 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3354
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Dre ziouer)"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:27
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Number of capture buffers:"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:28
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Penaos eo luget ar voullerez ?"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tuner type:"
+msgstr "KemmaƱ seurt ar parzhadur"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:30
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card model:"
+msgstr "Memor kartenn (DMA)"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
-"printers will be automatically detected."
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:38
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Rummel"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:81 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2950
-#, fuzzy
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:82 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2951
-#, fuzzy
-msgid "Specify CUPS server"
-msgstr "Steud a-bell"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Dilesadur"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:83
+#: ../../interactive/newt.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do"
+msgstr "Graet"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Dibab fall, klaskit adarre\n"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Re-submit"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
-"automatically about their printers. All printers currently known to your "
-"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
-"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
-"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
-"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
-"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
-"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
-"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
-"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:88
-#, fuzzy
-msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
-msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezaƱ ar chomlec'h IP"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:92 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1041
-msgid "The port number should be an integer!"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid " enter `void' for void entry"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:99
-#, fuzzy
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP ar servijer SMB"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Mennout a rit implijout SILO ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:100 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1061
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Port"
-msgstr "Paour"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Nozel `%s': %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Automatic CUPS configuration"
-msgstr "Kefluniadur goude staliaƱ"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:226
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1477 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1481
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1598 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2133
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2284 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2343
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2415 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2436
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2701
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2764 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2809
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2911
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2989 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3281
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369
-#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Moullerez"
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"KargaƱ ar mollad %s a zo sac'het.\n"
+"Mennout a rit klask adarre gant arventennoù all ?"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Specify options"
+msgstr "Spisait dibarzhoù"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "EmbrouiƱ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:167
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
msgstr ""
+"E degouezhoù 'zo, ar sturier %s en deus ezhomm titouroù ouzhpenn evit mont\n"
+"en-dro reizh, daoust ma da en-dro mat hepto peurvuiaƱ. Ha mennout a rit "
+"spisaat\n"
+"dibaboù ouzphenn evitañ, pe aotren d'ar sturier amprouiñ ho penvek evit\n"
+"an titouroù en deus ezhomm ? A-wechoù, amprouiñ a c'hell sac'hañ un "
+"urzhiataer,\n"
+"hogen ne raio reuz ebet."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:179
-#, fuzzy
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Pe sturier %s a zlefen amprouiƱ ?"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Module options:"
+msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Bremañ e c'hellit pourvezañ e zibarzhoù d'ar mollad %s.\n"
+"Diouzh ar furmad ``anv=talvoud anv2=talvoud2...'' eo an dibaboù.\n"
+"Da skouer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:180
-#, fuzzy
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(mollad %s)"
+
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "O staliaƱ ur sturier evit kartenn %s %s"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Gwelet titouroù periantel"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Hag un etrefas %s bennak a zo ganeoc'h ?"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Kavet etrefas %s %s"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr ""
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:182
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a number"
+msgstr "Niverenn bellgomz"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"and one unknown printer are "
+"You need the alcatel microcode.\n"
+"Download it at\n"
+"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:184
+#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"and %d unknown printers are "
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "use dhcp"
+msgstr "implijit dhcp"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "use pptp"
+msgstr "implijit pptp"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "use pppoe"
+msgstr "implijit pppoe"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"are "
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"is "
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:189
-#, fuzzy
-msgid "directly connected to your system"
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiaƱ ?"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:192
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:194
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:200
-#, fuzzy
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No network card"
+msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Servijer LDAP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:214
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Stlennvonioù"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Anv ar domani"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Servijer"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Anv an ostiz"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Anv an ostiz"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
+"\n"
+"\n"
+"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
+"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Ha mennout a rit amprouiƱ moullaƱ skrid ?"
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring network"
+msgstr "KefluniaƱ ar rouedad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
+msgid "no network card found"
+msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:218
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
+msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outaƱ, mar plij."
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Dibabit ar ment nevez"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:219
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcp-client."
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:258 ../../printer/printerdrake.pm_.c:270
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2933
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3060
-#, fuzzy
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Pehini eo ho takad-eur ?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ISDN"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Dilaoskel"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:259
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "I don't know"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "AmprouiƱ ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "European protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Mailh"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) and you Windows machines must be connected and "
-"turned on.\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
-"want to set up your printer(s) now."
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do nothing"
+msgstr "N'ev ket lodaƱ"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install rpm"
+msgstr "StaliaƱ"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:281 ../../printer/printerdrake.pm_.c:298
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Eil servijer DNS (da zilenn)"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Servijer DNS kentaƱ (da zilenn)"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Anv ar domani"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Diazezet war ur skrid"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Diazezet war un dermenell"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Anv ereaƱ"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Niverenn bellgomz"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Dibarzhoù sifrennañ"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
+"%s"
+msgstr "Mennout a rit amprouiƱ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
+msgstr ""
+"Bremanaet e tle bezaƱ ar pabak-maƱ\n"
+"Ha sur oc'h e mennit e ziuzaƱ ?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliaƱ"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "kartenn(où) ethernet kavoutet"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected"
+msgstr "kavoutet %s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "kavoutet %s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Winmodem connection"
+msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Poent marc'haƱ doubl %s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Mod mailh"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use auto detection"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Dibabit ar ment nevez"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
-"want to set up your printer(s) now."
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
-"want to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
+"Press OK to continue."
+msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:310
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet connection & configuration"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:313
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the connection"
+msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:329
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"You can reconfigure your connection."
+msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
+"You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You are not currently connected to the Internet."
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiaƱ ?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:538
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You are currently connected to the Internet."
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiaƱ ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:385
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "http://... a zlefe bezaƱ ar proksi"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ""
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "http://... a zlefe bezaƱ ar proksi"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Proksi FTP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Proksi HTTP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Kefluniadur goude staliaƱ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:391
+#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Poent marc'haƱ doubl %s"
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezaƱ ar chomlec'h IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezaƱ ar chomlec'h IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:395 ../../printer/printerdrake.pm_.c:423
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:440
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:397 ../../printer/printerdrake.pm_.c:425
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:443
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "USB printer \\/*%s"
-msgstr "Moullerez USB \\/*%s"
+msgid "DNS server"
+msgstr "Servijer DNS"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Roit ho anv ostiz mar plij.\n"
+"Un anv peurzoareet a zlefe bezaƱ hini o ostiz,\n"
+"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
+"Gallout a rit ivez reiƱ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezaƱ ar chomlec'h IP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:399
+#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "KrouiƱ ur bladennig loc'haƱ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:525 ../../printer/printerdrake.pm_.c:547
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:526
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:530
-#, fuzzy
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Anv an ostiz"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:539
-#, fuzzy
-msgid "No printer found!"
-msgstr "N'ev ket Moullerez lec'hel!\n"
+#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Netmask"
+msgstr "Maskl rouedad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:548
-#, fuzzy
-msgid "Available printers"
-msgstr "Pakadoù hegerz"
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "IP address"
+msgstr "Chomlec'h IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP emgefreek"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr "Servijer XFree86Ā : %s\n"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "O kefluniaƱ an drobarzhell rouedad %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:552
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
-"configure, enter a device name/file name in the input line"
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
+"Skrivit ar c'hefluniadur IP evit ar benveg-maƱ mar plij.\n"
+"Pep mellad a zlefe bezaƱ skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n"
+"sifroù dekvel pikoù etrezo (da skouer 1.2.3.4)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:553
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
-"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:555
+#: ../../network/shorewall.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
-"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
-"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
-"configuration\"."
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:556
-msgid ""
-"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
-"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
-"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
-"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+#: ../../network/shorewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account Password"
+msgstr "Tremenger"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Poent marc'haƱ"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Anv domani"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Dibabit ho stokellaoueg"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez (da zilenn)"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez (da zilenn)"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Niverenn bellgomz"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:558
-msgid ""
-"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:559
-#, fuzzy
-msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
-msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 kartenn"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:561
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 kartenn"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO kartenn"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memor kartenn (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ kartenn"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:565
-#, fuzzy
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiaƱ ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:584
-#, fuzzy
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:633
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Mennout a rit amprouiƱ ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:634
-#, fuzzy
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+
+#: ../../partition_table/raw.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
-"A-benn implijout ur steud moulaƱ lpd a-bell, ret eo deoc'h\n"
-"pourvezaƱ anv ostiz ar servijer moullaƱ hag anv as steud\n"
-"war ar servijer-se ma zlefe bezañ kaset an dleadoù moullañ."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:635
-#, fuzzy
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Anv an ostiz a-bell"
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Dre ziouer)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:636
-#, fuzzy
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../printer/cups.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "IP ar servijer SMB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Anv an ostiz a-bell"
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote Printers"
+msgstr "Moullerezio* a-bell"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:643
-#, fuzzy
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Anv an ostiz a-bell"
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:665 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1170
+#: ../../printer/cups.pm:1
+#, c-format
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/cups.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Poent marc'haƱ doubl %s"
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(mollad %s)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:751 ../../printer/printerdrake.pm_.c:772
+#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:754 ../../printer/printerdrake.pm_.c:775
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown Model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "O tizenaouiƱ ar rouedad"
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Paour"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:795
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Dibarzhoù moullañ SMB (Windows 9x/NT)"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host %s"
+msgstr "Anv an ostiz"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:796
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network %s"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface \"%s\""
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local network(s)"
+msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr ""
-"Evit moullaƱ war ur voullerez SMB eo ret deoc'h pourvezaƱ\n"
-"anv an ostiz SMB (Ho evezh ! DisheƱvel e c'hell bezaƱ diouzh\n"
-"e anv ostiz TCP/IP !) ha marteze chomlec'h IP ar servijer moullaƱ,\n"
-"kement hag anv rannet ar voullerez a glaskit tizhout ha ne vern pe\n"
-"ditour a anv arveriad, tremenger ha strollad labour en implij."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:797
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", using command %s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:799
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Anv ar servijer SMB"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:800
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP ar servijer SMB"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:801
-msgid "Share name"
-msgstr "Anv rannet"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:804
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Strollad labour"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:806
-#, fuzzy
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", printing to %s"
+msgstr "Fazi en ur skrivaƱ er restr %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:816
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:820
-msgid "Samba share name missing!"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:826
-msgid "SECURITY WARNING!"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:827
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
+msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:837
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", USB printer"
+msgstr ", Mouluriez USB \\/*%s"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", USB printer \\#%s"
+msgstr ", Mouluriez USB \\/*%s"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
+msgid " on parallel port \\#%s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:840
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Moullerezioù lec'hel"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:911
-msgid "NetWare Printer Options"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Servijer moullaƱ"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:912
-#, fuzzy
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Steud a-bell"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "KefluniaƱ ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Mennout a rit amprouiƱ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Mennout a rit amprouiƱ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print test pages"
+msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
+"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Evit moullaƱ war ur voullerez NetWare eo ret deoc'h pourvezaƱ anv ar\n"
-"servijer moullaƱ NetWare (Ho evezh ! DisheƱvel e c'hell bezaƱ diouzh e\n"
-"anv ostiz TCP/IP !) kement hag anv ar steud moullaƱ evit ar voullerez\n"
-"a glaskit tizhout ha ne vern pe anv arveriad ha tremenger en implij."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:913
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Servijer moullaƱ"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:914
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Anv ar steud moullaƱ"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:919
-msgid "NCP server name missing!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:923
-msgid "NCP queue name missing!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:987 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1007
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:990 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1010
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1030
-#, fuzzy
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1032
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1033
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set this printer as the default"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1037
-#, fuzzy
-msgid "Printer host name or IP missing!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer options"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1059
-#, fuzzy
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Anv ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1107 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1109
-#, fuzzy
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1108
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Logodenn USB"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
+"Printer %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr "Mennout a rit amprouiƱ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "KefluniaƱ ar modem"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Boas"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer sharing"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1123
-msgid "A valid URI must be entered!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1463
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it."
msgstr ""
+"Setu da heul ar steudadoù moullañ.\n"
+"Gallout a rit ouzhpennaƱ lod pe gemmaƱ a re a zo."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1464
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Anv ar moullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
+"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
+"OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr ""
+"Setu da heul ar steudadoù moullañ.\n"
+"Gallout a rit ouzhpennaƱ lod pe gemmaƱ a re a zo."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1465 ../../standalone/harddrake2_.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Spisait dibarzhoù"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1466
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Titouroù"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1478 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1599
-msgid "Reading printer database..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing Foomatic..."
+msgstr "O staliaƱ ar pakad %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
+msgstr "KefluniaƱ ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "KefluniaƱ ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reading printer data..."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1482
-msgid "Preparing printer database..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing %s ..."
+msgstr "O staliañ pakadoù..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s ..."
+msgstr "Spisterioù"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1578
-#, fuzzy
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1579
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
+"security level.\n"
"\n"
-"%s"
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1584 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1587
-#, fuzzy
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Ha reizh eo ?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1585 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1586
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1589
-#, fuzzy
-msgid "Select model manually"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "paranoid"
+msgstr "Ankeniet"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "high"
+msgstr "Uhel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1606
-#, fuzzy
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "KefluniaƱ ar voullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1607
-#, fuzzy
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1608
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
-"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
+"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
+"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
+"\"Printer\""
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1611
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "KefluniaƱ ar rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1697
-#, fuzzy
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "KefluniaƱ ar modem"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Skramm ket kefluniet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1698
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting network..."
+msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Refreshing printer data..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1718 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1745
-#, fuzzy
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1719
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Transferring %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New printer name"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1746
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1749
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not transfer printers"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1750
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1972
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Printer default settings\n"
"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1981
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1985
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1989
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2028
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
+"\n"
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print option list"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "O tizenaouiƱ ar rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "O tizenaouiƱ ar rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "O tizenaouiƱ ar rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "O tizenaouiƱ ar rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr "Ha mennout a rit amprouiƱ moullaƱ skrid ?"
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2051
-#, fuzzy
-msgid "Test pages"
-msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2052
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2056
-#, fuzzy
-msgid "No test pages"
-msgstr "Ya, moullit an div bajenn arnod"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Moullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2114
-#, fuzzy
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Diorren"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2117
-msgid "Alternative test page (Letter)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2120
-#, fuzzy
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "Photo test page"
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2126
-#, fuzzy
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2134 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2285
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2159
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
msgstr ""
"Pajenn(où) arnod zo bet kaset d'an diaoul moullañ.\n"
"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n"
-"Stad ar moullañ :\n"
-"%s\n"
-"\n"
"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2163
-#, fuzzy
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
msgstr ""
"Pajenn(où) arnod zo bet kaset d'an diaoul moullañ.\n"
"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n"
+"Stad ar moullañ :\n"
+"%s\n"
+"\n"
"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2170
-msgid "Did it work properly?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Photo test page"
+msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2190 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3229
-#, fuzzy
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Diorren"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2216
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No test pages"
+msgstr "Ya, moullit an div bajenn arnod"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2218
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Test pages"
+msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr "Ha mennout a rit amprouiƱ moullaƱ skrid ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2221 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2238
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2248
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2224 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2264
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"Printer default settings\n"
"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2228
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
+"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
+"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
+"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
+"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
+"you choose the A4 paper size.\n"
"\n"
+"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
+"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
+"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
+"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
+"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+"following commands:\n"
+"\n"
+" lpr -o raw sihp1000.img\n"
+" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+"\n"
+"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
+"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2233 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2243
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2245
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2255
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2240 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2250
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2253
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "KefluniaƱ ar modem"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2257
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
+"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2261
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Ha reizh eo ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2271
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "O tizenaouiƱ ar rouedad"
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preparing printer database..."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2272
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "O tizenaouiƱ ar rouedad"
+msgid "Location"
+msgstr "Titouroù"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2274
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "O tizenaouiƱ ar rouedad"
+msgid "Description"
+msgstr "Spisait dibarzhoù"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Anv ar moullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2275
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter Printer Name and Comments"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "O tizenaouiƱ ar rouedad"
+msgid "Installing mtools packages..."
+msgstr "O staliañ pakadoù..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2278 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2282 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2283
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3216 ../../standalone/drakTermServ_.c:307
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1533 ../../standalone/drakbackup_.c:4156
-#: ../../standalone/drakbug_.c:108 ../../standalone/drakfont_.c:695
-#: ../../standalone/drakfont_.c:956 ../../standalone/net_monitor_.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Logodenn USB"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing SANE packages..."
+msgstr "O staliañ pakadoù..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281
-#, fuzzy
-msgid "Print option list"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing HPOJ package..."
+msgstr "O staliañ pakadoù..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2301
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
-"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
+"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2322
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "A command line must be entered!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command line"
+msgstr "Anv ar domani"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
+"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
+"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2344 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2702
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2990
-msgid "Reading printer data..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Pipe into command"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2391
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2426
-#, fuzzy
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "Poent marc'haƱ doubl %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2365
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2368
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port"
+msgstr "Paour"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Anv ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer host name or IP missing!"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2370
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2372
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2374
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer auto-detection"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Anv ar steud moullaƱ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Servijer moullaƱ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
msgstr ""
+"Evit moullaƱ war ur voullerez NetWare eo ret deoc'h pourvezaƱ anv ar\n"
+"servijer moullaƱ NetWare (Ho evezh ! DisheƱvel e c'hell bezaƱ diouzh e\n"
+"anv ostiz TCP/IP !) kement hag anv ar steud moullaƱ evit ar voullerez\n"
+"a glaskit tizhout ha ne vern pe anv arveriad ha tremenger en implij."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2375
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2376
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2379
-msgid "Do not transfer printers"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2380 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2396
-msgid "Transfer"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2392
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
+msgid "Samba share name missing!"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2400
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2405
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Strollad labour"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2413
-#, fuzzy
-msgid "New printer name"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Share name"
+msgstr "Anv rannet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2416
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr ""
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "IP ar servijer SMB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2427
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB server host"
+msgstr "Anv ar servijer SMB"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2437
-msgid "Refreshing printer data..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
+"Evit moullaƱ war ur voullerez SMB eo ret deoc'h pourvezaƱ\n"
+"anv an ostiz SMB (Ho evezh ! DisheƱvel e c'hell bezaƱ diouzh\n"
+"e anv ostiz TCP/IP !) ha marteze chomlec'h IP ar servijer moullaƱ,\n"
+"kement hag anv rannet ar voullerez a glaskit tizhout ha ne vern pe\n"
+"ditour a anv arveriad, tremenger ha strollad labour en implij."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2445 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2516
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2528
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "KefluniaƱ ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "Dibarzhoù moullañ SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2446
-#, fuzzy
-msgid "Starting network..."
-msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "O tizenaouiƱ ar rouedad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2479 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2483
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2485
-#, fuzzy
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2480
-#, fuzzy
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Skramm ket kefluniet"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Anv an ostiz a-bell"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2481
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Anv an ostiz a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Anv an ostiz a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
msgstr ""
+"A-benn implijout ur steud moulaƱ lpd a-bell, ret eo deoc'h\n"
+"pourvezaƱ anv ostiz ar servijer moullaƱ hag anv as steud\n"
+"war ar servijer-se ma zlefe bezañ kaset an dleadoù moullañ."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2484
-#, fuzzy
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "KefluniaƱ ar rouedad"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2518
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2519
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
+msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
+"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2529
-#, fuzzy
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
+msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568
-#, fuzzy
-msgid "high"
-msgstr "Uhel"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
+"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
+"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
+"\"Manual configuration\"."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568
-#, fuzzy
-msgid "paranoid"
-msgstr "Ankeniet"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2569
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2570
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
+"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
+"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
+"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2604
-msgid "Starting the printing system at boot time"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following printer was auto-detected. "
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
+"device name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2605
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
+"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
+"name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2765
-msgid "Checking installed software..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
+"the input line"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Spisterioù"
+msgid "Available printers"
+msgstr "Pakadoù hegerz"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "O staliañ pakadoù..."
+msgid "No printer found!"
+msgstr "N'ev ket Moullerez lec'hel!\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2685
-#, fuzzy
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2686
-#, fuzzy
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "KefluniaƱ ar voullerez"
+msgid "USB printer \\#%s"
+msgstr "Moullerez USB \\/*%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731
-#, fuzzy
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "O staliaƱ ar pakad %s"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on parallel port \\#%s"
+msgstr "Anv ar voullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2800 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2838
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3230 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3300
-msgid "Printer options"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2810
-#, fuzzy
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369
-#, fuzzy
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "KefluniaƱ ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected %s"
+msgstr "Poent marc'haƱ doubl %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2845
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Mennout a rit kefluniaƱ ur voullerez ?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2857
-msgid "Printing system: "
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2915
-#, fuzzy
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
-"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
-"OpenOffice.org/GIMP."
+"\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
+"Center."
msgstr ""
-"Setu da heul ar steudadoù moullañ.\n"
-"Gallout a rit ouzhpennaƱ lod pe gemmaƱ a re a zo."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2916
-#, fuzzy
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-"Setu da heul ar steudadoù moullañ.\n"
-"Gallout a rit ouzhpennaƱ lod pe gemmaƱ a re a zo."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2942
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer or connected directly to the network.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2960
-#, fuzzy
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and "
+"turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2965 ../../standalone/drakconnect_.c:274
-#, fuzzy
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Boas"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3127 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3176
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3363
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiƱ ar c'hefluniadur ?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3211
-#, fuzzy
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "KefluniaƱ ar modem"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3213
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "KefluniaƱ ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "Pakadoù hegerz"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiƱ ar c'hefluniadur ?"
+"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
+"additional software will be installed."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3217
-msgid "Do it!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3222 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3271
-#, fuzzy
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3223 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3275
-#, fuzzy
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
+msgstr "Ha mennout a rit amprouiƱ moullaƱ skrid ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3225 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3293
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
+"printers in the local network?\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3226 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3294
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3232 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3304
-msgid "Set this printer as the default"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3234 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3309
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3314
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3236 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3319
-#, fuzzy
-msgid "Print test pages"
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"is directly connected to your system"
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiaƱ ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3237 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3321
-#, fuzzy
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "Mennout a rit amprouiƱ ar c'hefluniadur ?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiaƱ ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3238 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3323
-#, fuzzy
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following printers\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiaƱ ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3282
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+msgid "and %d unknown printers"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3307
-#, fuzzy
-msgid "Default printer"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "and one unknown printer"
msgstr "Moullerez lec'hel"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3308
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking your system..."
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgid "Restarting CUPS..."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3310
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Ha reizh eo ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3312
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Steud a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Lemel ar steudad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "kavoutet %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "OuzhpennaƱ un arveriad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3313
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3315
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3317
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3318
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Choose the network or host on which the local printers should be made "
+"available:"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3325
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiƱ ar c'hefluniadur ?"
+msgid "Sharing of local printers"
+msgstr "Pakadoù hegerz"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3329
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+msgid "Remove selected host/network"
+msgstr "Lemel ar steudad"
-#: ../../raid.pm_.c:35
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "N'hellan ket ouzhpennaƱ ur parzhadur da RAID md%d _furmadet_"
-
-#: ../../raid.pm_.c:137
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid sac'het"
+msgid "Edit selected host/network"
+msgstr ""
-#: ../../raid.pm_.c:137
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid sac'het (raidtools a vank emichaƱs ?)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add host/network"
+msgstr ""
-#: ../../raid.pm_.c:153
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Ket a-walc'h a parzhadurioù evit RAID live %d\n"
+msgid ""
+"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
+"(s) should be available:"
+msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:36
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
-"be used to connect\n"
-" to the Internet as a client.\n"
+"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
+"made sure that\n"
"\n"
-"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
-"are run every night.\n"
+"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
-"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-"which can accept\n"
-" connections from many clients. If your machine is only a "
-"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
-"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
-"closed and security\n"
-" features are at their maximum\n"
+"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
+"as the server name.\n"
"\n"
-"Security Administrator:\n"
-" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
-"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
+"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Live surentez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
+msgstr "Kefluniadur goude staliaƱ"
-#: ../../security/main.pm_.c:77
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid " (default value: %s)"
-msgstr "? (%s dre ziouer)"
+msgid "None"
+msgstr "Graet"
-#: ../../security/main.pm_.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Live surentez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "IP ar servijer SMB"
-#: ../../security/main.pm_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No remote machines"
+msgstr "Moullerezio* a-bell"
-#: ../../security/main.pm_.c:128
-#, fuzzy
-msgid "Network Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../security/main.pm_.c:128
-#, fuzzy
-msgid "System Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatically find available printers on remote machines"
+msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:133 ../../security/main.pm_.c:164
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The printers on this machine are available to other computers"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need explanations, click on Help.\n"
+"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
+"automatically made available on this machine."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:177
-msgid "Periodic Checks"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "O termeniƱ al live surentez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgstr "KefluniaƱ ar modem"
-#: ../../security/main.pm_.c:197
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Gortozit mar plij, o prientiƱ ar staliadur"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:19
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
+"printers will be automatically detected."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:20
-msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron, ur steuñvaer urzhiadoù mareadek."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Penaos eo luget ar voullerez ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
-#: ../../services.pm_.c:21
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+"Arguments: (umask)\n"
+"\n"
+"Set the user umask."
msgstr ""
-"servijout a ra apmd evit evezhiaƱ stad an daspugner hag he enrollaƱ dre "
-"syslog.\n"
-"Gallout a ra ivez servijout da lazhaƱ an ardivink pa vez izel an daspugner."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+"Arguments: (val)\n"
+"\n"
+"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
-"Seveniñ an urzhiadoù steuñvaet gant an urzhiad at d'ar pred laket pa 'z eo\n"
-"bet sevenet at, ha seveniñ urzhiadoù dre lod pa 'z eo izel a-walc'h ar garg."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+"Arguments: (size)\n"
+"\n"
+"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
-"Ur goulev standard UNIX eo cron evit seveniñ goulevioù diouzh c'hoant an\n"
-"arveriaded da goulzoù mareadek steuñvaet. vixie cron a ouzhpenn kalzig a "
-"arc'hweloù\n"
-"d'ar cron UNIX diazez, en o zouez surentez ha dibarzhoù kefluniañ gwelloc'h."
-#: ../../services.pm_.c:28
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""
-"GPM a zegas implij al logodenn d'an arloadoù Linux mod-skrid evel\n"
-"Midnight Commander. Reiñ a ra tu da seveniñ obererezhoù troc'hañ-ha-pegañ,\n"
-"ha skor evit meuziadoù kemperzhel war al letrin."
-#: ../../services.pm_.c:31
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:33
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""
-"Ur servijer evit ar Gwiad Bedel eo Apache. Implijet e vez evit servijaƱ\n"
-"restroù HTML ha CGI."
-#: ../../services.pm_.c:34
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
+"Arguments: (umask)\n"
+"\n"
+"Set the root umask."
msgstr ""
-"An diaoul gourservijer kenrouedad (anvet inetd ordinal) a loc'h ur\n"
-"bochad a servijoù kenrouedad all diouzh an ezhomm. E karg loc'hañ meur a "
-"servijoù\n"
-"eo, en o zouez telnet, ftp, rsh, and rlogin. DizoberiaƱ inetd a zizoberia\n"
-"an holl servijoù m'eo eñ atebek warno."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
+"\n"
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:40
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
-"Ar pakad-maƱ a garg ar stokellaoueg diuzet evel termenet e\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. Dre ar maveg kbdconfig e c'hell bezaƱ diuzet\n"
-"kement-se. Gwell deoc'h leuskel se gweredekaet war darn vuiañ an ardivinkoù."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+"Arguments: (max, inactive=-1)\n"
+"\n"
+"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
+"\\fP."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:45
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (name)\n"
+"\n"
+"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
-"An diaoul moullaƱ ret evit ma dafez en-ro reizh lpr eo lpd. Dre vras\n"
-"ez eo ur servijer a vera dleadoù moullañ evir ar voullerez(ed)."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:52
-#, fuzzy
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Use password to authenticate users."
msgstr ""
-"named (BIND) a zo ur Servijer Anvioù Domani (DNS) a zo implijet evit\n"
-"amdreiñ anvioù ostiz e chomlec'hioù IP."
-#: ../../services.pm_.c:53
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
-"Evit marc'hañ ha divarc'hañ poentoù marc'hañ an holl Reizhiadoù Restroù\n"
-"Rouedad (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) ha NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:55
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""
-"Oberia/Dizoberia an holl etrefasoù rouedad kefluniet da lañsañ\n"
-"da vare al loc'haƱ."
-#: ../../services.pm_.c:57
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""
-"NFS a zo ur c'homenad brudet evit rannañ restroù dre rouedadoù TCP/IP.\n"
-"Ar servij-mañ a bourvez arc'hweloù ur servijer NFS, a vez kefluniaet dre ar\n"
-"restr /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:60
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""
-"NFS a zo ur c'homenad brudet evit rannañ restroù dre rouedadoù\n"
-"TCP/IP. Ar servij-mañ a bourvez un arc'hwel morailhañ restroù NFS."
-#: ../../services.pm_.c:62
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
+"Arguments: (arg, alert=1)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg, alert=1)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
+"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
+"\n"
+"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
+"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
+"dev the device to report the log."
msgstr ""
-"Skorañ PCMCIA a zegas an tu da implijonut traoù evel ethernet ha modemoù\n"
-"e urzhiataeroù hezoug. Ne vo ket kroget hep bezañ bet kefluniet, rak-se eo "
-"diarvar\n"
-"e staliañ war ardivinkoù n'o deus ket ezhomm anezhañ."
-#: ../../services.pm_.c:68
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron."
+"allow and /etc/at.allow\n"
+"(see man at(1) and crontab(1))."
msgstr ""
-"Ar c'hartenner porzhioù a vera kevreadennoù RPC, a zo implijet gant\n"
-"komenadoù evel NFS ha NIS. Ar servijer kartenn-porzhioù a rankfe mont en-"
-"dro\n"
-"war ardivinkoù anezho servijerien komenadoù a implij ar reizhiad RPC."
-#: ../../services.pm_.c:71
-#, fuzzy
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
+"Arguments: ()\n"
+"\n"
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n"
+"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/"
+"server\n"
+"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/"
+"server\n"
+"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in "
+"the file\n"
+"during the installation of packages."
msgstr ""
-"Ur Gwazour Treuzdougen Postel eo Postfix, a zo ar goulev a\n"
-"zilech posteloù etre un ardivink hag un all."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if "
+"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n"
+"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the "
+"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
+"(see hosts.allow(5))."
msgstr ""
-"Enroll hag assav poul dizurzh ar reizhiad evit genel niveroù\n"
-"dargouezhek gant gwelloc'h perzhded."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
+"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n"
+"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
+"local connection) and NONE (no connection)."
msgstr ""
-"An diaoul routed a ro an tu da vremanaat ent emgefreek an taolenn henchaƱ\n"
-"IP dre ar c'homenad RIP. Tra ma vez implijet aliesig RIP war rouedadoù "
-"bihan,\n"
-"ezhomm a zo komenadoù henchañ kemplezhoc'h evit rouedadoù rouestlet."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
msgstr ""
-"Ar c'homenad rstat a ro tu da implijerien ur rouedad da zastum\n"
-"muzulioù barregezh diwar ne vern pe ardivink er rouedad-se."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid direct root login."
msgstr ""
-"Ar c'homenad rusers a ro tu da implijerien ur rouedad da anavezout piv\n"
-"a zo kevreet ouzh ardivinkoù all a respont."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid remote root login."
msgstr ""
-"Ar c'homenad rwho a bourchas da implijerien a-bell roll an holl arveriaded a "
-"zo\n"
-"kevreet ouzh un ardivink ma da en-dro warnaƱ an diaoul rwhod (heƱvel ouzh "
-"finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
-msgid "Launch the sound system on your machine"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg"
+"\\fP = NONE no issues are\n"
+"allowed else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"Syslog a zo ur gwazerezh ma enroll drezaƱ an diaouled niverus o "
-"c'hemennadoù\n"
-"e kerzhlevrioù liesseurt ar reizhiad. Ur mennozh mat eo seveniñ ingal syslog."
-#: ../../services.pm_.c:88
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid autologin."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
-"Enaou ha dizenaou ar servijer Fontoù X da vare al loc'hañ hag al lazhañ."
-#: ../../services.pm_.c:115 ../../services.pm_.c:157
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Dibabit pe servijoù a zlefe bezañ lañset ent emgefreek pa loc'her"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Printing"
-msgstr "Moullerez"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:128
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "dedennus"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:131
-msgid "File sharing"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:133 ../../standalone/drakbackup_.c:1709
-#, fuzzy
-msgid "System"
-msgstr "Reizhiad/Diazez"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Implijit libsafe gant ar servijer"
-#: ../../services.pm_.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Security level"
+msgstr "Live surentez"
-#: ../../services.pm_.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Database Server"
-msgstr "Stlennvonioù"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Dibabit al live surentez"
-#: ../../services.pm_.c:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "Parzhadur"
+
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
msgstr ""
+"Kemer a reomp arc'hweloù al live 4, hogen bremañ eo peurserret ar reizhiad.\n"
+"Arc'hweloù surentez a zo en o muiañ"
-#: ../../services.pm_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Services"
-msgstr "trobarzhell"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+"Gant al live surentez-maƱ e teu posupl implijout ar reizhiad-maƱ evel ur "
+"servijer.\n"
+"Uhel a-walc'h eo bremaƱ ar surentez evit implijout ar reizhiad evel ur "
+"servijer\n"
+"o tigemer kevreadennoù a-berzh arvaloù niverus."
-#: ../../services.pm_.c:203
-#, fuzzy
-msgid "running"
-msgstr "Ho evezh"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:203
-#, fuzzy
-msgid "stopped"
-msgstr "OuzhpennaƱ"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Setu al live surentez standard a vez erbedet evit un urzhiataer a vo "
+"implijet\n"
+"evit kevreañ evel arval ouzh ar Genrouedad. Bremañ ez eus gwiriadennoù "
+"surentez."
-#: ../../services.pm_.c:217
-msgid "Services and deamons"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
msgstr ""
+"Gweredekaet eo bremaƱ an tremenger, hogen dierbedet eo c'hoazh an implij en "
+"ur rouedad"
-#: ../../services.pm_.c:222
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
+"Ret eo implijout al live-maƱ gant evezh. Ober a ra d'ho reizhiad bezaƱ\n"
+"aesoc'h da implijout, hogen kizidig-treĀ : arabat e implj evit un ardivink\n"
+"kevreet ouzh lod all pe ouzh ar genrouedad. N'eus ket a haeziƱ dre dremenger."
-#: ../../services.pm_.c:229
-#, fuzzy
-msgid "On boot"
-msgstr "Gwrizienn"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Ankeniet"
-#: ../../services.pm_.c:241
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "Meuziad LaƱsaƱ"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Higher"
+msgstr "Uhel"
-#: ../../services.pm_.c:241
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "Rann"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "High"
+msgstr "Uhel"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:9
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.0"
-msgstr ""
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Poor"
+msgstr "Paour"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:10
-msgid "Welcome to the Open Source world"
-msgstr ""
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Bezit deuet mat, preizherien !"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
"the worldwide Linux Community"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Get involved in the Free Software world"
-msgstr "AmprouiƱ ar c'hefluniadur"
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid "Welcome to the Open Source world"
+msgstr ""
-#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10
-msgid "Want to know more about the Open Source community?"
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Get the most from the Internet"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#, c-format
+msgid "Want to know more about the Open Source community?"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get involved in the Free Software world"
+msgstr "AmprouiƱ ar c'hefluniadur"
-#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and "
+"Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web and "
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9
-msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
+#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get the most from the Internet"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.1 enables you to use the very latest software to play audio "
+"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
+#, c-format
msgid "Push multimedia to its limits!"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 enables you to use the very latest software to play audio "
-"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
+"Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, "
+"strategy, ..."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9
+#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
+#, c-format
msgid "Games"
msgstr "C'hoarioù"
-#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, "
-"strategy, ..."
+"Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and configure "
+"your machine"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:49
-#, fuzzy
+#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1 ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 provides a powerful tool to fully customize and configure "
-"your machine"
+"Mandrake Linux 9.1 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
+"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:9
-#, fuzzy
+#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "User interfaces"
msgstr "Etrefas arveriad/X"
-#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
-"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Development simplified"
-msgstr "Diorren"
-
-#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10
-msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source "
"development environments"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9
-msgid "Turn your machine into a reliable server"
+#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux 9.1 is the ultimate development platform"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Development simplified"
+msgstr "Diorren"
+
+#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9
-msgid "Optimize your security"
+#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
+#, c-format
+msgid "Turn your machine into a reliable server"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:10
-msgid ""
-"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
-"F.)"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid "This product is available on MandrakeStore website"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
"all your security needs"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12
-msgid "This product is available on MandrakeStore website"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
+"F.)"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9
-msgid "The official MandrakeSoft store"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid "Optimize your security"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9
-msgid "Strategic partners"
+#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
+#, c-format
+msgid "The official MandrakeSoft store"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional "
"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is "
"available on the MandrakeStore"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9
-msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
+#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
+#, c-format
+msgid "Strategic partners"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"The training program has been created to respond to the needs of both end "
-"users and experts (Network and System administrators)"
+"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training "
+"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
+"certification program (worldwide professional technical certification)"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
+#, c-format
msgid "Certify yourself on Linux"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training "
-"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
-"certification program (worldwide professional technical certification)"
+"The training program has been created to respond to the needs of both end "
+"users and experts (Network and System administrators)"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "MandrakeExpert"
-
-#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10
-msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform"
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
+#, c-format
+msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "MandrakeExpert"
-
-#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10
-msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
+"platform"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Become a MandrakeExpert"
+msgstr "MandrakeExpert"
+
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:9
-msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
+#, c-format
+msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MandrakeExpert Corporate"
+msgstr "MandrakeExpert"
+
+#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
"private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
@@ -8913,220 +11907,246 @@ msgid ""
"MandrakeClub!"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:21
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1
+#, c-format
+msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:40
-msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version name.\n"
+#: ../../standalone/XFdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Adereit ouzh %s evit bevaat ar c'hemmoù mar plij"
+
+#: ../../standalone/XFdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Dizereit mar plij ha neuze implijit Ctrl-Alt-WarGil"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:51
-msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:57
-msgid ""
-"Font Importation and monitoring "
-"application \n"
-"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
-"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--strong : strong verification of font.\n"
-"--install : accept any font file and any directry.\n"
-"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
-"--replace : replace all font if already exist\n"
-"--application : 0 none application.\n"
-" : 1 all application available supported.\n"
-" : name_of_application like so for staroffice \n"
-" : and gs for ghostscript for only this one."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:68
-msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"\t --debug print debugging information"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:70
-msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Floppy can be removed now"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:82
-#, fuzzy
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "Stokellaoueg"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:83
-msgid "[--file=myfyle] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write Config"
+msgstr "KefluniaƱ X"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:84
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system.\n"
+"You can modify as needed."
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:93
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "IP Range End:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:94
-msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "IP Range Start:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:99
-msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name Servers:"
+msgstr "Servijer NIS"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Anv ar domani"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:100
-msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Subnet Mask:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:114
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
+msgid "Routers:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:168
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "O staliañ pakadoù..."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Maskl rouedad"
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:138
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Dizereit mar plij ha neuze implijit Ctrl-Alt-WarGil"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Subnet:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:142
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Adereit ouzh %s evit bevaat ar c'hemmoù mar plij"
+msgid ""
+"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
+"(service dm restart - at the console)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239
-#, fuzzy
-msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "KefluniaƱ IDE"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:253
-#, fuzzy
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Stlennvonioù"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete Client"
+msgstr "Dilemel"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:260
-#, fuzzy
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Stlennvonioù"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "<-- Edit Client"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:268
-#, fuzzy
-msgid "Start Server"
-msgstr "Servijer NIS"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Add Client -->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:275
-#, fuzzy
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Servijer NIS"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Allow Thin Clients"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "KrouiƱ ur bladennig loc'haƱ"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Thin Client"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:288
-msgid "Net Boot Images"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "No net boot images created!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "OuzhpennaƱ un arveriad"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type: %s"
+msgstr "SeurtĀ : "
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:299
-msgid "Add/Del Clients"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "<-- Del User"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:328
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add User -->"
+msgstr "OuzhpennaƱ un arveriad"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
+"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
+" the one in the Terminal Server database.\n"
+"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:332
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Diuzit ar restr"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "Dilemel"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "This will take a few minutes."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:365
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Boot ISO"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
"drakTermServ Overview\n"
"\t\t\t \n"
@@ -9155,7 +12175,7 @@ msgid ""
"\t\t\t\thost curly {\n"
"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n"
+"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
"nbi\";\n"
"\t\t\t\t}\n"
@@ -9166,8 +12186,8 @@ msgid ""
"functionality\n"
"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"/*type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be \"thin\"*/\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be \"thin\"\n"
"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
"while fat clients run most\n"
"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
@@ -9256,222 +12276,143 @@ msgid ""
" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin /\\n \t\t\t/usr/lib/"
-"etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
" \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:488
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:490
-msgid "Boot ISO"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:561 ../../standalone/drakTermServ_.c:591
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:573
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:576
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:587
-#, fuzzy
-msgid "No nic selected!"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:590
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:604
-#, fuzzy
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "Dilemel"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:611
-#, fuzzy
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Diuzit ar restr"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:668
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:673
-#, fuzzy
-msgid "Add User -->"
-msgstr "OuzhpennaƱ un arveriad"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:681
-msgid "<-- Del User"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "SeurtĀ : "
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:753
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:773
-msgid "Thin Client"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:775
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:778
-msgid "Add Client -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:821
-msgid "<-- Edit Client"
+"\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:837
-#, fuzzy
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Dilemel"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:843
-#, fuzzy
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "KefluniaƱ IDE"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:876
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:894
-msgid "Subnet:"
+"\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Maskl rouedad"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:908
-msgid "Routers:"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Add/Del Clients"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:915
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "OuzhpennaƱ un arveriad"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:922
-msgid "Broadcast Address:"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Net Boot Images"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:929
-#, fuzzy
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Anv ar domani"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr "KrouiƱ ur bladennig loc'haƱ"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:937
-#, fuzzy
-msgid "Name Servers:"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stop Server"
msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:949
-msgid "IP Range End:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start Server"
+msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1001
-#, fuzzy
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Stlennvonioù"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1002
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Stlennvonioù"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1005
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1018
-#, fuzzy
-msgid "Write Config"
-msgstr "KefluniaƱ X"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "O furmadiƱ ar restr saveteiƱ %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1120
-#, fuzzy
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add an item"
+msgstr "OuzhpennaƱ un arveriad"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1124
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "StaliaƱ"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1126
-msgid "Floppy can be removed now"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1129
-#, fuzzy
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr ""
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Gourc'hemennoù!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1140
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1159
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "O krouiƱ ur bladennig staliaƱ emgefreek"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1451
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "manual"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:40
-msgid "Error!"
-msgstr "Fazi!"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:41
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Auto Install Configurator"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Kefluniadur goude staliaƱ"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "replay"
+msgstr "AdkargaƱ"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
@@ -9486,1926 +12427,2157 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 ../../standalone/drakautoinst_.c:71
-msgid "manual"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62
-#, fuzzy
-msgid "replay"
-msgstr "AdkargaƱ"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Steps Configuration"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Kefluniadur goude staliaƱ"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:78 ../../standalone/drakautoinst_.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "O krouiƱ ur bladennig staliaƱ emgefreek"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Fazi!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:139
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Welcome.\n"
+"Restore Backup Problems:\n"
"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
+"backup files before restoring them.\n"
+"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
+"your original directory, and you will loose all your \n"
+"data. It is important to be careful and not modify the \n"
+"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:234 ../../standalone/drakgw_.c:504
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:117
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Gourc'hemennoù!"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:235
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
+"options description:\n"
+"\n"
+"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
+"backups that are already built are sent to the server.\n"
+"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
+"drive before sending it to the server.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:273
-#, fuzzy
-msgid "Auto Install"
-msgstr "StaliaƱ"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:343
-#, fuzzy
-msgid "Add an item"
-msgstr "OuzhpennaƱ un arveriad"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:350
-#, fuzzy
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "O furmadiƱ ar restr saveteiƱ %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:580
-msgid "Cron not available yet as non-root"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select: \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backups will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+" your original directory and verify that all \n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:690
-msgid "WARNING"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:691
-#, fuzzy
-msgid "FATAL"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:692
-msgid "INFO"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
+"fr>"
msgstr ""
+"Copyright (C) 2001 MandrakeSoft gant DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:704
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
+"restore description:\n"
+" \n"
+"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
+"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
"\n"
-" DrakBackup Report \n"
+"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
+"check boxes.\n"
"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:705
-msgid ""
+"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
+"\n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption to use. This option allows you to \n"
+"\tbackup all of your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed data after.\n"
+"\tSo you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:709
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
+"options description:\n"
"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
+" - Backup system files:\n"
+" \n"
+"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
+"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
+"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Backup User files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you select all users that you want \n"
+"\tto backup.\n"
+"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
+"\tdo not include the web browser's cache.\n"
+"\n"
+" - Backup Other files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
+"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
+"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
+" \n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption for backup. This option allows you \n"
+"\tto backup all your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed data afterward.\n"
+"\tThen you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:730 ../../standalone/drakbackup_.c:803
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:859
-#, fuzzy
-msgid "Total progess"
-msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:785
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
"\n"
-"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
+" Some errors during sendmail are caused by \n"
+" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
+" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:801
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
+"\n"
+" - The compression mode:\n"
+" \n"
+" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
+" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
+" This option is not checked by default because\n"
+" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
+" \n"
+" - The update mode:\n"
+"\n"
+" This option will update your backup, but this\n"
+" option is not really useful because you need to\n"
+" decompress your backup before you can update it.\n"
+" \n"
+" - the .backupignore mode:\n"
+"\n"
+" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
+" included in .backupignore files in each directories.\n"
+" ex: \n"
+" #> cat .backupignore\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:818
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
+msgid "Drakbackup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:819
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Tremenger ebet"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:820
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr ""
+msgid "Restore"
+msgstr "AdaozaƱ adalek ar restr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:821
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:824
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:828
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s\\@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Kefluniañ reizhiadoù restroù"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:873
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:877
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:898
-msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:902
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:906
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:945
-msgid "This may take a moment to erase the media."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Total Progress"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending files..."
+msgstr "EnrollaƱ er restr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1174 ../../standalone/drakbackup_.c:1223
-msgid "Backup system files..."
+msgid "files sending by FTP"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1224 ../../standalone/drakbackup_.c:1291
-#, fuzzy
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Restr gwareziƱ siek"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1236
-#, fuzzy
-msgid "Backup User files..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup other files"
msgstr "Restr gwareziƱ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1237
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1290
-#, fuzzy
-msgid "Backup Other files..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup user files"
msgstr "Restr gwareziƱ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1296
-#, fuzzy
-msgid "No changes to backup!"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup system files"
msgstr "Restr gwareziƱ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 ../../standalone/drakbackup_.c:1335
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
+msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1322
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1340
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1354
-#, fuzzy
-msgid " Error during mail sending. \n"
-msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1380
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1490 ../../standalone/drakbackup_.c:1501
-#: ../../standalone/drakfont_.c:946
-#, fuzzy
-msgid "File Selection"
-msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529
-msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1573
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
+"Error during sending file via FTP.\n"
+" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+"Error during sendmail.\n"
+" Your report mail was not sent.\n"
+" Please configure sendmail"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575
-#, fuzzy
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "A heul"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr "Diaraog"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Save"
+msgstr "EnrollaƱ"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Build Backup"
msgstr "Restr gwareziƱ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1576
-msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Progress"
+msgstr "AdaozaƱ adalek ar restr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1577
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Taolenn barzhaƱ saveteerezh"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1578
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "CD in place - continue."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595
-#, fuzzy
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Neuziet"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622
-msgid "Do not include the browser cache"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore all backups"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1623 ../../standalone/drakbackup_.c:1647
-msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "AdaozaƱ adalek ar restr"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Files Restored..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 ../../standalone/drakfont_.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Lemel ar steudad"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Path or Module required"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1679
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows (FAT32)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hostname required"
+msgstr "Anv an ostizĀ : "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1714
-#, fuzzy
-msgid "Users"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Username required"
msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1740
-#, fuzzy
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Restr gwareziƱ siek"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password required"
+msgstr "Tremenger"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1742
-msgid "Net Method:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Host Path or Module"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1746
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host Name"
+msgstr "Anv an ostiz"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747
-msgid ""
-"Create/Transfer\n"
-"backup keys for SSH"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748
-msgid ""
-" Transfer \n"
-"Now"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "AdaozaƱ adalek ar restr"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1749
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Other (not drakbackup)\n"
-"keys in place already"
+"Insert the tape with volume label %s\n"
+" in the tape drive device %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore From Tape"
+msgstr "Taolenn barzhaƱ saveteerezh"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter the directory (or module) to\n"
-" put the backup on this host."
+"Insert the CD with volume label %s\n"
+" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your login"
-msgstr "Klaskit adarre mar plij"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore From CD"
+msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1768
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your password"
-msgstr "Klaskit adarre mar plij"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup files not found at %s."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1774
-#, fuzzy
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Tremenger ebet"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change\n"
+"Restore Path"
+msgstr "AdaozaƱ adalek ar restr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Files"
+msgstr "Lemel ar steudad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879
-msgid "Use CD/DVDROM to backup"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Catalog Entry"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882
-msgid ""
-"Please choose your CD/DVD device\n"
-"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
-"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Remove user directories before restore."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1887
-#, fuzzy
-msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
-msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgstr ""
-#
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893
-#, fuzzy
-msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1899
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Other"
+msgstr "AdaozaƱ adalek ar restr"
-#
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1905
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Users"
+msgstr "AdaozaƱ adalek ar restr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1906
-msgid " Erase Now "
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore system"
+msgstr "StaliaƱ ar reizhiad"
-#
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other Media"
+msgstr "All"
-#
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931
-msgid ""
-"Please enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964
-#, fuzzy
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Diuzit ar restr"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2012
-#, fuzzy
-msgid "Use tape to backup"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Restr gwareziƱ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2015
-msgid "Please enter the device name to use for backup"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2021
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2027
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2033
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2039 ../../standalone/drakbackup_.c:2112
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2103
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the directory to save to:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2118 ../../standalone/drakbackup_.c:3074
-#, fuzzy
-msgid "Use quota for backup files."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Restr gwareziƱ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2180
-#, fuzzy
-msgid "Network"
-msgstr "Taolenn"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "please choose the date to restore"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2185
-msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup the system files before:"
+msgstr "Restr gwareziƱ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2190
-msgid "HardDrive / NFS"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2195
-#, fuzzy
-msgid "Tape"
-msgstr "Seurt"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2208 ../../standalone/drakbackup_.c:2212
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
-msgid "hourly"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "OK to restore the other files."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2209 ../../standalone/drakbackup_.c:2213
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
-msgid "daily"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2210 ../../standalone/drakbackup_.c:2214
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
-msgid "weekly"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2211 ../../standalone/drakbackup_.c:2215
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
-msgid "monthly"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " All of your selected data have been "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229
-#, fuzzy
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Anv arveriad"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please choose the time \n"
-"interval between each backup"
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2240
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please choose the\n"
-"media for backup."
-msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
+"List of data corrupted:\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2247
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
+"List of data to restore:\n"
"\n"
-"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2283
-msgid "Send mail report after each backup to:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324
-msgid "What"
-msgstr "Petra"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2329
-msgid "Where"
-msgstr "Pelec'h"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334
-msgid "When"
-msgstr "Pa"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2339
-#, fuzzy
-msgid "More Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2358 ../../standalone/drakbackup_.c:4444
-#, fuzzy
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376
-#, fuzzy
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
-msgid "on Hard Drive"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388
-msgid "across Network"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2398
-msgid "on CDROM"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2406
-#, fuzzy
-msgid "on Tape Device"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2449
-#, fuzzy
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2450
-#, fuzzy
-msgid "Backup system"
-msgstr "Kefluniañ reizhiadoù restroù"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
-msgid "Backup Users"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2454
-msgid "Select user manually"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2537
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Backup Sources: \n"
+"- Daemon (%s) include:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2542
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
+"- Options:\n"
+msgstr "Parzhadur"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2553
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Burn to CD"
+"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2554
-msgid "RW"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " (multi-session)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2555
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr "Trobarzhell al logodennĀ : %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2556
-msgid " (multi-session)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "RW"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2557
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
+"- Burn to CD"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
+msgid ""
+"\n"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2561
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
+"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2562
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
+"\n"
+"- Other Files:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2563
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr "Parzhadur"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2564
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2567
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+"- User Files:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2569
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- System Files:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2572
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Daemon (%s) include:\n"
+"Backup Sources: \n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
-msgid "\t-Hard drive.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Select user manually"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2574
-msgid "\t-CDROM.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup Users"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2575
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup system"
+msgstr "Kefluniañ reizhiadoù restroù"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2576
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "on Tape Device"
+msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "on CDROM"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2577
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "across Network"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2578
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "on Hard Drive"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2579
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "More Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "When"
+msgstr "Pa"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Where"
+msgstr "Pelec'h"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "What"
+msgstr "Petra"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2581
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"List of data to restore:\n"
+"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
+"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2754
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+"Please choose the\n"
+"media for backup."
+msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2756
-#, fuzzy
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please choose the time \n"
+"interval between each backup"
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2766
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2787
-msgid " All of your selected data have been "
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "monthly"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2788
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgid "weekly"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2906
-#, fuzzy
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "daily"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2924
-msgid "OK to restore the other files."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "hourly"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2941
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "HardDrive / NFS"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3019
-#, fuzzy
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Restr gwareziƱ siek"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "CDROM / DVDROM"
+msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3021
-#, fuzzy
-msgid "please choose the date to restore"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3057
-#, fuzzy
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Restr gwareziƱ siek"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the directory to save:"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103
-#, fuzzy
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110
-#, fuzzy
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please enter the device name to use for backup"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
-#, fuzzy
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Restr gwareziƱ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3136
-msgid "Please enter the directory where backups are stored"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Diuzit ar restr"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3204
-#, fuzzy
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+#
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
+msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3206
-#, fuzzy
-msgid "Other Media"
-msgstr "All"
+#
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you are using a DVDR device"
+msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3211
-#, fuzzy
-msgid "Restore system"
-msgstr "StaliaƱ ar reizhiad"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " Erase Now "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3212
-#, fuzzy
-msgid "Restore Users"
-msgstr "AdaozaƱ adalek ar restr"
+#
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
+msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3213
-#, fuzzy
-msgid "Restore Other"
-msgstr "AdaozaƱ adalek ar restr"
+#
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you are using CDRW media"
+msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3215
-#, fuzzy
-msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+#
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check for multisession CD"
+msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3219
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
+msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose your CD/DVD device\n"
+"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
+"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3221
-msgid "Remove user directories before restore."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3334
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3344
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr "Lemel ar steudad"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Tremenger ebet"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3361
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr "AdaozaƱ adalek ar restr"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Klaskit adarre mar plij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3427
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter your login"
+msgstr "Klaskit adarre mar plij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+"Please enter the directory (or module) to\n"
+" put the backup on this host."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
-#, fuzzy
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the host name or IP."
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3442
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgid ""
+"Other (not drakbackup)\n"
+"keys in place already"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
+" Transfer \n"
+"Now"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452
-#, fuzzy
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Taolenn barzhaƱ saveteerezh"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3454
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgid ""
+"Create/Transfer\n"
+"backup keys for SSH"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474
-#, fuzzy
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "AdaozaƱ adalek ar restr"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
+msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475
-#, fuzzy
-msgid "Host Name"
-msgstr "Anv an ostiz"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3476
-msgid "Host Path or Module"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Net Method:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3483
-#, fuzzy
-msgid "Password required"
-msgstr "Tremenger"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Restr gwareziƱ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489
-#, fuzzy
-msgid "Username required"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
-#, fuzzy
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Anv an ostizĀ : "
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3497
-msgid "Path or Module required"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3510
-msgid "Files Restored..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Lemel ar steudad"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Do not include the browser cache"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3513
-#, fuzzy
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "AdaozaƱ adalek ar restr"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3751
-msgid "Restore all backups"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3760
-#, fuzzy
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Neuziet"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3804
-msgid "CD in place - continue."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3810
-msgid "Browse to new restore repository."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813
-#, fuzzy
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Taolenn barzhaƱ saveteerezh"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+msgstr "Restr gwareziƱ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841
-#, fuzzy
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "AdaozaƱ adalek ar restr"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3883 ../../standalone/drakbackup_.c:3916
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3942 ../../standalone/drakbackup_.c:3969
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4056
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083 ../../standalone/drakbackup_.c:4113
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139
-msgid "Previous"
-msgstr "Diaraog"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3887 ../../standalone/drakbackup_.c:3973
-#: ../../standalone/logdrake_.c:203
-msgid "Save"
-msgstr "EnrollaƱ"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3946
-#, fuzzy
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Restr gwareziƱ siek"
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Selection"
+msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 ../../standalone/drakbackup_.c:4544
-#, fuzzy
-msgid "Restore"
-msgstr "AdaozaƱ adalek ar restr"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Can't create catalog!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Error while sending mail. \n"
+msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Error during sendmail.\n"
-" Your report mail was not sent.\n"
-" Please configure sendmail"
+"\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4195
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Error during sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
+"\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4209
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following packages need to be installed:\n"
-" @list_of_rpm_to_install"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4232
-#, fuzzy
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4267
-#, fuzzy
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4275
-#, fuzzy
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
+"\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4293 ../../standalone/drakbackup_.c:4304
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
+"\n"
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4308
-msgid "Under Devel ... please wait."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"file list sent by FTP: %s\n"
+" "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4382
-#, fuzzy
-msgid "Backup system files"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No changes to backup!"
msgstr "Restr gwareziƱ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4384
-#, fuzzy
-msgid "Backup user files"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Restr gwareziƱ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4386
-#, fuzzy
-msgid "Backup other files"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup Other files..."
msgstr "Restr gwareziƱ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4388 ../../standalone/drakbackup_.c:4421
-msgid "Total Progress"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4412
-msgid "files sending by FTP"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Restr gwareziƱ siek"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup system files..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4416
-#, fuzzy
-msgid "Sending files..."
-msgstr "EnrollaƱ er restr"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No tape in %s!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
-#, fuzzy
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4505
-#, fuzzy
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4526
-#, fuzzy
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4531
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4536
-#, fuzzy
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Kefluniañ reizhiadoù restroù"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No CDR/DVDR in drive!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4576
-msgid "Drakbackup"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4624
-msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-"\n"
-" - The compression mode:\n"
-" \n"
-" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-" your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
-" This option is not checked by default because\n"
-" this compression mode needs more time (about 1000% more).\n"
-" \n"
-" - The update mode:\n"
-"\n"
-" This option will update your backup, but this\n"
-" option is not really useful because you need to\n"
-" decompress your backup before you can update it.\n"
-" \n"
-" - the .backupignore mode:\n"
-"\n"
-" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-" included in .backupignore files in each directories.\n"
-" ex: \n"
-" /*> cat .backupignore*/\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4654
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total progess"
+msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
-" Some errors during sendmail are caused by \n"
-" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+"ssh -i %s %s\\@%s\n"
"\n"
+"without being prompted for a password."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4662
-msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-" - Backup system files:\n"
-" \n"
-"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Backup User files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you select all users that you want \n"
-"\tto backup.\n"
-"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
-"\tdo not include web browser's cache.\n"
-"\n"
-" - Backup Other files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
-"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
-"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
-" \n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
-"\toption for backup. This option allows you \n"
-"\tto backup all your data the first time, and \n"
-"\tonly the changed afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore\n"
-"\tstep, to restore your data from a specified\n"
-"\tdate.\n"
-"\tIf you have not selected this option all\n"
-"\told backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s not responding"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4701
-msgid ""
-"restore description:\n"
-" \n"
-"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
-"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
-"\n"
-"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
-"check boxes.\n"
-"\n"
-"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
-"\n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
-"\toption to use. This option allows you to \n"
-"\tbackup all of your data the first time, and \n"
-"\tonly the changed data after.\n"
-"\tSo you will be able, during the restore\n"
-"\tstep, to restore your data from a specified\n"
-"\tdate.\n"
-"\tIf you have not selected this option all\n"
-"\told backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't find %s on %s"
+msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4727
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
-"fr>"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad password on %s"
+msgstr "Tremenger ebet"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr ""
-"Copyright (C) 2001 MandrakeSoft gant DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4729
-msgid ""
-" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4732
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Description:\n"
-"\n"
-" Drakbackup is used to backup your system.\n"
-" During the configuration you can select: \n"
-"\t- System files, \n"
-"\t- Users files, \n"
-"\t- Other files.\n"
-"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-"\t- Harddrive.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-" a user selected directory.\n"
-"\n"
-" Per default all backup will be stored on your\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"%s exists, delete?\n"
"\n"
-" Configuration file:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"Restore Step:\n"
-" \n"
-" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-" your original directory and verify that all \n"
-" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-" you do a last backup before restoring.\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4769
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"options description:\n"
"\n"
-"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-"backups that are already built are sent to the server.\n"
-"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-"drive before sending it to the server.\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4778
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Restore Backup Problems:\n"
+" DrakBackup Report \n"
"\n"
-"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-"backup files before restoring them.\n"
-"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-"your original directory, and you will loose all your \n"
-"data. It is important to be careful and not modify the \n"
-"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot_.c:50
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "INFO"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FATAL"
+msgstr "FAT"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "WARNING"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Cron not available yet as non-root"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Staliadur %s a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heulĀ :"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:45
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:50
-msgid "First Time Wizard"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:51
-msgid "Synchronization tool"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:66
-#: ../../standalone/drakbug_.c:133 ../../standalone/drakbug_.c:135
-#: ../../standalone/drakbug_.c:139
-msgid "Standalone Tools"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:53
-msgid "HardDrake"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "MandrakeConsulting"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Menudrake"
-msgstr "MandrakeStore"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Msec"
-msgstr "Logodenn"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Gwezenn"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Anv rannet"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:59
-msgid "Urpmi"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Titouroù"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Diuzit renkad ar staliadur"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Moullerez"
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "frondenn"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Application:"
-msgstr "X11/Arloadoù"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Package: "
-msgstr "Pakad"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:77
-msgid "Kernel:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Release: "
-msgstr "Gortozit mar plij"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:93
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "AdskrivaƱ %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "KrouiƱ ur parzhadur nevez"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server\n"
-"\n"
+"Display theme\n"
+"under console"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Report"
-msgstr "Paour"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "StaliaƱ ar reizhiad"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Not installed"
-msgstr "Dilezel ar staliadur"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Anv domani"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Dilezel ar staliadur"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Trobarzhell loc'haƱ"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:173
-msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:180
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Restr/_Kuitaat"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Restr"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Kefluniadur goude staliaƱ"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:75
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Dilezel ar staliadur"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:83 ../../standalone/drakconnect_.c:591
-#, fuzzy
-msgid "Profile: "
-msgstr "marc'hañ sac'het : "
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not installed"
+msgstr "Dilezel ar staliadur"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:91
-msgid "Del profile..."
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:97
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Report"
+msgstr "Paour"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:125
-msgid "New profile..."
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
+" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:131
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Release: "
+msgstr "Gortozit mar plij"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Kernel:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Anv an ostizĀ : "
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package: "
+msgstr "Pakad"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Internet access"
-msgstr "dedennus"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Application:"
+msgstr "X11/Arloadoù"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "Type:"
-msgstr "SeurtĀ : "
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
-msgid "Gateway:"
-msgstr "TreuzellĀ : "
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Moullerez"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
-#, fuzzy
-msgid "Interface:"
-msgstr "dedennus"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr "Titouroù"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:191
-msgid "Status:"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Urpmi"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:198 ../../standalone/net_monitor_.c:145
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Anv rannet"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Kefluniañ servijoù"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:223 ../../standalone/drakconnect_.c:445
-#, fuzzy
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Msec"
+msgstr "Logodenn"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Driver"
-msgstr "Servijer"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menudrake"
+msgstr "MandrakeStore"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr "dedennus"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "MandrakeConsulting"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
-msgid "Protocol"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "HardDrake"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "Meuziad LaƱsaƱ"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:252
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:253
-msgid "Wizard..."
-msgstr "Skoazeller..."
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:279
-msgid "Apply"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
-#, fuzzy
-msgid "Connected"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
-#, fuzzy
-msgid "Not connected"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
-msgid "Connect..."
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "DHCP Client"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
-msgid "Disconnect..."
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Ethernet Card"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:400
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Gateway"
+msgstr "Treuzell"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Profile: "
+msgstr "marc'hañ sac'het : "
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
+"You don't have an Internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:427
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:449
-#, fuzzy
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "activate now"
+msgstr "Bevaat"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:460
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deactivate now"
+msgstr "Bevaat"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
+msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:466
-msgid "Boot Protocol"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
-msgid "Started on boot"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:468
-msgid "DHCP client"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
-#, fuzzy
-msgid "activate now"
-msgstr "Bevaat"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
-#, fuzzy
-msgid "deactivate now"
-msgstr "Bevaat"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:499
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:556
-msgid ""
-"You don't have any internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:580
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Disconnect..."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:584
-#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Configuration"
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not connected"
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:593 ../../standalone/net_monitor_.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Connection type: "
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connected"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:599
-msgid "Parameters"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:618
-msgid "Gateway"
-msgstr "Treuzell"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface:"
+msgstr "dedennus"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:627
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Gateway:"
+msgstr "TreuzellĀ : "
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:628
-msgid "DHCP Client"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:39
-#, fuzzy
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Module name"
-msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "Ment: %s"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Wizard..."
+msgstr "Skoazeller..."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:45
-#, fuzzy
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Status:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "boot disk creation"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "SeurtĀ : "
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:84
-msgid "default"
-msgstr "dre ziouer"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "dedennus"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:87
-#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Anv an ostizĀ : "
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98
-#, fuzzy
-msgid "kernel version"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Rummel"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "State"
+msgstr "Meuziad LaƱsaƱ"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Expert Area"
-msgstr "Mod mailh"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Driver"
+msgstr "Servijer"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:112
-msgid "mkinitrd optional arguments"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Add a module"
-msgstr "OuzhpennaƱ un arveriad"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface"
+msgstr "dedennus"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:133
-#, fuzzy
-msgid "force"
-msgstr "Dilec'hiaƱ"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Kefluniañ servijoù"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:134
-msgid "if needed"
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Wait please"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:135
-msgid "omit scsi modules"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136
-msgid "omit raid modules"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Eilpennañ urzh ar pajennoù"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:194
-msgid "Output"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Del profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:206
-msgid "Build the disk"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../standalone/drakedm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
+"into your system with the X Window System running and supports running\n"
+"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:336
+#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgid "Choosing a display manager"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:341
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
+"Unable to properly close mkbootdisk: \n"
+" %s \n"
+" %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:344
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:349
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid ""
-"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
-" %s \n"
-" %s"
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:213
-msgid "Search installed fonts"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:215
-msgid "Unselect fonts installed"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Build the disk"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:239
-msgid "parse all fonts"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Output"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:242
-#, fuzzy
-msgid "no fonts found"
-msgstr "%s ket kavet"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Eilpennañ urzh ar pajennoù"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:251 ../../standalone/drakfont_.c:305
-#: ../../standalone/drakfont_.c:361 ../../standalone/drakfont_.c:454
-#: ../../standalone/drakfont_.c:466 ../../standalone/drakfont_.c:493
-#: ../../standalone/drakfont_.c:514 ../../standalone/drakfont_.c:532
-#, fuzzy
-msgid "done"
-msgstr "Graet"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a module"
+msgstr "OuzhpennaƱ un arveriad"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:257
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "omit scsi modules"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:303
-msgid "Reselect correct fonts"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "if needed"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:307
-msgid "could not find any font.\n"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "omit raid modules"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:331
-msgid "Search fonts in installed list"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "force"
+msgstr "Dilec'hiaƱ"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "FurmadiƱ ar bladennig"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expert Area"
+msgstr "Mod mailh"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:363
-#, fuzzy
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "O prientiƱ ar staliadur"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kernel version"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:371
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "dre ziouer"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:377
-msgid "True Type install done"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "General"
+msgstr "Rummel"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:386 ../../standalone/drakfont_.c:413
-msgid "Fonts conversion"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "boot disk creation"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:392 ../../standalone/drakfont_.c:417
-#: ../../standalone/drakfont_.c:450
-msgid "type1inst building"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Ment: %s"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Module name"
+msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Dilezel ar staliadur"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Remove fonts on your system"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:427
-msgid "Ghostscript referencing"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Initial tests"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:437
-msgid "ttf fonts conversion"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Post Install"
+msgstr "StaliaƱ"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:444
-msgid "pfm fonts conversion"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:456
-msgid "Suppress temporary Files"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove List"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected All"
+msgstr "Diuzit ar restr"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Unselected All"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:459
-msgid "Restart XFS"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "here if no."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:512 ../../standalone/drakfont_.c:526
-msgid "Suppress Fonts Files"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "click here if you are sure."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:528
-#, fuzzy
-msgid "xfs restart"
-msgstr "strishaat"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install List"
+msgstr "StaliaƱ ar reizhiad"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:536 ../../standalone/drakfont_.c:902
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
-"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
-"may hang up your X Server."
+"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:621
-#, fuzzy
-msgid "Fonts Importation"
-msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Moullerez"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:650
-msgid "Get Windows Fonts"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Abiword"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:658
-#, fuzzy
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "O tistaliañ ar RPMoù"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "StarOffice"
+msgstr "Burev"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:669
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Ghostscript"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:677
-#, fuzzy
-msgid "Font List"
-msgstr "Poent marc'haƱ"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
+msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiƱ"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:737
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n"
+"\tDUPONT Sebastien (original version)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -11431,314 +14603,268 @@ msgid ""
" - ttf2pt1: \n"
"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-"\n"
-"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:793
-msgid ""
-"drakfont Future Overview\n"
-" - Fonts import:\n"
-" pfb ( Adobe Type 1 binary )\n"
-" pfa ( Adobe Type 1 ASCII )\n"
-" ttf ( True-Type )\n"
-" pcf.gz\n"
-" Speedo\n"
-" and Bitmap (PCF, BDF, and SNF)\n"
-" - Features\n"
-" - Install fonts from any directory\n"
-" - Get windows fonts on any vfat partitions\n"
-" - Get fonts on any partitions.\n"
-" - UN-installation of any fonts (even if not installed "
-"through drakfont)\n"
-" - Support\n"
-" - Xfs\n"
-" - ghostscript & printer\n"
-" - Staroffice & printer\n"
-" - abiword\n"
-"\t - netscape\n"
-" - Koffice, Gnumeric, ... studying\n"
-" - all fonts supported by printer\n"
-" - anti-aliases by RENDER in Xfree86 .... \n"
-"\t\t\t\tsupported by KDE.\n"
-"\t\t\t\twill be supported by gnome 1.2.\n"
-"Visual Interface:\n"
-" Window interface:\n"
-" - Fontselectiondialog widget\n"
-" - Command buttons under Fontselectiondialog (like the actual "
-"frontend).\n"
-" Commands buttons:\n"
-" - import from windows partition.\n"
-" import from all fat32 partitions and look for winnt/windows/"
-"font\n"
-" and import all (delete doublon) but don't import if already "
-"exist.\n"
-" - import from directory\n"
-" look for if it exist before for each font and not delete the "
-"original.\n"
-" (replace all, no, none)\n"
-" expert options:\n"
-" ask the directory, and look for if it exist before\n"
-" if it exist ask: (replace all, no, none)\n"
-" - uninstall with list per font type\n"
-" Expert additional switch\n"
-" - option support: ghostscript, Staroffice, etc...\n"
-" check-button. (by default all check)\n"
-" - Printer Application Fonts Support...\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:862
-#, fuzzy
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiƱ"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About"
+msgstr "Dilaoskel"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:870
-msgid "Ghostscript"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font List"
+msgstr "Poent marc'haƱ"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:877
-#, fuzzy
-msgid "StarOffice"
-msgstr "Burev"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:884
-msgid "Abiword"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uninstall Fonts"
+msgstr "O tistaliañ ar RPMoù"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Get Windows Fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:891
-#, fuzzy
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Moullerez"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import Fonts"
+msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:958
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "done"
+msgstr "Graet"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1005
-#, fuzzy
-msgid "Install List"
-msgstr "StaliaƱ ar reizhiad"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "xfs restart"
+msgstr "strishaat"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1048
-msgid "click here if you are sure."
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1055
-msgid "here if no."
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Restart XFS"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1112
-msgid "Unselected All"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1116
-#, fuzzy
-msgid "Selected All"
-msgstr "Diuzit ar restr"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "type1inst building"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1120
-#, fuzzy
-msgid "Remove List"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "pfm fonts conversion"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1142 ../../standalone/drakfont_.c:1175
-msgid "Initials tests"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "ttf fonts conversion"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1145
-msgid "Copy fonts on your system"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Ghostscript referencing"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1149
-msgid "Install & convert Fonts"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Fonts conversion"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Post Install"
-msgstr "StaliaƱ"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "True Type install done"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1178
-msgid "Remove fonts on your system"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Dilezel ar staliadur"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "O prientiƱ ar staliadur"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:182
-#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "FurmadiƱ ar bladennig"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:114
-msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:125
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "could not find any font.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Reselect correct fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:130
-#, fuzzy
-msgid "disable"
-msgstr "Taolenn"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
-msgid "dismiss"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
-#, fuzzy
-msgid "reconfigure"
-msgstr "KefluniaƱ X"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no fonts found"
+msgstr "%s ket kavet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "parse all fonts"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:149
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Search installed fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:150
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:154
-#, fuzzy
-msgid "enable"
-msgstr "Taolenn"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing configuration"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:161
-msgid "Enabling servers..."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:183
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "O staliaƱ ar pakad %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:212
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "dedennus"
+msgid "Configuring..."
+msgstr "KefluniaƱ IDE"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:220
-msgid "No network adapter on your system!"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:221
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:227
-msgid "Network interface"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:228
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:235
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Skramm ket kefluniet"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
-"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
+msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Kefluniadur goude staliaƱ"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:267
-msgid "No (experts only)"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
-#, fuzzy
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "KefluniaƱ ar modem"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "KefluniaƱ ar modem"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "IP ar servijer SMB"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "IP ar servijer SMB"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:270
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
+"DHCP Server Configuration.\n"
+"\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:283
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
@@ -11748,280 +14874,536 @@ msgid ""
"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
"\t\t \n"
-"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
-"you.\n"
+"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
+"for you.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:290
-#, fuzzy
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Current configuration of `%s':\n"
+"\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current interface configuration"
+msgstr "KefluniaƱ ar modem"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:294
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "KefluniaƱ ar modem"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "No (experts only)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Kefluniadur goude staliaƱ"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:300
-#, fuzzy
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "IP ar servijer SMB"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Skramm ket kefluniet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:301
-#, fuzzy
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP ar servijer SMB"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:302
-#, fuzzy
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:303
-msgid "The DHCP start range"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Network interface"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:304
-msgid "The DHCP end range"
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:305
-msgid "The default lease (in seconds)"
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "No network adapter on your system!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:306
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:314
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Enabling servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:325
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:335
-#, fuzzy
-msgid "Configuring..."
-msgstr "KefluniaƱ IDE"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reconfigure"
+msgstr "KefluniaƱ X"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:336
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "enable"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:372
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "O staliaƱ ar pakad %s"
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disable"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:523
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:524
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:525
-#, fuzzy
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
+"browse the help system"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:531
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group :"
+msgstr "Strollad labour"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:539
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "user :"
+msgstr "Anv arveriad"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path selection"
+msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "when checked, owner and group won't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "group"
-msgstr "Strollad labour"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Set-GID"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:36
-msgid "path"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Set-UID"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "permissions"
-msgstr "parzhadur %s"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "sticky-bit"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "user"
-msgstr "Anv arveriad"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Property"
+msgstr "Paour"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:43
-msgid "Up"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr "StummĀ : %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current user"
+msgstr "Aotren an arveriad"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "browse"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:44
-#, fuzzy
-msgid "delete"
-msgstr "Dilemel"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Edit current rule"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:45
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "edit"
msgstr "Etre"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Down"
-msgstr "Graet"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "Lemel ar steudad"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:47
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "delete"
+msgstr "Dilemel"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a new rule at the end"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "add a rule"
msgstr "OuzhpennaƱ un arveriad"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:48
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Move selected rule down one level"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Down"
+msgstr "Graet"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Move selected rule up one level"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "select perm file to see/edit"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:51
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid ""
"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
"and groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "permissions"
+msgstr "parzhadur %s"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:57
-msgid "Edit curent rule"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group"
+msgstr "Strollad labour"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:58
-msgid "Up selected rule one level"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user"
+msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:59
-msgid "Down selected rule one level"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "path"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Lemel ar steudad"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Location of auto_install.cfg file"
+msgstr "O krouiƱ ur bladennig staliaƱ emgefreek"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:224
-msgid "browse"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
+"\n"
+"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Current user"
-msgstr "Aotren an arveriad"
-
-#: ../../standalone/drakperm_.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "StummĀ : %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakperm_.c:237
-msgid "Path"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:238
-#, fuzzy
-msgid "Property"
-msgstr "Paour"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No image found"
+msgstr "N'ev ket Moullerez lec'hel!\n"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:240
-msgid "sticky-bit"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation image directory"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please indicate where the installation image will be available.\n"
+"\n"
+"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
+"contents.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:241
-msgid "Set-UID"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP end ip"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:242
-msgid "Set-GID"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP start ip"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:296
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
+"range of address.\n"
+"\n"
+"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:297
-msgid "Use owner id for execution"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s (on network %s)"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outaƱ, mar plij."
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
+"server\n"
+"and a TFTP server to build an installation server.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be installable "
+"using from this computer.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:298
-msgid "Use group id for execution"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation Server Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PXE Server Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Gortozit mar plij, o prientiƱ ar staliadur"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "O termeniƱ al live surentez"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Periodic Checks"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:299
-msgid "when checked, owner and group won't be changed"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Path selection"
-msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:350
-#, fuzzy
-msgid "user :"
-msgstr "Anv arveriad"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Live surentez"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:352
-#, fuzzy
-msgid "group :"
-msgstr "Strollad labour"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Live surentez"
-#: ../../standalone/draksound_.c:46
-#, fuzzy
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "? (%s dre ziouer)"
-#: ../../standalone/draksound_.c:47
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
+"be used to connect\n"
+" to the Internet as a client.\n"
"\n"
+"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
+"are run every night.\n"
"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
+"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
+"which can accept\n"
+" connections from many clients. If your machine is only a "
+"client on the Internet, you\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
+"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
+"closed and security\n"
+" features are at their maximum\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"Security Administrator:\n"
+" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
+"be sent to this user (username or\n"
+" email)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksound_.c:54
+#: ../../standalone/draksound:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -12030,714 +15412,811 @@ msgid ""
"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:21
+#: ../../standalone/draksound:1
+#, c-format
msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:67
-#, fuzzy
-msgid "first step creation"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../standalone/draksound:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:70
-#, fuzzy
-msgid "final resolution"
-msgstr "Spister"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:71 ../../standalone/draksplash_.c:163
-#, fuzzy
-msgid "choose image file"
-msgstr "Dibabit ur restr"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generating preview ..."
+msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
-#: ../../standalone/draksplash_.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Theme name"
-msgstr "Anv rannet"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must choose an image file first!"
+msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:77
-msgid "Browse"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:87 ../../standalone/draksplash_.c:153
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "saving Bootsplash theme..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "choose image file"
+msgstr "Dibabit ur restr"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Kefluniañ servijoù"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:90
-msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of character"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:91
-msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of character"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Display logo on Console"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:92
-msgid "text width"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose color"
+msgstr "Dibabit ur skramm"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save theme"
+msgstr "StaliaƱ ar reizhiad"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "trobarzhell"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "the color of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:93
-msgid "text box height"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "the height of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:94
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "the width of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:95
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:96
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:97
-msgid "the heigth of the progress bar"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:98
-msgid "the color of the progress bar"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "text box height"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "trobarzhell"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Save theme"
-msgstr "StaliaƱ ar reizhiad"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Choose color"
-msgstr "Dibabit ur skramm"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:119
-msgid "Display logo on Console"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "text width"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:120
-msgid "Make kernel message quiet by default"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:156 ../../standalone/draksplash_.c:321
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !"
+msgid ""
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:205
-msgid "saving Bootsplash theme..."
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:428
-#, fuzzy
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme name"
+msgstr "Anv rannet"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:449
-#, fuzzy
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "final resolution"
+msgstr "Spister"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:458
-#, fuzzy
-msgid "Generating preview ..."
-msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "first step creation"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
-#: ../../standalone/draksplash_.c:506
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgid ""
+"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:46
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
msgid ""
-"XawTV isn't installed!\n"
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
-"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-"saa7134\n"
-"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"with subject \"undetected TV card\".\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
-"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanadian (Kebek)"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
-msgid "USA (broadcast)"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
-msgid "USA (cable)"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "No TV Card detected!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
-msgid "USA (cable-hrc)"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
-msgid "China (broadcast)"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Have a nice day!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
-msgid "Japan (broadcast)"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "XawTV isn't installed!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-msgid "East Europe"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Scanning for TV channels"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Gall"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Ireland"
-msgstr "Islandek"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-msgid "West Europe"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Australia"
-msgstr "a-steud"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
-msgid "Newzealand"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Area:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
-msgid "South Africa"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "TV norm:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
-msgid "Argentina"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:69
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:102
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Newzealand"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:104
-msgid "TV norm:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Gall"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:105
-msgid "Area:"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "East Europe"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:109
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "West Europe"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:116
-msgid "Scanning for TV channels"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "China (broadcast)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:120
-#, fuzzy
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:121
-msgid "XawTV isn't installed!"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Japan (broadcast)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:124
-msgid "Have a nice day!"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Kanadian (Kebek)"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:125
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "USA (cable)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:147
-msgid "No TV Card detected!"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "USA (broadcast)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:148
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"XawTV isn't installed!\n"
"\n"
"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
+"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
+"saa7134\n"
+"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
+"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+"with subject \"undetected TV card\".\n"
"\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:17
-#, fuzzy
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:18
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "primary"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:20
-msgid "Bus"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secondary"
+msgstr "%d eilenn"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:21
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:22
-#, fuzzy
-msgid "Channel"
-msgstr "NullaƱ"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Rummel"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:22
-msgid "EIDE/SCSI channel"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:23
-msgid "Bogomips"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Running \"%s\" ..."
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:23
-msgid ""
-"The GNU/Linux kernel needs to do run a calculation loop at boot time\n"
-"\t to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way "
-"to \"benchmark\" the cpu."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:26
-#, fuzzy
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure module"
+msgstr "KefluniaƱ al logodenn"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:27
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Diskouez titouroù"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Gwelet titouroù periantel"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Harddrake2 version "
+msgstr "DinoiƱ ar bladenn galet"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Poent marc'haƱ doubl %s"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Author:"
+msgstr "EmbrouiƱ"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice "
-"PCI/USB ids"
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"Version:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:29
-msgid "Location on the bus"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "About Harddrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "Marc'haƱ"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:30
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Cache size"
-msgstr "ment diaoz"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:33
-msgid "Size of the (second level) cpu cache"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:34
-msgid "Coma bug:"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:34
-msgid "Does this cpu has Cyrix 6x86 Coma bug ?"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Fields description"
+msgstr "Spisait dibarzhoù"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:35
-msgid "Cpuid family"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Skoazell"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Kuitaat"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Autodetect _modems"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Autodetect _printers"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "Parzhadur"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:35
-msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Live surentez"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outaƱ, mar plij."
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:36
-msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:37
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Model stepping"
+msgstr "O furmadiƱ"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:37
-msgid ""
-"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:38
-msgid "This field describes the device"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Old device file"
-msgstr "Diuzit ar restr"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "network printer port"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:40
-msgid "old static device name used in dev package"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Anv: "
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "2 nozelenn"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:41
-#, fuzzy
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Model name"
+msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:42
-msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Module"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Model"
msgstr "Logodenn"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:43
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "hard disk model"
+msgstr "Memor kartenn (DMA)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:44
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Media class"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:44
-msgid "Flags"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:45
-msgid "Fdiv bug"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level"
+msgstr "live"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:46
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy format"
+msgstr "FurmadiƱ"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the attended precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:49
-msgid "Is FPU present"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Halt bug"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:49
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:50
-msgid "Does FPU have an irq vector"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "F00f bug"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:50
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:51
-msgid "Early pentium were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:51
-msgid "F00f bug"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:52
-msgid "Halt bug"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Is FPU present"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:53
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the required precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Floppy format"
-msgstr "FurmadiƱ"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:55
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Fdiv bug"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Level"
-msgstr "live"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:56
-msgid "Sub generation of the cpu"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:57
-msgid "Media class"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Flags"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:57
-msgid "class of hardware device"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 ../../standalone/harddrake2_.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Model"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Module"
msgstr "Logodenn"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:58
-#, fuzzy
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Memor kartenn (DMA)"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:59
-msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Model name"
-msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:60
-msgid "Official vendor name of the cpu"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "2 nozelenn"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Anv: "
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "network printer port"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Old device file"
+msgstr "Diuzit ar restr"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:64
-msgid "Processor ID"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "This field describes the device"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:64
-msgid "the number of the processor"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Model stepping"
-msgstr "O furmadiƱ"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:65
-msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outaƱ, mar plij."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "Live surentez"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:67
-msgid "the vendor name of the device"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:68
-msgid "the vendor name of the processor"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:82
-#, fuzzy
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Kuitaat"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:83
-#, fuzzy
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "Dilesadur"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 ../../standalone/harddrake2_.c:85
-#: ../../standalone/logdrake_.c:81
-#, fuzzy
-msgid "/_Options"
-msgstr "Parzhadur"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "Dilesadur"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:87 ../../standalone/harddrake2_.c:89
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 ../../standalone/harddrake2_.c:102
-#: ../../standalone/logdrake_.c:83
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Skoazell"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:89
-msgid "/_Help..."
-msgstr "/_Skoazell..."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Coma bug"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:92
-msgid "Harddrake help"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:93
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:96
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see explanations on fields "
-"displayed on the right frame (\"Information\")"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cache size"
+msgstr "ment diaoz"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:100
-msgid "/_Report Bug"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:102
-#, fuzzy
-msgid "/_About..."
-msgstr "Marc'haƱ"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:104
-msgid "About Harddrake"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:105
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"Version:"
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "EmbrouiƱ"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Poent marc'haƱ doubl %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Harddrake2 version "
-msgstr "DinoiƱ ar bladenn galet"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Gwelet titouroù periantel"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Dilesadur"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Diskouez titouroù"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Configure module"
-msgstr "KefluniaƱ al logodenn"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Bogomips"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:137
-msgid "Run config tool"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:143
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+msgid "Channel"
+msgstr "NullaƱ"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:159
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to get its information displayed "
-"here."
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:231
-msgid "primary"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Bus"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "secondary"
-msgstr "%d eilenn"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:260
-#, fuzzy
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:260
-#, fuzzy
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:261
-#, fuzzy
-msgid "/Options"
-msgstr "Parzhadur"
+#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#, c-format
+msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:26
+#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+#: ../../standalone/livedrake:1
+#, c-format
+msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/livedrake_.c:18
-#, fuzzy
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "KemmaƱ ar spister"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:19
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/livedrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
@@ -12748,660 +16227,814 @@ msgstr ""
"eo da c'houde.\n"
"Ma n'emaƱ ket ganeoc'h gwaskit NullaƱ evit chom hep staliaƱ ar Cd-Rom-se."
-#: ../../standalone/livedrake_.c:29
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/livedrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change Cd-Rom"
+msgstr "KemmaƱ ar spister"
-#: ../../standalone/localedrake_.c:34
+#: ../../standalone/localedrake:1
+#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:56 ../../ugtk.pm_.c:284 ../../ugtk2.pm_.c:350
-msgid "logdrake"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save as.."
+msgstr "Meuziad LaƱsaƱ"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:68
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Klaskit adarre mar plij"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:75
-#, fuzzy
-msgid "/File/_New"
-msgstr "Restroù :\n"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "alert configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:75
-msgid "<control>N"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:76
-msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "load setting"
+msgstr "O furmadiƱ"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:76
-msgid "<control>O"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Restr/_EnrollaƱ"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "service setting"
+msgstr "dedennus"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:77
-msgid "<control>S"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Servijer moullaƱ"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:78
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "trobarzhell"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:79
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Restr/-"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH Server"
+msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:82
-#, fuzzy
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "Parzhadur"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:84
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Stlennvonioù"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:145
-#, fuzzy
-msgid "User"
-msgstr "Anv arveriad"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Anv ar domani"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:147
-msgid "Syslog"
-msgstr "Syslog"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:148
-msgid "Mandrake Tools Explanations"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:151
-#, fuzzy
-msgid "search"
-msgstr "Klask"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:161
-msgid "A tool to monitor your logs"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mail alert"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:162 ../../standalone/net_monitor_.c:91
-msgid "Settings"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "O prientiƱ ar staliadur"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:167
-#, fuzzy
-msgid "matching"
-msgstr "O vrasjediƱ"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:168
-msgid "but not matching"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:172
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Dibabit un obererezh"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:181
-msgid "Calendar"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "but not matching"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "matching"
+msgstr "O vrasjediƱ"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:195 ../../standalone/logdrake_.c:375
-msgid "Mail alert"
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "O prientiƱ ar staliadur"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:392
-#, fuzzy
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "search"
+msgstr "Klask"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:393
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Tools Explanation"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:400
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Syslog"
+msgstr "Syslog"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Anv ar domani"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Messages"
+msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Servijer NIS"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User"
+msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:403
-#, fuzzy
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Stlennvonioù"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:404
-#, fuzzy
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Servijer NIS"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "Parzhadur"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:405
-#, fuzzy
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Servijer NIS"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Restr/-"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:406
-#, fuzzy
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "trobarzhell"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Servijer moullaƱ"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:414
-#, fuzzy
-msgid "service setting"
-msgstr "dedennus"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Restr/_EnrollaƱ"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:415
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no more running"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>O"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:428
-#, fuzzy
-msgid "load setting"
-msgstr "O furmadiƱ"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:429
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>N"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:444
-#, fuzzy
-msgid "alert configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/File/_New"
+msgstr "Restroù :\n"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:445
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Klaskit adarre mar plij"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Save as.."
-msgstr "Meuziad LaƱsaƱ"
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Kendarvan an trede nozelenn ?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Please choose your mouse type."
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Kendarvan an trede nozelenn ?"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:53 ../../standalone/net_monitor_.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Profile "
-msgstr "marc'hañ sac'het : "
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:99
-msgid "Statistics"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "received"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Sending Speed:"
-msgstr "EnrollaƱ er restr"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "transmitted"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Receiving Speed:"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "received: "
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Connection Time: "
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:113
-msgid "Logs"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local measure"
+msgstr "Restroù lec'hel"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "average"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection complete."
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnection from Internet failed."
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnection from the Internet complete."
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:223
-msgid "Disconnection from Internet complete."
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnection from the Internet failed."
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:225
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting to the Internet "
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:226
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting from the Internet "
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:330
-#, fuzzy
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wait please, testing your connection..."
+msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:383 ../../standalone/net_monitor_.c:403
-msgid "sent: "
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:390 ../../standalone/net_monitor_.c:407
-msgid "received: "
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Time: "
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Receiving Speed:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:397
-msgid "average"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending Speed:"
+msgstr "EnrollaƱ er restr"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:400
-#, fuzzy
-msgid "Local measure"
-msgstr "Restroù lec'hel"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Profile "
+msgstr "marc'hañ sac'het : "
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:432
-msgid "transmitted"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Pakadoù hegerz"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Name/IP address of host:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:433
-msgid "received"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:453
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+msgid "Sharing of local scanners"
+msgstr "Pakadoù hegerz"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+msgid "This machine"
+msgstr "O vrasjediƱ"
-#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected host"
+msgstr "Lemel ar steudad"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Detecting devices ..."
-msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected host"
+msgstr "kavoutet %s"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
-msgid "Test ports"
-msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add host"
+msgstr "OuzhpennaƱ un arveriad"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:51 ../../standalone/scannerdrake_.c:66
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:54
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it?"
-msgstr "Mennout a rit kefluniaƱ ur voullerez ?"
+msgid "Usage of remote scanners"
+msgstr "Implij da saveteiƱ"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:57
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All remote machines"
+msgstr "Moullerezio* a-bell"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgid ""
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Select a scanner"
-msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:91
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "This %s scanner is unsupported"
+msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
-"Please select the device where your scanner is plugged"
+msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
-#, fuzzy
-msgid "choose device"
-msgstr "Trobarzhell loc'haƱ"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanner sharing to hosts: "
+msgstr "Moullerez"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:113
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:118
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Your %s scanner has been configured.\n"
-"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48
-msgid "Some devices were added:\n"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Pakadoù hegerz"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Pakadoù hegerz"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Poent marc'haƱ doubl %s"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Pakadoù hegerz"
-#: ../../steps.pm_.c:14
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Dibabit ho yezh"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:15
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Diuzit renkad ar staliadur"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiaƱ ?"
-#: ../../steps.pm_.c:16
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "DinoiƱ ar bladenn galet"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiaƱ ?"
-#: ../../steps.pm_.c:17
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "KefluniaƱ al logodenn"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:18
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Dibabit ho stokellaoueg"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "Trobarzhell loc'haƱ"
-#: ../../steps.pm_.c:19
-msgid "Security"
-msgstr "Diogelroez"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:20
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Kefluniañ reizhiadoù restroù"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Pakadoù hegerz"
-#: ../../steps.pm_.c:21
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Dilesadur"
-#: ../../steps.pm_.c:22
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:23
-msgid "Install system"
-msgstr "StaliaƱ ar reizhiad"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:25
-msgid "Add a user"
-msgstr "OuzhpennaƱ un arveriad"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:26
-msgid "Configure networking"
-msgstr "KefluniaƱ ur rouedad"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:28
-msgid "Configure services"
-msgstr "Kefluniañ servijoù"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:29
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "StaliaƱ ar c'harger loc'haƱ"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Paour"
-#: ../../steps.pm_.c:31
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "KrouiƱ ur bladennig loc'haƱ"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:33
-msgid "Configure X"
-msgstr "KefluniaƱ X"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Poent marc'haƱ doubl %s"
-#: ../../steps.pm_.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Install system updates"
-msgstr "StaliaƱ ar reizhiad"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:35
-msgid "Exit install"
-msgstr "Dilezel ar staliadur"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
-#: ../../ugtk.pm_.c:636
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgstr ""
-#: ../../ugtk2.pm_.c:711
-msgid "utopia 25"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
+msgstr "Mennout a rit kefluniaƱ ur voullerez ?"
+
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Poent marc'haƱ doubl %s"
+
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, c-format
+msgid "Some devices were added:\n"
msgstr ""
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, c-format
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Titouroù"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Burev"
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Titouroù"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Titouroù"
+msgid "Game station"
+msgstr "Teuliadur"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Titouroù"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Liesvedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgid "Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "KDE Workstation"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Mennout a rit amprouiƱ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Titouroù"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Liesvedia"
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Database"
-msgstr "Stlennvonioù"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Titouroù"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Mennout a rit amprouiƱ ar c'hefluniadur ?"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Liesvedia"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Titouroù"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Teuliadur"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
+msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet station"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+msgid "Development"
+msgstr "Diorren"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Liesvedia"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Teuliadur"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
+msgid "LSB"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Diorren"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgid "Mail"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Titouroù"
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Stlennvonioù"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "Stlennvonioù"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr "DNS/NIS"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -13410,16 +17043,15 @@ msgid "Network Computer server"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Game station"
-msgstr "Teuliadur"
+msgid "Office"
+msgstr "Burev"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -13428,196 +17060,151 @@ msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Liesvedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Liesvedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Liesvedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
+msgid "Video players and editors"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "dedennus"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Liesvedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgid "Personal Information Management"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Liesvedia"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Titouroù"
+msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "cpu number "
-#~ msgstr "Niverenn bellgomz"
-
#~ msgid ""
-#~ "You now have the opportunity to download encryption software.\n"
-#~ "\n"
-#~ "WARNING:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Due to different general requirements applicable to these software and "
-#~ "imposed\n"
-#~ "by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
-#~ "should\n"
-#~ "ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to "
-#~ "download, stock\n"
-#~ "and/or use these software.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
-#~ "infringe\n"
-#~ "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
-#~ "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure "
-#~ "serious\n"
-#~ "sanctions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
-#~ "liable\n"
-#~ "for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but "
-#~ "not\n"
-#~ "limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial "
-#~ "data and\n"
-#~ "other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to "
-#~ "be paid\n"
-#~ "pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the "
-#~ "sole\n"
-#~ "downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
-#~ "eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "For any queries relating to these agreement, please contact \n"
-#~ "Mandrakesoft, Inc.\n"
-#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-#~ "Altadena California 91001\n"
-#~ "USA"
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
#~ msgstr ""
-#~ "Tu zo deoc'h bremañ ezkargañ meziantoù gouestlet d'ar rinegouriezh.\n"
-#~ "\n"
-#~ "HO EVEZHĀ :\n"
-#~ "\n"
-#~ "Abalamour m'eo disheñvel ar pennaennoù meur o talvezout evit ar meziantoù-"
-#~ "maƱ hervez\n"
-#~ "gwiraouriezhoù disheñvel, ret eo d'an arval ha/pe arveriad en diwezh ar "
-#~ "meziantoù-mañ\n"
-#~ "gwiriañ eo aotreet da ezskargañ, mirout ha/pe implijout ar meziantoù-mañ\n"
-#~ "gouez d'al lezennoù en e/he gwiraouriezh.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ouzhpenn an arval ha/pe arveriad en diwezh a rank bezaƱ war evezh chom "
-#~ "hep terriƱ\n"
-#~ "lezennoù e/he gwiraouriezh. Ma c'hoarvezfe gant an arval ha/pe arveriad\n"
-#~ "en diwezh na zoujañ ouzh termenoù lezennoù o talvezout, e telezfe "
-#~ "kastizoù\n"
-#~ "kriz.\n"
-#~ "\n"
-#~ "E nep degouezh ne vo dalc'het Mandrakesoft nag e oberatourien na/pe e "
-#~ "bourvezerien\n"
-#~ "atebek eus nep gaou dibar, ameeun pe zarvoudus a c'hoarvezfe (ha pa vefe\n"
-#~ "zoken e-touez traoù all koll gounid, arsav aferioù, koll roadoù "
-#~ "kenwerzhel ha\n"
-#~ "kolloù arc'hant all, hag atebegezh pe zigoll diouzh an dro da vezañ "
-#~ "paeet\n"
-#~ "da heul ur barnadeg) o tont diouzh implij, perc'hennaƱ, pe zoken "
-#~ "ezkargaƱ\n"
-#~ "ar meziantoù-mañ, a c'hellfe an arval ha/pe arveriad en diwezh bezañ\n"
-#~ "grataet goude bezaƱ sinet an emglev-maƱ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evit forzh pe c'houlenn a-zivout an emglevioù-se, darempredit mar plij\n"
-#~ "Mandrakesoft, Inc.\n"
-#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-#~ "Altadena California 91001\n"
-#~ "SUA"
+#~ "Roit ho anv ostiz mar plij.\n"
+#~ "Un anv peurzoareet a zlefe bezaƱ hini o ostiz,\n"
+#~ "evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
+#~ "Gallout a rit ivez reiƱ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy configuration"
-#~ msgstr "Kefluniadur goude staliaƱ"
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgid "URL"
-#~ msgstr "URL"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "KemmaƱ ar skramm"
#, fuzzy
-#~ msgid "port"
-#~ msgstr "Paour"
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Skramm"
#, fuzzy
-#~ msgid "Url should begin with 'http:'"
-#~ msgstr "http://... a zlefe bezaƱ ar proksi"
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
#, fuzzy
-#~ msgid "login"
-#~ msgstr "Belgian"
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Lugerezh ar voullerez"
#, fuzzy
-#~ msgid "password"
-#~ msgstr "Tremenger"
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "Parzhadur"
#, fuzzy
-#~ msgid "re-type password"
-#~ msgstr "Tremenger ebet"
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Dilesadur"
#, fuzzy
-#~ msgid "The passwords don't match. Try again!"
-#~ msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Dilesadur"
-#~ msgid "Can't write file %s"
-#~ msgstr "N'hellan ket skrivaƱ e %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Dilesadur"
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lec'hiet eo ar parzhadur hoc'h eus diuzet da ouzphennaƱ evel gwrizienn "
+#~ "(/) en tu-hont\n"
+#~ "d'ar 1024vet kranenn eus ar bladenn galet, ha n'hoc'h eus ket a "
+#~ "barzhadur /boot.\n"
+#~ "Ma vennit implijout ar merour loc'haƱ LILO, taolit pled da ouzhpennaƱ ur "
+#~ "parzhadur /boot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ma zigarezit na asantiƱ krouiƱ /boot ken pell war ar bladenn (war ur "
+#~ "granenn > 1024).\n"
+#~ "Pe e implijit LILO ha ne daio ket en-dro, pe ne rit ket ha n'hoc'h eus "
+#~ "ket ezhomm a /boot"
-#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Bremanaat"
-#~ msgid "no help implemented yet.\n"
-#~ msgstr "N'ev ket skoazell.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Mennout a rit amprouiƱ ar c'hefluniadur ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Mennout a rit amprouiƱ ar c'hefluniadur ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#
#, fuzzy
-#~ msgid "Please click on a medium"
-#~ msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#~ msgid "detected on interface %s"
-#~ msgstr "kavoutet war %s"
+#~ msgid "Test ports"
+#~ msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po
index b5a671f1f..3e09ae670 100644
--- a/perl-install/share/po/bs.po
+++ b/perl-install/share/po/bs.po
@@ -22,16 +22,18 @@ msgstr ""
"Dijeljenje po-korisniku koristi grupu \"fileshare\". \n"
"Možete dodavati korisnike u ovu grupu pomoću userdrake-a."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -104,16 +106,15 @@ msgid "Country"
msgstr "Zemlja:"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Izaberite svoj jezik"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Svi"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -488,6 +489,16 @@ msgstr "Ograniči opcije komandne linije"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Omogući boot sa CDa?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Čekanje prije bootanja default preslike"
@@ -542,6 +553,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Spasi na disketu"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Prvi sektor boot particije"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -742,231 +758,6 @@ msgstr ""
"sačekajte %d sekundi do default boota.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "U redu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Da, želim da se autologiram sa ovim (korisnik, desktop)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ne, ne želim da se autologiram"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Pokreni X-Window sistem na startu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistem mod"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Teme"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Spasi izbor paketa"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "KonfiguriŔi"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Trenutno koristite %s kao boot manager.\n"
-"Kliknite na KonfiguriŔi kako bi se pokrenuo čarobnjak za podeŔavanje."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Izaberite klasu instalacije"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "NoVideo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "GreŔka"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Kopiram %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Napravi novu particiju"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Sistem instalacije"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub mod"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot mod"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Pokreni Aurora-u prilikom boota"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tradicionalni Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle Categorizing Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Datoteka"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Konfiguracija stila boota"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1122,11 +913,27 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Ne možete koristiti LVM logički volumen za tačku montiranja %s"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Izabrali ste softversku RAID particiju kao root (/).\n"
+"Nijedan bootloader nije u mogućnosti da rukuje sa ovim bez /boot particije.\n"
+"Pazite da dodate /boot particiju"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Već postoji particija sa tačkom montiranja %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Naziv Ŕtampača bi se trebao sastojati od slova, brojeva i donje linije"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Tačke montiranja moraju počinjati sa /"
@@ -1158,6 +965,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Slažete li se sa gubitkom svih particija?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "GreŔka"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1268,8 +1084,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1282,7 +1098,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1633,7 +1449,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1816,7 +1632,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2535,7 +2351,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2614,7 +2430,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2660,7 +2476,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3214,12 +3030,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
@@ -3330,6 +3148,13 @@ msgstr ""
"Ne postoji nijedna FAT particija za promjenu veličine ili upotrebu za "
"loopback (ili nije ostalo dovoljno prostora)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3843,6 +3668,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Prelazim na korak `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoć"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "rekonfiguriŔi"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "KonfiguriŔi"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4057,14 +3902,6 @@ msgstr "Sljedeći ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Izbor pojedinačnih paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoć"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4298,12 +4135,13 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ova Ŕifra je previŔe jednostavna (mora biti duga najmanje %d karaktera)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez Ŕifre"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Podesite root Ŕifru"
@@ -4364,11 +4202,6 @@ msgstr "Sigurnost"
msgid "Security Level"
msgstr "Nivo sigurnosti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "rekonfiguriŔi"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -4474,6 +4307,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Koja je vaŔa vremenska zona?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Da li želite podesiti Ŕtampanje?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Ne mogu izvrsiti fork: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Kontaktiram mirror da bih saznao listu dostupnih paketa"
@@ -4555,6 +4398,11 @@ msgstr ""
"Ako nemate nijedan od ovih CDova, kliknite na Odustani.\n"
"Ako nedostaju samo neki CDovi, isključite ih, zatim kliknite na Ok."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Svi"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4634,6 +4482,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Tražim dostupne pakete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Pronalazim pakete za unaprjeđenje"
@@ -4643,11 +4496,6 @@ msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Ne možete isključiti ovaj paket. On je već instaliran"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Tražim dostupne pakete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Tražim dostupne pakete"
@@ -4756,11 +4604,6 @@ msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Molimo izaberite vrstu vaŔeg miŔa."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Unaprijedi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Unaprijedi"
@@ -4785,17 +4628,21 @@ msgstr "Ovdje je puna lista svih dostupnih tastatura"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Molimo izaberite izgled vaŔe tastature."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Izlaz"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licencni ugovor"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "Podrazumijevano"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "DoŔlo je do greŔke"
@@ -5346,6 +5193,11 @@ msgstr "Azerbejdžanska (latinica)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenska (fonetska)"
@@ -6504,6 +6356,11 @@ msgstr "Andora"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -6920,10 +6777,10 @@ msgstr ""
"protokoli rutiranja su potrebni za složene mreže."
#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Dodjeljuje sirove uređaje blokovskim urećajima (kao Å”to su\n"
"particije hard diska) za upotrebu aplikacijama kao Ŕto je Oracle"
@@ -7203,8 +7060,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7347,8 +7204,8 @@ msgid "Exit install"
msgstr "Napusti instalaciju"
#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system updates"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install updates"
msgstr "Instaliraj sistemske update"
#: ../../steps.pm:1
@@ -7377,6 +7234,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Dodajte korisnika"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Bez Ŕifre"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Sistem instalacije"
@@ -7423,7 +7285,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Izaberite svoj jezik"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7431,6 +7293,14 @@ msgstr "Izaberite svoj jezik"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "U redu"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7609,7 +7479,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
@@ -7634,14 +7504,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafička karta"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Izlaz"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8292,43 +8154,6 @@ msgstr "Tabela particija za uređaj %s će biti zapisana na disk!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Izabrali ste softversku RAID particiju kao root (/).\n"
-"Nijedan bootloader nije u mogućnosti da rukuje sa ovim bez /boot particije.\n"
-"Pazite da dodate /boot particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Particija koju ste izabrali da dodate kao root (/) je fizički locirana "
-"iznad\n"
-"1024og cilindra hard diska, tako da nemate /boot particiju.\n"
-"Ako planirate koristiti LILO boot manager, pazite da dodate /boot particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Žalim, ali ipak neću prihvatiti kreiranje /boot particije ovdje (na cilindru "
-">1024).\n"
-"Ili ćete koristiti LILO i stvar neće raditi, ili nećete koristiti LILO pa "
-"vam ne treba ni /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Paket %s treba biti instaliran. Da li ga želite instalirati?"
@@ -8820,6 +8645,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8952,7 +8782,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9376,7 +9206,7 @@ msgstr "Spoji se na Internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -9485,13 +9315,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Host name"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Host name"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -9503,19 +9333,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Molimo unesite naziv vaŔeg računara ako ga znate.\n"
-"Neki DHCP serveri traže hostname kako bi radili.\n"
-"Naziv vaŔeg računara bi trebao biti puno-kvalifikovani naziv,\n"
-"kao Ŕto je ``mojcomp.mojlab.mojafirma.com''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -10166,6 +9983,11 @@ msgstr "Pokrenut na bootu"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Molimo unesite ime računara ili IP."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "PodeŔavanje mreže"
@@ -10176,13 +9998,8 @@ msgstr "Otkrij id mrežne karte (korisno za laptope)"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatska IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Host name"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10190,12 +10007,23 @@ msgstr "Automatska IP"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatska IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (drajver %s)"
@@ -10443,7 +10271,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Nepoznat model"
@@ -10455,6 +10283,11 @@ msgstr "Nepoznat model"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Host name"
@@ -10604,11 +10437,6 @@ msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Želite li podesiti joŔ jedan Ŕtampač?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Uklanjam Ŕtampač \"%s\" ..."
@@ -10624,8 +10452,8 @@ msgid "Remove printer"
msgstr "Ukloni Ŕtampač"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Saznaj kako koristiti ovaj Ŕtampač"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10723,11 +10551,6 @@ msgid "Printer connection type"
msgstr "Tip konekcije Ŕtampača"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Saznaj kako koristiti ovaj Ŕtampač"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Sirovi Ŕtampač"
@@ -10764,6 +10587,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Dodaj novi Ŕtampač"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalni mod"
@@ -10790,6 +10614,12 @@ msgstr ""
"Osvježi listu Ŕtampača (kako bi bili prikazani svi dostupni CUPS Ŕtampači)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr ""
+"Osvježi listu Ŕtampača (kako bi bili prikazani svi dostupni CUPS Ŕtampači)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -10820,16 +10650,6 @@ msgstr "Sistem Ŕtampe: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Da li želite podesiti Ŕtampanje?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Pripremam PrinterDrake..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Provjeravam instalirani software..."
@@ -10865,6 +10685,11 @@ msgstr "Izaberite spooler Ŕtampača"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Podrazumjevani Ŕtampač"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Instaliram pakete..."
@@ -12311,6 +12136,35 @@ msgstr ""
"konekcije Ŕtampača."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "PodeŔavam Ŕtampač \"%s\"..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Lokalni Ŕtampač"
@@ -12414,48 +12268,81 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "Restartujem sistem za Ŕtampu ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Restartuj XFS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Model je ispravan"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "NCP naziv servera nedostaje!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Štampač na udaljenom CUPS serveru"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Ukloni izabrano"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "detektovan %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Dodaj korisnika"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12514,6 +12401,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Automatska konfiguracija CUPSa"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Gotovo"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Na CUPS serveru \"%s\""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -12672,8 +12582,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -14338,6 +14248,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Molim izaberite podatke za backup..."
@@ -14589,16 +14504,6 @@ msgstr "Vrati sa hard diska"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Sigurna konekcija"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP konekcija"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Koristi quotu za backup datoteke."
@@ -15488,6 +15393,184 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Instalacija %sa nije uspjela. Javila se sljedeća greÅ”ka:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ne, ne želim da se autologiram"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Da, želim da se autologiram sa ovim (korisnik, desktop)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Pokreni X-Window sistem na startu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistem mod"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Teme"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Spasi izbor paketa"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Trenutno koristite %s kao boot manager.\n"
+"Kliknite na KonfiguriŔi kako bi se pokrenuo čarobnjak za podeŔavanje."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Izaberite klasu instalacije"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "NoVideo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Kopiram %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Napravi novu particiju"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Sistem instalacije"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub mod"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot mod"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Datoteka"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfiguracija stila boota"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -15618,6 +15701,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "PodeŔavanje Internet konekcije"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP klijent"
@@ -15631,11 +15724,6 @@ msgstr "Ethernet kartica"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -15648,11 +15736,6 @@ msgstr "Profil:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "PodeŔavanje Internet konekcije"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "PodeŔavanje Internet konekcije"
@@ -15920,8 +16003,8 @@ msgstr "Ukloni modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "izostavi raid module"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Dodaj modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15935,13 +16018,13 @@ msgstr "ako je potrebno"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "prisili"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "izostavi raid module"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Dodaj modul"
+msgid "force"
+msgstr "prisili"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15955,23 +16038,18 @@ msgstr "Ekspert područje"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Općenito"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "Kernel verzija"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "DrakFloppy greŔka: %s"
+msgid "default"
+msgstr "Podrazumijevano"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "Podrazumijevano"
+msgid "General"
+msgstr "Općenito"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15993,11 +16071,6 @@ msgstr "Veličina"
msgid "Module name"
msgstr "Naziv modula"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16663,6 +16736,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Radna grupa"
@@ -16720,11 +16798,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Port"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Verzija: %s\n"
@@ -16741,19 +16814,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -16803,6 +16863,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "particiji %s"
@@ -16971,13 +17044,13 @@ msgstr "Nivo sigurnosti"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (Default)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Nivo sigurnosti"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Nivo sigurnosti"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (Default)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -16993,7 +17066,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17002,7 +17075,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -17323,26 +17396,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Opcije"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
@@ -17359,6 +17412,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznat model"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "Nepoznat model"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Uklanjam Ŕtampač \"%s\" ..."
@@ -17414,11 +17477,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "/Pomoć/_O programu..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Pomoć"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -17453,16 +17511,21 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "Opis"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Pomoć"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Izlaz"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcije"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -17473,10 +17536,10 @@ msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Izlaz"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcije"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17575,7 +17638,7 @@ msgstr "nivo"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -17728,6 +17791,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -18197,8 +18270,8 @@ msgstr "PodeŔavanje mreže"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Čitam podatke o Å”tampaču..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Lokalni Ŕtampač"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18308,50 +18381,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Ovaj %s skener se mora podesiti iz printerdrake-a.\n"
-"Možete pokrenuti printerdrake iz Mandrake Kontrolnog centra u odjeljku "
-"Hardware."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Boot uređaj"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Molim unesite ime uređaja kojeg ćete koristiti za backup"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Ovaj %s skener nije podržan"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -18405,7 +18434,86 @@ msgstr "Kopiraj fontove na sistem"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "Boot uređaj"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "Molim unesite ime uređaja kojeg ćete koristiti za backup"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Lokalni Ŕtampač"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Ovaj %s skener se mora podesiti iz printerdrake-a.\n"
+"Možete pokrenuti printerdrake iz Mandrake Kontrolnog centra u odjeljku "
+"Hardware."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Ovaj %s skener nije podržan"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Detektovan %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Izaberite skener"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -18498,6 +18606,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Znanstvena radna stanica"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Alati za konzolu"
@@ -18573,11 +18685,13 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Mail/Groupware/News"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix mail server, Inn news server"
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -18677,6 +18791,106 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programi za upravljanje vaŔim finansijama, kao Ŕto je gnucash"
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Molimo unesite naziv vaŔeg računara ako ga znate.\n"
+#~ "Neki DHCP serveri traže hostname kako bi radili.\n"
+#~ "Naziv vaŔeg računara bi trebao biti puno-kvalifikovani naziv,\n"
+#~ "kao Ŕto je ``mojcomp.mojlab.mojafirma.com''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "DrakFloppy greŔka: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Pokreni Aurora-u prilikom boota"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Tradicionalni Monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle Monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle Categorizing Monitor"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Sigurna konekcija"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP konekcija"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Mail/Groupware/News"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix mail server, Inn news server"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Opcije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Particija koju ste izabrali da dodate kao root (/) je fizički locirana "
+#~ "iznad\n"
+#~ "1024og cilindra hard diska, tako da nemate /boot particiju.\n"
+#~ "Ako planirate koristiti LILO boot manager, pazite da dodate /boot "
+#~ "particiju"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Žalim, ali ipak neću prihvatiti kreiranje /boot particije ovdje (na "
+#~ "cilindru >1024).\n"
+#~ "Ili ćete koristiti LILO i stvar neće raditi, ili nećete koristiti LILO pa "
+#~ "vam ne treba ni /boot"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Unaprijedi"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Želite li podesiti joŔ jedan Ŕtampač?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Saznaj kako koristiti ovaj Ŕtampač"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Pripremam PrinterDrake..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Čitam podatke o Å”tampaču..."
+
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index 611f63266..40e23173d 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -23,16 +23,18 @@ msgstr ""
"La compartició per usuari utilitza el grup \"fileshare\".\n"
"Podeu utilitzar userdrake per a afegir un usuari a aquest grup."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -113,16 +115,15 @@ msgid "Country"
msgstr "Paķs"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Escolliu el vostre idioma"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Tots"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -507,6 +508,16 @@ msgstr "Limita les opcions de la lķnia d'ordres"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des de CD?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora abans d'arrencar la imatge predeterminada"
@@ -561,6 +572,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Disquet d'arrencada"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Primer sector de la partició d'arrencada"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -782,243 +798,6 @@ msgstr ""
"%d segons per arrencar en el sistema operatiu predeterminat.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "D'acord"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Sķ, vull l'entrada automątica amb aquest (usuari, escriptori)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "No, no vull l'entrada automątica"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Executa la interfķcie grąfica en iniciar el sistema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Mode de sistema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Pantalla del LILO"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Seleccioneu un tema per a\n"
-"lilo i bootsplash, \n"
-"podeu triar-los\n"
-"per separat"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Temes"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Selecció de pantalla de presentació"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configura"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Actualment utilitzeu %s com a gestor de l'arrencada\n"
-"Feu clic a 'Configura' per executar l'auxiliar de configuració."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Els temes de LILO i de Bootsplash s'han instal·lat amb čxit"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "La instal·lació dels temes ha fallat!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Avķs"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Torna a executar 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut tornar a executar LILO!\n"
-"Executa \"lilo\" com a root a la lķnia d'ordres per completar la "
-"instal·lació del tema del LILO."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Fes que initrd sigui 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "No s'ha pogut executar mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut escriure /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"No s'ha trobat el fitxer."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Escriu %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "No s'ha pogut escriure /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "No s'ha trobat el missatge de LILO"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "S'estą copiant %s a %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Fes una cņpia de seguretat de %s en %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Crea un nou tema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Mostra el tema\n"
-"sota la consola"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instal·la els temes"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Mode LILO/Grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Mode Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Executa l'Aurora durant l'arrencada"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monitor Gtk+ tradicional"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitor tradicional"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Monitor de categorització NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fitxer/_Surt"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fitxer"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1185,11 +964,30 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "No podeu utilitzar un volum lņgic LVM per al punt de muntatge %s"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Heu seleccionat una partició de programari RAID com a arrel (/).\n"
+"Aixņ no ho pot gestionar cap carregador d'arrencada sense una partició /"
+"boot.\n"
+"Per tant, assegureu-vos d'afegir una partició /boot"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ja hi ha una partició amb el punt de muntatge %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+"El nom de la impressora només pot constar de lletres, nśmeros i el carącter "
+"de subratllat"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Els punts de muntatge han de comenēar amb una /"
@@ -1223,6 +1021,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Esteu d'acord en perdre totes les particions?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1332,8 +1139,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1346,7 +1153,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1717,7 +1524,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1913,7 +1720,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2724,7 +2531,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2815,7 +2622,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2861,7 +2668,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3500,12 +3307,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sķ"
@@ -3619,6 +3428,13 @@ msgstr ""
"No hi ha cap partició FAT a la qual canviar la mida o que es pugui utilitzar "
"com a loopback (o no hi queda prou espai)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -4125,6 +3941,27 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "S'estą entrant en el pas '%s'\n"
+#
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "torna a configurar"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4344,15 +4181,6 @@ msgstr "Següent ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selecció individual de paquets"
-#
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4612,12 +4440,13 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Aquesta contrasenya és massa curta (ha de tenir com a mķnim %d carącters)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sense contrasenya"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Estableix la contrasenya de root"
@@ -4682,11 +4511,6 @@ msgstr "Seguretat"
msgid "Security Level"
msgstr "Nivell de seguretat:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "torna a configurar"
-
#
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -4796,6 +4620,17 @@ msgstr "El rellotge del vostre ordinador estą regulat per GMT"
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "En quina zona horąria us trobeu?"
+#
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Voleu configurar la impressió?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "No es pot bifurcar: %s"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
@@ -4884,6 +4719,11 @@ msgstr ""
"Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a 'Cancel·la'.\n"
"Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a 'D'acord'."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Tots"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4970,6 +4810,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "S'estan cercant els paquets disponibles..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "S'estan cercant els paquets a actualitzar"
@@ -4980,11 +4825,6 @@ msgstr "S'estan cercant els paquets ja instal·lats..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "S'estan cercant els paquets disponibles..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"S'estan cercant els paquets disponibles i reconstruint la base de dades "
@@ -5101,12 +4941,6 @@ msgstr "Si us plau, seleccioneu el tipus del vostre ratolķ."
#
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Actualitza"
-
-#
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualitza"
@@ -5132,17 +4966,21 @@ msgstr "Aquesta és la llista completa de teclats disponibles"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Si us plau, seleccioneu la disposició del vostre teclat."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Surt"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acord de llicčncia"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "predeterminat"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "S'ha produļt un error"
@@ -5710,6 +5548,11 @@ msgstr "Azerbaidjančs (llatķ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeni (fončtic)"
@@ -6871,6 +6714,11 @@ msgstr "Andorra"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -7298,10 +7146,10 @@ msgstr ""
"d'encaminament més complexos."
#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Assigna els dispositius en cru (raw) a dispositius de blocs (tals com les "
"particions de\n"
@@ -7592,8 +7440,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7737,8 +7585,8 @@ msgstr "Surt de la instal·lació"
#
#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system updates"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install updates"
msgstr "Instal·la actualitzacions del sistema"
#: ../../steps.pm:1
@@ -7767,6 +7615,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Afegeix un usuari"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Sense contrasenya"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Instal·la el sistema"
@@ -7814,7 +7667,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Escolliu el vostre idioma"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7822,6 +7675,14 @@ msgstr "Escolliu el vostre idioma"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "D'acord"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -8008,7 +7869,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -8033,14 +7894,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Targeta grąfica"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Surt"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8712,45 +8565,6 @@ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "La taula de particions de la unitat %s s'escriurą al disc!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Heu seleccionat una partició de programari RAID com a arrel (/).\n"
-"Aixņ no ho pot gestionar cap carregador d'arrencada sense una partició /"
-"boot.\n"
-"Per tant, assegureu-vos d'afegir una partició /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"La partició que heu seleccionat per afegir com a arrel (/) estą ubicada "
-"fķsicament més enllą del cilindre 1024 del disc dur, i no teniu cap "
-"partició /boot.\n"
-"Si teniu previst utilitzar el gestor d'arrencada LILO, penseu d'afegir una "
-"partició /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Fins al moment no puc acceptar crear el /boot a la unitat (a un cilindre > "
-"1024).\n"
-"O esteu utilitzant LILO, i no funcionarą, o no l'esteu utilitzant i no "
-"necessiteu el /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Cal instal·lar el paquet %s. Voleu instal·lar-lo?"
@@ -9265,6 +9079,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -9399,7 +9218,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9867,7 +9686,7 @@ msgstr "Connecta't a Internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -9989,13 +9808,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Nom de l'ordinador central"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nom de l'ordinador central"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -10007,20 +9826,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Si us plau, introduļu el nom del vostre servidor central, si el sabeu.\n"
-"Alguns servidors DHCP necessiten que el nom de l'ordinador central sigui "
-"operatiu.\n"
-"El nom ha de ser complet,\n"
-"com ara \"mybox.mylab.myco.com\"."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -10685,6 +10490,12 @@ msgstr "L'adreēa IP ha d'estar en format 1.2.3.4"
msgid "Start at boot"
msgstr "Inicia en l'arrencada"
+#
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Si us plau, introduļu el nom de l'ordinador o la IP."
+
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
@@ -10699,13 +10510,8 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP automątica"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nom de l'ordinador central"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10713,12 +10519,23 @@ msgstr "IP automątica"
msgid "Netmask"
msgstr "Submąscara de xarxa"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Adreēa IP"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP automątica"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (controlador %s)"
@@ -10969,7 +10786,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Model desconegut"
@@ -10981,6 +10798,11 @@ msgstr "Model desconegut"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Nom de l'ordinador central"
@@ -11137,12 +10959,6 @@ msgstr "S'estan configurant les aplicacions..."
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Voleu configurar una altra impressora?"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
@@ -11161,8 +10977,8 @@ msgstr "Suprimeix la impressora"
#
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Apreneu a utilitzar aquesta impressora"
#
@@ -11273,12 +11089,6 @@ msgstr "Tipus de connexió de la impressora"
#
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Apreneu a utilitzar aquesta impressora"
-
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Impressora en cru (raw)"
@@ -11317,6 +11127,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Afegiu una impressora"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Mode normal"
@@ -11345,6 +11156,13 @@ msgstr ""
"Refresca la llista d'impressores (per veure totes les impressores CUPS "
"remotes disponibles)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr ""
+"Refresca la llista d'impressores (per veure totes les impressores CUPS "
+"remotes disponibles)"
+
#
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11376,18 +11194,6 @@ msgstr ""
msgid "Printing system: "
msgstr "Sistema d'impressió: "
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Voleu configurar la impressió?"
-
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "S'estą preparant el PrinterDrake..."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
@@ -11430,6 +11236,12 @@ msgstr "Seleccioneu la cua d'impressió"
#
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Impressora predeterminada"
+
+#
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "S'estan instal·lant els paquets..."
@@ -13076,6 +12888,35 @@ msgstr ""
"seves opcions i els tipus de connexions d'impressores."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "S'estą configurant la impressora \"%s\"..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Impressores disponibles"
@@ -13197,49 +13038,86 @@ msgstr ""
msgid "Checking your system..."
msgstr "S'estą comprovant el vostre sistema..."
+#
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Reinicia l'XFS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
+#
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "El model és correcte"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Falta el nom del Servidor NCP!"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
+#
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Impressora en servidor CUPS remot"
+
+#
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Elimina la selecció"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "s'ha detectat %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Afegeix un usuari"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -13300,6 +13178,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Configuració automątica de CUPS"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Fet"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "en servidor CUPS \"%s\""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -13461,8 +13362,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -15195,6 +15096,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Seleccioneu les dades de les quals voleu fer la cņpia..."
@@ -15476,18 +15382,6 @@ msgstr "Restaura des del disc dur."
#
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Connexió segura"
-
-#
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Connexió FTP"
-
-#
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Usa la quota de disc per als fitxers de cņpia de seguretat."
@@ -16463,6 +16357,196 @@ msgstr "El cron encara no és disponible per a usuaris que no siguin root"
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Ha fallat la instal·lació de %s. S'ha produļt l'error següent:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "No, no vull l'entrada automątica"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Sķ, vull l'entrada automątica amb aquest (usuari, escriptori)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Executa la interfķcie grąfica en iniciar el sistema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Mode de sistema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Pantalla del LILO"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Seleccioneu un tema per a\n"
+"lilo i bootsplash, \n"
+"podeu triar-los\n"
+"per separat"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Temes"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Selecció de pantalla de presentació"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Actualment utilitzeu %s com a gestor de l'arrencada\n"
+"Feu clic a 'Configura' per executar l'auxiliar de configuració."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Els temes de LILO i de Bootsplash s'han instal·lat amb čxit"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "La instal·lació dels temes ha fallat!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Avķs"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Torna a executar 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut tornar a executar LILO!\n"
+"Executa \"lilo\" com a root a la lķnia d'ordres per completar la "
+"instal·lació del tema del LILO."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Fes que initrd sigui 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "No s'ha pogut executar mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut escriure /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"No s'ha trobat el fitxer."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Escriu %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "No s'ha pogut escriure /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "No s'ha trobat el missatge de LILO"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "S'estą copiant %s a %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Fes una cņpia de seguretat de %s en %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Crea un nou tema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Mostra el tema\n"
+"sota la consola"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Instal·la els temes"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Mode LILO/Grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Mode Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fitxer/_Surt"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fitxer"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -16606,6 +16690,16 @@ msgstr "Eina per a la comunicació d'errors de programació (bugs) de Mandrake"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parąmetres"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "Client DHCP"
@@ -16619,11 +16713,6 @@ msgstr "Targeta Ethernet"
msgid "Gateway"
msgstr "Passarel·la"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parąmetres"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -16636,11 +16725,6 @@ msgstr "Perfil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
@@ -16911,8 +16995,8 @@ msgstr "Elimina un mņdul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "omet els mņduls RAID"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Afegeix un mņdul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16926,13 +17010,13 @@ msgstr "si cal"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "imposa"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "omet els mņduls RAID"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Afegeix un mņdul"
+msgid "force"
+msgstr "imposa"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16946,23 +17030,18 @@ msgstr "Ąrea d'experts"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "versió del nucli"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Error del DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "predeterminat"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "predeterminat"
+msgid "General"
+msgstr "General"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16984,11 +17063,6 @@ msgstr "Mida"
msgid "Module name"
msgstr "Nom del mņdul"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17701,6 +17775,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Camķ"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "grup :"
@@ -17762,11 +17841,6 @@ msgstr "Propietat"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Camķ"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@@ -17782,23 +17856,6 @@ msgstr "navega"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "seleccioneu el fitxer perm que voleu veure/editar"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"El Drakperm s'usa per veure els fitxers que es faran servir per ajustar els "
-"permisos, propietaris i grups a través de l'msec.\n"
-"També podeu editar les vostres prņpies regles, que sobreescriuran les regles "
-"predeterminades."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Edita la regla actual"
@@ -17851,6 +17908,23 @@ msgstr "Puja"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "seleccioneu el fitxer perm que voleu veure/editar"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"El Drakperm s'usa per veure els fitxers que es faran servir per ajustar els "
+"permisos, propietaris i grups a través de l'msec.\n"
+"També podeu editar les vostres prņpies regles, que sobreescriuran les regles "
+"predeterminades."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "permisos"
@@ -18028,11 +18102,6 @@ msgstr "Administrador de seguretat:"
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Alarmes de seguretat:"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (per defecte: %s)"
-
#
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -18040,7 +18109,12 @@ msgid "Security Level:"
msgstr "Nivell de seguretat:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (per defecte: %s)"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
@@ -18053,7 +18127,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -18062,7 +18136,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
"Estąndard: Aquesta és la seguretat estąndard recomanada per a un ordinador "
"que es connectarą a Internet com a client.\n"
@@ -18452,29 +18526,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Opcions"
-
-#
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Detectada automąticament"
-
-#
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Detectada automąticament"
-
-#
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Detectada automąticament"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primari"
@@ -18490,6 +18541,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Model desconegut"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "Model desconegut"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "S'estą executant \"%s\"..."
@@ -18548,11 +18609,6 @@ msgstr "Quant al Harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Quant a..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ajuda"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -18590,17 +18646,22 @@ msgstr "Ajuda del Harddrake"
msgid "/_Fields description"
msgstr "Descripció"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ajuda"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Surt"
+
#
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Detectada automąticament"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcions"
-
#
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
@@ -18613,10 +18674,10 @@ msgstr "Detectada automąticament"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Detectada automąticament"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Surt"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcions"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
@@ -18716,7 +18777,7 @@ msgstr "nivell"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18870,6 +18931,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -19362,11 +19433,10 @@ msgstr "Perfil: "
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Configuració de xarxa"
-#
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "S'estan llegint les dades d'impressió..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Impressores disponibles"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19478,56 +19548,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"El vostre escąner %s ha estat configurat.\n"
-"Ara podeu escanejar documents utilitzant \"XSane\" des de Multimčdia/Grąfics "
-"en el menś d'aplicacions."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Aquest escąner %s s'ha de configurar amb printerdrake.\n"
-"Podeu executar printerdrake des del Centre de Control Mandrake en la secció "
-"de Maquinari."
-
-#
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "escolliu un dispositiu"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Scannerdrake no ha pogut detectar el vostre escąner %s.\n"
-"Si us plau seleccioneu el dispositiu al qual teniu connectat l'escąner"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Aquest escąner %s no és suportat"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "El %s no és compatible amb aquesta versió de Mandrake Linux."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "El %s no és compatible amb aquesta versió de Mandrake Linux."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -19584,10 +19604,96 @@ msgstr ""
"\n"
"Hi ha una impressora desconeguda connectada directament a l'ordinador."
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"El vostre escąner %s ha estat configurat.\n"
+"Ara podeu escanejar documents utilitzant \"XSane\" des de Multimčdia/Grąfics "
+"en el menś d'aplicacions."
+
+#
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "escolliu un dispositiu"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+"Scannerdrake no ha pogut detectar el vostre escąner %s.\n"
+"Si us plau seleccioneu el dispositiu al qual teniu connectat l'escąner"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Impressores disponibles"
+
#
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Detectada automąticament"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Aquest escąner %s s'ha de configurar amb printerdrake.\n"
+"Podeu executar printerdrake des del Centre de Control Mandrake en la secció "
+"de Maquinari."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Aquest escąner %s no és suportat"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "El %s no és compatible amb aquesta versió de Mandrake Linux."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "El %s no és compatible amb aquesta versió de Mandrake Linux."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Model detectat: %s %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Seleccioneu un escąner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -19682,6 +19788,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Estació de treball cientķfica"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Eines de consola"
@@ -19758,12 +19868,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache i Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Correu/Programari de grup/Notķcies"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Servidor de correu Postfix, servidor de Notķcies Inn"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Servidor de correu Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -19864,6 +19976,115 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programes per gestionar els vostres comptes, com ara el gnucash"
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si us plau, introduļu el nom del vostre servidor central, si el sabeu.\n"
+#~ "Alguns servidors DHCP necessiten que el nom de l'ordinador central sigui "
+#~ "operatiu.\n"
+#~ "El nom ha de ser complet,\n"
+#~ "com ara \"mybox.mylab.myco.com\"."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Error del DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Executa l'Aurora durant l'arrencada"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Monitor Gtk+ tradicional"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Monitor tradicional"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Monitor NewStyle"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Monitor de categorització NewStyle"
+
+#
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Connexió segura"
+
+#
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Connexió FTP"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Correu/Programari de grup/Notķcies"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Servidor de correu Postfix, servidor de Notķcies Inn"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Opcions"
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Detectada automąticament"
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Detectada automąticament"
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Detectada automąticament"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "La partició que heu seleccionat per afegir com a arrel (/) estą ubicada "
+#~ "fķsicament més enllą del cilindre 1024 del disc dur, i no teniu cap "
+#~ "partició /boot.\n"
+#~ "Si teniu previst utilitzar el gestor d'arrencada LILO, penseu d'afegir "
+#~ "una partició /boot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fins al moment no puc acceptar crear el /boot a la unitat (a un cilindre "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "O esteu utilitzant LILO, i no funcionarą, o no l'esteu utilitzant i no "
+#~ "necessiteu el /boot"
+
+#
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Actualitza"
+
+#
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Voleu configurar una altra impressora?"
+
+#
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Apreneu a utilitzar aquesta impressora"
+
+#
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "S'estą preparant el PrinterDrake..."
+
+#
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "S'estan llegint les dades d'impressió..."
+
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
index a7868b921..1105c2bac 100644
--- a/perl-install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
@@ -21,22 +21,24 @@ msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Sdķlenķ mezi u¾ivateli pou¾ķvį skupinu \"fileshare\". \n"
-"U¾ivatele lze do této skupiny pųidat pomocķ nįstroje UserDrake."
+"Sdílení mezi uživateli používÔ skupinu \"fileshare\". \n"
+"Uživatele lze do tĆ©to skupiny přidat pomocĆ­ nĆ”stroje UserDrake."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
-msgstr "Zru¹it"
+msgstr "ZruŔit"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -52,118 +54,117 @@ msgid ""
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Chcete povolit u¾ivatelłm, aby si mohli sdķlet adresįųe ve svém domovském "
-"adresįųi?\n"
-"Pokud to povolķte, u¾ivatelłm stačķ pouze kliknout na \"Sdķlet\" v "
-"aplikacķch Konqueror a Nautilus.\n"
+"Chcete povolit uživatelÅÆm, aby si mohli sdĆ­let adresÔře ve svĆ©m domovskĆ©m "
+"adresÔři?\n"
+"Pokud to povolĆ­te, uživatelÅÆm stačƭ pouze kliknout na \"SdĆ­let\" v "
+"aplikacĆ­ch Konqueror a Nautilus.\n"
"\n"
-"Lze také provést \"Vlastnķ\" povolenķ pro jednotlivé u¾ivatele.\n"
+"Lze také provést \"Vlastní\" povolení pro jednotlivé uživatele.\n"
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Chybķ potųebnż balķček %s"
+msgstr "ChybĆ­ potřebný balƭček %s"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
-"Nynķ lze provést export pųes protokol NFS nebo Samba. Vyberte prosķm, kterż "
-"chcete pou¾ķt."
+"NynĆ­ lze provĆ©st export přes protokol NFS nebo Samba. Vyberte prosĆ­m, který "
+"chcete použít."
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Balķček %s musķ bżt nainstalovįn. Chcete ho nainstalovat?"
+msgstr "Balƭček %s musĆ­ být nainstalovĆ”n. Chcete ho nainstalovat?"
#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Custom"
-msgstr "Vlastnķ"
+msgstr "VlastnĆ­"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Allow all users"
-msgstr "Povolit v¹em u¾ivatelłm"
+msgstr "Povolit vŔem uživatelům"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "No sharing"
-msgstr "Nesdķlet"
+msgstr "NesdĆ­let"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "More"
-msgstr "Vķce"
+msgstr "VĆ­ce"
#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Zde je kompletnķ seznam dostupnżch klįvesnic"
+msgstr "Zde je kompletní seznam dostupných klÔvesnic"
#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your country."
-msgstr "Jakż je typ va¹ķ my¹i?"
+msgstr "Jaký je typ vaŔí myŔi?"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Country"
-msgstr "Zemģ:"
+msgstr "Země:"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Výběr jazyka"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "V¹echno"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "Mł¾ete si zvolit dal¹ķ jazyky, které budou dostupné po instalaci"
+msgstr "Můžete si zvolit dalŔí jazyky, které budou dostupné po instalaci"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Prosķm zvolte si jazyk, kterż chcete pou¾ķvat."
+msgstr "Prosím zvolte si jazyk, který chcete používat."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Vyberte si, kterż sprįvce oken mį bżt spou¹tģn:"
+msgstr "Vyberte si, který sprĆ”vce oken mĆ” být spouÅ”těn:"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Zvolte standardnķho u¾ivatele :"
+msgstr "Zvolte standardního uživatele :"
#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Chcete pou¾ķt aboot?"
+msgstr "Chcete použít aboot?"
#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-"Mł¾u nastavit vį¹ počķtač tak, aby automaticky pųihlįsil vybraného "
-"u¾ivatele.\n"
-"Chcete pou¾ķt tuto mo¾nost?"
+"Můžu nastavit vÔŔ počƭtač tak, aby automaticky přihlĆ”sil vybranĆ©ho "
+"uživatele.\n"
+"Chcete použít tuto možnost?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Autologin"
-msgstr "Automatické pųihlį¹enķ"
+msgstr "AutomatickĆ© přihlÔŔenĆ­"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Shell"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Password (again)"
-msgstr "Heslo (podruhé)"
+msgstr "Heslo (podruhƩ)"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
@@ -191,17 +192,17 @@ msgstr "Heslo"
#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "User name"
-msgstr "U¾ivatelské jméno"
+msgstr "Uživatelské jméno"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Real name"
-msgstr "Skutečné jméno"
+msgstr "SkutečnĆ© jmĆ©no"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Accept user"
-msgstr "Vytvoųit u¾ivatele"
+msgstr "Vytvořit uživatele"
#: ../../any.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -217,70 +218,70 @@ msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
-"Zadejte u¾ivatele\n"
+"Zadejte uživatele\n"
"%s"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Add user"
-msgstr "Pųidat u¾ivatele"
+msgstr "Přidat uživatele"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Toto u¾ivatelské jméno u¾ bylo pųidįno"
+msgstr "Toto uživatelskĆ© jmĆ©no už bylo přidĆ”no"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "The user name is too long"
-msgstr "Toto u¾ivatelské jméno je pųķli¹ dlouhé"
+msgstr "Toto uživatelskĆ© jmĆ©no je příliÅ” dlouhĆ©"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "U¾ivatelské jméno mł¾e obsahovat pouze malį pķsmena, čķsla, '-' a '_'"
+msgstr "UživatelskĆ© jmĆ©no může obsahovat pouze malĆ” pĆ­smena, čƭsla, '-' a '_'"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please give a user name"
-msgstr "Prosķm zadejte u¾ivatelské jméno"
+msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too simple"
-msgstr "Toto heslo je pųķli¹ jednoduché"
+msgstr "Toto heslo je příliÅ” jednoduchĆ©"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please try again"
-msgstr "Zkuste to znovu, prosķm"
+msgstr "Zkuste to znovu, prosĆ­m"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Hesla nejsou shodnį"
+msgstr "Hesla nejsou shodnĆ”"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "(already added %s)"
-msgstr "(u¾ byl pųidįn %s)"
+msgstr "(už byl přidĆ”n %s)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
-msgstr "pųķstup k nįstrojłm pro kompilaci"
+msgstr "přístup k nĆ”strojÅÆm pro kompilaci"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to network tools"
-msgstr "pųķstup k sķ»ovżm nįstrojłm"
+msgstr "přístup k sĆ­Å„ovým nĆ”strojÅÆm"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to administrative files"
-msgstr "pųķstup k administrativnķm souborłm"
+msgstr "přístup k administrativnĆ­m souborÅÆm"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -290,12 +291,12 @@ msgstr "povolit \"su\""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
-msgstr "pųķstup k rpm nįstrojłm"
+msgstr "přístup k rpm nĆ”strojÅÆm"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to X programs"
-msgstr "pųķstup k programłm v X prostųedķ"
+msgstr "přístup k programÅÆm v X prostředĆ­"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -303,23 +304,23 @@ msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"Tady jsou v¹echny zįznamy.\n"
-"Mł¾ete pųidat dal¹ķ nebo zmģnit stįvajķcķ."
+"Tady jsou vŔechny zÔznamy.\n"
+"Můžete přidat dalŔí nebo změnit stĆ”vajĆ­cĆ­."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Jinż systém (Windows...)"
+msgstr "Jiný systém (Windows...)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Jinż systém (MacOs...)"
+msgstr "Jiný systém (MacOs...)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Jinż systém (SunOs...)"
+msgstr "Jiný systém (SunOs...)"
#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -329,32 +330,32 @@ msgstr "Linux"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Jakż typ zįznamu chcete pųidat?"
+msgstr "Jaký typ zĆ”znamu chcete přidat?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This label is already used"
-msgstr "Tato značka se ji¾ pou¾ķvį"
+msgstr "Tato značka se již používĆ”"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Musķte zadat koųenovż oddķl"
+msgstr "MusĆ­te zadat kořenový oddĆ­l"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Musķte zadat soubor s jįdrem"
+msgstr "Musƭte zadat soubor s jƔdrem"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Prįzdnį značka nenķ povolena"
+msgstr "PrĆ”zdnĆ” značka nenĆ­ povolena"
#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Default"
-msgstr "Vżchozķ"
+msgstr "Výchozí"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -369,17 +370,17 @@ msgstr "Initrd-velikost"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Append"
-msgstr "Pųipojit"
+msgstr "Připojit"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Label"
-msgstr "Značka"
+msgstr "Značka"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Unsafe"
-msgstr "Nejistż"
+msgstr "Nejistý"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -389,12 +390,12 @@ msgstr "Tabulka"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Root"
-msgstr "Koųenovż(root)"
+msgstr "Kořenový(root)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Read-write"
-msgstr "Pro čtenķ i zįpis"
+msgstr "Pro čtenĆ­ i zĆ”pis"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "Initrd"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Video mode"
-msgstr "Textovż re¾im"
+msgstr "Textový režim"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -414,22 +415,22 @@ msgstr "Obraz(image)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Default OS?"
-msgstr "Vżchozķ OS?"
+msgstr "Výchozí OS?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Povolit zavadģč OF?"
+msgstr "Povolit zavaděč OF?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Povolit spu¹tģnķ z CD?"
+msgstr "Povolit spuÅ”těnĆ­ z CD?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Prodleva pųi spu¹tģnķ"
+msgstr "Prodleva při spuÅ”těnĆ­"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -439,99 +440,109 @@ msgstr "Prodleva pro firmware"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Boot device"
-msgstr "Startovacķ zaųķzenķ"
+msgstr "StartovacĆ­ zařízenĆ­"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
-msgstr "Śvodnķ zprįva"
+msgstr "Úvodní zprÔva"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Zavįdģcķ program"
+msgstr "ZavĆ”děcĆ­ program"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Zįkladnķ nastavenķ zavįdģcķho programu"
+msgstr "ZĆ”kladnĆ­ nastavenĆ­ zavĆ”děcĆ­ho programu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Volba ''Omezenķ nastavenķ z pųķkazové ųįdky'' je bezpųedmģtné bez hesla"
+"Volba ''OmezenĆ­ nastavenĆ­ z příkazovĆ© řÔdky'' je bezpředmětnĆ© bez hesla"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Zadejte velikost pamģti v MB"
+msgstr "Zadejte velikost paměti v MB"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Povolit vķce profilł"
+msgstr "Povolit vĆ­ce profilÅÆ"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Pokud je tųeba, upųesnģte velikost pamģti (nalezeno %d MB)"
+msgstr "Pokud je třeba, upřesněte velikost paměti (nalezeno %d MB)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Vyčistit /tmp pųi ka¾dém startu"
+msgstr "Vyčistit /tmp při každĆ©m startu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Startovacķ disketa"
+msgstr "StartovacĆ­ disketa"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "restrict"
-msgstr "omezenķ"
+msgstr "omezenĆ­"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Omezenķ nastavenķ z pųķkazové ųįdky"
+msgstr "OmezenĆ­ nastavenĆ­ z příkazovĆ© řÔdky"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Povolit spuÅ”těnĆ­ z CD?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Prodleva pųed automatickżm spu¹tģnķm"
+msgstr "Prodleva před automatickým spuÅ”těnĆ­m"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "compact"
-msgstr "kompaktnķ"
+msgstr "kompaktnĆ­"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Compact"
-msgstr "Kompaktnķ"
+msgstr "KompaktnĆ­"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Instalace zavįdģcķho programu"
+msgstr "Instalace zavĆ”děcĆ­ho programu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Prvnķ sektor zavįdģcķho diskového oddķlu"
+msgstr "PrvnĆ­ sektor zavĆ”děcĆ­ho diskovĆ©ho oddĆ­lu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Prvnķ sektor disku (MBR)"
+msgstr "PrvnĆ­ sektor disku (MBR)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kam chcete nainstalovat zavįdģcķ program?"
+msgstr "Kam chcete nainstalovat zavĆ”děcĆ­ program?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -546,12 +557,17 @@ msgstr "Instalace SILO"
#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Skip"
-msgstr "Pųeskočit"
+msgstr "Přeskočit"
#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Spou¹tģcķ disketa"
+msgstr "SpouÅ”těcĆ­ disketa"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "PrvnĆ­ sektor zavĆ”děcĆ­ho diskovĆ©ho oddĆ­lu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -562,41 +578,41 @@ msgid ""
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Rozhodli jste se nainstalovat zavadģč systému na oddķl.\n"
-"To znamenį, ¾e ji¾ zavadģč na disku, ze kterého spou¹tķte systém nģjakż je "
-"(napų. System Commander).\n"
+"Rozhodli jste se nainstalovat zavaděč systĆ©mu na oddĆ­l.\n"
+"To znamenĆ”, že již zavaděč na disku, ze kterĆ©ho spouÅ”tĆ­te systĆ©m nějaký je "
+"(např. System Commander).\n"
"\n"
-"Ze kterého disku spou¹tķte systém?"
+"Ze kterého disku spouŔtíte systém?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Vytvįųķm startovacķ disketu"
+msgstr "VytvÔřím startovacĆ­ disketu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Vlo¾te disketu do %s"
+msgstr "Vložte disketu do %s"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Zvolte mechaniku, kde chcete vytvoųit startovacķ disketu"
+msgstr "Zvolte mechaniku, kde chcete vytvořit startovacĆ­ disketu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Second floppy drive"
-msgstr "druhé mechaniky"
+msgstr "druhƩ mechaniky"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First floppy drive"
-msgstr "prvnķ mechaniky"
+msgstr "prvnĆ­ mechaniky"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Bohu¾el nenķ dostupnį ¾įdnį disketovį mechanika"
+msgstr "Bohužel není dostupnÔ žÔdnÔ disketovÔ mechanika"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -613,13 +629,13 @@ msgid ""
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
"%s"
msgstr ""
-"Pomocķ startovacķ diskety mł¾ete spustit Linux bez pou¾itķ normįlnķho\n"
-"zavįdģcķho programu (bootloader). To je u¾itečné pokud nechcete instalovat\n"
-"LILO (nebo Grub), nebo jinż operačnķ systém odstranķ LILO, nebo LILO\n"
-"na va¹em počķtači nefunguje. Vlastnķ startovacķ disketa také mł¾e bżt\n"
-"pou¾ita spolu s \"Mandrake zįchrannżm diskem\" (rescue image), co¾ "
+"Pomocí startovací diskety můžete spustit Linux bez použití normÔlního\n"
+"zavĆ”děcĆ­ho programu (bootloader). To je užitečnĆ© pokud nechcete instalovat\n"
+"LILO (nebo Grub), nebo jiný operačnĆ­ systĆ©m odstranĆ­ LILO, nebo LILO\n"
+"na vaÅ”em počƭtači nefunguje. VlastnĆ­ startovacĆ­ disketa takĆ© může být\n"
+"použita spolu s \"Mandrake zÔchranným diskem\" (rescue image), což "
"poskytuje\n"
-"śčinnou pomoc pųi havįrii systému. Chcete vytvoųit startovacķ disketu?\n"
+"ĆŗÄinnou pomoc při havĆ”rii systĆ©mu. Chcete vytvořit startovacĆ­ disketu?\n"
"%s"
#: ../../any.pm:1
@@ -633,9 +649,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"(VAROVĮNĶ! Pro koųenovż oddķl pou¾ķvįte XFS, vytvoųenķ \n"
-"spou¹tģcķ diskety bude zųejmģ neśspģ¹né, proto¾e XFS\n"
-"potųebuje velmi velkż ovladač)"
+"(VAROVƁNƍ! Pro kořenový oddĆ­l používĆ”te XFS, vytvořenĆ­ \n"
+"spouÅ”těcĆ­ diskety bude zřejmě neĆŗspěŔnĆ©, protože XFS\n"
+"potřebuje velmi velký ovladač)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -655,27 +671,27 @@ msgid ""
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-"Pomocķ startovacķ diskety je mo¾né spustit systém Linux bez zįvislosti na\n"
-"zavadģči systému. To je u¾itečné tųeba v pųķpadģ, ¾e nechcete instalovat "
+"Pomocí startovací diskety je možné spustit systém Linux bez zÔvislosti na\n"
+"zavaděči systĆ©mu. To je užitečnĆ© třeba v případě, že nechcete instalovat "
"SILO\n"
-"na počķtač, nebo jinż operačnķ systém SILO pųepsal nebo SILO nepracuje "
-"sprįvnģ\n"
-"s hardwarovou konfiguracķ. Vlastnķ startovacķ disketa je také u¾itečnį "
+"na počƭtač, nebo jiný operačnĆ­ systĆ©m SILO přepsal nebo SILO nepracuje "
+"sprĆ”vně\n"
+"s hardwarovou konfiguracĆ­. VlastnĆ­ startovacĆ­ disketa je takĆ© užitečnĆ” "
"tehdy,\n"
-"pokud je potųeba provést opravu systému po pųedchozķm selhįnķ.\n"
+"pokud je potřeba provĆ©st opravu systĆ©mu po předchozĆ­m selhĆ”nĆ­.\n"
"\n"
-"Pokud chcete vytvoųit startovacķ disketu, vlo¾te disketu do mechaniky\n"
-"a stisknģte \"OK\"."
+"Pokud chcete vytvořit startovacĆ­ disketu, vložte disketu do mechaniky\n"
+"a stiskněte \"OK\"."
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Zavįdģcķ program nelze nainstalovat na oddķl %s\n"
+msgstr "ZavĆ”děcĆ­ program nelze nainstalovat na oddĆ­l %s\n"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "nenķ dost mķsta v adresįųi /boot"
+msgstr "nenĆ­ dost mĆ­sta v adresÔři /boot"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
@@ -710,7 +726,7 @@ msgstr "spoustecich parametru, nebo 'c' pro prikazovou radku."
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Stisknete ENTER pro start vybraného OS, 'e' pro upravu"
+msgstr "Stisknete ENTER pro start vybranƩho OS, 'e' pro upravu"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -753,12 +769,12 @@ msgstr "Grub"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO s textovou nabķdkou"
+msgstr "LILO s textovou nabĆ­dkou"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO s grafickou nabķdkou"
+msgstr "LILO s grafickou nabĆ­dkou"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
@@ -786,262 +802,25 @@ msgstr ""
"pockejte %d vterin pro automaticky start.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ano, chci automatické pųihlį¹enķ s tķmto (u¾ivatelem, desktopem)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ne, nechci automatické pųihlį¹enķ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Spustit grafické prostųedķ pųi startu systému"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Systémovż re¾im"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Obrazovka LiLo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vyberte téma pro\n"
-"LiLo a Bootsplash,\n"
-"mł¾ete je vybrat\n"
-"ka¾dé zvlį¹»"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Témata"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Vżbģr zavįdģcķho obrįzku"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Nastavit"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Jako sprįvce zavįdģnķ nynķ pou¾ķvįte %s.\n"
-"Pokud chcete spustit prłvodce nastavenķm, klepnģte na Nastavit."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Instalace témat pro LiLo a Bootsplash provedena śspģ¹nģ!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Instalace témata selhala!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Poznįmka"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Znovu spustit 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Nelze znovu spustit LiLo!\n"
-"Chcete-li dokončit instalaci tématu pro LiLo, spus»te na pųķkazové ųįdce "
-"\"lilo\" jako u¾ivatel root."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Provést initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Nelze spustit mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Nelze zapsat soubor /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Soubor nebyl nalezen."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Zapsat %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Nelze zapsat soubor /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Zprįva LiLo nebyla nalezena"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Kopķruji %s do %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Zįlohuji %s do %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Vytvoųit nové téma"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Zobrazit téma\n"
-"na konzoli"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instalovat témata"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Re¾im Lilo/Grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Re¾im Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Spustit Auroru pųi startu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Tradičnķ GTK+ monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tradičnķ monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Novģj¹ķ monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Novģj¹ķ zatųķdģnż monitor "
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>K"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Soubor/U_končit"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Soubor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Nastavenķ stylu zavįdģnķ"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
-msgstr "chybķ consolehelper"
+msgstr "chybĆ­ consolehelper"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "kdesu missing"
-msgstr "chybķ kdesu"
+msgstr "chybĆ­ kdesu"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Sejmuté obrazovky budou dostupné po instalaci v adresįųi %s"
+msgstr "SejmutĆ© obrazovky budou dostupnĆ© po instalaci v adresÔři %s"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Nelze provést sejmutķ obrazovky pųed rozdģlenķm diskł"
+msgstr "Nelze provĆ©st sejmutĆ­ obrazovky před rozdělenĆ­m diskÅÆ"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
@@ -1081,7 +860,7 @@ msgstr "KB"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
-msgstr "Spojené stįty americké"
+msgstr "SpojenƩ stƔty americkƩ"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -1092,17 +871,17 @@ msgstr "Rakousko"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Italy"
-msgstr "Itįlie"
+msgstr "ItƔlie"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands"
-msgstr "Nizozemķ"
+msgstr "NizozemĆ­"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sweden"
-msgstr "©védsko"
+msgstr "Švédsko"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -1112,17 +891,17 @@ msgstr "Norsko"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Greece"
-msgstr "Ųecko"
+msgstr "Řecko"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Germany"
-msgstr "Nģmecko"
+msgstr "Německo"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Czech Republic"
-msgstr "Českį republika"
+msgstr "ČeskÔ republika"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
@@ -1142,22 +921,22 @@ msgstr "Costa Rica"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Chyba pųi otevķrįnķ %s pro zįpis: %s"
+msgstr "Chyba při otevĆ­rĆ”nĆ­ %s pro zĆ”pis: %s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nic nedģlat"
+msgstr "Nic nedělat"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Nenķ dostatek mķsta pro automatické rozdģlenķ disku"
+msgstr "NenĆ­ dostatek mĆ­sta pro automatickĆ© rozdělenĆ­ disku"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Nelze pou¾ķt kryptovanż souborovż systém na pųipojenż bod %s"
+msgstr "Nelze použít kryptovaný souborový systĆ©m na připojený bod %s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1165,38 +944,54 @@ msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Pro tento pųķpojnż bod potųebujete opravdovż souborovż systém (ext2/ext3, "
+"Pro tento přípojný bod potřebujete opravdový souborový systĆ©m (ext2/ext3, "
"ReiserFS, XFS nebo JFS)\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Tento adresįų musķ kromģ koųenového souborového systému złstat"
+msgstr "Tento adresÔř musĆ­ kromě kořenovĆ©ho souborovĆ©ho systĆ©mu zÅÆstat"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Nelze pou¾ķt LVM Logického disku na pųipojenż bod %s"
+msgstr "Nelze použít LVM LogickĆ©ho disku na připojený bod %s"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Zvolili jste softwarovou RAID oddĆ­l jako kořenový oddĆ­l (/).\n"
+"S tĆ­m se nenĆ­ schopný vypořÔdat žÔdný zavĆ”děcĆ­ program bez použitĆ­ oddĆ­lu\n"
+"/boot. Ujistěte se prosĆ­m, že tento oddĆ­l mĆ”te."
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Oddķl s pųķpojnżm bodem %s u¾ existuje\n"
+msgstr "OddĆ­l s přípojným bodem %s už existuje\n"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "NĆ”zev fronty může obsahovat pouze pĆ­smena, čƭslice a podtržítko"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Pųķpojné body (mount points) musķ začķnat '/'"
+msgstr "PřípojnĆ© body (mount points) musĆ­ začƭnat '/'"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Nemł¾ete pou¾ķt ReiserFS pro oddķl men¹ķ ne¾ 32MB"
+msgstr "Nemůžete použít ReiserFS pro oddíl menŔí než 32MB"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Nemł¾ete pou¾ķt JFS pro oddķl men¹ķ ne¾ 16MB"
+msgstr "Nemůžete použít JFS pro oddíl menŔí než 16MB"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1208,13 +1003,22 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Nemł¾u pųečķst va¹i tabulku oddķlł zaųķzenķ %s, je pro mģ pųķli¹ poru¹enį :"
+"Nemůžu přečƭst vaÅ”i tabulku oddĆ­lÅÆ zařízenĆ­ %s, je pro mě příliÅ” poruÅ”enĆ” :"
"(\n"
-"Mł¾u se pokusit pokračovat v či¹tģnķ ¹patnżch oddķlł (V©ECHNA\n"
-"DATA budou ztracena!). Jinį mo¾nost je zakįzat DrakX mģnit tabulku\n"
-"oddķlł (chyba je %s)\n"
+"Můžu se pokusit pokračovat v čiÅ”těnĆ­ Å”patných oddĆ­lÅÆ (VÅ ECHNA\n"
+"DATA budou ztracena!). JinĆ” možnost je zakĆ”zat DrakX měnit tabulku\n"
+"oddĆ­lÅÆ (chyba je %s)\n"
"\n"
-"Souhlasķte s tķm, ¾e pųķjdete o v¹echny oddķly?\n"
+"SouhlasĆ­te s tĆ­m, že příjdete o vÅ”echny oddĆ­ly?\n"
+
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1229,52 +1033,52 @@ msgstr "s /usr"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "simple"
-msgstr "jednoduchż"
+msgstr "jednoduchý"
#: ../../fs.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Formįtuji oddķl %s"
+msgstr "FormƔtuji oddƭl %s"
#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "chyba odpojovįnķ %s: %s"
+msgstr "chyba odpojovƔnƭ %s: %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "pųipojenķ oddķlu %s v adresįųi %s selhalo"
+msgstr "připojenĆ­ oddĆ­lu %s v adresÔři %s selhalo"
#: ../../fs.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Formįtuji oddķl %s"
+msgstr "FormƔtuji oddƭl %s"
#: ../../fs.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "Kopķruji %s"
+msgstr "KopĆ­ruji %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formįtuji oddķl %s"
+msgstr "FormƔtuji oddƭl %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Vytvįųķm a formįtuji soubor %s"
+msgstr "VytvÔřím a formĆ”tuji soubor %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "nevķm jak naformįtovat %s na typ %s"
+msgstr "nevƭm jak naformƔtovat %s na typ %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s formįtovįnķ %s skončilo chybou"
+msgstr "%s formĆ”tovĆ”nĆ­ %s skončilo chybou"
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1287,12 +1091,12 @@ msgid ""
"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Kliknģte na \"OK\", pokud chcete smazat v¹echna data a oddķly na tomto\n"
-"pevném disku. Buļte opatrnķ, po odkliknutķ nelze obnovit ¾įdnį dųķvģj¹ķ "
+"Klikněte na \"OK\", pokud chcete smazat vÅ”echna data a oddĆ­ly na tomto\n"
+"pevnĆ©m disku. Buďte opatrnĆ­, po odkliknutĆ­ nelze obnovit žÔdnĆ” dřívějŔí "
"data\n"
-"ani oddķly a to i pro Windows.\n"
+"ani oddĆ­ly a to i pro Windows.\n"
"\n"
-"Kliknutķm na \"Zru¹it\" zru¹ķte tuto operaci bez ztrįty dat a oddķlł na "
+"Kliknutím na \"ZruŔit\" zruŔíte tuto operaci bez ztrÔty dat a oddílů na "
"disku."
#: ../../help.pm:1
@@ -1302,8 +1106,8 @@ msgid ""
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Vyberte disk, kterż chcete smazat pro instalaci Mandrake Linux.\n"
-"Pamatujte na to, ¾e v¹echna data budou ztracena a nelze je ji¾ obnovit!"
+"Vyberte disk, který chcete smazat pro instalaci Mandrake Linux.\n"
+"Pamatujte na to, že vŔechna data budou ztracena a nelze je již obnovit!"
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1323,8 +1127,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1337,7 +1141,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1355,36 +1159,36 @@ msgid ""
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated with the card."
msgstr ""
-"Zde jsou shromį¾dģny rłzné informace, které se vztahujķ k tomuto počķtači.\n"
-"V zįvislosti na tom, zda je či nenķ pųķtomen danż hardware, mł¾ete nebo\n"
-"nemusķte vidģt tyto polo¾ky: \n"
+"Zde jsou shromÔžděny rÅÆznĆ© informace, kterĆ© se vztahujĆ­ k tomuto počƭtači.\n"
+"V zĆ”vislosti na tom, zda je či nenĆ­ přítomen daný hardware, můžete nebo\n"
+"nemusĆ­te vidět tyto položky: \n"
"\n"
-" * \"My¹\": pokud je zji¹tģna my¹, mł¾ete zde zmģnit jejķ nastavenķ.\n"
+" * \"MyÅ”\": pokud je zjiÅ”těna myÅ”, můžete zde změnit jejĆ­ nastavenĆ­.\n"
"\n"
-" * \"Klįvesnice\": zkontrolujte nastavenķ rozlo¾enķ klįves, kliknutķm na "
-"tlačķtko\n"
-"lze zmģnit rozlo¾enķ klįves, pokud je to nutné.\n"
+" * \"KlÔvesnice\": zkontrolujte nastavení rozložení klÔves, kliknutím na "
+"tlačƭtko\n"
+"lze změnit rozloženĆ­ klĆ”ves, pokud je to nutnĆ©.\n"
"\n"
-" * \"Časové pįsmo\": instalačnķ program se pokusķ odhadnout časové pįsmo na\n"
-"zįkladģ vįmi vybraného jazyka. To ale nemusķ souhlasit, stejnģ jako v "
-"pųķpadģ\n"
-"rozlo¾enķ klįvesnice mł¾ete ¾ķt v jiné zemi a proto je zde umo¾nģno zmģnit\n"
-"časovou zónu, ve které se nynķ nachįzķte.\n"
+" * \"ČasovĆ© pĆ”smo\": instalačnĆ­ program se pokusĆ­ odhadnout časovĆ© pĆ”smo na\n"
+"zĆ”kladě vĆ”mi vybranĆ©ho jazyka. To ale nemusĆ­ souhlasit, stejně jako v "
+"případě\n"
+"rozloženĆ­ klĆ”vesnice můžete žít v jinĆ© zemi a proto je zde umožněno změnit\n"
+"časovou zónu, ve kterĆ© se nynĆ­ nachĆ”zĆ­te.\n"
"\n"
-" * \"Tiskįrna\": Kliknutķm na tlačķtko \"Bez tiskįrny\" se spustķ prłvodce\n"
-"nastavenķm tiskįrny. V odpovķdajķcķ kapitole v \"U¾ivatelské pųķručce\" se\n"
-"dozvķte vķce o tom, jak tiskįrnu nastavit. Rozhranķ, které je v nķ popsané, "
+" * \"TiskĆ”rna\": KliknutĆ­m na tlačƭtko \"Bez tiskĆ”rny\" se spustĆ­ prÅÆvodce\n"
+"nastavenĆ­m tiskĆ”rny. V odpovĆ­dajĆ­cĆ­ kapitole v \"UživatelskĆ© příručce\" se\n"
+"dozvƭte vƭce o tom, jak tiskƔrnu nastavit. Rozhranƭ, kterƩ je v nƭ popsanƩ, "
"je\n"
-"podobné rozhranķ pou¾itému pųi této instalaci.\n"
+"podobnĆ© rozhranĆ­ použitĆ©mu při tĆ©to instalaci.\n"
"\n"
-" * \"Zvukovį karta\": pokud byla pųi instalaci detekovįna zvukovį karta, je\n"
-"zde zobrazena. Pųi instalaci nenķ mo¾né nic mģnit.\n"
+" * \"ZvukovĆ” karta\": pokud byla při instalaci detekovĆ”na zvukovĆ” karta, je\n"
+"zde zobrazena. Při instalaci nenĆ­ možnĆ© nic měnit.\n"
"\n"
-" * \"TV karta\": pokud byla detekovįna televiznķ karta, je zde zobrazena.\n"
-"Pųi instalaci nenķ mo¾né nic mģnit.\n"
+" * \"TV karta\": pokud byla detekovƔna televiznƭ karta, je zde zobrazena.\n"
+"Při instalaci nenĆ­ možnĆ© nic měnit.\n"
"\n"
-" * \"ISDN karta\": pokud byla detekovįna ISDN karta, je zde zobrazena.\n"
-"Kliknutķm na tlačķtko mł¾ete mģnit parametry pro tuto kartu."
+" * \"ISDN karta\": pokud byla detekovƔna ISDN karta, je zde zobrazena.\n"
+"KliknutĆ­m na tlačƭtko můžete měnit parametry pro tuto kartu."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1429,36 +1233,36 @@ msgid ""
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"Yaboot je zavadģč pro počķtače Macintosh. Umo¾ņuje spou¹tģt jak GNU/Linux, "
-"MacOS tak i MacOSX, pokud jsou na počķtači nainstalovįny. Ve vģt¹inģ\n"
-"pųķpadł jsou tyto operačnķ systémy sprįvnģ detekovįny. Pokud nejsou, mł¾ete\n"
-"zde na této obrazovce pųidat zįznamy ručnģ. Dejte si ale pozor na sprįvnou\n"
-"volbu parametrł.\n"
+"Yaboot je zavaděč pro počƭtače Macintosh. Umožňuje spouÅ”tět jak GNU/Linux, "
+"MacOS tak i MacOSX, pokud jsou na počƭtači nainstalovĆ”ny. Ve větÅ”ině\n"
+"případÅÆ jsou tyto operačnĆ­ systĆ©my sprĆ”vně detekovĆ”ny. Pokud nejsou, můžete\n"
+"zde na tĆ©to obrazovce přidat zĆ”znamy ručně. Dejte si ale pozor na sprĆ”vnou\n"
+"volbu parametrÅÆ.\n"
"\n"
-"Yaboot mį tyto hlavnķ volby:\n"
+"Yaboot mĆ” tyto hlavnĆ­ volby:\n"
"\n"
-" * Śvodnķ hlį¹ka: jednoduchį textovį zprįva, kterį je zobrazena pųed "
-"vżzvou.\n"
+" * ÚvodnĆ­ hlÔŔka: jednoduchĆ” textovĆ” zprĆ”va, kterĆ” je zobrazena před "
+"výzvou.\n"
"\n"
-" * Spou¹tģcķ zaųķzenķ: udįvį mķsto, kde jsou informace potųebné pro "
-"spu¹tģnķ\n"
-"GNU/Linuxu. Obyčejnģ je to bootstrap oddķl, kterż byl vytvoųen ji¾ pųedtķm.\n"
+" * SpouÅ”těcĆ­ zařízenĆ­: udĆ”vĆ” mĆ­sto, kde jsou informace potřebnĆ© pro "
+"spuÅ”těnĆ­\n"
+"GNU/Linuxu. Obyčejně je to bootstrap oddĆ­l, který byl vytvořen již předtĆ­m.\n"
"\n"
-" * Prodleva pro Firmware: na rozdķl od zavadģče LILO jsou zde dvģ prodlevy.\n"
-"Prvnķ prodleva v sekundįch umo¾ņuje zvolit mezi spu¹tģnķm CD, OF boot,\n"
+" * Prodleva pro Firmware: na rozdƭl od zavaděče LILO jsou zde dvě prodlevy.\n"
+"PrvnĆ­ prodleva v sekundĆ”ch umožňuje zvolit mezi spuÅ”těnĆ­m CD, OF boot,\n"
"MacOS nebo Linuxu.\n"
"\n"
-" * Prodleva pro jįdro: tato prodleva je podobnį prodlevģ pro LILO.\n"
-"Udįvį v nįsobcķch 0,1 vteųiny jak dlouho se čekį, ne¾ se zavede \n"
-"vżchozķ jįdro.\n"
+" * Prodleva pro jĆ”dro: tato prodleva je podobnĆ” prodlevě pro LILO.\n"
+"UdĆ”vĆ” v nĆ”sobcĆ­ch 0,1 vteřiny jak dlouho se čekĆ”, než se zavede \n"
+"výchozí jÔdro.\n"
"\n"
-" * Povolit spu¹tģnķ z CD?: tato volba dovoluje pou¾ķt \"C\" pro spu¹tģnķ "
+" * Povolit spuÅ”těnĆ­ z CD?: tato volba dovoluje použít \"C\" pro spuÅ”těnĆ­ "
"CD.\n"
"\n"
-" * Povolit OF Boot?: tato volba dovoluje pou¾ķt \"N\" pro spu¹tģnķ Open "
+" * Povolit OF Boot?: tato volba dovoluje použít \"N\" pro spuÅ”těnĆ­ Open "
"Firm.\n"
"\n"
-" * Vżchozķ OS: vyberte vżchozķ OS, kterż se spustķ po uplynutķ prodlevy."
+" * Výchozí OS: vyberte výchozí OS, který se spustí po uplynutí prodlevy."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1509,52 +1313,52 @@ msgid ""
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
-"Pro Yaboot, pro dal¹ķ operačnķ systémy, pro alternativnķ jįdra nebo pro\n"
-"zįchrannż disk lze zde zadat dal¹ķ parametry.\n"
+"Pro Yaboot, pro dalŔí operačnĆ­ systĆ©my, pro alternativnĆ­ jĆ”dra nebo pro\n"
+"zÔchranný disk lze zde zadat dalŔí parametry.\n"
"\n"
-"Pro jiné OS je mo¾né zadat pouze nįzev a hlavnķ oddķl.\n"
+"Pro jiné OS je možné zadat pouze nÔzev a hlavní oddíl.\n"
"\n"
-"Pro Linux je nģkolik dal¹ķch mo¾nostķ:\n"
+"Pro Linux je několik dalŔích možnostĆ­:\n"
"\n"
-" * Jmenovka: je to jednoduché jméno, které mł¾ete napsat do pųķkazového\n"
-"ųįdku pro Yaboot pro zvolenķ daného systému.\n"
+" * Jmenovka: je to jednoduchĆ© jmĆ©no, kterĆ© můžete napsat do příkazovĆ©ho\n"
+"řÔdku pro Yaboot pro zvolenĆ­ danĆ©ho systĆ©mu.\n"
"\n"
-" * Obraz: je to jméno jįdra, ze kterého se spustķ systém. Typicky je to "
+" * Obraz: je to jmƩno jƔdra, ze kterƩho se spustƭ systƩm. Typicky je to "
"vmlinux\n"
-"či obdoba slova vmlinux s pųķponami.\n"
+"či obdoba slova vmlinux s příponami.\n"
"\n"
-" * Root: koųenové zaųķzenķ \"/\" pųi instalaci Linuxu.\n"
+" * Root: kořenovĆ© zařízenĆ­ \"/\" při instalaci Linuxu.\n"
"\n"
-" * Pųidat volby: na počķtačķch Apple potųebuje jįdro dal¹ķ parametry, aby "
+" * Přidat volby: na počƭtačƭch Apple potřebuje jĆ”dro dalŔí parametry, aby "
"se\n"
-"sprįvnģ nastavil hardware pro video, či provedla emulace tlačķtek my¹i\n"
-"na klįvesnici, proto¾e my¹ u počķtače Apple nemį druhé a tųetķ tlačķtko.\n"
-"Zde jsou nģjaké pųķklady:\n"
+"sprĆ”vně nastavil hardware pro video, či provedla emulace tlačƭtek myÅ”i\n"
+"na klĆ”vesnici, protože myÅ” u počƭtače Apple nemĆ” druhĆ© a třetĆ­ tlačƭtko.\n"
+"Zde jsou nějakĆ© příklady:\n"
"\n"
" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" * Initrd: tato volba je určena moduly, které se musķ nahrįt do pamģti "
-"je¹tģ\n"
-"dųķve, ne¾ je pųķstupnż spou¹tģcķ oddķl, či v pųķpadģ opravy systému.\n"
+" * Initrd: tato volba je určena moduly, kterĆ© se musĆ­ nahrĆ”t do paměti "
+"jeÅ”tě\n"
+"dříve, než je přístupný spouÅ”těcĆ­ oddĆ­l, či v případě opravy systĆ©mu.\n"
"\n"
-" * Velikost initrd: vżchozķ velikost ramdisku je 4,096 bytł. Pokud "
-"potųebujete\n"
-"vģt¹ķ velikost, zadejte sem potųebnou hodnotu.\n"
+" * Velikost initrd: výchozí velikost ramdisku je 4,096 bytů. Pokud "
+"potřebujete\n"
+"větŔí velikost, zadejte sem potřebnou hodnotu.\n"
"\n"
-" * Read-write: bģ¾nģ je \"root\" oddķl pųipojen nejdųķve v re¾imu pouze pro\n"
-"čtenķ, aby se provedlo otestovįnķ systému pųed tķm, ne¾ se pou¾ije pro bģh.\n"
-"Zde je mo¾né toto chovįnķ zmģnit.\n"
+" * Read-write: běžně je \"root\" oddĆ­l připojen nejdříve v režimu pouze pro\n"
+"čtenĆ­, aby se provedlo otestovĆ”nĆ­ systĆ©mu před tĆ­m, než se použije pro běh.\n"
+"Zde je možnĆ© toto chovĆ”nĆ­ změnit.\n"
"\n"
-" * Bez grafiky: grafické zaųķzenķ na počķtačķch Apple je nģkdy "
-"problematické\n"
-"a tak je mo¾né zadat tuto volbu a zvolit nativnķ podporu.\n"
+" * Bez grafiky: grafickĆ© zařízenĆ­ na počƭtačƭch Apple je někdy "
+"problematickƩ\n"
+"a tak je možné zadat tuto volbu a zvolit nativní podporu.\n"
"\n"
-" * Vżchozķ: zvolķ tuto polo¾ku jako vżchozķ pro vżbģr z nabķdky, kdy stačķ\n"
-"pouze stisknout ENTER a spustķ se. Tato polo¾ka je označena \"*\" a v¹echny\n"
-"vżbģry se zobrazķ po stisknutķ tlačķtka [Tab]."
+" * VýchozĆ­: zvolĆ­ tuto položku jako výchozĆ­ pro výběr z nabĆ­dky, kdy stačƭ\n"
+"pouze stisknout ENTER a spustĆ­ se. Tato položka je označena \"*\" a vÅ”echny\n"
+"výběry se zobrazĆ­ po stisknutĆ­ tlačƭtka [Tab]."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1581,37 +1385,37 @@ msgid ""
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
-"Aplikace DrakX se nejdųķve pokusķ najķt v¹echny pevné disky v počķtači. Také "
+"Aplikace DrakX se nejdříve pokusĆ­ najĆ­t vÅ”echny pevnĆ© disky v počƭtači. TakĆ© "
"se\n"
-"pokusķ nalézt jeden nebo vķce PCI SCSI adaptérł. Pokud nģjakż najde,\n"
-"automaticky nainstaluje sprįvnż ovladač.\n"
+"pokusĆ­ nalĆ©zt jeden nebo vĆ­ce PCI SCSI adaptĆ©rÅÆ. Pokud nějaký najde,\n"
+"automaticky nainstaluje sprĆ”vný ovladač.\n"
"\n"
-"Proto¾e automatickį detekce hardware nemusķ v¾dy nalézt v¹echny typy "
+"Protože automatickÔ detekce hardware nemusí vždy nalézt vŔechny typy "
"hardware,\n"
-"budete v dialogu dotįzįni, zda vłbec mįte nģjakż SCSI adaptér. Odpovģzte\n"
-"\"Ano\" a vyberte si ze seznamu adaptérł nebo odpovģzte \"Ne\", jestli¾e "
-"¾įdnż\n"
-"adaptér nemįte. Pokud pųesnģ, zda-li nģjakż mįte, mł¾ete to zjistit "
-"kliknutķm na\n"
-"tlačķtko \"Zobrazit informace o hardware\"a prozkoumįnķm seznamu. Kliknutķm\n"
-"na tlačķtko \"OK\" se vrįtķte k otįzce o adaptéru SCSI.\n"
-"\n"
-"Pokud si budete muset vybrat ovladač ručnģ, aplikace DrakX se zeptį, zda "
+"budete v dialogu dotĆ”zĆ”ni, zda vÅÆbec mĆ”te nějaký SCSI adaptĆ©r. Odpovězte\n"
+"\"Ano\" a vyberte si ze seznamu adaptĆ©rÅÆ nebo odpovězte \"Ne\", jestliže "
+"žÔdný\n"
+"adaptĆ©r nemĆ”te. Pokud přesně, zda-li nějaký mĆ”te, můžete to zjistit "
+"kliknutĆ­m na\n"
+"tlačƭtko \"Zobrazit informace o hardware\"a prozkoumĆ”nĆ­m seznamu. KliknutĆ­m\n"
+"na tlačƭtko \"OK\" se vrĆ”tĆ­te k otĆ”zce o adaptĆ©ru SCSI.\n"
+"\n"
+"Pokud si budete muset vybrat ovladač ručně, aplikace DrakX se zeptĆ”, zda "
"pro\n"
-"nģj chcete zadat nģjaké volby Mģli byste povolit aplikaci DrakX, a» se "
-"pokusķ\n"
-"zjistit, které volby jsou pro danou kartu potųeba. Vģt¹inou to funguje "
-"dobųe.\n"
-"\n"
-"Pokud to nebude fungovat, budete muset zadat dal¹ķ informace pro ovladač "
-"ručnģ.\n"
-"Pro dal¹ķ nįpovģdu se podķvejte do instalačnķ pųķručky (kapitola 3 "
-"\"Zķskįnķ\n"
-"informacķ o hardware\"), kde je popsįno, jak zķskat tyto informace z "
+"něj chcete zadat nějakĆ© volby Měli byste povolit aplikaci DrakX, aÅ„ se "
+"pokusĆ­\n"
+"zjistit, kterĆ© volby jsou pro danou kartu potřeba. VětÅ”inou to funguje "
+"dobře.\n"
+"\n"
+"Pokud to nebude fungovat, budete muset zadat dalŔí informace pro ovladač "
+"ručně.\n"
+"Pro dalŔí nĆ”povědu se podĆ­vejte do instalačnĆ­ příručky (kapitola 3 "
+"\"ZƭskƔnƭ\n"
+"informacƭ o hardware\"), kde je popsƔno, jak zƭskat tyto informace z "
"dokumentace\n"
-"hardware, z WWW strįnek vżrobce tohoto hardware (pokud mįte pųķstup k "
-"Internetu),nebo ze systému Windows (pokud je mįte na počķtači a hardware v "
-"nich pou¾ķvįte)."
+"hardware, z WWW strĆ”nek výrobce tohoto hardware (pokud mĆ”te přístup k "
+"Internetu),nebo ze systĆ©mu Windows (pokud je mĆ”te na počƭtači a hardware v "
+"nich používÔte)."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1641,33 +1445,33 @@ msgid ""
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
-"Zde si mł¾ete vybrat tiskovż systém, kterż budete pou¾ķvat. Jiné OS "
-"nabķzejķ\n"
-"jeden, Mandrake nabķzķ tųi.\n"
+"Zde si můžete vybrat tiskový systém, který budete používat. Jiné OS "
+"nabĆ­zejĆ­\n"
+"jeden, Mandrake nabĆ­zĆ­ tři.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" - co¾ znamenį 'print, don't queue' a je vhodnż tehdy, pokud "
-"nemįte\n"
-"¾įdné sķ»ové tiskįrny. Zvlįdį pouze nģkolik mo¾nostķ a tisk na nģj ze sķtģ\n"
-"je velmi pomalż. Tuto volbu lze po instalaci zmģnit spu¹tģnķm nįstroje "
+" * \"pdq\" - což znamenÔ 'print, don't queue' a je vhodný tehdy, pokud "
+"nemƔte\n"
+"žÔdnĆ© sĆ­Å„ovĆ© tiskĆ”rny. ZvlĆ”dĆ” pouze několik možnostĆ­ a tisk na něj ze sĆ­tě\n"
+"je velmi pomalý. Tuto volbu lze po instalaci změnit spuÅ”těnĆ­m nĆ”stroje "
"PrinterDrake\n"
-"z ųķdķcķho centra Mandrake, pokud kliknete na tlačķtko Expert.\n"
+"z řídĆ­cĆ­ho centra Mandrake, pokud kliknete na tlačƭtko Expert.\n"
"\n"
-" * \"CUPS\"'Common Unix Printing System' je vynikajķcķ v tisku na lokįlnķ\n"
-"tiskįrny. Je jednoduchż a mł¾e fungovat jako klient i server pro klienty z "
+" * \"CUPS\"'Common Unix Printing System' je vynikajƭcƭ v tisku na lokƔlnƭ\n"
+"tiskÔrny. Je jednoduchý a může fungovat jako klient i server pro klienty z "
"\"lpd\"\n"
-"systému, tak¾e je s nimi kompatibilnķ. Je mo¾né nastavit spoustu voleb,\n"
-"ale zįkladnķ nastavenķ je velmi jednoduché. Pokud potųebujete emulovat\n"
-"\"lpd\" server, stačķ spustit démona \"cups-lpd\". Mį také grafické "
-"prostųedķ\n"
-"pro tisk a nastavenķ tiskįrny.\n"
-"\n"
-" * \"lprNG\" - 'line printer daemon New Generation'. Tento systém dokį¾e to\n"
-"co ostatnķ, ale umķ tisknout na tiskįrny pųipojené k Novell Netware, "
-"proto¾e\n"
-"podporuje IPX protokol a také umķ zpracovat pųķmo tiskové pųķkazy. Pokud\n"
-"potųebujete tisk na tiskįrnįch ze sķtģ Novell nebo tiskovż systém bez\n"
-"zvlį¹tnķ tiskové fronty, vyberte si lprNG.\n"
-"Jinak je preferovįn CUPS, proto¾e je jednodu¹¹ķ a lépe pracuje v sķtķch."
+"systému, takže je s nimi kompatibilní. Je možné nastavit spoustu voleb,\n"
+"ale zĆ”kladnĆ­ nastavenĆ­ je velmi jednoduchĆ©. Pokud potřebujete emulovat\n"
+"\"lpd\" server, stačƭ spustit dĆ©mona \"cups-lpd\". MĆ” takĆ© grafickĆ© "
+"prostředĆ­\n"
+"pro tisk a nastavenƭ tiskƔrny.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - 'line printer daemon New Generation'. Tento systém dokÔže to\n"
+"co ostatnĆ­, ale umĆ­ tisknout na tiskĆ”rny připojenĆ© k Novell Netware, "
+"protože\n"
+"podporuje IPX protokol a takĆ© umĆ­ zpracovat přímo tiskovĆ© příkazy. Pokud\n"
+"potřebujete tisk na tiskĆ”rnĆ”ch ze sĆ­tě Novell nebo tiskový systĆ©m bez\n"
+"zvlÔŔtní tiskové fronty, vyberte si lprNG.\n"
+"Jinak je preferovÔn CUPS, protože je jednoduŔŔí a lépe pracuje v sítích."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1691,7 +1495,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1716,30 +1520,30 @@ msgid ""
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
-"CDROM s distribucķ Mandrake Linux mį zabudovanż zįchrannż re¾im. Mł¾ete ho\n"
-"spustit pųķmo pųi spu¹tģnķ z CD, kdy stisknete klįvesu >>F1<< a na "
-"pųķkazovż\n"
-"ųįdek napķ¹ete >>rescue<<. Pokud počķtač neumo¾ņuje bootovat z CD, potom\n"
-"v tomto kroku najdete ųe¹enķ alespoņ dvou nįsledujķcķch situacķ:\n"
-"\n"
-" * pųi instalaci zavįdģcķho programu pųepķ¹e aplikace DrakX zavįdģcķ sektor\n"
-"(MBR) na hlavnķm pevném disku (pokud nepou¾ķvįte jinż zavįdģcķ program),\n"
-"aby umo¾nil start buļ systému Windows nebo GNU/Linux (pokud mįte Windows\n"
-"na počķtači nainstalovįny). Pokud potųebujete Windows pųeinstalovat, "
-"instalačnķ\n"
-"program společnosti Microsoft pųepķ¹e zavįdģcķ sektor a nebudete tak mķt "
-"mo¾nost\n"
-"spustit systém GNU/Linux!\n"
-"\n"
-" * pokud se objevķ problémy a nenķ mo¾né spustit systém GNU/Linux z pevného\n"
-"disku, je tato disketa jedinou mo¾nostķ, jak systém spustit. Obsahuje "
-"nģkolik\n"
-"zįkladnķch systémovżch nįstrojł pro obnovenķ systému pųķ vżpadku napįjenķ,\n"
-"ne¹»astném pųeklepu, chybģ v hesle, nebo z jinżch dłvodł.\n"
-"\n"
-"Pokud zvolķte tento krok, musķte vlo¾it disketu do mechaniky. Disketa musķ\n"
-"bżt prįzdnį, nebo na nķ mohou bżt data, kterį ji¾ nepotųebujete. Disketa\n"
-"nemusķ bżt formįtovįna, aplikace DrakX pųepķ¹e celż jejķ obsah."
+"CDROM s distribucí Mandrake Linux mÔ zabudovaný zÔchranný režim. Můžete ho\n"
+"spustit přímo při spuÅ”těnĆ­ z CD, kdy stisknete klĆ”vesu >>F1<< a na "
+"příkazový\n"
+"řÔdek napĆ­Å”ete >>rescue<<. Pokud počƭtač neumožňuje bootovat z CD, potom\n"
+"v tomto kroku najdete řeÅ”enĆ­ alespoň dvou nĆ”sledujĆ­cĆ­ch situacĆ­:\n"
+"\n"
+" * při instalaci zavĆ”děcĆ­ho programu přepĆ­Å”e aplikace DrakX zavĆ”děcĆ­ sektor\n"
+"(MBR) na hlavnĆ­m pevnĆ©m disku (pokud nepoužívĆ”te jiný zavĆ”děcĆ­ program),\n"
+"aby umožnil start buď systĆ©mu Windows nebo GNU/Linux (pokud mĆ”te Windows\n"
+"na počƭtači nainstalovĆ”ny). Pokud potřebujete Windows přeinstalovat, "
+"instalačnƭ\n"
+"program společnosti Microsoft přepĆ­Å”e zavĆ”děcĆ­ sektor a nebudete tak mĆ­t "
+"možnost\n"
+"spustit systƩm GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * pokud se objeví problémy a není možné spustit systém GNU/Linux z pevného\n"
+"disku, je tato disketa jedinou možností, jak systém spustit. Obsahuje "
+"několik\n"
+"zĆ”kladnĆ­ch systĆ©mových nĆ”strojÅÆ pro obnovenĆ­ systĆ©mu pří výpadku napĆ”jenĆ­,\n"
+"neŔńastnĆ©m překlepu, chybě v hesle, nebo z jiných dÅÆvodÅÆ.\n"
+"\n"
+"Pokud zvolíte tento krok, musíte vložit disketu do mechaniky. Disketa musí\n"
+"být prĆ”zdnĆ”, nebo na nĆ­ mohou být data, kterĆ” již nepotřebujete. Disketa\n"
+"nemusĆ­ být formĆ”tovĆ”na, aplikace DrakX přepĆ­Å”e celý jejĆ­ obsah."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1759,22 +1563,22 @@ msgid ""
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
-"Po nastavenķ obecnżch parametrł zavadģče systému bude k dispozici\n"
-"seznam voleb pro zavįdģnķ, kterż se zobrazķ pųi zavįdģnķ systému.\n"
+"Po nastavenĆ­ obecných parametrÅÆ zavaděče systĆ©mu bude k dispozici\n"
+"seznam voleb pro zavĆ”děnĆ­, který se zobrazĆ­ při zavĆ”děnĆ­ systĆ©mu.\n"
"\n"
-"Pokud ji¾ mįte na počķtači jinż operačnķ systém, automaticky bude zaųazen "
+"Pokud již mĆ”te na počƭtači jiný operačnĆ­ systĆ©m, automaticky bude zařazen "
"do\n"
-"nabķdky pro spou¹tģnķ. Zde je mo¾né dįle doladit volby, které se pųedįvajķ "
-"tķm,\n"
-"¾e na danou nabķdkou vyberete a kliknete na tlačķtko \"Upravit\", pokud jej "
+"nabĆ­dky pro spouÅ”těnĆ­. Zde je možnĆ© dĆ”le doladit volby, kterĆ© se předĆ”vajĆ­ "
+"tĆ­m,\n"
+"že na danou nabĆ­dkou vyberete a kliknete na tlačƭtko \"Upravit\", pokud jej "
"chcete\n"
-"upravit nebo odstranit nebo \"Pųidat\", pokud chcete vytvoųit novou "
-"polo¾ku.\n"
-"K dal¹ķmu kroku se dostanete kliknutķm na tlačķtko \"Hotovo\".\n"
+"upravit nebo odstranit nebo \"Přidat\", pokud chcete vytvořit novou "
+"položku.\n"
+"K dalŔímu kroku se dostanete kliknutĆ­m na tlačƭtko \"Hotovo\".\n"
"\n"
-"Pokud nechcete umo¾nit pųķstup k tģmto operačnķm systémłm komukoliv, mł¾ete\n"
-"je z nabķdky odstranit smazįnķm odpovķdajķcķch polo¾ek.. V tom pųķpadģ ale\n"
-"musķte mķt spou¹tģcķ disketu, ze které je mo¾né tento operačnķ systém "
+"Pokud nechcete umožnit přístup k těmto operačnĆ­m systĆ©mÅÆm komukoliv, můžete\n"
+"je z nabĆ­dky odstranit smazĆ”nĆ­m odpovĆ­dajĆ­cĆ­ch položek.. V tom případě ale\n"
+"musĆ­te mĆ­t spouÅ”těcĆ­ disketu, ze kterĆ© je možnĆ© tento operačnĆ­ systĆ©m "
"spustit!"
#: ../../help.pm:1
@@ -1807,40 +1611,40 @@ msgid ""
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
"that are reserved for the expert user."
msgstr ""
-"LILO a Grub jsou zavadģče systému. Tato čįst je bģ¾nģ plnģ automatickį.\n"
-"DrakX analyzuje zavįdģcķ sektor disku a zachovį se podle toho, co zde\n"
+"LILO a Grub jsou zavaděče systĆ©mu. Tato ÄĆ”st je běžně plně automatickĆ”.\n"
+"DrakX analyzuje zavĆ”děcĆ­ sektor disku a zachovĆ” se podle toho, co zde\n"
"nalezne:\n"
"\n"
-" * pokud nalezne zavįdģcķ sektor Windows, pųepķ¹e ho sektorem pro LILO/Grub\n"
-"tak, aby bylo mo¾né spou¹tģt jak systém Windows tak i Linux;\n"
+" * pokud nalezne zavĆ”děcĆ­ sektor Windows, přepĆ­Å”e ho sektorem pro LILO/Grub\n"
+"tak, aby bylo možnĆ© spouÅ”tět jak systĆ©m Windows tak i Linux;\n"
"\n"
-" * pokud nalezne zavįdģcķ sektor pro LILO nebo Grub, tak jej pųepķ¹e novżm.\n"
+" * pokud nalezne zavĆ”děcĆ­ sektor pro LILO nebo Grub, tak jej přepĆ­Å”e novým.\n"
"\n"
-"Pokud jsou nģjaké pochybnosti, je zobrazen dialog s vżbģrem mo¾nostķ.\n"
+"Pokud jsou nějakĆ© pochybnosti, je zobrazen dialog s výběrem možnostĆ­.\n"
"\n"
-" * \"Jakż spou¹tģč pou¾ķt:\" je mo¾né si vybrat:\n"
+" * \"Jaký spouÅ”těč použít:\" je možnĆ© si vybrat:\n"
"\n"
-" * \"GRUB\": pokud preferujete textovou verzi zavadģče Grub.\n"
+" * \"GRUB\": pokud preferujete textovou verzi zavaděče Grub.\n"
"\n"
-" * \"LILO s grafickou nabķdkou\": pokud preferujete LILO s grafickżm\n"
-"rozhranķm.\n"
+" * \"LILO s grafickou nabídkou\": pokud preferujete LILO s grafickým\n"
+"rozhranĆ­m.\n"
"\n"
-" * \"LILO s textovou nabķdkou\": pokud preferujete textové rozhranķ.\n"
+" * \"LILO s textovou nabƭdkou\": pokud preferujete textovƩ rozhranƭ.\n"
"\n"
-" * \"Spou¹tģcķ zaųķzenķ\": ve vģt¹inģ pųķpadł nenķ nutné mģnit vżchozķ\n"
-"nastavenķ (\"/dev/hda\"), ale lze nainstalovat zavadģč na druhż disk\n"
+" * \"SpouÅ”těcĆ­ zařízenĆ­\": ve větÅ”ině případÅÆ nenĆ­ nutnĆ© měnit výchozĆ­\n"
+"nastavenĆ­ (\"/dev/hda\"), ale lze nainstalovat zavaděč na druhý disk\n"
"(\"/dev/hdb\") nebo dokonce na disketu (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-" * \"Prodleva pųes spu¹tģnķm\": pokud zapnete počķtač, je v tomto čase\n"
-"umo¾nģno u¾ivateli vybrat si jinż systém z nabķdky pųed tķm, ne¾ bude\n"
-"zaveden vżchozķ systém.\n"
+" * \"Prodleva přes spuÅ”těnĆ­m\": pokud zapnete počƭtač, je v tomto čase\n"
+"umožněno uživateli vybrat si jiný systĆ©m z nabĆ­dky před tĆ­m, než bude\n"
+"zaveden výchozí systém.\n"
"\n"
-"!! Vyvarujte se pokusł nenainstalovat zavadģč (vybrįnķm volby \"Zru¹it\"),\n"
-"proto¾e by mģl existovat zpłsob, jak zavést systém Mandrake Linux!\n"
-"Také si dobųe rozmyslete, jaké zmģny zde provįdķte !!\n"
+"!! Vyvarujte se pokusÅÆ nenainstalovat zavaděč (vybrĆ”nĆ­m volby \"ZruÅ”it\"),\n"
+"protože by měl existovat zpÅÆsob, jak zavĆ©st systĆ©m Mandrake Linux!\n"
+"TakĆ© si dobře rozmyslete, jakĆ© změny zde provĆ”dĆ­te !!\n"
"\n"
-"Kliknutķm na tlačķtko \"Roz¹ķųené\" se dialog roz¹ķųķ o dal¹ķ mo¾nosti,\n"
-"vyhrazené pro znalé u¾ivatele."
+"KliknutĆ­m na tlačƭtko \"RozŔířenĆ©\" se dialog rozŔíří o dalŔí možnosti,\n"
+"vyhrazené pro znalé uživatele."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1870,7 +1674,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1880,47 +1684,47 @@ msgid ""
"have \"No password\", if your computer won't be connected to the Internet,\n"
"and if you trust anybody having access to it."
msgstr ""
-"Nįsledujķcķ rozhodnutķ je jednķm z tģch, které ovlivņujķ celkovou "
-"bezpečnost\n"
-"systému GNU/Linux, tj. volba hesla pro u¾ivatele \"Root\". Root je sprįvcem\n"
-"systému, je odpovģdnż za provįdģnķ aktualizacķ, pųidįvįnķ u¾ivatelł a také\n"
-"za celkové nastavenķ systému. Zkrįcenģ: root mł¾e śplnģ v¹echno!\n"
-"To je také dłvodem, proč se heslo volķ takové, aby se nedalo lehce uhodnout\n"
-"a instalačnķ program DrakX zkontroluje, zda nenķ pųķli¹ jednoduché. Jak "
-"vidķte,\n"
-"je mo¾né heslo nezadat, ale toto velmi dłraznģ nedoporučujeme, a to z "
+"NĆ”sledujĆ­cĆ­ rozhodnutĆ­ je jednĆ­m z těch, kterĆ© ovlivňujĆ­ celkovou "
+"bezpečnost\n"
+"systému GNU/Linux, tj. volba hesla pro uživatele \"Root\". Root je sprÔvcem\n"
+"systĆ©mu, je odpovědný za provĆ”děnĆ­ aktualizacĆ­, přidĆ”vĆ”nĆ­ uživatelÅÆ a takĆ©\n"
+"za celkovĆ© nastavenĆ­ systĆ©mu. ZkrĆ”ceně: root může Ćŗplně vÅ”echno!\n"
+"To je takĆ© dÅÆvodem, proč se heslo volĆ­ takovĆ©, aby se nedalo lehce uhodnout\n"
+"a instalačnĆ­ program DrakX zkontroluje, zda nenĆ­ příliÅ” jednoduchĆ©. Jak "
+"vidĆ­te,\n"
+"je možnĆ© heslo nezadat, ale toto velmi dÅÆrazně nedoporučujeme, a to z "
"jednoho\n"
-"dłvodu. Nemyslete si, ¾e pokud spustķte systém GNU/Linux, ¾e je v¹e bezpečné "
-"a ¾e se nemł¾e nic stįt.. Vzhledem k tomu, ¾e na u¾ivatele root se "
-"nevztahujķ\n"
-"bģ¾nį omezenķ, mł¾e nenįvratnģ po¹kodit celż systém, smazat data z jinżch\n"
-"oddķlł na disku a operačnķch systémł, vymazat potųebné soubory nebo celé\n"
-"oddķly, atd. Proto je dłle¾ité, aby nebylo jednoduché se tķmto u¾ivatelem "
-"stįt.\n"
-"\n"
-"Zvolené heslo by se mģlo sklįdat ze znakł a čķslic a mģlo by bżt dlouhé\n"
-"minimįlnģ 8 znakł. Také nenķ dobré si ho kamkoliv poznamenįvat - po\n"
-"nalezenķ va¹ķ poznįmky mł¾e bżt velmi jednoduché se do va¹eho systému\n"
+"dÅÆvodu. Nemyslete si, že pokud spustĆ­te systĆ©m GNU/Linux, že je vÅ”e bezpečnĆ© "
+"a že se nemůže nic stÔt.. Vzhledem k tomu, že na uživatele root se "
+"nevztahujĆ­\n"
+"běžnĆ” omezenĆ­, může nenĆ”vratně poÅ”kodit celý systĆ©m, smazat data z jiných\n"
+"oddĆ­lÅÆ na disku a operačnĆ­ch systĆ©mÅÆ, vymazat potřebnĆ© soubory nebo celĆ©\n"
+"oddíly, atd. Proto je důležité, aby nebylo jednoduché se tímto uživatelem "
+"stƔt.\n"
+"\n"
+"ZvolenĆ© heslo by se mělo sklĆ”dat ze znakÅÆ a čƭslic a mělo by být dlouhĆ©\n"
+"minimĆ”lně 8 znakÅÆ. TakĆ© nenĆ­ dobrĆ© si ho kamkoliv poznamenĆ”vat - po\n"
+"nalezení vaŔí poznÔmky může být velmi jednoduché se do vaŔeho systému\n"
"dostat.\n"
"\n"
-"Nevolte v¹ak heslo pųķli¹ dlouhé nebo komplikované, bude nutné si jej bez\n"
-"vģt¹ķch potķ¾ķ zapamatovat.\n"
+"Nevolte vÅ”ak heslo příliÅ” dlouhĆ© nebo komplikovanĆ©, bude nutnĆ© si jej bez\n"
+"větŔích potíží zapamatovat.\n"
"\n"
-"Pųi zadįvįnķ nebude heslo na obrazovce zobrazeno. Proto se heslo zadįvį\n"
-"dvakrįt pro ovģųenķ, zda nedo¹lo k pųeklepu pųi prvnķm pokusu. Tak je mo¾né\n"
-"heslo opravit a zadat dvakrįt stejné. Pokud se vįm pųesto podaųķ zadat "
-"stejnż\n"
-"pųeklep dvakrįt, budete muset toto heslo s pųeklepem pou¾ķt pųi prvnķm\n"
-"pųihlį¹enķ.\n"
-"V expertnķm re¾imu budete dotįzįni na to, zda se mį pou¾ķt ovģųovacķ\n"
+"Při zadĆ”vĆ”nĆ­ nebude heslo na obrazovce zobrazeno. Proto se heslo zadĆ”vĆ”\n"
+"dvakrĆ”t pro ověřenĆ­, zda nedoÅ”lo k překlepu při prvnĆ­m pokusu. Tak je možnĆ©\n"
+"heslo opravit a zadat dvakrĆ”t stejnĆ©. Pokud se vĆ”m přesto podaří zadat "
+"stejný\n"
+"překlep dvakrĆ”t, budete muset toto heslo s překlepem použít při prvnĆ­m\n"
+"přihlÔŔenĆ­.\n"
+"V expertnĆ­m režimu budete dotĆ”zĆ”ni na to, zda se mĆ” použít ověřovacĆ­\n"
"server, jako je NIS nebo LDAP.\n"
"\n"
-"Pokud se ve va¹ķ sķti pou¾ķvį pro ovģųovįnķ u¾ivatelł protokol LDAP, NIS,\n"
-"nebo ovģųovacķ doména Windows PDC, vyberte odpovķdajķcķ protokol. Pokud\n"
-"o tom nic nevķte, zeptejte se sprįvce va¹ķ sķtģ.\n"
+"Pokud se ve vaŔí sĆ­ti používĆ” pro ověřovĆ”nĆ­ uživatelÅÆ protokol LDAP, NIS,\n"
+"nebo ověřovacĆ­ domĆ©na Windows PDC, vyberte odpovĆ­dajĆ­cĆ­ protokol. Pokud\n"
+"o tom nic nevĆ­te, zeptejte se sprĆ”vce vaŔí sĆ­tě.\n"
"\n"
-"Pokud nenķ počķtač pųipojen do ¾įdné spravované sķtģ, zvolte pro ovģųenķ\n"
-"mo¾nost \"Lokįlnķ soubory\"."
+"Pokud nenĆ­ počƭtač připojen do žÔdnĆ© spravovanĆ© sĆ­tě, zvolte pro ověřenĆ­\n"
+"možnost \"LokÔlní soubory\"."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1928,7 +1732,7 @@ msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Vyberte prosķm sprįvnż port. Napųķklad \"COM1\" pod MS Windows se\n"
+"Vyberte prosĆ­m sprĆ”vný port. Například \"COM1\" pod MS Windows se\n"
"v Linuxu jmenuje \"ttyS0\"."
#: ../../help.pm:1
@@ -1959,30 +1763,30 @@ msgid ""
"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n"
"your mouse."
msgstr ""
-"Aplikace DrakX obvykle zjistķ počet tlačķtek na va¹ķ my¹i. Pokud ne, "
-"pųedpoklįdį,\n"
-"¾e mįte dvoutlačķtkovou my¹ a nastavķ emulaci pro tųetķ tlačķtko my¹i. "
+"Aplikace DrakX obvykle zjistĆ­ počet tlačƭtek na vaŔí myÅ”i. Pokud ne, "
+"předpoklĆ”dĆ”,\n"
+"že mĆ”te dvoutlačƭtkovou myÅ” a nastavĆ­ emulaci pro třetĆ­ tlačƭtko myÅ”i. "
"Aplikace\n"
-"také umķ rozpoznat, zda se jednį o my¹ PS/2, USB nebo sériovou.\n"
+"také umí rozpoznat, zda se jednÔ o myŔ PS/2, USB nebo sériovou.\n"
"\n"
-"Pokud chcete zadat jinż typ my¹i, vyberte odpovķdajķcķ typ se seznamu.\n"
+"Pokud chcete zadat jiný typ myŔi, vyberte odpovídající typ se seznamu.\n"
"\n"
-"Pokud vyberete jinou my¹ ne¾ ta, kterį byla detekovįna, zobrazķ se "
-"testovacķ\n"
-"obrazovka. Zde otestujte jak tlačķtka tak i kolečko a ovģųte, zda je "
-"nastavenķ\n"
-"sprįvné. Pokud my¹ nepracuje sprįvnģ, stisknģte mezernķk nebo klįvesu Enter\n"
-"na \"Zru¹it\"\n"
-" a vyberte jinż typ.\n"
+"Pokud vyberete jinou myŔ než ta, kterÔ byla detekovÔna, zobrazí se "
+"testovacĆ­\n"
+"obrazovka. Zde otestujte jak tlačƭtka tak i kolečko a ověřte, zda je "
+"nastavenĆ­\n"
+"sprĆ”vnĆ©. Pokud myÅ” nepracuje sprĆ”vně, stiskněte mezernĆ­k nebo klĆ”vesu Enter\n"
+"na \"ZruŔit\"\n"
+" a vyberte jiný typ.\n"
"\n"
-"My¹i s kolečkem nejsou v nģkterżch pųķpadech automaticky rozpoznįny. Budete\n"
-"je muset vybrat ze seznamu. Ujistģte se, ¾e vyberete my¹ s odpovķdajķcķm "
+"MyÅ”i s kolečkem nejsou v některých případech automaticky rozpoznĆ”ny. Budete\n"
+"je muset vybrat ze seznamu. Ujistěte se, že vyberete myÅ” s odpovĆ­dajĆ­cĆ­m "
"typem\n"
-"portu, ke kterému je pųipojenį. Poté, co stisknete tlačķtko \"OK\", zobrazķ "
-"se obrįzek\n"
-"s my¹ķ. Aby se sprįvnģ kolečko aktivovalo, musķte pohybovat kolečkem va¹ķ "
-"my¹i.\n"
-"Poté ovģųte, zda-li je sprįvné nastavenķ tlačķtek a pohybu va¹ķ my¹i."
+"portu, ke kterĆ©mu je připojenĆ”. PotĆ©, co stisknete tlačƭtko \"OK\", zobrazĆ­ "
+"se obrƔzek\n"
+"s myŔí. Aby se sprĆ”vně kolečko aktivovalo, musĆ­te pohybovat kolečkem vaŔí "
+"myŔi.\n"
+"PotĆ© ověřte, zda-li je sprĆ”vnĆ© nastavenĆ­ tlačƭtek a pohybu vaŔí myÅ”i."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2007,23 +1811,23 @@ msgid ""
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"V prvnķm kroku si vyberete po¾adovanż jazyk.\n"
+"V prvním kroku si vyberete požadovaný jazyk.\n"
"\n"
-"Vyberte si vįmi preferovanż jazyk, kterż se bude pou¾ķvat pųi instalaci\n"
-"a bģhem u¾ķvįnķ celém systému.\n"
+"Vyberte si vĆ”mi preferovaný jazyk, který se bude používat při instalaci\n"
+"a během užívĆ”nĆ­ celĆ©m systĆ©mu.\n"
"\n"
-"Tlačķtko \"Roz¹ķųené\" umo¾ņuje zvolit dal¹ķ jazyky, které budou také\n"
-"nainstalovįny a mł¾ete je pou¾ķt v systému. Vżbģrem dal¹ķch jazykł "
+"Tlačƭtko \"RozŔířenĆ©\" umožňuje zvolit dalŔí jazyky, kterĆ© budou takĆ©\n"
+"nainstalovĆ”ny a můžete je použít v systĆ©mu. Výběrem dalŔích jazykÅÆ "
"nainstalujete\n"
-"soubory s aplikacemi a dokumentacķ specifické pro tyto jazyky. Pokud "
-"napųķklad na\n"
-"počķtači pracujķ občas lidé ze ©panģlska, vyberte angličtinu jako hlavnķ "
+"soubory s aplikacemi a dokumentacƭ specifickƩ pro tyto jazyky. Pokud "
+"například na\n"
+"počƭtači pracujĆ­ občas lidĆ© ze Å panělska, vyberte angličtinu jako hlavnĆ­ "
"jazyk\n"
-"a pod tlačķtkem roz¹ķųené zatrhnģte volbu \"©panģl¹tina|©panģlsko\".\n"
+"a pod tlačƭtkem rozŔířenĆ© zatrhněte volbu \"Å panělÅ”tina|Å panělsko\".\n"
"\n"
-"Lze takto doinstalovat vķce jazykł. Pokud mįte jazyky vybrįny, kliknģte na "
+"Lze takto doinstalovat vĆ­ce jazykÅÆ. Pokud mĆ”te jazyky vybrĆ”ny, klikněte na "
"\"OK\"\n"
-"a instalace bude pokračovat dal¹ķm krokem."
+"a instalace bude pokračovat dalŔím krokem."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2044,25 +1848,25 @@ msgid ""
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
-"Normįlnģ zvolķ instalačnķ program sprįvnou klįvesnici na zįkladģ zvoleného\n"
-"jazyka, tak¾e nenķ potųeba nic v tomto kroku mģnit. \n"
-"Mł¾e se ale stįt, ¾e nemįte klįvesnici, kterį odpovķdį va¹emu jazyku: "
-"napųķklad\n"
-"pokud jste anglicky hovoųķcķ ©vżcar, stejnģ chcete mķt ¹vżcarskou "
-"klįvesnici.\n"
-"Nebo pokud mluvķte anglicky, ale ¾ijete v Quebecu, je to stejnż pųķpad. V "
+"NormĆ”lně zvolĆ­ instalačnĆ­ program sprĆ”vnou klĆ”vesnici na zĆ”kladě zvolenĆ©ho\n"
+"jazyka, takže nenĆ­ potřeba nic v tomto kroku měnit. \n"
+"Může se ale stÔt, že nemÔte klÔvesnici, kterÔ odpovídÔ vaŔemu jazyku: "
+"například\n"
+"pokud jste anglicky hovořícĆ­ Å výcar, stejně chcete mĆ­t Å”výcarskou "
+"klƔvesnici.\n"
+"Nebo pokud mluvĆ­te anglicky, ale žijete v Quebecu, je to stejný případ. V "
"obou\n"
-"pųķpadech se mł¾ete vrįtit na tento instalačnķ krok a vybrat si "
-"odpovķdajķcķ\n"
-"klįvesnici ze seznamu.\n"
+"případech se můžete vrĆ”tit na tento instalačnĆ­ krok a vybrat si "
+"odpovĆ­dajĆ­cĆ­\n"
+"klƔvesnici ze seznamu.\n"
"\n"
-"Pokud mįte klįvesnici pro jinż jazyk, kliknģte na tlačķtko \"Vķce\"\n"
-"a zobrazķ se kompletnķ seznam v¹ech podporovanżch rozlo¾enķ klįvesnic.\n"
+"Pokud mĆ”te klĆ”vesnici pro jiný jazyk, klikněte na tlačƭtko \"VĆ­ce\"\n"
+"a zobrazí se kompletní seznam vŔech podporovaných rozložení klÔvesnic.\n"
"\n"
-"Pokud vyberete rozlo¾enķ klįvesnice zalo¾ené na abecedģ jiné ne¾ latince,\n"
-"budete v dal¹ķm dialogu vyzvįni k vżbģru klįvesové zkratky, kterį bude "
-"pųepķnat\n"
-"rozlo¾enķ klįvesnice mezi latinkou a vįmi zvolenżm rozlo¾enķm."
+"Pokud vyberete rozloženĆ­ klĆ”vesnice založenĆ© na abecedě jinĆ© než latince,\n"
+"budete v dalŔím dialogu vyzvĆ”ni k výběru klĆ”vesovĆ© zkratky, kterĆ” bude "
+"přepĆ­nat\n"
+"rozložení klÔvesnice mezi latinkou a vÔmi zvoleným rozložením."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2129,36 +1933,36 @@ msgid ""
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Instalačnķ program nalezl na disku vķce ne¾ jeden oddķl s Microsoft "
+"InstalačnĆ­ program nalezl na disku vĆ­ce než jeden oddĆ­l s Microsoft "
"Windows.\n"
-"Prosķm vyberte si jeden z nich, kterż je potųeba zmen¹it pro novu instalaci\n"
-"systému Mandrake Linux.\n"
+"ProsĆ­m vyberte si jeden z nich, který je potřeba zmenÅ”it pro novu instalaci\n"
+"systƩmu Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Ka¾dż oddķl je zobrazen nįsledovnģ: \"Jméno pro Linux\",\n"
-"\"Jméno pro Windows\", \"Velikost\".\n"
+"Každý oddĆ­l je zobrazen nĆ”sledovně: \"JmĆ©no pro Linux\",\n"
+"\"JmƩno pro Windows\", \"Velikost\".\n"
"\n"
-"\"Jméno pro Linux\" je slo¾eno nįsledovnģ: \"typ pevného disku\",\n"
-"\"čķslo disku\", \"čķslo oddķlu\". (napųķklad \"hda1\").\n"
+"\"JmĆ©no pro Linux\" je složeno nĆ”sledovně: \"typ pevnĆ©ho disku\",\n"
+"\"čƭslo disku\", \"čƭslo oddĆ­lu\". (například \"hda1\").\n"
"\n"
-"Pokud mįte IDE disky, pak je \"typ pevného disku\" \"hd\", pokud mįte SCSI,\n"
-"označenķ bude \"sd\".\n"
+"Pokud mƔte IDE disky, pak je \"typ pevnƩho disku\" \"hd\", pokud mƔte SCSI,\n"
+"označenƭ bude \"sd\".\n"
"\n"
-"\"Čķslo disku\" je v¾dy pķsmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky je "
+"\"Číslo disku\" je vždy písmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky je "
"takto:\n"
"\n"
-" * \"a\" znamenį \"master disk na primįrnķm IDE ųadiči\",\n"
+" * \"a\" znamenĆ” \"master disk na primĆ”rnĆ­m IDE řadiči\",\n"
"\n"
-" * \"b\" znamenį \"slave disk na primįrnķm IDE ųadiči\",\n"
+" * \"b\" znamenĆ” \"slave disk na primĆ”rnĆ­m IDE řadiči\",\n"
"\n"
-" * \"c\" znamenį \"master disk na sekundįrnķm IDE ųadiči\",\n"
+" * \"c\" znamenĆ” \"master disk na sekundĆ”rnĆ­m IDE řadiči\",\n"
"\n"
-" * \"d\" znamenį \"slave disk na sekundįrnķm IDE ųadiči\".\n"
+" * \"d\" znamenĆ” \"slave disk na sekundĆ”rnĆ­m IDE řadiči\".\n"
"\n"
-"Pro SCSI disky platķ, ¾e \"a\" je \"nejmen¹ķ SCSI ID\", \"b\" je \"druhé\n"
-"nejmen¹ķ SCSI ID\" atd.\n"
+"Pro SCSI disky platí, že \"a\" je \"nejmenŔí SCSI ID\", \"b\" je \"druhé\n"
+"nejmenŔí SCSI ID\" atd.\n"
"\n"
-"\"Jméno pro Windows\" je pķsmeno, které je pou¾ito ve Windows\n"
-"(prvnķ oddķl nebo disk mį pķsmeno \"C:\")."
+"\"Jméno pro Windows\" je písmeno, které je použito ve Windows\n"
+"(prvnĆ­ oddĆ­l nebo disk mĆ” pĆ­smeno \"C:\")."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2237,76 +2041,76 @@ msgid ""
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-"V této chvķli je potųeba určit, kterż(é) oddķl(y) budou pou¾ity pro "
+"V tĆ©to chvĆ­li je potřeba určit, který(Ć©) oddĆ­l(y) budou použity pro "
"instalaci\n"
-"systému Mandrake Linux. Pokud byly oddķly ji¾ jednou definovįny, buļ\n"
-"z pųedchozķ instalace GNU/Linux nebo jinżm programem na rozdģlenķ disku,\n"
-"je mo¾né pou¾ķt prįvģ tyto oddķly. Jinak musķ bżt oddķly novģ definovįny.\n"
+"systĆ©mu Mandrake Linux. Pokud byly oddĆ­ly již jednou definovĆ”ny, buď\n"
+"z předchozĆ­ instalace GNU/Linux nebo jiným programem na rozdělenĆ­ disku,\n"
+"je možnĆ© použít prĆ”vě tyto oddĆ­ly. Jinak musĆ­ být oddĆ­ly nově definovĆ”ny.\n"
"\n"
-"Pro vytvoųenķ oddķlu musķte nejdųķve vybrat pevnż disk. Kliknģte na \n"
-"\"hda\", co¾ je prvnķ IDE disk, nebo na \"hdb\", co¾ je druhż disk,\n"
-"pųķpadnģ na \"sda\", co¾ je prvnķ SCSI disk.\n"
+"Pro vytvořenĆ­ oddĆ­lu musĆ­te nejdříve vybrat pevný disk. Klikněte na \n"
+"\"hda\", což je první IDE disk, nebo na \"hdb\", což je druhý disk,\n"
+"případně na \"sda\", což je prvnĆ­ SCSI disk.\n"
"\n"
-"Pro rozdģlenķ vybraného disku mł¾ete pou¾ķt tyto volby:\n"
+"Pro rozdělenĆ­ vybranĆ©ho disku můžete použít tyto volby:\n"
"\n"
-" * \"V¹e smazat\": tato volba sma¾e v¹echny oddķly na disku.\n"
+" * \"VŔe smazat\": tato volba smaže vŔechny oddíly na disku.\n"
"\n"
-" * \"Automaticky rozmķstit\": dojde k automatickému vytvoųenķ oddķlu pro\n"
-"Ext2 a swap ve volném prostoru disku.\n"
+" * \"Automaticky rozmĆ­stit\": dojde k automatickĆ©mu vytvořenĆ­ oddĆ­lu pro\n"
+"Ext2 a swap ve volnƩm prostoru disku.\n"
"\n"
-" * \"Vķce\": nabķdne dal¹ķ mo¾nosti:\n"
+" * \"Více\": nabídne dalŔí možnosti:\n"
"\n"
-" * \"Ulo¾it tabulku na disketu\": ulo¾ķ tabulku oddķlł na disketu. To je\n"
-"vhodné pro pųķpad po¹kozenķ tabulky, kdy ji lze z této zįlohy obnovit.\n"
-"Doporučujeme vyu¾ķt tuto mo¾nost.\n"
+" * \"Uložit tabulku na disketu\": uloží tabulku oddílů na disketu. To je\n"
+"vhodnĆ© pro případ poÅ”kozenĆ­ tabulky, kdy ji lze z tĆ©to zĆ”lohy obnovit.\n"
+"Doporučujeme využít tuto možnost.\n"
"\n"
-" * \"Obnovit tabulku z diskety\": obnovķ tabulku oddķlł, kterį byla ji¾ "
-"dųķve\n"
-"ulo¾ena na disketu.\n"
+" * \"Obnovit tabulku z diskety\": obnoví tabulku oddílů, kterÔ byla již "
+"dříve\n"
+"uložena na disketu.\n"
"\n"
-" * \"Zįchrana tabulky oddķlł\": pokud je tabulka po¹kozena, mł¾ete se\n"
-"pokusit ji opravit. Buļte ale opatrnķ a pamatujte na to, ¾e se to nemusķ "
-"v¾dy\n"
-"podaųit.\n"
+" * \"ZÔchrana tabulky oddílů\": pokud je tabulka poŔkozena, můžete se\n"
+"pokusit ji opravit. Buďte ale opatrnĆ­ a pamatujte na to, že se to nemusĆ­ "
+"vždy\n"
+"podařit.\n"
"\n"
-" * \"Znovu načķst\": zru¹ķ v¹echny zmģny a nahraje płvodnķ tabulku oddķlł.\n"
+" * \"Znovu načƭst\": zruŔí vÅ”echny změny a nahraje pÅÆvodnĆ­ tabulku oddĆ­lÅÆ.\n"
"\n"
-" \"Pųipojovat vyjķmatelnį média\": odznačenķ této volby zpłsobķ, ¾e pųi\n"
-"pųipojovįnķ a odpojovįnķ vyjķmatelnżch médiķ jako jsou CD-ROM disky a "
+" \"Připojovat vyjĆ­matelnĆ” mĆ©dia\": odznačenĆ­ tĆ©to volby zpÅÆsobĆ­, že při\n"
+"připojovĆ”nĆ­ a odpojovĆ”nĆ­ vyjĆ­matelných mĆ©diĆ­ jako jsou CD-ROM disky a "
"floppy\n"
-"disky je nutné pou¾ķt ručnģ pųķkaz mount.\n"
+"disky je nutnĆ© použít ručně příkaz mount.\n"
"\n"
-" * \"Prłvodce\": pokud nemįte dobré znalosti o rozdģlovįnķ diskł, pou¾ijte\n"
-"tuto volbu, kdy se spustķ prłvodce. Doporučujeme, pokud nemįte dobré "
+" * \"PrÅÆvodce\": pokud nemĆ”te dobrĆ© znalosti o rozdělovĆ”nĆ­ diskÅÆ, použijte\n"
+"tuto volbu, kdy se spustĆ­ prÅÆvodce. Doporučujeme, pokud nemĆ”te dobrĆ© "
"znalosti\n"
-"o vytvįųenķ oddķlł na disku.\n"
+"o vytvÔřenĆ­ oddĆ­lÅÆ na disku.\n"
"\n"
-" * \"Odvolat\": zru¹ķ v¹echny provedené zmģny.\n"
+" * \"Odvolat\": zruŔí vÅ”echny provedenĆ© změny.\n"
"\n"
-" * \"Pųepnout normįlnķ/expertnķ re¾im\": dovoluje dal¹ķ akce s oddķly\n"
-"(typ oddķlu, volby, formįtovįnķ) a zobrazķ dal¹ķ informace.\n"
+" * \"Přepnout normĆ”lnĆ­/expertnĆ­ režim\": dovoluje dalŔí akce s oddĆ­ly\n"
+"(typ oddílu, volby, formÔtovÔní) a zobrazí dalŔí informace.\n"
"\n"
-" * \"Hotovo\": pokud mįte disk rozdģlen, ulo¾ķ se zmģny na disk.\n"
+" * \"Hotovo\": pokud mĆ”te disk rozdělen, uloží se změny na disk.\n"
"\n"
-"Poznįmka: ka¾dou volbu je mo¾né zadat také z klįvesnice. Mezi oddķly se\n"
-"mł¾ete pohybovat pomocķ klįves [Tab] a [©ipka nahoru/¹ipka dolł].\n"
+"PoznÔmka: každou volbu je možné zadat také z klÔvesnice. Mezi oddíly se\n"
+"můžete pohybovat pomocí klÔves [Tab] a [Šipka nahoru/Ŕipka dolů].\n"
"\n"
-"Pokud je vybrįn oddķl, lze pou¾ķt tyto volby:\n"
+"Pokud je vybrÔn oddíl, lze použít tyto volby:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c pro vytvoųenķ nového oddķlu (pokud je vybrįn prįzdnż oddķl);\n"
+" * Ctrl-c pro vytvořenĆ­ novĆ©ho oddĆ­lu (pokud je vybrĆ”n prĆ”zdný oddĆ­l);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d pro smazįnķ oddķlu;\n"
+" * Ctrl-d pro smazƔnƭ oddƭlu;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m pro zadįnķ bodu pųipojenķ.\n"
+" * Ctrl-m pro zadĆ”nĆ­ bodu připojenĆ­.\n"
"\n"
-"Vķce informacķ o jednotlivżch druzķch souborovżch systémł naleznete\n"
-"v kapitole o ext2fs v \"Referenčnķ pųķručce\".\n"
+"Více informací o jednotlivých druzích souborových systémů naleznete\n"
+"v kapitole o ext2fs v \"ReferenčnĆ­ příručce\".\n"
"\n"
-"Pokud instalujete na počķtač PPC, je potųeba vytvoųit malż oddķl HPFS,\n"
-"tzv. \"bootstrap\" o minimįlnķ velikosti 1MB, kterż bude pou¾it pro zavadģč\n"
-"Yaboot. Pokud vytvoųķte tento oddķl vģt¹ķ, napų. 50 MB, je to dobré mķsto "
+"Pokud instalujete na počƭtač PPC, je potřeba vytvořit malý oddĆ­l HPFS,\n"
+"tzv. \"bootstrap\" o minimĆ”lnĆ­ velikosti 1MB, který bude použit pro zavaděč\n"
+"Yaboot. Pokud vytvoříte tento oddĆ­l větŔí, např. 50 MB, je to dobrĆ© mĆ­sto "
"pro\n"
-"ulo¾enķ ramdisku a jįdra pro situace zįchrany disku."
+"uložení ramdisku a jÔdra pro situace zÔchrany disku."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2321,14 +2125,14 @@ msgid ""
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-"Nynķ si vyberte śroveņ zabezpečenķ va¹eho počķtače Je zųejmé, ¾e čķm vķce "
+"NynĆ­ si vyberte Ćŗroveň zabezpečenĆ­ vaÅ”eho počƭtače Je zřejmĆ©, že čƭm vĆ­ce "
"je\n"
-"počķtač vyu¾ķvįn a čķm cennģj¹ķ data obsahuje, tķm je potųeba zvolit vy¹¹ķ\n"
-"śroveņ. Na druhou stranu, vy¹¹ķ śroveņ znesnadņuje nģkteré obvyklé postupy.\n"
-"Vķce informacķ o śrovnķch bezpečnosti se dočtete v kapitole MSEC v "
-"referenčnķ pųķručce.\n"
+"počƭtač využívĆ”n a čƭm cennějŔí data obsahuje, tĆ­m je potřeba zvolit vyŔŔí\n"
+"Ćŗroveň. Na druhou stranu, vyŔŔí Ćŗroveň znesnadňuje některĆ© obvyklĆ© postupy.\n"
+"VĆ­ce informacĆ­ o ĆŗrovnĆ­ch bezpečnosti se dočtete v kapitole MSEC v "
+"referenčnĆ­ příručce.\n"
"\n"
-"Pokud nevķte co vybrat, ponechte vżchozķ nastavenķ."
+"Pokud nevíte co vybrat, ponechte výchozí nastavení."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2345,21 +2149,21 @@ msgid ""
"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n"
"the selected package( s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
-"Poka¾dé, kdy¾ instalujete distribuci Mandrake Linux, je mo¾né, ¾e nģkteré\n"
-"balķčky byly od vydįnķ distribuce aktualizovįny. Mohly to bżt opravy chyb\n"
-"či ųe¹enķ mo¾nżch bezpečnostnķch problémł. Pokud chcete vyu¾ķt prįvģ\n"
-"této nabķdky, je mo¾né tyto balķčky nynķ stįhnout z Internetu. Zvolte \"Ano"
+"PokaždĆ©, když instalujete distribuci Mandrake Linux, je možnĆ©, že některĆ©\n"
+"balƭčky byly od vydĆ”nĆ­ distribuce aktualizovĆ”ny. Mohly to být opravy chyb\n"
+"či řeÅ”enĆ­ možných bezpečnostnĆ­ch problĆ©mÅÆ. Pokud chcete využít prĆ”vě\n"
+"tĆ©to nabĆ­dky, je možnĆ© tyto balƭčky nynĆ­ stĆ”hnout z Internetu. Zvolte \"Ano"
"\"\n"
-"pokud mįte funkčnķ pųipojenķ na Internet nebo \"Ne\", pokud budete\n"
-"instalovat aktualizace pozdģji.\n"
+"pokud mĆ”te funkčnĆ­ připojenĆ­ na Internet nebo \"Ne\", pokud budete\n"
+"instalovat aktualizace později.\n"
"\n"
-"Po zvolenķ \"Ano\" se zobrazķ seznam mķst, odkud mohou bżt aktualizace "
-"zķskįny.\n"
-"Vyberte si nejbli¾¹ķ mķsto. Nįslednģ se objevķ stromovż seznam balķčkł, "
-"kterż\n"
-"je mo¾no je¹tģ upravit a stisknutķm tlačķtka \"Instalovat\" se provede "
-"sta¾enķ\n"
-"a instalace vybranżch balķčkł. Akci mł¾ete pųeru¹it klepnutķm na \"Zru¹it\"."
+"Po zvolení \"Ano\" se zobrazí seznam míst, odkud mohou být aktualizace "
+"zƭskƔny.\n"
+"Vyberte si nejbližŔí mĆ­sto. NĆ”sledně se objevĆ­ stromový seznam balƭčkÅÆ, "
+"který\n"
+"je možno jeÅ”tě upravit a stisknutĆ­m tlačƭtka \"Instalovat\" se provede "
+"stažení\n"
+"a instalace vybraných balƭčkÅÆ. Akci můžete přeruÅ”it klepnutĆ­m na \"ZruÅ”it\"."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2389,30 +2193,30 @@ msgid ""
"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Ka¾dż novģ vytvoųenż diskovż oddķl musķ bżt pųed pou¾itķm zformįtovįn\n"
-"(formįtovįnķm se myslķ vytvoųenķ souborového systému).\n"
+"Každý nově vytvořený diskový oddĆ­l musĆ­ být před použitĆ­m zformĆ”tovĆ”n\n"
+"(formĆ”tovĆ”nĆ­m se myslĆ­ vytvořenĆ­ souborovĆ©ho systĆ©mu).\n"
"\n"
-"Nynķ lze formįtovat ji¾ existujķcķ diskové oddķly pro vymazįnķ\n"
-"v¹ech dat, kterį obsahujķ. Pokud to chcete provést, vyberte diskové oddķly\n"
-"pro pųeformįtovįnķ.\n"
+"Nyní lze formÔtovat již existující diskové oddíly pro vymazÔní\n"
+"vŔech dat, kterÔ obsahují. Pokud to chcete provést, vyberte diskové oddíly\n"
+"pro přeformĆ”tovĆ”nĆ­.\n"
"\n"
-"Nenķ ale nutné pųeformįtovat v¹echny ji¾ existujķcķ diskové oddķly.\n"
-"Je nutné pųeformįtovat oddķly, které obsahujķ operačnķ systém (jako je \"/"
+"NenĆ­ ale nutnĆ© přeformĆ”tovat vÅ”echny již existujĆ­cĆ­ diskovĆ© oddĆ­ly.\n"
+"Je nutnĆ© přeformĆ”tovat oddĆ­ly, kterĆ© obsahujĆ­ operačnĆ­ systĆ©m (jako je \"/"
"\",\n"
-"\"/usr\" nebo \"/var\") ale nenķ nutné pųeformįtovat oddķly, které obsahujķ\n"
-"data, kterį chcete zachovat (typicky /home).\n"
+"\"/usr\" nebo \"/var\") ale nenĆ­ nutnĆ© přeformĆ”tovat oddĆ­ly, kterĆ© obsahujĆ­\n"
+"data, kterĆ” chcete zachovat (typicky /home).\n"
"\n"
-"Pųi vżbģru diskovżch oddķlł, které se budou formįtovat buļte opatrnķ, "
-"v¹echna\n"
-"data na formįtovanżch oddķlech budou ztracena a nelze je ji¾ obnovit.\n"
+"Při výběru diskových oddĆ­lÅÆ, kterĆ© se budou formĆ”tovat buďte opatrnĆ­, "
+"vŔechna\n"
+"data na formÔtovaných oddílech budou ztracena a nelze je již obnovit.\n"
"\n"
-"Pokud je v¹e pųipraveno pro formįtovįnķ, kliknģte na \"OK\".\n"
+"Pokud je vÅ”e připraveno pro formĆ”tovĆ”nĆ­, klikněte na \"OK\".\n"
"\n"
-"Kliknģte na \"Zru¹it\" pokud chcete vybrat jiné oddķly pro instalaci\n"
-"systému Mandrake Linux.\n"
+"Klikněte na \"ZruÅ”it\" pokud chcete vybrat jinĆ© oddĆ­ly pro instalaci\n"
+"systƩmu Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Kliknutķm na \"Roz¹ķųené\" mł¾ete vybrat, které oddķly budou otestovįny\n"
-"na vadné bloky."
+"KliknutĆ­m na \"RozŔířenĆ©\" můžete vybrat, kterĆ© oddĆ­ly budou otestovĆ”ny\n"
+"na vadnƩ bloky."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2448,38 +2252,38 @@ msgid ""
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"Nynķ je instalace ukončena a operačnķ systém GNU/Linux je pųipraven k "
-"pou¾itķ.\n"
-"Kliknģte na \"OK\" a systém bude restartovįn. Potom mł¾ete spustit GNU/Linux "
+"NynĆ­ je instalace ukončena a operačnĆ­ systĆ©m GNU/Linux je připraven k "
+"použití.\n"
+"Klikněte na \"OK\" a systĆ©m bude restartovĆ”n. Potom můžete spustit GNU/Linux "
"nebo\n"
-"Windows, zįle¾ķ kterż preferujete\n"
+"Windows, zÔleží který preferujete\n"
"\n"
-"Tlačķtko \"Roz¹ķųené\" zobrazķ dal¹ķ dvģ tlačķtka:\n"
+"Tlačƭtko \"RozŔířenĆ©\" zobrazĆ­ dalŔí dvě tlačƭtka:\n"
"\n"
-" * Generovat disketu pro automatickou instalaci: vytvoųķ disketu, se kterou\n"
-"lze celou instalaci opakovat bez zįsahu operįtora se stejnżmi volbami,\n"
-"které byly zvoleny pųi instalaci.\n"
+" * Generovat disketu pro automatickou instalaci: vytvoří disketu, se kterou\n"
+"lze celou instalaci opakovat bez zÔsahu operÔtora se stejnými volbami,\n"
+"kterĆ© byly zvoleny při instalaci.\n"
"\n"
-" Po kliknutķ na toto tlačķtko se zobrazķ dal¹ķ dvģ volby:\n"
+" Po kliknutĆ­ na toto tlačƭtko se zobrazĆ­ dalŔí dvě volby:\n"
"\n"
-" * : Zopakovat: je to čįstečnģ automatickį instalace, kdy se potvrzuje "
+" * : Zopakovat: je to ÄĆ”stečně automatickĆ” instalace, kdy se potvrzuje "
"krok\n"
-"pųi rozdģlovįnķ diskł (a pouze tento krok).\n"
+"při rozdělovĆ”nĆ­ diskÅÆ (a pouze tento krok).\n"
"\n"
-" * : Automaticky: plnģ automatickį instalace, data na pevném disku budou\n"
-"zru¹ena a disk pųepsįn.\n"
+" * : Automaticky: plně automatickĆ” instalace, data na pevnĆ©m disku budou\n"
+"zruÅ”ena a disk přepsĆ”n.\n"
"\n"
-" Tato volba je velmi u¾itečnį, kdy¾ potųebujete nainstalovat vģt¹ķ počet\n"
-"stejnżch počķtačł. Vķce o této mo¾nosti je na na¹ich WWW strįnkįch.\n"
+" Tato volba je velmi užitečnĆ”, když potřebujete nainstalovat větŔí počet\n"
+"stejných počƭtaÄÅÆ. VĆ­ce o tĆ©to možnosti je na naÅ”ich WWW strĆ”nkĆ”ch.\n"
"\n"
-" * Ulo¾it vżbģr balķčkł(*): ulo¾ķ vżbģr balķčkł, kterż byl zvolen pųi "
+" * Uložit výběr balƭčkÅÆ(*): uloží výběr balƭčkÅÆ, který byl zvolen při "
"instalaci.\n"
-"Pokud budete instalovat dal¹ķ počķtač, vlo¾te disketu do mechaniky a "
-"spus»te\n"
-"instalaci, stisknģte [F1] a napi¹te na pųķkazovż ųįdek >linux defcfg=\"floppy"
+"Pokud budete instalovat dalŔí počƭtač, vložte disketu do mechaniky a "
+"spusńte\n"
+"instalaci, stiskněte [F1] a napiÅ”te na příkazový řÔdek >linux defcfg=\"floppy"
"\"<.\n"
"\n"
-"(*) Potųebujete disketu formįtovanou FAT (Pod Linuxem ji vytvoųķte pųķkazem\n"
+"(*) Potřebujete disketu formĆ”tovanou FAT (Pod Linuxem ji vytvoříte příkazem\n"
"\"mformat a:\")"
#: ../../help.pm:1
@@ -2547,83 +2351,83 @@ msgid ""
"DiskDrake utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in\n"
"the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"V tomto bodģ si musķte definovat, na které diskové oddķly budete\n"
-"instalovat novż operačnķ systém Mandrake Linux. Pokud je disk prįzdnż\n"
-"nebo existujķcķ operačnķ systém pou¾ķvį celż disk, je nutné ho rozdģlit.\n"
-"Rozdģlenķ disku spočķvį ve vytvoųenķ volného prostoru pro instalaci\n"
-"systému Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"Proto¾e rozdģlenķ disku je nenįvratnį operace, je to velmi nebezpečnį\n"
-"akce pro ty u¾ivatele, kteųķ nemajķ ¾įdné zku¹enosti.\n"
-"Pro tyto u¾ivatele je dobrż prłvodce, kterż zjednodu¹ķ danż proces.\n"
-"Je¹tģ pųed započetķm rozdģlovįnķ disku si pročtģte manuįl.\n"
-"\n"
-"Pokud mįte zvolenż Expertnķ re¾im, spustil se nįstroj na prįci s diskem\n"
-"DiskDrake, kterż umo¾ņuje lépe nastavit diskové oddķly. Vķce informacķ\n"
-"naleznete v pųķslu¹né kapitole u¾ivatelské pųķručky. Pokud chcete pou¾ķt\n"
-"prłvodce, kliknģte na tlačķtko \"Prłvodce\".\n"
-"\n"
-"Pokud mįte ji¾ vytvoųeny diskové oddķly z pųedchozķch instalacķ nebo\n"
-"od jinżch diskovżch nįstrojł, lze je nynķ pou¾ķt pro instalaci tohoto\n"
-"systému Linux.\n"
-"\n"
-"Pokud nejsou definovįny ¾įdné diskové oddķly, je nutné je vytvoųit.\n"
-"K tomu slou¾ķ prłvodce, kterż nabķdne nģkolik ųe¹enķ:\n"
-"\n"
-" * \"Pou¾ķt volnż prostor\": takto se jednodu¹e automaticky disk(y) rozdģlķ\n"
-"a ji¾ se o nic nemusķte starat.\n"
-"\n"
-" * \"Pou¾ķt existujķcķ oddķly\": prłvodce detekoval jeden nebo vķce "
-"existujķcķch\n"
-"Linuxovżch oddķlł a ty nabķdne pro instalaci. Budete muset definovat ke "
-"ka¾dému\n"
-"oddķlu pųķpojnż bod. Płvodnķ pųķpojné body jsou pųedvyplnģny, a obvykle "
+"V tomto bodě si musĆ­te definovat, na kterĆ© diskovĆ© oddĆ­ly budete\n"
+"instalovat nový operačnĆ­ systĆ©m Mandrake Linux. Pokud je disk prĆ”zdný\n"
+"nebo existujĆ­cĆ­ operačnĆ­ systĆ©m používĆ” celý disk, je nutnĆ© ho rozdělit.\n"
+"RozdělenĆ­ disku spočƭvĆ” ve vytvořenĆ­ volnĆ©ho prostoru pro instalaci\n"
+"systƩmu Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Protože rozdělenĆ­ disku je nenĆ”vratnĆ” operace, je to velmi nebezpečnĆ”\n"
+"akce pro ty uživatele, kteří nemajĆ­ žÔdnĆ© zkuÅ”enosti.\n"
+"Pro tyto uživatele je dobrý průvodce, který zjednoduŔí daný proces.\n"
+"JeÅ”tě před započetĆ­m rozdělovĆ”nĆ­ disku si pročtěte manuĆ”l.\n"
+"\n"
+"Pokud mÔte zvolený Expertní režim, spustil se nÔstroj na prÔci s diskem\n"
+"DiskDrake, který umožňuje lépe nastavit diskové oddíly. Více informací\n"
+"naleznete v přísluÅ”nĆ© kapitole uživatelskĆ© příručky. Pokud chcete použít\n"
+"prÅÆvodce, klikněte na tlačƭtko \"PrÅÆvodce\".\n"
+"\n"
+"Pokud mĆ”te již vytvořeny diskovĆ© oddĆ­ly z předchozĆ­ch instalacĆ­ nebo\n"
+"od jiných diskových nÔstrojů, lze je nyní použít pro instalaci tohoto\n"
+"systƩmu Linux.\n"
+"\n"
+"Pokud nejsou definovĆ”ny žÔdnĆ© diskovĆ© oddĆ­ly, je nutnĆ© je vytvořit.\n"
+"K tomu slouží prÅÆvodce, který nabĆ­dne několik řeÅ”enĆ­:\n"
+"\n"
+" * \"Použít volný prostor\": takto se jednoduÅ”e automaticky disk(y) rozdělĆ­\n"
+"a již se o nic nemusíte starat.\n"
+"\n"
+" * \"Použít existující oddíly\": průvodce detekoval jeden nebo více "
+"existujĆ­cĆ­ch\n"
+"Linuxových oddílů a ty nabídne pro instalaci. Budete muset definovat ke "
+"každému\n"
+"oddĆ­lu přípojný bod. PÅÆvodnĆ­ přípojnĆ© body jsou předvyplněny, a obvykle "
"byste\n"
-"je mģli ponechat.\n"
+"je měli ponechat.\n"
"\n"
-" * \"Pou¾ķt volné mķsto na oddķlu s Windows\": pokud mįte na disku\n"
-"nainstalovįny Microsoft Windows a tyto zabķrajķ celż disk, je mo¾né tento "
+" * \"Použít volné místo na oddílu s Windows\": pokud mÔte na disku\n"
+"nainstalovÔny Microsoft Windows a tyto zabírají celý disk, je možné tento "
"prostor\n"
-"zmen¹it a pou¾ķt ho pro instalaci. Oddķl lze také vymazat a tķm ztratit data "
+"zmenŔit a použít ho pro instalaci. Oddíl lze také vymazat a tím ztratit data "
"(viz volby\n"
-"\"Smazat celż disk\" a \"Expertnķ re¾im\"). Zmģna velikosti oddķlu je "
+"\"Smazat celý disk\" a \"ExpertnĆ­ režim\"). Změna velikosti oddĆ­lu je "
"provedena\n"
-"bez ztrįty dat a je mo¾nį, pokud jste pųedtķm tento oddķl ve Windows "
+"bez ztrĆ”ty dat a je možnĆ”, pokud jste předtĆ­m tento oddĆ­l ve Windows "
"defragmentovali.\n"
-"Také neu¹kodķ zazįlohovat va¹e data... Tento postup je doporučenż, pokud "
+"TakĆ© neuÅ”kodĆ­ zazĆ”lohovat vaÅ”e data... Tento postup je doporučený, pokud "
"chcete\n"
-"na disku provozovat současnģ systém Mandrake Linux i Microsoft Windows.\n"
+"na disku provozovat současně systĆ©m Mandrake Linux i Microsoft Windows.\n"
"\n"
-" Pųed vżbģrem této volby si prosķm uvģdomte, ¾e velikost oddķlu s "
+" Před výběrem tĆ©to volby si prosĆ­m uvědomte, že velikost oddĆ­lu s "
"Microsoft Windows\n"
-"bude men¹ķ ne¾ je nynķ. To znamenį, ¾e budete mķt ménģ mķsta pro \n"
-"ulo¾enķ dat nebo instalaci programł do Microsoft Windows.\n"
+"bude menŔí než je nynĆ­. To znamenĆ”, že budete mĆ­t mĆ©ně mĆ­sta pro \n"
+"uložení dat nebo instalaci programů do Microsoft Windows.\n"
"\n"
-" * \"Zru¹it celż disk\": pokud chcete smazat ve¹kerį data a v¹echny oddķly\n"
-"na disku a pou¾ķt je pro instalaci systému Mandrake Linux, vyberte toto\n"
-"ųe¹enķ. Zde postupujte opatrnģ, po vżbģru ji¾ nenķ mo¾né vzķt volbu zpģt.\n"
+" * \"ZruŔit celý disk\": pokud chcete smazat veŔkerÔ data a vŔechny oddíly\n"
+"na disku a použít je pro instalaci systému Mandrake Linux, vyberte toto\n"
+"řeÅ”enĆ­. Zde postupujte opatrně, po výběru již nenĆ­ možnĆ© vzĆ­t volbu zpět.\n"
"\n"
-" !! Pokud zvolķte tuto mo¾nost, v¹echna data na disku budou ztracena.!!\n"
+" !! Pokud zvolíte tuto možnost, vŔechna data na disku budou ztracena.!!\n"
"\n"
-" * \"Odstranit Windows\": takto se jednodu¹e sma¾e celż disk a bude se "
+" * \"Odstranit Windows\": takto se jednoduŔe smaže celý disk a bude se "
"instalovat\n"
-"na celż disk. V¹echna data tak budou ztracena.\n"
+"na celý disk. VŔechna data tak budou ztracena.\n"
"\n"
-" !! Pokud vyberete tuto volbu, ve¹kerį data budou ztracena. !!\n"
+" !! Pokud vyberete tuto volbu, veŔkerÔ data budou ztracena. !!\n"
"\n"
-" * \"Expertnķ re¾im\": pokud chcete disk rozdģlit ručnģ. Pųed touto volbou "
-"buļte\n"
-"opatrnķ, je sice mocnį, ale nebezpečnį. Velmi jednodu¹e zde mł¾ete pųijķt o "
-"svį data.\n"
-"Nedoporučuje se tģm, kteųķ pųesnģ nevģdķ, co dģlajķ. Chcete-li se dozvģdģt "
-"vķce\n"
-"o nįstroji DiskDrake, kterż se v tomto pųķpadģ pou¾ķvį, prostudujte sekci "
-"\"Sprįva va¹ich oddķlł\" v \"U¾ivatelské pųķručce\"."
+" * \"ExpertnĆ­ režim\": pokud chcete disk rozdělit ručně. Před touto volbou "
+"buďte\n"
+"opatrnĆ­, je sice mocnĆ”, ale nebezpečnĆ”. Velmi jednoduÅ”e zde můžete přijĆ­t o "
+"svĆ” data.\n"
+"Nedoporučuje se těm, kteří přesně nevědĆ­, co dělajĆ­. Chcete-li se dozvědět "
+"vĆ­ce\n"
+"o nĆ”stroji DiskDrake, který se v tomto případě používĆ”, prostudujte sekci "
+"\"SprĆ”va vaÅ”ich oddĆ­lÅÆ\" v \"UživatelskĆ© příručce\"."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2648,30 +2452,30 @@ msgid ""
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
-"CDROM s distribucķ Mandrake Linux mį zabudovanż zįchrannż re¾im. Mł¾ete ho\n"
-"spustit pųķmo pųi spu¹tģnķ z CD, kdy stisknete klįvesu >>F1<< a na "
-"pųķkazovż\n"
-"ųįdek napķ¹ete >>rescue<<. Pokud počķtač neumo¾ņuje bootovat z CD, potom\n"
-"v tomto kroku najdete ųe¹enķ alespoņ dvou nįsledujķcķch situacķ:\n"
-"\n"
-" * pųi instalaci zavįdģcķho programu pųepķ¹e aplikace DrakX zavįdģcķ sektor\n"
-"(MBR) na hlavnķm pevném disku (pokud nepou¾ķvįte jinż zavįdģcķ program),\n"
-"aby umo¾nil start buļ systému Windows nebo GNU/Linux (pokud mįte Windows\n"
-"na počķtači nainstalovįny). Pokud potųebujete Windows pųeinstalovat, "
-"instalačnķ\n"
-"program společnosti Microsoft pųepķ¹e zavįdģcķ sektor a nebudete tak mķt "
-"mo¾nost\n"
-"spustit systém GNU/Linux!\n"
-"\n"
-" * pokud se objevķ problémy a nenķ mo¾né spustit systém GNU/Linux z pevného\n"
-"disku, je tato disketa jedinou mo¾nostķ, jak systém spustit. Obsahuje "
-"nģkolik\n"
-"zįkladnķch systémovżch nįstrojł pro obnovenķ systému pųķ vżpadku napįjenķ,\n"
-"ne¹»astném pųeklepu, chybģ v hesle, nebo z jinżch dłvodł.\n"
-"\n"
-"Pokud zvolķte tento krok, musķte vlo¾it disketu do mechaniky. Disketa musķ\n"
-"bżt prįzdnį, nebo na nķ mohou bżt data, kterį ji¾ nepotųebujete. Disketa\n"
-"nemusķ bżt formįtovįna, aplikace DrakX pųepķ¹e celż jejķ obsah."
+"CDROM s distribucí Mandrake Linux mÔ zabudovaný zÔchranný režim. Můžete ho\n"
+"spustit přímo při spuÅ”těnĆ­ z CD, kdy stisknete klĆ”vesu >>F1<< a na "
+"příkazový\n"
+"řÔdek napĆ­Å”ete >>rescue<<. Pokud počƭtač neumožňuje bootovat z CD, potom\n"
+"v tomto kroku najdete řeÅ”enĆ­ alespoň dvou nĆ”sledujĆ­cĆ­ch situacĆ­:\n"
+"\n"
+" * při instalaci zavĆ”děcĆ­ho programu přepĆ­Å”e aplikace DrakX zavĆ”děcĆ­ sektor\n"
+"(MBR) na hlavnĆ­m pevnĆ©m disku (pokud nepoužívĆ”te jiný zavĆ”děcĆ­ program),\n"
+"aby umožnil start buď systĆ©mu Windows nebo GNU/Linux (pokud mĆ”te Windows\n"
+"na počƭtači nainstalovĆ”ny). Pokud potřebujete Windows přeinstalovat, "
+"instalačnƭ\n"
+"program společnosti Microsoft přepĆ­Å”e zavĆ”děcĆ­ sektor a nebudete tak mĆ­t "
+"možnost\n"
+"spustit systƩm GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * pokud se objeví problémy a není možné spustit systém GNU/Linux z pevného\n"
+"disku, je tato disketa jedinou možností, jak systém spustit. Obsahuje "
+"několik\n"
+"zĆ”kladnĆ­ch systĆ©mových nĆ”strojÅÆ pro obnovenĆ­ systĆ©mu pří výpadku napĆ”jenĆ­,\n"
+"neŔńastnĆ©m překlepu, chybě v hesle, nebo z jiných dÅÆvodÅÆ.\n"
+"\n"
+"Pokud zvolíte tento krok, musíte vložit disketu do mechaniky. Disketa musí\n"
+"být prĆ”zdnĆ”, nebo na nĆ­ mohou být data, kterĆ” již nepotřebujete. Disketa\n"
+"nemusĆ­ být formĆ”tovĆ”na, aplikace DrakX přepĆ­Å”e celý jejĆ­ obsah."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2682,10 +2486,10 @@ msgid ""
"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
"configured."
msgstr ""
-"Poslednķ otįzka je na to, zda chcete spustit grafické prostųedķ pųi startu.\n"
-"Tato otįzka se zobrazķ i v pųķpadģ, ¾e nastavenķ pųedtķm neotestujete.\n"
-"Je zųejmé, ¾e odpovķte \"Ne\" v pųķpadģ, ¾e počķtač bude pracovat\n"
-"jako server nebo v pųķpadģ, ¾e se nepodaųilo sprįvnģ nastavit grafickou "
+"PoslednĆ­ otĆ”zka je na to, zda chcete spustit grafickĆ© prostředĆ­ při startu.\n"
+"Tato otĆ”zka se zobrazĆ­ i v případě, že nastavenĆ­ předtĆ­m neotestujete.\n"
+"Je zřejmĆ©, že odpovĆ­te \"Ne\" v případě, že počƭtač bude pracovat\n"
+"jako server nebo v případě, že se nepodařilo sprĆ”vně nastavit grafickou "
"kartu."
#: ../../help.pm:1
@@ -2703,7 +2507,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2749,7 +2553,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2803,21 +2607,21 @@ msgid ""
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
-"GNU/Linux spravuje čas podle GMT (Greenwich Mean Time) a pųevįdķ ho na\n"
-"čas podle pųķslu¹né vybrané časové zóny. Toto je mo¾né zru¹it odznačenķm\n"
-"volby \"Hodiny nastaveny na GMT\" a tak budou systémové hodiny stejné jako\n"
-"hardwarové. To je u¾itečné v pųķpadģ, ¾e je na počķtači jinż operačnķ "
-"systém\n"
+"GNU/Linux spravuje čas podle GMT (Greenwich Mean Time) a převĆ”dĆ­ ho na\n"
+"čas podle přísluÅ”nĆ© vybranĆ© časovĆ© zóny. Toto je možnĆ© zruÅ”it odznačenĆ­m\n"
+"volby \"Hodiny nastaveny na GMT\" a tak budou systƩmovƩ hodiny stejnƩ jako\n"
+"hardwarovĆ©. To je užitečnĆ© v případě, že je na počƭtači jiný operačnĆ­ "
+"systƩm\n"
"typu Windows.\n"
"\n"
-"Volba \"Automatickį synchronizace času\" provįdķ automatické nastavenķ "
+"Volba \"AutomatickĆ” synchronizace času\" provĆ”dĆ­ automatickĆ© nastavenĆ­ "
"hodin\n"
-"pomocķ pųipojenķ k časovému serveru na Internetu. Vyberte si v seznamu ten "
+"pomocĆ­ připojenĆ­ k časovĆ©mu serveru na Internetu. Vyberte si v seznamu ten "
"server,\n"
-"kterż je vįm nejblķ¾. Je samozųejmé, ¾e pro sprįvnou funkci musķte mķt "
-"fukčnķ\n"
-"pųipojenķ k Internetu. Na počķtač se také nainstaluje časovż server, kterż\n"
-"mohou volitelnģ pou¾ķvat jiné počķtače ve va¹ķ lokįlnķ sķti."
+"který je vĆ”m nejblíž. Je samozřejmĆ©, že pro sprĆ”vnou funkci musĆ­te mĆ­t "
+"fukčnƭ\n"
+"připojenĆ­ k Internetu. Na počƭtač se takĆ© nainstaluje časový server, který\n"
+"mohou volitelně používat jinĆ© počƭtače ve vaŔí lokĆ”lnĆ­ sĆ­ti."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2838,20 +2642,20 @@ msgid ""
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
-"Nynķ si zvolte, které slu¾by majķ bżt spu¹tģny pųi startu počķtače.\n"
+"NynĆ­ si zvolte, kterĆ© služby majĆ­ být spuÅ”těny při startu počƭtače.\n"
"\n"
-"Je zde seznam v¹ech slu¾eb, které jsou aktuįlnģ nainstalovįny.\n"
-"Prohlédnģte si seznam pozornģ a zru¹te ty, které nepotųebujete spou¹tģt pųi\n"
-"startu počķtače.\n"
+"Je zde seznam vÅ”ech služeb, kterĆ© jsou aktuĆ”lně nainstalovĆ”ny.\n"
+"ProhlĆ©dněte si seznam pozorně a zruÅ”te ty, kterĆ© nepotřebujete spouÅ”tět při\n"
+"startu počƭtače.\n"
"\n"
-"Pokud pųejedete my¹ķ nad nģkterou polo¾kou, objevķ se malį nįpovģda\n"
-"s popisem, co danį slu¾ba dģlį. Pokud pųesnģ nevķte, zda je slu¾ba u¾itečnį\n"
-"nebo ne, je lep¹ķ ji nechat ve vżchozķm stavu.\n"
+"Pokud přejedete myŔí nad některou položkou, objevĆ­ se malĆ” nĆ”pověda\n"
+"s popisem, co danĆ” služba dělĆ”. Pokud přesně nevĆ­te, zda je služba užitečnĆ”\n"
+"nebo ne, je lepŔí ji nechat ve výchozím stavu.\n"
"\n"
-"Rozva¾te, co za slu¾by spustit, zvlį¹tģ pokud budete počķtač provozovat\n"
-"jako server: nepotųebujete v¹echny slu¾by. Pamatujte, ¾e čķm vķce slu¾eb\n"
-"je spu¹tģno, tķm je vģt¹ķ nebezpečķ ne¾įdoucķho proniknutķ do počķtače.\n"
-"Tak¾e povolte opravdu jen ty slu¾by, které nezbytnģ potųebujete."
+"Rozvažte, co za služby spustit, zvlÔŔtě pokud budete počƭtač provozovat\n"
+"jako server: nepotřebujete vÅ”echny služby. Pamatujte, že čƭm vĆ­ce služeb\n"
+"je spuÅ”těno, tĆ­m je větŔí nebezpečƭ nežÔdoucĆ­ho proniknutĆ­ do počƭtače.\n"
+"Takže povolte opravdu jen ty služby, kterĆ© nezbytně potřebujete."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2884,31 +2688,31 @@ msgid ""
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
-"V tomto kroku se provede nastavenķ pųipojenķ k Internetu/sķti. Pokud chcete\n"
-"pųipojit svłj počķtač k mķstnķ sķti nebo k Internetu, klepnģte na \"OK\"\n"
-"a spustķ se automatickį detekce sķ»ové karty nebo modemu. Pokud tato\n"
-"detekce sel¾e, od¹krtnģte pųi dal¹ķm pokusu polķčko \"Pou¾ķt automatickou\n"
-"detekci\". Pokud nechcete sķ» nastavit nebo to chcete provést pozdģji, "
-"jednodu¹e\n"
-"klepnģte na tlačķtko \"Zru¹it\".\n"
-"\n"
-"Mo¾né zpłsoby pųipojenķ jsou: tradičnķ modem, ISDN modem, pųipojenķ ADSL,\n"
-"kabelovż modem, a konečnģ jednoduché pųipojenķ do sķtģ LAN (Ethernet).\n"
-"\n"
-"V této chvķli nebudeme rozebķrat podrobnosti jednotlivżch nastavenķ. "
-"Ujistģte se ale,\n"
-"¾e mįte v¹echny dostupné informace pro pųipojenķ od svého poskytovatele\n"
-"pųipojenķ nebo od sprįvce sķtģ. \n"
-"\n"
-"Vķce informacķ naleznete v pųķslu¹né kapitole o pųipojenķ k Internetu v "
-"\"U¾ivatelské\n"
-"pųķručce\", nebo mł¾ete počkat, systém nynķ jednodu¹e nainstalovat a "
-"pou¾ķt \n"
-"programy pro nastavenķ pųipojenķ pozdģji.\n"
-"\n"
-"Pokud nemįte ¾įdné pųipojenķ k Internetu ani k mķstnķ sķti, nebo chcete "
+"V tomto kroku se provede nastavenĆ­ připojenĆ­ k Internetu/sĆ­ti. Pokud chcete\n"
+"připojit svÅÆj počƭtač k mĆ­stnĆ­ sĆ­ti nebo k Internetu, klepněte na \"OK\"\n"
+"a spustí se automatickÔ detekce síńové karty nebo modemu. Pokud tato\n"
+"detekce selže, odÅ”krtněte při dalŔím pokusu polƭčko \"Použít automatickou\n"
+"detekci\". Pokud nechcete sĆ­Å„ nastavit nebo to chcete provĆ©st později, "
+"jednoduŔe\n"
+"klepněte na tlačƭtko \"ZruÅ”it\".\n"
+"\n"
+"MožnĆ© zpÅÆsoby připojenĆ­ jsou: tradičnĆ­ modem, ISDN modem, připojenĆ­ ADSL,\n"
+"kabelový modem, a konečně jednoduchĆ© připojenĆ­ do sĆ­tě LAN (Ethernet).\n"
+"\n"
+"V této chvíli nebudeme rozebírat podrobnosti jednotlivých nastavení. "
+"Ujistěte se ale,\n"
+"že mĆ”te vÅ”echny dostupnĆ© informace pro připojenĆ­ od svĆ©ho poskytovatele\n"
+"připojenĆ­ nebo od sprĆ”vce sĆ­tě. \n"
+"\n"
+"VĆ­ce informacĆ­ naleznete v přísluÅ”nĆ© kapitole o připojenĆ­ k Internetu v "
+"\"Uživatelské\n"
+"příručce\", nebo můžete počkat, systĆ©m nynĆ­ jednoduÅ”e nainstalovat a "
+"použít \n"
+"programy pro nastavenĆ­ připojenĆ­ později.\n"
+"\n"
+"Pokud nemĆ”te žÔdnĆ© připojenĆ­ k Internetu ani k mĆ­stnĆ­ sĆ­ti, nebo chcete "
"nastavit\n"
-"pųipojenķ k sķti pozdģji po instalaci, klepnģte na tlačķtko \"Zru¹it\"."
+"připojenĆ­ k sĆ­ti později po instalaci, klepněte na tlačƭtko \"ZruÅ”it\"."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2947,42 +2751,42 @@ msgid ""
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
-"V zįvislosti na tom, zda jste zvolili individuįlnķ vżbģr balķčkł, se "
-"nabķdne\n"
-"stromovį struktura obsahujķcķ v¹echny balķčky organizované do skupin\n"
-"a podskupin. Pųi prochįzenķ stromu mł¾ete vybrat jednotlivé balķčky, "
+"V zĆ”vislosti na tom, zda jste zvolili individuĆ”lnĆ­ výběr balƭčkÅÆ, se "
+"nabĆ­dne\n"
+"stromovĆ” struktura obsahujĆ­cĆ­ vÅ”echny balƭčky organizovanĆ© do skupin\n"
+"a podskupin. Při prochĆ”zenĆ­ stromu můžete vybrat jednotlivĆ© balƭčky, "
"podskupiny\n"
-"nebo celé skupiny.\n"
+"nebo celƩ skupiny.\n"
"\n"
-"Pokud vyberete ze stromu balķček, objevķ se v pravé čįsti popis.\n"
-"Pokud mįte vżbģr hotovż, kliknģte na tlačķtko \"Instalovat\", které spustķ\n"
-"instalačnķ proces. Doba trvįnķ instalace zįvisķ počtu balķčkł a na "
+"Pokud vyberete ze stromu balƭček, objevĆ­ se v pravĆ© ÄĆ”sti popis.\n"
+"Pokud mĆ”te výběr hotový, klikněte na tlačƭtko \"Instalovat\", kterĆ© spustĆ­\n"
+"instalačnĆ­ proces. Doba trvĆ”nĆ­ instalace zĆ”visĆ­ počtu balƭčkÅÆ a na "
"rychlosti\n"
-"va¹eho počķtače, a mł¾e trvat del¹ķ dobu. Zbżvajķcķ čas je zobrazovįn \n"
-"na obrazovce, tak¾e mł¾ete zkusit odhadnout, zda si stihnete dįt ¹įlek "
-"kįvy. :-)\n"
+"vaÅ”eho počƭtače, a může trvat delŔí dobu. ZbývajĆ­cĆ­ čas je zobrazovĆ”n \n"
+"na obrazovce, takže můžete zkusit odhadnout, zda si stihnete dÔt ŔÔlek "
+"kƔvy. :-)\n"
"\n"
-"Pokud se nachįzķ mezi vybranżmi balķčky serverové programy, a» u¾ vybrané\n"
-"zįmģrnģ nebo jako součįst skupiny, zobrazķ se dotaz na to,\n"
+"Pokud se nachĆ”zĆ­ mezi vybranými balƭčky serverovĆ© programy, aÅ„ už vybranĆ©\n"
+"zĆ”měrně nebo jako souÄĆ”st skupiny, zobrazĆ­ se dotaz na to,\n"
"zda opravdu chcete tyto servery nainstalovat. V distribuci Mandrake Linux\n"
-"jsou tyto servery spu¹tģny pųi startu systému. I kdy¾ v dobģ vydįnķ "
+"jsou tyto servery spuÅ”těny při startu systĆ©mu. I když v době vydĆ”nĆ­ "
"distribuce\n"
-"nejsou znįmy ¾įdné bezpečnostnķ problémy, mohou se vyskytnout pozdģji.\n"
-"Pokud nevķte, k čemu jsou určeny nģkteré serverové slu¾by, kliknģte na \"Ne"
+"nejsou znĆ”my žÔdnĆ© bezpečnostnĆ­ problĆ©my, mohou se vyskytnout později.\n"
+"Pokud nevĆ­te, k čemu jsou určeny některĆ© serverovĆ© služby, klikněte na \"Ne"
"\".\n"
-"Kliknutķm na \"Ano\" se dané slu¾by nainstalujķ a automaticky spustķ pųi "
+"KliknutĆ­m na \"Ano\" se danĆ© služby nainstalujĆ­ a automaticky spustĆ­ při "
"startu!\n"
"\n"
-"Volba \"Automatické zįvislosti\" vypne varovné hlį¹enķ, které se objevķ\n"
-"v¾dy, kdy¾ vyberete balķček, kterż mį dal¹ķ zįvislosti a instalačnķ program\n"
-"musķ vybrat dal¹ķ potųebné balķčky, aby instalace mohla probģhnout śspģ¹nģ.\n"
+"Volba \"Automatické zÔvislosti\" vypne varovné hlÔŔení, které se objeví\n"
+"vždy, když vyberete balƭček, který mĆ” dalŔí zĆ”vislosti a instalačnĆ­ program\n"
+"musĆ­ vybrat dalŔí potřebnĆ© balƭčky, aby instalace mohla proběhnout ĆŗspěŔně.\n"
"\n"
-"Malį ikonka diskety dole umo¾ņuje nahrįt ji¾ pųedem vybranż seznam balķčkł.\n"
-"Po kliknutķ na ikonu budete dotįzįni na vlo¾enķ diskety, kterį byla "
-"vytvoųena na\n"
-"konci jiné instalace. Ve druhém tipu pųi poslednķm kroku najdete nįvod, jak "
+"MalĆ” ikonka diskety dole umožňuje nahrĆ”t již předem vybraný seznam balƭčkÅÆ.\n"
+"Po kliknutí na ikonu budete dotÔzÔni na vložení diskety, kterÔ byla "
+"vytvořena na\n"
+"konci jinĆ© instalace. Ve druhĆ©m tipu při poslednĆ­m kroku najdete nĆ”vod, jak "
"si\n"
-"tuto disketu vytvoųit."
+"tuto disketu vytvořit."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -3038,54 +2842,54 @@ msgid ""
"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
-"V této chvķli je mo¾né vybrat, které programy chcete nainstalovat na vį¹ "
-"systém.\n"
-"Mandrake Linux obsahuje tisķce balķčkł s programy a určitģ nebudete\n"
-"znįt a potųebovat v¹echny.\n"
+"V této chvíli je možné vybrat, které programy chcete nainstalovat na vÔŔ "
+"systƩm.\n"
+"Mandrake Linux obsahuje tisĆ­ce balƭčkÅÆ s programy a určitě nebudete\n"
+"znĆ”t a potřebovat vÅ”echny.\n"
"\n"
-"Pokud instalujete standardnģ z CD-ROM, budete nejprve dotįzįni na to,\n"
-"jakį CD mįte (pouze Expertnķ re¾im). Označte ty CD, kterį mįte a kterį \n"
-"chcete pou¾ķt pro instalaci. Po vżbģru kliknģte na tlačķtko \"OK\" a budete\n"
-"pokračovat.\n"
+"Pokud instalujete standardně z CD-ROM, budete nejprve dotĆ”zĆ”ni na to,\n"
+"jakĆ” CD mĆ”te (pouze ExpertnĆ­ režim). Označte ty CD, kterĆ” mĆ”te a kterĆ” \n"
+"chcete použít pro instalaci. Po výběru klikněte na tlačƭtko \"OK\" a budete\n"
+"pokračovat.\n"
"\n"
-"Balķčky jsou rozdģleny do skupin, které odpovķdajķ tomu, jak je nejčastģji\n"
-"počķtač pou¾ķvįn. Skupiny samotné jsou umķstģny do čtyų sekcķ:\n"
+"Balƭčky jsou rozděleny do skupin, kterĆ© odpovĆ­dajĆ­ tomu, jak je nejčastěji\n"
+"počƭtač používĆ”n. Skupiny samotnĆ© jsou umĆ­stěny do čtyř sekcĆ­:\n"
"\n"
-" * \"Pracovnķ stanice\": pokud plįnujete pou¾ķvat počķtač pųevį¾nģ na\n"
-"bģ¾nou prįci, vyberte si z dal¹ķch skupin odpovķdajķcķ balķčky.\n"
+" * \"PracovnĆ­ stanice\": pokud plĆ”nujete používat počƭtač převÔžně na\n"
+"běžnou prĆ”ci, vyberte si z dalŔích skupin odpovĆ­dajĆ­cĆ­ balƭčky.\n"
"\n"
-" * \"Vżvoj\": pokud budete na počķtači programovat, mł¾ete si z této\n"
-"sekce vybrat dal¹ķ skupiny.\n"
+" * \"Vývoj\": pokud budete na počƭtači programovat, můžete si z tĆ©to\n"
+"sekce vybrat dalŔí skupiny.\n"
"\n"
-" * \"Server\": pokud bude počķtač provozovįn jako server, mįte mo¾nost\n"
-"vybrat si ty nejbģ¾nģj¹ķ slu¾by, které chcete nainstalovat.\n"
+" * \"Server\": pokud bude počƭtač provozovĆ”n jako server, mĆ”te možnost\n"
+"vybrat si ty nejběžnějŔí služby, kterĆ© chcete nainstalovat.\n"
"\n"
-" * \"Grafickį prostųedķ\": pokud preferujete grafické prostųedķ, zde je\n"
-"nabķdka nģkolika prostųedķ, ze které si musķte vybrat nejménģ jedno,\n"
-"aby bylo mo¾né grafické prostųedķ nainstalovat.\n"
+" * \"GrafickĆ” prostředĆ­\": pokud preferujete grafickĆ© prostředĆ­, zde je\n"
+"nabĆ­dka několika prostředĆ­, ze kterĆ© si musĆ­te vybrat nejmĆ©ně jedno,\n"
+"aby bylo možnĆ© grafickĆ© prostředĆ­ nainstalovat.\n"
"\n"
-"Pokud pųejedete my¹ķ nad skupinou, objevķ se krįtkż text, kterż vysvģtluje,\n"
-"co je obsahem dané skupiny. Pokud nevyberete pųi instalaci ¾įdnou skupinu,\n"
-"zobrazķ se otįzka na instalaci nģkolika typł minimįlnķ instalace:\n"
+"Pokud přejedete myŔí nad skupinou, objevĆ­ se krĆ”tký text, který vysvětluje,\n"
+"co je obsahem danĆ© skupiny. Pokud nevyberete při instalaci žÔdnou skupinu,\n"
+"zobrazĆ­ se otĆ”zka na instalaci několika typÅÆ minimĆ”lnĆ­ instalace:\n"
"\n"
-" * \"Podpora X\" Provede instalaci minimįlnķ podpory pro prostųedķ X-"
+" * \"Podpora X\" Provede instalaci minimĆ”lnĆ­ podpory pro prostředĆ­ X-"
"Window.\n"
"\n"
-" * \"Se zįkladnķ dokumentacķ\" Nainstaluje systém se zįkladnķmi programy a\n"
-"jejich dokumentacķ. Tento typ je vhodnż pro instalaci serveru.\n"
+" * \"Se zƔkladnƭ dokumentacƭ\" Nainstaluje systƩm se zƔkladnƭmi programy a\n"
+"jejich dokumentací. Tento typ je vhodný pro instalaci serveru.\n"
"\n"
-" * \"Minimįlnķ instalace\" Nainstaluje se opravdu nezbytné minimum, aby "
+" * \"MinimƔlnƭ instalace\" Nainstaluje se opravdu nezbytnƩ minimum, aby "
"bylo\n"
-"mo¾né provozovat Linux z pųķkazové ųįdky. Instalace zabere asi 65MB.\n"
+"možnĆ© provozovat Linux z příkazovĆ© řÔdky. Instalace zabere asi 65MB.\n"
"\n"
-"Pokud zatrhnete volbu \"Vlastnķ vżbģr balķčkł\", zobrazķ se seznam v¹ech\n"
-"balķčkł, které je mo¾no nainstalovat. To je to u¾itečné v pųķpadģ, ¾e "
+"Pokud zatrhnete volbu \"VlastnĆ­ výběr balƭčkÅÆ\", zobrazĆ­ se seznam vÅ”ech\n"
+"balƭčkÅÆ, kterĆ© je možno nainstalovat. To je to užitečnĆ© v případě, že "
"chcete\n"
-"mķt absolutnķ kontrolu nad tķm, co se bude instalovat.\n"
+"mĆ­t absolutnĆ­ kontrolu nad tĆ­m, co se bude instalovat.\n"
"\n"
-"Pokud jste spustili instalaci v re¾imu \"Aktualizace\", mł¾ete zru¹it vżbģr\n"
-"danżch skupin, čķm¾ zabrįnķte instalaci novżch balķčkł. To je u¾itečné\n"
-"pro pųķpad opravy nebo aktualizace existujķcķho systému."
+"Pokud jste spustili instalaci v režimu \"Aktualizace\", můžete zruÅ”it výběr\n"
+"daných skupin, čƭmž zabrĆ”nĆ­te instalaci nových balƭčkÅÆ. To je užitečnĆ©\n"
+"pro případ opravy nebo aktualizace existujĆ­cĆ­ho systĆ©mu."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -3094,10 +2898,10 @@ msgid ""
"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
-"Distribuce Mandrake Linux je slo¾ena z nģkolika CD. Instalačnķ program vķ,\n"
-"na kterém disku je umķstģn jakż soubor a v pųķpadģ potųeby vysune CD a "
-"vy¾įdį\n"
-"si vżmģnu CD za jiné."
+"Distribuce Mandrake Linux je složena z několika CD. InstalačnĆ­ program vĆ­,\n"
+"na kterĆ©m disku je umĆ­stěn jaký soubor a v případě potřeby vysune CD a "
+"vyžÔdÔ\n"
+"si výměnu CD za jinĆ©."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -3132,27 +2936,27 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Ka¾dż oddķl vypsanż nķ¾e mį: \"Nįzev\", \"Velikost\".\n"
+"Každý oddíl vypsaný níže mÔ: \"NÔzev\", \"Velikost\".\n"
"\n"
-"\"Nįzev\" je slo¾eno nįsledovnģ: \"typ pevného disku\", \"čķslo disku\",\n"
-"\"čķslo oddķlu\". (napųķklad \"hda1\").\n"
+"\"NĆ”zev\" je složeno nĆ”sledovně: \"typ pevnĆ©ho disku\", \"čƭslo disku\",\n"
+"\"čƭslo oddĆ­lu\". (například \"hda1\").\n"
"\n"
-"Pokud mįte IDE disky, pak je \"typ pevného disku\" \"hd\", pokud mįte SCSI,\n"
-"označenķ bude \"sd\".\n"
+"Pokud mƔte IDE disky, pak je \"typ pevnƩho disku\" \"hd\", pokud mƔte SCSI,\n"
+"označenƭ bude \"sd\".\n"
"\n"
-"\"Čķslo disku\" je v¾dy pķsmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky je "
+"\"Číslo disku\" je vždy písmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky je "
"takto:\n"
"\n"
-" * \"a\" znamenį \"master disk na primįrnķm IDE ųadiči\",\n"
+" * \"a\" znamenĆ” \"master disk na primĆ”rnĆ­m IDE řadiči\",\n"
"\n"
-" * \"b\" znamenį \"slave disk na primįrnķm IDE ųadiči\",\n"
+" * \"b\" znamenĆ” \"slave disk na primĆ”rnĆ­m IDE řadiči\",\n"
"\n"
-" * \"c\" znamenį \"master disk na sekundįrnķm IDE ųadiči\",\n"
+" * \"c\" znamenĆ” \"master disk na sekundĆ”rnĆ­m IDE řadiči\",\n"
"\n"
-" * \"d\" znamenį \"slave disk na sekundįrnķm IDE ųadiči\".\n"
+" * \"d\" znamenĆ” \"slave disk na sekundĆ”rnĆ­m IDE řadiči\".\n"
"\n"
-"Pro SCSI disky platķ, ¾e \"a\" je \"nejmen¹ķ SCSI ID\", \"b\" je \"druhé\n"
-"nejmen¹ķ SCSI ID\" atd."
+"Pro SCSI disky platí, že \"a\" je \"nejmenŔí SCSI ID\", \"b\" je \"druhé\n"
+"nejmenŔí SCSI ID\" atd."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -3195,38 +2999,38 @@ msgid ""
"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n"
"to use this feature?\" box."
msgstr ""
-"GNU/Linux je vķceu¾ivatelskż systém, co¾ znamenį, ¾e ka¾dż u¾ivatel mł¾e\n"
-"mķt své vlastnķ nastavenķ, soubory atd. Vķce se dočtete v \"Pųķručce "
-"u¾ivatele\".\n"
-"Na rozdķl od u¾ivatele root, kterż je sprįvcem počķtače, u¾ivatelé, kteųķ "
+"GNU/Linux je víceuživatelský systém, což znamenÔ, že každý uživatel může\n"
+"mĆ­t svĆ© vlastnĆ­ nastavenĆ­, soubory atd. VĆ­ce se dočtete v \"Příručce "
+"uživatele\".\n"
+"Na rozdĆ­l od uživatele root, který je sprĆ”vcem počƭtače, uživatelĆ©, kteří "
"jsou\n"
-"zde vytvoųeni, nemajķ oprįvnģnķ mģnit nic kromģ svżch vlastnķch souborł a\n"
-"nastavenķ. Doporučuje se vytvoųit śčet pro minimįlnģ jednoho bģ¾ného "
-"u¾ivatele.\n"
-"Tento śčet se pou¾ķvį na v¹echny bģ¾né śkoly. Ačkoliv je velmi praktické\n"
-"pųihla¹ovat se ka¾dż den jako u¾ivatel root, je to také velmi nebezpečné!\n"
-"Jedna malį chyba mł¾e zpłsobit, ¾e celż operačnķ systém ji¾ nebude funkčnķ.\n"
-"Pokud udģlįte chybu jako normįlnķ u¾ivatel, mł¾ete pųijķt pouze o své "
+"zde vytvořeni, nemajĆ­ oprĆ”vněnĆ­ měnit nic kromě svých vlastnĆ­ch souborÅÆ a\n"
+"nastavenĆ­. Doporučuje se vytvořit ĆŗÄet pro minimĆ”lně jednoho běžnĆ©ho "
+"uživatele.\n"
+"Tento ĆŗÄet se používĆ” na vÅ”echny běžnĆ© Ćŗkoly. Ačkoliv je velmi praktickĆ©\n"
+"přihlaÅ”ovat se každý den jako uživatel root, je to takĆ© velmi nebezpečnĆ©!\n"
+"Jedna malĆ” chyba může zpÅÆsobit, že celý operačnĆ­ systĆ©m již nebude funkčnĆ­.\n"
+"Pokud udělĆ”te chybu jako normĆ”lnĆ­ uživatel, můžete přijĆ­t pouze o svĆ© "
"informace,\n"
-"ale nepo¹kodķ se celż systém.\n"
-"\n"
-"Jako prvnķ zadejte va¹e skutečné jméno. To nenķ samozųejmģ povinné - mł¾ete\n"
-"zadat co chcete. Aplikace DrakX pou¾ije prvnķ slovo jako u¾ivatelské jméno,\n"
-"pod kterżm se bude u¾ivatel hlįsit do systému, a pųedvyplnķ jej do polķčka\n"
-"\"U¾ivatelské jméno\". To je mo¾né nįslednģ zmģnit.\n"
-"Dįle se zadįvį heslo pro u¾ivatele. Volba hesla pro normįlnķ u¾ivatele sice "
-"nenķ\n"
-"z hlediska bezpečnosti tak kritickį jako v pųķpadģ sprįvce, ale i tak se "
-"doporučuje\n"
-"ji nepodceņovat; koneckoncł, jde o zabezpečenķ souborł tohoto u¾ivatele.\n"
-"\n"
-"Pokud kliknete na \"Pųidat u¾ivatele\", mł¾ete pųidįvat u¾ivatelł, kolik\n"
-"potųebujete, napų. své pųįtele, śčet pro otce či sestru. Pokud mįte v¹echny\n"
-"u¾ivatele vytvoųeny, kliknģte na tlačķtko \"Hotovo\". \n"
-"\n"
-"Kliknutķm na tlačķtko \"Roz¹ķųené\" mł¾ete pro novż śčet zmģnit shell, "
-"kterż\n"
-"bude u¾ivatel pou¾ķvat (vżchozķ je bash)."
+"ale nepoŔkodí se celý systém.\n"
+"\n"
+"Jako prvnĆ­ zadejte vaÅ”e skutečnĆ© jmĆ©no. To nenĆ­ samozřejmě povinnĆ© - můžete\n"
+"zadat co chcete. Aplikace DrakX použije první slovo jako uživatelské jméno,\n"
+"pod kterým se bude uživatel hlĆ”sit do systĆ©mu, a předvyplnĆ­ jej do polƭčka\n"
+"\"UživatelskĆ© jmĆ©no\". To je možnĆ© nĆ”sledně změnit.\n"
+"DÔle se zadÔvÔ heslo pro uživatele. Volba hesla pro normÔlní uživatele sice "
+"nenĆ­\n"
+"z hlediska bezpečnosti tak kritickĆ” jako v případě sprĆ”vce, ale i tak se "
+"doporučuje\n"
+"ji nepodceňovat; koneckoncÅÆ, jde o zabezpečenĆ­ souborÅÆ tohoto uživatele.\n"
+"\n"
+"Pokud kliknete na \"Přidat uživatele\", můžete přidĆ”vat uživatelÅÆ, kolik\n"
+"potřebujete, např. svĆ© přÔtele, ĆŗÄet pro otce či sestru. Pokud mĆ”te vÅ”echny\n"
+"uživatele vytvořeny, klikněte na tlačƭtko \"Hotovo\". \n"
+"\n"
+"KliknutĆ­m na tlačƭtko \"RozŔířenĆ©\" můžete pro nový ĆŗÄet změnit shell, "
+"který\n"
+"bude uživatel používat (výchozí je bash)."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -3236,16 +3040,16 @@ msgid ""
"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n"
"computer."
msgstr ""
-"Pųedtķm, ne¾ budete pokračovat, pųečtģte si pozornģ podmķnky licence. Ty\n"
-"se vztahujķ k celé distribuci Mandrake Linux a pokud s nimi nesouhlasķte,\n"
-"kliknģte na tlačķtko \"Odmķtnout\". Instalace ihned skončķ. Pokud chcete "
-"pokračovat\n"
-"v instalaci, kliknģte na tlačķtko \"Potvrdit\"."
+"PředtĆ­m, než budete pokračovat, přečtěte si pozorně podmĆ­nky licence. Ty\n"
+"se vztahujƭ k celƩ distribuci Mandrake Linux a pokud s nimi nesouhlasƭte,\n"
+"klikněte na tlačƭtko \"Odmƭtnout\". Instalace ihned skončƭ. Pokud chcete "
+"pokračovat\n"
+"v instalaci, klikněte na tlačƭtko \"Potvrdit\"."
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid "You must also format %s"
-msgstr "Musķte také naformįtovat %s"
+msgstr "Musƭte takƩ naformƔtovat %s"
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
@@ -3254,10 +3058,10 @@ msgid ""
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-"Nelze načķst moduly pro jįdro odpovķdajķcķ instalovanému jįdru (chybķ "
+"Nelze načƭst moduly pro jĆ”dro odpovĆ­dajĆ­cĆ­ instalovanĆ©mu jĆ”dru (chybĆ­ "
"soubor\n"
-"%s), co¾ obecnģ znamenį, ¾e spou¹tģcķ disketa nemį jįdro stejné jako mį "
-"instalačnķ médium (vytvoųte prosķm novou spou¹tģcķ disketu)"
+"%s), což obecně znamenĆ”, že spouÅ”těcĆ­ disketa nemĆ” jĆ”dro stejnĆ© jako mĆ” "
+"instalačnĆ­ mĆ©dium (vytvořte prosĆ­m novou spouÅ”těcĆ­ disketu)"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -3265,13 +3069,13 @@ msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Stala se chyba - nebylo nalezeno ¾įdné zaųķzenķ na kterém by se daly "
-"vytvoųit nové souborové systémy. Zkontrolujte prosķm hardware"
+"Stala se chyba - nebylo nalezeno žÔdnĆ© zařízenĆ­ na kterĆ©m by se daly "
+"vytvořit novĆ© souborovĆ© systĆ©my. Zkontrolujte prosĆ­m hardware"
#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Chyba pųi čtenķ souboru %s"
+msgstr "Chyba při čtenĆ­ souboru %s"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -3279,23 +3083,23 @@ msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-"Pokud chcete pou¾ķt ulo¾enż vżbģr balķčkł, spus»te instalaci takto: 'linux "
+"Pokud chcete použít uložený výběr balƭčkÅÆ, spusÅ„te instalaci takto: 'linux "
"defcfg=floppy'"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Tato disketa nenķ formįtovįna"
+msgstr "Tato disketa nenƭ formƔtovƔna"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Vlo¾te naformįtovanou disketu do %s"
+msgstr "Vložte naformÔtovanou disketu do %s"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Nelze pou¾ķt v¹esmģrové vysķlįnķ bez NIS domény"
+msgstr "Nelze použít vÅ”esměrovĆ© vysĆ­lĆ”nĆ­ bez NIS domĆ©ny"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -3305,19 +3109,21 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Nįsledujķcķ balķčky budou odebrįny pro umo¾nģnķ aktualizace systému: %s\n"
+"NĆ”sledujĆ­cĆ­ balƭčky budou odebrĆ”ny pro umožněnĆ­ aktualizace systĆ©mu: %s\n"
"\n"
"\n"
-"Opravdu chcete odebrat tyto balķčky?\n"
+"Opravdu chcete odebrat tyto balƭčky?\n"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@@ -3335,13 +3141,13 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-"Vybrali jste pro instalaci nįsledujķcķ server(y): %s\n"
+"Vybrali jste pro instalaci nƔsledujƭcƭ server(y): %s\n"
"\n"
"\n"
-"Tyto servery budou standardnģ aktivovįny. Pųesto¾e nenķ znįmż ¾įdnż\n"
-"bezpečnostnķ problém, mohou se pųesto vyskytnout. Je proto dłle¾ité "
+"Tyto servery budou standardně aktivovĆ”ny. Přestože nenĆ­ znĆ”mý žÔdný\n"
+"bezpečnostnĆ­ problĆ©m, mohou se přesto vyskytnout. Je proto dÅÆležitĆ© "
"aktualizovat\n"
-"v¾dy, kdy¾ je to potųeba.\n"
+"vždy, když je to potřeba.\n"
"\n"
"\n"
"Chcete opravdu nainstalovat tyto servery?\n"
@@ -3349,7 +3155,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "System configuration"
-msgstr "nastavenķ varovįnķ"
+msgstr "nastavenƭ varovƔnƭ"
#: ../../install_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -3359,27 +3165,27 @@ msgstr "Instalace SILO"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Zastavuji sķ»"
+msgstr "Zastavuji sĆ­Å„"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Startuji sķ»"
+msgstr "Startuji sĆ­Å„"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Vytvįųenķ diskovżch oddķlł selhalo: %s"
+msgstr "VytvÔřenĆ­ diskových oddĆ­lÅÆ selhalo: %s"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Prłvodce DrakX na¹el nįsledujķcķ ųe¹enķ:"
+msgstr "PrÅÆvodce DrakX naÅ”el nĆ”sledujĆ­cĆ­ řeÅ”enĆ­:"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Nemł¾u najķt ¾įdné volné mķsto pro instalaci"
+msgstr "Nemůžu najít žÔdné volné místo pro instalaci"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3387,33 +3193,33 @@ msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"Nynķ mł¾ete rozdģlit vį¹ pevnż disk %s.\n"
-"A¾ skončķte, nezapomeņte ulo¾it zmģny pomocķ 'w'"
+"NynĆ­ můžete rozdělit vÔŔ pevný disk %s.\n"
+"Až skončƭte, nezapomeňte uložit změny pomocĆ­ 'w'"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use fdisk"
-msgstr "Pou¾ķt fdisk"
+msgstr "Použít fdisk"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Vlastnķ rozdģlenķ disku"
+msgstr "Vlastnƭ rozdělenƭ disku"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "V©ECHNY diskové oddķly a data na disku %s budou zru¹ena"
+msgstr "VŠECHNY diskové oddíly a data na disku %s budou zruŔena"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Mįte vķce ne¾ jeden pevnż disk, na kterż chcete instalovat Linux?"
+msgstr "MÔte více než jeden pevný disk, na který chcete instalovat Linux?"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Smazat celż disk"
+msgstr "Smazat celý disk"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3424,33 +3230,40 @@ msgstr "Odstranit Windows(TM)"
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Nejsou zde ¾įdné FAT oddķly, které by bylo mo¾né zmģnit (nebo nenķ dostatek "
-"mķsta)"
+"Nejsou zde žÔdnĆ© FAT oddĆ­ly, kterĆ© by bylo možnĆ© změnit (nebo nenĆ­ dostatek "
+"mĆ­sta)"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Zmģna FAT oddķlu neuspģla: %s"
+msgstr "Změna FAT oddƭlu neuspěla: %s"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Počķtįm hranice souborového systému s Windows"
+msgstr "PočƭtĆ”m hranice souborovĆ©ho systĆ©mu s Windows"
#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing"
-msgstr "Mģnķm velikost"
+msgstr "Měnƭm velikost"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s"
-msgstr "diskovém oddķlu %s"
+msgstr "diskovƩm oddƭlu %s"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Jakou velikost oddķlu chcete nechat pro Windows na"
+msgstr "Jakou velikost oddĆ­lu chcete nechat pro Windows na"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3464,15 +3277,15 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"VAROVĮNĶ!\n"
+"VAROVƁNƍ!\n"
"\n"
-"DrakX nynķ musķ zmen¹it oddķl s Windows. Buļte opatrnķ: tato operace je\n"
-"nebezpečnį. Pokud jste tak ji¾ neučinili, mģli byste nejprve ukončit "
+"DrakX nynĆ­ musĆ­ zmenÅ”it oddĆ­l s Windows. Buďte opatrnĆ­: tato operace je\n"
+"nebezpečnĆ”. Pokud jste tak již neučinili, měli byste nejprve ukončit "
"instalaci,\n"
-"spustit scandisk ve Windows (popųķpadģ i defrag) a potom instalaci znovu "
+"spustit scandisk ve Windows (popřípadě i defrag) a potom instalaci znovu "
"spustit\n"
-"Také byste si mģli data zįlohovat. A¾ si budete jistķ, ¾e chcete pokračovat\n"
-"stisknģte Ok."
+"TakĆ© byste si měli data zĆ”lohovat. Až si budete jistĆ­, že chcete pokračovat\n"
+"stiskněte Ok."
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3481,13 +3294,13 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
"installation."
msgstr ""
-"Vį¹ diskovż oddķl s Windows je pųķli¹ fragmentovįn, pou¾ijte nejdųķve\n"
+"VÔŔ diskový oddĆ­l s Windows je příliÅ” fragmentovĆ”n, použijte nejdříve\n"
"program 'defrag'"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Pou¾ķt volné mķsto na Windows oddķlu"
+msgstr "Použít volné místo na Windows oddílu"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3495,35 +3308,35 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"Zmģnu velikost FAT nenķ mo¾né provést, \n"
-"vyskytla se nįsledujķcķ chyba: %s"
+"Změnu velikost FAT nenĆ­ možnĆ© provĆ©st, \n"
+"vyskytla se nƔsledujƭcƭ chyba: %s"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Na kterém oddķlu chcete mģnit velikost?"
+msgstr "Na kterĆ©m oddĆ­lu chcete měnit velikost?"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Pou¾ķt volné mķsto na Windows oddķlu"
+msgstr "Použít volné místo na Windows oddílu"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Nejsou zde ¾įdné FAT oddķly, které by bylo mo¾né zmģnit (nebo nenķ dostatek "
-"mķsta)"
+"Nejsou zde žÔdnĆ© FAT oddĆ­ly, kterĆ© by bylo možnĆ© změnit (nebo nenĆ­ dostatek "
+"mĆ­sta)"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Velikost odklįdacķho oddķlu v MB: "
+msgstr "Velikost odklƔdacƭho oddƭlu v MB: "
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Velikost koųenového oddķlu v MB:"
+msgstr "Velikost kořenovĆ©ho oddĆ­lu v MB:"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3533,37 +3346,37 @@ msgstr "Zvolte velikosti"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Kterż diskovż oddķl chcete pou¾ķt pro Linux4Win?"
+msgstr "Který diskový oddíl chcete použít pro Linux4Win?"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Pou¾ķt Windows oddķl jako loopback"
+msgstr "Použít Windows oddíl jako loopback"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Nenķ zde ¾įdnż existujķcķ oddķl k pou¾itķ"
+msgstr "Není zde žÔdný existující oddíl k použití"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Pou¾ķt existujķcķ oddķl"
+msgstr "Použít existující oddíl"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Nenķ dostatek mķsta pro vytvoųenķ nového diskového oddķlu"
+msgstr "NenĆ­ dostatek mĆ­sta pro vytvořenĆ­ novĆ©ho diskovĆ©ho oddĆ­lu"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use free space"
-msgstr "Pou¾ķt volné mķsto"
+msgstr "Použít volné místo"
#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Musķte mķt FAT oddķl pųipojenż na /boot/efi"
+msgstr "MusĆ­te mĆ­t FAT oddĆ­l připojený na /boot/efi"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3572,9 +3385,9 @@ msgid ""
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Nemįte odklįdacķ oddķl\n"
+"NemƔte odklƔdacƭ oddƭl\n"
"\n"
-"Chcete pųesto pokračovat?"
+"Chcete přesto pokračovat?"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3583,9 +3396,9 @@ msgid ""
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Musķte mķt koųenovż oddķl.\n"
-"K jeho vytvoųenķ musķte zvolit jeden existujķcķ oddķl\n"
-"(nebo vytvoųit novż), zvolit 'Pųķpojnż bod'\n"
+"MusĆ­te mĆ­t kořenový oddĆ­l.\n"
+"K jeho vytvořenĆ­ musĆ­te zvolit jeden existujĆ­cĆ­ oddĆ­l\n"
+"(nebo vytvořit nový), zvolit 'Přípojný bod'\n"
"a nastavit ho na '/'"
#: ../../install_interactive.pm:1
@@ -3594,9 +3407,9 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Nģkterį čįst va¹eho hardware potųebuje 'speciįlnķ' ovladače, aby mohla "
+"NěkterĆ” ÄĆ”st vaÅ”eho hardware potřebuje 'speciĆ”lnĆ­' ovladače, aby mohla "
"pracovat.\n"
-"Dal¹ķ informace mł¾ete nalézt na: %s"
+"DalŔí informace můžete nalézt na: %s"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -3616,19 +3429,19 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Gratulujeme vįm, instalace je dokončena.\n"
-"Vyjmģte startovacķ média a stisknģte Return pro restart.\n"
+"Gratulujeme vĆ”m, instalace je dokončena.\n"
+"Vyjměte startovacĆ­ mĆ©dia a stiskněte Return pro restart.\n"
"\n"
"\n"
-"Na opravy této instalace systému Mandrake Linux se lze informovat\n"
-"na strįnce Errata:\n"
+"Na opravy tƩto instalace systƩmu Mandrake Linux se lze informovat\n"
+"na strƔnce Errata:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
-"Informace o konfiguraci systému po instalaci jsou dostupné\n"
-"v dané kapitole oficiįlnķ u¾ivatelské pųķručky pro Mandrake Linux."
+"Informace o konfiguraci systƩmu po instalaci jsou dostupnƩ\n"
+"v danĆ© kapitole oficiĆ”lnĆ­ uživatelskĆ© příručky pro Mandrake Linux."
#: ../../install_messages.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -3668,30 +3481,30 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Varovįnķ\n"
+"VarovƔnƭ\n"
"\n"
-"Pųečtģte si prosķm pozornģ nįsledujķcķ termķny. Pokud s nimi nesouhlasķte,\n"
-"nejste oprįvnģn pokračovat v instalaci nįsledujķcķm CD. Stisknģte\n"
-"\"Odmķtnout\" pro pokračovįnķ v instalaci bez tohoto média.\n"
+"Přečtěte si prosĆ­m pozorně nĆ”sledujĆ­cĆ­ termĆ­ny. Pokud s nimi nesouhlasĆ­te,\n"
+"nejste oprĆ”vněn pokračovat v instalaci nĆ”sledujĆ­cĆ­m CD. Stiskněte\n"
+"\"OdmĆ­tnout\" pro pokračovĆ”nĆ­ v instalaci bez tohoto mĆ©dia.\n"
"\n"
"\n"
-"Nģkteré programy na dal¹ķm CD médiu nejsou ¹ķųeny podle licence GPL či\n"
-"podobné. Ka¾dż z tģchto programł je ¹ķųen podle vlastnķ licence a podmķnek.\n"
-"Čtete pozornģ tyto licence a podmķnky pųed tķm, ne¾ začnete danż software\n"
-"pou¾ķvat nebo ¹ķųit.\n"
-"Nģkteré licence zakazujķ pųenį¹enķ, vytvįųenķ duplikatł (mimo zįlo¾nķ "
+"NěkterĆ© programy na dalŔím CD mĆ©diu nejsou Ŕířeny podle licence GPL či\n"
+"podobnĆ©. Každý z těchto programÅÆ je Ŕířen podle vlastnĆ­ licence a podmĆ­nek.\n"
+"Čtete pozorně tyto licence a podmĆ­nky před tĆ­m, než začnete daný software\n"
+"používat nebo Ŕířit.\n"
+"NěkterĆ© licence zakazujĆ­ přenÔŔenĆ­, vytvÔřenĆ­ duplikatÅÆ (mimo zĆ”ložnĆ­ "
"kopii),\n"
-"dal¹ķ ¹ķųenķ, dekompilaci, reverznķ engineering nebo modifikaci komponent.\n"
-"Ka¾dé poru¹enķ podmķnek okam¾itģ pųeru¹uje va¹e prįva podle dané licence.\n"
-"I kdy¾ dané licence dįvajķ nģjakį prįva, nenķ dovoleno instalovat danż\n"
-"program na vķce systémł, pųizpłsobovat ho provozu na sķti. V pųķpadģ\n"
-"pochybnostķ kontaktujte distributora nebo vżrobce daného programu.\n"
-"Pųenechįnķ prįv tųetķm osobįm nebo kopķrovįnķ čįsti komponent či\n"
-"dokumentace je také zakįzįno.\n"
+"dalŔí ŔířenĆ­, dekompilaci, reverznĆ­ engineering nebo modifikaci komponent.\n"
+"KaždĆ© poruÅ”enĆ­ podmĆ­nek okamžitě přeruÅ”uje vaÅ”e prĆ”va podle danĆ© licence.\n"
+"I když danĆ© licence dĆ”vajĆ­ nějakĆ” prĆ”va, nenĆ­ dovoleno instalovat daný\n"
+"program na vĆ­ce systĆ©mÅÆ, přizpÅÆsobovat ho provozu na sĆ­ti. V případě\n"
+"pochybností kontaktujte distributora nebo výrobce daného programu.\n"
+"PřenechĆ”nĆ­ prĆ”v třetĆ­m osobĆ”m nebo kopĆ­rovĆ”nĆ­ ÄĆ”sti komponent či\n"
+"dokumentace je takƩ zakƔzƔno.\n"
"\n"
"\n"
-"V¹echna prįva na programy na dal¹ķm CD médiu patųķ jejķm prįvoplatnżm\n"
-"vlastnķkłm podle autorského zįkona.\n"
+"VÅ”echna prĆ”va na programy na dalŔím CD mĆ©diu patří jejĆ­m prĆ”voplatným\n"
+"vlastníkům podle autorského zÔkona.\n"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -3814,12 +3627,12 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-"Śvod\n"
+"Úvod\n"
"\n"
-"Operačnķ systém a rłzné čįsti dostupné v distribuci Mandrake Linux jsou "
-"nazżvįny \"Softwarové produkty\" (\"Software Products\"). Softwarové "
-"produkty zahrnujķ, ale nejsou omezeny, na programy, metody, pravidla a "
-"dokumentaci, vztahujķcķ se k operačnķmu systému a dal¹ķm komponentįm "
+"OperačnĆ­ systĆ©m a rÅÆznĆ© ÄĆ”sti dostupnĆ© v distribuci Mandrake Linux jsou "
+"nazývÔny \"Softwarové produkty\" (\"Software Products\"). Softwarové "
+"produkty zahrnujĆ­, ale nejsou omezeny, na programy, metody, pravidla a "
+"dokumentaci, vztahujĆ­cĆ­ se k operačnĆ­mu systĆ©mu a dalŔím komponentĆ”m "
"distribuce Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3933,22 +3746,42 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Začķnįm '%s'\n"
+msgstr "ZačƭnĆ”m '%s'\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "NĆ”pověda"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "překonfigurovat"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Nastavit"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Pųesto pokračovat?"
+msgstr "Přesto pokračovat?"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Stala se chyba pųi instalaci balķčkł:"
+msgstr "Stala se chyba při instalaci balƭčkÅÆ:"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Stala se chyba pųi ųazenķ balķčkł:"
+msgstr "Stala se chyba při řazenĆ­ balƭčkÅÆ:"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3959,16 +3792,16 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Vymģņte prosķm CD!\n"
+"Vyměňte prosĆ­m CD!\n"
"\n"
-"Prosķm vlo¾te CD označené \"%s\" do mechaniky a stisknģte Ok.\n"
+"ProsĆ­m vložte CD označenĆ© \"%s\" do mechaniky a stiskněte Ok.\n"
"\n"
-"Pokud toto CD nemįte, stisknģte Zru¹it a toto CD nebude nainstalovįno."
+"Pokud toto CD nemĆ”te, stiskněte ZruÅ”it a toto CD nebude nainstalovĆ”no."
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Refuse"
-msgstr "Odmķtnout"
+msgstr "OdmĆ­tnout"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakautoinst:1
@@ -3979,12 +3812,12 @@ msgstr "Potvrdit"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "Instaluji balķček %s"
+msgstr "Instaluji balƭček %s"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "%d packages"
-msgstr "%d balķčkł(y)"
+msgstr "%d balƭčkÅÆ(y)"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4000,12 +3833,12 @@ msgstr "Detaily"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Čekejte prosķm, pųipravuji instalaci"
+msgstr "Čekejte prosĆ­m, připravuji instalaci"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Time remaining "
-msgstr "Zbżvajķcķ čas "
+msgstr "ZbývajĆ­cĆ­ čas "
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -4020,29 +3853,29 @@ msgstr "Instaluji"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Vyberte si balķčky, které chcete nainstalovat"
+msgstr "Vyberte si balƭčky, kterĆ© chcete nainstalovat"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimįlnķ instalace"
+msgstr "MinimƔlnƭ instalace"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "Aktualizuji vżbģr balķčkł"
+msgstr "Aktualizuji výběr balƭčkÅÆ"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Ulo¾it/Nahrįt na/z disketu/y"
+msgstr "Uložit/NahrÔt na/z disketu/y"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Pųedchozķ"
+msgstr "<- PředchozĆ­"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -4053,12 +3886,12 @@ msgstr "Instalovat"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Ukįzat automaticky vybrané balķčky"
+msgstr "UkĆ”zat automaticky vybranĆ© balƭčky"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Tento balķček musķ bżt obnoven, nemł¾ete ho nezvolit"
+msgstr "Tento balƭček musĆ­ být obnoven, nemůžete ho nezvolit"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -4066,45 +3899,45 @@ msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"Tento balķček musķ bżt obnoven\n"
-"Jste si jisti, ¾e ho nechcete zvolit?"
+"Tento balƭček musĆ­ být obnoven\n"
+"Jste si jisti, že ho nechcete zvolit?"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Nemł¾ete od-označit tento balķček, proto¾e je u¾ nainstalovanż"
+msgstr "Nemůžete od-označit tento balƭček, protože je už nainstalovaný"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Toto je nepostradatelnż balķček, nemł¾e bżt odstranģn"
+msgstr "Toto je nepostradatelný balƭček, nemůže být odstraněn"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Nemł¾ete vybrat/nevybrat tento balķček"
+msgstr "Nemůžete vybrat/nevybrat tento balƭček"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Tyto balķčky budou odebrįny"
+msgstr "Tyto balƭčky budou odebrĆ”ny"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Tyto balķčky budou instalovįny"
+msgstr "Tyto balƭčky budou instalovĆ”ny"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
-"Nemł¾ete označit tento balķček, proto¾e pro jeho instalaci nenķ dost mķsta"
+"Nemůžete označit tento balƭček, protože pro jeho instalaci nenĆ­ dost mĆ­sta"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Dłle¾itost: %s\n"
+msgstr "Důležitost: %s\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -4119,48 +3952,40 @@ msgstr "Verze: %s\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Jméno: %s\n"
+msgstr "JmƩno: %s\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Bad package"
-msgstr "©patnż balķček"
+msgstr "Å patný balƭček"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other"
-msgstr "Dal¹ķ"
+msgstr "DalŔí"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Celkovį velikost: %d / %d MB"
+msgstr "CelkovĆ” velikost: %d / %d MB"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Next ->"
-msgstr "Dal¹ķ ->"
+msgstr "DalŔí ->"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Individual package selection"
-msgstr "Vżbģr jednotlivżch balķčkł"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Nįpovģda"
+msgstr "Výběr jednotlivých balƭčkÅÆ"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Vżbģr skupiny balķčkł"
+msgstr "Výběr skupiny balƭčkÅÆ"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -4170,15 +3995,15 @@ msgid ""
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Vį¹ systém mį mįlo systémovżch prostųedkł. Pųi instalaci Mandrake Linuxu se\n"
-"mł¾ete setkat s rłznżmi problémy. Pokud se tak stane, zkuste textovou\n"
-"verzi instalačnķho programu. Ta se spou¹tķ tak, ¾e pųi startu\n"
-"z CD mechaniky stisknete 'F1' a poté napķ¹ete 'text'."
+"VÔŔ systĆ©m mĆ” mĆ”lo systĆ©mových prostředkÅÆ. Při instalaci Mandrake Linuxu se\n"
+"můžete setkat s různými problémy. Pokud se tak stane, zkuste textovou\n"
+"verzi instalačnĆ­ho programu. Ta se spouÅ”tĆ­ tak, že při startu\n"
+"z CD mechaniky stisknete 'F1' a poté napíŔete 'text'."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save packages selection"
-msgstr "Ulo¾it vżbģr jednotlivżch balķčkł"
+msgstr "Uložit výběr jednotlivých balƭčkÅÆ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4199,21 +4024,21 @@ msgid ""
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-"Instalace mł¾e bżt v pųķpadģ potųeby plnģ automatickį,\n"
-"ale pou¾ije se celż disk!!!\n"
-"(v pųķpadģ instalace na druhż počķtač)\n"
+"Instalace může být v případě potřeby plně automatickĆ”,\n"
+"ale použije se celý disk!!!\n"
+"(v případě instalace na druhý počƭtač)\n"
"\n"
-"Takto lze jednodu¹e zopakovat instalaci.\n"
+"Takto lze jednoduŔe zopakovat instalaci.\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Vytvoųit disketu pro automatickou instalaci"
+msgstr "Vytvořit disketu pro automatickou instalaci"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Reboot"
-msgstr "Koųenovż(root)"
+msgstr "Kořenový(root)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4222,19 +4047,19 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Nģkteré kroky nebyly dokončeny.\n"
+"NěkterĆ© kroky nebyly dokončeny.\n"
"\n"
-"Chcete opravdu nynķ skončit?"
+"Chcete opravdu nynƭ skončit?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Vytvįųķm disketu pro automatickou instalaci"
+msgstr "VytvÔřím disketu pro automatickou instalaci"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Vlo¾te prįzdnou disketu do %s"
+msgstr "Vložte prÔzdnou disketu do %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4246,22 +4071,22 @@ msgid ""
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"Mł¾ete potųebovat zmģnit startovacķ zaųķzenķ pro Open Firmware\n"
-" pro aktivaci spou¹tģcķho programu. Pokud nevidķte po spu¹tģnķ prompt,\n"
-" stisknģte pųi startu Command-Option-O-F a zadejte:\n"
+"Můžete potřebovat změnit startovacĆ­ zařízenĆ­ pro Open Firmware\n"
+" pro aktivaci spouÅ”těcĆ­ho programu. Pokud nevidĆ­te po spuÅ”těnĆ­ prompt,\n"
+" stiskněte při startu Command-Option-O-F a zadejte:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Potom zadejte: shut-down\n"
-"Pųi dal¹ķm spu¹tģnķ u¾ uvidķte prompt."
+"Při dalŔím spuÅ”těnĆ­ už uvidĆ­te prompt."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalace zavįdģcķho programu neuspģla. Stala se tato chyba:"
+msgstr "Instalace zavĆ”děcĆ­ho programu neuspěla. Stala se tato chyba:"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Instaluji zavįdģcķ program"
+msgstr "Instaluji zavĆ”děcĆ­ program"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4269,13 +4094,13 @@ msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Stala se chyba pųi instalaci aboot,\n"
-"mįm se pokusit o instalaci i kdy¾ to zru¹ķ prvnķ oddķl na disku?"
+"Stala se chyba při instalaci aboot,\n"
+"mÔm se pokusit o instalaci i když to zruŔí první oddíl na disku?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Chcete pou¾ķt aboot?"
+msgstr "Chcete použít aboot?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4285,35 +4110,35 @@ msgid ""
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
-"Zdį se, ¾e mįte nģjakż neznįmż počķtač,\n"
-"na kterém nebude Yaboot pracovat.\n"
-"Instalace bude pokračovat, ale budete\n"
-"potųebovat BootX pro spu¹tģnķ systému."
+"ZdĆ” se, že mĆ”te nějaký neznĆ”mý počƭtač,\n"
+"na kterƩm nebude Yaboot pracovat.\n"
+"Instalace bude pokračovat, ale budete\n"
+"potřebovat BootX pro spuÅ”těnĆ­ systĆ©mu."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Pųipravuji zavįdģcķ program"
+msgstr "Připravuji zavĆ”děcĆ­ program"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Heslo Sprįvce domény"
+msgstr "Heslo SprƔvce domƩny"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "U¾ivatelské jméno Sprįvce domény"
+msgstr "Uživatelské jméno SprÔvce domény"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Windows Domain"
-msgstr "Doména Windows"
+msgstr "DomƩna Windows"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Doména Windows pro ovģųenķ"
+msgstr "DomĆ©na Windows pro ověřenĆ­"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4331,19 +4156,19 @@ msgid ""
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
-"Aby toto sprįvnģ pracovalo se serverem W2K PDC, bude muset sprįvce serveru "
+"Aby toto sprĆ”vně pracovalo se serverem W2K PDC, bude muset sprĆ”vce serveru "
"spustit: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" "
"everyone / add a restartovat server.\n"
-"Budete také potųebovat u¾ivatelské jméno a heslo Sprįvce Domény, abyste "
-"mohli pųipojit počķtač do domény Windows(TM).\n"
-"Jestli¾e je¹tģ nenķ povolena sķ», aplikace DrakX se pokusķ pųipojit k doménģ "
-"po fįzi nastavenķ sķtģ.\n"
-"Pakli¾e toto nastavenķ z jakéhokoli dłvodu sel¾e, a ovģųenķ na PDC nebude "
-"pracovat sprįvnģ, spus»te po nabģhnutķ systému 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%"
-"PASSWORD' (pou¾ijte svou doménu Windows(TM) a u¾ivatelské jméno a heslo "
-"Sprįvce domény).\n"
-"Pųķkaz 'wbinfo -t' otestuje, zda-li va¹e tajné informace pro ovģųenķ jsou "
-"sprįvné."
+"Budete takĆ© potřebovat uživatelskĆ© jmĆ©no a heslo SprĆ”vce DomĆ©ny, abyste "
+"mohli připojit počƭtač do domĆ©ny Windows(TM).\n"
+"Jestliže jeÅ”tě nenĆ­ povolena sĆ­Å„, aplikace DrakX se pokusĆ­ připojit k domĆ©ně "
+"po fĆ”zi nastavenĆ­ sĆ­tě.\n"
+"Pakliže toto nastavenĆ­ z jakĆ©hokoli dÅÆvodu selže, a ověřenĆ­ na PDC nebude "
+"pracovat sprĆ”vně, spusÅ„te po naběhnutĆ­ systĆ©mu 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%"
+"PASSWORD' (použijte svou doménu Windows(TM) a uživatelské jméno a heslo "
+"SprƔvce domƩny).\n"
+"Příkaz 'wbinfo -t' otestuje, zda-li vaÅ”e tajnĆ© informace pro ověřenĆ­ jsou "
+"sprƔvnƩ."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4353,12 +4178,12 @@ msgstr "NIS Server"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS Doména"
+msgstr "NIS DomƩna"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Ovģųenķ pomocķ NIS"
+msgstr "OvěřenĆ­ pomocĆ­ NIS"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4373,12 +4198,12 @@ msgstr "LDAP server"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "Zįkladnķ dn pro LDAP"
+msgstr "ZƔkladnƭ dn pro LDAP"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Ovģųenķ pomocķ LDAP"
+msgstr "OvěřenĆ­ pomocĆ­ LDAP"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4388,28 +4213,29 @@ msgstr "LDAP"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Local files"
-msgstr "Lokįlnķ soubory"
+msgstr "LokƔlnƭ soubory"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Authentication"
-msgstr "Ovģųenķ"
+msgstr "OvěřenĆ­"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Toto heslo je pųķli¹ jednoduché (musķ bżt alespoņ %d znakł dlouhé)"
+msgstr "Toto heslo je příliÅ” jednoduchĆ© (musĆ­ být alespoň %d znakÅÆ dlouhĆ©)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez hesla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
-msgstr "Hlavnķ(root) heslo"
+msgstr "HlavnĆ­(root) heslo"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4419,28 +4245,28 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Slu¾by: aktivovįno %d z %d registrovanżch"
+msgstr "Služby: aktivovÔno %d z %d registrovaných"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services"
-msgstr "Slu¾by"
+msgstr "Služby"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "System"
-msgstr "Systém"
+msgstr "SystƩm"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader"
-msgstr "Zavįdģcķ program"
+msgstr "ZavĆ”děcĆ­ program"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Koųenovż(root)"
+msgstr "Kořenový(root)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4450,7 +4276,7 @@ msgstr "vypnout"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "activated"
-msgstr "aktivovat nynķ"
+msgstr "aktivovat nynĆ­"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4460,32 +4286,27 @@ msgstr "Firewall/Router"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Security"
-msgstr "Bezpečnost"
+msgstr "Bezpečnost"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Level"
-msgstr "Śroveņ zabezpečenķ:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "pųekonfigurovat"
+msgstr "Úroveň zabezpečenĆ­:"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
-msgstr "Sķ»"
+msgstr "SĆ­Å„"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Sķ»ové rozhranķ"
+msgstr "Síńové rozhraní"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical interface"
-msgstr "Spou¹tķ se X"
+msgstr "SpouŔtí se X"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4501,53 +4322,53 @@ msgstr "TV karta"
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
-"Nebyla nalezena zvukovį karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"."
+"Nebyla nalezena zvukovĆ” karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr "Pro nastavenķ zvukové karty spus»te po instalaci \"sndconfig\"."
+msgstr "Pro nastavení zvukové karty spusńte po instalaci \"sndconfig\"."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Mįte nģjakou zvukovou kartu na ISA sbģrnici?"
+msgstr "MĆ”te nějakou zvukovou kartu na ISA sběrnici?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sound card"
-msgstr "Zvukovį karta"
+msgstr "ZvukovĆ” karta"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Vzdįlenż CUPS server"
+msgstr "VzdÔlený CUPS server"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No printer"
-msgstr "Bez tiskįrny"
+msgstr "Bez tiskƔrny"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer"
-msgstr "Tiskįrna"
+msgstr "TiskƔrna"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse"
-msgstr "My¹"
+msgstr "MyÅ”"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Timezone"
-msgstr "Časovį zóna"
+msgstr "ČasovÔ zóna"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Keyboard"
-msgstr "Klįvesnice"
+msgstr "KlƔvesnice"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -4562,33 +4383,43 @@ msgstr "NTP Server"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automatickį synchronizace času (pomocķ NTP)"
+msgstr "AutomatickĆ” synchronizace času (pomocĆ­ NTP)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Hardwarové hodiny nastaveny na GMT"
+msgstr "HardwarovƩ hodiny nastaveny na GMT"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Jaké je va¹e časové pįsmo?"
+msgstr "JakĆ© je vaÅ”e časovĆ© pĆ”smo?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Chtěli byste nastavit tiskĆ”rnu?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Nelze provƩst fork: %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Stahuji ze zrcadla(mirror) seznam dostupnżch balķčkł"
+msgstr "Stahuji ze zrcadla(mirror) seznam dostupných balƭčkÅÆ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Zvolte si zrcadlo (mirror) pro stahovįnķ balķčkł"
+msgstr "Zvolte si zrcadlo (mirror) pro stahovĆ”nĆ­ balƭčkÅÆ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Kontaktuji web Mandrake Linux pro zķskįnķ seznamu dostupnżch zrcadel"
+msgstr "Kontaktuji web Mandrake Linux pro získÔní seznamu dostupných zrcadel"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4602,29 +4433,29 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-"Nynķ mįte mo¾nost stįhnout aktualizované balķčky. Tyto balķčky byly\n"
-"uvolnģny a¾ po vydįnķ distribuce. Mohou obsahovat\n"
-"bezpečnostnķ aktualizace nebo opravy chyb.\n"
+"NynĆ­ mĆ”te možnost stĆ”hnout aktualizovanĆ© balƭčky. Tyto balƭčky byly\n"
+"uvolněny až po vydĆ”nĆ­ distribuce. Mohou obsahovat\n"
+"bezpečnostnƭ aktualizace nebo opravy chyb.\n"
"\n"
-"Chcete-li zķskat tyto balķčky, musķte mķt k dispozici\n"
-"funkčnķ pųipojenķ k Internetu.\n"
+"Chcete-li zƭskat tyto balƭčky, musƭte mƭt k dispozici\n"
+"funkčnĆ­ připojenĆ­ k Internetu.\n"
"\n"
"Chcete nainstalovat aktualizace?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Vlo¾te prosķm disketu s moduly do %s"
+msgstr "Vložte prosím disketu s moduly do %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Vlo¾te prosķm spou¹tģcķ disketu do %s"
+msgstr "Vložte prosĆ­m spouÅ”těcĆ­ disketu do %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Probķhį nastavovįnķ po instalaci"
+msgstr "ProbƭhƔ nastavovƔnƭ po instalaci"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4632,18 +4463,18 @@ msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
-"Instaluji balķček %s\n"
+"Instaluji balƭček %s\n"
"%d%%"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Pųipravuji instalaci"
+msgstr "Připravuji instalaci"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM označené \"%s\""
+msgstr "CD-ROM označenĆ© \"%s\""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4652,24 +4483,29 @@ msgid ""
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Pokud mįte v¹echna CD vypsanį nķ¾e, klepnģte na Ok.\n"
-"Pokud nemįte ¾įdné z nich, klepnģte na Zru¹it.\n"
-"Pokud Vįm chybķ pouze nģkteré z nich, odznačte je, a zvolte Ok."
+"Pokud mĆ”te vÅ”echna CD vypsanĆ” níže, klepněte na Ok.\n"
+"Pokud nemĆ”te žÔdnĆ© z nich, klepněte na ZruÅ”it.\n"
+"Pokud VĆ”m chybĆ­ pouze některĆ© z nich, odznačte je, a zvolte Ok."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "VŔechno"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Opravdu minimįlnķ instalace (speciįlnģ bez urpmi)"
+msgstr "Opravdu minimĆ”lnĆ­ instalace (speciĆ”lně bez urpmi)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Zįkladnķ dokumentace (doporučeno!)"
+msgstr "ZĆ”kladnĆ­ dokumentace (doporučeno!)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With X"
-msgstr "X prostųedķ"
+msgstr "X prostředĆ­"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4677,8 +4513,8 @@ msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-"Nevybrali jste ¾įdnou skupinu balķčkł\n"
-"Vyberte si prosķm alespoņ minimįlnķ instalaci"
+"Nevybrali jste žÔdnou skupinu balƭčkÅÆ\n"
+"Vyberte si prosím alespoň minimÔlní instalaci"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4688,32 +4524,32 @@ msgstr "Typ instalace"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Velikost vybranżch balķčkł je vģt¹ķ ne¾ mķsto na disku"
+msgstr "Velikost vybraných balƭčkÅÆ je větŔí než mĆ­sto na disku"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Vlo¾te disketu obsahujķcķ vżbģr balķčkł"
+msgstr "Vložte disketu obsahujĆ­cĆ­ výběr balƭčkÅÆ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Nahrįvįm z diskety"
+msgstr "NahrƔvƔm z diskety"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package selection"
-msgstr "Vżbģr balķčkł"
+msgstr "Výběr balƭčkÅÆ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save on floppy"
-msgstr "Ulo¾it na disketu"
+msgstr "Uložit na disketu"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Load from floppy"
-msgstr "Nahrįt z diskety"
+msgstr "NahrƔt z diskety"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4721,8 +4557,8 @@ msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
-"Vyberte si, zda chcete ulo¾it nebo nahrįt vżbģr balķčkł na disketu.\n"
-"Formįt vżbģru je stejnż jako formįt automaticky generované diskety."
+"Vyberte si, zda chcete uložit nebo nahrĆ”t výběr balƭčkÅÆ na disketu.\n"
+"FormĆ”t výběru je stejný jako formĆ”t automaticky generovanĆ© diskety."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4730,32 +4566,32 @@ msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
-"Na va¹em systému nenķ dostatek mķsta pro instalaci nebo aktualizaci (%d > %d)"
+"Na vaŔem systému není dostatek místa pro instalaci nebo aktualizaci (%d > %d)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Vyhledįvįm balķčky pro aktualizaci"
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "HledĆ”m dostupnĆ© balƭčky"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Prohledįvįm ji¾ instalované balķčky..."
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "VyhledĆ”vĆ”m balƭčky pro aktualizaci"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Hledįm dostupné balķčky"
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "ProhledĆ”vĆ”m již instalovanĆ© balƭčky..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Hledįm dostupné balķčky a znovu sestavuji databįzi balķčkł..."
+msgstr "HledĆ”m dostupnĆ© balƭčky a znovu sestavuji databĆ”zi balƭčkÅÆ..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Nenķ dostatek odklįdacķho prostoru k instalaci, prosķm pųidejte nģjakż"
+msgstr "NenĆ­ dostatek odklĆ”dacĆ­ho prostoru k instalaci, prosĆ­m přidejte nějaký"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4763,23 +4599,23 @@ msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can loose data)"
msgstr ""
-"Selhala kontrola souborového systému %s. Chcete opravit chyby? (pozor, mł¾e "
-"dojķt ke ztrįtģ dat)"
+"Selhala kontrola souborového systému %s. Chcete opravit chyby? (pozor, může "
+"dojĆ­t ke ztrĆ”tě dat)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Otestovat na vadné stopy?"
+msgstr "Otestovat na vadnƩ stopy?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Zvolte diskové oddķly které chcete naformįtovat"
+msgstr "Zvolte diskovƩ oddƭly kterƩ chcete naformƔtovat"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Musķte restartovat počķtač aby se projevily zmģny v tabulce oddķlł"
+msgstr "MusĆ­te restartovat počƭtač aby se projevily změny v tabulce oddĆ­lÅÆ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4787,23 +4623,23 @@ msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-"Pro bootstrap nenķ potųebné mķsto o velikosti 1MB! Instalace mł¾e pokračovat "
-"ale pro spu¹tģnķ systému musķte vytvoųit bootstrap oddķl pomocķ DiskDrake"
+"Pro bootstrap nenĆ­ potřebnĆ© mĆ­sto o velikosti 1MB! Instalace může pokračovat "
+"ale pro spuÅ”těnĆ­ systĆ©mu musĆ­te vytvořit bootstrap oddĆ­l pomocĆ­ DiskDrake"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Zvolte si pųķpojné(mount) body"
+msgstr "Zvolte si přípojnĆ©(mount) body"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Hledįm oddķly, které lze pųipojit"
+msgstr "HledĆ”m oddĆ­ly, kterĆ© lze připojit"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No partition available"
-msgstr "nejsou dostupné ¾įdné diskové oddķly"
+msgstr "nejsou dostupné žÔdné diskové oddíly"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4828,37 +4664,32 @@ msgstr "PCMCIA"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulace 3 tlačķtka"
+msgstr "Emulace 3 tlačƭtka"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulace 2 tlačķtka"
+msgstr "Emulace 2 tlačƭtka"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulace tlačķtek"
+msgstr "Emulace tlačƭtek"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Ke kterému sériovému portu je pųipojena va¹e my¹?"
+msgstr "Ke kterĆ©mu sĆ©riovĆ©mu portu je připojena vaÅ”e myÅ”?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Mouse Port"
-msgstr "Pųipojenķ my¹i"
+msgstr "PřipojenĆ­ myÅ”i"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Vyberte si typ va¹ķ my¹i."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Aktualizovat"
+msgstr "Vyberte si typ vaŔí myŔi."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4878,22 +4709,26 @@ msgstr "Instalace/Aktualizace"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Zde je kompletnķ seznam dostupnżch klįvesnic"
+msgstr "Zde je kompletní seznam dostupných klÔvesnic"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Vyberte si rozlo¾enķ va¹ķ klįvesnice."
+msgstr "Vyberte si rozložení vaŔí klÔvesnice."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Souhlas s licencķ"
+msgid "Quit"
+msgstr "Konec"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "pųedvolené"
+#, c-format
+msgid "License agreement"
+msgstr "Souhlas s licencĆ­"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4905,7 +4740,7 @@ msgstr "Stala se chyba"
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> pųepn. mezi prvky | <Space> vżbģr | <F12> dal¹ķ obraz."
+" <Tab>/<Alt-Tab> přepn. mezi prvky | <Space> výběr | <F12> dalŔí obraz."
#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
@@ -4915,12 +4750,12 @@ msgstr "Mandrake Linux Instalace %s"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Nenķ dostupnį ¾įdnį disketovį mechanika"
+msgstr "Není dostupnÔ žÔdnÔ disketovÔ mechanika"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Vķtį vįs %s"
+msgstr "VƭtƔ vƔs %s"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
@@ -4930,14 +4765,14 @@ msgid ""
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
-"Nģkteré dłle¾ité balķčky nebyly sprįvnģ nainstalované.\n"
-"Je mo¾né, ¾e je po¹kozen CD disk nebo CD-ROM mechanika.\n"
-"Zkontrolujete to pou¾itķm pųķkazu \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+"NěkterĆ© dÅÆležitĆ© balƭčky nebyly sprĆ”vně nainstalovanĆ©.\n"
+"Je možné, že je poŔkozen CD disk nebo CD-ROM mechanika.\n"
+"Zkontrolujete to použitĆ­m příkazu \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Zdvojenż pųķpojnż bod %s"
+msgstr "Zdvojený přípojný bod %s"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
@@ -4945,15 +4780,15 @@ msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Stala se chyba, ale nevķm, jak jķ sprįvnģ interpretovat.\n"
-"Pokračujte na vlastnķ riziko."
+"Stala se chyba, ale nevĆ­m, jak jĆ­ sprĆ”vně interpretovat.\n"
+"Pokračujte na vlastnƭ riziko."
#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Prosķm počkejte"
+msgstr "Prosƭm počkejte"
#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
@@ -4967,17 +4802,17 @@ msgstr "Ok"
#: ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Finish"
-msgstr "Ukončit"
+msgstr "Ukončit"
#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Basic"
-msgstr "Zįkladnķ"
+msgstr "ZƔkladnƭ"
#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Advanced"
-msgstr "Roz¹ķųenķ"
+msgstr "RozŔířenĆ­"
#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4987,13 +4822,13 @@ msgstr "Odebrat seznam"
#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Modify"
-msgstr "Zmģnit"
+msgstr "Změnit"
#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Add"
-msgstr "Pųidat"
+msgstr "Přidat"
#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5007,214 +4842,214 @@ msgid ""
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
-"Zde mł¾ete vybrat klįvesu nebo kombinaci klįves, kterou\n"
-"budete moci pųepķnat rozlo¾enķ znakł va¹ķ klįvesnice.\n"
-"(napų. mezi českżm a americkżm)"
+"Zde můžete vybrat klÔvesu nebo kombinaci klÔves, kterou\n"
+"budete moci přepĆ­nat rozloženĆ­ znakÅÆ vaŔí klĆ”vesnice.\n"
+"(např. mezi českým a americkým)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Pravį klįvesa \"Windows\""
+msgstr "PravƔ klƔvesa \"Windows\""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Levį klįvesa \"Windows\""
+msgstr "LevƔ klƔvesa \"Windows\""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Klįvesa \"Menu\""
+msgstr "KlƔvesa \"Menu\""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt a Shift současnģ"
+msgstr "Alt a Shift současně"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl a Alt současnģ"
+msgstr "Ctrl a Alt současně"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "CapsLock key"
-msgstr "Klįvesa CapsLock"
+msgstr "KlƔvesa CapsLock"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Control a Shift současnģ"
+msgstr "Control a Shift současně"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Obģ klįvesy Shift současnģ"
+msgstr "Obě klĆ”vesy Shift současně"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Alt key"
-msgstr "Pravį klįvesa Alt"
+msgstr "PravƔ klƔvesa Alt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslįvské (latin)"
+msgstr "JugoslƔvskƩ (latin)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamskį \"čķselnį ųada\" QWERTY"
+msgstr "VietnamskĆ” \"čƭselnĆ” řada\" QWERTY"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US (mezinįrodnķ)"
+msgstr "US (mezinƔrodnƭ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard"
-msgstr "US-Americké"
+msgstr "US-AmerickƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK-Britské"
+msgstr "UK-BritskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinské"
+msgstr "UkrajinskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turecké (modernķ model \"Q\")"
+msgstr "TureckƩ (modernƭ model \"Q\")"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turecké (tradičnķ model \"F\")"
+msgstr "TureckĆ© (tradičnĆ­ model \"F\")"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Tįd¾ickį klįvesnice"
+msgstr "TÔdžickÔ klÔvesnice"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Thajské"
+msgstr "ThajskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Arménské (psacķ stroj)"
+msgstr "ArmƩnskƩ (psacƭ stroj)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamilské (TSCII)"
+msgstr "TamilskƩ (TSCII)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Srbské (cyrilice)"
+msgstr "SrbskƩ (cyrilice)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovenské (QWERTY)"
+msgstr "SlovenskƩ (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovenské (QWERTZ)"
+msgstr "SlovenskƩ (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovinské"
+msgstr "SlovinskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swedish"
-msgstr "©védské"
+msgstr "Švédské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Ruské (Yawerty)"
+msgstr "RuskƩ (Yawerty)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian"
-msgstr "Ruské"
+msgstr "RuskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Rumunské (QWERTY)"
+msgstr "RumunskƩ (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Rumunské (QWERTZ)"
+msgstr "RumunskƩ (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadské (Quebec)"
+msgstr "KanadskƩ (Quebec)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalské"
+msgstr "PortugalskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polské (rozlo¾enķ QWERTZ)"
+msgstr "Polské (rozložení QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polské (rozlo¾enķ QWERTY)"
+msgstr "Polské (rozložení QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Norwegian"
-msgstr "Norské"
+msgstr "NorskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dutch"
-msgstr "Holandské"
+msgstr "HolandskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
-msgstr "Maltézské (US)"
+msgstr "MaltƩzskƩ (US)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (UK)"
-msgstr "Maltézské (UK)"
+msgstr "MaltƩzskƩ (UK)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolské (cyrilice)"
+msgstr "MongolskƩ (cyrilice)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myamarské (Burnské)"
+msgstr "MyamarskƩ (BurnskƩ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonské"
+msgstr "MakedonskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5224,152 +5059,152 @@ msgstr ""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latvian"
-msgstr "Litevské"
+msgstr "LitevskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Litevské \"foneticky\" QWERTY"
+msgstr "LitevskƩ \"foneticky\" QWERTY"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litevské \"čķselnį ųada\" QWERTY"
+msgstr "LitevskĆ© \"čƭselnĆ” řada\" QWERTY"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litevské AZERTY (novį)"
+msgstr "LitevskƩ AZERTY (novƔ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litevské AZERTY (starį)"
+msgstr "LitevskƩ AZERTY (starƔ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Laotian"
-msgstr "Laoské"
+msgstr "LaoskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latin American"
-msgstr "Latinsko-Americké"
+msgstr "Latinsko-AmerickƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Korejskį klįvesnice"
+msgstr "KorejskƔ klƔvesnice"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japonskį 106 klįves"
+msgstr "JaponskƔ 106 klƔves"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitutské"
+msgstr "InuktitutskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Italian"
-msgstr "Italské"
+msgstr "ItalskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandské"
+msgstr "IslandskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Iranian"
-msgstr "Ķrįnské"
+msgstr "ƍrĆ”nskĆ©"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Izraelské (foneticky)"
+msgstr "IzraelskƩ (foneticky)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli"
-msgstr "Izraelské"
+msgstr "IzraelskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Croatian"
-msgstr "Chorvatské"
+msgstr "ChorvatskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Hungarian"
-msgstr "Maļarské"
+msgstr "MaďarskĆ©"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmutské"
+msgstr "GurmutskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujartské"
+msgstr "GujartskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek"
-msgstr "Ųecké"
+msgstr "Řecké"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gruzķnské (rozlo¾enķ \"Latin\")"
+msgstr "Gruzínské (rozložení \"Latin\")"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gruzķnské (\"Ruské\" rozlo¾enķ)"
+msgstr "Gruzínské (\"Ruské\" rozložení)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "French"
-msgstr "Francouzské"
+msgstr "FrancouzskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Finnish"
-msgstr "Finské"
+msgstr "FinskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Spanish"
-msgstr "©panģlské"
+msgstr "Å panělskĆ©"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Estonian"
-msgstr "Estonské"
+msgstr "EstonskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvoųįk (©védské) "
+msgstr "DvořÔk (Å vĆ©dskĆ©) "
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvoųįk (Norské)"
+msgstr "DvořÔk (NorskĆ©)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvoųįk (US) "
+msgstr "DvořÔk (US) "
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Danish"
-msgstr "Dįnské"
+msgstr "DƔnskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5379,102 +5214,107 @@ msgstr "Devanagari"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Nģmecké (bez mrtvżch klįves)"
+msgstr "NěmeckĆ© (bez mrtvých klĆ”ves)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German"
-msgstr "Nģmecké"
+msgstr "NěmeckĆ©"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "České (QWERTY)"
+msgstr "České (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "České (QWERTZ)"
+msgstr "České (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "©vżcarské (Francouzskż styl)"
+msgstr "Švýcarské (Francouzský styl)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "©vżcarské (Nģmeckż styl)"
+msgstr "Å výcarskĆ© (Německý styl)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belarusian"
-msgstr "Bģloruské"
+msgstr "BěloruskĆ©"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosenské"
+msgstr "BosenskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilské (ABNT-2)"
+msgstr "BrazilskƩ (ABNT-2)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulharské (BDS)"
+msgstr "BulharskƩ (BDS)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulharské (foneticky)"
+msgstr "BulharskƩ (foneticky)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bengali"
-msgstr "Bengįlské"
+msgstr "BengƔlskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belgian"
-msgstr "Belgické"
+msgstr "BelgickƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Įzerbajd¾įnské (latinka)"
+msgstr "ÁzerbajdžÔnské (latinka)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Arménské (foneticky)"
+msgstr "ArmƩnskƩ (foneticky)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Arménské (psacķ stroj)"
+msgstr "ArmƩnskƩ (psacƭ stroj)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Arménské (staré)"
+msgstr "ArmƩnskƩ (starƩ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Albanian"
-msgstr "Albįnské"
+msgstr "AlbƔnskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish"
-msgstr "Polské"
+msgstr "PolskƩ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvoųįk"
+msgstr "DvořÔk"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5489,12 +5329,12 @@ msgstr "Zambie"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "South Africa"
-msgstr "Ji¾nķ Afrika"
+msgstr "Jižní Afrika"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "Sériovį"
+msgstr "SƩriovƔ"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5529,12 +5369,12 @@ msgstr "Vietnam"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Panenské ostrovy (U.S.)"
+msgstr "PanenskƩ ostrovy (U.S.)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "Panenské ostrovy (britské)"
+msgstr "PanenskƩ ostrovy (britskƩ)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5549,12 +5389,12 @@ msgstr "Saint Vincent a Grenadiny"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "Litevské"
+msgstr "LitevskƩ"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistįn"
+msgstr "UzbekistƔn"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5564,7 +5404,7 @@ msgstr "Uruguay"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Spojené stįty (Minor Outlying Islands)"
+msgstr "SpojenƩ stƔty (Minor Outlying Islands)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5614,12 +5454,12 @@ msgstr "Tunisko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistįn"
+msgstr "TurkmenistƔn"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "East Timor"
-msgstr "Vżchodnķ Timor"
+msgstr "Východní Timor"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5629,7 +5469,7 @@ msgstr "Tokelau"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tad¾ikistįn"
+msgstr "TadžikistÔn"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5644,12 +5484,12 @@ msgstr "Togo"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Francouzskį ji¾nķ teritoria"
+msgstr "FrancouzskÔ jižní teritoria"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chad"
-msgstr "Čad"
+msgstr "Čad"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5684,7 +5524,7 @@ msgstr "Surinam"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Somalia"
-msgstr "Somįlsko"
+msgstr "SomƔlsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5719,7 +5559,7 @@ msgstr "Slovinsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Helena"
-msgstr "Svatį Helena"
+msgstr "SvatĆ” Helena"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5729,7 +5569,7 @@ msgstr "Singapur"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sudan"
-msgstr "Sudįn"
+msgstr "SudƔn"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5744,7 +5584,7 @@ msgstr "Solomon Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudskį Arįbie"
+msgstr "SaudskƔ ArƔbie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5754,7 +5594,7 @@ msgstr "Rwanda"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Russia"
-msgstr "Ruské"
+msgstr "RuskƩ"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5789,7 +5629,7 @@ msgstr "Portugalsko"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "Vżbģr cesty"
+msgstr "Výběr cesty"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5814,22 +5654,22 @@ msgstr "Polsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pakistan"
-msgstr "Pįkistįn"
+msgstr "PƔkistƔn"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Philippines"
-msgstr "Filipķny"
+msgstr "FilipĆ­ny"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Novį Guinea"
+msgstr "Papua NovĆ” Guinea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Polynesia"
-msgstr "Francouzskį Polynésie"
+msgstr "FrancouzskƔ PolynƩsie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5844,12 +5684,12 @@ msgstr "Panama"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Oman"
-msgstr "Omįn"
+msgstr "OmƔn"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Zealand"
-msgstr "Novż Zéland"
+msgstr "Nový Zéland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5864,7 +5704,7 @@ msgstr "Nauru"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nepal"
-msgstr "Nepįl"
+msgstr "NepƔl"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5874,7 +5714,7 @@ msgstr "Nikaragua"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigérie"
+msgstr "NigƩrie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5889,7 +5729,7 @@ msgstr "Niger"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Caledonia"
-msgstr "Novį Kaledonie"
+msgstr "NovĆ” Kaledonie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5939,7 +5779,7 @@ msgstr "Montserrat"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauretįnie"
+msgstr "MauretƔnie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5999,12 +5839,12 @@ msgstr "Maroko"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Libya"
-msgstr "Libérie"
+msgstr "LibƩrie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Latvia"
-msgstr "Loty¹sko"
+msgstr "LotyŔsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6024,22 +5864,22 @@ msgstr "Lesotho"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liberia"
-msgstr "Libérie"
+msgstr "LibƩrie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Srķ Lanka"
+msgstr "SrĆ­ Lanka"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Lichten¹tejnsko"
+msgstr "LichtenŔtejnsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Svatį Lucie"
+msgstr "SvatĆ” Lucie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6054,12 +5894,12 @@ msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazachstįn"
+msgstr "KazachstƔn"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Kajmanské ostrovy"
+msgstr "KajmanskƩ ostrovy"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6069,7 +5909,7 @@ msgstr "Kuvajt"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Vķce"
+msgstr "VĆ­ce"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6094,17 +5934,17 @@ msgstr "Kiribati"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambod¾a"
+msgstr "Kambodža"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstįn"
+msgstr "KyrgyzstƔn"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kenya"
-msgstr "Keņa"
+msgstr "Keňa"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6114,7 +5954,7 @@ msgstr "Japonsko"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Jordan"
-msgstr "Jordįn"
+msgstr "JordƔn"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6129,17 +5969,17 @@ msgstr "Island"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Iran"
-msgstr "Irįk"
+msgstr "IrƔk"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iraq"
-msgstr "Irįk"
+msgstr "IrƔk"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Britské teritorium Indického moųe"
+msgstr "BritskĆ© teritorium IndickĆ©ho moře"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6159,12 +5999,12 @@ msgstr "Irsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonésie"
+msgstr "IndonƩsie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hungary"
-msgstr "Maļarsko"
+msgstr "Maďarsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6214,12 +6054,12 @@ msgstr "Guatemala"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Ji¾nķ Georgie a ostrov South Sandwich"
+msgstr "Jižní Georgie a ostrov South Sandwich"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Rovnķkovį Guinea"
+msgstr "RovnĆ­kovĆ” Guinea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6254,7 +6094,7 @@ msgstr "Ghana"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Guiana"
-msgstr "Francouzskį Guinea"
+msgstr "FrancouzskĆ” Guinea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6269,7 +6109,7 @@ msgstr "Grenada"
#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United Kingdom"
-msgstr "Velkį Britįnie"
+msgstr "VelkƔ BritƔnie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6284,7 +6124,7 @@ msgstr "Faroe Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronésie"
+msgstr "MikronƩsie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6294,7 +6134,7 @@ msgstr "Falklandy (Malvinas)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Fiji"
-msgstr "Fid¾i"
+msgstr "Fidži"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6309,7 +6149,7 @@ msgstr "Etiopie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Spain"
-msgstr "©panģlsko"
+msgstr "Španělsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6319,7 +6159,7 @@ msgstr "Eritrea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Western Sahara"
-msgstr "Zįpadnķ Sahara"
+msgstr "ZƔpadnƭ Sahara"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6334,17 +6174,17 @@ msgstr "Estonsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekvįdor"
+msgstr "EkvƔdor"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Algeria"
-msgstr "Al¾ķrsko"
+msgstr "Alžírsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikįnskį republika"
+msgstr "DominikƔnskƔ republika"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6354,12 +6194,12 @@ msgstr "Dominica"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Denmark"
-msgstr "Dįnsko"
+msgstr "DƔnsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Djibouti"
-msgstr "D¾ibuti"
+msgstr "Džibuti"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6369,7 +6209,7 @@ msgstr "Kypr"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Christmas Island"
-msgstr "Vįnočnķ ostrov"
+msgstr "VĆ”nočnĆ­ ostrov"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6389,7 +6229,7 @@ msgstr "Kolumbie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "China"
-msgstr "Čķna"
+msgstr "Čína"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6414,7 +6254,7 @@ msgstr "Cote d'Ivoire"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Switzerland"
-msgstr "©vżcarsko"
+msgstr "Švýcarsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6424,7 +6264,7 @@ msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centrįlnķ africkį republika"
+msgstr "CentrƔlnƭ africkƔ republika"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6434,7 +6274,7 @@ msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Kokosové ostrovy (Keeling Islands)"
+msgstr "KokosovƩ ostrovy (Keeling Islands)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6449,7 +6289,7 @@ msgstr "Belize"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belarus"
-msgstr "Bģlorusko"
+msgstr "Bělorusko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6464,7 +6304,7 @@ msgstr "Bouvet Island"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhśtįn"
+msgstr "BhútÔn"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6474,12 +6314,12 @@ msgstr "Bahamy"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brazil"
-msgstr "Brazķlie"
+msgstr "BrazĆ­lie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolķvie"
+msgstr "BolĆ­vie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6519,7 +6359,7 @@ msgstr "Burkina Faso"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladé¹"
+msgstr "BangladéŔ"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6534,7 +6374,7 @@ msgstr "Bosna a Hercegovina"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Įzerbajd¾įn"
+msgstr "ÁzerbajdžÔn"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6544,12 +6384,12 @@ msgstr "Aruba"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australia"
-msgstr "Austrįlie"
+msgstr "AustrƔlie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "American Samoa"
-msgstr "Americkį Samoa"
+msgstr "AmerickĆ” Samoa"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -6569,17 +6409,17 @@ msgstr "Angola"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Nizozemské Antily"
+msgstr "NizozemskƩ Antily"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Armenia"
-msgstr "Arménie"
+msgstr "ArmƩnie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Albania"
-msgstr "Albįnie"
+msgstr "AlbƔnie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6594,7 +6434,7 @@ msgstr "Antigua a Barbuda"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Spojené Arabské Emirįty"
+msgstr "SpojenƩ ArabskƩ EmirƔty"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6604,64 +6444,69 @@ msgstr "Andorra"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghįnistįn"
+msgstr "AfghƔnistƔn"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Propletené pųķpojné body %s\n"
+msgstr "PropletenĆ© přípojnĆ© body %s\n"
#: ../../lvm.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Odeberte nejdųķve logické disky\n"
+msgstr "Odeberte nejdříve logickĆ© disky\n"
#: ../../modules.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
-"Podpora PCMCIA ji¾ nenķ dostupnį pro kernely 2.2. Pou¾ijte prosķm ųadu 2.4."
+"Podpora PCMCIA již nenĆ­ dostupnĆ” pro kernely 2.2. Použijte prosĆ­m řadu 2.4."
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "TOČIT KOLEČKEM!"
+msgstr "TOČIT KOLEČKEM!"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Vyzkou¹ejte na my¹i,"
+msgstr "VyzkouŔejte na myŔi,"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Vyzkou¹ejte prosķm, zda funguje my¹"
+msgstr "VyzkouŔejte prosím, zda funguje myŔ"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "No mouse"
-msgstr "Bez my¹i"
+msgstr "Bez myŔi"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "none"
-msgstr "®įdnį"
+msgstr "ŽÔdnÔ"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons"
-msgstr "3 tlačķtka"
+msgstr "3 tlačƭtka"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "2 buttons"
-msgstr "2 tlačķtka"
+msgstr "2 tlačƭtka"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "1 button"
-msgstr "1 tlačķtko"
+msgstr "1 tlačƭtko"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6676,7 +6521,7 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (sériovį, starż C7 typ)"
+msgstr "Logitech Mouse (sériovÔ, starý C7 typ)"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6701,7 +6546,7 @@ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech série CC (sériovį)"
+msgstr "Logitech sƩrie CC (sƩriovƔ)"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6721,17 +6566,17 @@ msgstr "Microsoft IntelliMouse"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Standardnķ tųķtlačķtkovį my¹"
+msgstr "StandardnĆ­ třítlačƭtkovĆ” myÅ”"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Standardnķ dvoutlačķtkovį my¹"
+msgstr "StandardnĆ­ dvoutlačƭtkovĆ” myÅ”"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "serial"
-msgstr "Sériovį"
+msgstr "SƩriovƔ"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6741,12 +6586,12 @@ msgstr "Microsoft Explorer"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Wheel"
-msgstr "S kolečkem"
+msgstr "S kolečkem"
#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Generic"
-msgstr "Obecnį"
+msgstr "ObecnĆ”"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6761,7 +6606,7 @@ msgstr "GlidePoint"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Standardnķ PS2 my¹ s kolečkem"
+msgstr "StandardnĆ­ PS2 myÅ” s kolečkem"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6771,27 +6616,27 @@ msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Standard"
-msgstr "Standardnķ"
+msgstr "StandardnĆ­"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - my¹"
+msgstr "Sun - myÅ”"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Pųepnutķ mezi abecednķm a skupinovżm ųazenķm"
+msgstr "PřepnutĆ­ mezi abecednĆ­m a skupinovým řazenĆ­m"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Sbal vģtev"
+msgstr "Sbal větev"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Expand Tree"
-msgstr "Rozbal vģtev"
+msgstr "Rozbal větev"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
@@ -6801,7 +6646,7 @@ msgstr "Informace"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Is this correct?"
-msgstr "Je to sprįvnģ?"
+msgstr "Je to sprĆ”vně?"
#: ../../my_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -6811,17 +6656,17 @@ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-2,*-r-*"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Chyba pųi zapisovįnķ do souboru %s"
+msgstr "Chyba při zapisovĆ”nĆ­ do souboru %s"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Bad backup file"
-msgstr "©patnż zįlo¾nķ soubor"
+msgstr "Špatný zÔložní soubor"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Obnova ze souboru %s neuspģla: %s"
+msgstr "Obnova ze souboru %s neuspěla: %s"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
@@ -6830,64 +6675,64 @@ msgid ""
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Ve tabulce diskovżch oddķlł je mezera, ale nemohu ji pou¾ķt.\n"
-"Jediné ųe¹enķ je pųesunout primįrnķ oddķly tak, abyste mģli mezeru vedle\n"
-"roz¹ķųenżch oddķlł."
+"Ve tabulce diskových oddílů je mezera, ale nemohu ji použít.\n"
+"JedinĆ© řeÅ”enĆ­ je přesunout primĆ”rnĆ­ oddĆ­ly tak, abyste měli mezeru vedle\n"
+"rozŔířených oddĆ­lÅÆ."
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Roz¹ķųené diskové oddķly nejsou na tomto systému podporovįny"
+msgstr "RozŔířenĆ© diskovĆ© oddĆ­ly nejsou na tomto systĆ©mu podporovĆ”ny"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "mount failed: "
-msgstr "chyba pųipojovįnķ: "
+msgstr "chyba připojovĆ”nĆ­: "
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "maybe"
-msgstr "mł¾e se hodit"
+msgstr "může se hodit"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "nice"
-msgstr "nedłle¾ité"
+msgstr "nedůležité"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "very nice"
-msgstr "nejménģ dłle¾ité"
+msgstr "nejmĆ©ně dÅÆležitĆ©"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
-msgstr "dłle¾ité"
+msgstr "důležité"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "must have"
-msgstr "musķte mķt"
+msgstr "musĆ­te mĆ­t"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Nenķ dostatek oddķlł pro RAID śrovnģ %d\n"
+msgstr "NenĆ­ dostatek oddĆ­lÅÆ pro RAID Ćŗrovně %d\n"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid neuspģl"
+msgstr "mkraid neuspěl"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid neuspģl (mo¾nį, ¾e chybķ raidtools?)"
+msgstr "mkraid neuspěl (možnĆ”, že chybĆ­ raidtools?)"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Nemł¾u pųidat oddķl do _naformįtovaného_ RAID md%d"
+msgstr "Nemůžu přidat oddĆ­l do _naformĆ”tovanĆ©ho_ RAID md%d"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6902,7 +6747,7 @@ msgstr "Start"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "On boot"
-msgstr "Pųi spu¹tģnķ"
+msgstr "Při spuÅ”těnĆ­"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6910,13 +6755,13 @@ msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-"Nejsou ¾įdné dal¹ķ\n"
-"informace o slu¾bģ, promiņte."
+"Nejsou žÔdné dalŔí\n"
+"informace o službě, promiňte."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services and deamons"
-msgstr "Slu¾by a démoni"
+msgstr "Služby a démoni"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6926,27 +6771,27 @@ msgstr "zastaveno"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "running"
-msgstr "spu¹tģno"
+msgstr "spuÅ”těno"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Zvolte si, které slu¾by by mģli bżt automaticky spu¹tģny pųi startu"
+msgstr "Zvolte si, kterĆ© služby by měli být automaticky spuÅ”těny při startu"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Database Server"
-msgstr "Databįzové servery"
+msgstr "DatabƔzovƩ servery"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Remote Administration"
-msgstr "Vzdįlenį administrace"
+msgstr "VzdƔlenƔ administrace"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "File sharing"
-msgstr "Sdķlenķ souborł"
+msgstr "SdĆ­lenĆ­ souborÅÆ"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6961,12 +6806,12 @@ msgstr "Tisk"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Startuje X Font Server (to je nezbytné pro bģh XFree)."
+msgstr "Startuje X Font Server (to je nezbytnĆ© pro běh XFree)."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Nahrįt ovladače pro usb zaųķzenķ."
+msgstr "NahrĆ”t ovladače pro usb zařízenĆ­."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6974,14 +6819,14 @@ msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslog je program pomocķ nģho¾ zaznamenįvį mnoho démonł sprįvy do "
-"systémovżch\n"
-"log souborł. Je dobré mķt spu¹tģnż syslog."
+"Syslog je program pomocĆ­ něhož zaznamenĆ”vĆ” mnoho dĆ©monÅÆ sprĆ”vy do "
+"systémových\n"
+"log souborÅÆ. Je dobrĆ© mĆ­t spuÅ”těný syslog."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Spustit zvukovż systém pųi startu"
+msgstr "Spustit zvukový systĆ©m při startu"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6989,9 +6834,9 @@ msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"Protokol rwho umo¾ņuje vzdįlenżm u¾ivatelłm zķskat seznam\n"
-"v¹ech u¾ivatelł pųihlį¹enżch na počķtači s démonem rwho (je to podobné\n"
-"slu¾bģ finger)."
+"Protokol rwho umožňuje vzdÔleným uživatelům získat seznam\n"
+"vÅ”ech uživatelÅÆ přihlÔŔených na počƭtači s dĆ©monem rwho (je to podobnĆ©\n"
+"službě finger)."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6999,8 +6844,8 @@ msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"Protokol rusers umo¾ņuje u¾ivatelłm sķtģ zjistit kdo je pųihlį¹en na\n"
-"jiném počķtači."
+"Protokol rusers umožňuje uživatelÅÆm sĆ­tě zjistit kdo je přihlÔŔen na\n"
+"jinĆ©m počƭtači."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7008,8 +6853,8 @@ msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"Protokol rstat umo¾ņuje u¾ivatelłm sķtģ sledovat vytķ¾enķ jednotlivżch\n"
-"strojł pųipojenżch k sķti."
+"Protokol rstat umožňuje uživatelÅÆm sĆ­tě sledovat vytíženĆ­ jednotlivých\n"
+"strojÅÆ připojených k sĆ­ti."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7018,18 +6863,18 @@ msgid ""
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"Démon routed umo¾ņuje automaticky obnovovat smģrovacķ tabulku (router "
+"DĆ©mon routed umožňuje automaticky obnovovat směrovacĆ­ tabulku (router "
"table)\n"
-"pro IP adresy. K tomu pou¾ķvį protokol RIP. Zatķmco RIP je bģ¾nģ pou¾ķvįn\n"
-"v malżch sķtķch, pro slo¾itģj¹ķ sķtģ je zapotųebķ slo¾itģj¹ķ protokoly."
+"pro IP adresy. K tomu používĆ” protokol RIP. ZatĆ­mco RIP je běžně používĆ”n\n"
+"v malých sĆ­tĆ­ch, pro složitějŔí sĆ­tě je zapotřebĆ­ složitějŔí protokoly."
#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Pųiųazuje pųķmį zaųķzenķ blokovżm (napųķklad diskové oddķly)\n"
+"Přiřazuje přímĆ” zařízenĆ­ blokovým (například diskovĆ© oddĆ­ly)\n"
"pro aplikace jako je Oracle"
#: ../../services.pm:1
@@ -7038,15 +6883,15 @@ msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-"Uklįdį a obnovuje 'stav entropie' na počķtači, co¾ je pou¾ķvįno pro\n"
-"kvalitnģj¹ķ generaci nįhodnżch čķsel."
+"UklĆ”dĆ” a obnovuje 'stav entropie' na počƭtači, což je používĆ”no pro\n"
+"kvalitnějŔí generaci nĆ”hodných čƭsel."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
-msgstr "Postfix je program pro doručovįnķ po¹ty z jednoho počķtače na jinż."
+msgstr "Postfix je program pro doručovĆ”nĆ­ poÅ”ty z jednoho počƭtače na jiný."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7056,9 +6901,9 @@ msgid ""
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-"Portmapper spravuje RPC spojenķ, kterį jsou pou¾ķvįna protokoly jako NFS\n"
-"a NIS. Portmap server musķ bżt spu¹tģn na počķtačķch, které fungujķ jako\n"
-"servery pro protokoly, které pou¾ķvajķ mechanismus RPC."
+"Portmapper spravuje RPC spojení, kterÔ jsou používÔna protokoly jako NFS\n"
+"a NIS. Portmap server musĆ­ být spuÅ”těn na počƭtačƭch, kterĆ© fungujĆ­ jako\n"
+"servery pro protokoly, které používají mechanismus RPC."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7068,15 +6913,15 @@ msgid ""
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
-"Podpora PCMCIA vģt¹inou znamenį podporu zaųķzenķ jako sķ»ové karty a\n"
-"modemy v laptopech. Nespustķ se pokud ji pųķmo nenastavķte, ale nenķ "
-"problém\n"
-"jķ mķt nainstalovanou i na počķtačķch, které ji nepotųebujķ."
+"Podpora PCMCIA větÅ”inou znamenĆ” podporu zařízenĆ­ jako sĆ­Å„ovĆ© karty a\n"
+"modemy v laptopech. NespustĆ­ se pokud ji přímo nenastavĆ­te, ale nenĆ­ "
+"problƩm\n"
+"jĆ­ mĆ­t nainstalovanou i na počƭtačƭch, kterĆ© ji nepotřebujĆ­."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Podpora pro OKI 4w a kompatibilnķ wintiskįrny."
+msgstr "Podpora pro OKI 4w a kompatibilnƭ wintiskƔrny."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7084,8 +6929,8 @@ msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-"Automaticky nastavķ podporu numerické klįvesnice v konzoli\n"
-"a v XFree pųi startu."
+"Automaticky nastavƭ podporu numerickƩ klƔvesnice v konzoli\n"
+"a v XFree při startu."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7093,8 +6938,8 @@ msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS je oblķbenż protokol pro sdķlenķ souborł pųes sķtģ TCP/IP.\n"
-"Tato slu¾ba poskytuje mo¾nost uzamykįnķ souborł na NFS."
+"NFS je oblĆ­bený protokol pro sdĆ­lenĆ­ souborÅÆ přes sĆ­tě TCP/IP.\n"
+"Tato služba poskytuje možnost uzamykÔní souborů na NFS."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7103,8 +6948,8 @@ msgid ""
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"NFS je oblķbenż protokol pro sdķlenķ souborł pųes sķtģ TCP/IP.\n"
-"Tato slu¾ba poskytuje NFS server, jeho¾ nastavenķ je v /etc/exports."
+"NFS je oblĆ­bený protokol pro sdĆ­lenĆ­ souborÅÆ přes sĆ­tě TCP/IP.\n"
+"Tato služba poskytuje NFS server, jehož nastavení je v /etc/exports."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7112,8 +6957,8 @@ msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Aktivuje či deaktivuje v¹echny sķ»ovį rozhranķ, kterį majķ nastartovat pųi\n"
-"startu systému."
+"Aktivuje či deaktivuje vÅ”echny sĆ­Å„ovĆ” rozhranĆ­, kterĆ” majĆ­ nastartovat při\n"
+"startu systƩmu."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7121,9 +6966,9 @@ msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"Pųipojuje a odpojuje v¹echny sķ»ové (NFS), SMB (Lan/Windows) a Netware "
+"Připojuje a odpojuje vÅ”echny sĆ­Å„ovĆ© (NFS), SMB (Lan/Windows) a Netware "
"(NCP)\n"
-"pųķpojné body (mount points)."
+"přípojnĆ© body (mount points)."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7131,7 +6976,7 @@ msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
-"named (BIND) je doménovż (DNS) server, kterż pųeklįdį hostitelskį jména na "
+"named (BIND) je domĆ©nový (DNS) server, který překlĆ”dĆ” hostitelskĆ” jmĆ©na na "
"IP adresy."
#: ../../services.pm:1
@@ -7140,8 +6985,8 @@ msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-"Linux Virtual Server pou¾ķvanż pro sestavenķ vysoce vżkonného\n"
-"a dostupného serveru."
+"Linux Virtual Server používaný pro sestavení vysoce výkonného\n"
+"a dostupnƩho serveru."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7149,8 +6994,8 @@ msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpd je tiskovż démon, bez kterého nebude fungovat lpr (program pro tisk).\n"
-"Je to server, kterż posķlį ti¹tģné dokumenty jednotlivżm tiskįrnįm."
+"lpd je tiskový démon, bez kterého nebude fungovat lpr (program pro tisk).\n"
+"Je to server, který posĆ­lĆ” tiÅ”těnĆ© dokumenty jednotlivým tiskĆ”rnĆ”m."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7158,13 +7003,13 @@ msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-"Linuxconf provįdķ rłzné śkoly pųi spu¹tģnķ systému\n"
-"nutné pro sprįvu systémové konfigurace."
+"Linuxconf provĆ”dĆ­ rÅÆznĆ© Ćŗkoly při spuÅ”těnĆ­ systĆ©mu\n"
+"nutnƩ pro sprƔvu systƩmovƩ konfigurace."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Automatickį detekce a konfigurace hardware pųi spu¹tģnķ."
+msgstr "AutomatickĆ” detekce a konfigurace hardware při spuÅ”těnĆ­."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7172,7 +7017,7 @@ msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"Automatickį generace hlavičky jįdra v adresįųi /boot\n"
+"AutomatickĆ” generace hlavičky jĆ”dra v adresÔři /boot\n"
"pro soubory /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
#: ../../services.pm:1
@@ -7182,9 +7027,9 @@ msgid ""
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-"Tento balķček nahraje zvolenou mapu klįvesnice definovanou\n"
-"v /etc/sysconfig/keyboard. Tu lze vybrat pomocķ nįstroje kbdconfig.\n"
-"Pro vģt¹inu počķtačł byste ji mģli nechat zapnutou."
+"Tento balƭček nahraje zvolenou mapu klĆ”vesnice definovanou\n"
+"v /etc/sysconfig/keyboard. Tu lze vybrat pomocƭ nƔstroje kbdconfig.\n"
+"Pro větÅ”inu počƭtaÄÅÆ byste ji měli nechat zapnutou."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7192,8 +7037,8 @@ msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-"Spustit paketovż filtr pro jįdra ųady 2.2, kterż chrįnķ počķtač\n"
-"proti śtokłm ze sķtģ."
+"Spustit paketový filtr pro jĆ”dra řady 2.2, který chrĆ”nĆ­ počƭtač\n"
+"proti ĆŗtokÅÆm ze sĆ­tě."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7205,16 +7050,16 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"Internetovż superserver démon (nazżvanż inetd) spou¹tķ mnoho ostatnķch\n"
-"internetovżch slu¾eb, tak jak jsou zapotųebķ. Odpovķdį za start napų.\n"
-"telnetu, ftp, rsh a rlogin. Pokud vypnete inetd, vypnete tķm i ostatnķ\n"
-"slu¾by které spou¹tķ."
+"Internetový superserver démon (nazývaný inetd) spouŔtí mnoho ostatních\n"
+"internetových služeb, tak jak jsou zapotřebĆ­. OdpovĆ­dĆ” za start např.\n"
+"telnetu, ftp, rsh a rlogin. Pokud vypnete inetd, vypnete tĆ­m i ostatnĆ­\n"
+"služby které spouŔtí."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr "Apache je WWW server. Je pou¾ķvįn k poskytovįnķ HTML a CGI souborł."
+msgstr "Apache je WWW server. Je používÔn k poskytovÔní HTML a CGI souborů."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7222,7 +7067,7 @@ msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-"HardDrake testuje hardware a umo¾ņuje novż/zmģnģnż\n"
+"HardDrake testuje hardware a umožňuje nový/změněný\n"
"hardware nastavit"
#: ../../services.pm:1
@@ -7233,9 +7078,9 @@ msgid ""
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM pųidįvį do textovżch programł podporu my¹i (napų pro Midnight "
+"GPM přidĆ”vĆ” do textových programÅÆ podporu myÅ”i (např pro Midnight "
"Commander).\n"
-"Mł¾e také v konzoli provįdģt operace 'vyjmi' a 'vlo¾' a ovlįdat pop-up menu."
+"Může takĆ© v konzoli provĆ”dět operace 'vyjmi' a 'vlož' a ovlĆ”dat pop-up menu."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7245,9 +7090,9 @@ msgid ""
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"cron je standardnķ Unixovż program kterż spou¹tķ u¾ivatelem zadané programy\n"
-"v pųedem definovanżch intervalech. vixie cron mį navķc mnoho vlastnostķ,\n"
-"včetnģ vy¹¹ķ bezpečnosti a vķce mo¾nostķ nastavenķ."
+"cron je standardní Unixový program který spouŔtí uživatelem zadané programy\n"
+"v předem definovaných intervalech. vixie cron mĆ” navĆ­c mnoho vlastnostĆ­,\n"
+"včetně vyŔŔí bezpečnosti a vĆ­ce možnostĆ­ nastavenĆ­."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7255,8 +7100,8 @@ msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Spou¹tķ pųķkazy naplįnované pųķkazem na určitż čas pųķkazem 'at'.\n"
-"Také spou¹tķ pųķkazy pųi nķzkém vytķ¾enķ systému."
+"SpouÅ”tĆ­ příkazy naplĆ”novanĆ© příkazem na určitý čas příkazem 'at'.\n"
+"TakĆ© spouÅ”tĆ­ příkazy při nĆ­zkĆ©m vytíženĆ­ systĆ©mu."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7264,23 +7109,23 @@ msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"apmd je pou¾ķvįn pro sledovįnķ stavu baterie a zaznamenįvįnķ pųes syslog.\n"
-"Mł¾e také bżt pou¾it pro vypnutķ počķtače pųi vybité baterii."
+"apmd je používĆ”n pro sledovĆ”nĆ­ stavu baterie a zaznamenĆ”vĆ”nĆ­ přes syslog.\n"
+"Může takĆ© být použit pro vypnutĆ­ počƭtače při vybitĆ© baterii."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron - spou¹tķ opakujķcķ se akce"
+msgstr "Anacron - spouŔtí opakující se akce"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Spustit zvukovż systém ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
+msgstr "Spustit zvukový systém ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Installing packages..."
-msgstr "Instaluji balķčky..."
+msgstr "Instaluji balƭčky..."
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7301,8 +7146,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7344,7 +7189,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "Klįvesnice"
+msgstr "KlƔvesnice"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7425,67 +7270,72 @@ msgid ""
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
-" Tento program je svobodnż software; mł¾ete ho ¹ķųit a/nebo modifikovat\n"
-" podle specifikace GNU General Public Licence, kterį byla publikovįna\n"
-" Free Software Foundation; buļ verze 2, nebo (podle volby) pozdģj¹ķ verze.\n"
+" Tento program je svobodný software; můžete ho Ŕířit a/nebo modifikovat\n"
+" podle specifikace GNU General Public Licence, kterƔ byla publikovƔna\n"
+" Free Software Foundation; buď verze 2, nebo (podle volby) pozdějŔí verze.\n"
"\n"
-" Tento program je distribuovįn s nadģjķ, ¾e bude u¾itečnż,\n"
-" ale BEZ JAKŻCHKOLIV ZĮRUK; BEZ NĮROKU NA PROFIT. Vķce detailł naleznete\n"
+" Tento program je distribuovĆ”n s nadějĆ­, že bude užitečný,\n"
+" ale BEZ JAKƝCHKOLIV ZƁRUK; BEZ NƁROKU NA PROFIT. VĆ­ce detailÅÆ naleznete\n"
" v licenci GNU General Public Licence.\n"
"\n"
-" Kopii GNU General Public Licence mł¾ete obdr¾et buļ s tķmto programem\n"
-" nebo si o nķ mł¾ete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n"
+" Kopii GNU General Public Licence můžete obdržet buď s tĆ­mto programem\n"
+" nebo si o ní můžete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n"
" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Exit install"
-msgstr "Ukončenķ instalace"
+msgstr "Ukončenƭ instalace"
#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Aktualizace systému"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install updates"
+msgstr "Aktualizace systƩmu"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure services"
-msgstr "Nastavenķ slu¾eb"
+msgstr "Nastavení služeb"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure X"
-msgstr "Nastavenķ X"
+msgstr "NastavenĆ­ X"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install bootloader"
-msgstr "Zavįdģcķ program"
+msgstr "ZavĆ”děcĆ­ program"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure networking"
-msgstr "Nastavenķ sķtķ"
+msgstr "NastavenĆ­ sĆ­tĆ­"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Add a user"
-msgstr "Pųidįnķ u¾ivatele"
+msgstr "PřidĆ”nĆ­ uživatele"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Bez hesla"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
-msgstr "Instalace systému"
+msgstr "Instalace systƩmu"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Vżbģr balķčkł pro instalaci"
+msgstr "Výběr balƭčkÅÆ pro instalaci"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Format partitions"
-msgstr "Formįtovįnķ oddķlł"
+msgstr "FormÔtovÔní oddílů"
#: ../../steps.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -7495,7 +7345,7 @@ msgstr "Tisk"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Vżbģr klįvesnice"
+msgstr "Výběr klĆ”vesnice"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7505,12 +7355,12 @@ msgstr "Volba typu instalace"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detekce pevnżch diskł"
+msgstr "Detekce pevných disků"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure mouse"
-msgstr "Nastavenķ my¹i"
+msgstr "Nastavení myŔi"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7519,14 +7369,22 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Vżbģr jazyka"
+msgid "Language"
+msgstr "Výběr jazyka"
#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7540,7 +7398,7 @@ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (instalačnķ ovladač pro obrazovku)"
+msgstr "Xpmac (instalačnƭ ovladač pro obrazovku)"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -7548,23 +7406,23 @@ msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-"S XFree %s mł¾e va¹e karta vyu¾ķt 3D hardwarové akcelerace.\n"
-" TOTO JE POUZE EXPERIMENTĮLNĶ VERZE, A MŁ®E VÉST K NESTABILITĢ SYSTÉMU."
+"S XFree %s může vaŔe karta využít 3D hardwarové akcelerace.\n"
+" TOTO JE POUZE EXPERIMENTƁLNƍ VERZE, A MŮŽE VƉST K NESTABILITĚ SYSTƉMU."
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s s EXPERIMENTĮLNĶ 3D hardwarovou akceleracķ"
+msgstr "XFree %s s EXPERIMENTƁLNƍ 3D hardwarovou akceleracƭ"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "S XFree %s mł¾e va¹e karta vyu¾ķt 3D hardwarové akcelerace."
+msgstr "S XFree %s může vaŔe karta využít 3D hardwarové akcelerace."
#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s s hardwarovou 3D akceleracķ"
+msgstr "XFree %s s hardwarovou 3D akceleracĆ­"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -7573,9 +7431,9 @@ msgid ""
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Va¹e karta podporuje 3D akceleraci, ale pouze s XFree %s,\n"
-"TOTO JE POUZE EXPERIMENTĮLNĶ VERZE, A MŁ®E VÉST K NESTABILITĢ SYSTÉMU.\n"
-"Va¹e karta je podporovįna i v XFree %s, kde mł¾e mķt lep¹ķ podporu pro 2D."
+"VaŔe karta podporuje 3D akceleraci, ale pouze s XFree %s,\n"
+"TOTO JE POUZE EXPERIMENTƁLNƍ VERZE, A MŮŽE VƉST K NESTABILITĚ SYSTƉMU.\n"
+"VaŔe karta je podporovÔna i v XFree %s, kde může mít lepŔí podporu pro 2D."
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -7583,8 +7441,8 @@ msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Va¹e karta podporuje 3D akceleraci, ale pouze s XFree %s.\n"
-"Pokud pou¾ijete XFree %s, mł¾ete na druhou stranu dosįhnout lep¹ķch vżsledkł "
+"VaŔe karta podporuje 3D akceleraci, ale pouze s XFree %s.\n"
+"Pokud použijete XFree %s, můžete na druhou stranu dosÔhnout lepŔích výsledků "
"ve 2D."
#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
@@ -7600,27 +7458,27 @@ msgstr "Konfigurovat pouze kartu \"%s\"%s"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Pou¾ķt roz¹ķųenķ Xinerama"
+msgstr "Použít rozŔířenĆ­ Xinerama"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Konfigurovat v¹echny monitory nezįvisle"
+msgstr "Konfigurovat vŔechny monitory nezÔvisle"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Které XFree by jste chtģli pou¾ķt?"
+msgstr "KterĆ© XFree by jste chtěli použít?"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree configuration"
-msgstr "Nastavenķ XFree"
+msgstr "NastavenĆ­ XFree"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Kolik pamģti je na va¹ķ grafické kartģ ?"
+msgstr "Kolik paměti je na vaŔí grafickĆ© kartě ?"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -7628,13 +7486,13 @@ msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Vį¹ systém podporuje zobrazenķ na dvou monitorech.\n"
-"Co chcete dģlat?"
+"VÔŔ systém podporuje zobrazení na dvou monitorech.\n"
+"Co chcete dělat?"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Konfigurace dvou monitorł"
+msgstr "Konfigurace dvou monitorÅÆ"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -7649,7 +7507,7 @@ msgstr "X server"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB nebo vķce"
+msgstr "64 MB nebo vĆ­ce"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -7699,14 +7557,14 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Zachovat zmģny?\n"
-"Aktuįlnķ konfigurace je:\n"
+"Zachovat změny?\n"
+"AktuƔlnƭ konfigurace je:\n"
"\n"
"%s"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Volby"
@@ -7719,7 +7577,7 @@ msgstr "Test"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution"
-msgstr "Rozli¹enķ"
+msgstr "RozliŔení"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
@@ -7729,25 +7587,17 @@ msgstr "Monitor"
#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Graphic Card"
-msgstr "Grafickį karta"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Konec"
+msgstr "GrafickĆ” karta"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertikįlnķ(obrazovkovį) synchronizace"
+msgstr "VertikƔlnƭ(obrazovkovƔ) synchronizace"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horizontįlnķ(ųįdkovį) synchronizace"
+msgstr "HorizontĆ”lnĆ­(řÔdkovĆ”) synchronizace"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
@@ -7763,21 +7613,21 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Dva rozhodujķcķ parametry jsou: vertikįlnķ synchronizačnķ frekvence, co¾ je\n"
-"frekvence, kterou je obnovovįna celį obrazovka, a frekvence ųįdkové\n"
-" synchronizace (horiz. sync. rate), co¾ je frekvence jakou jsou zobrazovįny\n"
-"jednotlivé mikroųįdky (scanline).\n"
+"Dva rozhodujĆ­cĆ­ parametry jsou: vertikĆ”lnĆ­ synchronizačnĆ­ frekvence, což je\n"
+"frekvence, kterou je obnovovĆ”na celĆ” obrazovka, a frekvence řÔdkovĆ©\n"
+" synchronizace (horiz. sync. rate), což je frekvence jakou jsou zobrazovÔny\n"
+"jednotlivĆ© mikrořÔdky (scanline).\n"
"\n"
-"Je VELMI DŁLE®ITÉ abyste nezvolili typ monitoru se schopnostmi vy¹¹ķmi ne¾ "
-"mį\n"
-"vį¹ monitor, proto¾e byste si ho tķm mohli po¹kodit. Jestli¾e si nejste "
-"jistķ\n"
-"zvolte radģji typ s ni¾¹ķmi schopnostmi."
+"Je VELMI DÅ®LEŽITƉ abyste nezvolili typ monitoru se schopnostmi vyŔŔími než "
+"mĆ”\n"
+"vÔŔ monitor, protože byste si ho tím mohli poŔkodit. Jestliže si nejste "
+"jistĆ­\n"
+"zvolte raději typ s nižŔími schopnostmi."
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Plag'n Play detekce selhala. Vyberte prosķm pųesnż monitor"
+msgstr "Plag'n Play detekce selhala. Vyberte prosĆ­m přesný monitor"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -7797,47 +7647,47 @@ msgstr "Zvolte typ monitoru"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Grafickį karta: %s"
+msgstr "GrafickĆ” karta: %s"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Vyberte si rozli¹enķ a barevnou hloubku"
+msgstr "Vyberte si rozliŔení a barevnou hloubku"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolutions"
-msgstr "Rozli¹enķ"
+msgstr "RozliŔení"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 miliardy barev (32 bitł)"
+msgstr "4 miliardy barev (32 bitÅÆ)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 miliónł barev (24 bitł)"
+msgstr "16 miliónů barev (24 bitů)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tisķc barev (16 bitł)"
+msgstr "65 tisĆ­c barev (16 bitÅÆ)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tisķc barev (15 bitł)"
+msgstr "32 tisĆ­c barev (15 bitÅÆ)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 barev (8 bitł)"
+msgstr "256 barev (8 bitÅÆ)"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Je to sprįvnģ?"
+msgstr "Je to sprĆ”vně?"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -7855,22 +7705,22 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Varovįnķ: test na této grafické kartģ mł¾e zpłsobit zatuhnutķ počķtače"
+msgstr "VarovĆ”nĆ­: test na tĆ©to grafickĆ© kartě může zpÅÆsobit zatuhnutĆ­ počƭtače"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Chcete si vyzkou¹et nastavenķ?"
+msgstr "Chcete si vyzkouŔet nastavení?"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Vyzkou¹et nastavenķ"
+msgstr "VyzkouŔet nastavení"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Jakou normu vį¹ televizor pou¾ķvį?"
+msgstr "Jakou normu vÔŔ televizor používÔ?"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -7884,14 +7734,14 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
-"Va¹e grafickį karta zųejmģ disponuje konektorem pro TV-OUT.\n"
-"Tento konektor mł¾e bżt zprovoznģn pou¾itķm tzv. frame bufferu.\n"
+"VaÅ”e grafickĆ” karta zřejmě disponuje konektorem pro TV-OUT.\n"
+"Tento konektor může být zprovozněn použitĆ­m tzv. frame bufferu.\n"
"\n"
-"Aby to bylo mo¾né, budete muset napojit svou grafickou kartu na televiznķ "
-"pųijķmač, a to je¹tģ ne¾ zapnete vį¹ počķtač.\n"
-"Poté vyberte ve va¹em zavadģči polo¾ku \"TV out\".\n"
+"Aby to bylo možné, budete muset napojit svou grafickou kartu na televizní "
+"přijĆ­mač, a to jeÅ”tě než zapnete vÔŔ počƭtač.\n"
+"PotĆ© vyberte ve vaÅ”em zavaděči položku \"TV out\".\n"
"\n"
-"Mį va¹e karta tuto vlastnost?"
+"MÔ vaŔe karta tuto vlastnost?"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -7900,18 +7750,18 @@ msgid ""
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Mł¾u nastavit vį¹ počķtač tak, aby automaticky spustil X pųi startu.\n"
-"Chcete aby počķtač po zapnutķ spustil grafickż re¾im?"
+"Můžu nastavit vÔŔ počƭtač tak, aby automaticky spustil X při startu.\n"
+"Chcete aby počƭtač po zapnutĆ­ spustil grafický režim?"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Spou¹tķ se X"
+msgstr "SpouŔtí se X"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 ovladač: %s\n"
+msgstr "XFree86 ovladač: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -7921,32 +7771,32 @@ msgstr "XFree86 server: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Rozli¹enķ: %s\n"
+msgstr "RozliŔení: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Barevnį hloubka: %s\n"
+msgstr "BarevnĆ” hloubka: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Pamģ» na gr. kartģ: %s kB\n"
+msgstr "Paměń na gr. kartě: %s kB\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Grafickį karta: %s\n"
+msgstr "GrafickĆ” karta: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Vertikįlnķ frekvence monitoru: %s\n"
+msgstr "VertikƔlnƭ frekvence monitoru: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Horizontįlnķ frekvence monitoru: %s\n"
+msgstr "HorizontƔlnƭ frekvence monitoru: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -7956,17 +7806,17 @@ msgstr "Monitor: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Pųķpojenķ my¹i: %s\n"
+msgstr "PřípojenĆ­ myÅ”i: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Typ my¹i: %s\n"
+msgstr "Typ myŔi: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Rozlo¾enķ klįvesnice: %s\n"
+msgstr "Rozložení klÔvesnice: %s\n"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7976,7 +7826,7 @@ msgstr "Volby: %s"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point: "
-msgstr "Adresįų pųipojenķ (mount point): "
+msgstr "AdresÔř připojenĆ­ (mount point): "
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
@@ -7986,18 +7836,18 @@ msgstr "Server: "
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "URL musķ začķnat znaky http:// nebo https://"
+msgstr "URL musƭ začƭnat znaky http:// nebo https://"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Zadejte prosķm URL serveru WebDAV"
+msgstr "Zadejte prosĆ­m URL serveru WebDAV"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point"
-msgstr "Pųķpojnż bod"
+msgstr "Přípojný bod"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
@@ -8008,7 +7858,7 @@ msgstr "Server"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount"
-msgstr "Pųipojit"
+msgstr "Připojit"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -8019,7 +7869,7 @@ msgstr "Odpojit"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "New"
-msgstr "Novż"
+msgstr "Nový"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
@@ -8029,28 +7879,28 @@ msgid ""
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
-"WebDAV je protokol, kterż umo¾ņuje pųipojit webovż adresįų jako lokįlnķ, "
-"kterż\n"
-"se potom tvįųķ jako lokįlnķ souborovż systém (takovż webovż server musķ "
-"bżt)\n"
-"nastaven jako WebDAV server). Pokud chcete pųidat WebDAV pųipojenķ, vyberte\n"
-"polo¾ku \"Novż\"."
+"WebDAV je protokol, který umožňuje připojit webový adresÔř jako lokĆ”lnĆ­, "
+"který\n"
+"se potom tvÔří jako lokĆ”lnĆ­ souborový systĆ©m (takový webový server musĆ­ "
+"být)\n"
+"nastaven jako WebDAV server). Pokud chcete přidat WebDAV připojenĆ­, vyberte\n"
+"položku \"Nový\"."
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Mķsto toho pou¾ijte ``%s''"
+msgstr "Místo toho použijte ``%s''"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Type"
-msgstr "Zmģnit typ"
+msgstr "Změnit typ"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Nejprve pou¾ijte ``Odpojit''"
+msgstr "Nejprve použijte ``Odpojit''"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8060,22 +7910,22 @@ msgstr "Smazat"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create"
-msgstr "Vytvoųit"
+msgstr "Vytvořit"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Souborové systémy:"
+msgstr "SouborovƩ systƩmy:"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Empty"
-msgstr "Prįzdnż"
+msgstr "PrÔzdný"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows"
-msgstr "Doména Windows"
+msgstr "DomƩna Windows"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8090,12 +7940,12 @@ msgstr "SunOs"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Swap"
-msgstr "Odklįdacķ (swap)"
+msgstr "OdklƔdacƭ (swap)"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Journalised FS"
-msgstr "®urnįlovacķ FS"
+msgstr "ŽurnÔlovací FS"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8105,12 +7955,12 @@ msgstr "Ext2"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "No hard drives found"
-msgstr "Nenalezeny ¾įdné pevné disky!"
+msgstr "Nenalezeny žÔdné pevné disky!"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Prosķm klepnģte na oddķl"
+msgstr "Prosƭm klepněte na oddƭl"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -8119,21 +7969,21 @@ msgid ""
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Mįte jeden velikż oddķl FAT\n"
-"(vģt¹inou pou¾ķvanż Microsoft DOS/Windows).\n"
-"Doporučuji vįm nejprve zmen¹it tento oddķl\n"
-"(klepnģte na nģj a potom na\n"
-"\"Zmģnit velikost\")"
+"MÔte jeden veliký oddíl FAT\n"
+"(větÅ”inou používaný Microsoft DOS/Windows).\n"
+"Doporučuji vĆ”m nejprve zmenÅ”it tento oddĆ­l\n"
+"(klepněte na něj a potom na\n"
+"\"Změnit velikost\")"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Choose action"
-msgstr "Co udģlįte ?"
+msgstr "Co udělĆ”te ?"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Wizard"
-msgstr "Prłvodce"
+msgstr "PrÅÆvodce"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8142,48 +7992,48 @@ msgid ""
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"Jestli¾e chcete pou¾ķvat aboot, musķte nechat volné mķsto na začįtku disku\n"
-"(2048 sektorł stačķ)"
+"Jestliže chcete používat aboot, musĆ­te nechat volnĆ© mĆ­sto na zaÄĆ”tku disku\n"
+"(2048 sektorÅÆ stačƭ)"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Zįlohujte si nejdųķv svį data, prosķm"
+msgstr "ZĆ”lohujte si nejdřív svĆ” data, prosĆ­m"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read carefully!"
-msgstr "Čtģte pozornģ!"
+msgstr "Čtěte pozorně!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Kryptovacķ klķč (znovu)"
+msgstr "Kryptovacƭ klƭč (znovu)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key"
-msgstr "Kryptovacķ klķč"
+msgstr "Kryptovacƭ klƭč"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Kryptovacķ klķče se neshodujķ"
+msgstr "Kryptovacƭ klƭče se neshodujƭ"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Tento klķč je pųķli¹ jednoduchż (musķ bżt alespoņ %d znakł dlouhż)"
+msgstr "Tento klƭč je příliÅ” jednoduchý (musĆ­ být alespoň %d znakÅÆ dlouhý)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Vyberte si kryptovacķ klķč pro souborovż systém"
+msgstr "Vyberte si kryptovacĆ­ klƭč pro souborový systĆ©m"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Klķč pro kryptovanż souborovż systém"
+msgstr "Klƭč pro kryptovaný souborový systĆ©m"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8193,12 +8043,12 @@ msgstr "Typ: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "na kanįle %d id %d\n"
+msgstr "na kanƔle %d id %d\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Typ tabulky oddķlł: %s\n"
+msgstr "Typ tabulky oddĆ­lÅÆ: %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8213,7 +8063,7 @@ msgstr "Informace: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrie: %s cylindrł, %s hlav, %s sektorł\n"
+msgstr "Geometrie: %s cylindrÅÆ, %s hlav, %s sektorÅÆ\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8223,12 +8073,12 @@ msgstr "Velikost: %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read-only"
-msgstr "Pouze pro čtenķ"
+msgstr "Pouze pro čtenƭ"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Device: "
-msgstr "Zaųķzenķ: "
+msgstr "ZařízenĆ­: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8239,9 +8089,9 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Tento speciįlnķ Boostrap\n"
-"oddķl je pro spu¹tģnķ\n"
-"dal¹ķho systému.\n"
+"Tento speciƔlnƭ Boostrap\n"
+"oddĆ­l je pro spuÅ”těnĆ­\n"
+"dalŔího systému.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -8252,9 +8102,9 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Tento oddķl je oddķl\n"
-"s ovladači, je lep¹ķ\n"
-"no nechat neporu¹enż.\n"
+"Tento oddĆ­l je oddĆ­l\n"
+"s ovladači, je lepŔí\n"
+"no nechat neporuŔený.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8274,7 +8124,7 @@ msgstr "Velikost bloku(chunk) %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Level %s\n"
-msgstr "Śroveņ %s\n"
+msgstr "Úroveň %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8282,7 +8132,7 @@ msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Standardnķ startovacķ oddķl\n"
+"StandardnĆ­ startovacĆ­ oddĆ­l\n"
" (Pro MS-DOS, ne pro LILO)\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -8302,17 +8152,17 @@ msgstr "RAID md%s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mounted\n"
-msgstr "Pųipojenż\n"
+msgstr "Připojený\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nenaformįtovanż\n"
+msgstr "NenaformÔtovaný\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Formatted\n"
-msgstr "Naformįtovanż\n"
+msgstr "NaformÔtovaný\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8322,7 +8172,7 @@ msgstr "Od cylindru %d do cylindru %d\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektorł"
+msgstr ", %s sektorÅÆ"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8332,37 +8182,37 @@ msgstr "Velikost: %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Začįtek: sektor %s\n"
+msgstr "ZaÄĆ”tek: sektor %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Name: "
-msgstr "Jméno: "
+msgstr "JmƩno: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Pķsmeno v DOSu: %s (jenom odhad)\n"
+msgstr "PĆ­smeno v DOSu: %s (jenom odhad)\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "oddķl %s je nynķ rozpoznįn jako %s"
+msgstr "oddƭl %s je nynƭ rozpoznƔn jako %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removing %s"
-msgstr "Odstraņuji %s"
+msgstr "Odstraňuji %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
-msgstr "Kopķruji %s"
+msgstr "KopĆ­ruji %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Pųesunuji soubory na novż diskovż oddķl"
+msgstr "Přesunuji soubory na nový diskový oddĆ­l"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8370,7 +8220,7 @@ msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
-"Adresįų %s ji¾ obsahuje nģjakį data\n"
+"AdresÔř %s již obsahuje nějakĆ” data\n"
"(%s)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -8381,75 +8231,37 @@ msgstr "Schovat soubory"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Pųesunout soubory na novż diskovż oddķl"
+msgstr "Přesunout soubory na nový diskový oddĆ­l"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Kdy¾ naformįtujete oddķl %s, ztratķte tķm v¹echna jeho data"
+msgstr "Když naformÔtujete oddíl %s, ztratíte tím vŔechna jeho data"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Aby se zmģny uplatnily budete muset restartovat počķtač"
+msgstr "Aby se změny uplatnily budete muset restartovat počƭtač"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Bude zapsįna novį tabulka oddķlł na disku %s!"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Zvolili jste softwarovou RAID oddķl jako koųenovż oddķl (/).\n"
-"S tķm se nenķ schopnż vypoųįdat ¾įdnż zavįdģcķ program bez pou¾itķ oddķlu\n"
-"/boot. Ujistģte se prosķm, ¾e tento oddķl mįte."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Oddķl kterż jste zvolili jako koųenovż (root - /) je na disku fyzicky "
-"umķstģnż za cylindrem 1024,\n"
-"a pųitom nemįte /boot oddķl. Jestli chcete pou¾ķt sprįvce bootu LILO (boot "
-"manager),\n"
-"pųidejte je¹tģ /boot oddķl"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Promiņte, nemł¾u povolit vytvoųenķ /boot tak daleko na disku (na cylindru > "
-"1024).\n"
-"Buļto pou¾ijete LILO a nebude to fungovat, nebo nepou¾ijete LILO a tedy "
-"nepotųebujete /boot"
+msgstr "Bude zapsÔna novÔ tabulka oddílů na disku %s!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Balķček %s musķ bżt nainstalovįn. Chcete ho nainstalovat?"
+msgstr "Balƭček %s musĆ­ být nainstalovĆ”n. Chcete ho nainstalovat?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Jakż typ diskového oddķlu?"
+msgstr "Jaký typ diskového oddílu?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Buļte opatrnķ: tato akce je nebezpečnį."
+msgstr "Buďte opatrnĆ­: tato akce je nebezpečnĆ”."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8459,42 +8271,42 @@ msgstr "Velikost bloku (chunk)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "level"
-msgstr "śroveņ"
+msgstr "úroveň"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "device"
-msgstr "zaųķzenķ"
+msgstr "zařízenĆ­"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Various"
-msgstr "Dal¹ķ"
+msgstr "DalŔí"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount options"
-msgstr "Volby pro pųipojenķ"
+msgstr "Volby pro připojenĆ­"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Soubor u¾ existuje. Mįm ho pou¾ķt?"
+msgstr "Soubor už existuje. MÔm ho použít?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Soubor u¾ je pou¾ķvįn jinżm loopbackem, zvolte si jinż"
+msgstr "Soubor už je používÔn jiným loopbackem, zvolte si jiný"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Give a file name"
-msgstr "Zadejte nįzev souboru"
+msgstr "Zadejte nƔzev souboru"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Souborovż systém: "
+msgstr "Souborový systém: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8504,7 +8316,7 @@ msgstr "Velikost v MB: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nįzev souboru loopbacku:"
+msgstr "NƔzev souboru loopbacku:"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8514,42 +8326,42 @@ msgstr "Loopback"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Tento oddķl nemł¾e bżt pou¾it pro loopback"
+msgstr "Tento oddíl nemůže být použit pro loopback"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LVM name?"
-msgstr "Nįzev pro LVM?"
+msgstr "NƔzev pro LVM?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "new"
-msgstr "novż"
+msgstr "nový"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Zvolte existujķcķ LVM pro pųidįnķ"
+msgstr "Zvolte existujĆ­cĆ­ LVM pro přidĆ”nĆ­"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Zvolte existujķcķ RAID pro pųidįnķ"
+msgstr "Zvolte existujĆ­cĆ­ RAID pro přidĆ”nĆ­"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving partition..."
-msgstr "Pųesouvįm oddķl..."
+msgstr "PřesouvĆ”m oddĆ­l..."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving"
-msgstr "Pųesouvįm"
+msgstr "PřesouvĆ”m"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Na kterż sektor chcete oddķl pųesunout?"
+msgstr "Na který sektor chcete oddĆ­l přesunout?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8559,17 +8371,17 @@ msgstr "Sektor"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Na kterż disk chcete oddķl pųesunout?"
+msgstr "Na který disk chcete oddĆ­l přesunout?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move"
-msgstr "Pųesunout"
+msgstr "Přesunout"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "New size in MB: "
-msgstr "Novį velikost v MB: "
+msgstr "NovĆ” velikost v MB: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8579,32 +8391,32 @@ msgstr "Zvolte novou velikost"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resize"
-msgstr "Zmģnit velikost"
+msgstr "Změnit velikost"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Kdy¾ zmģnķte velikost oddķlu %s, ztratķte tķm v¹echna jeho data"
+msgstr "Když změnĆ­te velikost oddĆ­lu %s, ztratĆ­te tĆ­m vÅ”echna jeho data"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "V¹echna data z tohoto oddķlu by mģla bżt zįlohovįna"
+msgstr "VÅ”echna data z tohoto oddĆ­lu by měla být zĆ”lohovĆ”na"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Na tomto diskovém oddķlu nelze mģnit velikost"
+msgstr "Na tomto diskovĆ©m oddĆ­lu nelze měnit velikost"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Počķtįm hranice souborového systému fat"
+msgstr "PočƭtĆ”m hranice souborovĆ©ho systĆ©mu fat"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Kam chcete pųipojit %s?"
+msgstr "Kam chcete připojit %s?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8612,39 +8424,39 @@ msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Nemł¾u smazat pųķpojnż bod, proto¾e tento oddķl je pou¾ķvįn pro loopback.\n"
-"Odstraņte nejprve loopback"
+"Nemůžu smazat přípojný bod, protože tento oddĆ­l je používĆ”n pro loopback.\n"
+"Odstraňte nejprve loopback"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Kam chcete pųipojit zaųķzenķ %s?"
+msgstr "Kam chcete připojit zařízenĆ­ %s?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Kam chcete pųipojit loopback %s?"
+msgstr "Kam chcete připojit loopback %s?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Pųepķnįm z ext2 na ext3"
+msgstr "PřepĆ­nĆ”m z ext2 na ext3"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Kterż souborovż systém chcete pou¾ķt?"
+msgstr "Který souborový systém chcete použít?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Change partition type"
-msgstr "Zmģnit typ oddķlu"
+msgstr "Změnit typ oddƭlu"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Tķm ¾e zmģnķte typ oddķlu %s pųijdete o v¹echna jeho data"
+msgstr "TĆ­m že změnĆ­te typ oddĆ­lu %s přijdete o vÅ”echna jeho data"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8658,34 +8470,34 @@ msgid ""
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"Nemł¾ete vytvoųit novż oddķl\n"
-"(proto¾e jste ji¾ dosįhli maximįlnķho počtu primįrnķch oddķlł).\n"
-"Nejprve odstraņte nģkterż primįrnķ oddķl a vytvoųte oddķl roz¹ķųenż."
+"Nemůžete vytvořit nový oddĆ­l\n"
+"(protože jste již dosĆ”hli maximĆ”lnĆ­ho počtu primĆ”rnĆ­ch oddĆ­lÅÆ).\n"
+"Nejprve odstraňte některý primĆ”rnĆ­ oddĆ­l a vytvořte oddĆ­l rozŔířený."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preference: "
-msgstr "Nastavenķ: "
+msgstr "NastavenĆ­: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start sector: "
-msgstr "Počįtečnķ sektor: "
+msgstr "PoÄĆ”tečnĆ­ sektor: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create a new partition"
-msgstr "Vytvoųit novż oddķl"
+msgstr "Vytvořit nový oddĆ­l"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use for loopback"
-msgstr "Pou¾ķt loopback"
+msgstr "Použít loopback"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Modify RAID"
-msgstr "Zmģnit RAID"
+msgstr "Změnit RAID"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8700,27 +8512,27 @@ msgstr "Odebrat z RAIDu"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to LVM"
-msgstr "Pųidat do LVMu"
+msgstr "Přidat do LVMu"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to RAID"
-msgstr "Pųidat do RAIDu"
+msgstr "Přidat do RAIDu"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Format"
-msgstr "Formįtovat"
+msgstr "FormƔtovat"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Detailed information"
-msgstr "Podrobné informace"
+msgstr "PodrobnƩ informace"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Pokou¹ķm se obnovit tabulku oddķlł"
+msgstr "PokouŔím se obnovit tabulku oddílů"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8728,14 +8540,14 @@ msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"Vlo¾te disketu do mechaniky\n"
-"V¹echna data na této disketģ budou smazįna"
+"Vložte disketu do mechaniky\n"
+"VÅ”echna data na tĆ©to disketě budou smazĆ”na"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr "Varovįnķ"
+msgstr "VarovƔnƭ"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8748,33 +8560,33 @@ msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
-"Zįlo¾nķ tabulka oddķlł nemį stejnou velikost\n"
-"Chcete pųesto chcete pokračovat?"
+"ZÔložní tabulka oddílů nemÔ stejnou velikost\n"
+"Chcete přesto chcete pokračovat?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automatické pųipojovįnķ pro vyjķmatelnį média"
+msgstr "AutomatickĆ© připojovĆ”nĆ­ pro vyjĆ­matelnĆ” mĆ©dia"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Reload partition table"
-msgstr "Znovu načķst tabulku oddķlł"
+msgstr "Znovu načƭst tabulku oddĆ­lÅÆ"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Zįchrana tabulky oddķlł"
+msgstr "ZÔchrana tabulky oddílů"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Restore partition table"
-msgstr "Obnovit tabulku oddķlł"
+msgstr "Obnovit tabulku oddĆ­lÅÆ"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save partition table"
-msgstr "Ulo¾it tabulku oddķlł"
+msgstr "Uložit tabulku oddílů"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8782,69 +8594,69 @@ msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
-"Abyste mohli mķt vķce oddķlł, musķte smazat jeden existujķcķ a na jeho "
-"mķstģ\n"
-"vytvoųit roz¹ķųenż (extended) oddķl"
+"Abyste mohli mĆ­t vĆ­ce oddĆ­lÅÆ, musĆ­te smazat jeden existujĆ­cĆ­ a na jeho "
+"mƭstě\n"
+"vytvořit rozŔířený (extended) oddĆ­l"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Nemł¾u pųidat ¾įdnż dal¹ķ oddķl"
+msgstr "Nemůžu přidat žÔdný dalŔí oddĆ­l"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "V¹echny primįrnķ oddķly (partitions) jsou pou¾ķvįny"
+msgstr "VŔechny primÔrní oddíly (partitions) jsou používÔny"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive information"
-msgstr "Informace o pevném disku"
+msgstr "Informace o pevnƩm disku"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Auto allocate"
-msgstr "Automaticky rozmķstit"
+msgstr "Automaticky rozmĆ­stit"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Clear all"
-msgstr "V¹e smazat"
+msgstr "VŔe smazat"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Chcete ulo¾it śpravy souboru /etc/fstab?"
+msgstr "Chcete uložit úpravy souboru /etc/fstab?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Chcete skončit bez zapsįnķ do tabulky oddķlł?"
+msgstr "Chcete skončit bez zapsĆ”nĆ­ do tabulky oddĆ­lÅÆ?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without saving"
-msgstr "Konec bez ulo¾enķ"
+msgstr "Konec bez uložení"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Pųesto chcete pokračovat?"
+msgstr "Přesto chcete pokračovat?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Pųepnout se do módu 'expert'"
+msgstr "Přepnout se do módu 'expert'"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Pųepnout se do módu 'normįlnķ'"
+msgstr "Přepnout se do módu 'normĆ”lnĆ­'"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Undo"
-msgstr "Zpģt"
+msgstr "Zpět"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8854,17 +8666,17 @@ msgstr "Konec"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a partition"
-msgstr "Vyberte oddķl"
+msgstr "Vyberte oddĆ­l"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose another partition"
-msgstr "Vyberte jinż oddķl"
+msgstr "Vyberte jiný oddíl"
#: ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Change type"
-msgstr "Zmģnit typ"
+msgstr "Změnit typ"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8874,40 +8686,40 @@ msgstr "Vyhledat servery"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain"
-msgstr "Doména"
+msgstr "DomƩna"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Username"
-msgstr "U¾ivatelské jméno"
+msgstr "Uživatelské jméno"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-"Prosķm zadejte své u¾ivatelské jméno, heslo a nįzev domény, pod kterżmi "
-"chcete pųistupovat k tomuto počķtači."
+"Prosím zadejte své uživatelské jméno, heslo a nÔzev domény, pod kterými "
+"chcete přistupovat k tomuto počƭtači."
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Vy¾adovįno Ovģųenķ Domény"
+msgstr "VyžadovĆ”no OvěřenĆ­ DomĆ©ny"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Another one"
-msgstr "Dal¹ķ"
+msgstr "DalŔí"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Which username"
-msgstr "Které u¾ivatelské jméno"
+msgstr "Které uživatelské jméno"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Nelze se pųihlįsit pod u¾ivatelskżm jménem %s (chybné heslo?)"
+msgstr "Nelze se přihlĆ”sit pod uživatelským jmĆ©nem %s (chybnĆ© heslo?)"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -8931,6 +8743,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8947,7 +8764,7 @@ msgstr "Zvolte si skener"
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Neznįmį|Obecnį"
+msgstr "NeznƔmƔ|ObecnƔ"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -8962,7 +8779,7 @@ msgstr "Model"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Ethernetovį karta"
+msgstr "EthernetovĆ” karta"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -8977,12 +8794,12 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Soundcard"
-msgstr "Zvukovį karta"
+msgstr "ZvukovĆ” karta"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Dal¹ķ média"
+msgstr "DalŔí média"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -8992,12 +8809,12 @@ msgstr "TV karta"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "Textovż re¾im"
+msgstr "Textový režim"
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Tape"
-msgstr "Pįska"
+msgstr "PƔska"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9017,7 +8834,7 @@ msgstr "na CDROM"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk"
-msgstr "Dįnské"
+msgstr "DƔnskƩ"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9027,7 +8844,7 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy"
-msgstr "Spou¹tģcķ disketa"
+msgstr "SpouÅ”těcĆ­ disketa"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9037,7 +8854,7 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Driver:"
-msgstr "Ovladač:"
+msgstr "Ovladač:"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9063,7 +8880,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9086,22 +8903,22 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Pro va¹i zvukovou kartu (%s) nenķ ¾įdnż znįmż ovladač"
+msgstr "Pro vaÅ”i zvukovou kartu (%s) nenĆ­ žÔdný znĆ”mý ovladač"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Unkown driver"
-msgstr "Neznįmż ovladač"
+msgstr "NeznĆ”mý ovladač"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Pro va¹i zvukovou kartu (%s) nenķ ¾įdnż znįmż ovladač"
+msgstr "Pro vaÅ”i zvukovou kartu (%s) nenĆ­ žÔdný znĆ”mý ovladač"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No known driver"
-msgstr "Nenķ rozpoznįn ¾įdnż ovladač"
+msgstr "NenĆ­ rozpoznĆ”n žÔdný ovladač"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -9109,18 +8926,18 @@ msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
-"Pro va¹i zvukovou kartu (%s), kterį nynķ pou¾ķvį ovladač \"%s\", nenķ ¾įdnż "
-"znįmż OSS/ALSA alternativnķ ovladač."
+"Pro vaÅ”i zvukovou kartu (%s), kterĆ” nynĆ­ používĆ” ovladač \"%s\", nenĆ­ žÔdný "
+"znĆ”mý OSS/ALSA alternativnĆ­ ovladač."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No open source driver"
-msgstr "Nenķ rozpoznįn ¾įdnż ovladač"
+msgstr "NenĆ­ rozpoznĆ”n žÔdný ovladač"
#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Čekejte prosķm... Aktivuji konfiguraci"
+msgstr "Čekejte prosím... Aktivuji konfiguraci"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9131,11 +8948,11 @@ msgid ""
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-"Star¹ķ ovladač \"%s\" je na černé listinģ.\n"
+"StarŔí ovladač \"%s\" je na černĆ© listině.\n"
"\n"
-"Bylo u nģj zji¹tģno, ¾e pųi odebrįnķ zpłsobķ pįd jįdra.\n"
+"Bylo u něj zjiÅ”těno, že při odebrĆ”nĆ­ zpÅÆsobĆ­ pĆ”d jĆ”dra.\n"
"\n"
-"Pųi dal¹ķm spu¹tģnķ bude pou¾it pouze novż ovladač \"%s\" "
+"Při dalŔím spuÅ”těnĆ­ bude použit pouze nový ovladač \"%s\" "
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9161,19 +8978,19 @@ msgid ""
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-"OSS (Open Source Sound) bylo prvnķ API pro zvuk. Nebo to API nezįvislé na OS "
-"(je dostupné ve vķce unixovżch systémech), ale mį pouze zįkladnķ funkce a "
-"omezenķ API.\n"
-"A co vķce, v¹echny OSS ovladače \"vynalézajķ znovu kolo\".\n"
+"OSS (Open Source Sound) bylo prvnƭ API pro zvuk. Nebo to API nezƔvislƩ na OS "
+"(je dostupné ve více unixových systémech), ale mÔ pouze zÔkladní funkce a "
+"omezenĆ­ API.\n"
+"A co vĆ­ce, vÅ”echny OSS ovladače \"vynalĆ©zajĆ­ znovu kolo\".\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) je modulįrnķ architektura, kterį "
-"kterį podporuje daleko vķce ISA, USB a PCI karet.\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) je modulƔrnƭ architektura, kterƔ "
+"kterĆ” podporuje daleko vĆ­ce ISA, USB a PCI karet.\n"
"\n"
-"Také poskytuje daleko lep¹ķ API ne¾ OSS.\n"
+"Také poskytuje daleko lepŔí API než OSS.\n"
"\n"
-"Pokud chcete pou¾ķt alsa ovladače, mł¾ete pou¾ķt dva re¾imy:\n"
-"- star¹ķ re¾im kompatibility s OSS API\n"
-"- nové ALSA API, které poskytuje daleko vķce mo¾nostķ, ale vy¾aduje pou¾ķt "
+"Pokud chcete použít alsa ovladače, můžete použít dva režimy:\n"
+"- starŔí režim kompatibility s OSS API\n"
+"- nové ALSA API, které poskytuje daleko více možností, ale vyžaduje použít "
"knihovnu ALSA.\n"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
@@ -9186,7 +9003,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Va¹e karta nynķ pou¾ķvį ovladač %s\"%s\" (vżchozķ ovladač pro va¹i kartu je "
+"VaÅ”e karta nynĆ­ používĆ” ovladač %s\"%s\" (výchozĆ­ ovladač pro vaÅ”i kartu je "
"\"%s\")"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
@@ -9195,13 +9012,13 @@ msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
-"Zde si pro va¹i zvukovou (%s) kartu mł¾ete vybrat alternativnķ ovladač (buļ "
+"Zde si pro vaÅ”i zvukovou (%s) kartu můžete vybrat alternativnĆ­ ovladač (buď "
"OSS nebo ALSA)"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound configuration"
-msgstr "Nastavenķ zvuku"
+msgstr "NastavenĆ­ zvuku"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9209,38 +9026,38 @@ msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"Pro va¹i zvukovou kartu (%s), kterį nynķ pou¾ķvį ovladač \"%s\", nenķ ¾įdnż "
-"znįmż OSS/ALSA alternativnķ ovladač."
+"Pro vaÅ”i zvukovou kartu (%s), kterĆ” nynĆ­ používĆ” ovladač \"%s\", nenĆ­ žÔdný "
+"znĆ”mý OSS/ALSA alternativnĆ­ ovladač."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No alternative driver"
-msgstr "Bez alternativnķho ovladače"
+msgstr "Bez alternativnƭho ovladače"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "enable radio support"
-msgstr "Zapnout podporu rįdia"
+msgstr "Zapnout podporu rƔdia"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Radio support:"
-msgstr "Podpora rįdia :"
+msgstr "Podpora rƔdia :"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "PLL setting:"
-msgstr "Nastavenķ PLL :"
+msgstr "NastavenĆ­ PLL :"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "Počet bufferł pro zachycenķ systémem mmap"
+msgstr "Počet bufferÅÆ pro zachycenĆ­ systĆ©mem mmap"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Počet bufferł pro zachycenķ :"
+msgstr "Počet bufferÅÆ pro zachycenĆ­ :"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -9260,25 +9077,25 @@ msgid ""
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
-"Modul bttv jįdra operačnķho systému GNU/Linux nalezne sprįvné parametry "
-"automaticky pro vģt¹inu modernķch TV karet.\n"
-"Je-li va¹e karta ¹patnģ detekovįna, lze nastavit sprįvnż typ karty a tuneru "
-"ručnģ zde. Pokud je to potųeba, vyberte také parametry va¹ķ TV karty."
+"Modul bttv jĆ”dra operačnĆ­ho systĆ©mu GNU/Linux nalezne sprĆ”vnĆ© parametry "
+"automaticky pro větÅ”inu modernĆ­ch TV karet.\n"
+"Je-li vaÅ”e karta Å”patně detekovĆ”na, lze nastavit sprĆ”vný typ karty a tuneru "
+"ručně zde. Pokud je to potřeba, vyberte takĆ© parametry vaŔí TV karty."
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Neznįmį|Obecnį"
+msgstr "NeznƔmƔ|ObecnƔ"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Neznįmį|CPH06X (bt878) [vķce dodavatelł]"
+msgstr "NeznÔmÔ|CPH06X (bt878) [více dodavatelů]"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Neznįmį|CPH05X (bt878) [vķce dodavatelł]"
+msgstr "NeznÔmÔ|CPH05X (bt878) [více dodavatelů]"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -9288,17 +9105,17 @@ msgstr "Autodetekce"
#: ../../interactive/newt.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do"
-msgstr "Dolł"
+msgstr "DolÅÆ"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Va¹e volba? (vżchozķ %s) "
+msgstr "VaŔe volba? (výchozí %s) "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "©patnį volba, zkuste to znovu\n"
+msgstr "Å patnĆ” volba, zkuste to znovu\n"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
@@ -9311,7 +9128,7 @@ msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"=> Oznamuji zmģnu nįvģ¹tķ:\n"
+"=> Oznamuji změnu nĆ”věŔtĆ­:\n"
"%s"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
@@ -9321,39 +9138,39 @@ msgid ""
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
-"Vyberte si prosķm prvnķ čķslo z vżbģru, které chcete editovat,\n"
-"nebo stisknģte Enter pro pokračovįnķ.\n"
-"Va¹e volba? "
+"Vyberte si prosĆ­m prvnĆ­ čƭslo z výběru, kterĆ© chcete editovat,\n"
+"nebo stiskněte Enter pro pokračovĆ”nĆ­.\n"
+"VaŔe volba? "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> Je zde vķce voleb, ze kterżch je mo¾né si vybrat (%s).\n"
+msgstr "=> Je zde více voleb, ze kterých je možné si vybrat (%s).\n"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Va¹e volba? (vżchozķ '%s'%s) "
+msgstr "VaŔe volba? (výchozí '%s'%s) "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr " zadejte `void` pokud chcete prįzdnż vstup"
+msgstr " zadejte `void` pokud chcete prÔzdný vstup"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Chcete kliknout na toto tlačķtko? "
+msgstr "Chcete kliknout na toto tlačƭtko? "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Tlačķtko '%s': %s"
+msgstr "Tlačƭtko '%s': %s"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Va¹e volba? (0/1, vżchozķ '%s') "
+msgstr "VaŔe volba? (0/1, výchozí '%s') "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
@@ -9361,7 +9178,7 @@ msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Polo¾ky, které je potųeba vyplnit:\n"
+"Položky, kterĆ© je potřeba vyplnit:\n"
"%s"
#: ../../modules/interactive.pm:1
@@ -9370,18 +9187,18 @@ msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Spu¹tģnķ modulu %s selhalo.\n"
-"Chcete to zkusit s jinżmi parametry?"
+"SpuÅ”těnĆ­ modulu %s selhalo.\n"
+"Chcete to zkusit s jinými parametry?"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Specify options"
-msgstr "Zadejte mo¾nosti"
+msgstr "Zadejte možnosti"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Autoprobe"
-msgstr "Automatické prozkoumįnķ"
+msgstr "AutomatickƩ prozkoumƔnƭ"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9394,20 +9211,20 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"V nģkterżch pųķpadech potųebuje ovladač %s pro svoji sprįvnou funkci dal¹ķ\n"
-"informace, pųesto¾e normįlnģ funguje i bez nich. Chtģli byste zadat\n"
-"nģjaké doplņujķcķ mo¾nosti, nebo radģji nechįte ovladač samostatnģ "
+"V některých případech potřebuje ovladač %s pro svoji sprĆ”vnou funkci dalŔí\n"
+"informace, přestože normĆ”lně funguje i bez nich. Chtěli byste zadat\n"
+"nějakĆ© doplňujĆ­cĆ­ možnosti, nebo raději nechĆ”te ovladač samostatně "
"prozkoumat\n"
-"hardware va¹eho počķtače, aby zķskal informace které potųebuje? Zkoumįnķ\n"
-"hardware mł¾e ve vżjimečnżch pųķpadech zpłsobit zamrznutķ počķtače, ale "
-"nemģlo\n"
-"by v ¾įdném pųķpadģ zpłsobit jiné ¹kody."
+"hardware vaÅ”eho počƭtače, aby zĆ­skal informace kterĆ© potřebuje? ZkoumĆ”nĆ­\n"
+"hardware může ve výjimečných případech zpÅÆsobit zamrznutĆ­ počƭtače, ale "
+"nemělo\n"
+"by v žÔdnĆ©m případě zpÅÆsobit jinĆ© Å”kody."
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Kterż %s ovladač mįm zkusit?"
+msgstr "Který %s ovladač mĆ”m zkusit?"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9421,9 +9238,9 @@ msgid ""
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Nynķ mł¾ete poskytnout modulu %s dal¹ķ parametry.\n"
-"Volby se zadįvajķ ve tvaru ''nįzev=hodnota nįzev2=hodnota2 ...''.\n"
-"Napųķklad, ''io=0x300 irq=7''"
+"Nyní můžete poskytnout modulu %s dalŔí parametry.\n"
+"Volby se zadƔvajƭ ve tvaru ''nƔzev=hodnota nƔzev2=hodnota2 ...''.\n"
+"Například, ''io=0x300 irq=7''"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9431,8 +9248,8 @@ msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"Nynķ lze zadat volby pro modul %s.\n"
-"Pozn.: ka¾dį adresa by mģla bżt ve tvaru 0x napų. '0x123'"
+"NynĆ­ lze zadat volby pro modul %s.\n"
+"Pozn.: každĆ” adresa by měla být ve tvaru 0x např. '0x123'"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9444,57 +9261,57 @@ msgstr "(modul %s)"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Instaluji ovladač pro %s kartu %s"
+msgstr "Instaluji ovladač pro %s kartu %s"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "See hardware info"
-msgstr "Ukįzat informace o hardware"
+msgstr "UkƔzat informace o hardware"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Mįte nģjaké %s rozhranķ?"
+msgstr "MĆ”te nějakĆ© %s rozhranĆ­?"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Mįte je¹tģ nģjaké jiné?"
+msgstr "MĆ”te jeÅ”tě nějakĆ© jinĆ©?"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Na¹el jsem %s %s rozhranķ"
+msgstr "NaŔel jsem %s %s rozhraní"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Zde mł¾ete nastavit ka¾dż z parametrł modulu."
+msgstr "Zde můžete nastavit každý z parametrů modulu."
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "comma separated strings"
-msgstr "čįrkou oddģlené znakové ųetģzce"
+msgstr "ÄĆ”rkou oddělenĆ© znakovĆ© řetězce"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
-msgstr "čįrkou oddģlenį čķsla"
+msgstr "ÄĆ”rkou oddělenĆ” čƭsla"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d znakovżch ųetģzcł oddģlenżch čįrkou"
+msgstr "%d znakových řetězcÅÆ oddělených ÄĆ”rkou"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d čķsel oddģlenżch čįrkou"
+msgstr "%d čƭsel oddělených ÄĆ”rkou"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "a number"
-msgstr "čķslo"
+msgstr "čƭslo"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9512,18 +9329,18 @@ msgid ""
"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"Nejbģ¾nģji se pro pųipojenķ pomocķ ADSL pou¾ķvį pppoe.\n"
-"Nģkterį pųipojenķ pou¾ķvajķ pptp, nģkterį pouze dhcp. Jestli si nejste "
-"jistķ, zvolte 'pou¾ķt pppoe'"
+"Nejběžněji se pro připojenĆ­ pomocĆ­ ADSL používĆ” pppoe.\n"
+"NěkterĆ” připojenĆ­ používajĆ­ pptp, některĆ” pouze dhcp. Jestli si nejste "
+"jistí, zvolte 'použít pppoe'"
#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Pųipojenķ k Internetu"
+msgstr "PřipojenĆ­ k Internetu"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -9534,27 +9351,27 @@ msgstr "Alcatel speedtouch USB"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use dhcp"
-msgstr "pou¾ķt dhcp"
+msgstr "použít dhcp"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pptp"
-msgstr "pou¾ķt pptp"
+msgstr "použít pptp"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pppoe"
-msgstr "pou¾ķt pppoe"
+msgstr "použít pppoe"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Other ports"
-msgstr "Dal¹ķ porty"
+msgstr "DalŔí porty"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "V¹echno (bez firewallu)"
+msgstr "VŔechno (bez firewallu)"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9563,9 +9380,9 @@ msgid ""
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
-"Zadįn ¹patnż port: %s.\n"
-"Sprįvnż formįt je \"port/tcp\" nebo \"port/udp\", \n"
-"kde čķslo portu je mezi 1 a 65535."
+"ZadÔn Ŕpatný port: %s.\n"
+"SprÔvný formÔt je \"port/tcp\" nebo \"port/udp\", \n"
+"kde čƭslo portu je mezi 1 a 65535."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9574,14 +9391,14 @@ msgid ""
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-"Zadali jste nesprįvnż port.\n"
-"Sprįvnģ je napųķklad: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Vķce se dozvķte ze souboru /etc/services."
+"Zadali jste nesprÔvný port.\n"
+"SprĆ”vně je například: 139/tcp 139/udp.\n"
+"VĆ­ce se dozvĆ­te ze souboru /etc/services."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Které slu¾by pųķstupné z Internetu chcete povolit?"
+msgstr "KterĆ© služby přístupnĆ© z Internetu chcete povolit?"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9591,10 +9408,10 @@ msgid ""
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-"Nastavenķ aplikace drakfirewall\n"
+"NastavenĆ­ aplikace drakfirewall\n"
"\n"
-"Pųedtķm, ne¾ budete pokračovat, se ujistģte, ¾e jste nastavili va¹i\n"
-"sķ» a pųķstup k Internetu pomocķ aplikace drakconnect."
+"PředtĆ­m, než budete pokračovat, se ujistěte, že jste nastavili vaÅ”i\n"
+"sĆ­Å„ a přístup k Internetu pomocĆ­ aplikace drakconnect."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9605,16 +9422,16 @@ msgid ""
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"Nastavenķ aplikace drakfirewall\n"
+"NastavenĆ­ aplikace drakfirewall\n"
"\n"
-"Zde je mo¾né nastavit osobnķ firewall pro tento systém Mandrake Linux.\n"
-"Pro vżkonné ųe¹enķ vyhrazeného firewallu pou¾ijte specializovanou\n"
+"Zde je možné nastavit osobní firewall pro tento systém Mandrake Linux.\n"
+"Pro výkonnĆ© řeÅ”enĆ­ vyhrazenĆ©ho firewallu použijte specializovanou\n"
"distribuci MandrakeSecurity Firewall."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "No network card"
-msgstr "®įdnį sķ»ovį karta"
+msgstr "ŽÔdnÔ síńovÔ karta"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9624,17 +9441,17 @@ msgstr "POP a IMAP server"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Mail Server"
-msgstr "Po¹tovnķ server"
+msgstr "PoŔtovní server"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Doménovż server"
+msgstr "Doménový server"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Web Server"
-msgstr "Webovż server"
+msgstr "Webový server"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9642,14 +9459,14 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nįzev počķtače"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Host name"
-msgstr "Nįzev počķtače"
+msgstr "NĆ”zev počƭtače"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "NĆ”zev počƭtače"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9660,41 +9477,29 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Prosķm zadejte nįzev va¹eho počķtače, proto¾e ho vy¾adujķ nģkteré\n"
-"DHCP servery. Tento nįzev musķ bżt śplnż, jako napųķklad\n"
-"'mybox.mylab.myco.com'."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
-msgstr "Nastavuji sķ»"
+msgstr "Nastavuji sĆ­Å„"
#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "no network card found"
-msgstr "nebyla nalezena sķ»ovį karta"
+msgstr "nebyla nalezena síńovÔ karta"
#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""
-"Vyberte si prosķm, kterż sķ»ovż adaptér chcete pou¾ķt pro pųipojenķ k "
+"Vyberte si prosĆ­m, který sĆ­Å„ový adaptĆ©r chcete použít pro připojenĆ­ k "
"internetu"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Zvolte sķ»ové rozhranķ"
+msgstr "Zvolte síńové rozhraní"
#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
@@ -9702,8 +9507,8 @@ msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Ve va¹em počķtači nebyl nalezen ¾įdnż sķ»ovż adaptér.\n"
-"Nemohu nastavit typ spojenķ."
+"Ve vaÅ”em počƭtači nebyl nalezen žÔdný sĆ­Å„ový adaptĆ©r.\n"
+"Nemohu nastavit typ spojenĆ­."
#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
@@ -9711,15 +9516,15 @@ msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcp-client."
msgstr ""
-"Kterého dhcp klienta chcete pou¾ķt?\n"
-"Standardnķ je dhcp-client"
+"Kterého dhcp klienta chcete použít?\n"
+"StandardnĆ­ je dhcp-client"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
-"Nena¹el jsem ¾įdnou ISDN PCI kartu. Prosķm zvolte si jednu z nįsledujķcķ "
-"nabķdky"
+"NenaŔel jsem žÔdnou ISDN PCI kartu. Prosím zvolte si jednu z nÔsledující "
+"nabĆ­dky"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9727,28 +9532,28 @@ msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"Na¹el jsem ISDN PCI kartu, jejķ¾ typ ale neznįm. Prosķm zvolte si jednu z "
-"nįsledujķcķho seznamu PCI karet."
+"NaŔel jsem ISDN PCI kartu, jejíž typ ale neznÔm. Prosím zvolte si jednu z "
+"nƔsledujƭcƭho seznamu PCI karet."
#: ../../network/isdn.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Kterou z tģchto ISDN karet mįte?"
+msgstr "Kterou z těchto ISDN karet mĆ”te?"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Nastavenķ ISDN"
+msgstr "NastavenĆ­ ISDN"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Abort"
-msgstr "Pųeru¹it"
+msgstr "PřeruÅ”it"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Continue"
-msgstr "Pokračovat"
+msgstr "Pokračovat"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9760,15 +9565,15 @@ msgid ""
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Jestli mįte ISA kartu, mģly by bżt hodnoty na nįsledujķcķ obrazovce "
-"sprįvné.\n"
+"Jestli mĆ”te ISA kartu, měly by být hodnoty na nĆ”sledujĆ­cĆ­ obrazovce "
+"sprƔvnƩ.\n"
"\n"
-"Jestli mįte PCMCIA kartu, musķte znįt jejķ IRQ a IO.\n"
+"Jestli mƔte PCMCIA kartu, musƭte znƔt jejƭ IRQ a IO.\n"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know"
-msgstr "Nevķm"
+msgstr "NevĆ­m"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9783,22 +9588,22 @@ msgstr "ISA / PCMCIA"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Jakż typ karty mįte?"
+msgstr "Jaký typ karty mÔte?"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Chcete pou¾ķt nalezené rozhranķ \"%s\" ?"
+msgstr "Chcete použít nalezené rozhraní \"%s\" ?"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Kterż protokol chcete pou¾ķt?"
+msgstr "Který protokol chcete použít?"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol pou¾itż ve zbytku svģta"
+msgstr "Protokol použitý ve zbytku světa"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9806,18 +9611,18 @@ msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Protokol pou¾itż ve zbytku svģta \n"
-" ¾įdnż D-kanįl (leased lines)"
+"Protokol použitý ve zbytku světa \n"
+" žÔdný D-kanÔl (leased lines)"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "European protocol"
-msgstr "Evropskż protokol"
+msgstr "Evropský protokol"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Evropskż protokol (EDSS1)"
+msgstr "Evropský protokol (EDSS1)"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9825,38 +9630,38 @@ msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-"Vyberte si svého poskytovatele internetu.\n"
-" Pokud nenķ na seznamu, vyberte si Jinż"
+"Vyberte si svƩho poskytovatele internetu.\n"
+" Pokud není na seznamu, vyberte si Jiný"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Externķ ISDN modem"
+msgstr "ExternĆ­ ISDN modem"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Internķ ISDN karta"
+msgstr "InternĆ­ ISDN karta"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Jaké je va¹e ISDN pųipojenķ?"
+msgstr "JakĆ© je vaÅ”e ISDN připojenĆ­?"
#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Prłvodce nastavenķm sķtģ"
+msgstr "PrÅÆvodce nastavenĆ­m sĆ­tě"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Old configuration (isdn4net)"
-msgstr "Starį konfigurace (isdn4net)"
+msgstr "StarĆ” konfigurace (isdn4net)"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "New configuration (isdn-light)"
-msgstr "Novį konfigurace (isdn-light)"
+msgstr "NovĆ” konfigurace (isdn-light)"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9873,18 +9678,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kterou ISDN konfiguraci preferujete?\n"
"\n"
-"* Starou, pou¾itou pro isd4net. Ta obsahuje vżkonné nįstroje,\n"
-" ale je choulostivį na konfiguraci a nenķ standardnķ.\n"
+"* Starou, použitou pro isd4net. Ta obsahuje výkonné nÔstroje,\n"
+" ale je choulostivĆ” na konfiguraci a nenĆ­ standardnĆ­.\n"
"\n"
-"* Novou konfiguraci, snaz¹ķ pro porozumģnķ, vķce standardnķ,\n"
-" ale s ménģ nįstroji.\n"
+"* Novou konfiguraci, snazŔí pro porozuměnĆ­, vĆ­ce standardnĆ­,\n"
+" ale s mĆ©ně nĆ”stroji.\n"
"\n"
-"Doporučujeme vybrat si snaz¹ķ novou konfiguraci.\n"
+"Doporučujeme vybrat si snazŔí novou konfiguraci.\n"
#: ../../network/modem.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do nothing"
-msgstr "neshodnżch"
+msgstr "neshodných"
#: ../../network/modem.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -9912,17 +9717,17 @@ msgstr ""
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Druhż DNS Server (nepovinnż)"
+msgstr "Druhý DNS Server (nepovinný)"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Prvnķ DNS Server (nepovinnż)"
+msgstr "První DNS Server (nepovinný)"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Domain name"
-msgstr "Jméno domény"
+msgstr "JmƩno domƩny"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -9932,12 +9737,12 @@ msgstr "CHAP"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Script-based"
-msgstr "Podle scénįųe"
+msgstr "Podle scĆ©nÔře"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Terminal-based"
-msgstr "Pomocķ terminįlu"
+msgstr "Pomocƭ terminƔlu"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -9947,32 +9752,32 @@ msgstr "PAP"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Login ID"
-msgstr "Pųihla¹ovacķ jméno"
+msgstr "PřihlaÅ”ovacĆ­ jmĆ©no"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnķ čķslo"
+msgstr "Telefonnƭ čƭslo"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection name"
-msgstr "Nįzev pųipojenķ"
+msgstr "NĆ”zev připojenĆ­"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Dialup options"
-msgstr "Mo¾nosti vytįčenķ"
+msgstr "Možnosti vytĆ”ÄenĆ­"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Ke kterému sériovému portu je vį¹ modem pųipojen?"
+msgstr "Ke kterĆ©mu sĆ©riovĆ©mu portu je vÔŔ modem připojen?"
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration"
-msgstr "Nastavenķ sķtģ"
+msgstr "Nastavenƭ sƭtě"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -9981,9 +9786,9 @@ msgid ""
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-"Vyskytl se problém bģhem konfigurace.\n"
-"Otestujte pųipojenķ k Internetu pomocķ net_monitor nebo mcc. Pokud nenķ "
-"spojenķ funkčnķ, bude potųeba asi znovu načķst konfiguraci"
+"Vyskytl se problĆ©m během konfigurace.\n"
+"Otestujte připojenĆ­ k Internetu pomocĆ­ net_monitor nebo mcc. Pokud nenĆ­ "
+"spojenĆ­ funkčnĆ­, bude potřeba asi znovu načƭst konfiguraci"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -9991,8 +9796,8 @@ msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-"Doporučujeme po tomto kroku restartovat X Window,\n"
-"aby se pųede¹lo problémłm se zmģnou nįzvu počķtače."
+"Doporučujeme po tomto kroku restartovat X Window,\n"
+"aby se předeÅ”lo problĆ©mÅÆm se změnou nĆ”zvu počƭtače."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10001,9 +9806,9 @@ msgid ""
"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Gratulujeme, konfigurace sķtģ a internetu je ukončena.\n"
+"Gratulujeme, konfigurace sƭtě a internetu je ukončena.\n"
"\n"
-"Konfigurace bude nynķ aktivovįna.\n"
+"Konfigurace bude nynƭ aktivovƔna.\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10012,29 +9817,29 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Vyskytl se problém pųi restartu sķtģ: \n"
+"Vyskytl se problĆ©m při restartu sĆ­tě: \n"
"\n"
"%s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Balķček %s musķ bżt nainstalovįn. Chcete ho nainstalovat?"
+msgstr "Balƭček %s musĆ­ být nainstalovĆ”n. Chcete ho nainstalovat?"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network configuration"
-msgstr "Nastavenķ sķtģ"
+msgstr "Nastavenƭ sƭtě"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Chcete se automaticky pųipojovat po startu počķtače?"
+msgstr "Chcete se automaticky připojovat po startu počƭtače?"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Internet connection"
-msgstr "Internetové pųipojenķ"
+msgstr "InternetovĆ© připojenĆ­"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10043,90 +9848,90 @@ msgid ""
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Mįte nastaveno vķce zpłsobł, jak se pųipojit k Internetu.\n"
-"Vyberte si jeden, kterż chcete pou¾ķt.\n"
+"MĆ”te nastaveno vĆ­ce zpÅÆsobÅÆ, jak se připojit k Internetu.\n"
+"Vyberte si jeden, který chcete použít.\n"
"\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Zvolte si pųipojenķ, které chcete nastavit"
+msgstr "Zvolte si připojenĆ­, kterĆ© chcete nastavit"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "detekovanį(é) sķ»ovį(é) karta(y)"
+msgstr "detekovanÔ(é) síńovÔ(é) karta(y)"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "LAN connection"
-msgstr "Pųipojenķ k LAN"
+msgstr "PřipojenĆ­ k LAN"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "cable connection detected"
-msgstr "detekovįno kabelové pųipojenķ"
+msgstr "detekovĆ”no kabelovĆ© připojenĆ­"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabelové pųipojenķ"
+msgstr "KabelovĆ© připojenĆ­"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "detected"
-msgstr "detekovįno %s"
+msgstr "detekovƔno %s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL pųipojenķ"
+msgstr "ADSL připojenĆ­"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected %s"
-msgstr "detekovįno %s"
+msgstr "detekovƔno %s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN pųipojenķ"
+msgstr "ISDN připojenĆ­"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Modemové pųipojenķ"
+msgstr "ModemovĆ© připojenĆ­"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected on port %s"
-msgstr "detekovįno na portu %s"
+msgstr "detekovƔno na portu %s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Modemové pųipojenķ"
+msgstr "ModemovĆ© připojenĆ­"
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detekuji zaųķzenķ..."
+msgstr "Detekuji zařízenĆ­..."
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Expert Mode"
-msgstr "Expertnķ re¾im"
+msgstr "Expertní režim"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Use auto detection"
-msgstr "Pou¾ķt autodetekci"
+msgstr "Použít autodetekci"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Zvolte profil pro nastavenķ"
+msgstr "Zvolte profil pro nastavenĆ­"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10136,10 +9941,10 @@ msgid ""
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Vķtį vįs prłvodce pųipojenķm k sķti\n"
+"VĆ­tĆ” vĆ”s prÅÆvodce připojenĆ­m k sĆ­ti\n"
"\n"
-"Nynķ lze nastavit pųipojenķ k sķti nebo internetu.\n"
-"Pokud nechcete pou¾ķt automatickou detekci, odznačte polķčko.\n"
+"NynĆ­ lze nastavit připojenĆ­ k sĆ­ti nebo internetu.\n"
+"Pokud nechcete použít automatickou detekci, odznačte polƭčko.\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10149,9 +9954,9 @@ msgid ""
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Proto¾e provįdķte instalaci po sķti, je ji¾ sķ» nastavena.\n"
-"Kliknģte na Ok pro zachovįnķ nastavenķ nebo kliknģte na Zru¹it pro nové "
-"nastavenķ pųipojenķ Internetu a k sķti.\n"
+"Protože provÔdíte instalaci po síti, je již síń nastavena.\n"
+"Klikněte na Ok pro zachovĆ”nĆ­ nastavenĆ­ nebo klikněte na ZruÅ”it pro novĆ© "
+"nastavenĆ­ připojenĆ­ Internetu a k sĆ­ti.\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10167,25 +9972,25 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Nynķ se bude konfigurovat pųipojenķ %s.\n"
+"NynĆ­ se bude konfigurovat připojenĆ­ %s.\n"
"\n"
"\n"
-"Stisknģte OK pro pokračovįnķ."
+"Stiskněte OK pro pokračovĆ”nĆ­."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr "Nynķ se pųipravuje konfigurace %s pųipojenķ."
+msgstr "NynĆ­ se připravuje konfigurace %s připojenĆ­."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Nastavenķ a pųipojenķ k internetu"
+msgstr "NastavenĆ­ a připojenĆ­ k internetu"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Configure the connection"
-msgstr "Nastavit pųipojenķ"
+msgstr "Nastavit připojenĆ­"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10195,7 +10000,7 @@ msgstr "Odpojit"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Connect"
-msgstr "Pųipojit"
+msgstr "Připojit"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10204,7 +10009,7 @@ msgid ""
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Mł¾ete pųekonfigurovat pųipojenķ."
+"Můžete překonfigurovat připojenĆ­."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10213,12 +10018,12 @@ msgid ""
"You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Nemł¾ete se pųipojit k Internetu nebo pųekonfigurovat pųipojenķ."
+"Nemůžete se připojit k Internetu nebo překonfigurovat připojenĆ­."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "You are not currently connected to the Internet."
-msgstr "V současnosti nejste pųipojeni k Internetu."
+msgstr "V současnosti nejste připojeni k Internetu."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10227,22 +10032,22 @@ msgid ""
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Mł¾ete se odpojit nebo pųekonfigurovat pųipojenķ."
+"Můžete se odpojit nebo překonfigurovat připojenĆ­."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "You are currently connected to the Internet."
-msgstr "V současnosti jste pųipojeni k Internetu"
+msgstr "V současnosti jste připojeni k Internetu"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL by mģlo začķnat znaky 'ftp:' nebo 'http:'"
+msgstr "URL by mělo začƭnat znaky 'ftp:' nebo 'http:'"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy by mģla bżt http://..."
+msgstr "Proxy by měla být http://..."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10257,27 +10062,27 @@ msgstr "HTTP proxy"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Nastavenķ proxy"
+msgstr "NastavenĆ­ proxy"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa brįny by mģla bżt ve tvaru 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa brĆ”ny by měla být ve tvaru 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa serveru DNS by mģla bżt ve tvaru 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa serveru DNS by měla být ve tvaru 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway device"
-msgstr "Zaųķzenķ brįny (gateway)"
+msgstr "ZařízenĆ­ brĆ”ny (gateway)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Brįna (napų. %s)"
+msgstr "BrĆ”na (např. %s)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10292,9 +10097,9 @@ msgid ""
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-"Prosķm zadejte nįzev va¹eho počķtače.\n"
-"Tento nįzev musķ bżt śplnż, jako 'mybox.mylab.myco.com'.\n"
-"Pokud pou¾ķvįte brįnu(gateway), mł¾ete také zadat jejķ adresu"
+"ProsĆ­m zadejte nĆ”zev vaÅ”eho počƭtače.\n"
+"Tento nÔzev musí být úplný, jako 'mybox.mylab.myco.com'.\n"
+"Pokud používÔte brÔnu(gateway), můžete také zadat její adresu"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10313,53 +10118,64 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresa musķ bżt ve formįtu 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresa musí být ve formÔtu 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Start at boot"
-msgstr "Spustit pųi startu"
+msgstr "Spustit při startu"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Zadejte prosĆ­m nĆ”zev počƭtače nebo IP."
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Nastavenķ sķtģ"
+msgstr "Nastavenƭ sƭtě"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Sledovat id sķ»ové karty (u¾itečné u notebookł)"
+msgstr "Sledovat id sĆ­Å„ovĆ© karty (užitečnĆ© u notebookÅÆ)"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatickį IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "NĆ”zev počƭtače"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Netmask"
-msgstr "Maska sķtģ"
+msgstr "Maska sƭtě"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "AutomatickĆ” IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
-msgstr " (ovladač %s)"
+msgstr " (ovladač %s)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Nastavuji sķ»ové zaųķzenķ %s"
+msgstr "Nastavuji sĆ­Å„ovĆ© zařízenĆ­ %s"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10368,9 +10184,9 @@ msgid ""
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-"Prosķm zadejte IP nastavenķ pro tento počķtač.\n"
-"Ka¾dį polo¾ka musķ bżt zadįna jako IP adresa v 'desetinné' formģ\n"
-"(napųķklad 1.2.3.4)."
+"Prosƭm zadejte IP nastavenƭ pro tento počƭtač.\n"
+"KaždĆ” položka musĆ­ být zadĆ”na jako IP adresa v 'desetinnĆ©' formě\n"
+"(například 1.2.3.4)."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10380,9 +10196,9 @@ msgid ""
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-"VAROVĮNĶ: Toto zaųķzenķ ji¾ bylo nastaveno pro pųipojenķ k Internetu.\n"
-"Kliknģte na Ok pro zachovįnķ nastavenķ.\n"
-"Modifikace nįsledujķcķch polo¾ek pųepķ¹e toto nastavenķ."
+"VAROVƁNƍ: Toto zařízenĆ­ již bylo nastaveno pro připojenĆ­ k Internetu.\n"
+"Klikněte na Ok pro zachovĆ”nĆ­ nastavenĆ­.\n"
+"Modifikace nĆ”sledujĆ­cĆ­ch položek přepĆ­Å”e toto nastavenĆ­."
#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
@@ -10390,68 +10206,68 @@ msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-"Varovįnķ! Bylo nalezeno existujķcķ nastavenķ firewallu. Po instalaci mł¾e "
-"bżt zapotųebķ nģjakį ručnķ śprava."
+"VarovÔní! Bylo nalezeno existující nastavení firewallu. Po instalaci může "
+"být zapotřebĆ­ nějakĆ” ručnĆ­ Ćŗprava."
#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Na¹el jsem existujķcķ nastavenķ firewallu!"
+msgstr "NaŔel jsem existující nastavení firewallu!"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Password"
-msgstr "Heslo va¹eho śčtu"
+msgstr "Heslo vaÅ”eho ĆŗÄtu"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Vį¹ śčet (u¾ivatelské jméno)"
+msgstr "VÔŔ ĆŗÄet (uživatelskĆ© jmĆ©no)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Prodleva pųipojenķ (vteųiny)"
+msgstr "Prodleva připojenĆ­ (vteřiny)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection speed"
-msgstr "Rychlost pųipojenķ"
+msgstr "Rychlost připojenĆ­"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Dialing mode"
-msgstr "Typ vytįčenķ"
+msgstr "Typ vytĆ”ÄenĆ­"
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your country"
-msgstr "Vżbģr si zemi"
+msgstr "Výběr si zemi"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS poskytovatele č.2 (volitelné)"
+msgstr "DNS poskytovatele č.2 (volitelnĆ©)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS poskytovatele č.1 (volitelné)"
+msgstr "DNS poskytovatele č.1 (volitelnĆ©)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telefonnķ čķslo poskytovatele"
+msgstr "Telefonnƭ čƭslo poskytovatele"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Jméno poskytovatele (napų. provider.net)"
+msgstr "JmĆ©no poskytovatele (např. provider.net)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Va¹e osobnķ telefonnķ čķslo"
+msgstr "VaÅ”e osobnĆ­ telefonnĆ­ čƭslo"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -10481,12 +10297,12 @@ msgstr "IRQ karty"
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Prosķm vyplņte nebo zkontrolujte nįsledujķcķ śdaje"
+msgstr "Prosím vyplňte nebo zkontrolujte nÔsledující údaje"
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Nastavenķ pųipojenķ"
+msgstr "NastavenĆ­ připojenĆ­"
#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -10494,33 +10310,33 @@ msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-"Nepodaųilo se pųipojit k Internetu.\n"
-"Pokuste se pųekonfigurovat dané pųipojenķ."
+"Nepodařilo se připojit k Internetu.\n"
+"Pokuste se překonfigurovat danĆ© připojenĆ­."
#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Z bezpečnostnķch dłvodł bude spojenķ ukončeno."
+msgstr "Z bezpečnostnĆ­ch dÅÆvodÅÆ bude spojenĆ­ ukončeno."
#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Počķtač je nynķ pųipojen k internetu"
+msgstr "Počƭtač je nynĆ­ připojen k internetu"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testuji pųipojenķ k internetu..."
+msgstr "Testuji připojenĆ­ k internetu..."
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Chcete se nynķ pokusit pųipojit k internetu?"
+msgstr "Chcete se nynĆ­ pokusit připojit k internetu?"
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Internet configuration"
-msgstr "Nastavenķ Internetu"
+msgstr "NastavenĆ­ Internetu"
#: ../../partition_table/raw.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -10530,14 +10346,14 @@ msgid ""
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-"Nģco ¹patného se stalo s pevnżm diskem. \n"
+"Něco Å”patnĆ©ho se stalo s pevným diskem. \n"
"Test na integritu dat selhal. \n"
-"To znamenį, ¾e zįpis na tento disk mł¾e skončit nepųedvķdanģ"
+"To znamenĆ”, že zĆ”pis na tento disk může skončit nepředvĆ­daně"
#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Default)"
-msgstr " (Vżchozķ)"
+msgstr " (Výchozí)"
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
@@ -10547,7 +10363,7 @@ msgstr "Na serveru CUPS \"%s\""
#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Remote Printers"
-msgstr "Vzdįlené tiskįrny"
+msgstr "VzdƔlenƩ tiskƔrny"
#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -10557,7 +10373,7 @@ msgstr "CUPS"
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on this machine)"
-msgstr "(na tomto počķtači)"
+msgstr "(na tomto počƭtači)"
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
@@ -10567,7 +10383,7 @@ msgstr "(na %s)"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Tiskovż Systém pro Unix"
+msgstr "CUPS - Tiskový Systém pro Unix"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -10577,7 +10393,7 @@ msgstr "LprNG"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LprNG - LPR Nové generace"
+msgstr "LprNG - LPR NovƩ generace"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -10587,7 +10403,7 @@ msgstr "LPD"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Démon pro tiskįrny"
+msgstr "LPD - DƩmon pro tiskƔrny"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -10597,57 +10413,62 @@ msgstr "PDQ"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Tisk bez uklįdįnķ do fronty"
+msgstr "PDQ - Tisk bez uklƔdƔnƭ do fronty"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
-msgstr "Neznįmż model"
+msgstr "NeznÔmý model"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown model"
-msgstr "Neznįmż model"
+msgstr "NeznÔmý model"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Port"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
-msgstr "Nįzev počķtače"
+msgstr "NĆ”zev počƭtače"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s"
-msgstr "Sķ»"
+msgstr "SĆ­Å„"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Rozhranķ %s"
+msgstr "RozhranĆ­ %s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Local network(s)"
-msgstr "Adresa lokįlnķ sķtģ"
+msgstr "Adresa lokĆ”lnĆ­ sĆ­tě"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Pųķmż tisk (bez ovladače)"
+msgstr "Přímý tisk (bez ovladače)"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", using command %s"
-msgstr ", pou¾ķvį pųķkaz %s"
+msgstr ", používĆ” příkaz %s"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " na serveru Novell \"%s\", tiskįrna \"%s\""
+msgstr " na serveru Novell \"%s\", tiskƔrna \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " na serveru SMB/Windows \"%s\", sdķlenį jako \"%s\""
+msgstr " na serveru SMB/Windows \"%s\", sdĆ­lenĆ” jako \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -10657,102 +10478,102 @@ msgstr ", TCP/IP hostitel \"%s\", port %s"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " na serveru LPD \"%s\", tiskįrna \"%s\""
+msgstr " na serveru LPD \"%s\", tiskƔrna \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", printing to %s"
-msgstr ", pųi tisku na %s"
+msgstr ", při tisku na %s"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device"
-msgstr ", multifunkčnķ zaųķzenķ"
+msgstr ", multifunkčnĆ­ zařízenĆ­"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", multifunkčnķ zaųķzenķ na HP JetDirect"
+msgstr ", multifunkčnĆ­ zařízenĆ­ na HP JetDirect"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", multifunkčnķ zaųķzenķ na USB"
+msgstr ", multifunkčnĆ­ zařízenĆ­ na USB"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
-msgstr ", multifunkčnķ na paralelnķm portu \\/*%s"
+msgstr ", multifunkčnƭ na paralelnƭm portu \\/*%s"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB tiskįrna \\/*%s"
+msgstr ", USB tiskƔrna \\/*%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ", USB printer \\#%s"
-msgstr ", USB tiskįrna \\/*%s"
+msgstr ", USB tiskƔrna \\/*%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid " on parallel port \\#%s"
-msgstr " na paralelnķm portu \\/*%s"
+msgstr " na paralelnĆ­m portu \\/*%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printers"
-msgstr "Mķstnķ tiskįrny"
+msgstr "Mƭstnƭ tiskƔrny"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Poslat tiskovou ślohu do pųķkazu"
+msgstr "Poslat tiskovou Ćŗlohu do příkazu"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Zadejte URI tiskového zaųķzenķ"
+msgstr "Zadejte URI tiskovĆ©ho zařízenĆ­"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Tiskįrna na Netware serveru"
+msgstr "TiskƔrna na Netware serveru"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Tiskįrna na serveru Windows 95/98/NT"
+msgstr "TiskƔrna na serveru Windows 95/98/NT"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Sķ»ovį tiskįrna (TCP/Socket)"
+msgstr "SíńovÔ tiskÔrna (TCP/Socket)"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Tiskįrna na vzdįlenż lpd serveru"
+msgstr "TiskÔrna na vzdÔlený lpd serveru"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Tiskįrna na vzdįleném CUPS serveru"
+msgstr "TiskƔrna na vzdƔlenƩm CUPS serveru"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer"
-msgstr "Vzdįlenį tiskįrna"
+msgstr "VzdƔlenƔ tiskƔrna"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Local printer"
-msgstr "Mķstnķ tiskįrna"
+msgstr "Mƭstnƭ tiskƔrna"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Nastavovįnķ aplikacķ..."
+msgstr "NastavovƔnƭ aplikacƭ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
@@ -10761,40 +10582,35 @@ msgstr "PrinterDrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Chcete nastavit dal¹ķ tiskįrnu?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Odebķrįm tiskįrnu \"%s\"..."
+msgstr "OdebƭrƔm tiskƔrnu \"%s\"..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Chcete opravdu odebrat tiskįrnu \"%s\"?"
+msgstr "Chcete opravdu odebrat tiskƔrnu \"%s\"?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove printer"
-msgstr "Odebrat tiskįrnu"
+msgstr "Odebrat tiskƔrnu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "Nįpovģda pro tisk na této tiskįrnģ"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "NĆ”pověda pro tisk na tĆ©to tiskĆ”rně"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print test pages"
-msgstr "Tisk testovacķch strįnek"
+msgstr "Tisk testovacƭch strƔnek"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Odebrįnķ tiskįrny \"%s\" ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP se nezdaųilo."
+"OdebrĆ”nĆ­ tiskĆ”rny \"%s\" ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP se nezdařilo."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10802,108 +10618,103 @@ msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr ""
-"Tiskįrna \"%s\" byla śspģ¹nģ odebrįna z aplikace Star Office/OpenOffice.org/"
+"TiskĆ”rna \"%s\" byla ĆŗspěŔně odebrĆ”na z aplikace Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Odebķrįm tiskįrnu ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "OdebƭrƔm tiskƔrnu ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Odebrat tiskįrnu ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Odebrat tiskƔrnu ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Pųidįnķ tiskįrny \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP se nezdaųilo."
+"PřidĆ”nĆ­ tiskĆ”rny \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP se nezdařilo."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Tiskįrna \"%s\" byla śspģ¹nģ pųidįna do Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"TiskĆ”rna \"%s\" byla ĆŗspěŔně přidĆ”na do Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Pųidįvįm tiskįrnu do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "PřidĆ”vĆ”m tiskĆ”rnu do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Pųidat tuto tiskįrnu do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Přidat tuto tiskĆ”rnu do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Tiskįrna \"%s\" je nynķ nastavena jako vżchozķ."
+msgstr "TiskÔrna \"%s\" je nyní nastavena jako výchozí."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Default printer"
-msgstr "Vżchozķ tiskįrna"
+msgstr "Výchozí tiskÔrna"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Nastavit tuto tiskįrnu jako vżchozķ"
+msgstr "Nastavit tuto tiskÔrnu jako výchozí"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer options"
-msgstr "Mo¾nosti tiskįrny"
+msgstr "Možnosti tiskÔrny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Vżrobce tiskįrny, model"
+msgstr "Výrobce tiskÔrny, model"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Vżrobce tiskįrny, model, ovladač"
+msgstr "Výrobce tiskĆ”rny, model, ovladač"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Odebķrįm starou tiskįrnu \"%s\"..."
+msgstr "OdebƭrƔm starou tiskƔrnu \"%s\"..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Nįzev tiskįrny, popis, umķstģnķ"
+msgstr "NĆ”zev tiskĆ”rny, popis, umĆ­stěnĆ­"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer connection type"
-msgstr "Typ pųipojenķ pro tiskįrnu"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Nįpovģda pro tisk na této tiskįrnģ"
+msgstr "Typ připojenĆ­ pro tiskĆ”rnu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
-msgstr "Pųķmż tisk na tiskįrnu"
+msgstr "Přímý tisk na tiskĆ”rnu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do it!"
-msgstr "Provést!"
+msgstr "ProvƩst!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Close"
-msgstr "Zavųķt"
+msgstr "Zavřít"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10911,43 +10722,49 @@ msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Tiskįrna %s\n"
-"Co chcete zmģnit na této tiskįrnģ?"
+"TiskƔrna %s\n"
+"Co chcete změnit na tĆ©to tiskĆ”rně?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Zmģnit nastavenķ tiskįrny"
+msgstr "Změnit nastavenĆ­ tiskĆ”rny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add a new printer"
-msgstr "Pųidat novou tiskįrnu"
+msgstr "Přidat novou tiskĆ”rnu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normįnķ re¾im"
+msgstr "NormÔní režim"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Change the printing system"
-msgstr "Zmģna tiskového systému"
+msgstr "Změna tiskovĆ©ho systĆ©mu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer sharing"
-msgstr "Sdķlenķ souborł"
+msgstr "SdĆ­lenĆ­ souborÅÆ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Nastavenķ CUPS"
+msgstr "NastavenĆ­ CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "Obnovit seznam tiskįren (pro zķskįnķ v¹ech vzdįlenżch CUPS tiskįren)"
+msgstr "Obnovit seznam tiskÔren (pro získÔní vŔech vzdÔlených CUPS tiskÔren)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Obnovit seznam tiskÔren (pro získÔní vŔech vzdÔlených CUPS tiskÔren)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10956,8 +10773,8 @@ msgid ""
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it."
msgstr ""
-"Jsou nastaveny nįsledujķcķ tiskįrny. Dvojitżm kliknutķm na ka¾dou z nich je "
-"mo¾né je modifikovat, nastavit jako vżchozķ nebo o nich zķskat informace."
+"Jsou nastaveny nÔsledující tiskÔrny. Dvojitým kliknutím na každou z nich je "
+"možné je modifikovat, nastavit jako výchozí nebo o nich získat informace."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10967,30 +10784,20 @@ msgid ""
"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
"OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Jsou nastaveny nįsledujķcķ tiskįrny. Dvojitżm kliknutķm na ka¾dou z nich je "
-"mo¾né je modifikovat, nastavit jako vżchozķ, zķskat o nich informace nebo je "
-"nastavit na vzdįleném CUPS serveru pro vyu¾itķ v aplikaci Star Office/"
+"Jsou nastaveny nÔsledující tiskÔrny. Dvojitým kliknutím na každou z nich je "
+"možné je modifikovat, nastavit jako výchozí, získat o nich informace nebo je "
+"nastavit na vzdÔleném CUPS serveru pro využití v aplikaci Star Office/"
"OpenOffice.org/GIMP."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing system: "
-msgstr "Tiskovż systém: "
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Chtģli byste nastavit tiskįrnu?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Pųipravuji PrinterDrake...."
+msgstr "Tiskový systém: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Ovģųujķ nainstalovanż software..."
+msgstr "OvěřujĆ­ nainstalovaný software..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11000,37 +10807,42 @@ msgstr "Instaluji Foomatic ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Nastavuji tiskįrnu \"%s\"..."
+msgstr "Nastavuji tiskƔrnu \"%s\"..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Nastavuji tiskįrnu \"%s\"..."
+msgstr "Nastavuji tiskƔrnu \"%s\"..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Načķtįm data k tisku ..."
+msgstr "NačƭtĆ”m data k tisku ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Kterż tiskovż systém chcete pou¾ķt pro tisk?"
+msgstr "Který tiskový systém chcete použít pro tisk?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Zvolte tiskovż systém pro tiskįrnu"
+msgstr "Zvolte tiskový systém pro tiskÔrnu"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Výchozí tiskÔrna"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Instaluji balķčky..."
+msgstr "Instaluji balƭčky..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Odstraņuji %s"
+msgstr "Odstraňuji %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11045,17 +10857,17 @@ msgid ""
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
-"Tiskovż systém (%s) nebude automaticky spu¹tģn pųi startu počķtače.\n"
+"Tiskový systĆ©m (%s) nebude automaticky spuÅ”těn při startu počƭtače.\n"
"\n"
-"Je mo¾né, ¾e volba automatického startu byla vypnuta ve vy¹¹ķ bezpečnostnķ "
-"śrovni, proto¾e tiskovż systém je potenciįlnķ nebezpečķ pro sķ»ovż śtok.\n"
+"Je možnĆ©, že volba automatickĆ©ho startu byla vypnuta ve vyŔŔí bezpečnostnĆ­ "
+"Ćŗrovni, protože tiskový systĆ©m je potenciĆ”lnĆ­ nebezpečƭ pro sĆ­Å„ový Ćŗtok.\n"
"\n"
-"Chcete nastavit zpģt automatickż start tiskového systému?"
+"Chcete nastavit zpět automatický start tiskovĆ©ho systĆ©mu?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Spustit tiskovż systém pųi startu systému"
+msgstr "Spustit tiskový systĆ©m při startu systĆ©mu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11071,41 +10883,41 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-"Pokou¹ķte se instalovat tiskovż systém %s na počķtač, bģ¾ķcķ v bezpečnostķ "
-"śrovni %s.\n"
+"PokouŔíte se instalovat tiskový systĆ©m %s na počƭtač, běžícĆ­ v bezpečnostĆ­ "
+"Ćŗrovni %s.\n"
"\n"
-"Tiskovż systém pracuje jako démon (proces na pozadķ), kterż čekį na tiskové "
-"ślohy a zpracovįvį je. Tento démon je také pųķstupnż ze sķtģ pro jiné "
-"počķtače, tak¾e se mł¾e stįt pųedmģtem sķ»ového śtoku. Proto je vybrįno "
-"pouze nģkolik slu¾eb, které jsou v této śrovni spu¹tģny automaticky pųi "
+"Tiskový systĆ©m pracuje jako dĆ©mon (proces na pozadĆ­), který čekĆ” na tiskovĆ© "
+"Ćŗlohy a zpracovĆ”vĆ” je. Tento dĆ©mon je takĆ© přístupný ze sĆ­tě pro jinĆ© "
+"počƭtače, takže se může stĆ”t předmětem sĆ­Å„ovĆ©ho Ćŗtoku. Proto je vybrĆ”no "
+"pouze několik služeb, kterĆ© jsou v tĆ©to Ćŗrovni spuÅ”těny automaticky při "
"startu.\n"
"\n"
-"Chcete opravdu nastavit tiskovż systém na tomto počķtači?"
+"Chcete opravdu nastavit tiskový systĆ©m na tomto počƭtači?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Instaluji tiskovż systém v bezpečnostnķ śrovni %s"
+msgstr "Instaluji tiskový systĆ©m v bezpečnostnĆ­ Ćŗrovni %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "paranoid"
-msgstr "paranoidnķ"
+msgstr "paranoidnĆ­"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "high"
-msgstr "vysokį"
+msgstr "vysokĆ”"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Restartuji tiskovż systém ..."
+msgstr "Restartuji tiskový systém ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Nastavenķ vzdįlené tiskįrny"
+msgstr "Nastavenƭ vzdƔlenƩ tiskƔrny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11114,8 +10926,8 @@ msgid ""
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
-"Sķ» nefunguje a nelze ji spustit. Prosķm zkontrolujte nastavenķ hardware. "
-"Pak se opģt pokuste provést nastavenķ vzdįlené tiskįrny."
+"SĆ­Å„ nefunguje a nelze ji spustit. ProsĆ­m zkontrolujte nastavenĆ­ hardware. "
+"Pak se opět pokuste provĆ©st nastavenĆ­ vzdĆ”lenĆ© tiskĆ”rny."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11127,20 +10939,20 @@ msgid ""
"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
"\"Printer\""
msgstr ""
-"Nastavenķ sķtģ provedené pųi instalaci nelze nynķ aktivovat. Zkontrolujte, "
-"zda je sķ» dostupnį po spu¹tģnķ systému a nastavenķ opravte v ųķdķcķm centru "
-"Mandrake, v sekci \"Sķ» a Internet\"/\"Pųipojenķ\" a nįslednģ nastavte "
-"tiskįrnu také v ųķdķcķm centru v sekci \"Hardware\"/\"Tiskįrna\""
+"NastavenĆ­ sĆ­tě provedenĆ© při instalaci nelze nynĆ­ aktivovat. Zkontrolujte, "
+"zda je sĆ­Å„ dostupnĆ” po spuÅ”těnĆ­ systĆ©mu a nastavenĆ­ opravte v řídĆ­cĆ­m centru "
+"Mandrake, v sekci \"SĆ­Å„ a Internet\"/\"PřipojenĆ­\" a nĆ”sledně nastavte "
+"tiskĆ”rnu takĆ© v řídĆ­cĆ­m centru v sekci \"Hardware\"/\"TiskĆ”rna\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configure the network now"
-msgstr "Nastavit sķ» nynķ"
+msgstr "Nastavit sĆ­Å„ nynĆ­"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Pokračovat bez nastavenķ sķtģ"
+msgstr "Pokračovat bez nastavenƭ sƭtě"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11150,24 +10962,24 @@ msgid ""
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Nynķ začne konfigurace vzdįlené tiskįrny. To vy¾aduje funkčnķ sķ»ové "
-"spojenķ, ale sķ» nenķ zatķm nastavena. Pokud budete pokračovat bez nastavenķ "
-"sķtģ, nebude mo¾né pou¾ķt tiskįrnu, kterou po¾adujete. Jak chcete pokračovat?"
+"NynĆ­ začne konfigurace vzdĆ”lenĆ© tiskĆ”rny. To vyžaduje funkčnĆ­ sĆ­Å„ovĆ© "
+"spojenĆ­, ale sĆ­Å„ nenĆ­ zatĆ­m nastavena. Pokud budete pokračovat bez nastavenĆ­ "
+"sĆ­tě, nebude možnĆ© použít tiskĆ”rnu, kterou požadujete. Jak chcete pokračovat?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Sķ» nenķ nastavena"
+msgstr "SĆ­Å„ nenĆ­ nastavena"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting network..."
-msgstr "Spou¹tķm sķ» ...."
+msgstr "SpouŔtím síń ...."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Občerstvuji tiskovį data ...."
+msgstr "Občerstvuji tiskovĆ” data ...."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11175,23 +10987,23 @@ msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-"Byla pųenesena vżchozķ tiskįrna (\"%s\"). Mį se nastavit jako vżchozķ také "
-"na vzdįleném tiskovém systému %s?"
+"Byla přenesena výchozĆ­ tiskĆ”rna (\"%s\"). MĆ” se nastavit jako výchozĆ­ takĆ© "
+"na vzdƔlenƩm tiskovƩm systƩmu %s?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Pųenést konfiguraci tiskįrny"
+msgstr "PřenĆ©st konfiguraci tiskĆ”rny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Pųenį¹ķm %s ..."
+msgstr "PřenÔŔím %s ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "New printer name"
-msgstr "Novż nįzev tiskįrny"
+msgstr "Nový nÔzev tiskÔrny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11199,18 +11011,18 @@ msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Tiskįrna s nįzvem %s ji¾ existuje,\n"
-"chcete opravdu pųepsat jejķ konfiguraci?"
+"TiskÔrna s nÔzvem %s již existuje,\n"
+"chcete opravdu přepsat jejĆ­ konfiguraci?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Nįzev fronty mł¾e obsahovat pouze pķsmena, čķslice a podtr¾ķtko"
+msgstr "NĆ”zev fronty může obsahovat pouze pĆ­smena, čƭslice a podtržítko"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer"
-msgstr "Pųenést"
+msgstr "PřenĆ©st"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11219,14 +11031,14 @@ msgid ""
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-"Tiskįrna s nįzvem \"%s\" ji¾ na stranģ %s existuje.\n"
-"Kliknģte na \"Pųenést\" pro pųepsįnķ.\n"
-"Také mł¾ete napsat novż nįzev nebo ji pųeskočit."
+"TiskĆ”rna s nĆ”zvem \"%s\" již na straně %s existuje.\n"
+"Klikněte na \"PřenĆ©st\" pro přepsĆ”nĆ­.\n"
+"TakĆ© můžete napsat nový nĆ”zev nebo ji přeskočit."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Nepųenį¹et tiskįrny"
+msgstr "NepřenÔŔet tiskĆ”rny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11236,7 +11048,7 @@ msgid ""
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
-"Označte tiskįrnu, kterou chcete pųenést a stisknģte \"Pųenést\"."
+"Označte tiskĆ”rnu, kterou chcete přenĆ©st a stiskněte \"PřenĆ©st\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11246,8 +11058,8 @@ msgid ""
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
-"Také tiskįrny pou¾ķvajķcķ PPD soubory od jejich vżrobcł nebo tiskįrny s "
-"nativnķmi ovladači pro CUPS nelze pųenést."
+"Také tiskÔrny používající PPD soubory od jejich výrobců nebo tiskÔrny s "
+"nativnĆ­mi ovladači pro CUPS nelze přenĆ©st."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11255,13 +11067,13 @@ msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
-"Tiskové fronty, které nebyly vytvoųeny tķmto programem nebo pųes \"foomatic-"
-"configure\" nelze pųenést."
+"TiskovĆ© fronty, kterĆ© nebyly vytvořeny tĆ­mto programem nebo přes \"foomatic-"
+"configure\" nelze přenĆ©st."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD ani LprNG nepodporujķ IPP tiskįrny.\n"
+msgstr "LPD ani LprNG nepodporujƭ IPP tiskƔrny.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11269,8 +11081,8 @@ msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
-"PDQ podporuje pouze mķstnķ tiskįrny, vzdįlené tiskįrny LPD a tisk na "
-"tiskįrny pųes sokety/TCP.\n"
+"PDQ podporuje pouze mƭstnƭ tiskƔrny, vzdƔlenƩ tiskƔrny LPD a tisk na "
+"tiskĆ”rny přes sokety/TCP.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11278,8 +11090,8 @@ msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
-"CUPS nepodporuje tiskįrny na serverech Novell nebo tiskįrny, které posķlajķ "
-"data na skupinu pųķkazł.\n"
+"CUPS nepodporuje tiskƔrny na serverech Novell nebo tiskƔrny, kterƩ posƭlajƭ "
+"data na skupinu příkazÅÆ.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11290,11 +11102,11 @@ msgid ""
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-"Konfiguraci tiskįrny, kterou jste provedli pro frontu %s lze pųenést na "
-"frontu %s, tj. na současnou frontu. V¹echna nastavenį data (nįzev tiskįrny, "
-"popis, umķstģnķ, typ pųipojenķ a dal¹ķ vżchozķ nastavenķ) budou pųepsįna, "
-"ale tiskové ślohy nebudou pųeneseny.\n"
-"Ne v¹echny fronty lze pųenést z nįsledujķch dłvodł:\n"
+"Konfiguraci tiskĆ”rny, kterou jste provedli pro frontu %s lze přenĆ©st na "
+"frontu %s, tj. na současnou frontu. VÅ”echna nastavenĆ” data (nĆ”zev tiskĆ”rny, "
+"popis, umĆ­stěnĆ­, typ připojenĆ­ a dalŔí výchozĆ­ nastavenĆ­) budou přepsĆ”na, "
+"ale tiskovĆ© Ćŗlohy nebudou přeneseny.\n"
+"Ne vÅ”echny fronty lze přenĆ©st z nĆ”sledujĆ­ch dÅÆvodÅÆ:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11309,15 +11121,15 @@ msgid ""
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""
-"Va¹e tiskįrna byla automaticky nastavena tak, ¾e mįte ze svého PC pųķstup ke "
-"čtečce karty. Nynķ mł¾ete pųistupovat ke svżm fotografickżm kartįm pomocķ "
-"grafického programu \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikace\" -> \"Souborové nįstroje"
-"\" -> \"Sprįvce souborł MTools\") nebo z pųķkazové ųįdky pomocķ nįstroje "
-"\"mtools\" (zadejte \"man mtools\", chcete-li zķskat vķce informacķ). "
-"Souborovż systém va¹i karty naleznete pod pķsmenem zaųķzenķ \"p:\", pųķpadnģ "
-"dal¹ķch pķsmenech, pokud mįte vķce tiskįren HP se čtečkou karet. V programu "
-"\"MtoolsFM\" mł¾ete pųepķnat mezi pķsmeny zaųķzenķ pomocķ polķčka v pravém "
-"hornķm rohu ka¾dého vżčtu souborł."
+"VaÅ”e tiskĆ”rna byla automaticky nastavena tak, že mĆ”te ze svĆ©ho PC přístup ke "
+"čtečce karty. NynĆ­ můžete přistupovat ke svým fotografickým kartĆ”m pomocĆ­ "
+"grafickƩho programu \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikace\" -> \"SouborovƩ nƔstroje"
+"\" -> \"SprĆ”vce souborÅÆ MTools\") nebo z příkazovĆ© řÔdky pomocĆ­ nĆ”stroje "
+"\"mtools\" (zadejte \"man mtools\", chcete-li zĆ­skat vĆ­ce informacĆ­). "
+"Souborový systĆ©m vaÅ”i karty naleznete pod pĆ­smenem zařízenĆ­ \"p:\", případně "
+"dalŔích pĆ­smenech, pokud mĆ”te vĆ­ce tiskĆ”ren HP se čtečkou karet. V programu "
+"\"MtoolsFM\" můžete přepĆ­nat mezi pĆ­smeny zařízenĆ­ pomocĆ­ polƭčka v pravĆ©m "
+"hornĆ­m rohu každĆ©ho vĆ½Ätu souborÅÆ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11332,45 +11144,45 @@ msgid ""
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"Multifunkčnķ zaųķzenķ od HP bylo automaticky nastaveno pro mo¾nost "
-"skenovįnķ. Nynķ lze skenovat z pųķkazového ųįdku pųķkazem \"scanimage"
-"\" (pųķkazem \"scanimage -d hp:%s\" zvolķte po¾adovanż skener, pokud jich "
-"mįte vķce) nebo z grafického prostųedķ pomocķ \"xscanimage\" nebo \"xsane\". "
-"Pokud pou¾ķvįte program GIMP, mł¾ete také skenovat vżbģrem z nabķdky \"Soubor"
-"\"/\"Zķskat\". Vķce informacķ zķskįte také pųķkazem \"man scanimage\" "
-"spu¹tģnżm na pųķkazové ųįdce.\n"
+"MultifunkčnĆ­ zařízenĆ­ od HP bylo automaticky nastaveno pro možnost "
+"skenovĆ”nĆ­. NynĆ­ lze skenovat z příkazovĆ©ho řÔdku příkazem \"scanimage"
+"\" (příkazem \"scanimage -d hp:%s\" zvolĆ­te požadovaný skener, pokud jich "
+"mĆ”te vĆ­ce) nebo z grafickĆ©ho prostředĆ­ pomocĆ­ \"xscanimage\" nebo \"xsane\". "
+"Pokud používĆ”te program GIMP, můžete takĆ© skenovat výběrem z nabĆ­dky \"Soubor"
+"\"/\"ZĆ­skat\". VĆ­ce informacĆ­ zĆ­skĆ”te takĆ© příkazem \"man scanimage\" "
+"spuÅ”těným na příkazovĆ© řÔdce.\n"
"\n"
-"Nepou¾ķvejte pro toto zaųķzenķ \"scannerdrake\"!"
+"Nepoužívejte pro toto zařízenĆ­ \"scannerdrake\"!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Tisknu testovacķ strįnku(y)"
+msgstr "Tisknu testovacƭ strƔnku(y)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print option list"
-msgstr "Mo¾nosti tiskįrny"
+msgstr "Možnosti tiskÔrny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Tisknu na tiskįrnu \"%s\""
+msgstr "Tisknu na tiskƔrnu \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Tisk/Pųķstup k foto kartįm na \"%s\""
+msgstr "Tisk/Přístup k foto kartĆ”m na \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Tisk/Skenovįnķ na \"%s\""
+msgstr "Tisk/SkenovƔnƭ na \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Tisk/Skenovįnķ/Foto karty na \"%s\""
+msgstr "Tisk/SkenovƔnƭ/Foto karty na \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11379,8 +11191,8 @@ msgid ""
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
-"V¹echny mo¾nosti dostupné pro současnou tiskįrnu jsou vypsįny nķ¾e, nebo "
-"klepnģte na tlačķtko \"Mo¾nosti tiskįrny\".%s%s\n"
+"VÅ”echny možnosti dostupnĆ© pro současnou tiskĆ”rnu jsou vypsĆ”ny níže, nebo "
+"klepněte na tlačƭtko \"Možnosti tiskĆ”rny\".%s%s\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11392,8 +11204,8 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
-"Pųķkazy \"%s\" a \"%s\" dovolujķ mģnit volby pro ka¾dou tiskovou ślohu. "
-"Jednodu¹e zadejte potųebné nastavenķ do pųķkazové ųįdky, napų. \"%s <soubor>"
+"Příkazy \"%s\" a \"%s\" dovolujĆ­ měnit volby pro každou tiskovou Ćŗlohu. "
+"JednoduÅ”e zadejte potřebnĆ© nastavenĆ­ do příkazovĆ© řÔdky, např. \"%s <soubor>"
"\".\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11406,11 +11218,11 @@ msgid ""
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
-"Lze také pou¾ķt grafické rozhranķ \"xpdq\" pro nastavenķ mo¾nostķ a ke "
-"sprįvģ tiskovżch śloh.\n"
-"Pokud pou¾ķvįte grafické prostųedķ KDE, mįte na pracovnķ plo¹e ikonu "
-"pojmenovanou \"STOP Printer!\", kterż po kliknutķ ihned zastavķ v¹echny "
-"tiskové ślohy. To je vhodné tųeba pro pųķpady uvķznutķ papķru.\n"
+"Lze také použít grafické rozhraní \"xpdq\" pro nastavení možností a ke "
+"sprĆ”vě tiskových Ćŗloh.\n"
+"Pokud používĆ”te grafickĆ© prostředĆ­ KDE, mĆ”te na pracovnĆ­ ploÅ”e ikonu "
+"pojmenovanou \"STOP Printer!\", který po kliknutí ihned zastaví vŔechny "
+"tiskovĆ© Ćŗlohy. To je vhodnĆ© třeba pro případy uvĆ­znutĆ­ papĆ­ru.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11419,9 +11231,9 @@ msgid ""
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"Tento pųķkaz lze nastavit do polķčka \"Pųķkazy tisku\" v dialogu tisku ve "
-"vģt¹inģ aplikacķ, ale nezadįvį se zde nįzev souboru, které je poka¾dé jiné v "
-"zįvislosti na dané aplikaci.\n"
+"Tento příkaz lze nastavit do polƭčka \"Příkazy tisku\" v dialogu tisku ve "
+"větÅ”ině aplikacĆ­, ale nezadĆ”vĆ” se zde nĆ”zev souboru, kterĆ© je pokaždĆ© jinĆ© v "
+"zƔvislosti na danƩ aplikaci.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11429,8 +11241,8 @@ msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-"Pro vyti¹tģnķ souboru z pųķkazové ųįdky (v terminįlovém oknģ) pou¾ijte "
-"pųķkaz \"%s <soubor>\" nebo \"%s <soubor>\".\n"
+"Pro vytiÅ”těnĆ­ souboru z příkazovĆ© řÔdky (v terminĆ”lovĆ©m okně) použijte "
+"příkaz \"%s <soubor>\" nebo \"%s <soubor>\".\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11438,8 +11250,8 @@ msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
-"V¹echny mo¾nosti tisku pro současnou tiskįrnu jsou zobrazeny nķ¾e, nebo "
-"klepnģte na tlačķtko \"Mo¾nosti tiskįrny\"."
+"VÅ”echny možnosti tisku pro současnou tiskĆ”rnu jsou zobrazeny níže, nebo "
+"klepněte na tlačƭtko \"Možnosti tiskĆ”rny\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11450,8 +11262,8 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
-"Pųķkaz \"%s\" dovoluje modifikovat volby pro ka¾dou tiskovou ślohu. "
-"Jednodu¹e zadejte potųebné nastavenķ do pųķkazové ųįdky, napų. \"%s<soubor>"
+"Příkaz \"%s\" dovoluje modifikovat volby pro každou tiskovou Ćŗlohu. "
+"JednoduÅ”e zadejte potřebnĆ© nastavenĆ­ do příkazovĆ© řÔdky, např. \"%s<soubor>"
"\". "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11460,8 +11272,8 @@ msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
-"Pro vyti¹tģnķ souboru z pųķkazové ųįdky (v terminįlovém oknģ) pou¾ijte "
-"pųķkaz \"%s <soubor>\".\n"
+"Pro vytiÅ”těnĆ­ souboru z příkazovĆ© řÔdky (v terminĆ”lovĆ©m okně) použijte "
+"příkaz \"%s <soubor>\".\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11469,7 +11281,7 @@ msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Zde je seznam dostupnżch voleb pro nastavenķ tisku pro aktuįlnķ tiskįrnu:\n"
+"Zde je seznam dostupných voleb pro nastavení tisku pro aktuÔlní tiskÔrnu:\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11479,9 +11291,9 @@ msgid ""
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"Tyto pųķkazy lze nastavit do polķčka \"Pųķkazy tisku\" v dialogu tisku ve "
-"vģt¹inģ aplikacķ, ale nezadįvį se zde nįzev souboru, které je poka¾dé jiné v "
-"zįvislosti na dané aplikaci.\n"
+"Tyto příkazy lze nastavit do polƭčka \"Příkazy tisku\" v dialogu tisku ve "
+"větÅ”ině aplikacĆ­, ale nezadĆ”vĆ” se zde nĆ”zev souboru, kterĆ© je pokaždĆ© jinĆ© v "
+"zƔvislosti na danƩ aplikaci.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11491,15 +11303,15 @@ msgid ""
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
-"Vytisknout soubor z pųķkazové ųįdky (terminįlového okna) lze buļ pųķkazem\n"
-"\"%s<soubor>\" nebo pųes grafické nįstroje: \"xpp <soubor> nebo \"kprinter "
-"<soubor>\". Grafické nįstroje umo¾ņujķ jednodu¹e vybrat tiskįrny a mģnit "
+"Vytisknout soubor z příkazovĆ© řÔdky (terminĆ”lovĆ©ho okna) lze buď příkazem\n"
+"\"%s<soubor>\" nebo přes grafickĆ© nĆ”stroje: \"xpp <soubor> nebo \"kprinter "
+"<soubor>\". GrafickĆ© nĆ”stroje umožňujĆ­ jednoduÅ”e vybrat tiskĆ”rny a měnit "
"jejich parametry.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Probģhl tisk sprįvnģ ?"
+msgstr "Proběhl tisk sprĆ”vně ?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11507,8 +11319,8 @@ msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"Zku¹ebnķ strįnka byl poslįna na tiskįrnu.\n"
-"Mł¾e chvilku trvat ne¾ začne tisk.\n"
+"ZkuŔební strÔnka byl poslÔna na tiskÔrnu.\n"
+"Může chvilku trvat než začne tisk.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11519,8 +11331,8 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
-"Zku¹ebnķ strįnka(y) byla(y) poslįna(y) na tiskįrnu.\n"
-"Mł¾e chvilku trvat ne¾ začne tisk.\n"
+"ZkuŔební strÔnka(y) byla(y) poslÔna(y) na tiskÔrnu.\n"
+"Může chvilku trvat než začne tisk.\n"
"Stav tisku:\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -11528,27 +11340,27 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Netisknout testovacķ strįnku"
+msgstr "Netisknout testovacƭ strƔnku"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo test page"
-msgstr "Testovacķ strįnka s fotografiķ"
+msgstr "Testovacƭ strƔnka s fotografiƭ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alternativnķ testovacķ strįnka (A4)"
+msgstr "Alternativnƭ testovacƭ strƔnka (A4)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternativnķ testovacķ strįnka (Letter)"
+msgstr "Alternativnƭ testovacƭ strƔnka (Letter)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Standard test page"
-msgstr "Standardnķ testovacķ strįnka"
+msgstr "Standardnƭ testovacƭ strƔnka"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11558,7 +11370,7 @@ msgstr "Tisk"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No test pages"
-msgstr "Bez testovacķ strįnky"
+msgstr "Bez testovacƭ strƔnky"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11568,15 +11380,15 @@ msgid ""
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-"Vyberte si testovacķ strįnku, kterou chcete vytisknout.\n"
-"Poznįmka: tisk testovacķ strįnky s fotografiķ mł¾e trvat velmi dlouho nebo "
-"se na tiskįrnģ s mįlo pamģtķ nemusķ podaųit vłbec. Ve vģt¹inģ pųķpadł stačķ "
-"vytisknout bģ¾nou testovacķ strįnku."
+"Vyberte si testovacƭ strƔnku, kterou chcete vytisknout.\n"
+"PoznÔmka: tisk testovací strÔnky s fotografií může trvat velmi dlouho nebo "
+"se na tiskĆ”rně s mĆ”lo pamětĆ­ nemusĆ­ podařit vÅÆbec. Ve větÅ”ině případÅÆ stačƭ "
+"vytisknout běžnou testovacĆ­ strĆ”nku."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Test pages"
-msgstr "Testovacķ strįnka"
+msgstr "Testovacƭ strƔnka"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11584,8 +11396,8 @@ msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
-"Chcete opravdu nastavit tiskįrnu \"%s\"\n"
-"jako vżchozķ?"
+"Chcete opravdu nastavit tiskƔrnu \"%s\"\n"
+"jako výchozí?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11595,12 +11407,12 @@ msgstr "Hodnota %s je mimo rozsah!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Hodnota %s musķ bżt čķslo!"
+msgstr "Hodnota %s musĆ­ být čƭslo!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Hodnota %s musķ bżt celé čķslo!"
+msgstr "Hodnota %s musĆ­ být celĆ© čƭslo!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11612,12 +11424,12 @@ msgid ""
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-"Vżchozķ nastavenķ pro tiskįrnu\n"
+"Výchozí nastavení pro tiskÔrnu\n"
"\n"
-"Ujistģte se, ¾e typ strįnky a typ inkoustu/re¾im tisku (pokud je) a také "
-"hardwarovį konfigurace laserové tiskįrny (pamģ», duplexnķ jednotka, externķ "
-"podavač) jsou nastaveny sprįvnģ. Pųi tisku ve velmi vysoké kvalitģ/rozli¹enķ "
-"bude tisk zųejmģ pomalej¹ķ."
+"Ujistěte se, že typ strĆ”nky a typ inkoustu/režim tisku (pokud je) a takĆ© "
+"hardwarovĆ” konfigurace laserovĆ© tiskĆ”rny (paměń, duplexnĆ­ jednotka, externĆ­ "
+"podavač) jsou nastaveny sprĆ”vně. Při tisku ve velmi vysokĆ© kvalitě/rozliÅ”enĆ­ "
+"bude tisk zřejmě pomalejŔí."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11642,29 +11454,29 @@ msgid ""
"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
"as root. After having done so you can print normally.\n"
msgstr ""
-"Va¹e tiskįrna patųķ do skupiny laserovżch tiskįren GDI (tzv. winprinter), "
-"které jsou prodįvįny rłznżmi dodavateli a které pou¾ķvajķ pro data posķlanį "
-"na tiskįrnu rastrovacķ formįt Zenographics ZJ-stream. Ovladač pro tento tyto "
-"tiskįrny je zatķm v pomģrnģ raném stadiu vżvoje a tak mo¾nį nebude v¾dy "
-"pracovat sprįvnģ. Zejména je mo¾né, ¾e tiskįrna bude pracovat sprįvnģ pouze "
-"tehdy, pokud vyberete velikost papķru A4.\n"
+"VaÅ”e tiskĆ”rna patří do skupiny laserových tiskĆ”ren GDI (tzv. winprinter), "
+"které jsou prodÔvÔny různými dodavateli a které používají pro data posílanÔ "
+"na tiskĆ”rnu rastrovacĆ­ formĆ”t Zenographics ZJ-stream. Ovladač pro tento tyto "
+"tiskĆ”rny je zatĆ­m v poměrně ranĆ©m stadiu vývoje a tak možnĆ” nebude vždy "
+"pracovat sprĆ”vně. ZejmĆ©na je možnĆ©, že tiskĆ”rna bude pracovat sprĆ”vně pouze "
+"tehdy, pokud vyberete velikost papĆ­ru A4.\n"
"\n"
-"Nģkteré z tģchto tiskįren, jako napųķklad HP LaserJet 1000, pro kterou byl "
-"płvodnģ tento ovladač vytvoųen, potųebujķ po svém zapnutķ nahrįt svłj "
-"firmware. V pųķpadģ tiskįrny HP LaserJet 1000 musķte prohledat CD s ovladači "
-"pro Windows nebo vį¹ oddķl se systémem Windows, najķt soubor \"sihp1000.img"
-"\", a nahrįt jej do tiskįrny jednķm z nįsledujķcķch pųķkazł:\n"
+"NěkterĆ© z těchto tiskĆ”ren, jako například HP LaserJet 1000, pro kterou byl "
+"pÅÆvodně tento ovladač vytvořen, potřebujĆ­ po svĆ©m zapnutĆ­ nahrĆ”t svÅÆj "
+"firmware. V případě tiskĆ”rny HP LaserJet 1000 musĆ­te prohledat CD s ovladači "
+"pro Windows nebo vÔŔ oddíl se systémem Windows, najít soubor \"sihp1000.img"
+"\", a nahrĆ”t jej do tiskĆ”rny jednĆ­m z nĆ”sledujĆ­cĆ­ch příkazÅÆ:\n"
"\n"
" lpr -o raw sihp1000.img\n"
" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
"\n"
-"Prvnķ pųķkaz mł¾e zadat i bģ¾nż u¾ivatel, druhż mł¾e provést pouze u¾ivatel "
-"root. Poté, co vż¹e uvedené provedete, mł¾ete normįlnģ tisknout.\n"
+"PrvnĆ­ příkaz může zadat i běžný uživatel, druhý může provĆ©st pouze uživatel "
+"root. PotĆ©, co výŔe uvedenĆ© provedete, můžete normĆ”lně tisknout.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "Laserovį tiskįrna GDI pou¾ķvajķcķ formįt Zenographics ZJ-Stream"
+msgstr "LaserovÔ tiskÔrna GDI používající formÔt Zenographics ZJ-Stream"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11678,20 +11490,20 @@ msgid ""
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-"Aby bylo mo¾né pųi tomto nastavenķ tisknout na inkoustovżch tiskįrnįch od "
-"firmy Lexmark, je potųeba mķt tiskovż ovladač poskytovanż společnostķ "
-"Lexmark (http://www.lexmark.com/). Kliknģte na odkaz \"Drivers\", vyberte "
-"vį¹ model tiskįrny, a poté zvolte Linux jako operačnķ systém. Ovladače jsou "
-"v RPM balķčcķch nebo skripty shellu s interaktivnķ grafickou instalacķ. Tu "
-"ale k nastavenķ va¹eho systému nepotųebujete. Ukončete instalačnķ program "
-"ihned po odsouhlasenķ licence. Pak mł¾ete vytisknout strįnku s nastavenķm "
-"tiskovżch hlav programem \"lexmarkmaintain\" a nastavit zarovnįnķ tiskové "
-"hlavy pomocķ tohoto programu."
+"Aby bylo možnĆ© při tomto nastavenĆ­ tisknout na inkoustových tiskĆ”rnĆ”ch od "
+"firmy Lexmark, je potřeba mĆ­t tiskový ovladač poskytovaný společnostĆ­ "
+"Lexmark (http://www.lexmark.com/). Klikněte na odkaz \"Drivers\", vyberte "
+"vÔŔ model tiskĆ”rny, a potĆ© zvolte Linux jako operačnĆ­ systĆ©m. Ovladače jsou "
+"v RPM balƭčcƭch nebo skripty shellu s interaktivnƭ grafickou instalacƭ. Tu "
+"ale k nastavenĆ­ vaÅ”eho systĆ©mu nepotřebujete. Ukončete instalačnĆ­ program "
+"ihned po odsouhlasení licence. Pak můžete vytisknout strÔnku s nastavením "
+"tiskových hlav programem \"lexmarkmaintain\" a nastavit zarovnÔní tiskové "
+"hlavy pomocĆ­ tohoto programu."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Nastavenķ inkoustové tiskįrny Lexmark"
+msgstr "Nastavenƭ inkoustovƩ tiskƔrny Lexmark"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11701,10 +11513,10 @@ msgid ""
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
-"Inkoustové tiskįrny dodįvané firmou Lexmark podporujķ pouze tisk na lokįlnķ "
-"tiskįrnģ, tak¾e nelze tisknout pųes vzdįlenż server. Prosķm pųipojte "
-"tiskįrnu na lokįlnķ port nebo ji nastavte na tom počķtači, ke kterému bude "
-"pųipojena."
+"InkoustovƩ tiskƔrny dodƔvanƩ firmou Lexmark podporujƭ pouze tisk na lokƔlnƭ "
+"tiskĆ”rně, takže nelze tisknout přes vzdĆ”lený server. ProsĆ­m připojte "
+"tiskĆ”rnu na lokĆ”lnĆ­ port nebo ji nastavte na tom počƭtači, ke kterĆ©mu bude "
+"připojena."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11716,16 +11528,16 @@ msgid ""
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-"Nynķ nastavujete laserovou tiskįrnu OKI winprinter. Tyto tiskįrny pou¾ķvajķ "
-"velmi specifickż komunikačnķ protokol a mohou pracovat pouze pokud jsou "
-"pųipojeny k prvnķmu paralelnķmu portu. Pokud je tiskįrna pųipojena na jinż "
-"port, nebo se tiskne pųes server, pųipojte tiskįrnu na prvnķ paralelnķ port. "
-"Jinak tisk nebude pracovat. Typ pųipojenķ bude ovladač ignorovat."
+"Nyní nastavujete laserovou tiskÔrnu OKI winprinter. Tyto tiskÔrny používají "
+"velmi specifický komunikačnĆ­ protokol a mohou pracovat pouze pokud jsou "
+"připojeny k prvnĆ­mu paralelnĆ­mu portu. Pokud je tiskĆ”rna připojena na jiný "
+"port, nebo se tiskne přes server, připojte tiskĆ”rnu na prvnĆ­ paralelnĆ­ port. "
+"Jinak tisk nebude pracovat. Typ připojenĆ­ bude ovladač ignorovat."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Nastavenķ pro OKI win-tiskįrnu"
+msgstr "Nastavenƭ pro OKI win-tiskƔrnu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11733,8 +11545,8 @@ msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
-"Pokud nenķ tiskįrna v seznamu, vyberte kompatibilnķ nebo podobnż model "
-"(podķvejte se do manuįlu)"
+"Pokud není tiskÔrna v seznamu, vyberte kompatibilní nebo podobný model "
+"(podƭvejte se do manuƔlu)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -11747,34 +11559,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Zkontrolujte prosķm, zda PrinterDrake provedl automatickou detekci modelu "
-"sprįvnģ. Pokud je vyznačen nesprįvnż model, mł¾ete ho zmģnit vżbģrem ze "
+"Zkontrolujte prosĆ­m, zda PrinterDrake provedl automatickou detekci modelu "
+"sprĆ”vně. Pokud je vyznačen nesprĆ”vný model, můžete ho změnit výběrem ze "
"seznamu nebo zvolte \"Raw printer\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Jakż model tiskįrny mįte?"
+msgstr "Jaký model tiskÔrny mÔte?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer model selection"
-msgstr "Vżbģr modelu tiskįrny"
+msgstr "Výběr modelu tiskĆ”rny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Načķtįm databįzi tiskįren ..."
+msgstr "NačƭtĆ”m databĆ”zi tiskĆ”ren ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select model manually"
-msgstr "Vybrat model ručnģ"
+msgstr "Vybrat model ručně"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The model is correct"
-msgstr "Zvolenż model je sprįvnż"
+msgstr "Zvolený model je sprÔvný"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11790,31 +11602,31 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"PrinterDrake provedl porovnįnķ modelu tiskįrny, kterż byl zji¹tģn pųi auto-"
-"detekci s modelem obsa¾enżm v jeho databįzi a nabķdl nejlep¹ķ ųe¹enķ. Tato "
-"volba mł¾e bżt ¹patnį, zvlį¹» pokud nenķ tiskįrna obsa¾ena v databįzi. "
-"Zkontrolujte, zda je volba sprįvnį a klepnģte na \"Zvolenż model je sprįvnż"
-"\" a pokud nenķ, volte \"Vybrat model ručnģ\". V dal¹ķ obrazovce potom bude "
-"mo¾né vybrat model tiskįrny ručnģ.\n"
+"PrinterDrake provedl porovnĆ”nĆ­ modelu tiskĆ”rny, který byl zjiÅ”těn při auto-"
+"detekci s modelem obsaženým v jeho databĆ”zi a nabĆ­dl nejlepŔí řeÅ”enĆ­. Tato "
+"volba může být ŔpatnÔ, zvlÔŔń pokud není tiskÔrna obsažena v databÔzi. "
+"Zkontrolujte, zda je volba sprĆ”vnĆ” a klepněte na \"Zvolený model je sprĆ”vný"
+"\" a pokud nenĆ­, volte \"Vybrat model ručně\". V dalŔí obrazovce potom bude "
+"možnĆ© vybrat model tiskĆ”rny ručně.\n"
"\n"
-"Pro va¹i tiskįrnu PrinterDrake nalezl:\n"
+"Pro vaŔi tiskÔrnu PrinterDrake nalezl:\n"
"\n"
"%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Your printer model"
-msgstr "Model tiskįrny"
+msgstr "Model tiskƔrny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Načķtįm databįzi tiskįren ..."
+msgstr "NačƭtĆ”m databĆ”zi tiskĆ”ren ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Location"
-msgstr "Umķstģnķ"
+msgstr "Umƭstěnƭ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -11824,7 +11636,7 @@ msgstr "Popis"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
-msgstr "Nįzev tiskįrny"
+msgstr "NƔzev tiskƔrny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11832,8 +11644,8 @@ msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-"Ka¾dį tiskįrna potųebuje nįzev (napų. \"tiskarna\"). Popis a umķstģnķ nemusķ "
-"bżt vyplnģny. Jsou to komentįųe pouze pro u¾ivatele."
+"KaždĆ” tiskĆ”rna potřebuje nĆ”zev (např. \"tiskarna\"). Popis a umĆ­stěnĆ­ nemusĆ­ "
+"být vyplněny. Jsou to komentÔře pouze pro uživatele."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11853,17 +11665,17 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr ", multifunkčnķ zaųķzenķ"
+msgstr ", multifunkčnĆ­ zařízenĆ­"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Instaluji balķčky..."
+msgstr "Instaluji balƭčky..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Instaluji balķčky..."
+msgstr "Instaluji balƭčky..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11873,7 +11685,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Instaluji balķčky..."
+msgstr "Instaluji balƭčky..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11886,12 +11698,12 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Musķ bżt zadįno sprįvné URI!"
+msgstr "Musí být zadÔno sprÔvné URI!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Command line"
-msgstr "Jméno domény"
+msgstr "JmƩno domƩny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11903,7 +11715,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Pipe into command"
-msgstr "Poslat tiskovou ślohu do pųķkazu"
+msgstr "Poslat tiskovou Ćŗlohu do příkazu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11913,12 +11725,12 @@ msgstr "Nalezen model: %s %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Musķ bżt zadįno sprįvné URI!"
+msgstr "Musí být zadÔno sprÔvné URI!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI Tiskového Zaųķzenķ"
+msgstr "URI TiskovĆ©ho ZařízenĆ­"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11927,9 +11739,9 @@ msgid ""
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-"Zde lze pųķmo zadat URI pro pųķstup k tiskįrnģ. URI musķ splņovat buļ "
-"specifikaci CUPS nebo Foomatic. Také pamatujte na to, ¾e v¹echny URI nejsou "
-"podporovįny ve v¹ech tiskovżch sprįvcķch."
+"Zde lze přímo zadat URI pro přístup k tiskĆ”rně. URI musĆ­ splňovat buď "
+"specifikaci CUPS nebo Foomatic. Také pamatujte na to, že vŔechny URI nejsou "
+"podporovÔny ve vŔech tiskových sprÔvcích."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -11939,17 +11751,17 @@ msgstr "Port"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Nįzev nebo IP adresa tiskįrny"
+msgstr "NƔzev nebo IP adresa tiskƔrny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Čķslo portu musķ bżt celé čķslo!"
+msgstr "Číslo portu musĆ­ být celĆ© čƭslo!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Chybķ nįzev nebo IP adresa tiskįrny!"
+msgstr "Chybƭ nƔzev nebo IP adresa tiskƔrny!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11959,10 +11771,10 @@ msgid ""
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
-"Abyste mohli tisknout na TCP nebo soketové tiskįrnģ, musķte zadat nįzev nebo "
-"IP adresu tiskįrny a volitelnģ i čķslo portu (vżchozķ je 9100). V "
-"pųķpadģserverł HP JetDirect je čķslo portu obvykle 9100, u jinżch serverł "
-"mł¾e bżt jiné. Podķvejte se do manuįlu k va¹emu hardware."
+"Abyste mohli tisknout na TCP nebo soketovĆ© tiskĆ”rně, musĆ­te zadat nĆ”zev nebo "
+"IP adresu tiskĆ”rny a volitelně i čƭslo portu (výchozĆ­ je 9100). V "
+"případěserverÅÆ HP JetDirect je čƭslo portu obvykle 9100, u jiných serverÅÆ "
+"může být jiné. Podívejte se do manuÔlu k vaŔemu hardware."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11970,54 +11782,54 @@ msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
-"Vyberte ze seznamu jednu z automaticky nalezenżch tiskįren nebo zadejte do "
-"polķček nįzev nebo IP adresu tiskįrny a volitelnģ čķslo portu (vżchozķ je "
+"Vyberte ze seznamu jednu z automaticky nalezených tiskÔren nebo zadejte do "
+"polƭček nĆ”zev nebo IP adresu tiskĆ”rny a volitelně čƭslo portu (výchozĆ­ je "
"9100)."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Mo¾nosti tiskįrny pro TCP/Socket"
+msgstr "Možnosti tiskÔrny pro TCP/Socket"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Počķtač \"%s\", port %s"
+msgstr "Počƭtač \"%s\", port %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", počķtač \"%s\", port %s"
+msgstr ", počƭtač \"%s\", port %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning network..."
-msgstr "Zkoumįm sķ»...."
+msgstr "ZkoumÔm síń...."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Autodetekce tiskįrny"
+msgstr "Autodetekce tiskƔrny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Chybķ nįzev tiskové fronty pro NCP!"
+msgstr "Chybƭ nƔzev tiskovƩ fronty pro NCP!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Chybķ nįzev pro sdķlenķ pųes NCP!"
+msgstr "ChybĆ­ nĆ”zev pro sdĆ­lenĆ­ přes NCP!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Nįzev tiskové fronty"
+msgstr "NƔzev tiskovƩ fronty"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Server"
-msgstr "Tiskovż server"
+msgstr "Tiskový server"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12027,14 +11839,14 @@ msgid ""
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
-"Abyste mohli tisknout na NetWare tiskįrnģ, musķte zadat nįzev NetWare "
-"serveru (Pozor! To mł¾e bżt odli¹né od jeho nįzvu pro TCP/IP!), nįzev "
-"tiskové fronty tiskįrny, kterou chcete pou¾ķvat, u¾ivatelské jméno a heslo."
+"Abyste mohli tisknout na NetWare tiskĆ”rně, musĆ­te zadat nĆ”zev NetWare "
+"serveru (Pozor! To může být odliŔné od jeho nÔzvu pro TCP/IP!), nÔzev "
+"tiskové fronty tiskÔrny, kterou chcete používat, uživatelské jméno a heslo."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Mo¾nosti NetWare tiskįrny"
+msgstr "Možnosti NetWare tiskÔrny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12044,10 +11856,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-"Pųipojit tiskįrnu k Linux serveru a nechat počķtač(e) s Windows pracovat "
+"Připojit tiskĆ”rnu k Linux serveru a nechat počƭtač(e) s Windows pracovat "
"jako klienty.\n"
"\n"
-"Chcete opravdu pokračovat v nastavenķ tiskįrny tķmto zpłsobem?"
+"Chcete opravdu pokračovat v nastavenĆ­ tiskĆ”rny tĆ­mto zpÅÆsobem?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12057,8 +11869,8 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Nastavit na serveru s Windows tiskįrnu, kterį bude pųķstupnį pomocķ IPP "
-"protokolu a nastavit tisk z tohoto počķtače pomocķ spojenķ \"%s\" v aplikaci "
+"Nastavit na serveru s Windows tiskĆ”rnu, kterĆ” bude přístupnĆ” pomocĆ­ IPP "
+"protokolu a nastavit tisk z tohoto počƭtače pomocƭ spojenƭ \"%s\" v aplikaci "
"PrinterDrake.\n"
"\n"
@@ -12085,38 +11897,38 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Provįdķte nastavenķ tisku s śčtem na systému Windows. Dķky chybģ v klientu "
-"protokolu Samba je heslo pųi tisku poslįno jako čistż text z pųķkazové "
-"ųįdky. Je tudķ¾ mo¾né, aby kdokoliv vidģl toto heslo na obrazovce kdy¾ si "
-"zadį pųķkaz napų. \"ps auxwww\".\n"
+"ProvĆ”dĆ­te nastavenĆ­ tisku s ĆŗÄtem na systĆ©mu Windows. DĆ­ky chybě v klientu "
+"protokolu Samba je heslo při tisku poslĆ”no jako čistý text z příkazovĆ© "
+"řÔdky. Je tudíž možnĆ©, aby kdokoliv viděl toto heslo na obrazovce když si "
+"zadĆ” příkaz např. \"ps auxwww\".\n"
"\n"
-"Doporučujeme pou¾ķvat jednu z nįsledujķcķch alternativ (ve v¹ech pųķpadech "
-"je dobré mķt nastaven pųķstup pouze z počķtačł z lokįlnķ sķtģ, respektive za "
+"Doporučujeme používat jednu z nĆ”sledujĆ­cĆ­ch alternativ (ve vÅ”ech případech "
+"je dobrĆ© mĆ­t nastaven přístup pouze z počƭtaÄÅÆ z lokĆ”lnĆ­ sĆ­tě, respektive za "
"firewallem):\n"
"\n"
-"Pou¾ķt śčet, kterż nemį nastaven ¾įdné heslo, jako je \"GUEST\" nebo "
-"speciįlnķ śčet pouze pro śčely tisku. Neodstraņujte ochranu heslem z bģ¾ného "
-"śčtu nebo dokonce z administrįtorského śčtu.\n"
+"Použít ĆŗÄet, který nemĆ” nastaven žÔdnĆ© heslo, jako je \"GUEST\" nebo "
+"speciĆ”lnĆ­ ĆŗÄet pouze pro ĆŗÄely tisku. Neodstraňujte ochranu heslem z běžnĆ©ho "
+"ĆŗÄtu nebo dokonce z administrĆ”torskĆ©ho ĆŗÄtu.\n"
"\n"
-"Nastavte tiskįrnu na Windows serveru tak, aby fungovala pod LPD protokolem. "
-"Potom nastavte tisk na této tiskįrnģ pomocķ typy spojenķ \"%s\" v aplikaci "
+"Nastavte tiskƔrnu na Windows serveru tak, aby fungovala pod LPD protokolem. "
+"Potom nastavte tisk na tĆ©to tiskĆ”rně pomocĆ­ typy spojenĆ­ \"%s\" v aplikaci "
"PrinterDrake.\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "BEZPEČNOSTNĶ VAROVĮNĶ!"
+msgstr "BEZPEČNOSTNƍ VAROVƁNƍ!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Chybķ nįzev pro sdķlenķ pųes Sambu!"
+msgstr "ChybĆ­ nĆ”zev pro sdĆ­lenĆ­ přes Sambu!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Musķ bżt zadįn buļ nįzev serveru nebo jeho IP adresa!"
+msgstr "MusĆ­ být zadĆ”n buď nĆ”zev serveru nebo jeho IP adresa!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12126,12 +11938,12 @@ msgstr "Automaticky nalezeno"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Workgroup"
-msgstr "Pracovnķ skupina"
+msgstr "PracovnĆ­ skupina"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Share name"
-msgstr "Sdķlené jméno"
+msgstr "SdƭlenƩ jmƩno"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12141,7 +11953,7 @@ msgstr "IP adresa SMB serveru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB server host"
-msgstr "Nįzev SMB serveru"
+msgstr "NƔzev SMB serveru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12149,9 +11961,9 @@ msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
-" Pokud byla po¾adovanį tiskįrna automaticky nalezena, vyberte ji jednodu¹e "
-"ze seznamu a pokud je to potųeba, doplņte u¾ivatelské jméno, heslo, a "
-"pracovnķ skupinu."
+" Pokud byla požadovanÔ tiskÔrna automaticky nalezena, vyberte ji jednoduŔe "
+"ze seznamu a pokud je to potřeba, doplňte uživatelskĆ© jmĆ©no, heslo, a "
+"pracovnĆ­ skupinu."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12161,45 +11973,45 @@ msgid ""
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Abyste mohli tisknout na SMB tiskįrnģ, musķte zadat nįzev SMB počķtače"
-"(Pozor! To mł¾e bżt odli¹né od jeho TCP/IP nįzvu) a mo¾nį i IP adresu "
-"tiskového serveru, nįzev sdķlené tiskįrny, vhodné u¾ivatelské jméno, heslo a "
-"informace o pracovnķ skupinģ."
+"Abyste mohli tisknout na SMB tiskĆ”rně, musĆ­te zadat nĆ”zev SMB počƭtače"
+"(Pozor! To může být odliŔné od jeho TCP/IP nÔzvu) a možnÔ i IP adresu "
+"tiskového serveru, nÔzev sdílené tiskÔrny, vhodné uživatelské jméno, heslo a "
+"informace o pracovnƭ skupině."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Mo¾nosti SMB (Windows 9x/NT) tiskįrny"
+msgstr "Možnosti SMB (Windows 9x/NT) tiskÔrny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Tiskįrna \"%s\" na serveru \"%s\""
+msgstr "TiskƔrna \"%s\" na serveru \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", tiskįrna \"%s\" na serveru \"%s\""
+msgstr ", tiskƔrna \"%s\" na serveru \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Chybķ nįzev vzdįlené tiskįrny!"
+msgstr "Chybƭ nƔzev vzdƔlenƩ tiskƔrny!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Chybķ nįzev vzdįleného počķtače!"
+msgstr "ChybĆ­ nĆ”zev vzdĆ”lenĆ©ho počƭtače!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer name"
-msgstr "Nįzev vzdįlené tiskįrny"
+msgstr "NƔzev vzdƔlenƩ tiskƔrny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name"
-msgstr "Nįzev vzdįleného počķtače"
+msgstr "NĆ”zev vzdĆ”lenĆ©ho počƭtače"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12207,23 +12019,23 @@ msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-"Abyste mohli pou¾ķvat vzdįlenou tiskovou frontu lpd, musķte zadat nįzev "
-"tiskového serveru a nįzev tiskįrny, kam mį bżt posķlįn tisk."
+"Abyste mohli používat vzdÔlenou tiskovou frontu lpd, musíte zadat nÔzev "
+"tiskového serveru a nÔzev tiskÔrny, kam mÔ být posílÔn tisk."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Mo¾nosti vzdįlené lpd tiskįrny"
+msgstr "Možnosti vzdÔlené lpd tiskÔrny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Manual configuration"
-msgstr "Ručnķ nastavenķ"
+msgstr "Ručnƭ nastavenƭ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Musķte vybrat/zadat tiskįrnu/zaųķzenķ!"
+msgstr "MusĆ­te vybrat/zadat tiskĆ”rnu/zařízenĆ­!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12231,13 +12043,13 @@ msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-" (Paralelnķ porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... je ekvivalentnķ LPT1:, LPT2:, ...,"
-"prvnķ USB tiskįrna: /dev/usb/lp0, druhį USB tiskįrna: /dev/usb/lp1,...)."
+" (ParalelnĆ­ porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... je ekvivalentnĆ­ LPT1:, LPT2:, ...,"
+"prvnƭ USB tiskƔrna: /dev/usb/lp0, druhƔ USB tiskƔrna: /dev/usb/lp1,...)."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Vyberte port, ke kterému je va¹e tiskįrna pųipojena."
+msgstr "Vyberte port, ke kterĆ©mu je vaÅ”e tiskĆ”rna připojena."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12245,13 +12057,13 @@ msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Vyberte si port, ke kterému je tiskįrna pųipojena nebo zadejte do polķčka "
-"nįzev zaųķzenķ/nįzev souboru"
+"Vyberte si port, ke kterĆ©mu je tiskĆ”rna připojena nebo zadejte do polƭčka "
+"nĆ”zev zařízenĆ­/nĆ”zev souboru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Vyberte port, ke kterému je va¹e tiskįrna pųipojena."
+msgstr "Vyberte port, ke kterĆ©mu je vaÅ”e tiskĆ”rna připojena."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12261,9 +12073,9 @@ msgid ""
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"Tyto tiskįrny byly automaticky detekovįny. Konfigurace tģchto tiskįren je "
-"plnģ automatickį. Pokud nebyla tiskįrna sprįvnģ detekovįna nebo preferujete "
-"vlastnķ nastavenķ tisku, zvolte \"Ručnķ konfigurace\"."
+"Tyto tiskĆ”rny byly automaticky detekovĆ”ny. Konfigurace těchto tiskĆ”ren je "
+"plně automatickĆ”. Pokud nebyla tiskĆ”rna sprĆ”vně detekovĆ”na nebo preferujete "
+"vlastnƭ nastavenƭ tisku, zvolte \"Ručnƭ konfigurace\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12282,15 +12094,15 @@ msgid ""
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"Byla automaticky detekovįna tato tiskįrna. Konfigurace této tiskįrny je plnģ "
-"automatickį. Pokud nebyla tiskįrna sprįvnģ detekovįna nebo preferujete "
-"vlastnķ nastavenķ tisku, zvolte \"Ručnķ konfigurace\"."
+"Byla automaticky detekovĆ”na tato tiskĆ”rna. Konfigurace tĆ©to tiskĆ”rny je plně "
+"automatickĆ”. Pokud nebyla tiskĆ”rna sprĆ”vně detekovĆ”na nebo preferujete "
+"vlastnƭ nastavenƭ tisku, zvolte \"Ručnƭ konfigurace\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr ""
-"Nįsledujķcķ tiskįrny\n"
+"NƔsledujƭcƭ tiskƔrny\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12299,8 +12111,8 @@ msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Vyberte si port, ke kterému je tiskįrna pųipojena nebo zadejte do polķčka "
-"nįzev zaųķzenķ/nįzev souboru"
+"Vyberte si port, ke kterĆ©mu je tiskĆ”rna připojena nebo zadejte do polƭčka "
+"nĆ”zev zařízenĆ­/nĆ”zev souboru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12308,16 +12120,16 @@ msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
-"Vyberte si port, ke kterému je tiskįrna pųipojena nebo zadejte do polķčka "
-"nįzev zaųķzenķ/nįzev souboru"
+"Vyberte si port, ke kterĆ©mu je tiskĆ”rna připojena nebo zadejte do polƭčka "
+"nĆ”zev zařízenĆ­/nĆ”zev souboru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Vyberte si port, ke kterému je tiskįrna pųipojena nebo zadejte do polķčka "
-"nįzev zaųķzenķ/nįzev souboru"
+"Vyberte si port, ke kterĆ©mu je tiskĆ”rna připojena nebo zadejte do polƭčka "
+"nĆ”zev zařízenĆ­/nĆ”zev souboru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12325,23 +12137,23 @@ msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
-"Tyto tiskįrny byly automaticky detekovįny, pokud nenķ mezi nimi po¾adovanį "
-"tiskįrna, zadejte do polķčka nįzev zaųķzenķ/nįzev souboru"
+"Tyto tiskÔrny byly automaticky detekovÔny, pokud není mezi nimi požadovanÔ "
+"tiskĆ”rna, zadejte do polƭčka nĆ”zev zařízenĆ­/nĆ”zev souboru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Available printers"
-msgstr "Tiskįrny k dispozici"
+msgstr "TiskƔrny k dispozici"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No printer found!"
-msgstr "Nenalezena ¾įdnį tiskįrna!"
+msgstr "Nenalezena žÔdnÔ tiskÔrna!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Musķte zadat zaųķzenķ nebo nįzev souboru!"
+msgstr "MusĆ­te zadat zařízenĆ­ nebo nĆ”zev souboru!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12351,35 +12163,35 @@ msgid ""
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Lokįlnķ tiskįrna nenalezena! Pro ručnķ instalaci tiskįrny zadejte nįzev "
-"zaųķzenķ/souboru do polķčka (Paralelnķ porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... jsou "
-"ekvivalentnķ LPT1:, LPT2:, ...,prvnķ USB tiskįrna: /dev/usb/lp0, druhį USB "
-"tiskįrna: /dev/usb/lp1,...)."
+"LokĆ”lnĆ­ tiskĆ”rna nenalezena! Pro ručnĆ­ instalaci tiskĆ”rny zadejte nĆ”zev "
+"zařízenĆ­/souboru do polƭčka (ParalelnĆ­ porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... jsou "
+"ekvivalentnƭ LPT1:, LPT2:, ...,prvnƭ USB tiskƔrna: /dev/usb/lp0, druhƔ USB "
+"tiskƔrna: /dev/usb/lp1,...)."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printer"
-msgstr "Mķstnķ tiskįrna"
+msgstr "Mƭstnƭ tiskƔrna"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "USB printer \\#%s"
-msgstr "USB tiskįrna \\/*%s"
+msgstr "USB tiskƔrna \\/*%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on parallel port \\#%s"
-msgstr "Tiskįrna na paralelnķm portu \\/*%s"
+msgstr "TiskƔrna na paralelnƭm portu \\/*%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Tiskįrna \"%s\" na serveru Windows SMB/Windows \"%s\""
+msgstr "TiskƔrna \"%s\" na serveru Windows SMB/Windows \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Sķ»ovį tiskįrna \"%s\", port %s"
+msgstr "SíńovÔ tiskÔrna \"%s\", port %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12389,12 +12201,12 @@ msgstr "Nalezeno %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", tiskįrna \"%s\" na serveru SMB/Windows \"%s\""
+msgstr ", tiskƔrna \"%s\" na serveru SMB/Windows \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", sķ»ovį tiskįrna \"%s\", port %s"
+msgstr ", síńovÔ tiskÔrna \"%s\", port %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12411,28 +12223,28 @@ msgid ""
"Center."
msgstr ""
"\n"
-"Blahopųejeme, tiskįrna je instalovįna a nastavena!\n"
+"Blahopřejeme, tiskĆ”rna je instalovĆ”na a nastavena!\n"
"\n"
-"Tisknout z aplikacķ lze pųķkazem \"Tisk\" (obyčejnģ v menu \"Soubor\").\n"
+"Tisknout z aplikacĆ­ lze příkazem \"Tisk\" (obyčejně v menu \"Soubor\").\n"
"\n"
-"Pokud chcete pųidat, odebrat, pųejmenovat tiskįrnu nebo zmģnit jejķ vżchozķ "
-"hodnoty (typ zįsobnķku, kvalita tisku,...), zvolte \"Tiskįrna\" v sekci "
-"\"Hardware\" v ųķdķcķm centru Mandrake."
+"Pokud chcete přidat, odebrat, přejmenovat tiskĆ”rnu nebo změnit jejĆ­ výchozĆ­ "
+"hodnoty (typ zƔsobnƭku, kvalita tisku,...), zvolte \"TiskƔrna\" v sekci "
+"\"Hardware\" v řídĆ­cĆ­m centru Mandrake."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Automaticky nalézt tiskįrny sdķlené počķtači s Microsoft Windows"
+msgstr "Automaticky nalĆ©zt tiskĆ”rny sdĆ­lenĆ© počƭtači s Microsoft Windows"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Automaticky nalézt tiskįrny pųipojené pųķmo k lokįlnķ sķti"
+msgstr "Automaticky nalĆ©zt tiskĆ”rny připojenĆ© přímo k lokĆ”lnĆ­ sĆ­ti"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Automaticky nalézt tiskįrny pųipojené k tomuto počķtači"
+msgstr "Automaticky nalĆ©zt tiskĆ”rny připojenĆ© k tomuto počƭtači"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12450,15 +12262,15 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"Vķtejte v Prłvodci nastavenķm tiskįrny\n"
+"Vítejte v Průvodci nastavením tiskÔrny\n"
"\n"
-"Tento prłvodce vįm pomł¾e nainstalovat va¹i tiskįrnu nebo tiskįrny pųipojené "
-"k tomuto počķtači.\n"
+"Tento prÅÆvodce vĆ”m pomůže nainstalovat vaÅ”i tiskĆ”rnu nebo tiskĆ”rny připojenĆ© "
+"k tomuto počƭtači.\n"
"\n"
-"Pokud mįte tiskįrnu nebo tiskįrny pųipojené k tomuto počķtači, zapojte je "
-"prosķm a zapnģte je; pak mohou bżt automaticky nalezeny. \n"
-"Pokud jste pųipraveni, klepnģte na tlačķtko \"Dal¹ķ\", nebo klepnģte na "
-"tlačķtko \"Zru¹it\" pokud nechcete v tuto chvķli tiskįrny nastavovat."
+"Pokud mĆ”te tiskĆ”rnu nebo tiskĆ”rny připojenĆ© k tomuto počƭtači, zapojte je "
+"prosĆ­m a zapněte je; pak mohou být automaticky nalezeny. \n"
+"Pokud jste připraveni, klepněte na tlačƭtko \"DalŔí\", nebo klepněte na "
+"tlačƭtko \"ZruÅ”it\" pokud nechcete v tuto chvĆ­li tiskĆ”rny nastavovat."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12481,23 +12293,23 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"Vķtejte v Prłvodci nastavenķm tiskįrny\n"
+"Vítejte v Průvodci nastavením tiskÔrny\n"
"\n"
-"Tento prłvodce vįm pomł¾e nainstalovat va¹i tiskįrnu nebo tiskįrny pųipojené "
-"k tomuto počķtači nebo pųķmo k sķti.\n"
+"Tento prÅÆvodce vĆ”m pomůže nainstalovat vaÅ”i tiskĆ”rnu nebo tiskĆ”rny připojenĆ© "
+"k tomuto počƭtači nebo přímo k sĆ­ti.\n"
"\n"
-"Pokud mįte tiskįrnu nebo tiskįrny pųipojené k tomuto počķtači, zapojte je "
-"prosķm a zapnģte je; pak mohou bżt automaticky nalezeny. Va¹e sķ»ové "
-"tiskįrny musķ bżt rovnģ¾ zapnuty a pųipojené k sķti, majķ-li bżt automaticky "
+"Pokud mĆ”te tiskĆ”rnu nebo tiskĆ”rny připojenĆ© k tomuto počƭtači, zapojte je "
+"prosĆ­m a zapněte je; pak mohou být automaticky nalezeny. VaÅ”e sĆ­Å„ovĆ© "
+"tiskĆ”rny musĆ­ být rovněž zapnuty a připojenĆ© k sĆ­ti, majĆ­-li být automaticky "
"nalezeny.\n"
"\n"
-"Automatickį detekce tiskįren pųipojenżch k sķti probķhį podstatnģ déle ne¾ "
-"automatickį detekce tiskįren pouze lokįlnģ pųipojenżch k tomuto počķtači. "
-"Pokud nepotųebujete automatickou detekci tiskįren na sķti, pak tuto "
-"autodetekci vypnģte.\n"
+"AutomatickĆ” detekce tiskĆ”ren připojených k sĆ­ti probĆ­hĆ” podstatně dĆ©le než "
+"automatickĆ” detekce tiskĆ”ren pouze lokĆ”lně připojených k tomuto počƭtači. "
+"Pokud nepotřebujete automatickou detekci tiskĆ”ren na sĆ­ti, pak tuto "
+"autodetekci vypněte.\n"
"\n"
-"Pokud jste pųipraveni, klepnģte na tlačķtko \"Dal¹ķ\", nebo klepnģte na "
-"tlačķtko \"Zru¹it\" pokud nechcete v tuto chvķli tiskįrny nastavovat."
+"Pokud jste připraveni, klepněte na tlačƭtko \"DalŔí\", nebo klepněte na "
+"tlačƭtko \"ZruÅ”it\" pokud nechcete v tuto chvĆ­li tiskĆ”rny nastavovat."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12522,23 +12334,23 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"Vķtejte v Prłvodci nastavenķm tiskįrny\n"
+"Vítejte v Průvodci nastavením tiskÔrny\n"
"\n"
-"Tento prłvodce vįm pomł¾e nainstalovat va¹i tiskįrnu nebo tiskįrny pųipojené "
-"k tomuto počķtači, pųķmo k sķti, nebo sdķlené na počķtači s Windows.\n"
+"Tento prÅÆvodce vĆ”m pomůže nainstalovat vaÅ”i tiskĆ”rnu nebo tiskĆ”rny připojenĆ© "
+"k tomuto počƭtači, přímo k sĆ­ti, nebo sdĆ­lenĆ© na počƭtači s Windows.\n"
"\n"
-"Pokud mįte tiskįrnu nebo tiskįrny pųipojené k tomuto počķtači, zapojte je "
-"prosķm a zapnģte je; pak mohou bżt automaticky nalezeny. Va¹e sķ»ové "
-"tiskįrny nebo tiskįrny sdķlené počķtači s Windows musķ bżt rovnģ¾ zapnuty a "
-"pųipojené k sķti, majķ-li bżt automaticky nalezeny.\n"
+"Pokud mĆ”te tiskĆ”rnu nebo tiskĆ”rny připojenĆ© k tomuto počƭtači, zapojte je "
+"prosĆ­m a zapněte je; pak mohou být automaticky nalezeny. VaÅ”e sĆ­Å„ovĆ© "
+"tiskĆ”rny nebo tiskĆ”rny sdĆ­lenĆ© počƭtači s Windows musĆ­ být rovněž zapnuty a "
+"připojenĆ© k sĆ­ti, majĆ­-li být automaticky nalezeny.\n"
"\n"
-"Automatickį detekce tiskįren pųipojenżch k sķti probķhį podstatnģ déle ne¾ "
-"automatickį detekce tiskįren pouze lokįlnģ pųipojenżch k tomuto počķtači. "
-"Pokud nepotųebujete automatickou detekci tiskįren na sķti, nebo tiskįren "
-"sdķlenżch počķtači s Windows, pak tuto autodetekci vypnģte.\n"
+"AutomatickĆ” detekce tiskĆ”ren připojených k sĆ­ti probĆ­hĆ” podstatně dĆ©le než "
+"automatickĆ” detekce tiskĆ”ren pouze lokĆ”lně připojených k tomuto počƭtači. "
+"Pokud nepotřebujete automatickou detekci tiskĆ”ren na sĆ­ti, nebo tiskĆ”ren "
+"sdĆ­lených počƭtači s Windows, pak tuto autodetekci vypněte.\n"
"\n"
-"Pokud jste pųipraveni, klepnģte na tlačķtko \"Dal¹ķ\", nebo klepnģte na "
-"tlačķtko \"Zru¹it\" pokud nechcete v tuto chvķli tiskįrny nastavovat."
+"Pokud jste připraveni, klepněte na tlačƭtko \"DalŔí\", nebo klepněte na "
+"tlačƭtko \"ZruÅ”it\" pokud nechcete v tuto chvĆ­li tiskĆ”rny nastavovat."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12554,18 +12366,47 @@ msgid ""
"connection types."
msgstr ""
"\n"
-"Vķtejte v prłvodci nastavenķm tisku\n"
+"VĆ­tejte v prÅÆvodci nastavenĆ­m tisku\n"
"\n"
-"Tento prłvodce vįm pomł¾e nainstalovat lokįlnķ nebo vzdįlené tiskįrnu(y), "
-"které je mo¾né nįslednģ vyu¾ķt na vzdįleném počķtači na sķti.\n"
+"Tento průvodce vÔm pomůže nainstalovat lokÔlní nebo vzdÔlené tiskÔrnu(y), "
+"kterĆ© je možnĆ© nĆ”sledně využít na vzdĆ”lenĆ©m počƭtači na sĆ­ti.\n"
"\n"
-"Budete dotįzįni na v¹echny potųebné informace pro nastavenķ tiskįrny, mł¾ete "
-"si vybrat se v¹ech tiskovżch ovladačł a typł pųipojenķ tiskįrny."
+"Budete dotĆ”zĆ”ni na vÅ”echny potřebnĆ© informace pro nastavenĆ­ tiskĆ”rny, můžete "
+"si vybrat se vÅ”ech tiskových ovladaÄÅÆ a typÅÆ připojenĆ­ tiskĆ”rny."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Nastavuji tiskƔrnu \"%s\"..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Tiskįrny k dispozici"
+msgstr "TiskƔrny k dispozici"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12573,23 +12414,23 @@ msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
-"POZNĮMKA: V zįvislosti na modelu tiskįrny a tiskovém systému je potųeba "
-"nainstalovat dal¹ķch %d MB potųebného software."
+"POZNƁMKA: V zĆ”vislosti na modelu tiskĆ”rny a tiskovĆ©m systĆ©mu je potřeba "
+"nainstalovat dalŔích %d MB potřebnĆ©ho software."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Opravdu chcete nastavit tisk na tomto počķtači?\n"
+msgstr "Opravdu chcete nastavit tisk na tomto počƭtači?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Chcete povolit tisk na tiskįrnįch vypsanżch vż¹e?\n"
+msgstr "Chcete povolit tisk na tiskÔrnÔch vypsaných výŔe?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Chcete povolit tisk na tiskįrnįch v lokįlnķ sķti?\n"
+msgstr "Chcete povolit tisk na tiskƔrnƔch v lokƔlnƭ sƭti?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12597,19 +12438,19 @@ msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
-"Chcete povolit tisk na tiskįrnįch vypsanżch vż¹e nebo na tiskįrnįch v "
-"lokįlnķ sķti?\n"
+"Chcete povolit tisk na tiskÔrnÔch vypsaných výŔe nebo na tiskÔrnÔch v "
+"lokƔlnƭ sƭti?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Zkontrolujte to, ¾e v¹echny tiskįrny jsou pųipojeny a zapnuty).\n"
+msgstr " (Zkontrolujte to, že vÅ”echny tiskĆ”rny jsou připojeny a zapnuty).\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Na va¹em počķtači nebyla nalezena ¾įdnį pųķmo pųipojenį tiskįrna"
+msgstr "Na vaÅ”em počƭtači nebyla nalezena žÔdnĆ” přímo připojenĆ” tiskĆ”rna"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12618,7 +12459,7 @@ msgid ""
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"Na¹el jsem %d neznįmżch tiskįren pųķmo pųipojenżch k va¹emu počķtači"
+"NaÅ”el jsem %d neznĆ”mých tiskĆ”ren přímo připojených k vaÅ”emu počƭtači"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12627,7 +12468,7 @@ msgid ""
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"Na¹el jsem jednu neznįmou tiskįrnu pųķmo pųipojenou k va¹emu počķtači"
+"NaÅ”el jsem jednu neznĆ”mou tiskĆ”rnu přímo připojenou k vaÅ”emu počƭtači"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12638,7 +12479,7 @@ msgid ""
"is directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"Na¹el jsem jednu neznįmou tiskįrnu pųķmo pųipojenou k va¹emu počķtači"
+"NaÅ”el jsem jednu neznĆ”mou tiskĆ”rnu přímo připojenou k vaÅ”emu počƭtači"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12649,7 +12490,7 @@ msgid ""
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"Na¹el jsem jednu neznįmou tiskįrnu pųķmo pųipojenou k va¹emu počķtači"
+"NaÅ”el jsem jednu neznĆ”mou tiskĆ”rnu přímo připojenou k vaÅ”emu počƭtači"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12660,70 +12501,103 @@ msgid ""
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"Na¹el jsem jednu neznįmou tiskįrnu pųķmo pųipojenou k va¹emu počķtači"
+"NaÅ”el jsem jednu neznĆ”mou tiskĆ”rnu přímo připojenou k vaÅ”emu počƭtači"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr ""
"\n"
-"a %d neznįmżch tiskįren je "
+"a %d neznÔmých tiskÔren je "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr ""
"\n"
-"a jedna neznįmį tiskįrna jsou "
+"a jedna neznƔmƔ tiskƔrna jsou "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking your system..."
-msgstr "Zkoumįm vį¹ počķtač..."
+msgstr "ZkoumĆ”m vÔŔ počƭtač..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Restartovat XFS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Zvolený model je sprÔvný"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "ChybĆ­ nĆ”zev pro sdĆ­lenĆ­ přes NCP!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "TiskƔrna na vzdƔlenƩm CUPS serveru"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Odstranit vybranƩ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "detekovƔno %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Přidat uživatele"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12736,12 +12610,12 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Tiskįrny k dispozici"
+msgstr "TiskƔrny k dispozici"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Odstranit vybrané"
+msgstr "Odstranit vybranƩ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12780,22 +12654,45 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Automatické nastavenķ pro CUPS"
+msgstr "AutomatickƩ nastavenƭ pro CUPS"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Hotovo"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Na serveru CUPS \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
-msgstr "(na tomto počķtači)"
+msgstr "(na tomto počƭtači)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom configuration"
-msgstr "nastavenķ varovįnķ"
+msgstr "nastavenƭ varovƔnƭ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Sdķlenķ souborł"
+msgstr "SdĆ­lenĆ­ souborÅÆ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12824,12 +12721,12 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS printer sharing configuration"
-msgstr "Nastavenķ pro OKI win-tiskįrnu"
+msgstr "Nastavenƭ pro OKI win-tiskƔrnu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr "Autodetekce tiskįrny (lokįlnķ, TCP/soket, a tiskįrny SMB)"
+msgstr "Autodetekce tiskƔrny (lokƔlnƭ, TCP/soket, a tiskƔrny SMB)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12839,18 +12736,18 @@ msgid ""
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
-"V pųķpadģ vzdįleného CUPS serveru nemusķte nastavovat tiskįrny zde,\n"
-"tiskįrny budou automaticky detekovįny."
+"V případě vzdĆ”lenĆ©ho CUPS serveru nemusĆ­te nastavovat tiskĆ”rny zde,\n"
+"tiskƔrny budou automaticky detekovƔny."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Jak je tiskįrna pųipojena?"
+msgstr "Jak je tiskĆ”rna připojena?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Zvolte pųipojenķ tiskįrny"
+msgstr "Zvolte připojenĆ­ tiskĆ”rny"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12940,8 +12837,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -13231,35 +13128,35 @@ msgstr ""
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Administrįtor bezpečnosti (pųihla¹ovacķ jméno nebo email)"
+msgstr "AdministrĆ”tor bezpečnosti (přihlaÅ”ovacĆ­ jmĆ©no nebo email)"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
-"Knihovna, které zabraņuje śtokłm proti pųetečenķ bufferu nebo proti ¹patnému "
-"formįtovįnķ ųetģzcł."
+"Knihovna, kterĆ© zabraňuje ĆŗtokÅÆm proti přetečenĆ­ bufferu nebo proti Å”patnĆ©mu "
+"formĆ”tovĆ”nĆ­ řetězcÅÆ."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Pou¾ķt libsafe pro servery"
+msgstr "Použít libsafe pro servery"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security level"
-msgstr "Śroveņ zabezpečenķ"
+msgstr "Úroveň zabezpečenĆ­"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Vyberte prosķm po¾adovanou śroveņ zabezpečenķ"
+msgstr "Vyberte prosĆ­m požadovanou Ćŗroveň zabezpečenĆ­"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Zįkladnķ volby programu DrakSec"
+msgstr "ZƔkladnƭ volby programu DrakSec"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13267,8 +13164,8 @@ msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
-"Tato śroveņ mį vlastnosti pųedchozķ śrovnģ, ale systém je śplnģ uzavųen.\n"
-"Zabezpečenķ je nastaveno na maximum."
+"Tato Ćŗroveň mĆ” vlastnosti předchozĆ­ Ćŗrovně, ale systĆ©m je Ćŗplně uzavřen.\n"
+"Zabezpečenƭ je nastaveno na maximum."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13280,11 +13177,11 @@ msgid ""
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"S touto bezpečnostnķ śrovnķ je mo¾né pou¾ķvat systém jako server.\n"
-"Bezpečnost je nynķ dostatečnģ vysokį, aby bylo mo¾né pou¾ķvat systém jako "
-"server, ke kterému\n"
-"je mo¾né pųipojit mnoho klientł. Poznįmka: pokud je počķtač pou¾ķvįn pouze "
-"jako klient pro pųipojenķ k Internetu, je lep¹ķ zvolit ni¾¹ķ śroveņ."
+"S touto bezpečnostnĆ­ ĆŗrovnĆ­ je možnĆ© používat systĆ©m jako server.\n"
+"Bezpečnost je nynĆ­ dostatečně vysokĆ”, aby bylo možnĆ© používat systĆ©m jako "
+"server, ke kterƩmu\n"
+"je možnĆ© připojit mnoho klientÅÆ. PoznĆ”mka: pokud je počƭtač používĆ”n pouze "
+"jako klient pro připojenĆ­ k Internetu, je lepŔí zvolit nižŔí Ćŗroveň."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13292,7 +13189,7 @@ msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
-"Existujķ zde nģkterį omezenķ a ka¾dou noc jsou spu¹tģny automatické testy."
+"ExistujĆ­ zde některĆ” omezenĆ­ a každou noc jsou spuÅ”těny automatickĆ© testy."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13300,8 +13197,8 @@ msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-"Toto je standardnķ śroveņ zabezpečenķ pro počķtač, kterż je pou¾ķvįn jako "
-"klient pro pųipojenķ k internetu."
+"Toto je standardnĆ­ Ćŗroveň zabezpečenĆ­ pro počƭtač, který je používĆ”n jako "
+"klient pro připojenĆ­ k internetu."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13309,7 +13206,7 @@ msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"Hesla jsou nynķ aktivnķ, ale stįle nedoporučuji pou¾ķt tento počķtač na sķti."
+"Hesla jsou nynĆ­ aktivnĆ­, ale stĆ”le nedoporučuji použít tento počƭtač na sĆ­ti."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13318,35 +13215,35 @@ msgid ""
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Tato śroveņ musķ bżt pou¾ita s rozmyslem. Sice mł¾ete snadnģji pou¾ķvat "
-"svłj\n"
-"systém, ale na druhou stranu je velmi citlivż: Nesmķ bżt pou¾it pro\n"
-"počķtač pųipojenż k Internetu. Pro pųihlį¹enķ nenķ zapotųebķ ¾įdné heslo."
+"Tato Ćŗroveň musĆ­ být použita s rozmyslem. Sice můžete snadněji používat "
+"svÅÆj\n"
+"systém, ale na druhou stranu je velmi citlivý: Nesmí být použit pro\n"
+"počƭtač připojený k Internetu. Pro přihlÔŔenĆ­ nenĆ­ zapotřebĆ­ žÔdnĆ© heslo."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoidnķ"
+msgstr "ParanoidnĆ­"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Higher"
-msgstr "Vy¹¹ķ"
+msgstr "VyŔŔí"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "High"
-msgstr "Vysokį"
+msgstr "VysokĆ”"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Poor"
-msgstr "Slabį"
+msgstr "SlabĆ”"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Dveųe dokoųįn"
+msgstr "Dveře dokořÔn"
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
@@ -13355,19 +13252,19 @@ msgid ""
"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
"the worldwide Linux Community"
msgstr ""
-"Śspģch společnosti MandrakeSoft je zalo¾en na principech Svobodného "
-"Software. Tento operačnķ systém je vżsledkem spoluprįce čįsti celosvģtové "
-"Linuxové komunity"
+"Úspěch společnosti MandrakeSoft je založen na principech SvobodnĆ©ho "
+"Software. Tento operačnĆ­ systĆ©m je výsledkem spoluprĆ”ce ÄĆ”sti celosvětovĆ© "
+"LinuxovƩ komunity"
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world"
-msgstr "Vķtejte do svģta Open Source"
+msgstr "Vƭtejte do světa Open Source"
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
-msgstr "Dģkujeme vįm, ¾e jste si vybrali Mandrake Linux 9.1"
+msgstr "Děkujeme vĆ”m, že jste si vybrali Mandrake Linux 9.1"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
@@ -13375,19 +13272,19 @@ msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
msgstr ""
-"Chcete-li sdķlet své vģdomosti a pomįhat vytvįųet nįstroje pro Linux, "
-"pųipojte se do diskusnķch klubł, které najdete na na¹ich strįnkįch "
+"Chcete-li sdĆ­let svĆ© vědomosti a pomĆ”hat vytvÔřet nĆ”stroje pro Linux, "
+"připojte se do diskusnĆ­ch klubÅÆ, kterĆ© najdete na naÅ”ich strĆ”nkĆ”ch "
"\"Community\""
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Want to know more about the Open Source community?"
-msgstr "Chcete vģdģt vķce o komunitģ okolo Open Source?"
+msgstr "Chcete vědět vƭce o komunitě okolo Open Source?"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Get involved in the Free Software world"
-msgstr "Pųipojte se ke svģtu Svobodného Software"
+msgstr "Připojte se ke světu SvobodnĆ©ho Software"
#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
#, c-format
@@ -13396,15 +13293,15 @@ msgid ""
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
-"Distribuce Mandrake Linux 9.1 vįm pųinį¹ķ ten nejlep¹ķ software. S pomocķ "
-"aplikacķ Mozilla a Konqueror si mł¾ete prohlķ¾et webové strįnky a animace, "
-"ke čtenķ po¹ty a zpracovįnķ osobnķch informacķ lze pou¾ķt aplikace Evolution "
+"Distribuce Mandrake Linux 9.1 vĆ”m přinÔŔí ten nejlepŔí software. S pomocĆ­ "
+"aplikací Mozilla a Konqueror si můžete prohlížet webové strÔnky a animace, "
+"ke čtenĆ­ poÅ”ty a zpracovĆ”nĆ­ osobnĆ­ch informacĆ­ lze použít aplikace Evolution "
"a Kmail."
#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
#, c-format
msgid "Get the most from the Internet"
-msgstr "Dostaņte z Internetu co nejvķce"
+msgstr "Dostaňte z Internetu co nejvíce"
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
@@ -13412,19 +13309,19 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 enables you to use the very latest software to play audio "
"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 vįm dovoluje naplno vyu¾ķt poslednķ software pro "
-"pųehrįvįnķ hudebnķch souborł, editovat či pracovat s va¹imi obrįzky nebo "
-"fotografiemi, či sledovat video."
+"Mandrake Linux 9.1 vÔm dovoluje naplno využít poslední software pro "
+"přehrĆ”vĆ”nĆ­ hudebnĆ­ch souborÅÆ, editovat či pracovat s vaÅ”imi obrĆ”zky nebo "
+"fotografiemi, či sledovat video."
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
msgid "Push multimedia to its limits!"
-msgstr "Vyu¾ijte multimédia na maximum!"
+msgstr "Využijte multimédia na maximum!"
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
-msgstr "Objevte nejnovģj¹ķ verze nįstrojł pro grafiku a multimédia!"
+msgstr "Objevte nejnovějŔí verze nĆ”strojÅÆ pro grafiku a multimĆ©dia!"
#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
#, c-format
@@ -13432,8 +13329,8 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, "
"strategy, ..."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 nabķzķ ty nejlep¹ķ Open Source hry - arkįdy, akčnķ, "
-"strategické, ..."
+"Mandrake Linux 9.1 nabĆ­zĆ­ ty nejlepŔí Open Source hry - arkĆ”dy, akčnĆ­, "
+"strategickƩ, ..."
#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
#, c-format
@@ -13446,13 +13343,13 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and configure "
"your machine"
msgstr ""
-"Ovlįdacķ centrum pro Mandrake Linux 9.0 poskytuje vżkonné nįstroje pro "
-"sprįvu a nastavenķ va¹eho počķtače."
+"OvlÔdací centrum pro Mandrake Linux 9.0 poskytuje výkonné nÔstroje pro "
+"sprĆ”vu a nastavenĆ­ vaÅ”eho počƭtače."
#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1 ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Ųķdķcķ centrum Mandrake"
+msgstr "Řídící centrum Mandrake"
#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
#, c-format
@@ -13460,13 +13357,13 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
-"Distribuce Mandrake Linux 9.1 vįm poskytuje 11 u¾ivatelskżch rozhranķ, které "
-"lze plnģ upravovat: KDE 3, GNOME 2, WindowMaker, ..."
+"Distribuce Mandrake Linux 9.1 vÔm poskytuje 11 uživatelských rozhraní, které "
+"lze plně upravovat: KDE 3, GNOME 2, WindowMaker, ..."
#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "User interfaces"
-msgstr "U¾ivatelskį rozhranķ"
+msgstr "UživatelskÔ rozhraní"
#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
#, c-format
@@ -13474,18 +13371,18 @@ msgid ""
"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source "
"development environments"
msgstr ""
-"Vyu¾ijte plnou sķlu kompilįtoru GNU gcc 3, stejnģ jako nejlep¹ķ vżvojovį "
-"prostųedķ, které Open Source software poskytuje."
+"Využijte plnou sĆ­lu kompilĆ”toru GNU gcc 3, stejně jako nejlepŔí vývojovĆ” "
+"prostředĆ­, kterĆ© Open Source software poskytuje."
#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux 9.1 is the ultimate development platform"
-msgstr "Distribuce Mandrake Linux 9.1 je nejlep¹ķ vżvojovį platforma."
+msgstr "Distribuce Mandrake Linux 9.1 je nejlepŔí vývojovÔ platforma."
#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
#, c-format
msgid "Development simplified"
-msgstr "Zjednodu¹enż vżvoj"
+msgstr "ZjednoduŔený vývoj"
#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
#, c-format
@@ -13493,19 +13390,19 @@ msgid ""
"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
-"Vį¹ počķtač lze nģkolika kliknutķmi my¹i zmģnit na velmi vżkonnż Linuxovż "
-"server: webovż server, po¹tovnķ server, firewall, router, souborovż a "
-"tiskovż server, ..."
+"VÔŔ počƭtač lze několika kliknutĆ­mi myÅ”i změnit na velmi výkonný Linuxový "
+"server: webový server, poŔtovní server, firewall, router, souborový a "
+"tiskový server, ..."
#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your machine into a reliable server"
-msgstr "Vytvoųte se svého počķtače spolehlivż server."
+msgstr "Vytvořte se svĆ©ho počƭtače spolehlivý server."
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on MandrakeStore website"
-msgstr "Tento produkt je k dispozici na webovżch strįnkįch MandrakeStore."
+msgstr "Tento produkt je k dispozici na webových strÔnkÔch MandrakeStore."
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
@@ -13513,8 +13410,8 @@ msgid ""
"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
"all your security needs"
msgstr ""
-"Tento produkt pro firewall v sobģ zahrnuje sķ»ové funkce, které uspokojķ "
-"v¹echny va¹e potųeby pųi zabezpečenķ va¹ķ sķtģ."
+"Tento produkt pro firewall v sobě zahrnuje sĆ­Å„ovĆ© funkce, kterĆ© uspokojĆ­ "
+"vÅ”echny vaÅ”e potřeby při zabezpečenĆ­ vaŔí sĆ­tě."
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
@@ -13522,13 +13419,13 @@ msgid ""
"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
"F.)"
msgstr ""
-"Produktovį ųada společnosti Mandrake zahrnuje produkt Multi Network Firewall "
+"ProduktovĆ” řada společnosti Mandrake zahrnuje produkt Multi Network Firewall "
"(M. N. F.)."
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security"
-msgstr "Optimalizujte va¹e zabezpečenķ"
+msgstr "Optimalizujte vaÅ”e zabezpečenĆ­"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
#, c-format
@@ -13536,13 +13433,13 @@ msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
msgstr ""
-"Nį¹ elektronickż obchod nabķzķ ucelenou ųadu na¹ich Linuxovżch ųe¹enķ, "
-"stejnģ jako speciįlnķ nabķdky na¹ich produktł a dal¹ķ \"lahłdky\":"
+"NÔŔ elektronický obchod nabĆ­zĆ­ ucelenou řadu naÅ”ich Linuxových řeÅ”enĆ­, "
+"stejně jako speciĆ”lnĆ­ nabĆ­dky naÅ”ich produktÅÆ a dalŔí \"lahÅÆdky\":"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
#, c-format
msgid "The official MandrakeSoft store"
-msgstr "Oficiįlnķ obchod společnosti MandrakeSoft"
+msgstr "OficiĆ”lnĆ­ obchod společnosti MandrakeSoft"
#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
#, c-format
@@ -13551,14 +13448,14 @@ msgid ""
"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is "
"available on the MandrakeStore"
msgstr ""
-"Společnost MandrakeSoft płsobķ po boku vybranżch společnostķ, které nabķzejķ "
-"profesionįlnķ ųe¹enķ kompatibilnķ se systémem Mandrake Linux. Seznam tģchto "
-"partnerł naleznete na strįnkįch MandrakeStore"
+"Společnost MandrakeSoft pÅÆsobĆ­ po boku vybraných společnostĆ­, kterĆ© nabĆ­zejĆ­ "
+"profesionĆ”lnĆ­ řeÅ”enĆ­ kompatibilnĆ­ se systĆ©mem Mandrake Linux. Seznam těchto "
+"partnerů naleznete na strÔnkÔch MandrakeStore"
#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
#, c-format
msgid "Strategic partners"
-msgstr "Strategičtķ partneųi"
+msgstr "StrategičtĆ­ partneři"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
@@ -13567,14 +13464,14 @@ msgid ""
"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
"certification program (worldwide professional technical certification)"
msgstr ""
-"A» u¾ se budete ¹kolit on-line nebo pomocķ na¹ķ sķtģ ¹kolķcķch partnerł, "
-"katalog Linux-Campus vįs pųipravķ na znįmż certifikačnķ program LPI "
-"(celosvģtovou profesionįlnķ technickou certifikaci)."
+"AÅ„ už se budete Å”kolit on-line nebo pomocĆ­ naŔí sĆ­tě Å”kolĆ­cĆ­ch partnerÅÆ, "
+"katalog Linux-Campus vĆ”s připravĆ­ na znĆ”mý certifikačnĆ­ program LPI "
+"(celosvětovou profesionĆ”lnĆ­ technickou certifikaci)."
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
msgid "Certify yourself on Linux"
-msgstr "Zķskejte certifikįt pro Linux"
+msgstr "Zƭskejte certifikƔt pro Linux"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
@@ -13582,14 +13479,14 @@ msgid ""
"The training program has been created to respond to the needs of both end "
"users and experts (Network and System administrators)"
msgstr ""
-"Program ¹kolenķ byl navr¾en tak, aby uspokojil po¾adavky jak koncovżch "
-"u¾ivatelł, tak expertł (sprįvcł sķtķ a systémł)"
+"Program Ŕkolení byl navržen tak, aby uspokojil požadavky jak koncových "
+"uživatelů, tak expertů (sprÔvců sítí a systémů)"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
msgstr ""
-"Objevte katalog ¹kolenķ společnosti MandrakeSoft na strįnkįch Linux-Campus"
+"Objevte katalog Å”kolenĆ­ společnosti MandrakeSoft na strĆ”nkĆ”ch Linux-Campus"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
#, c-format
@@ -13598,9 +13495,9 @@ msgid ""
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""
-"Pųipojte se k tżmłm podpory společnosti MandrakeSoft a on-line Linuxové "
-"komunitģ, sdķlejte své znalosti a pomozte ostatnķm tķm, ¾e se stanete "
-"uznįvanżm Expertem na webovżch strįnkįch on-line technické podpory:"
+"Připojte se k týmÅÆm podpory společnosti MandrakeSoft a on-line LinuxovĆ© "
+"komunitě, sdĆ­lejte svĆ© znalosti a pomozte ostatnĆ­m tĆ­m, že se stanete "
+"uznÔvaným Expertem na webových strÔnkÔch on-line technické podpory:"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
#, c-format
@@ -13608,13 +13505,13 @@ msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform"
msgstr ""
-"Naleznģte ųe¹enķ va¹ich problémł pomocķ on-line platformy společnosti "
+"Nalezněte řeÅ”enĆ­ vaÅ”ich problĆ©mÅÆ pomocĆ­ on-line platformy společnosti "
"MandrakeSoft pro podporu"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Staņte se Mandrake Expertem"
+msgstr "Staňte se Mandrake Expertem"
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
#, c-format
@@ -13622,14 +13519,14 @@ msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""
-"V¹echny incidenty budou sledovįny vyhrazenżm kvalifikovanżm technickżm "
-"expertem společnosti MandrakeSoft."
+"VŔechny incidenty budou sledovÔny vyhrazeným kvalifikovaným technickým "
+"expertem společnosti MandrakeSoft."
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
msgstr ""
-"Online platforma odpovķdajķcķ specifickżm potųebįm podpory společnostķ."
+"Online platforma odpovĆ­dajĆ­cĆ­ specifickým potřebĆ”m podpory společnostĆ­."
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
#, c-format
@@ -13646,12 +13543,12 @@ msgid ""
"competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join "
"MandrakeClub!"
msgstr ""
-"Kluby MandrakeClub a Mandrake Corporate Club byly vytvoųeny pro ty podnikové "
-"a soukromé u¾ivatele systému Mandrake Linux, kteųķ chtģjķ pųķmo podporovat "
-"svou oblķbenou distribuci Linuxu a je¹tģ k tomu obdr¾et zvlį¹tnķ privilegia. "
-"Pokud vįs na¹e produkty oslovily, jestli¾e va¹e společnost dķky na¹im "
-"produktłm zķskala konkurenčnķ vżhodu, pokud chcete podpoųit vżvoj distribuce "
-"Mandrake Linux, pųipojte se ke klubu MandrakeClub!"
+"Kluby MandrakeClub a Mandrake Corporate Club byly vytvořeny pro ty podnikovĆ© "
+"a soukromĆ© uživatele systĆ©mu Mandrake Linux, kteří chtějĆ­ přímo podporovat "
+"svou oblĆ­benou distribuci Linuxu a jeÅ”tě k tomu obdržet zvlÔŔtnĆ­ privilegia. "
+"Pokud vĆ”s naÅ”e produkty oslovily, jestliže vaÅ”e společnost dĆ­ky naÅ”im "
+"produktÅÆm zĆ­skala konkurenčnĆ­ výhodu, pokud chcete podpořit vývoj distribuce "
+"Mandrake Linux, připojte se ke klubu MandrakeClub!"
#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1
#, c-format
@@ -13661,12 +13558,12 @@ msgstr "Objevte MandrakeClub a Mandrake Corporate Club"
#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Pro aktivaci zmģn se prosķm znovu pųihlaste na %s"
+msgstr "Pro aktivaci změn se prosĆ­m znovu přihlaste na %s"
#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Prosķm odhlaste se a pak stisknģte Ctrl-Alt-Backspace"
+msgstr "Prosƭm odhlaste se a pak stiskněte Ctrl-Alt-Backspace"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13676,12 +13573,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Je nutné nejprve vytvoųit soubor /etc/dhcpd.conf!"
+msgstr "Je nutnĆ© nejprve vytvořit soubor /etc/dhcpd.conf!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Nģco neprobģhlo sprįvnģ! - Je nainstalovanż program mkisofs?"
+msgstr "Něco neproběhlo sprĆ”vně! - Je nainstalovaný program mkisofs?"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13691,12 +13588,12 @@ msgstr "ISO image pro Etherboot je %s"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Nenķ dostupnį ¾įdnį disketovį mechanika!"
+msgstr "Není dostupnÔ žÔdnÔ disketovÔ mechanika!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Disketu nynķ mł¾ete vyjmout"
+msgstr "Disketu nyní můžete vyjmout"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13706,12 +13603,12 @@ msgstr "Nelze pracovat s disketou!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Prosķm vlo¾te disketu:"
+msgstr "Prosím vložte disketu:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Write Config"
-msgstr "Zapsat nastavenķ"
+msgstr "Zapsat nastavenĆ­"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13725,13 +13622,13 @@ msgid ""
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
-"Vģt¹ina tģchto śdajł byla zķskįna z va¹eho\n"
-"bģ¾ķcķho systému. Mł¾ete je upravit dle potųeby."
+"VětÅ”ina těchto ĆŗdajÅÆ byla zĆ­skĆ”na z vaÅ”eho\n"
+"běžícĆ­ho systĆ©mu. Můžete je upravit dle potřeby."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Nastavenķ serveru dhcpd"
+msgstr "NastavenĆ­ serveru dhcpd"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13751,7 +13648,7 @@ msgstr "Server Samba"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name:"
-msgstr "Jméno domény"
+msgstr "JmƩno domƩny"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13771,7 +13668,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask:"
-msgstr "Maska sķtģ"
+msgstr "Maska sƭtě"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13788,7 +13685,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Nastavenķ dhcpd..."
+msgstr "NastavenĆ­ dhcpd..."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
@@ -13803,12 +13700,12 @@ msgstr "<-- Odebrat klienta"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
-msgstr "Pųidat klienta -->"
+msgstr "Přidat klienta -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Pųidat/Odebrat klienty"
+msgstr "Přidat/Odebrat klienty"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
@@ -13818,7 +13715,7 @@ msgstr "DHCP klient"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Nepodaųilo se vytvoųit obraz pro spou¹tģnķ ze sķtģ!"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit obraz pro spouÅ”těnĆ­ ze sĆ­tě!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
@@ -13828,12 +13725,12 @@ msgstr "Typ: "
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Odebrat u¾ivatele"
+msgstr "<-- Odebrat uživatele"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add User -->"
-msgstr "Pųidat u¾ivatele -->"
+msgstr "Přidat uživatele -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13846,7 +13743,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Smazat v¹echny NBI"
+msgstr "Smazat vŔechny NBI"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13856,17 +13753,17 @@ msgstr "<-- Smazat"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Bude to trvat nģkolik minut."
+msgstr "Bude to trvat několik minut."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Sestavit v¹echna jįdra -->"
+msgstr "Sestavit vŔechna jÔdra -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Nenķ zvolena ¾įdnį NIC!"
+msgstr "Není zvolena žÔdnÔ NIC!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13876,22 +13773,22 @@ msgstr "Sestavit jedinou NIC -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Nebylo zvoleno ¾įdné jįdro!"
+msgstr "Nebylo zvoleno žÔdné jÔdro!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Sestavit celé jįdro -->"
+msgstr "Sestavit celƩ jƔdro -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot ISO"
-msgstr "Spou¹tģcķ ISO"
+msgstr "SpouÅ”těcĆ­ ISO"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Spou¹tģcķ disketa"
+msgstr "SpouÅ”těcĆ­ disketa"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14055,17 +13952,17 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Pųidat/Odebrat klienty"
+msgstr "Přidat/Odebrat klienty"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Pųidat/Odebrat u¾ivatele"
+msgstr "Přidat/Odebrat uživatele"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Startovacķ image ze sķtģ"
+msgstr "Startovacƭ image ze sƭtě"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14095,22 +13992,22 @@ msgstr "Zapnout server"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Nastavenķ Mandrake Terminal Server"
+msgstr "NastavenĆ­ Mandrake Terminal Server"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Remove the last item"
-msgstr "Odstranit poslednķ polo¾ku"
+msgstr "Odstranit poslední položku"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Add an item"
-msgstr "Pųidat polo¾ku"
+msgstr "Přidat položku"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install"
-msgstr "Automatickį instalace"
+msgstr "AutomatickĆ” instalace"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -14118,8 +14015,8 @@ msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
-"Disketa byla s śspģchem vytvoųena.\n"
-"Nynķ lze provést znovu instalaci."
+"Disketa byla s Ćŗspěchem vytvořena.\n"
+"Nynƭ lze provƩst znovu instalaci."
#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -14136,14 +14033,14 @@ msgid ""
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
"\n"
-"Vķtejte.\n"
+"VĆ­tejte.\n"
"\n"
-"Parametry pro automatickou instalaci jsou pųķstupné v sekci nalevo"
+"Parametry pro automatickou instalaci jsou přístupnĆ© v sekci nalevo"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Vytvįųķm disketu pro automatickou instalaci"
+msgstr "VytvÔřím disketu pro automatickou instalaci"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -14156,13 +14053,13 @@ msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
-"Vyberte prosķm, kterż z krokł instalace mį bżt proveden automaticky stejnģ "
-"jako instalačnķ program nebo bude ručnģ zadįn"
+"Vyberte prosĆ­m, který z krokÅÆ instalace mĆ” být proveden automaticky stejně "
+"jako instalačnĆ­ program nebo bude ručně zadĆ”n"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Nastavenķ automatickżch krokł"
+msgstr "Nastavení automatických kroků"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, fuzzy, c-format
@@ -14184,26 +14081,26 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Zde mł¾ete nastavit disketu pro automatickou instalaci. Tato volba je nģkdy "
-"nebezpečnį a mģla by se pou¾ķvat s opatrnostķ.\n"
+"Zde můžete nastavit disketu pro automatickou instalaci. Tato volba je někdy "
+"nebezpečnĆ” a měla by se používat s opatrnostĆ­.\n"
"\n"
-"Tato disketa dovoluje zopakovat instalaci, kterį ji¾ na tomto počķtači byla "
-"provedena s tķm, ¾e v nģkterżch krocķch lze zadat jiné hodnoty.\n"
+"Tato disketa dovoluje zopakovat instalaci, kterĆ” již na tomto počƭtači byla "
+"provedena s tĆ­m, že v některých krocĆ­ch lze zadat jinĆ© hodnoty.\n"
"\n"
-"Pro maximįlnķ bezpečnost nenķ rozdģlovįnķ diskł ani formįtovįnķ provįdģno "
-"automaticky, i pųesto, pokud to pųi instalaci zvolķte.\n"
+"Pro maximĆ”lnĆ­ bezpečnost nenĆ­ rozdělovĆ”nĆ­ diskÅÆ ani formĆ”tovĆ”nĆ­ provĆ”děno "
+"automaticky, i přesto, pokud to při instalaci zvolĆ­te.\n"
"\n"
-"Chcete pokračovat?"
+"Chcete pokračovat?"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Nastavenķ automatické instalace"
+msgstr "Nastavenƭ automatickƩ instalace"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Nemohu najķt potųebnż soubor '%s ' s obrazem."
+msgstr "Nemohu najĆ­t potřebný soubor '%s ' s obrazem."
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -14224,14 +14121,14 @@ msgid ""
"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Problémy pųi obnovģ:\n"
+"ProblĆ©my při obnově:\n"
"\n"
-"Pųi obnovovįnķ DrakBackup nejdųķve ovģųuje v¹echny\n"
-"zįlohované soubory.\n"
-"Pųed tķm, ne¾ je soubor obnoven, provede DrakBackup vżmaz\n"
-"płvodnķho souboru, a tak pųijdete o v¹echna data.\n"
-"Buļte proto opatrnķ a nesna¾te se modifikovat zįlohovanį\n"
-"data ručnģ.\n"
+"Při obnovovĆ”nĆ­ DrakBackup nejdříve ověřuje vÅ”echny\n"
+"zƔlohovanƩ soubory.\n"
+"Před tĆ­m, než je soubor obnoven, provede DrakBackup výmaz\n"
+"pÅÆvodnĆ­ho souboru, a tak přijdete o vÅ”echna data.\n"
+"Buďte proto opatrnĆ­ a nesnažte se modifikovat zĆ”lohovanĆ”\n"
+"data ručně.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -14247,10 +14144,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"popis voleb:\n"
"\n"
-"Buļte opatrnķ pųi zįlohovįnķ na FTP, proto¾e na server je poslįna\n"
-"pouze ji¾ vytvoųenį zįloha.\n"
-"Je tudķ¾ vhodné nejdųķve provést zįlohu na disk pųed tķm, ne¾\n"
-"ji po¹lete na server.\n"
+"Buďte opatrnĆ­ při zĆ”lohovĆ”nĆ­ na FTP, protože na server je poslĆ”na\n"
+"pouze již vytvořenĆ” zĆ”loha.\n"
+"Je tudíž vhodnĆ© nejdříve provĆ©st zĆ”lohu na disk před tĆ­m, než\n"
+"ji poŔlete na server.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -14294,36 +14191,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Popis:\n"
"\n"
-" DrakBackup je nįstroj na zįlohovįnķ systému.\n"
-" Bģhem konfigurace mł¾ete vybrat: \n"
-"\t- Systémové soubory,\n"
-"\t- Soubory u¾ivatelł,\n"
-"\t- Ostatnķ soubory.\n"
-"\tnebo Celż systém a jiné (jako jsou oddķly s Windows).\n"
+" DrakBackup je nƔstroj na zƔlohovƔnƭ systƩmu.\n"
+" Během konfigurace můžete vybrat: \n"
+"\t- SystƩmovƩ soubory,\n"
+"\t- Soubory uživatelů,\n"
+"\t- OstatnĆ­ soubory.\n"
+"\tnebo Celý systém a jiné (jako jsou oddíly s Windows).\n"
"\n"
-" DrakBackup dovoluje zįlohovat na:\n"
-"\t- Pevnż disk.\n"
+" DrakBackup dovoluje zƔlohovat na:\n"
+"\t- Pevný disk.\n"
"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (se spu¹tģnķm, zįchranou a autoinstalacķ).\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (se spuÅ”těnĆ­m, zĆ”chranou a autoinstalacĆ­).\n"
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
-"\t- Pįskovou jednotku.\n"
+"\t- PƔskovou jednotku.\n"
"\n"
-" DrakBackup dovoluje provést obnovu do vybraného adresįųe.\n"
+" DrakBackup dovoluje provĆ©st obnovu do vybranĆ©ho adresÔře.\n"
"\n"
-" Jako vżchozķ jsou umķstģny v¹echny zįlohy do adresįųe\n"
+" Jako výchozĆ­ jsou umĆ­stěny vÅ”echny zĆ”lohy do adresÔře\n"
" /var/lib/drakbackup \n"
"\n"
-" Konfiguračnķ soubor:\n"
+" Konfiguračnƭ soubor:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
"\n"
"\n"
-"Postup pųi obnovģ:\n"
+"Postup při obnově:\n"
"\n"
-" Pųi provįdģnķ obnovy odstranķ DrakBackup płvodnķ adresįų\n"
-" a ovģųķ, ¾e zįlohované soubory nejsou po¹kozeny.\n"
-" Doporučuje se ale provést zįlohu tģchto dat pųed provedenķm\n"
+" Při provĆ”děnĆ­ obnovy odstranĆ­ DrakBackup pÅÆvodnĆ­ adresÔř\n"
+" a ověří, že zĆ”lohovanĆ© soubory nejsou poÅ”kozeny.\n"
+" Doporučuje se ale provĆ©st zĆ”lohu těchto dat před provedenĆ­m\n"
" obnovy.\n"
"\n"
"\n"
@@ -14374,24 +14271,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Popis voleb pro obnovu:\n"
"\n"
-"Bude pou¾ita zįloha s nejaktuįlnģj¹ķm datem, proto¾e pųi\n"
-"pųķrłstkovém zįlohovįnķ je nutné provįdģt obnovu jednu\n"
-"za druhou smģrem ke star¹ķm datłm.\n"
+"Bude použita zĆ”loha s nejaktuĆ”lnějŔím datem, protože při\n"
+"přírÅÆstkovĆ©m zĆ”lohovĆ”nĆ­ je nutnĆ© provĆ”dět obnovu jednu\n"
+"za druhou směrem ke starŔím datÅÆm.\n"
"\n"
-"Pokud nechcete obnovit u¾ivatele, odznačte v¹echny\n"
-"jeho za¹krtįvacķ polķčka.\n"
+"Pokud nechcete obnovit uživatele, odznačte vŔechny\n"
+"jeho zaÅ”krtĆ”vacĆ­ polƭčka.\n"
"\n"
-"Jinak je mo¾né si vybrat pouze jednoho z nich\n"
+"Jinak je možné si vybrat pouze jednoho z nich\n"
"\n"
-" - Pųķrłstkové zįlohovįnķ:\n"
+" - PřírÅÆstkovĆ© zĆ”lohovĆ”nĆ­:\n"
"\n"
-"\tPųķrłstkové zįlohovįnķ je velmi mocnż druh zįlohovįnķ,\n"
-"\tproto¾e dovoluje zįlohovat v¹echna data pouze poprvé\n"
-"\ta dįle se zįlohujķ pouze zmģny.\n"
-"\tBģhem obnovy tak budete moci zadat, od jakého data se\n"
-"\tmajķ data obnovit.\n"
-"\tPokud nezvolķte tuto mo¾nost, bude pųi ka¾dé zįloze\n"
-"\tpųedchozķ zįloha smazįna. \n"
+"\tPřírÅÆstkovĆ© zĆ”lohovĆ”nĆ­ je velmi mocný druh zĆ”lohovĆ”nĆ­,\n"
+"\tprotože dovoluje zÔlohovat vŔechna data pouze poprvé\n"
+"\ta dĆ”le se zĆ”lohujĆ­ pouze změny.\n"
+"\tBěhem obnovy tak budete moci zadat, od jakĆ©ho data se\n"
+"\tmajĆ­ data obnovit.\n"
+"\tPokud nezvolĆ­te tuto možnost, bude při každĆ© zĆ”loze\n"
+"\tpředchozĆ­ zĆ”loha smazĆ”na. \n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -14439,37 +14336,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"popis voleb:\n"
"\n"
-"- Zįloha systémovżch souborł:\n"
+"- ZÔloha systémových souborů:\n"
" \n"
-"\tTato volba zįlohuje adresįų /etc, kterż obsahuje v¹echny\n"
-"\tkonfiguračnķ soubory. Dįvejte pozor pųi obnovģ na to,\n"
-"\taby se nepųepsaly soubory:\n"
+"\tTato volba zĆ”lohuje adresÔř /etc, který obsahuje vÅ”echny\n"
+"\tkonfiguračnĆ­ soubory. DĆ”vejte pozor při obnově na to,\n"
+"\taby se nepřepsaly soubory:\n"
"\t\t/etc/passwd \n"
"\t\t/etc/group \n"
"\t\t/etc/fstab\n"
"\n"
-" - Zįlohovat soubory u¾ivatelł:\n"
+" - ZÔlohovat soubory uživatelů:\n"
"\n"
-"\tTato volba dovoluje vybrat v¹echny u¾ivatele, které\n"
-"\t\tchcete zįlohovat.\n"
-"\tAby se u¹etųilo mķsto na disku, nenķ dobré zahrnout cache\n"
-"\tod prohlķ¾eče.\n"
+"\tTato volba dovoluje vybrat vŔechny uživatele, které\n"
+"\t\tchcete zƔlohovat.\n"
+"\tAby se uÅ”etřilo mĆ­sto na disku, nenĆ­ dobrĆ© zahrnout cache\n"
+"\tod prohlížeče.\n"
"\n"
-" - Zįlohovat ostatnķ soubory:\n"
+" - ZƔlohovat ostatnƭ soubory:\n"
"\n"
-"\tTato volba dovolķ pųidat dal¹ķ data pro zįlohovįnķ.\n"
-"\tV současnosti nenķ mo¾né pųi tomto zįlohovįnķ zvolit\n"
-"\tpųķrłstkové zįlohovįnķ.\t\n"
+"\tTato volba dovolĆ­ přidat dalŔí data pro zĆ”lohovĆ”nĆ­.\n"
+"\tV současnosti nenĆ­ možnĆ© při tomto zĆ”lohovĆ”nĆ­ zvolit\n"
+"\tpřírÅÆstkovĆ© zĆ”lohovĆ”nĆ­.\t\n"
"\n"
-" - Pųķrłstkové zįlohovįnķ:\n"
+" - PřírÅÆstkovĆ© zĆ”lohovĆ”nĆ­:\n"
"\n"
-"\tPųķrłstkové zįlohovįnķ je velmi mocnż druh zįlohovįnķ,\n"
-"\tproto¾e dovoluje zįlohovat v¹echna data pouze poprvé\n"
-"\ta dįle se zįlohujķ pouze zmģny.\n"
-"\tBģhem obnovy tak budete moci zadat, od jakého data se\n"
-"\tmajķ data obnovit.\n"
-"\tPokud nezvolķte tuto mo¾nost, bude pųi ka¾dé zįloze\n"
-"\tpųedchozķ zįloha smazįna.\n"
+"\tPřírÅÆstkovĆ© zĆ”lohovĆ”nĆ­ je velmi mocný druh zĆ”lohovĆ”nĆ­,\n"
+"\tprotože dovoluje zÔlohovat vŔechna data pouze poprvé\n"
+"\ta dĆ”le se zĆ”lohujĆ­ pouze změny.\n"
+"\tBěhem obnovy tak budete moci zadat, od jakĆ©ho data se\n"
+"\tmajĆ­ data obnovit.\n"
+"\tPokud nezvolĆ­te tuto možnost, bude při každĆ© zĆ”loze\n"
+"\tpředchozĆ­ zĆ”loha smazĆ”na.\n"
"\n"
"\n"
@@ -14483,8 +14380,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-" Nģkteré chyby pųi nastavenķ po¹ty jsou zpłsobeny\n"
-" ¹patnou konfiguracķ programu postfix. Pro vyųe¹enķ\n"
+" NěkterĆ© chyby při nastavenĆ­ poÅ”ty jsou zpÅÆsobeny\n"
+" Å”patnou konfiguracĆ­ programu postfix. Pro vyřeÅ”enĆ­\n"
" nastavte myhostname a mydomain v /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"
@@ -14522,26 +14419,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Popis voleb:\n"
"\n"
-" V tomto kroku vįm aplikace DrakBackup umo¾nķ zmģnit:\n"
+" V tomto kroku vĆ”m aplikace DrakBackup umožnĆ­ změnit:\n"
"\n"
-" - Re¾im komprese:\n"
+" - Režim komprese:\n"
" \n"
-" Pokud zvolķte kompresi bzip2, budete mķt kompresi\n"
-" lep¹ķ ne¾ pomocķ gzip (okolo 2-10%).\n"
-" Tato volba nenķ zvolena jako vżchozķ, proto¾e\n"
-" vy¾aduje daleko vķce času (a¾ o 1000% vķce).\n"
+" Pokud zvolĆ­te kompresi bzip2, budete mĆ­t kompresi\n"
+" lepŔí než pomocí gzip (okolo 2-10%).\n"
+" Tato volba není zvolena jako výchozí, protože\n"
+" vyžaduje daleko vĆ­ce času (až o 1000% vĆ­ce).\n"
"\n"
-" - Re¾im aktualizace:\n"
+" - Režim aktualizace:\n"
"\n"
-" Tato volba aktualizuje zįlohu, ale nenķ moc u¾itečnį,\n"
-" proto¾e pųed aktualizacķ musķte nejdųķve zįlohu\n"
+" Tato volba aktualizuje zĆ”lohu, ale nenĆ­ moc užitečnĆ”,\n"
+" protože před aktualizacĆ­ musĆ­te nejdříve zĆ”lohu\n"
" dekomprimovat.\n"
" \n"
-"- Re¾im pou¾itķ souboru .backupignore:\n"
+"- Režim použití souboru .backupignore:\n"
"\n"
-" Stejnģ jako pro cvs, i pro DrakBackup lze uvést seznam\n"
-" souborł v .backupignore, které budou pųi zįlohovįnķ ignorovįny.\n"
-" napų.:\n"
+" Stejně jako pro cvs, i pro DrakBackup lze uvĆ©st seznam\n"
+" souborÅÆ v .backupignore, kterĆ© budou při zĆ”lohovĆ”nĆ­ ignorovĆ”ny.\n"
+" např.:\n"
" \\$> cat .backupignore\n"
" *.o\n"
" *~\n"
@@ -14562,67 +14459,67 @@ msgstr "Obnovit"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Now"
-msgstr "Zįlohovat nynķ"
+msgstr "ZƔlohovat nynƭ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Roz¹ķųenį konfigurace"
+msgstr "RozŔířenĆ” konfigurace"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Prłvodce konfiguracķ"
+msgstr "PrÅÆvodce konfiguracĆ­"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Prohlédnout konfiguraci zįlohy."
+msgstr "ProhlƩdnout konfiguraci zƔlohy."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Zįlohovat z konfiguračnķho souboru"
+msgstr "ZĆ”lohovat z konfiguračnĆ­ho souboru"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Nastavenķ pro DrakBackup"
+msgstr "NastavenĆ­ pro DrakBackup"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total Progress"
-msgstr "Celkovż prłbģh"
+msgstr "Celkový prÅÆběh"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sending files..."
-msgstr "Posķlįm soubory..."
+msgstr "PosƭlƔm soubory..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "files sending by FTP"
-msgstr "soubory poslané pųes FTP"
+msgstr "soubory poslanĆ© přes FTP"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup other files"
-msgstr "Zįlohovat dal¹ķ soubory"
+msgstr "ZÔlohovat dalŔí soubory"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup user files"
-msgstr "Zįlohovat u¾ivatelské soubory"
+msgstr "ZÔlohovat uživatelské soubory"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files"
-msgstr "Zįlohovat systémové soubory"
+msgstr "ZƔlohovat systƩmovƩ soubory"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "Vyvķjķ se... čekejte prosķm."
+msgstr "Vyvƭjƭ se... čekejte prosƭm."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14630,28 +14527,33 @@ msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-"Nebyl nalezen konfiguračnķ soubor, \n"
-"kliknģte na Prłvodce nebo na Roz¹ķųené."
+"Nebyl nalezen konfiguračnƭ soubor, \n"
+"klikněte na PrÅÆvodce nebo na RozŔířenĆ©."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Zkontrolujte prosķm data pro zįlohovįnķ..."
+msgstr "Zkontrolujte prosƭm data pro zƔlohovƔnƭ..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Prosķm zvolte si médium pro zįlohy..."
+msgstr "Prosƭm zvolte si mƩdium pro zƔlohy..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Prosķm zvolte data pro obnovu..."
+msgstr "ProsĆ­m zvolte data pro obnovu..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Tyto balķčky budou instalovįny"
+msgstr "Tyto balƭčky budou instalovĆ”ny"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14659,8 +14561,8 @@ msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
-"Chyba pųi posķlįnķ souboru pųes FTP.\n"
-" Prosķm opravte va¹e nastavenķ FTP."
+"Chyba při posĆ­lĆ”nĆ­ souboru přes FTP.\n"
+" Prosím opravte vaŔe nastavení FTP."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14669,35 +14571,35 @@ msgid ""
" Your report mail was not sent.\n"
" Please configure sendmail"
msgstr ""
-"Chyba pųi posķlįnķ po¹ty\n"
-" Vįmi zvolenż report nebyl odeslįn\n"
-" Proveļte prosķm nastavenķ sendmailu"
+"Chyba při posĆ­lĆ”nĆ­ poÅ”ty\n"
+" VÔmi zvolený report nebyl odeslÔn\n"
+" Proveďte prosƭm nastavenƭ sendmailu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Next"
-msgstr "Dal¹ķ"
+msgstr "DalŔí"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Previous"
-msgstr "Pųedchozķ"
+msgstr "PředchozĆ­"
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save"
-msgstr "Ulo¾it"
+msgstr "Uložit"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Build Backup"
-msgstr "Vytvoųit zįlohu"
+msgstr "Vytvořit zĆ”lohu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Progress"
-msgstr "Prłbģh obnovenķ"
+msgstr "PrÅÆběh obnovenĆ­"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14707,22 +14609,22 @@ msgstr "Obnovit z katalogu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Prochįzet novģ obnovenż adresįų."
+msgstr "ProchĆ”zet nově obnovený adresÔř."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD je v mechanice - pokračovat."
+msgstr "CD je v mechanice - pokračovat."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Custom Restore"
-msgstr "Vlastnķ obnova"
+msgstr "VlastnĆ­ obnova"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore all backups"
-msgstr "Obnovit v¹echny zįlohy"
+msgstr "Obnovit vŔechny zÔlohy"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14737,47 +14639,47 @@ msgstr "Soubory obnoveny..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Path or Module required"
-msgstr "Vy¾adovįna cesta nebo modul"
+msgstr "VyžadovÔna cesta nebo modul"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hostname required"
-msgstr "Vy¾adovįn nįzev počķtače"
+msgstr "VyžadovĆ”n nĆ”zev počƭtače"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Username required"
-msgstr "Vy¾adovįno u¾ivatelské jméno"
+msgstr "VyžadovÔno uživatelské jméno"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Password required"
-msgstr "Vy¾adovįno heslo"
+msgstr "VyžadovÔno heslo"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Cesta na počķtači nebo modul"
+msgstr "Cesta na počƭtači nebo modul"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Name"
-msgstr "Nįzev počķtače"
+msgstr "NĆ”zev počƭtače"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Obnovit pųes sķ» pomocķ protokolu: %s"
+msgstr "Obnovit přes sĆ­Å„ pomocĆ­ protokolu: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Obnovit pųes sķ»"
+msgstr "Obnovit přes sĆ­Å„"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Pįska nemį sprįvnż nįzev. Mį označenķ %s."
+msgstr "PĆ”ska nemĆ” sprĆ”vný nĆ”zev. MĆ” označenĆ­ %s."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14785,18 +14687,18 @@ msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
-"Vlo¾te pįsku s nįzvem %s\n"
-" do pįskové jednotky %s"
+"Vložte pÔsku s nÔzvem %s\n"
+" do pƔskovƩ jednotky %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Obnovit z pįsky"
+msgstr "Obnovit z pƔsky"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "CD nemį sprįvnż nįzev. Je označeno %s."
+msgstr "CD nemĆ” sprĆ”vný nĆ”zev. Je označeno %s."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14804,8 +14706,8 @@ msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
-"Vlo¾te CD s označenķm %s do CD\n"
-" mechaniky do pųķpojného bodu /mnt/cdrom"
+"Vložte CD s označenĆ­m %s do CD\n"
+" mechaniky do přípojnĆ©ho bodu /mnt/cdrom"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14815,7 +14717,7 @@ msgstr "Obnovit z CD"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Souboru pro zįlohu z %s nenalezeny."
+msgstr "Souboru pro zƔlohu z %s nenalezeny."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14823,7 +14725,7 @@ msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
msgstr ""
-"Zmģnit adresįų\n"
+"Změnit adresÔř\n"
"pro obnovu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -14832,7 +14734,7 @@ msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
-"Vybrįna obnova\n"
+"VybrƔna obnova\n"
"Soubory"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -14841,73 +14743,63 @@ msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
-"Vybrįna obnova\n"
-"Zįznam katalogu"
+"VybrƔna obnova\n"
+"ZƔznam katalogu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Odebrat adresįųe u¾ivatele pųed obnovou."
+msgstr "Odebrat adresÔře uživatele před obnovou."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Provést novou zįlohu pųed obnovou (pouze pro pųķrłstkovou zįlohu)"
+msgstr "ProvĆ©st novou zĆ”lohu před obnovou (pouze pro přírÅÆstkovou zĆ”lohu)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "vyberte cestu pro obnovenķ (mķsto /)"
+msgstr "vyberte cestu pro obnovenĆ­ (mĆ­sto /)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Other"
-msgstr "Obnovit ostatnķ"
+msgstr "Obnovit ostatnĆ­"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Users"
-msgstr "Obnovit u¾ivatele"
+msgstr "Obnovit uživatele"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore system"
-msgstr "Obnovit systém"
+msgstr "Obnovit systƩm"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other Media"
-msgstr "Dal¹ķ média"
+msgstr "DalŔí média"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Vyberte dal¹ķ médium, kde jsou umķstģny zįlohy"
+msgstr "Vyberte dalŔí mĆ©dium, kde jsou umĆ­stěny zĆ”lohy"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Zadejte adresįų, kde jsou umķstģny zįlohy"
+msgstr "Zadejte adresÔř, kde jsou umĆ­stěny zĆ”lohy"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Obnovit z pevného disku."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Bezpečné pųipojenķ"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP pųipojenķ"
+msgstr "Obnovit z pevnƩho disku."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Pou¾ķt kvóty pro zįlo¾nķ soubory."
+msgstr "Použít kvóty pro zÔložní soubory."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14915,65 +14807,65 @@ msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
msgstr ""
-"Zadejte prosķm maximįlnķ velikost\n"
+"Zadejte prosƭm maximƔlnƭ velikost\n"
" povolenou pro DrakBackup"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the directory to save:"
-msgstr "Zadejte adresįų, kam bude umķstģna zįloha:"
+msgstr "Zadejte adresÔř, kam bude umĆ­stěna zĆ”loha:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Pou¾ķt pro zįlohovįnķ pevnż disk"
+msgstr "Použít pro zÔlohovÔní pevný disk"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "Vyberte datum obnovenķ zįlohy"
+msgstr "Vyberte datum obnovenƭ zƔlohy"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Zįlohovat systémové soubory pųed:"
+msgstr "ZĆ”lohovat systĆ©movĆ© soubory před:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-"Seznam u¾ivatelł pro obnovenķ (od ka¾dého bude obnovena pouze poslednķ "
-"zįloha)"
+"Seznam uživatelů pro obnovení (od každého bude obnovena pouze poslední "
+"zƔloha)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "Obnovit také ostatnķ soubory."
+msgstr "Obnovit takƩ ostatnƭ soubory."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Obnovit nastavenķ "
+msgstr " Obnovit nastavenĆ­ "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr " śspģ¹nģ obnovena na %s "
+msgstr " ĆŗspěŔně obnovena na %s "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " V¹echna vybranį data byla "
+msgstr " VŔechna vybranÔ data byla "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Zįlo¾nķ soubory jsou po¹kozené"
+msgstr "ZÔložní soubory jsou poŔkozené"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Zru¹te tuto volbu pųi dal¹ķm spu¹tģnķ."
+msgstr "ZruÅ”te tuto volbu při dalŔím spuÅ”těnĆ­."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14981,7 +14873,7 @@ msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Seznam po¹kozenżch dat:\n"
+"Seznam poŔkozených dat:\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -14990,38 +14882,38 @@ msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Seznam dat pro obnovenķ:\n"
+"Seznam dat pro obnovenĆ­:\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Pro prvnķ spu¹tģnķ pou¾ijte Prłvodce nebo Roz¹ķųené.\n"
+msgstr "Pro prvnĆ­ spuÅ”těnĆ­ použijte PrÅÆvodce nebo RozŔířenĆ©.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t-Sķtķ pųes webdav.\n"
+msgstr "\t-SĆ­tĆ­ přes webdav.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Sķtķ pųes rsync.\n"
+msgstr "\t-SĆ­tĆ­ přes rsync.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Sķtķ pųes SSH.\n"
+msgstr "\t-SĆ­tĆ­ přes SSH.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Sķtķ pųes FTP.\n"
+msgstr "\t-SĆ­tĆ­ přes FTP.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Pįska \n"
+msgstr "\t-PƔska \n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15031,7 +14923,7 @@ msgstr "\t-CDROM.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Pevnż disk.\n"
+msgstr "\t-Pevný disk.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15040,22 +14932,22 @@ msgid ""
"- Daemon (%s) include:\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Démon (%s) zahrnuje :\n"
+"- DƩmon (%s) zahrnuje :\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tZįlohovįnķ pou¾ķvį tar a gzip\n"
+msgstr "\tZÔlohovÔní používÔ tar a gzip\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tZįlohovįnķ pou¾ķvį tar a bzip2\n"
+msgstr "\tZÔlohovÔní používÔ tar a bzip2\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tNezahrnout systémové soubory\n"
+msgstr "\tNezahrnout systƩmovƩ soubory\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15072,7 +14964,7 @@ msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
-"\t\t u¾ivatelské jméno: %s\n"
+"\t\t uživatelské jméno: %s\n"
"\t\t cesta: %s \n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -15082,7 +14974,7 @@ msgid ""
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Ulo¾it skrze %s na počķtač: %s\n"
+"- Uložit skrze %s na počƭtač: %s\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15096,7 +14988,7 @@ msgid ""
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
"\n"
-"- Ulo¾it na pįsku na zaųķzenķ: %s"
+"- Uložit na pĆ”sku na zařízenĆ­: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15106,7 +14998,7 @@ msgstr " (multi-session)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " on device: %s"
-msgstr " na zaųķzenķ: %s"
+msgstr " na zařízenĆ­: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15120,7 +15012,7 @@ msgid ""
"- Burn to CD"
msgstr ""
"\n"
-"- Vypįlit na CD"
+"- VypƔlit na CD"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15129,7 +15021,7 @@ msgid ""
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Smazat pomocné tar soubory po provedenķ zįlohy.\n"
+"- Smazat pomocnƩ tar soubory po provedenƭ zƔlohy.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15138,7 +15030,7 @@ msgid ""
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Ulo¾it na pevnż disk do adresįųe: %s\n"
+"- Uložit na pevný disk do adresÔře: %s\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15147,7 +15039,7 @@ msgid ""
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Dal¹ķ soubory:\n"
+"- DalŔí soubory:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15156,7 +15048,7 @@ msgid ""
"- User Files:\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Soubory u¾ivatelł:\n"
+"- Soubory uživatelů:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15165,7 +15057,7 @@ msgid ""
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Systémové soubory:\n"
+"- SystƩmovƩ soubory:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15174,32 +15066,32 @@ msgid ""
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
"\n"
-"Zdroje pro zįlohu:\n"
+"Zdroje pro zƔlohu:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select user manually"
-msgstr "Vybrat u¾ivatele manuįlnģ"
+msgstr "Vybrat uživatele manuĆ”lně"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Users"
-msgstr "Zįlohovat u¾ivatele"
+msgstr "ZÔlohovat uživatele"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system"
-msgstr "Zįlohovat systém"
+msgstr "ZƔlohovat systƩm"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Prosķm vyberte si, co chcete zįlohovat"
+msgstr "Prosƭm vyberte si, co chcete zƔlohovat"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on Tape Device"
-msgstr "na pįsku"
+msgstr "na pƔsku"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15209,22 +15101,22 @@ msgstr "na CDROM"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "across Network"
-msgstr "pųes sķ»"
+msgstr "přes sĆ­Å„"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on Hard Drive"
-msgstr "na pevnż disk"
+msgstr "na pevný disk"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Vyberte si, prosķm, kam chcete zįlohovat."
+msgstr "Vyberte si, prosƭm, kam chcete zƔlohovat."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "More Options"
-msgstr "Dal¹ķ volby"
+msgstr "DalŔí volby"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15244,12 +15136,12 @@ msgstr "Co"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Smazat pomocné tar soubory po zįloze na jiné médium."
+msgstr "Smazat pomocnƩ tar soubory po zƔloze na jinƩ mƩdium."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Poslat report po zįloze mailem na :"
+msgstr "Poslat report po zƔloze mailem na :"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15258,9 +15150,9 @@ msgid ""
"\n"
"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
-"Ujistģte se prosķm, ¾e mezi slu¾bami je pųķtomen cron démon.\n"
+"Ujistěte se prosĆ­m, že mezi službami je přítomen cron dĆ©mon.\n"
"\n"
-"V tuto chvķli také v¹echna 'sķ»ovį' média pou¾ķvajķ pevnż disk."
+"V tuto chvíli také vŔechna 'síńovÔ' média používají pevný disk."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15268,8 +15160,8 @@ msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
msgstr ""
-"Prosķm zvolte si\n"
-"médium pro zįlohy."
+"ProsĆ­m zvolte si\n"
+"mƩdium pro zƔlohy."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15278,37 +15170,37 @@ msgid ""
"interval between each backup"
msgstr ""
"Vyberte si interval mezi\n"
-"jednotlivżmi zįlohami"
+"jednotlivými zÔlohami"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use daemon"
-msgstr "Pou¾ķt démona"
+msgstr "Použít démona"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "monthly"
-msgstr "ka¾dż mģsķc"
+msgstr "každý měsĆ­c"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "weekly"
-msgstr "ka¾dż tżden"
+msgstr "každý týden"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "daily"
-msgstr "ka¾dż den"
+msgstr "každý den"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "hourly"
-msgstr "ka¾dou hodinu"
+msgstr "každou hodinu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Pevnż disk / NFS"
+msgstr "Pevný disk / NFS"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15318,40 +15210,40 @@ msgstr "CD-ROM / DVD-ROM"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the directory to save to:"
-msgstr "Zadejte adresįų, kam se bude uklįdat:"
+msgstr "Zadejte adresÔř, kam se bude uklĆ”dat:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
msgstr ""
-"Pokud chcete po zįlohovįnķ pįsku automaticky vysunout, prosķm zatrhnģte."
+"Pokud chcete po zĆ”lohovĆ”nĆ­ pĆ”sku automaticky vysunout, prosĆ­m zatrhněte."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr ""
-"Pokud chcete pųed zįlohovįnķm va¹i pįsku nejdųķve smazat, prosķm zatrhnģte"
+"Pokud chcete před zĆ”lohovĆ”nĆ­m vaÅ”i pĆ”sku nejdříve smazat, prosĆ­m zatrhněte"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
msgstr ""
-"Pokud chcete pou¾ķvat zaųķzenķ bez zpģtného pųevķjenķ, prosķm zatrhnģte."
+"Pokud chcete používat zařízenĆ­ bez zpětnĆ©ho převĆ­jenĆ­, prosĆ­m zatrhněte."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the device name to use for backup"
-msgstr "Zadejte nįzev zaųķzenķ, na které se bude zįlohovat"
+msgstr "Zadejte nĆ”zev zařízenĆ­, na kterĆ© se bude zĆ”lohovat"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Pou¾ķt pįskovou jednotku"
+msgstr "Použít pÔskovou jednotku"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Nenķ definovįno ¾įdné zaųķzenķ CD!"
+msgstr "NenĆ­ definovĆ”no žÔdnĆ© zařízenĆ­ CD!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15359,43 +15251,43 @@ msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
-"Zadejte nįzev va¹ķ vypalovačky CD\n"
-" napų.: 1,0,0"
+"Zadejte nĆ”zev vaŔí vypalovačky CD\n"
+" např.: 1,0,0"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-msgstr "Zvolte pokud pou¾ķvįte zaųķzenķ DVDRAM"
+msgstr "Zvolte pokud používĆ”te zařízenĆ­ DVDRAM"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-msgstr "Zvolte pokud pou¾ķvįte zaųķzenķ DVDR"
+msgstr "Zvolte pokud používĆ”te zařízenĆ­ DVDR"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Erase Now "
-msgstr " Vymazat nynķ "
+msgstr " Vymazat nynĆ­ "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Zatrhnģte, pokud chcete va¹e CDRW médium smazat (pųi prvnķm sezenķ)"
+msgstr "Zatrhněte, pokud chcete vaÅ”e CDRW mĆ©dium smazat (při prvnĆ­m sezenĆ­)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "Zvolte pokud pou¾ķvįte CDRW média"
+msgstr "Zvolte pokud používÔte CDRW média"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr "Zvolte pokud pou¾ķvįte multisession CD"
+msgstr "Zvolte pokud používÔte multisession CD"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
-msgstr "Vyberte velikost va¹eho média CD/DVD"
+msgstr "Vyberte velikost vaŔeho média CD/DVD"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15404,19 +15296,19 @@ msgid ""
"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
-"Vyberte prosķm své zaųķzenķ CD/DVD.\n"
-"(Stisknutķm klįvesy Enter pųenesete nastavenķ do ostatnķch polķ.\n"
-"Toto polķčko nenķ povinné, je to pouze nįstroj pro vyplnģnķ formulįųe.)"
+"Vyberte prosĆ­m svĆ© zařízenĆ­ CD/DVD.\n"
+"(StisknutĆ­m klĆ”vesy Enter přenesete nastavenĆ­ do ostatnĆ­ch polĆ­.\n"
+"Toto polƭčko nenĆ­ povinnĆ©, je to pouze nĆ”stroj pro vyplněnĆ­ formulÔře.)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
-msgstr "Pou¾ķt pro zįlohovįnķ CD/DVDROM"
+msgstr "Použít pro zÔlohovÔní CD/DVDROM"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Potųebuji nįzev počķtače, u¾ivatelské jméno a heslo!"
+msgstr "Potřebuji nĆ”zev počƭtače, uživatelskĆ© jmĆ©no a heslo!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15426,12 +15318,12 @@ msgstr "Pamatovat si heslo"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter your password"
-msgstr "Zadejte své heslo"
+msgstr "Zadejte svƩ heslo"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter your login"
-msgstr "Zadejte své pųihla¹ovacķ jméno"
+msgstr "Zadejte svĆ© přihlaÅ”ovacĆ­ jmĆ©no"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15439,13 +15331,13 @@ msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
msgstr ""
-"Prosķm, zadejte adresįų (nebo modul), do kterého\n"
-" bude umķstģna zįloha na tomto počķtači."
+"ProsĆ­m, zadejte adresÔř (nebo modul), do kterĆ©ho\n"
+" bude umĆ­stěna zĆ”loha na tomto počƭtači."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr "Zadejte prosķm nįzev počķtače nebo IP."
+msgstr "Zadejte prosĆ­m nĆ”zev počƭtače nebo IP."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15453,8 +15345,8 @@ msgid ""
"Other (not drakbackup)\n"
"keys in place already"
msgstr ""
-"Jiné (ne pro drakbackup)\n"
-"klķče jsou ji¾ na mķstģ"
+"JinƩ (ne pro drakbackup)\n"
+"klƭče jsou již na mĆ­stě"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15462,8 +15354,8 @@ msgid ""
" Transfer \n"
"Now"
msgstr ""
-" Pųenos \n"
-"Nynķ"
+" Přenos \n"
+"NynĆ­"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15471,28 +15363,28 @@ msgid ""
"Create/Transfer\n"
"backup keys for SSH"
msgstr ""
-"Vytvoųit/Pųenést\n"
-"zįlo¾nķ klķče pro SSH"
+"Vytvořit/PřenĆ©st\n"
+"zĆ”ložnĆ­ klƭče pro SSH"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Pou¾ķt Expect pro SSH"
+msgstr "Použít Expect pro SSH"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
-msgstr "Sķ»ovį metoda:"
+msgstr "SíńovÔ metoda:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Pou¾ķt sķ»ové pųipojenķ pro zįlohovįnķ"
+msgstr "Použít sĆ­Å„ovĆ© připojenĆ­ pro zĆ”lohovĆ”nĆ­"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Users"
-msgstr "U¾ivatelé"
+msgstr "Uživatelé"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15502,50 +15394,50 @@ msgstr "Windows (FAT32)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Pou¾ķt pųķrłstkovou zįlohu (nepųepisovat star¹ķ zįlohy)"
+msgstr "Použít přírÅÆstkovou zĆ”lohu (nepřepisovat starŔí zĆ”lohy)"
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove Selected"
-msgstr "Odstranit vybrané"
+msgstr "Odstranit vybranƩ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Nezahrnout cache prohlķ¾eče"
+msgstr "Nezahrnout cache prohlížeče"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Zvolte prosķm v¹echny u¾ivatele, které chcete zįlohovat."
+msgstr "Zvolte prosím vŔechny uživatele, které chcete zÔlohovat."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
-msgstr "Tato volba dovolķ obnovit rłzné verze adresįųe /etc."
+msgstr "Tato volba dovolĆ­ obnovit rÅÆznĆ© verze adresÔře /etc."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Nezahrnout kritické soubory (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Nezahrnout kritickƩ soubory (passwd, group, fstab)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-msgstr "Pou¾ķt pųķrłstkovou zįlohu (nepųepisovat star¹ķ zįlohy)"
+msgstr "Použít přírÅÆstkovou zĆ”lohu (nepřepisovat starŔí zĆ”lohy)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Zįlohovat va¹e systémové soubory. (adresįų /etc)"
+msgstr "ZĆ”lohovat vaÅ”e systĆ©movĆ© soubory. (adresÔř /etc)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr "Tato volba zazįlohuje a obnovķ v¹echny soubory v adresįųi /etc.\n"
+msgstr "Tato volba zazĆ”lohuje a obnovĆ­ vÅ”echny soubory v adresÔři /etc.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15554,27 +15446,27 @@ msgid ""
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Zvolte prosķm v¹echny volby, které potųebujete.\n"
+"Zvolte prosĆ­m vÅ”echny volby, kterĆ© potřebujete.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
-msgstr "Vyberte soubory nebo adresįųe a kliknģte na 'Pųidat'"
+msgstr "Vyberte soubory nebo adresÔře a klikněte na 'Přidat'"
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "File Selection"
-msgstr "Vżbģr souboru"
+msgstr "Výběr souboru"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "Nelze vytvoųit katalog!"
+msgstr "Nelze vytvořit katalog!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Chyba pųi posķlįnķ po¹ty. \n"
+msgstr " Chyba při posĆ­lĆ”nĆ­ poÅ”ty. \n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15584,7 +15476,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Aktivity programu DrakBackup skrze pįsku:\n"
+"Aktivity programu DrakBackup skrze pƔsku:\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -15617,7 +15509,7 @@ msgid ""
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
-" Problémy FTP spojenķ: Nebylo mo¾né poslat va¹e soubory se zįlohou pųes "
+" ProblĆ©my FTP spojenĆ­: Nebylo možnĆ© poslat vaÅ”e soubory se zĆ”lohou přes "
"FTP.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -15626,83 +15518,83 @@ msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
" "
msgstr ""
-"seznam souborł poslanż pųes FTP: %s\n"
+"seznam souborÅÆ poslaný přes FTP: %s\n"
" "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Nejsou ¾įdné zmģny pro zįlohovįnķ!"
+msgstr "Nejsou žÔdnĆ© změny pro zĆ”lohovĆ”nĆ­!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Zįlo¾nķ soubory pevného disku..."
+msgstr "ZÔložní soubory pevného disku..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Zįlohovat dal¹ķ soubory..."
+msgstr "ZÔlohovat dalŔí soubory..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Prłbģh zįlohovįnķ na pevnż disk... "
+msgstr "PrÅÆběh zĆ”lohovĆ”nĆ­ na pevný disk... "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup User files..."
-msgstr "Zįlohovat soubory u¾ivatelł..."
+msgstr "ZÔlohovat soubory uživatelů..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files..."
-msgstr "Zįlohovat systémové soubory..."
+msgstr "ZƔlohovat systƩmovƩ soubory..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Nenķ pįska v %s!"
+msgstr "Nenƭ pƔska v %s!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Problémy s prįvy pųi pųķstupu na CD."
+msgstr "ProblĆ©my s prĆ”vy při přístupu na CD."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Vymazįnķ média mł¾e chvķli trvat."
+msgstr "VymazÔní média může chvíli trvat."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Toto nenķ pųepisovatelné médium!"
+msgstr "Toto nenĆ­ přepisovatelnĆ© mĆ©dium!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Toto nenķ zapisovatelné médium"
+msgstr "Toto nenƭ zapisovatelnƩ mƩdium"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-msgstr "V mechanice nenķ CDR/DVDR médium."
+msgstr "V mechanice nenƭ CDR/DVDR mƩdium."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "Pųenos protokolem WebDAV selhal!"
+msgstr "Přenos protokolem WebDAV selhal!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "Vzdįlenį mķsto je ji¾ protokolem WebDAV synchronizovįno!"
+msgstr "VzdÔlenÔ místo je již protokolem WebDAV synchronizovÔno!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total progess"
-msgstr "Celkovż prłbģh"
+msgstr "Celkový prÅÆběh"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15714,8 +15606,8 @@ msgid ""
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""
-"Pųenos śspģ¹nż!\n"
-"Mo¾nį budete chtķt zkontrolovat, zda se mł¾ete pųihlįsit na server:\n"
+"Přenos ĆŗspěŔný!\n"
+"MožnĆ” budete chtĆ­t zkontrolovat, zda se můžete přihlĆ”sit na server:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s\\@%s\n"
"\n"
@@ -15724,37 +15616,37 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s not responding"
-msgstr "%s neodpovķdį"
+msgstr "%s neodpovĆ­dĆ”"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Nelze nalézt %s na %s"
+msgstr "Nelze nalƩzt %s na %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Povolenķ odepųeno pųi pųenosu %s na %s"
+msgstr "PovolenĆ­ odepřeno při přenosu %s na %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Chybné heslo na %s"
+msgstr "ChybnƩ heslo na %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "®įdnį vżzva na heslo na %s na portu %s"
+msgstr "ŽÔdnÔ výzva na heslo na %s na portu %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
-msgstr "CHYBA: Nelze spustit pųķkaz %s."
+msgstr "CHYBA: Nelze spustit příkaz %s."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Generovįnķ klķčł mł¾e chvķli trvat."
+msgstr "GenerovĆ”nĆ­ klĆ­ÄÅÆ může chvĆ­li trvat."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15766,8 +15658,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s existuje, smazat?\n"
"\n"
-"Varovįnķ: Pokud jste tak ji¾ jednou učinili, budete nejspķ¹ muset\n"
-"vymazat pųķslu¹nż zįznam ze souboru authorized_keys na serveru."
+"VarovĆ”nĆ­: Pokud jste tak již jednou učinili, budete nejspĆ­Å” muset\n"
+"vymazat přísluÅ”ný zĆ”znam ze souboru authorized_keys na serveru."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15791,7 +15683,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-" Report démonu pro DrackBackup\n"
+" Report dƩmonu pro DrackBackup\n"
"\n"
"\n"
@@ -15819,47 +15711,237 @@ msgstr "FATAL"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WARNING"
-msgstr "VAROVĮNĶ"
+msgstr "VAROVƁNƍ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr "Slu¾by cronu nejsou zatķm pro bģ¾né u¾ivatele dostupné."
+msgstr "Služby cronu nejsou zatĆ­m pro běžnĆ© uživatele dostupnĆ©."
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalace %s neuspģla. Stala se tato chyba:"
+msgstr "Instalace %s neuspěla. Stala se tato chyba:"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ne, nechci automatickĆ© přihlÔŔenĆ­"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ano, chci automatickĆ© přihlÔŔenĆ­ s tĆ­mto (uživatelem, desktopem)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Spustit grafickĆ© prostředĆ­ při startu systĆ©mu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Systémový režim"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Obrazovka LiLo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vyberte tƩma pro\n"
+"LiLo a Bootsplash,\n"
+"můžete je vybrat\n"
+"každé zvlÔŔń"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "TƩmata"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Výběr zavĆ”děcĆ­ho obrĆ”zku"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Jako sprĆ”vce zavĆ”děnĆ­ nynĆ­ používĆ”te %s.\n"
+"Pokud chcete spustit prÅÆvodce nastavenĆ­m, klepněte na Nastavit."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Instalace tĆ©mat pro LiLo a Bootsplash provedena ĆŗspěŔně!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Instalace tƩmata selhala!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "PoznƔmka"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Znovu spustit 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Nelze znovu spustit LiLo!\n"
+"Chcete-li dokončit instalaci tĆ©matu pro LiLo, spusÅ„te na příkazovĆ© řÔdce "
+"\"lilo\" jako uživatel root."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "ProvƩst initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Nelze spustit mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Nelze zapsat soubor /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"Soubor nebyl nalezen."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Zapsat %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Nelze zapsat soubor /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "ZprƔva LiLo nebyla nalezena"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "KopĆ­ruji %s do %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "ZƔlohuji %s do %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Vytvořit novĆ© tĆ©ma"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Zobrazit tƩma\n"
+"na konzoli"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Instalovat tƩmata"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Režim Lilo/Grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Režim Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>K"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Soubor/U_končit"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Soubor"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "NastavenĆ­ stylu zavĆ”děnĆ­"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Nenķ k dispozici ¾įdnż prohlķ¾eč! Prosķm nainstalujte nģjakż."
+msgstr "NenĆ­ k dispozici žÔdný prohlížeč! ProsĆ­m nainstalujte nějaký."
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
-msgstr "pųipojuji se k prłvodci Bugzilla ..."
+msgstr "připojuji se k prÅÆvodci Bugzilla ..."
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
-msgstr "Nenķ instalovįno"
+msgstr "Nenƭ instalovƔno"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Not installed"
-msgstr "Nenķ instalovįno"
+msgstr "Nenƭ instalovƔno"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Samostatné nįstroje"
+msgstr "SamostatnƩ nƔstroje"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Report"
-msgstr "Hlį¹enķ"
+msgstr "HlÔŔení"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -15875,12 +15957,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Chcete-li poslat hlį¹enķ o chybģ, klepnģte na tlačķtko pro nahlį¹enķ chyby.\n"
-"Otevųe se okno prohlķ¾eče sķtģ Internet na adrese https://drakbug."
+"Chcete-li poslat hlÔŔenĆ­ o chybě, klepněte na tlačƭtko pro nahlÔŔenĆ­ chyby.\n"
+"Otevře se okno prohlížeče sĆ­tě Internet na adrese https://drakbug."
"mandrakesoft.com,\n"
-"kde najdete formulįų k vyplnģnķ. Vż¹e zobrazené informace budou na tento "
+"kde najdete formulÔř k vyplněnĆ­. VýŔe zobrazenĆ© informace budou na tento "
"server\n"
-"rovnģ¾ pųeneseny.\n"
+"rovněž přeneseny.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbug:1
@@ -15891,12 +15973,12 @@ msgstr "Verze: "
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Kernel:"
-msgstr "Jįdro: "
+msgstr "JƔdro: "
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Package: "
-msgstr "Balķček: "
+msgstr "Balƭček: "
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -15906,7 +15988,7 @@ msgstr "Aplikace:"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Prłvodci nastavenķm"
+msgstr "PrÅÆvodci nastavenĆ­m"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -15916,7 +15998,7 @@ msgstr "UserDrake"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Nįstroj pro migraci z Windows"
+msgstr "NƔstroj pro migraci z Windows"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -15926,12 +16008,12 @@ msgstr "Urpmi"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Software Manager"
-msgstr "Sprįvce software"
+msgstr "SprƔvce software"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Remote Control"
-msgstr "Vzdįlené ovlįdįnķ"
+msgstr "VzdƔlenƩ ovlƔdƔnƭ"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -15956,17 +16038,27 @@ msgstr "HardDrake"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Nįstroj na synchronizaci"
+msgstr "NƔstroj na synchronizaci"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Prłvodce pro nové u¾ivatele"
+msgstr "Průvodce pro nové uživatele"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Nįstroj společnosti Mandrake pro hlį¹enķ chyb"
+msgstr "NĆ”stroj společnosti Mandrake pro hlÔŔenĆ­ chyb"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametry"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurace připojenĆ­ k internetu"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -15976,22 +16068,17 @@ msgstr "DHCP klient"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Ethernetovį karta"
+msgstr "EthernetovĆ” karta"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway"
-msgstr "Brįna(gateway)"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametry"
+msgstr "BrƔna(gateway)"
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
-msgstr "Typ pųipojenķ:"
+msgstr "Typ připojenĆ­:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16000,13 +16087,8 @@ msgstr "Profil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurace pųipojenķ k internetu"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Konfigurace pųipojenķ k internetu"
+msgstr "Konfigurace připojenĆ­ k internetu"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16014,8 +16096,8 @@ msgid ""
"You don't have an Internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Nemįte ¾įdné pųipojenķ k Internetu.\n"
-"Vytvoųte si jej kliknutķm na 'Konfigurovat'"
+"NemĆ”te žÔdnĆ© připojenĆ­ k Internetu.\n"
+"Vytvořte si jej kliknutĆ­m na 'Konfigurovat'"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16023,18 +16105,18 @@ msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
-"Toto rozhranķ je¹tģ nebylo nastaveno.\n"
-"Spus»te prłvodce konfiguracķ z hlavnķho okna"
+"Toto rozhranĆ­ jeÅ”tě nebylo nastaveno.\n"
+"Spusńte průvodce konfigurací z hlavního okna"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "activate now"
-msgstr "aktivovat nynķ"
+msgstr "aktivovat nynĆ­"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "deactivate now"
-msgstr "deaktivovat nynķ"
+msgstr "deaktivovat nynĆ­"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16044,27 +16126,27 @@ msgstr "DHCP klient"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Started on boot"
-msgstr "Spustit pųi startu"
+msgstr "Spustit při startu"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Protokol o spu¹tģnķ"
+msgstr "Protokol o spuÅ”těnĆ­"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adaptér %s: %s"
+msgstr "AdaptƩr %s: %s"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Nastavenķ LAN"
+msgstr "NastavenĆ­ LAN"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "LAN configuration"
-msgstr "Nastavenķ LAN"
+msgstr "NastavenĆ­ LAN"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16072,13 +16154,13 @@ msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Nemįte nakonfigurovįno ¾įdné rozhranķ.\n"
-"Nastavte jej kliknutķm na 'Konfigurovat'"
+"NemÔte nakonfigurovÔno žÔdné rozhraní.\n"
+"Nastavte jej kliknutĆ­m na 'Konfigurovat'"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connect..."
-msgstr "Pųipojit..."
+msgstr "Připojit..."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16088,44 +16170,44 @@ msgstr "Odpojit..."
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Not connected"
-msgstr "Nepųipojen"
+msgstr "Nepřipojen"
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connected"
-msgstr "Pųipojen"
+msgstr "Připojen"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
-msgstr "Varovįnķ, bylo detekovįno jiné pųipojenķ k Internetu, zųejmģ je to sķ»"
+msgstr "VarovĆ”nĆ­, bylo detekovĆ”no jinĆ© připojenĆ­ k Internetu, zřejmě je to sĆ­Å„"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface:"
-msgstr "Rozhranķ:"
+msgstr "RozhranĆ­:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway:"
-msgstr "Brįna(gateway):"
+msgstr "BrƔna(gateway):"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Apply"
-msgstr "Pou¾ķt"
+msgstr "Použít"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr "Kliknģte pro spu¹tģnķ prłvodce ->"
+msgstr "Klikněte pro spuÅ”těnĆ­ prÅÆvodce ->"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Wizard..."
-msgstr "Prłvodce..."
+msgstr "PrÅÆvodce..."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16140,17 +16222,17 @@ msgstr "Typ:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet access"
-msgstr "Pųķstup na Internet"
+msgstr "Přístup na Internet"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Hostname: "
-msgstr "Nįzev počķtače: "
+msgstr "NĆ”zev počƭtače: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Nastavuji lokįlnķ sķ»..."
+msgstr "Nastavuji lokÔlní síń..."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16160,7 +16242,7 @@ msgstr "Status"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Driver"
-msgstr "Ovladač"
+msgstr "Ovladač"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16170,17 +16252,17 @@ msgstr "Protokol"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface"
-msgstr "Rozhranķ"
+msgstr "RozhranĆ­"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Nastavuji pųķstup na Internet..."
+msgstr "Nastavuji přístup na Internet..."
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Wait please"
-msgstr "Čekejte prosķm"
+msgstr "Čekejte prosím"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16188,13 +16270,13 @@ msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""
-"Zadejte nįzev vytvįųeného profilu (novż profil je vytvoųen jako kopie "
-"vybraného) :"
+"Zadejte nĆ”zev vytvÔřenĆ©ho profilu (nový profil je vytvořen jako kopie "
+"vybranƩho) :"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "New profile..."
-msgstr "Novż profil..."
+msgstr "Nový profil..."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16209,7 +16291,7 @@ msgstr "Smazat profil..."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Nastavenķ sķtģ (%d adaptéry(ł))"
+msgstr "NastavenĆ­ sĆ­tě (%d adaptĆ©ry(ÅÆ))"
#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
@@ -16231,14 +16313,14 @@ msgid ""
" %s \n"
" %s"
msgstr ""
-"Nelze korektnģ ukončit mkbootdisk: \n"
+"Nelze korektně ukončit mkbootdisk: \n"
" %s \n"
" %s"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "Nelze provést fork: %s"
+msgstr "Nelze provƩst fork: %s"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16246,23 +16328,23 @@ msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""
-"V zaųķzenķ %s nenķ ¾įdné médium, nebo je médium chrįnģno proti zįpisu.\n"
-"Vlo¾te prosķm nģjaké."
+"V zařízenĆ­ %s nenĆ­ žÔdnĆ© mĆ©dium, nebo je mĆ©dium chrĆ”něno proti zĆ”pisu.\n"
+"Vložte prosĆ­m nějakĆ©."
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Zkontrolujte, zda v je zaųķzenķ %s vlo¾eno médium"
+msgstr "Zkontrolujte, zda v je zařízenĆ­ %s vloženo mĆ©dium"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Build the disk"
-msgstr "Vytvoųit disk"
+msgstr "Vytvořit disk"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Output"
-msgstr "Vżstup"
+msgstr "Výstup"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16271,8 +16353,8 @@ msgstr "Odebrat modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "vynechat RAID moduly"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Přidat modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16282,52 +16364,47 @@ msgstr "vynechat SCSI moduly"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "if needed"
-msgstr "pokud je potųeba"
+msgstr "pokud je potřeba"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "vnutit"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "vynechat RAID moduly"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Pųidat modul"
+msgid "force"
+msgstr "vnutit"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "volitelné argumenty pro mkinitrd"
+msgstr "volitelnƩ argumenty pro mkinitrd"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Expert Area"
-msgstr "Expertnķ nastavenķ"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
+msgstr "ExpertnĆ­ nastavenĆ­"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "kernel version"
-msgstr "verze jįdra"
+msgstr "verze jƔdra"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Chyba DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "předvolenĆ©"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "pųedvolené"
+msgid "General"
+msgstr "ObecnƩ"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "boot disk creation"
-msgstr "vytvįųenķ zavįdģcķch disket"
+msgstr "vytvÔřenĆ­ zavĆ”děcĆ­ch disket"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16342,32 +16419,27 @@ msgstr "Velikost"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Module name"
-msgstr "Nįzev modulu"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-iso8859-2,*"
+msgstr "NƔzev modulu"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Nastavenķ po odebrįnķ"
+msgstr "Nastavenƭ po odebrƔnƭ"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Odebrat fonty ze systému"
+msgstr "Odebrat fonty ze systƩmu"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Initial tests"
-msgstr "Śvodnķ testy"
+msgstr "Úvodní testy"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Install"
-msgstr "Poinstalačnķ nastavenķ"
+msgstr "Poinstalačnƭ nastavenƭ"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16377,7 +16449,7 @@ msgstr "Instalovat & konvertovat fonty"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopķrovat fonty do systému"
+msgstr "Kopƭrovat fonty do systƩmu"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16387,12 +16459,12 @@ msgstr "Odebrat seznam"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Selected All"
-msgstr "Vybrat v¹e"
+msgstr "Vybrat vŔe"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselected All"
-msgstr "Zru¹it celż vżbģr"
+msgstr "ZruÅ”it celý výběr"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16402,7 +16474,7 @@ msgstr "zde pokud si nejste jisti."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
-msgstr "kliknģte zde, pokud jste si jisti."
+msgstr "klikněte zde, pokud jste si jisti."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16412,7 +16484,7 @@ msgstr "Instalovat seznam"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Vyberte soubor s fontem nebo adresįų a kliknģte na 'Pųidat'"
+msgstr "Vyberte soubor s fontem nebo adresÔř a klikněte na 'Přidat'"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16423,16 +16495,16 @@ msgid ""
"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
-"Pųed instalacķ fontł se ujistģte, ¾e mįte potųebnį prįva na instalacķ a "
-"pou¾ķvįnķ na systému.\n"
+"Před instalacĆ­ fontÅÆ se ujistěte, že mĆ”te potřebnĆ” prĆ”va na instalacĆ­ a "
+"používÔní na systému.\n"
"\n"
-"- Fonty lze instalovat bģ¾nżm zpłsobem. Ve vżjimečnżch pųķpadech mł¾e ¹patnż "
-"font zpłsobit zamrznutķ X serveru."
+"- Fonty lze instalovat běžným zpÅÆsobem. Ve výjimečných případech může Å”patný "
+"font zpÅÆsobit zamrznutĆ­ X serveru."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Generic Printers"
-msgstr "Obecné tiskįrny"
+msgstr "ObecnƩ tiskƔrny"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16452,7 +16524,7 @@ msgstr "Ghostscript"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Zvolte aplikace, které podporujķ fonty:"
+msgstr "Zvolte aplikace, kterƩ podporujƭ fonty:"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
@@ -16487,32 +16559,32 @@ msgid ""
"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
-" Tento program je svobodnż software; mł¾ete ho ¹ķųit a/nebo modifikovat\n"
-" podle specifikace GNU General Public Licence, kterį byla publikovįna\n"
-" Free Software Foundation; buļ verze 2, nebo (podle volby) pozdģj¹ķ verze.\n"
+" Tento program je svobodný software; můžete ho Ŕířit a/nebo modifikovat\n"
+" podle specifikace GNU General Public Licence, kterƔ byla publikovƔna\n"
+" Free Software Foundation; buď verze 2, nebo (podle volby) pozdějŔí verze.\n"
"\n"
-" Tento program je distribuovįn s nadģjķ, ¾e bude u¾itečnż,\n"
-" ale BEZ JAKŻCHKOLIV ZĮRUK; BEZ NĮROKU NA PROFIT. Vķce detailł naleznete\n"
+" Tento program je distribuovĆ”n s nadějĆ­, že bude užitečný,\n"
+" ale BEZ JAKƝCHKOLIV ZƁRUK; BEZ NƁROKU NA PROFIT. VĆ­ce detailÅÆ naleznete\n"
" v licenci GNU General Public Licence.\n"
"\n"
-" Kopii GNU General Public Licence mł¾ete obdr¾et buļ s tķmto programem\n"
-" nebo si o nķ mł¾ete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n"
+" Kopii GNU General Public Licence můžete obdržet buď s tĆ­mto programem\n"
+" nebo si o ní můžete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n"
" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "About"
-msgstr "Pųeru¹it"
+msgstr "PřeruÅ”it"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Font List"
-msgstr "Seznam fontł"
+msgstr "Seznam fontÅÆ"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Advanced Options"
-msgstr "Roz¹ķųené volby"
+msgstr "RozŔířenĆ© volby"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16522,12 +16594,12 @@ msgstr "Odinstalovat fonty"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Načķst fonty z Windows"
+msgstr "Načƭst fonty z Windows"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Import Fonts"
-msgstr "Zavįdģnķ fontł"
+msgstr "ZavĆ”děnĆ­ fontÅÆ"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16552,22 +16624,22 @@ msgstr "Restartovat XFS"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Ignorovat dočasné soubory"
+msgstr "Ignorovat dočasnĆ© soubory"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "type1inst building"
-msgstr "vytvįųķm type1inst"
+msgstr "vytvÔřím type1inst"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "pfm fonts conversion"
-msgstr "konverze pfm fontł"
+msgstr "konverze pfm fontÅÆ"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "ttf fonts conversion"
-msgstr "konverze ttf fontł"
+msgstr "konverze ttf fontÅÆ"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16577,22 +16649,22 @@ msgstr "Odkazy na Ghostscript"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Fonts conversion"
-msgstr "Konverze fontł"
+msgstr "Konverze fontÅÆ"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "True Type install done"
-msgstr "Instalace True Type fontł je dokončena"
+msgstr "Instalace True Type fontÅÆ je dokončena"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "čekejte prosķm, prįvģ bģ¾ķ ttmkfdir... "
+msgstr "čekejte prosĆ­m, prĆ”vě běží ttmkfdir... "
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Instalace pķsem True Type"
+msgstr "Instalace pĆ­sem True Type"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16602,42 +16674,42 @@ msgstr "Kopie fontu"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Hledat fonty mezi instalovanżmi"
+msgstr "Hledat fonty mezi instalovanými"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font.\n"
-msgstr "nelze nalézt ¾įdnż font.\n"
+msgstr "nelze nalézt žÔdný font.\n"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Znovu vybrat sprįvné fonty"
+msgstr "Znovu vybrat sprƔvnƩ fonty"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "nelze nalézt ¾įdné fonty v pųipojeném oddķle"
+msgstr "nelze nalĆ©zt žÔdnĆ© fonty v připojenĆ©m oddĆ­le"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "no fonts found"
-msgstr "nebyly nalezeny ¾įdné fonty"
+msgstr "nebyly nalezeny žÔdné fonty"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "parse all fonts"
-msgstr "zpracovįvįm v¹echny fonty"
+msgstr "zpracovÔvÔm vŔechny fonty"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Odznačit instalované fonty"
+msgstr "Odznačit instalovanĆ© fonty"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Hledįm instalované fonty"
+msgstr "HledƔm instalovanƩ fonty"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16648,31 +16720,31 @@ msgid ""
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Vķtį vįs prłvodce nastavenķm sdķlenķ pųipojenķ k Internetu!\n"
+"VĆ­tĆ” vĆ”s prÅÆvodce nastavenĆ­m sdĆ­lenĆ­ připojenĆ­ k Internetu!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Kliknģte na Konfigurovat, pokud chcete spustit prłvodce nastavenķm."
+"Klikněte na Konfigurovat, pokud chcete spustit prÅÆvodce nastavenĆ­m."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-msgstr "Nastavenķ sdķlenķ pųipojenķ k Internetu"
+msgstr "NastavenĆ­ sdĆ­lenĆ­ připojenĆ­ k Internetu"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Nenķ nastaveno ¾įdné sdķlenķ Internetového pųipojenķ."
+msgstr "NenĆ­ nastaveno žÔdnĆ© sdĆ­lenĆ­ InternetovĆ©ho připojenĆ­."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "Nastavenķ ji¾ bylo provedeno, nynķ je povoleno."
+msgstr "Nastavení již bylo provedeno, nyní je povoleno."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "Nastavenķ ji¾ bylo provedeno, ale nynķ je vypnuto."
+msgstr "Nastavení již bylo provedeno, ale nyní je vypnuto."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16681,14 +16753,14 @@ msgid ""
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-"V¹e se podaųilo nastavit.\n"
-"Nynķ lze pou¾ķt tento počķtač pro sdķlenķ pųipojenķ k Internetu pro va¹i "
-"lokįlnķ sķ», kterį pou¾ķvį automatickou konfiguraci sķtģ (DHCP)."
+"VÅ”e se podařilo nastavit.\n"
+"NynĆ­ lze použít tento počƭtač pro sdĆ­lenĆ­ připojenĆ­ k Internetu pro vaÅ”i "
+"lokĆ”lnĆ­ sĆ­Å„, kterĆ” používĆ” automatickou konfiguraci sĆ­tě (DHCP)."
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problém s instalacķ balķčku %s"
+msgstr "ProblĆ©m s instalacĆ­ balƭčku %s"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16703,42 +16775,42 @@ msgstr "Nastavuji..."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Na¹el jsem mo¾nż konflikt v současném nastavenķ LAN adresy pro %s!\n"
+msgstr "NaÅ”el jsem možný konflikt v současnĆ©m nastavenĆ­ LAN adresy pro %s!\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "Čķslo lokįlnķ sķtģ nekončķ na .0, zkou¹ķm znovu."
+msgstr "Číslo lokĆ”lnĆ­ sĆ­tě nekončƭ na .0, zkouŔím znovu."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Pųenastavenķ rozhranķ a DHCP serveru"
+msgstr "PřenastavenĆ­ rozhranĆ­ a DHCP serveru"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Maximįlnķ doba pronįjmu (sekundy)"
+msgstr "MaximƔlnƭ doba pronƔjmu (sekundy)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Vżchozķ doba pronįjmu (sekundy)"
+msgstr "Výchozí doba pronÔjmu (sekundy)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Konec pįsma adres DHCP"
+msgstr "Konec pƔsma adres DHCP"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Počįtek pįsma adres DHCP"
+msgstr "PoÄĆ”tek pĆ”sma adres DHCP"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The internal domain name"
-msgstr "Internķ nįzev domény"
+msgstr "Internƭ nƔzev domƩny"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16759,16 +16831,16 @@ msgid ""
"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Nastavenķ DHCP serveru.\n"
+"NastavenĆ­ DHCP serveru.\n"
"\n"
-"Zde mł¾ete vybrat rłzné volby nastavenķ DHCP serveru.\n"
-"Pokud nevķte, co kterį volba znamenį, ponechte jejķ vżchozķ hodnotu.\n"
+"Zde můžete vybrat různé volby nastavení DHCP serveru.\n"
+"Pokud nevíte, co kterÔ volba znamenÔ, ponechte její výchozí hodnotu.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Local Network adress"
-msgstr "Adresa lokįlnķ sķtģ"
+msgstr "Adresa lokĆ”lnĆ­ sĆ­tě"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
@@ -16785,17 +16857,17 @@ msgid ""
"for you.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Mohu zachovat současné nastavenķ a pųedpoklįdat, ¾e mįte ji¾ nastavenż DHCP "
-"server; v takovém pųķpadģ ovģųte, ¾e je sprįvnģ pųevzato nastavenķ sķtģ "
-"odpovķdajķcķ va¹ķ lokįlnķ sķti; nebude v nģm provedena ¾įdnį zmģna a nebude "
-"ani zmģnģno nastavenķ DHCP serveru.\n"
+"Mohu zachovat současnĆ© nastavenĆ­ a předpoklĆ”dat, že mĆ”te již nastavený DHCP "
+"server; v takovĆ©m případě ověřte, že je sprĆ”vně převzato nastavenĆ­ sĆ­tě "
+"odpovĆ­dajĆ­cĆ­ vaŔí lokĆ”lnĆ­ sĆ­ti; nebude v něm provedena žÔdnĆ” změna a nebude "
+"ani změněno nastavenƭ DHCP serveru.\n"
"\n"
-"Vżchozķ zįznam DNS je vyrovnįvacķ jmennż server (caching nameserver) "
-"nastavenż na va¹em firewallu. Tento zįznam lze nahradit napųķklad IP adresou "
-"va¹eho poskytovatele pųipojenķ k Internetu.\n"
+"Výchozí zÔznam DNS je vyrovnÔvací jmenný server (caching nameserver) "
+"nastavený na vaÅ”em firewallu. Tento zĆ”znam lze nahradit například IP adresou "
+"vaÅ”eho poskytovatele připojenĆ­ k Internetu.\n"
"\n"
-"Jinak mohu zmģnit jak rozhranķ, tak také pųenastavit DHCP server podle "
-"potųeby.\n"
+"Jinak mohu změnit jak rozhranĆ­, tak takĆ© přenastavit DHCP server podle "
+"potřeby.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -16808,22 +16880,22 @@ msgid ""
"IP attribution: %s\n"
"Driver: %s"
msgstr ""
-"Aktuįlnķ konfigurace pro '%s':\n"
+"AktuƔlnƭ konfigurace pro '%s':\n"
"\n"
-"Sķ»: %s\n"
+"SĆ­Å„: %s\n"
"IP adresa: %s\n"
"IP atributy: %s\n"
-"Ovladač: %s"
+"Ovladač: %s"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Zobrazit aktuįlnķ nastavenķ rozhranķ"
+msgstr "Zobrazit aktuƔlnƭ nastavenƭ rozhranƭ"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Zobrazit aktuįlnķ nastavenķ rozhranķ"
+msgstr "Zobrazit aktuƔlnƭ nastavenƭ rozhranƭ"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16833,7 +16905,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Automatické pųenastavenķ"
+msgstr "AutomatickĆ© přenastavenĆ­"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16844,23 +16916,23 @@ msgid ""
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-"Varovįnķ, sķ»ovż adaptér (%s) je ji¾ nastaven.\n"
+"VarovÔní, síńový adaptér (%s) je již nastaven.\n"
"\n"
-"Chcete ho automaticky pųenastavit?\n"
+"Chcete ho automaticky přenastavit?\n"
"\n"
-"Lze to také provést ručnģ, ale musķte vģdģt, co dģlįte."
+"Lze to takĆ© provĆ©st ručně, ale musĆ­te vědět, co dělĆ”te."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Sķ»ové rozhranķ je ji¾ nastaveno"
+msgstr "Síńové rozhraní je již nastaveno"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr "Prosķm zvolte si, ke kterému sķ»ovému adaptéru bude pųipojena LAN."
+msgstr "ProsĆ­m zvolte si, ke kterĆ©mu sĆ­Å„ovĆ©mu adaptĆ©ru bude připojena LAN."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16871,16 +16943,16 @@ msgid ""
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"Na va¹em systému je nastaveno pouze jedno sķ»ové rozhranķ:\n"
+"Na vaŔem systému je nastaveno pouze jedno síńové rozhraní:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Na tomto adaptéru bude nastavena lokįlnķ sķ»."
+"Na tomto adaptéru bude nastavena lokÔlní síń."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface"
-msgstr "Sķ»ové rozhranķ"
+msgstr "Síńové rozhraní"
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -16888,23 +16960,23 @@ msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Ve va¹em počķtači nebyl nalezen ¾įdnż sķ»ovż adaptér. Spus»te prosķm program "
-"pro nastavenķ hardware."
+"Ve vaÅ”em počƭtači nebyl nalezen žÔdný sĆ­Å„ový adaptĆ©r. SpusÅ„te prosĆ­m program "
+"pro nastavenĆ­ hardware."
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Ve va¹em systému nenķ ¾įdnż sķ»ovż adaptér!"
+msgstr "Ve vaŔem systému není žÔdný síńový adaptér!"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s"
-msgstr "Rozhranķ %s"
+msgstr "RozhranĆ­ %s"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Rozhranķ %s (pou¾ķvį modul %s)"
+msgstr "Rozhraní %s (používÔ modul %s)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16919,24 +16991,24 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Vį¹ počķtač bude nastaven pro sdķlenķ svého pųipojenķ k Internetu.\n"
-"Tato vlastnost umo¾ņuje pųķstup dal¹ķch počķtačł na lokįlnķ sķti k sķti "
-"Internet pųes pųipojenķ tohoto počķtače.\n"
+"VÔŔ počƭtač bude nastaven pro sdĆ­lenĆ­ svĆ©ho připojenĆ­ k Internetu.\n"
+"Tato vlastnost umožňuje přístup dalŔích počƭtaÄÅÆ na lokĆ”lnĆ­ sĆ­ti k sĆ­ti "
+"Internet přes připojenĆ­ tohoto počƭtače.\n"
"\n"
-"Pųed pokračovįnķm se ujistģte, ¾e jste nastavili va¹i sķ» a pųipojenķ k "
-"Internetu pomocķ aplikace drakconnect.\n"
+"Před pokračovĆ”nĆ­m se ujistěte, že jste nastavili vaÅ”i sĆ­Å„ a připojenĆ­ k "
+"Internetu pomocĆ­ aplikace drakconnect.\n"
"\n"
-"Pozn.: Pro nastavenķ lokįlnķ sķtģ (LAN) potųebujete vyhrazenż sķ»ovż adaptér."
+"Pozn.: Pro nastavenĆ­ lokĆ”lnĆ­ sĆ­tě (LAN) potřebujete vyhrazený sĆ­Å„ový adaptĆ©r."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Sdķlenķ Internetového Pųipojenķ"
+msgstr "SdĆ­lenĆ­ InternetovĆ©ho PřipojenĆ­"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Sdķlenķ Internetového pųipojenķ je nynķ zapnuto."
+msgstr "SdĆ­lenĆ­ InternetovĆ©ho připojenĆ­ je nynĆ­ zapnuto."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16946,12 +17018,12 @@ msgstr "Povoluji servery..."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "dismiss"
-msgstr "odmķtnout"
+msgstr "odmĆ­tnout"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "reconfigure"
-msgstr "pųekonfigurovat"
+msgstr "překonfigurovat"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16966,20 +17038,20 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Internetové sdķlenķ u¾ bylo nastaveno.\n"
-"Nynķ je vypnuto.\n"
+"Internetové sdílení už bylo nastaveno.\n"
+"NynĆ­ je vypnuto.\n"
"\n"
-"Co chcete dįle dģlat?"
+"Co chcete dĆ”le dělat?"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Sdķlenķ Internetového pųipojenķ je vypnuto"
+msgstr "SdĆ­lenĆ­ InternetovĆ©ho připojenĆ­ je vypnuto"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Sdķlenķ Internetového pųipojenķ je nynķ vypnuto."
+msgstr "SdĆ­lenĆ­ InternetovĆ©ho připojenĆ­ je nynĆ­ vypnuto."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16999,20 +17071,20 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Sdķlenķ internetového pųipojenķ u¾ bylo nastaveno.\n"
-"Nynķ je povoleno.\n"
+"SdĆ­lenĆ­ internetovĆ©ho připojenĆ­ už bylo nastaveno.\n"
+"NynĆ­ je povoleno.\n"
"\n"
-"Co chcete dįle dģlat?"
+"Co chcete dĆ”le dělat?"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Sdķlenķ Internetového pųipojenķ je zapnuto"
+msgstr "SdĆ­lenĆ­ InternetovĆ©ho připojenĆ­ je zapnuto"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "Omlouvįme se, ale podporujeme pouze jįdra ųady 2.4."
+msgstr "OmlouvĆ”me se, ale podporujeme pouze jĆ”dra řady 2.4."
#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
@@ -17023,33 +17095,38 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Cesta"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "skupina :"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "user :"
-msgstr "u¾ivatel :"
+msgstr "uživatel :"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Path selection"
-msgstr "Vżbģr cesty"
+msgstr "Výběr cesty"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "pokud za¹krtnuto, vlastnķk a skupina nebudou zmģnģny"
+msgstr "pokud zaÅ”krtnuto, vlastnĆ­k a skupina nebudou změněny"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Pou¾ķt pųi spu¹tģnķ ID skupiny"
+msgstr "Použít při spuÅ”těnĆ­ ID skupiny"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Pou¾ķt pųi spu¹tģnķ ID vlastnķka"
+msgstr "Použít při spuÅ”těnĆ­ ID vlastnĆ­ka"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17057,8 +17134,8 @@ msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
-"Pou¾ito pro adresįų:\n"
-" pouze vlastnķk adresįųe nebo souboru v tomto adresįųi jej mł¾e smazat"
+"Použito pro adresÔř:\n"
+" pouze vlastnĆ­k adresÔře nebo souboru v tomto adresÔři jej může smazat"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17082,44 +17159,23 @@ msgstr "Vlastnost"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Cesta"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
-msgstr "Oprįvnģnķ"
+msgstr "OprĆ”vněnĆ­"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Current user"
-msgstr "Aktuįlnķ u¾ivatel"
+msgstr "AktuÔlní uživatel"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "browse"
-msgstr "prochįzet"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "vyberte soubor s oprįvnģnķm pro zobrazenķ/śpravy"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Aplikace DrakPerm se pou¾ķvį k zobrazenķ souborł, které se pou¾ķvajķ k "
-"śpravįm oprįvnģnķ, vlastnķkł a skupin aplikacķ msec.\n"
-"Mł¾ete také vytvįųet svį vlastnķ pravidla, kterį pųepķ¹ķ pravidla vżchozķ."
+msgstr "prochƔzet"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Edit current rule"
-msgstr "Upravit současné pravidlo"
+msgstr "Upravit současnĆ© pravidlo"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17129,7 +17185,7 @@ msgstr "upravit"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Smazat vybrané pravidlo"
+msgstr "Smazat vybranƩ pravidlo"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17139,27 +17195,27 @@ msgstr "smazat"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Pųidat nové pravidlo na konec"
+msgstr "Přidat novĆ© pravidlo na konec"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "add a rule"
-msgstr "pųidat pravidlo"
+msgstr "přidat pravidlo"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Posunout vybrané pravidlo o śroveņ nķ¾e"
+msgstr "Posunout vybrané pravidlo o úroveň níže"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Down"
-msgstr "Dolł"
+msgstr "DolÅÆ"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Posunout vybrané pravidlo o śroveņ vż¹e"
+msgstr "Posunout vybrané pravidlo o úroveň výŔe"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17168,8 +17224,24 @@ msgstr "Nahoru"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "vyberte soubor s oprĆ”vněnĆ­m pro zobrazenĆ­/Ćŗpravy"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Aplikace DrakPerm se používÔ k zobrazení souborů, které se používají k "
+"ĆŗpravĆ”m oprĆ”vněnĆ­, vlastnĆ­kÅÆ a skupin aplikacĆ­ msec.\n"
+"Můžete takĆ© vytvÔřet svĆ” vlastnĆ­ pravidla, kterĆ” přepíŔí pravidla výchozĆ­."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
-msgstr "oprįvnģnķ"
+msgstr "oprĆ”vněnĆ­"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17179,7 +17251,7 @@ msgstr "skupina"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "user"
-msgstr "u¾ivatel"
+msgstr "uživatel"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17189,7 +17261,7 @@ msgstr "cesta"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Vytvįųķm disketu pro automatickou instalaci"
+msgstr "VytvÔřím disketu pro automatickou instalaci"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17209,12 +17281,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No image found"
-msgstr "Nenalezena ¾įdnį tiskįrna!"
+msgstr "Nenalezena žÔdnÔ tiskÔrna!"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation image directory"
-msgstr "Xpmac (instalačnķ ovladač pro obrazovku)"
+msgstr "Xpmac (instalačnƭ ovladač pro obrazovku)"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17229,12 +17301,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "Konec pįsma adres DHCP"
+msgstr "Konec pƔsma adres DHCP"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "Počįtek pįsma adres DHCP"
+msgstr "PoÄĆ”tek pĆ”sma adres DHCP"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17249,13 +17321,13 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Rozhranķ %s (pou¾ķvį modul %s)"
+msgstr "Rozhraní %s (používÔ modul %s)"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
msgstr ""
-"Vyberte si prosķm, kterż sķ»ovż adaptér chcete pou¾ķt pro pųipojenķ k "
+"Vyberte si prosĆ­m, který sĆ­Å„ový adaptĆ©r chcete použít pro připojenĆ­ k "
"internetu"
#: ../../standalone/drakpxe:1
@@ -17273,49 +17345,49 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Vį¹ počķtač bude nastaven pro sdķlenķ svého pųipojenķ k Internetu.\n"
-"Tato vlastnost umo¾ņuje pųķstup dal¹ķch počķtačł na lokįlnķ sķti k sķti "
-"Internet pųes pųipojenķ tohoto počķtače.\n"
+"VÔŔ počƭtač bude nastaven pro sdĆ­lenĆ­ svĆ©ho připojenĆ­ k Internetu.\n"
+"Tato vlastnost umožňuje přístup dalŔích počƭtaÄÅÆ na lokĆ”lnĆ­ sĆ­ti k sĆ­ti "
+"Internet přes připojenĆ­ tohoto počƭtače.\n"
"\n"
-"Pųed pokračovįnķm se ujistģte, ¾e jste nastavili va¹i sķ» a pųipojenķ k "
-"Internetu pomocķ aplikace drakconnect.\n"
+"Před pokračovĆ”nĆ­m se ujistěte, že jste nastavili vaÅ”i sĆ­Å„ a připojenĆ­ k "
+"Internetu pomocĆ­ aplikace drakconnect.\n"
"\n"
-"Pozn.: Pro nastavenķ lokįlnķ sķtģ (LAN) potųebujete vyhrazenż sķ»ovż adaptér."
+"Pozn.: Pro nastavenĆ­ lokĆ”lnĆ­ sĆ­tě (LAN) potřebujete vyhrazený sĆ­Å„ový adaptĆ©r."
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Nastavenķ serveru dhcpd"
+msgstr "NastavenĆ­ serveru dhcpd"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Nastavenķ serveru dhcpd"
+msgstr "NastavenĆ­ serveru dhcpd"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Čekejte prosķm, nastavuji volby zabezpečenķ..."
+msgstr "Čekejte prosƭm, nastavuji volby zabezpečenƭ..."
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Čekejte prosķm, nastavuji śroveņ zabezpečenķ..."
+msgstr "Čekejte prosĆ­m, nastavuji Ćŗroveň zabezpečenĆ­..."
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Pravidelné kontroly"
+msgstr "PravidelnƩ kontroly"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "System Options"
-msgstr "Systémové volby"
+msgstr "SystƩmovƩ volby"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Network Options"
-msgstr "Volby sķtģ"
+msgstr "Volby sƭtě"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
@@ -17323,31 +17395,31 @@ msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
-"Nastavenķm nįsledujķcķch voleb lze upravit zabezpečenķ va¹eho\n"
-"systému. Pokud potųebujete poradit, stisknģte tlačķtko Nįpovģda.\n"
+"NastavenĆ­m nĆ”sledujĆ­cĆ­ch voleb lze upravit zabezpečenĆ­ vaÅ”eho\n"
+"systĆ©mu. Pokud potřebujete poradit, stiskněte tlačƭtko NĆ”pověda.\n"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Sprįvce bezpečnosti:"
+msgstr "SprĆ”vce bezpečnosti:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Bezpečnostnķ varovįnķ:"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (vżchozķ: %s)"
+msgstr "BezpečnostnĆ­ varovĆ”nĆ­:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Level:"
-msgstr "Śroveņ zabezpečenķ:"
+msgstr "Úroveň zabezpečenĆ­:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (výchozí: %s)"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
@@ -17360,7 +17432,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17369,29 +17441,29 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
-"Standardnķ: Bģ¾né zabezpečenķ doporučené pro počķtač, kterż bude pųipojen k "
-"sķti\n"
+"StandardnĆ­: BěžnĆ© zabezpečenĆ­ doporučenĆ© pro počƭtač, který bude připojen k "
+"sĆ­ti\n"
" Internet jako klient.\n"
"\n"
-"Vysokį: Jsou ji¾ zavedena nģkterį omezenķ, a ka¾dou noc je spu¹tģno vķce "
-"automatickżch kontrol.\n"
+"VysokĆ”: Jsou již zavedena některĆ” omezenĆ­, a každou noc je spuÅ”těno vĆ­ce "
+"automatických kontrol.\n"
"\n"
-"Vy¹¹ķ: Śroveņ zabezpečenķ je nynķ dostatečnģ vysokį, aby bylo mo¾né "
-"pou¾ķt\n"
-" systém jako server, kterż pųijķmį po¾adavky od mnoha klientł. "
-"Pokud je vį¹\n"
-"\t počķtač pųipojen k Internetu jen jako klient, mģli byste zvolit "
-"ni¾¹ķ śroveņ.\n"
+"VyŔŔí: Úroveň zabezpečenĆ­ je nynĆ­ dostatečně vysokĆ”, aby bylo možnĆ© "
+"použít\n"
+" systĆ©m jako server, který přijĆ­mĆ” požadavky od mnoha klientÅÆ. "
+"Pokud je vÔŔ\n"
+"\t počƭtač připojen k Internetu jen jako klient, měli byste zvolit "
+"nižŔí úroveň.\n"
"\n"
-"Paranoidnķ: Podobnį pųedchozķ śrovni, ale systém je zcela uzavųen a śroveņ "
-"zabezpečenķ\n"
-" je na svém maximu.\n"
+"ParanoidnĆ­: PodobnĆ” předchozĆ­ Ćŗrovni, ale systĆ©m je zcela uzavřen a Ćŗroveň "
+"zabezpečenƭ\n"
+" je na svƩm maximu.\n"
"\n"
-"Sprįvce bezpečnosti:\n"
-" Pokud je zapnuta volba 'Bezpečnostnķ varovįnķ', budou "
-"bezpečnostnķ varovįnķ zasķlįna tomuto u¾ivateli (u¾ivatelské jméno nebo\n"
+"SprĆ”vce bezpečnosti:\n"
+" Pokud je zapnuta volba 'BezpečnostnĆ­ varovĆ”nĆ­', budou "
+"bezpečnostnĆ­ varovĆ”nĆ­ zasĆ­lĆ”na tomuto uživateli (uživatelskĆ© jmĆ©no nebo\n"
"\t email)"
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -17406,8 +17478,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Pozn: Pokud mįte PnP zvukovou kartu na ISA, pou¾ijte program sndconfig. "
-"Spustķte ho pųķkazem \"sndconfig\" v konzoli."
+"Pozn: Pokud mÔte PnP zvukovou kartu na ISA, použijte program sndconfig. "
+"SpustĆ­te ho příkazem \"sndconfig\" v konzoli."
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
@@ -17421,11 +17493,11 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"V počķtači nebyla nalezena ¾įdnį zvukovį karta karta. Zkontrolujte prosķm,"
-"zda podporovanį karta je sprįvnģ zapojena.\n"
+"V počƭtači nebyla nalezena žÔdnĆ” zvukovĆ” karta karta. Zkontrolujte prosĆ­m,"
+"zda podporovanĆ” karta je sprĆ”vně zapojena.\n"
"\n"
"\n"
-"Databįzi hardware lze nalézt na:\n"
+"DatabƔzi hardware lze nalƩzt na:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
@@ -17433,37 +17505,37 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Nebyla nalezena ¾įdnį zvukovį karta!"
+msgstr "Nebyla nalezena žÔdnÔ zvukovÔ karta!"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "Nįhled tématu Bootsplash %s (%s)"
+msgstr "NƔhled tƩmatu Bootsplash %s (%s)"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Generating preview ..."
-msgstr "Generuji nįhled ..."
+msgstr "Generuji nƔhled ..."
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Nejprve musķte vybrat soubor s obrazem!"
+msgstr "Nejprve musĆ­te vybrat soubor s obrazem!"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Vżbģr barvy pro li¹tu s prłbģhem"
+msgstr "Výběr barvy pro liÅ”tu s prÅÆběhem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "Toto téma nemį je¹tģ ¾įdnż bootsplash v %s !"
+msgstr "Toto tĆ©ma nemĆ” jeÅ”tě žÔdný bootsplash v %s !"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "uklįdįm Bootsplash téma..."
+msgstr "uklƔdƔm Bootsplash tƩma..."
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17473,12 +17545,12 @@ msgstr "vyberte soubor s obrazem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr "Nastavit obrįzek pro bootsplash"
+msgstr "Nastavit obrƔzek pro bootsplash"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Nevypisovįnķ hlį¹ek jįdra nastavit jako vżchozķ"
+msgstr "NevypisovÔní hlÔŔek jÔdra nastavit jako výchozí"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17488,32 +17560,32 @@ msgstr "Zobrazit logo na konzoli"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Choose color"
-msgstr "vżbģr barvy"
+msgstr "výběr barvy"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Save theme"
-msgstr "ulo¾it téma"
+msgstr "uložit téma"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Preview"
-msgstr "nįhled"
+msgstr "nƔhled"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "barva li¹ty s prłbģhem"
+msgstr "barva liÅ”ty s prÅÆběhem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "vż¹ka li¹ty s prłbģhem"
+msgstr "výŔka liÅ”ty s prÅÆběhem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "¹ķųka li¹ty s prłbģhem"
+msgstr "Ŕířka liÅ”ty s prÅÆběhem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17521,8 +17593,8 @@ msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
-"umķstģnķ y souųadnice pro\n"
-"levż hornķ roh li¹ty s prłbģhem"
+"umĆ­stěnĆ­ y souřadnice pro\n"
+"levý hornĆ­ roh liÅ”ty s prÅÆběhem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17530,18 +17602,18 @@ msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
-"umķstģnķ x souųadnice pro\n"
-"levż hornķ roh li¹ty s prłbģhem"
+"umĆ­stěnĆ­ x souřadnice pro\n"
+"levý hornĆ­ roh liÅ”ty s prÅÆběhem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text box height"
-msgstr "vż¹ka textového boxu"
+msgstr "výŔka textového boxu"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text width"
-msgstr "¹ķųka textu"
+msgstr "Ŕířka textu"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17549,8 +17621,8 @@ msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
-"hodnota pro y souųadnici\n"
-"pro textovż box v počtu znakł"
+"hodnota pro y souřadnici\n"
+"pro textový box v počtu znakÅÆ"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17558,28 +17630,28 @@ msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
-"hodnota pro x souųadnici\n"
-"pro textovż box v počtu znakł"
+"hodnota pro x souřadnici\n"
+"pro textový box v počtu znakÅÆ"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Browse"
-msgstr "Prochįzet"
+msgstr "ProchƔzet"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Theme name"
-msgstr "Nįzev tématu"
+msgstr "NƔzev tƩmatu"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "final resolution"
-msgstr "konečné rozli¹enķ"
+msgstr "konečnĆ© rozliÅ”enĆ­"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "first step creation"
-msgstr "prvnķ krok pųi vytvįųenķ"
+msgstr "prvnĆ­ krok při vytvÔřenĆ­"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17587,8 +17659,8 @@ msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-"pro sprįvnou funkci je po¾adovįn balķček ImageMagick.\n"
-"Balķček nainstalujete tlačķtkem \"OK\", nebo skončete tlačķtkem \"Zru¹it\"."
+"pro sprĆ”vnou funkci je požadovĆ”n balƭček ImageMagick.\n"
+"Balƭček nainstalujete tlačƭtkem \"OK\", nebo skončete tlačƭtkem \"ZruÅ”it\"."
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -17602,11 +17674,11 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"V počķtači nebyla nalezena ¾įdnį TV karta. Zkontrolujte prosķm, zda "
-"podporovanį karta je sprįvnģ zapojena.\n"
+"V počƭtači nebyla nalezena žÔdnĆ” TV karta. Zkontrolujte prosĆ­m, zda "
+"podporovanĆ” karta je sprĆ”vně zapojena.\n"
"\n"
"\n"
-"Databįzi hardware lze nalézt na:\n"
+"DatabƔzi hardware lze nalƩzt na:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
@@ -17619,32 +17691,32 @@ msgstr "Nebyla nalezena TV karta!"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Nynķ mł¾ete spustit aplikaci XawTV (pod X Windows!)\n"
+msgstr "Nyní můžete spustit aplikaci XawTV (pod X Windows!)\n"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Pųeji hezkż den!"
+msgstr "Přeji hezký den!"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "Aplikace XawTV nenķ nainstalovanį!"
+msgstr "Aplikace XawTV nenĆ­ nainstalovanĆ”!"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Nastala chyba pųi zkoumįnķ TV kanįlł"
+msgstr "Nastala chyba při zkoumĆ”nĆ­ TV kanĆ”lÅÆ"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Vyhledįvįm TV kanįly"
+msgstr "VyhledƔvƔm TV kanƔly"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr "Probķhį vyhledįvįnķ TV kanįlł ..."
+msgstr "ProbíhÔ vyhledÔvÔní TV kanÔlů ..."
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -17662,18 +17734,18 @@ msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
-"Zadejte prosķm\n"
+"Zadejte prosĆ­m\n"
"typ TV normy a zemi"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Australskį kabelovį televize Optus"
+msgstr "AustralskĆ” kabelovĆ” televize Optus"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Newzealand"
-msgstr "Novż Zéland"
+msgstr "Nový Zéland"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -17683,17 +17755,17 @@ msgstr "Francie [SECAM]"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "East Europe"
-msgstr "Vżchodnķ Evropa"
+msgstr "Východní Evropa"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "West Europe"
-msgstr "Zįpadnķ Evropa"
+msgstr "ZƔpadnƭ Evropa"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Čķna (broadcast)"
+msgstr "Čína (broadcast)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -17740,47 +17812,27 @@ msgid ""
"\n"
"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""
-"Aplikace XawTV nenķ nainstalovanį!\n"
+"Aplikace XawTV nenĆ­ nainstalovanĆ”!\n"
"\n"
"\n"
-"Mįte-li TV kartu a nįstroj DrakX ji ani nerozpoznal (nenķ pųķtomen\n"
+"MĆ”te-li TV kartu a nĆ”stroj DrakX ji ani nerozpoznal (nenĆ­ přítomen\n"
"modul bttv nebo saa7314 v \"/etc/modules\"), ani nenainstaloval\n"
-"aplikaci XawTV, po¹lete prosķm vżsledek pųķkazu\n"
+"aplikaci XawTV, poÅ”lete prosĆ­m výsledek příkazu\n"
"\"lspcidrake -v -f\" na adresu \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"s pųedmģtem zprįvy \"undetected TV card\".\n"
+"s předmětem zprĆ”vy \"undetected TV card\".\n"
"\n"
-"Tuto aplikaci mł¾ete doinstalovat pųķkazem \"urpmi xawtv\" spu¹tģnżm \n"
-"v konzoli pod u¾ivatelem root."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Volby"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Automaticky nalezeno"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Automaticky nalezeno"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Automaticky nalezeno"
+"Tuto aplikaci můžete doinstalovat příkazem \"urpmi xawtv\" spuÅ”těným \n"
+"v konzoli pod uživatelem root."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "primary"
-msgstr "primįrnķ"
+msgstr "primƔrnƭ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "secondary"
-msgstr "sekundįrnķ"
+msgstr "sekundƔrnƭ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17789,14 +17841,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "NeznÔmý model"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "NeznÔmý model"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Spou¹tķm \"%s\" ..."
+msgstr "SpouŔtím \"%s\" ..."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Run config tool"
-msgstr "Spustit nįstroj pro nastavenķ"
+msgstr "Spustit nƔstroj pro nastavenƭ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17811,7 +17873,7 @@ msgstr "Informace"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Detected hardware"
-msgstr "Nalezenż hardware"
+msgstr "Nalezený hardware"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17821,7 +17883,7 @@ msgstr "Verze Harddrake2 "
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Detection in progress"
-msgstr "Probķhį detekce"
+msgstr "ProbĆ­hĆ” detekce"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17834,7 +17896,7 @@ msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"Version:"
msgstr ""
-"Toto je HardDrake, nįstroj společnosti Mandrake pro nastavenķ hardware.\n"
+"Toto je HardDrake, nĆ”stroj společnosti Mandrake pro nastavenĆ­ hardware.\n"
"Verze:"
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -17847,15 +17909,10 @@ msgstr "O aplikaci HardDrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_O aplikaci..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Nįpovģda"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/Nah_lįsit chybu"
+msgstr "/Nah_lƔsit chybu"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17875,29 +17932,34 @@ msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Popis polķ:\n"
+"Popis polĆ­:\n"
"\n"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Harddrake help"
-msgstr "Nįpovģda pro HardDrake"
+msgstr "NĆ”pověda pro HardDrake"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Popis"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_NĆ”pověda"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Konec"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Automaticky nalezeno"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Volby"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -17908,25 +17970,25 @@ msgstr "Automaticky nalezeno"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Automaticky nalezeno"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Konec"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Volby"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "jméno dodavatele zaųķzenķ"
+msgstr "jmĆ©no dodavatele zařízenĆ­"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "jméno dodavatele zaųķzenķ"
+msgstr "jmĆ©no dodavatele zařízenĆ­"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Ke kterému sériovému portu je pųipojena va¹e my¹?"
+msgstr "Ke kterĆ©mu sĆ©riovĆ©mu portu je připojena vaÅ”e myÅ”?"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17936,12 +17998,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
-msgstr "nahrįt volby"
+msgstr "nahrƔt volby"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the processor"
-msgstr "barva li¹ty s prłbģhem"
+msgstr "barva liÅ”ty s prÅÆběhem"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17951,27 +18013,27 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "network printer port"
-msgstr ", sķ»ovį tiskįrna \"%s\", port %s"
+msgstr ", síńovÔ tiskÔrna \"%s\", port %s"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name"
-msgstr "Jméno: "
+msgstr "JmƩno: "
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Number of buttons"
-msgstr "Počet tlačķtek"
+msgstr "Počet tlačƭtek"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Official vendor name of the cpu"
-msgstr "jméno dodavatele zaųķzenķ"
+msgstr "jmĆ©no dodavatele zařízenĆ­"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
-msgstr "Nįzev modulu"
+msgstr "NƔzev modulu"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17986,17 +18048,17 @@ msgstr "Model"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "hard disk model"
-msgstr "model pevného disku"
+msgstr "model pevnƩho disku"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "class of hardware device"
-msgstr "tųķda hardwarového zaųķzenķ"
+msgstr "třída hardwarovĆ©ho zařízenĆ­"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Media class"
-msgstr "Tųķda médiķ"
+msgstr "Třída mĆ©diĆ­"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18006,17 +18068,17 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Level"
-msgstr "śroveņ"
+msgstr "úroveň"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
-msgstr "Formįtovat"
+msgstr "FormƔtovat"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18086,7 +18148,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "modul jįdra systému GNU/Linux, kterż ovlįdį toto zaųķzenķ"
+msgstr "modul jĆ”dra systĆ©mu GNU/Linux, který ovlĆ”dĆ” toto zařízenĆ­"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18097,27 +18159,27 @@ msgstr "Modul"
#, fuzzy, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""
-"novż, dynamickż nįzev zaųķzenķ, kterż generuje zabudovanż systém jįdra devfs"
+"nový, dynamický nĆ”zev zařízenĆ­, který generuje zabudovaný systĆ©m jĆ”dra devfs"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "New devfs device"
-msgstr "Nové zaųķzenķ devfs"
+msgstr "NovĆ© zařízenĆ­ devfs"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "starż, statickż nįzev zaųķzenķ, kterż se pou¾ķvį v balķčku dev"
+msgstr "starý, statický nĆ”zev zařízenĆ­, který se používĆ” v balƭčku dev"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Old device file"
-msgstr "Starż soubor se zaųķzenķm"
+msgstr "Starý soubor se zařízenĆ­m"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "This field describes the device"
-msgstr "toto pole popisuje zaųķzenķ"
+msgstr "toto pole popisuje zařízenĆ­"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18140,7 +18202,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
-msgstr "Śroveņ zabezpečenķ"
+msgstr "Úroveň zabezpečenĆ­"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18164,6 +18226,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -18179,14 +18251,14 @@ msgid ""
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-"- zaųķzenķ PCI: udįvį slot PCI, zaųķzenķ a funkci této karty\n"
-"- zaųķzenķ EIDE: zaųķzenķ je buļ master nebo slave\n"
-"- zaųķzenķ SCSI: udįvį ID sbģrnice a zaųķzenķ SCSI"
+"- zařízenĆ­ PCI: udĆ”vĆ” slot PCI, zařízenĆ­ a funkci tĆ©to karty\n"
+"- zařízenĆ­ EIDE: zařízenĆ­ je buď master nebo slave\n"
+"- zařízenĆ­ SCSI: udĆ”vĆ” ID sběrnice a zařízenĆ­ SCSI"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Location on the bus"
-msgstr "Umķstģnķ na sbģrnici"
+msgstr "Umƭstěnƭ na sběrnici"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
@@ -18194,13 +18266,13 @@ msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-"- zaųķzenķ PCI a USB: vypisuje se dodavatel, zaųķzenķ, poddodavatel a "
-"podzaųķzenķ (ID PCI/USB)"
+"- zařízenĆ­ PCI a USB: vypisuje se dodavatel, zařízenĆ­, poddodavatel a "
+"podzařízenĆ­ (ID PCI/USB)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus identification"
-msgstr "Identifikace sbģrnice"
+msgstr "Identifikace sběrnice"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18218,50 +18290,50 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Kanįl EIDE/SCSI"
+msgstr "KanƔl EIDE/SCSI"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Channel"
-msgstr "Kanįl"
+msgstr "KanƔl"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-"toto je fyzickį sbģrnice, na kterou je pųipojeno zaųķzenķ (napų. PCI, "
+"toto je fyzickĆ” sběrnice, na kterou je připojeno zařízenĆ­ (např. PCI, "
"USB, ...)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus"
-msgstr "Sbģrnice"
+msgstr "Sběrnice"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "seznam alternativnķch ovladačł pro va¹i zvukovou kartu"
+msgstr "seznam alternativnĆ­ch ovladaÄÅÆ pro vaÅ”i zvukovou kartu"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternativnķ ovladače"
+msgstr "Alternativnƭ ovladače"
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Chcete, aby se klįvesa Backspace chovala v konzoli jako Delete?"
+msgstr "Chcete, aby se klƔvesa Backspace chovala v konzoli jako Delete?"
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Jaké je rozlo¾enķ va¹ķ klįvesnice?"
+msgstr "Jaké je rozložení vaŔí klÔvesnice?"
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Nelze spustit aktualizaci na bģ¾ķcķ systém !!!\n"
+msgstr "Nelze spustit aktualizaci na běžícĆ­ systĆ©m !!!\n"
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
@@ -18269,65 +18341,65 @@ msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Vlo¾te prosķm Instalačnķ CD-ROM do mechaniky a stisknģte Ok.\n"
-"Pokud CD nemįte, stisknģte Zru¹it pro pųeru¹enķ aktualizace systému."
+"Vložte prosĆ­m InstalačnĆ­ CD-ROM do mechaniky a stiskněte Ok.\n"
+"Pokud CD nemĆ”te, stiskněte ZruÅ”it pro přeruÅ”enĆ­ aktualizace systĆ©mu."
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Vymģnit CD-ROM"
+msgstr "Vyměnit CD-ROM"
#: ../../standalone/localedrake:1
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Zmģny jsou provedeny, ale pro aktivaci je nutné provést odhlį¹enķ"
+msgstr "Změny jsou provedeny, ale pro aktivaci je nutnĆ© provĆ©st odhlÔŔenĆ­"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save as.."
-msgstr "Ulo¾it jako..."
+msgstr "Uložit jako..."
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Zadejte prosķm nķ¾e svou po¹tovnķ adresu "
+msgstr "Zadejte prosím níže svou poŔtovní adresu "
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "alert configuration"
-msgstr "nastavenķ varovįnķ"
+msgstr "nastavenƭ varovƔnƭ"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Pokud bude hodnota vet¹ķ ne¾ zadané čķslo, obdr¾ķte varovnou zprįvu"
+msgstr "Pokud bude hodnota vetŔí než zadanĆ© čƭslo, obdržíte varovnou zprĆ”vu"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "load setting"
-msgstr "nahrįt volby"
+msgstr "nahrƔt volby"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
-msgstr "Pokud jedna z vybranżch slu¾eb nepobģ¾ķ, obdr¾ķte varovnou zprįvu"
+msgstr "Pokud jedna z vybraných služeb nepoběží, obdržíte varovnou zprĆ”vu"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "service setting"
-msgstr "nastavenķ slu¾eb"
+msgstr "nastavení služeb"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Slu¾ba Xinetd"
+msgstr "Služba Xinetd"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Webmin Service"
-msgstr "Slu¾ba Webmin"
+msgstr "Služba Webmin"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18342,7 +18414,7 @@ msgstr "Server Samba"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Po¹tovnķ server Postfix"
+msgstr "PoŔtovní server Postfix"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18352,7 +18424,7 @@ msgstr "Server FTP"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Dekodér nįzvu domény"
+msgstr "DekodƩr nƔzvu domƩny"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18366,24 +18438,24 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-"Vķtejte v nastavenķ elektronické po¹ty.\n"
+"Vítejte v nastavení elektronické poŔty.\n"
"\n"
-"Zde lze nastavit systém posķlįnķ varovnżch zprįv.\n"
+"Zde lze nastavit systém posílÔní varovných zprÔv.\n"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Nastavenķ varovnżch zprįv e-mailem"
+msgstr "Nastavení varovných zprÔv e-mailem"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert"
-msgstr "Varovné zprįvy e-mailem"
+msgstr "VarovnƩ zprƔvy e-mailem"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "čekejte prosķm, zpracovįvįm soubor: %s"
+msgstr "čekejte prosĆ­m, zpracovĆ”vĆ”m soubor: %s"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18393,7 +18465,7 @@ msgstr "Obsah souboru"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendįų"
+msgstr "KalendÔř"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18403,22 +18475,22 @@ msgstr "Vyberte soubor"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "but not matching"
-msgstr "neshodnżch"
+msgstr "neshodných"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "matching"
-msgstr "shodnżch"
+msgstr "shodných"
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Settings"
-msgstr "Nastavenķ"
+msgstr "NastavenĆ­"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Nįstroj na sledovįnķ logł"
+msgstr "NÔstroj na sledovÔní logů"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18428,7 +18500,7 @@ msgstr "vyhledat"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Vysvģtlivky nįstrojł Mandrake Linuxu"
+msgstr "Vysvětlivky nĆ”strojÅÆ Mandrake Linuxu"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18438,17 +18510,17 @@ msgstr "Syslog"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Messages"
-msgstr "Zprįvy"
+msgstr "ZprƔvy"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "User"
-msgstr "U¾ivatel"
+msgstr "Uživatel"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Nįpovģda/_O aplikaci..."
+msgstr "/NĆ”pověda/_O aplikaci..."
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18463,7 +18535,7 @@ msgstr "/Soubor/-"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Soubor/Ulo¾it _jako"
+msgstr "/Soubor/Uložit _jako"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18473,7 +18545,7 @@ msgstr "<control>U"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Soubor/_Ulo¾it"
+msgstr "/Soubor/_Uložit"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18483,7 +18555,7 @@ msgstr "<control>O"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Soubor/_Otevųķt"
+msgstr "/Soubor/_Otevřít"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18493,27 +18565,27 @@ msgstr "<control>N"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_New"
-msgstr "/Soubor/_Novż"
+msgstr "/Soubor/_Nový"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Zobrazit pouze pro vybranż den"
+msgstr "Zobrazit pouze pro vybraný den"
#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emulovat tųetķ tlačķtko?"
+msgstr "Emulovat třetĆ­ tlačƭtko?"
#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Jakż je typ va¹ķ my¹i?"
+msgstr "Jaký je typ vaŔí myŔi?"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
-msgstr "Pųipojit"
+msgstr "Připojit"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
@@ -18525,7 +18597,7 @@ msgstr "Odpojit"
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
-msgstr "Varovįnķ, bylo detekovįno jiné pųipojenķ k Internetu, zųejmģ je to sķ»"
+msgstr "VarovĆ”nĆ­, bylo detekovĆ”no jinĆ© připojenĆ­ k Internetu, zřejmě je to sĆ­Å„"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18550,7 +18622,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Local measure"
-msgstr "Lokįlnķ soubory"
+msgstr "LokƔlnƭ soubory"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18560,7 +18632,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Color configuration"
-msgstr "nastavenķ varovįnķ"
+msgstr "nastavenƭ varovƔnƭ"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18572,7 +18644,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection complete."
-msgstr "Rychlost pųipojenķ"
+msgstr "Rychlost připojenĆ­"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18587,17 +18659,17 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to the Internet "
-msgstr "Pųipojenķ k Internetu"
+msgstr "PřipojenĆ­ k Internetu"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from the Internet "
-msgstr "Pųipojenķ k Internetu"
+msgstr "PřipojenĆ­ k Internetu"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Testuji pųipojenķ k internetu..."
+msgstr "Testuji připojenĆ­ k internetu..."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18607,7 +18679,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection Time: "
-msgstr "Typ pųipojenķ:"
+msgstr "Typ připojenĆ­:"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18617,7 +18689,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Posķlįm soubory..."
+msgstr "PosƭlƔm soubory..."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18632,12 +18704,12 @@ msgstr "Profil: "
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Nastavenķ sķtģ"
+msgstr "Nastavenƭ sƭtě"
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Načķtįm śdaje o tiskįrnģ ..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "TiskƔrny k dispozici"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18657,7 +18729,7 @@ msgstr "Zvolte si skener"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Zadejte prosķm nįzev počķtače nebo IP."
+msgstr "Zadejte prosĆ­m nĆ”zev počƭtače nebo IP."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18667,27 +18739,27 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Tiskįrny k dispozici"
+msgstr "TiskƔrny k dispozici"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "This machine"
-msgstr "(na tomto počķtači)"
+msgstr "(na tomto počƭtači)"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "Odstranit vybrané"
+msgstr "Odstranit vybranƩ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr "detekovįno %s"
+msgstr "detekovƔno %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add host"
-msgstr "Pųidat u¾ivatele"
+msgstr "Přidat uživatele"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18697,12 +18769,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Pou¾ķt volné mķsto"
+msgstr "Použít volné místo"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "(na tomto počķtači)"
+msgstr "(na tomto počƭtači)"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18724,7 +18796,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Sdķlenķ souborł"
+msgstr "SdĆ­lenĆ­ souborÅÆ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18746,119 +18818,154 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "TiskƔrny k dispozici"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "TiskƔrny k dispozici"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "SdĆ­lenĆ­ souborÅÆ"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Vybrat uživatele manuĆ”lně"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "TiskƔrny k dispozici"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Na vaÅ”em počƭtači nebyla nalezena žÔdnĆ” přímo připojenĆ” tiskĆ”rna"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"NaÅ”el jsem jednu neznĆ”mou tiskĆ”rnu přímo připojenou k vaÅ”emu počƭtači"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
msgstr ""
-"Vį¹ skener %s byl nastaven.\n"
-"Nynķ lze skenovat dokumenty pomocķ aplikace \"XSane\" z nabķdky aplikacķ "
-"Multimédia/Grafika."
+"\n"
+"NaÅ”el jsem jednu neznĆ”mou tiskĆ”rnu přímo připojenou k vaÅ”emu počƭtači"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
msgstr ""
-"Skener %s musķ bżt nastaven pomocķ nįstroje PrinterDrake.\n"
-"Spustit PrinterDrake lze z ųķdķcķho centra Mandrake v sekci Hardware"
+"VÔŔ skener %s byl nastaven.\n"
+"NynĆ­ lze skenovat dokumenty pomocĆ­ aplikace \"XSane\" z nabĆ­dky aplikacĆ­ "
+"MultimƩdia/Grafika."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "choose device"
-msgstr "vyberte zaųķzenķ"
+msgstr "vyberte zařízenĆ­"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr ""
-"Scannerdrake nebyl schopen detekovat vį¹ skener %s.\n"
-"Vyberte prosķm zaųķzenķ, ke kterému je skener pųipojen"
+"Scannerdrake nebyl schopen detekovat vÔŔ skener %s.\n"
+"Vyberte prosĆ­m zařízenĆ­, ke kterĆ©mu je skener připojen"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Skener %s nenķ podporovįn"
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "TiskƔrny k dispozici"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Tato verze Mandrake Linux %s nepodporuje."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "Tato verze Mandrake Linux %s nepodporuje."
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Automaticky nalezeno"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Tiskįrny k dispozici"
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Skener %s musí být nastaven pomocí nÔstroje PrinterDrake.\n"
+"Spustit PrinterDrake lze z řídĆ­cĆ­ho centra Mandrake v sekci Hardware"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Tiskįrny k dispozici"
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Skener %s nenƭ podporovƔn"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Sdķlenķ souborł"
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "Tato verze Mandrake Linux %s nepodporuje."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Vybrat u¾ivatele manuįlnģ"
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "Tato verze Mandrake Linux %s nepodporuje."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Tiskįrny k dispozici"
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Na va¹em počķtači nebyla nalezena ¾įdnį pųķmo pųipojenį tiskįrna"
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Na¹el jsem jednu neznįmou tiskįrnu pųķmo pųipojenou k va¹emu počķtači"
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Nalezen model: %s %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
+#, c-format
+msgid " ("
msgstr ""
-"\n"
-"Na¹el jsem jednu neznįmou tiskįrnu pųķmo pųipojenou k va¹emu počķtači"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Zvolte si skener"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s nenķ v databįzi skenerł, nastavit ručnģ?"
+msgstr "%s nenĆ­ v databĆ”zi skenerÅÆ, nastavit ručně?"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -18868,33 +18975,33 @@ msgstr "%s nalezeno na %s, chcete ho nastavit?"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Probķhį detekce"
+msgstr "ProbĆ­hĆ” detekce"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr "Byla pųidįna nģkterį zaųķzenķ:\n"
+msgstr "Byla přidĆ”na některĆ” zařízenĆ­:\n"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Nģkterį zaųķzenķ v tųķdģ hardware \"%s\" byla odstranģna:\n"
+msgstr "NěkterĆ” zařízenĆ­ v třídě hardware \"%s\" byla odstraněna:\n"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
-msgstr "Kancelįųskį stanice"
+msgstr "KancelÔřskĆ” stanice"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-"Programy pro kancelįų: textové procesory (KWord, Abiword), tabulkové "
-"procesory (KSpread, Gnumeric), prohlķ¾eče PDF a dal¹ķ"
+"Programy pro kancelÔř: textovĆ© procesory (KWord, Abiword), tabulkovĆ© "
+"procesory (KSpread, Gnumeric), prohlížeče PDF a dalŔí"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Workstation"
-msgstr "Pracovnķ stanice"
+msgstr "PracovnĆ­ stanice"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
@@ -18902,99 +19009,103 @@ msgstr "Hry"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Zįbavné programy: deskové hry, strategie, atd."
+msgstr "ZƔbavnƩ programy: deskovƩ hry, strategie, atd."
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimediįlnķ stanice"
+msgstr "MultimediƔlnƭ stanice"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programy pro pųehrįvįnķ/editaci zvuku a videa"
+msgstr "Programy pro přehrĆ”vĆ”nĆ­/editaci zvuku a videa"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
-msgstr "Internetovį stanice"
+msgstr "InternetovĆ” stanice"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
-"Kolekce nįstrojł pro čtenķ a posķlanķ el. po¹ty a pųķspģvkł do diskusnķch "
-"skupin (pine, mutt, tin..) a pro prohlķ¾enķ Webu"
+"Kolekce nĆ”strojÅÆ pro čtenĆ­ a posĆ­lanĆ­ el. poÅ”ty a příspěvkÅÆ do diskusnĆ­ch "
+"skupin (pine, mutt, tin..) a pro prohlížení Webu"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Sķ»ovż počķtač (klient)"
+msgstr "SĆ­Å„ový počƭtač (klient)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klienti pro rłzné verze protokolu ssh"
+msgstr "Klienti pro různé verze protokolu ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
-msgstr "Nastavenķ"
+msgstr "NastavenĆ­"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Nįstroje pro snadnou konfiguraci počķtače"
+msgstr "NĆ”stroje pro snadnou konfiguraci počƭtače"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Vģdeckį stanice"
+msgstr "VědeckĆ” stanice"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr "Konzolové nįstroje"
+msgstr "KonzolovƩ nƔstroje"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editory, shelly, souborové nįstroje, terminįly"
+msgstr "Editory, shelly, souborovƩ nƔstroje, terminƔly"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Pracovnķ stanice s KDE"
+msgstr "PracovnĆ­ stanice s KDE"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-"K Desktop Environment, zįkladnķ grafické prostųedķ s kolekcķ doprovodnżch "
-"nįstrojł"
+"K Desktop Environment, zĆ”kladnĆ­ grafickĆ© prostředĆ­ s kolekcĆ­ doprovodných "
+"nÔstrojů"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafické prostųedķ"
+msgstr "GrafickĆ© prostředĆ­"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Pracovnķ stanice s Gnome"
+msgstr "PracovnĆ­ stanice s Gnome"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"Grafické prostųedķ s u¾ivatelsky pųķvģtivżm seskupenķm aplikacķ a pracovnķ "
+"GrafickĆ© prostředĆ­ s uživatelsky přívětivým seskupenĆ­m aplikacĆ­ a pracovnĆ­ "
"plochou"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Dal¹ķ grafické desktopy"
+msgstr "DalŔí grafické desktopy"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a dal¹ķ"
+msgstr "IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a dalŔí"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
-msgstr "Vżvoj"
+msgstr "Vývoj"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Knihovny pro vżvoj v C a C++, programy a hlavičkové soubory"
+msgstr "Knihovny pro vývoj v C a C++, programy a hlavičkovĆ© soubory"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
@@ -19010,7 +19121,7 @@ msgstr "LSB"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Standardnķ Bįze Linuxu (LSB): Podpora aplikacķ jinżch dodavatelł"
+msgstr "Standardní BÔze Linuxu (LSB): Podpora aplikací jiných dodavatelů"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
@@ -19021,20 +19132,22 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache a Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Po¹ta/Groupware/Diskuse"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Po¹tovnķ server postfix, server pro diskusnķ skupiny Inn"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "PoŔtovní server Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
-msgstr "Databįze"
+msgstr "DatabƔze"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Databįzové servery PostgreSQL nebo MySQL"
+msgstr "DatabƔzovƩ servery PostgreSQL nebo MySQL"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
@@ -19042,7 +19155,7 @@ msgstr "Firewall/Router"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internetovį brįna"
+msgstr "InternetovƔ brƔna"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
@@ -19050,11 +19163,11 @@ msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Doménové nįzvy a sķ»ovż informačnķ server"
+msgstr "DomĆ©novĆ© nĆ”zvy a sĆ­Å„ový informačnĆ­ server"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Sķ»ovż server"
+msgstr "Síńový server"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
@@ -19062,68 +19175,165 @@ msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
-msgstr "Kancelįų"
+msgstr "KancelÔř"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
-"Skupina programł pro po¹tu, diskusnķ skupiny, web, pųenos souborł a chat"
+"Skupina programÅÆ pro poÅ”tu, diskusnĆ­ skupiny, web, přenos souborÅÆ a chat"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimédia - grafika"
+msgstr "MultimƩdia - grafika"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafické programy jako napų. GIMP"
+msgstr "GrafickĆ© programy jako např. GIMP"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimédia - zvuk"
+msgstr "MultimƩdia - zvuk"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Nįstroje pro zvuk: pųehrįvače mp3 a midi, mixéry a dal¹ķ"
+msgstr "NĆ”stroje pro zvuk: přehrĆ”vače mp3 a midi, mixĆ©ry a dalŔí"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimédia - video"
+msgstr "MultimƩdia - video"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr "Pųehrįvače a editory videa"
+msgstr "PřehrĆ”vače a editory videa"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimédia - vypalovįnķ CD"
+msgstr "MultimƩdia - vypalovƔnƭ CD"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Nįstroje pro vytvįųenķ a vypalovįnķ CD"
+msgstr "NĆ”stroje pro vytvÔřenĆ­ a vypalovĆ”nĆ­ CD"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Dal¹ķ grafické desktopy Gnome, IceWM)"
+msgstr "DalŔí grafické desktopy Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a dal¹ķ"
+msgstr "Gnome, IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a dalŔí"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Sprįvce osobnķch informacķ (PIM)"
+msgstr "SprƔvce osobnƭch informacƭ (PIM)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Nįstroje pro vį¹ Palm Pilot nebo Visor"
+msgstr "NÔstroje pro vÔŔ Palm Pilot nebo Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
-msgstr "Sprįva osobnķch financķ"
+msgstr "SprƔva osobnƭch financƭ"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Programy na sprįvu financķ jako napų. GnuCash"
+msgstr "Programy na sprĆ”vu financĆ­ jako např. GnuCash"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "ProsĆ­m zadejte nĆ”zev vaÅ”eho počƭtače, protože ho vyžadujĆ­ některĆ©\n"
+#~ "DHCP servery. Tento nĆ”zev musĆ­ být Ćŗplný, jako například\n"
+#~ "'mybox.mylab.myco.com'."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Chyba DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-iso8859-2,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Spustit Auroru při startu"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Tradičnƭ GTK+ monitor"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Tradičnƭ monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "NovějŔí monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "NovějŔí zatříděný monitor "
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "BezpečnĆ© připojenĆ­"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP připojenĆ­"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "PoŔta/Groupware/Diskuse"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "PoŔtovní server postfix, server pro diskusní skupiny Inn"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Volby"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Automaticky nalezeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Automaticky nalezeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Automaticky nalezeno"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "OddĆ­l který jste zvolili jako kořenový (root - /) je na disku fyzicky "
+#~ "umĆ­stěný za cylindrem 1024,\n"
+#~ "a přitom nemĆ”te /boot oddĆ­l. Jestli chcete použít sprĆ”vce bootu LILO "
+#~ "(boot manager),\n"
+#~ "přidejte jeÅ”tě /boot oddĆ­l"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Promiňte, nemůžu povolit vytvořenĆ­ /boot tak daleko na disku (na cylindru "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Buďto použijete LILO a nebude to fungovat, nebo nepoužijete LILO a tedy "
+#~ "nepotřebujete /boot"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Aktualizovat"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Chcete nastavit dalŔí tiskÔrnu?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "NĆ”pověda pro tisk na tĆ©to tiskĆ”rně"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Připravuji PrinterDrake...."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "NačƭtĆ”m Ćŗdaje o tiskĆ”rně ..."
#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
@@ -19134,11 +19344,11 @@ msgstr "Programy na sprįvu financķ jako napų. GnuCash"
#~ "drive\n"
#~ "(MBR)\"."
#~ msgstr ""
-#~ "Zde se musķte rozhodnout, kam umķstit informace potųebné pro spu¹tģnķ "
-#~ "systému\n"
+#~ "Zde se musĆ­te rozhodnout, kam umĆ­stit informace potřebnĆ© pro spuÅ”těnĆ­ "
+#~ "systƩmu\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
#~ "\n"
-#~ "Pokud pųesnģ nevķte co zadat, ponechte \"Prvnķ sektor na disku (MBR)\"."
+#~ "Pokud přesně nevĆ­te co zadat, ponechte \"PrvnĆ­ sektor na disku (MBR)\"."
#~ msgid ""
#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended"
@@ -19187,51 +19397,51 @@ msgstr "Programy na sprįvu financķ jako napų. GnuCash"
#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
#~ "select this installation class."
#~ msgstr ""
-#~ "Nynķ se instalačnķ program zeptį na to, zda chcete provést (\"Doporučenou"
+#~ "NynĆ­ se instalačnĆ­ program zeptĆ” na to, zda chcete provĆ©st (\"Doporučenou"
#~ "\")\n"
-#~ "nebo (\"Expertnķ\") instalaci, kterį dovoluje vģt¹ķ kontrolu. Také si "
+#~ "nebo (\"ExpertnĆ­\") instalaci, kterĆ” dovoluje větŔí kontrolu. TakĆ© si "
#~ "zde\n"
-#~ "mł¾ete vybrat, zda chcete provést novou instalaci nebo aktualizaci\n"
-#~ "ji¾ existujķcķ verze systému Mandrake Linux.:\n"
+#~ "můžete vybrat, zda chcete provést novou instalaci nebo aktualizaci\n"
+#~ "již existující verze systému Mandrake Linux.:\n"
#~ "\n"
-#~ " * \"Instalovat\" Kompletnģ pųema¾e starou verzi. V zįvislosti na tom, co "
+#~ " * \"Instalovat\" Kompletně přemaže starou verzi. V zĆ”vislosti na tom, co "
#~ "je\n"
-#~ "na daném systému nainstalovįno, mohou złstat nģkteré jiné oddķly (typu "
+#~ "na danĆ©m systĆ©mu nainstalovĆ”no, mohou zÅÆstat některĆ© jinĆ© oddĆ­ly (typu "
#~ "Linux\n"
-#~ "nebo jiné) nezmģnģny.\n"
+#~ "nebo jinĆ©) nezměněny.\n"
#~ "\n"
-#~ " * \"Aktualizovat\" Provede aktualizaci stįvajķcķho systému Mandrake "
+#~ " * \"Aktualizovat\" Provede aktualizaci stƔvajƭcƭho systƩmu Mandrake "
#~ "Linux.\n"
-#~ "Rozdģlenķ disku i ve¹kerį data u¾ivatelł złstanou zachovįna. Ostatnķ "
+#~ "RozdělenĆ­ disku i veÅ”kerĆ” data uživatelÅÆ zÅÆstanou zachovĆ”na. OstatnĆ­ "
#~ "kroky\n"
-#~ "s nastavenķm v¹ak budou k dispozici, podobnģ jako pųi bģ¾né instalaci.\n"
+#~ "s nastavenĆ­m vÅ”ak budou k dispozici, podobně jako při běžnĆ© instalaci.\n"
#~ "\n"
-#~ " * \"Aktualizovat pouze balķčky\" Provede aktualizaci balķčkł z "
-#~ "pųedchozķ\n"
-#~ "verze systému Mandrake Linux beze zmģn v nastavenķ systému. Je také "
-#~ "mo¾né\n"
-#~ "nainstalovat nové balķčky.\n"
+#~ " * \"Aktualizovat pouze balƭčky\" Provede aktualizaci balƭčkÅÆ z "
+#~ "předchozĆ­\n"
+#~ "verze systĆ©mu Mandrake Linux beze změn v nastavenĆ­ systĆ©mu. Je takĆ© "
+#~ "možné\n"
+#~ "nainstalovat novĆ© balƭčky.\n"
#~ "\n"
-#~ "Aktualizace je bezproblémovį pro verze Mandrake Linux 8.1 nebo novģj¹ķ.\n"
+#~ "Aktualizace je bezproblĆ©movĆ” pro verze Mandrake Linux 8.1 nebo novějŔí.\n"
#~ "\n"
-#~ "V zįvislosti na va¹ich znalostech systému GNU/Linux si mł¾ete vybrat\n"
-#~ "z nįsledujķcķch śrovnķ instalace operačnķho systému Mandrake Linux:\n"
+#~ "V zÔvislosti na vaŔich znalostech systému GNU/Linux si můžete vybrat\n"
+#~ "z nĆ”sledujĆ­cĆ­ch ĆŗrovnĆ­ instalace operačnĆ­ho systĆ©mu Mandrake Linux:\n"
#~ "\n"
-#~ "* Doporučenį: volte pokud jste je¹tģ nikdy neinstalovali GNU/Linux. "
-#~ "Instalace bude velmi jednoduchį a budete dotįzįni pouze na nģkolik "
-#~ "otįzek.\n"
+#~ "* DoporučenĆ”: volte pokud jste jeÅ”tě nikdy neinstalovali GNU/Linux. "
+#~ "Instalace bude velmi jednoduchĆ” a budete dotĆ”zĆ”ni pouze na několik "
+#~ "otƔzek.\n"
#~ "\n"
-#~ "* Expertnķ: jestli¾e jste dobųe obeznįmeni se systémem GNU/Linux a "
+#~ "* ExpertnĆ­: jestliže jste dobře obeznĆ”meni se systĆ©mem GNU/Linux a "
#~ "chcete\n"
-#~ "provést preciznķ nastavenķ instalace, je prįvģ pro vįs tato volba. Budete "
+#~ "provĆ©st preciznĆ­ nastavenĆ­ instalace, je prĆ”vě pro vĆ”s tato volba. Budete "
#~ "si moci\n"
-#~ "pųesnģ upravit celou instalaci. Odpovģdi na otįzky budou velmi tģ¾ké pro\n"
-#~ "ty, kteųķ nemajķ velmi dobré znalosti GNU/Linuxu.\n"
-#~ "Nevolte tuto volbu, pokud nemįte dostatečné zku¹enosti s instalacķ "
-#~ "systému."
+#~ "přesně upravit celou instalaci. Odpovědi na otĆ”zky budou velmi těžkĆ© pro\n"
+#~ "ty, kteří nemajĆ­ velmi dobrĆ© znalosti GNU/Linuxu.\n"
+#~ "Nevolte tuto volbu, pokud nemĆ”te dostatečnĆ© zkuÅ”enosti s instalacĆ­ "
+#~ "systƩmu."
#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-#~ msgstr "Buļte trpģlivķ. Tato operace mł¾e trvat nģkolik minut."
+#~ msgstr "Buďte trpělivĆ­. Tato operace může trvat několik minut."
#~ msgid ""
#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
@@ -19242,12 +19452,12 @@ msgstr "Programy na sprįvu financķ jako napų. GnuCash"
#~ "\n"
#~ "Please be patient."
#~ msgstr ""
-#~ "Nynķ začne novį instalace operačnķho systému Mandrake Linux.\n"
-#~ "Tato operace mł¾e trvat nģkolik desķtek minut (zįle¾ķ na mno¾stvķ "
-#~ "balķčkł,\n"
-#~ "které jste si vybrali pro instalaci a rychlosti va¹eho počķtače).\n"
+#~ "NynĆ­ začne novĆ” instalace operačnĆ­ho systĆ©mu Mandrake Linux.\n"
+#~ "Tato operace může trvat několik desĆ­tek minut (zĆ”leží na množstvĆ­ "
+#~ "balƭčkÅÆ,\n"
+#~ "kterĆ© jste si vybrali pro instalaci a rychlosti vaÅ”eho počƭtače).\n"
#~ "\n"
-#~ "Mģjte prosķm trpģlivost a vyčkejte."
+#~ "Mějte prosƭm trpělivost a vyčkejte."
#~ msgid ""
#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
@@ -19277,41 +19487,41 @@ msgstr "Programy na sprįvu financķ jako napų. GnuCash"
#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n"
#~ "configure your display."
#~ msgstr ""
-#~ "X Window System (zkrįcenģ X) je srdcem grafického rozhranķ GNU/Linuxu,\n"
-#~ "na kterém jsou provozovįny v¹echny grafickį prostųedķ (KDE, Gnome, "
+#~ "X Window System (zkrĆ”ceně X) je srdcem grafickĆ©ho rozhranĆ­ GNU/Linuxu,\n"
+#~ "na kterĆ©m jsou provozovĆ”ny vÅ”echny grafickĆ” prostředĆ­ (KDE, Gnome, "
#~ "AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker), kterį jsou dodįvįna se systémem Mandrake Linux. V této "
+#~ "WindowMaker), kterƔ jsou dodƔvƔna se systƩmem Mandrake Linux. V tƩto "
#~ "sekci se\n"
-#~ "aplikace DrakX pokusķ nastavit systém X automaticky.\n"
+#~ "aplikace DrakX pokusƭ nastavit systƩm X automaticky.\n"
#~ "\n"
-#~ "Existujķ vzįcné pųķpady, kdy se automatickį detekce nezdaųķ, zejména \n"
-#~ "v pųķpadech, kdy je danż hardware velmi starż, nebo velmi novż. Pokud se\n"
-#~ "detekce podaųķ, spustķ se grafické prostųedķ v nejlep¹ķm mo¾ném rozli¹enķ "
-#~ "v zįvislosti\n"
-#~ "na velikosti monitoru. Probģhne test, kdy se zobrazķ okno s otįzkou, zda "
-#~ "je v¹e\n"
-#~ "sprįvnģ zobrazeno.\n"
+#~ "ExistujĆ­ vzĆ”cnĆ© případy, kdy se automatickĆ” detekce nezdaří, zejmĆ©na \n"
+#~ "v případech, kdy je daný hardware velmi starý, nebo velmi nový. Pokud se\n"
+#~ "detekce podaří, spustĆ­ se grafickĆ© prostředĆ­ v nejlepŔím možnĆ©m rozliÅ”enĆ­ "
+#~ "v zƔvislosti\n"
+#~ "na velikosti monitoru. Proběhne test, kdy se zobrazĆ­ okno s otĆ”zkou, zda "
+#~ "je vŔe\n"
+#~ "sprĆ”vně zobrazeno.\n"
#~ "\n"
-#~ "Pokud provįdķte \"Expertnķ\" instalaci, spustķ se prłvodce nastavenķm "
-#~ "systému X.\n"
-#~ "Vķce informacķ o tomto prłvodci naleznete v odpovķdajķcķ sekci v "
-#~ "manuįlu.\n"
+#~ "Pokud provÔdíte \"Expertní\" instalaci, spustí se průvodce nastavením "
+#~ "systƩmu X.\n"
+#~ "VĆ­ce informacĆ­ o tomto prÅÆvodci naleznete v odpovĆ­dajĆ­cĆ­ sekci v "
+#~ "manuƔlu.\n"
#~ "\n"
-#~ "Pokud pųi testu nastavenķ uvidķte zprįvu dobųe, a odpovķte \"Yes\", bude "
+#~ "Pokud při testu nastavenĆ­ uvidĆ­te zprĆ”vu dobře, a odpovĆ­te \"Yes\", bude "
#~ "instalace\n"
-#~ "pokračovat dal¹ķm krokem. Pokud nic neuvidķte, znamenį to, ¾e automatické "
-#~ "nastavenķ\n"
-#~ "nebylo śspģ¹né, test automaticky skončķ za 10 sekund a obnovķ płvodnķ "
+#~ "pokračovat dalŔím krokem. Pokud nic neuvidĆ­te, znamenĆ” to, že automatickĆ© "
+#~ "nastavenĆ­\n"
+#~ "nebylo ĆŗspěŔnĆ©, test automaticky skončƭ za 10 sekund a obnovĆ­ pÅÆvodnĆ­ "
#~ "obrazovku.\n"
-#~ "Vķce informacķ o nastavenķ va¹eho displeje naleznete v sekci \"Nastavenķ "
-#~ "videa\" va¹ķ\n"
-#~ "u¾ivatelské pųķručky."
+#~ "Více informací o nastavení vaŔeho displeje naleznete v sekci \"Nastavení "
+#~ "videa\" vaŔí\n"
+#~ "uživatelskĆ© příručky."
#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help"
-#~ msgstr "Pųepķnįm mezi nįpovģdou pro ALSA a OSS"
+#~ msgstr "PřepĆ­nĆ”m mezi nĆ”povědou pro ALSA a OSS"
#~ msgid "Detecting devices ..."
-#~ msgstr "Detekuji zaųķzenķ ..."
+#~ msgstr "Detekuji zařízenĆ­ ..."
#~ msgid "Test ports"
#~ msgstr "Otestovat porty"
diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po
index a9ad2beac..300bdc9cc 100644
--- a/perl-install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/share/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-12 11:35-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-27 17:22-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,16 +22,18 @@ msgstr ""
"Mae'r rhannu yn Ɠl defnyddiwr yn defnyddio grwp \"rhannu ffeiliau\" .\n"
"Mae modd defnyddio userdrake i ychwanegu defnyddiwr i'r grwp."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
@@ -96,30 +98,29 @@ msgid "More"
msgstr "Rhagor"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Dyma restr lawn o'r allweddellau ar gael"
+msgstr "Dyma restr lawn o'r gwledydd sydd ar gael"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose your country."
-msgstr "Dewiswch math eich llygoden"
+msgstr "Dewiswch eich gwlad."
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Country"
-msgstr "Gosod"
+msgstr "Gwlad"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgid "All languages"
+msgstr "Pob iaith"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Popeth"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Defnyddio Unicode drwy rhagosodiad"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -498,6 +499,16 @@ msgstr "Cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "Peidio Gorfodi APIC"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Galluogi ACPI"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Oedi cyn cychwyn y ddelwedd rhagosodedig"
@@ -553,6 +564,11 @@ msgstr "Ar Ddisg Meddal"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Adran gyntaf o'r rhaniad gwraidd"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
@@ -754,243 +770,6 @@ msgstr ""
"arhoswch %d eiliad am gychwyn rhagosodedig\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Iawn"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Iawn, rwyf eisiau awto-mewngofnodi gyda (defnyddiwr, bwrdd gwaith)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Na, tydw i ddim eisiau awto-mewngofnodi"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Cychwyn yr amgylchedd graffigol wrth gychwyn eich system"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Modd system"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Croeso Cychwyn"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Sgrin Lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dewis thema ar\n"
-"gyfer lilo a bootsplash,\n"
-"mae modd eu dewis\n"
-"ar wahân"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Themâu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Dewis sgrin croeso"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Ffurfweddu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Rydych yn defnyddio %s fel rheolwr cychwyn.\n"
-"Cliciwch Ffurfweddu i gychwyn dewin gosod"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Themâu LiLo a Croeso Cychwyn wedi eu gosod yn llwyddiannus"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Methodd gosod y thema!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Nodyn"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Gwall"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Ail gychwyh 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Methu ailgychwyn LiLo!\n"
-"Cychwyn \"lilo\" fel gwraidd ar y linell orchymyn i gwblhau gosod thema "
-"LiLo'n llawn."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Methu cychwyn mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Methu ysgrifennu /etc/sysconfig/bootsplash.\\\\\n"
-"Heb ganfod y ffeil"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Ysgrifennu %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Methu ysgrifennu /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Heb ganfod neges lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "CopĆÆo %s i %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Cadw %s i %s.old wrth gefn"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Creu thema newydd"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Dangos thema\n"
-"yn y consol"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Gosod themâu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Modd Lilo/grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Modd Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Cychwyn Auora wrth gychwyn y cyfrifiadur"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monitor Gtk+ Traddodiadol"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitor Traddodiadol"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Monitor Categoreiddio NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Ffeil/_Gadael"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Ffeil"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Ffurfweddu'r Math o Gychwyn"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1148,11 +927,27 @@ msgstr "Does dim modd defnyddio Cyfrol Resymegol LVM ar gyfer pwynt gosod %s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Rydych wedi dewis meddalwedd rhannu RAID fel gwraidd (/)\n"
+"Nid oes llwythwr cychwyn yn medru trin hwn heb rhaniad /boot\n"
+"Cofiwch ychwanegu rhaniad /boot"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Mae yna eisoes raniad gyda phwynt gosod %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Dylai enw'r pwyntiau gosod gynnwys llythrennau a rhifau'n unig"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Rhaid i bwyntiau gosod gynnwys / arweiniol"
@@ -1183,6 +978,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi'n cytuno i golli'r holl raniadau?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Gwall"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1199,9 +1003,9 @@ msgid "simple"
msgstr "syml"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Yn fformatio rhaniad %s"
+msgstr "Galluogi rhaniad cyfnewid %s"
#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
@@ -1214,14 +1018,14 @@ msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "methodd gosod rhaniad %s yng nghyfeiriadur %s"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Yn fformatio rhaniad %s"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "CopĆÆo %s"
+msgstr "Gwirio %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
@@ -1244,7 +1048,7 @@ msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "methodd fformatio %s o %s"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n"
"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n"
@@ -1254,13 +1058,14 @@ msgid ""
"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Cliciwch \"Iawn\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau sy'n bresennol "
-"ar y disg caled hwn. Byddwch ofalus, wedi i chi glicio \"Iawn\" ni fydd modd "
-"i chi adfer unrhyw ddata na rhaniadau presennol ar y disg caled, gan gynnwys "
+"Cliciwch \"Iawn\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau sy'n "
+"bresennol\n"
+"ar y disg. Byddwch ofalus, wedi i chi glicio \"Iawn ->\" ni fydd modd i chi\n"
+"adfer unrhyw ddata na rhaniadau presennol ar y disg caled, gan gynnwys\n"
"data Windows.\n"
"\n"
-"Cliciwch \" Diddymu\" i ddiddymu'r weithred hon heb golli unrhyw ddata a "
-"rhaniadau sy'n bresennol ar y ddisg galed."
+"Cliciwch \" <- Blaenorol\" i atal y weithred hon heb golli unrhyw ddata\n"
+"a rhaniadau sy'n bresennol ar y ddisg galed."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1274,7 +1079,7 @@ msgstr ""
"cael ei ddileu ac ni fydd modd ei adfer!"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n"
@@ -1291,8 +1096,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1305,7 +1110,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1323,28 +1128,36 @@ msgid ""
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated with the card."
msgstr ""
-"Dyma amrywiol baramedrau ynghylch eich peiriant. Yn ddibynnol ar eich\n"
-"caledwedd, mae'n bosibl i chi weld y rhain, neu beidio\n"
+"I adolygu, bydd DrakX yn cyflwyno crynodeb amrywiol wybodaeth\n"
+"ynghylch eich peiriant. Yn ddibynnol ar eich caledwedd, mae'n bosibl fod\n"
+"gwnnych chai o'r rhain:\n"
"\n"
-" *\"Llygoden\": edrychwch ar ffurfweddiad presennol y llygoden a chliciwch "
-"ar y\n"
-" botwm i'w newid os oes angen.\n"
+" *\"Llygoden\": gwirio ffurfweddiad presennol y llygoden a chliciwch ar y\n"
+" botwm a dewis un arall.\n"
"\n"
-" *\"Bysellfwrdd\" edrychwch ar ffurfweddiad presennol y bysellfwrdd a "
-"chliciwch\n"
-"ar y\n"
-" botwm i'w newid os oes angen.\n"
+" *\"Bysellfwrdd\" gwirio ffurfweddiad presennol y bysellfwrdd a chliciwch\n"
+"ar y botwm a'i newid.\n"
"\n"
-" *\"Cylchfa amser\" Mae DrakX, yn dyfalu eich cylchfa amser o'r iaith "
-"rydych\n"
-" wedi ei dewis. Eto fel gyda bysellfwrdd efallai nad ydych yn y wlad sy'n "
-"cyfateb i'r\n"
-" dewis iaith. Felly, mae'n bosibl y bydd angen i chi glicio ar fotwm "
-"\"Cylchfa\n"
-" amser\" i ffurfweddi'r cloc yn Ɠl y gylchfa amser rydych ynddi.\n"
+" *\"Cylchfa amser\" Mae DrakX, yn dyfalu eich cylchfa amser o'r iaith\n"
+"rydych wedi ei dewis. Eto fel gyda bysellfwrdd efallai nad ydych yn y wlad\n"
+"sy'n cyfateb i'r dewis iaith. Felly, mae'n bosibl y bydd angen i chi glicio "
+"arfotwm \"Cylchfa amser\" i ffurfweddi'r cloc yn Ɠl y gylchfa amser "
+"rydychynddi.\n"
+"\n"
+" *\"Argraffydd\": bydd clicio ar y botwm \"Dim argraffydd\" yn agor y\n"
+"dewin ffurfweddi. Darllenwch y bennod berthnasol o'r 'Starter Guide'\n"
+"am wybodaeth ar sut mae gosod yr argraffydd. Mae'r rhyngwyneb yno'n\n"
+"debyg i'r un sy'n cael ei ddefnyddio wrth osod y system.\n"
"\n"
-" *\"Argraffydd\": bydd clicio ar y botwm \"Dim argraffydd\" yn agor y dewin\n"
-" ffurfweddi.\n"
+" * \"Cychwynnydd\": os hoffech newid ffurfweddiad eich cychwynnydd,\n"
+"cliciwch y botwm. Ar gyfer defnyddwyr uwch yn unig.\n"
+"\n"
+" * \"Rhyngwyneb Graffigol\": Mae DraKX yn gosod eich rhyngwyneb i\n"
+"gydraniad \"800x600\". Os nad yw hynny'n addas cliciwch y botwm\n"
+"i ailffurfweddu eich rhyngwyneb graffigol.\n"
+"\n"
+" * \"Rhwydwaith\": Os hoffech chi ffurfweddu eich rhwydwaith\n"
+"Rhyngrwyd neu lleol cliciwch y botwm.\n"
"\n"
" *\"Cerdyn sain\": os oes cerdyn sain yn cael ei ganfod ar eich system, bydd "
"yn\n"
@@ -1366,9 +1179,14 @@ msgid ""
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver."
msgstr ""
+"\"Cerdyn sain\": os yw cerdyn sain yn cael ei ganfod ar eich cyfrifiadur, "
+"bydd \n"
+"yn cael ei ddangos yma. Os ydych yn sylwi nad y cerdyn sain sydd ar eich\n"
+"cyfrifiadur sy'n cael ei ddangos, yna cliciwch ar y botwm a dewis\n"
+" gyrrwr arall."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
@@ -1401,46 +1219,40 @@ msgid ""
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"Yaboot yw llwythwr cychwyn ar gyfer caledwedd NewWorld MacIntosh. Mae'n \n"
-"medru cychwyn GNU/Linux, MacOS neu MacOSX os ydynt ar eich peiriant. Fel\n"
-" rheol, mae'r systemau gweithredu hyn yn cael eu canfod yn gywir a'u gosod. "
-"Os\n"
-" nad yw hyn yn digwydd, mae modd i chi ychwanegu eu cofnod gyda llaw ar y\n"
-" sgrin hwn. Byddwch ofalus i ddewis y paramedrau cywir.\n"
+"Yaboot yw'r cychwynnydd ar gyfer caledwedd NewWorld MacIntosh. Mae'n\n"
+"medru cychwyn GNU/Linux, MacOS neu MacOSX os ydynt ar eich peiriant.\n"
+"Fel rheol, mae'r systemau gweithredu hyn yn cael eu canfod yn gywir a'u\n"
+"gosod. Os nad yw hyn yn digwydd, mae modd i chi ychwanegu eu cofnod\n"
+"gyda llaw ar y sgrƮn hwn. Byddwch ofalus i ddewis y paramedrau cywir.\n"
"\n"
"Prif ddewisiadau Yaboot yw:\n"
"\n"
" * Cychwyn Neges: neges testun syml sy'n cael ei ddangos cyn yr anogwr\n"
" cychwyn\n"
"\n"
-" * Cychwyn y Ddyfais: yn dangos lle rydych am osod yr wybodaeth "
-"angenrheidiol\n"
-"i gychwyn GNU/Linux. Yn gyffredinol, byddwch wedi creu rhaniad ymlwythwr yn\n"
-" gynt, i ddal yr wybodaeth.\n"
+" * Cychwyn y Ddyfais: yn dangos lle rydych am osod yr wybodaeth\n"
+"angenrheidiol i gychwyn GNU/Linux. Yn gyffredinol, byddwch wedi creu\n"
+"rhaniad ymlwythwr yn gynt, i ddal yr wybodaeth.\n"
"\n"
-" * Oediad Open Firmware: yn wahanol i LILO, mae yna ddau oediad ar gael "
-"gyda\n"
-" yaboot. Mae'r cyntaf yn cael ei fesur mewn eiliadau a dyma pryd hyn mae "
-"modd\n"
-" dewis rhwng CD, cychwyn OF, MacOS neu Linux\n"
+" * Oediad Open Firmware: yn wahanol i LILO, mae yna ddau oediad ar gael\n"
+"gyda yaboot. Mae'r cyntaf yn cael ei fesur mewn eiliadau a dyma pryd hyn\n"
+"mae modd dewis rhwng CD, cychwyn OF, MacOS neu Linux\n"
"\n"
-" * Oediad Cychwyn y Cnewyllyn: mae'r oediad yn debyg i oediad cychwyn LILO.\n"
-"WEdi dewis Linux, bydd oediad o 0.1 eiliad cyn bod eich cnewyllyn "
-"rhagosodedig\n"
-" yn cael ei ddewis.\n"
+" * Oediad Cychwyn y Cnewyllyn: mae'r oediad yn debyg i oediad cychwynLILO. "
+"Wedi dewis Linux, bydd oediad o 0.1 eiliad cyn bod eich cnewyllyn\n"
+"rhagosodedig yn cael ei ddewis.\n"
"\n"
-" * Galluogi Cychwyn o'r CD?: mae dewis hwn yn caniatƔu i chi ddewis \"C\" "
-"am\n"
-"CD ar anogwr y cychwyn cyntaf.\n"
+" * Galluogi Cychwyn o'r CD?: mae dewis hwn yn caniatƔu i chi ddewis \"C\"\n"
+"am CD ar anogwr y cychwyn cyntaf.\n"
"\n"
-" * Galluogi Cychwyn OF?: mae dewis hwn yn caniatƔu i chi ddewis |\"N\" am\n"
-" Open Firmware ar anogwr y cychwyn cyntaf.\n"
+" * Galluogi Cychwyn OF?: mae dewis hwn yn caniatƔu i chi ddewis |\"N\"\n"
+"am Open Firmware ar anogwr y cychwyn cyntaf.\n"
"\n"
-" * System Weithredu Rhagosodedig: mae modd dewis pa system weithredu fydd\n"
-"yn cychwyn drwy ragosodiad pan ddaw'r Open Firmware i ben."
+" * System Weithredu Rhagosodedig: mae modd dewis pa system weithredu\n"
+"fydd yn cychwyn drwy ragosodiad pan ddaw'r Open Firmware i ben."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -1489,16 +1301,15 @@ msgid ""
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
"Mae modd i chi gynnig cofnodion eraill ar gyfer yaboot, un ai systemau\n"
-" gweithredol eraill, cnewyll eraill, neu ddelwedd cychwyn argyfwng.\n"
+"gweithredol eraill, cnewyll eraill, neu ddelwedd cychwyn argyfwng.\n"
"\n"
-"Ar gyfer systemau gweithredu eraill, mae'r cofnod yn cynnwys label a'r "
-"rhaniad\n"
-" root yn unig\n"
+"Ar gyfer systemau gweithredu eraill, mae'r cofnod yn cynnwys label a'r\n"
+"rhaniad root yn unig\n"
"\n"
"Ar gyfer LInux, mae yna rhai dewisiadau:\n"
"\n"
-" *Label:sef yr enw fyddwch yn ei deipio yn anogwr yaboot i ddewis y dewis\n"
-" cychwyn.\n"
+" *Label:sef yr enw fyddwch yn ei deipio yn anogwr yaboot i ddewis ydewis "
+"cychwyn.\n"
"\n"
" *Image: hwn fydd enw'r cnewyllyn i'w gychwyn. Fel rheol, vimlinux neu\n"
"amrywiad ohono gydag estyniad\n"
@@ -1506,12 +1317,12 @@ msgstr ""
" *Root: y ddyfais \"root\" neu \"/\" ar gyfer eich gosodiad Linux.\n"
"\n"
" *Append: ar galedwedd Apple, mae dewis atodi cnewyllyn yn cael ei\n"
-" ddefnyddio'n eithaf aml i gynorthwyo cychwyn caledwedd fideo neu i alluogi\n"
-" efelychiad o'r llygoden bysellfwrdd sydd ar goll ar yr ail a'r trydydd "
-"botwm\n"
-"llygoden llygod arferol Apple. Dyma rhai enghreifftiau:\n"
+"ddefnyddio'n eithaf aml i gynorthwyo cychwyn caledwedd fideo neu i\n"
+"alluogi efelychiad o'r llygoden bysellfwrdd sydd ar goll ar yr ail a'r "
+"trydydd\n"
+"botwm llygoden llygod arferol Apple. Dyma rhai enghreifftiau:\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
@@ -1542,7 +1353,7 @@ msgstr ""
" bwyso ar [Tab] i weld dewisiadau'r cychwyn."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
@@ -1577,29 +1388,22 @@ msgstr ""
"Bydd rhestr o gardiau SCSI'n ymddangos i chi ddewis un. Cliciwch \"Na\" os\n"
"nad oes gennych galedwedd SCSI. Os nad ydych yn siwr, gallwch edrych ar y\n"
" rhestr o galedwedd sydd wedi ei ganfod ar eich peiriant drwy ddewis\n"
-" \"Gwybodaeth am galedwedd\" a chlicio \"Iawn\". Edrychwch yn fanwl ar y\n"
-"rhestr a chlicio'r botwm \"Iawn\" i fynd yn Ɠl i'r cwestiwn rhag wyneb "
+" \"Gwybodaeth am galedwedd\" a chlicio \"Nesaf ->\". Edrychwch yn fanwl ar "
+"y\n"
+"rhestr a chlicio'r botwm \"Nesaf ->\" i fynd yn Ɠl i'r cwestiwn rhynwyneb "
"SCSI.\n"
"\n"
-"Os ydych wedi pennu eich addaswr gyda llaw, bydd DrakX yn gofyn i chi s\n"
-" ydych am bennu dewisiadau ar ei gyfer. Dylech adael i DrakX ofyn i'r cerdyn "
-"am\n"
-" ddewisiadau penodol i'r cerdyn mae angen i'r caledwedd eu cychwyn. Mae hyn\n"
-"fel rheol yn gweithio'n dda\n"
+"Os ydych wedi pennu eich addaswr PCI SCS gyda llaw, bydd DrakX yn\n"
+"gofyn i chi ydych am bennu dewisiadau ar ei gyfer. Dylech adael i DrakX "
+"ofyn\n"
+"i'r cerdyn am ddewisiadau penodol i'r cerdyn mae angen i'r caledwedd eu\n"
+"cychwyn. Mae hyn fel rheol yn gweithio'n dda\n"
"\n"
"Os nad yw DrakX yn medru holi am y dewisiadau sydd eu hangen, bydd rhaid i\n"
-" chi ddarparu'r dewisiadau gyda llaw. Darllenwch yr ``User "
-"Guide'' (pennod3,\n"
-" adran \"Collecting Information on Your Hardware\") am syniadau ar sut i "
-"gael y\n"
-" paramedrau angenrheidiol o ddogfennau'r caledwedd, o safle gwe'r "
-"gwneuthurwr\n"
-" (os oes gennych gysylltiad â'r Rhyngrwyd) neu oddi wrth Microsoft Windows "
-"(os\n"
-" ydych wedi defnyddio'r caledwedd gyda Windows ar eich system)."
+" chi ffurfweddu'r gyrrwr gyda llaw. "
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
@@ -1627,20 +1431,18 @@ msgid ""
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
"Yma byddwn yn dewis system argraffu i'ch cyfrifiadur ei ddefnyddio. Efallai\n"
-"bod systemau eraill yn cynnig un i chi, ond mae Mandrake yn cynnig tri.\n"
+"bod systemau eraill yn cynnig un i chi, ond mae Mandrake yn cynnig dwy.\n"
+"Mae 'r systemau'n addas gar gyfer ffurfweddiad arbennig.\n"
"\n"
-" *pdq\" - sy'n golygu \"print, don't queue\", Hwn yw'r dewis os oes gennych\n"
+" *pdq\" - sy'n golygu \"print, don't queue\", yw'r dewis os oes gennych\n"
"gysylltiad uniongyrchol â'ch argraffydd a'ch bod eisiau medru tynnu allan o "
"waith\n"
"argraffu pan mae'r papur wedi mynd yn sownd ac nad oes gennych "
"argraffyddion\n"
-"wedi eu cysylltu drwy rwydwaith. Mae'n medru trin rhwydweithiau syml ac mae\n"
-"rhywfaint yn araf ar gyfer rhwydweithiau. Dewiswch \"pdq\" os mai dyma yw "
-"eich\n"
-"tro cyntaf yn GNU/Linux., mae modd i chi newid eich dewis ar Ɠl gosod drwy\n"
-" ddefnyddio PrinterDrake o Ganolfan Rheoli Mandrake a chlicio botwm "
-"arbenigwr\n"
-"\n"
+"wedi eu cysylltu drwy rwydwaith. (\"Dim ond rhwydweithiau syml mae \"pdq\" "
+"yn ei\n"
+"drin ac mae'n araf ar rhwydweithiau) Dewiswch \"pdq\" os mai dyma yw eich\n"
+"tro cyntaf yn GNU/Linux.\n"
" *\"CUPS\" - \"Common Unix Printing System\". Mae hwn yn wych ar gyfer\n"
"argraffu i argraffyddion lleol a hanner ffordd rownd y byd. Mae'n symlach, "
"yn\n"
@@ -1651,19 +1453,15 @@ msgstr ""
"nifer o driciau, ond mae bron mor syml i'w osod \"pdq\". Os ydych amgen "
"hwn\n"
"i efelychu gwasanaethwr \"lpd\", yna rhaid cychwyn daemon \"cups-lpd\".\n"
-"Mae ganddo wyneb graffigol ar gyfer argraffu neu ddewis dewisiadau "
-"argraffu.\n"
+"Mae gan \"CUPS\" wyneb graffigol ar gyfer argraffu neu reolia'r argraffu.\n"
+"\n"
"\n"
-" *\"lprNG\" - \"line printer daemon New Generation\" Mae'r system yma'n\n"
-"medru gwneud yn fras yr un pethau a'r lleill, ond mae'n medru argraffu i\n"
-"argraffyddion ar Novell Network, gan ei fod yn cynnal protocol IPX, ac\n"
-"mae'n medru argraffu 'n uniongyrchol i orchmynion cragen.. Os oes\n"
-"angen Novell neu argraffu i orchmynion heb luniad peipen ar wahân,\n"
-"defnyddiwch lprNG. Yn gyffredinol, mae CUPS yn well am ei fod yn syml\n"
-"ac yn well wrth weithio ar draws rhwydwaith."
+"Os ydych yn dewis yn awr ac yn ddiweddarach yn penderfynu eich bod\n"
+"am newid eich system argraffu gallwch ei newid drwy gyfrwng PrinterDrake\n"
+"yng Nghanolfan Rheoli Mandrake a chlicio'r botwm arbenigwr."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
@@ -1684,7 +1482,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1709,6 +1507,30 @@ msgid ""
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
+"Mae LILO a grub yn gychwynwyr ar gyfer GNU/Linux. Fel rheol mae'r cam\n"
+"yma'n gwbl awtomatig. Mae DrakX yn dadansoddi'r adran gychwyn ac yn\n"
+"gweithredu ar yr hyn mae'n ei ganfod yma:\n"
+"\n"
+" *os yw'n canfod adran gychwyn Windows mae'n gosod adran cychwyn\n"
+"grub/LILO yno yn ei le. Felly bydd modd i chi gychwyn un ai GNU/Linux\n"
+"neu system weithredu arall.\n"
+"\n"
+" *os fydd yn canfod adran gychwyn grub neu LILO, bydd yn gosod un mwy\n"
+"diweddar yn ei le.\n"
+"\n"
+"Os oes amheuaeth, bydd DrakX yn dangos blwch deialog gyda dewisiadau.\n"
+"\n"
+" * \"Dyfais cychwyn\": yn y rhan fwyaf o achosion ni fyddwch yn newid\n"
+"y rhagosodedig (\"/Adran Gyntaf y gyrrwr (MBR)\"), ond os yw'n well "
+"gennych,\n"
+"gall y cychwynnwr gael ei osod ar yr ail ddisg caled (\"/dev/hdb\"), neu hyd "
+"yn\n"
+"oed ar ddisg meddal (\"Ar Ddisg Meddal\")\n"
+"\n"
+"Mae ticio \"Creu disg cychwyn\" yn caniatau i chi gael cyfrwng achub wrth "
+"law\n"
+"ar gyfer argyfyngau.\n"
+"\n"
"Mae gan yr CD-ROM Mandrake Linux modd achub. Gallwch ei gyrraedd drwy\n"
"gychwyn y peiriant o'r CD-ROM, gwasgu'r fysell >>F1<< o'r cychwyn a theipio\n"
" >>rescue<<wrth yr anogwr. Ond os nad yw eich cyfrifiadur yn medru cychwyn\n"
@@ -1732,14 +1554,12 @@ msgstr ""
"cyfrinair neu\n"
"rhesymau eraill\n"
"\n"
-"Pan fyddwch yn clicio ar y cam hwn, bydd gofyn i chi rhoi disg meddal yn y "
-"gyrrwr.\n"
-"Rhaid i'r ddisg fod yn wag neu fod dim gwahaniaeth colli'r data arno.Does "
-"dim\n"
-"angen ei fformatio gan y bydd DrakX yn ailysgrifennu'r holl ddisg."
+"Os ddywedwch \"Iawn\", bydd gofyn i chi roi disg meddal yn y gyrrwr Rhaid \n"
+"ei fod yn wag neu bod dim o werth arno - bydd DrakX yn fformatio'r ddisg\n"
+"a'i ailysgrifennu."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
@@ -1756,22 +1576,24 @@ msgid ""
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
-"Mae LILO (the LInux LOader) a grub yn llwythwyr cychwyn: maent yn medru\n"
-"cychwyn un ai GNU/Linux neu unrhyw system weithredu arall sy'n bresennol\n"
-"ar eich cyfrifiadur.\n"
+"Ar Ɠl ffurfweddu paramedrau cyffredinol y cychwynnwr, bydd y rhestr o\n"
+"ddewisiadau cychwyn ar gael wrth gyvchwyn yn cael eu harddangos.\n"
"\n"
-" Fel rheol mae'r systemau hyn wedi eu canfod a'u gosod yn\n"
-"gywir. Os nad yw hyn yn gywir y tro yma, mae modd i chi ychwanegu cofnod\n"
-" gyda llaw ar y sgrin hwn. Byddwch ofalus i ddewis y paramedrau cywir\n"
+"Os oes yna systemau gweithredu eraill ar eich cyfrifiadur byddant yn cael\n"
+"eu hychwanegu i'r ddewislen cychwyn. Mae modd addasu'r dewisiadau\n"
+"eraill dwy glicio \"Ychwanegu\" i greu cofnod newydd; dewis cofnod\n"
+"a chlicio \"Newid\" neu \"Tynnu\" i'w nweid neu ei dynnu. Mae \"Iawn\"\n"
+"yn gwirio'r newidiadau\n"
"\n"
-"Efallai na fyddwch eisiau rhoi mynediad i'r systemau gweithredu hyn i neb "
-"arall\n"
-"Os felly, gallwch ddileu'r cofnodion perthnasol.Ond bydd rhaid i chi greu "
-"disg\n"
-" cychwyn ar gyfer y systemau gweithredu rheini!"
+"Efallai na fyddwch eisiau rhoi mynediad i'r systemau gweithredu hyn i neb\n"
+"arall fydd yn mynd i'r consol ac yn ailgychwyn y cyfrifiadur. Gallwch "
+"ddileu'r\n"
+"cofnodion perthnasol o'r system weithredu i'w tynnu o ddewislwn y\n"
+"cychwynnwr,ond bydd rhaid i chi greu disg cychwyn ar gyfer y systemau\n"
+"gweithredu eraill rheini!"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n"
"\n"
@@ -1800,20 +1622,9 @@ msgid ""
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
"that are reserved for the expert user."
msgstr ""
-"Mae LILO a grub yn llwythwyr cychwyn ar gyfer GNU/Linux. Fel rheol\n"
-"mae'r cam yma'n gwbl awtomatig. Mewn gwirionedd mae DrakX yn\n"
-"dadansoddi'r adran gychwyn ac yn gweithredu ar yr hyn mae'n ei ganfod\n"
-"yma:\n"
-" *os yw'n canfod adran gychwyn Windows mae'n gosod adran cychwyn\n"
-"grub/LILO yno yn ei le. Felly bydd modd i chi gychwyn un ai GNU/Linux\n"
-"neu system weithredu arall.\n"
+"Mae'r deialog yn caniatau i chi wenud mân newidiadau i'ch cychwynnwr:\n"
"\n"
-" *os fydd yn canfod adran gychwyn grub neu LILO, bydd yn gosod un mwy\n"
-"diweddar yn ei le.\n"
-"\n"
-"Os oes amheuaeth, bydd DrakX yn dangos blwch deialog gyda dewisiadau.\n"
-"\n"
-" * \"Llwythwr cychwyn i'w ddefnyddio\": mae gennych dri dewis:\n"
+" * \"Cychwynnwr i'w ddefnyddio\": mae gennych dri dewis:\n"
"\n"
" * \"GRUB\":os mae'n well gennych grub (dewislen testun)\n"
"\n"
@@ -1848,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"sydd yn cael eu cadw ar gyfer y defnyddiwr arbenigol."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
@@ -1875,7 +1686,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1900,6 +1711,7 @@ msgstr ""
" drwy fynd at y rhaniadau'n ddi-hid, yna mae'n bwysig ei gwneud hi'n anodd "
"bod\n"
" yn \"root\".n\n"
+"\n"
"Dylai'r cyfrinair fod yn gyfuniad o rifau a llythrennau ac o leiaf 8 nod o "
"hyd.\n"
" Peidiwch ysgrifennu'r cyfrinair ar bapur - bydd yn ei gwneud hi'n rhy "
@@ -1918,16 +1730,17 @@ msgstr ""
"cyfrinair\n"
" \"anghywir\" i gychwyn y tro cyntaf.\n"
"\n"
-"Yn y modd arbenigwr, bydd gofyn os fyddwch yn cysylltu â gwasanaethwr\n"
-"dilysu, megis NIS neu LDAPl\n"
-"\n"
-"Os yw eich rhwydwaith yn defnyddio protocol LDAP (neu NIS) ar gyfer dilysu,\n"
-" dewiswch \"LDAP\" (neu \"NIS\") fel dilyswr. Os nad ydych yn gwybod,\n"
-" gofynnwch i'ch gweinyddwr system.\n"
+"Os hoffech i fynediad i'r cyfrifiadur gael ei reoli gan wasanaethwr dilysu, "
+"cliciwch\n"
+"y botwm \"Uwch\".\n"
+"Os yw eich rhwydwaith yn defnyddio protocol gwasanaethau dilysu LDAP, NIS\n"
+"neu PDC Windows Domain, dewiswch un addas fel \"dilysu\",\n"
+"Os nad ydych yn gwybod, gofynnwch i'ch gweinyddwr rhwydwaith\n"
"\n"
-"Os nad yw eich cyfrifiadur wedi ei gysylltu i unrhyw rwydwaith wedi ei "
-"weinyddu,\n"
-" byddwch angen dewis \"Ffeiliau lleol\" ar gyfer dilysu."
+"Os ydych yn cael anhawsterau atgoffa cyfrineiriau, gallwch ddewis\n"
+"\"Dim cyfineiriau\", os na fydd eich cyfrifiadur yn cael cyswllt â'r we ac "
+"rydych\n"
+"yn ymddiried yn y defnyddiwr."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1940,7 +1753,7 @@ msgstr ""
"\"ttyS0\" yn GNU/Linux, e.e."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
@@ -1984,12 +1797,17 @@ msgstr ""
"chi\n"
"eu dewis o'r rhestr. Gwnewch yn siwr eich bod yn dewis yr un sy'n cyfateb "
"i'r porth\n"
-"mae wedi ei gysylltu iddo. Wedi i chi wasgu'r botwm \"Iawn\" bydd delwedd\n"
+"mae wedi ei gysylltu iddo. Wedi i chi wasgu'r botwm \"Nesaf ->\" bydd "
+"delwedd\n"
"llygoden yn cael ei ddangos. Bydd angen i chi symud olwyn y llygoden iddo \n"
-"weithio'n gywir.Yna profwch fod pob botwm a symudiad yn gywir."
+"weithio'n gywir. Wrth i chi wedl yr olwyn sgroli ar y sgrin yn symud wrth i "
+"chi droi'r\n"
+"olwyn, profwch y botymau a gwirio fod cyfeirydd y llygoden yn symud ar y "
+"sgrin\n"
+"wrth i chi symud eich l;lygoden."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
@@ -2011,23 +1829,27 @@ msgid ""
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"Dewiswch eich dewis iaith ar gyfer y gosod a'r defnydd o'r system\n"
+"Dewiswch eich dewis iaith ar gyfer y gosod a'r defnydd o'r system yn\n"
+" effeithio iaith y ddogfennaeth, y gosodwr a'r system yn gyffredinol.\n"
+"Dewiswch eich ardal ac yna eich iaith.\n"
+"\n"
+"Bydd clicio ar y botwm \"Uwch\" yn caniatƔu i chi ddewis ieithoedd eraill\n"
+"i'w gosod ar eich peiriant gwaith. Bydd dewis ieithoedd eraill yn gosod\n"
+"ffeiliau penodol sy'n cynnwys dogfennaeth a rhaglenni yn yr ieithoedd\n"
+" hynny. Er enghraifft, os ydych yn westeiwr ar gyfer defnyddwyr o Sbaen,\n"
+" dewiswch \"Gymraeg\" fel y brif iaith yng ngolwg coeden ac yn yr Uwch\n"
+" cliciwch ar y seren lwyd sy'n cyfateb i \"Spaeneg\". \n"
"\n"
-"Bydd clicio ar y botwm \"Uwch\" yn caniatƔu i chi ddewis ieithoedd eraill "
-"i'w\n"
-" gosod ar eich peiriant gwaith. Bydd dewis ieithoedd eraill yn gosod "
-"ffeiliau\n"
-" penodol sy'n cynnwys dogfennaeth a rhaglenni yn yr ieithoedd hynny.\n"
-"Er enghraifft, os ydych yn westeiwr ar gyfer defnyddwyr o Sbaen, dewiswch \n"
-" Gymraeg fel y brif iaith yn golwg coeden ac yn yr adran Uwch cliciwch ar "
-"y \n"
-"seren lwyd sy'n cyfateb i \"Spaeneg|Sbaen\". \n"
+"Sylwer bod modd gosod mwy nag un iaith. Unwaith i chi ddewis unrhyw \n"
+"leoleiddiad ychwanegol cliciwch y botwm \"Nesaf ->\" i barhau.\n"
"\n"
-"Sylwer bod modd gosod myw nag un iaith. Unwaith i chi ddewis unrhyw \n"
-"leoleiddiad ychwanegol cliciwch y botwm \"Iawn\" i barhau."
+"I newid rhwng yr ieithoedd amrywiol sydd ar y system medrwch gychwyn\n"
+"y gorchymyn \"/usr/sbin/localedrake\" fel \"gwraidd\" i newid yr iaith\n"
+"sy'n cael ei ddefnyddio gan y system gyfan. Bydd rhedeg y gorchymyn fel\n"
+"defnyddiwr cyffredin yn gweithio dim ond ar gyfer yr unigolyn hwnnw."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
@@ -2060,7 +1882,12 @@ msgstr ""
"Cliciwch ar fotwm \"Rhagor\" i dderbyn y rhestr lawn o fysellfyrddau sy'n "
"cael eu\n"
" cynnal.\n"
-" "
+" \n"
+"Os fyddwch yn dewis cynllun bysellfwrdd wedi ei seilio ar wyddor an-"
+"Lladinaidd, \n"
+"bydd y deialog nesaf yn caniatƔu i chi ddewis rwymiad allwedd fydd yn newid "
+"y\n"
+"bysellfwrdd rhwng cynlluniau Lladin ac an-Lladin."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2086,6 +1913,25 @@ msgid ""
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
+"Mae'r cam hwn yn cael ei weithredu os oes hen raniad GNU/Linux wedi\n"
+"ei ganfod ar y cyfrifiadur.\n"
+"\n"
+"Bydd DrakX angen gwybod a ydych am osod o'r newydd neu uwchraddio\n"
+"system Mandrake Linux presennol.\n"
+"\n"
+" *\"Gosod\" Ar y cyfan, mae hwn yn tynnu'r hen system gyfan oddi ar eich\n"
+"cyfrifiadur. Os ydych am newid rhaniadau eich disgiau caled, neu newid y\n"
+"system ffeil, dylech ddewis hwn. Er hynny, yn ddibynnol ar eich trefn\n"
+"rhannu, mae modd atal peth o'ch data rhag cael ei ysgrifennu drosto gan\n"
+"y gosodiad newydd.\n"
+" *\"Uwchraddio\": mae'r dosbarth gosod hwn yn caniatƔu i chi ddiweddaru'r\n"
+"pecynnau sydd wedi eu gosod ar eich system Mandrake Linux. Bydd eich\n"
+"rhaniadau presenol a'ch data personol yn cael eu cadw. Bydd y rhan fwyaf\n"
+"o'r camau ffurfweddu ar gael fel gyda'r gosod arferol.\n"
+"\n"
+"Dylai defnyddio \"Uwchraddio\" weithio'n iawn ar systemau Mandrake Linux\n"
+"sy'n rhedeg systemau \"8.1\" neu'n ddiweddarach. Nid yw uwchraddio\n"
+"fersiynau cyn Mandrake Linux \"8.1\" yn cael ei gymeradwyo."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2093,6 +1939,8 @@ msgid ""
"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the button and choose another one."
msgstr ""
+"\"Gwlad\":gwiriwch y dewis gwlad. Os nad ydych yn y wlad hon\n"
+"cliciwch y botwm a dewis un arall."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2158,7 +2006,7 @@ msgstr ""
" Windows (\"C:\" yw'r ddisg neu raniad cyntaf)."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -2312,7 +2160,7 @@ msgstr ""
" sefyllfaoedd cychwyn argyfyngus!"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -2326,14 +2174,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Yma mae angen dewis lefel diogelwch ar gyfer y peiriant. Fel rheol,\n"
"y mwyaf agored yw'r peiriant, y mwyaf pwysig yw'r data yr uchaf\n"
-"ddylai'r lefel diogelwch fod. Er hynny, mae diogelwch yn dod ar draul\n"
-"hwylustod. Gw. pennod MSEC yn y \"Reference Manual\" am\n"
+"ddylai'r lefel diogelwch fod neu fod gan y peiriant gysylltiad uniongyrchol\n"
+"gyda'r rhyngrwyd. Er hynny, mae diogelwch yn dod ar draul\n"
+"hwylustod. Gw. pennod \"msec\" y \"Command Line Manual\" am\n"
"wybodaeth ar ystyr y lefelau hyn\n"
"\n"
"Os nad ydych yn siwr beth i'w ddewis, dewiswch y rhagosodedig."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
@@ -2360,7 +2209,7 @@ msgstr ""
"\"Gosod\" i estyn a gosod y pecynnau hynny neu \"Diddymu\" i beidio."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
@@ -2404,16 +2253,17 @@ msgstr ""
"Byddwch ofalus wrth ddewis rhaniadau. Ar Ɠl fformatio bydd yr holl ddata ar\n"
"y rhaniadau'n cael eu dileu ac ni fydd modd ei adfer.\n"
"\n"
-"Cliciwch \"Iawn\" pan ydych yn barod i fformatio rhaniadau.\n"
+"Cliciwch \"Nesaf ->\" pan ydych yn barod i fformatio rhaniadau.\n"
"\n"
-"Cliciwch \"Dileu\" os ydych am ddewis rhaniad arall ar gyfer eich gosodiad\n"
+"Cliciwch \"<- Cynt\" os ydych am ddewis rhaniad arall ar gyfer eich "
+"gosodiad\n"
"Mandrake Linux newydd\n"
"\n"
"Cliciwch \"Uwch\" os ydych am ddewis rhaniadau i'w gwirio am flociau\n"
"gwallus ar y ddisg."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n"
@@ -2453,7 +2303,7 @@ msgstr ""
"(os oes gennych y ddwy system ar eich peiriant), gynted ag y bydd eich\n"
"peiriant yn ail gychwyn. \n"
"\n"
-"Mae'r botwm \"Uwch\" yn dangos dau fotwm:\n"
+"Mae'r botwm \"Uwch\" (Modd Arbennigwr yn unig)yn dangos dau fotwm arall:\n"
"\n"
" *\" creu disg meddal awto-gosod\": i greu disg meddal gosod fydd yn creu\n"
"gosodiad cyflawn heb gymorth gweithredwr, yn debyg i'r gosodiad sydd\n"
@@ -2481,7 +2331,7 @@ msgstr ""
"teipiwch \"mformat a:\")"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
@@ -2552,75 +2402,65 @@ msgstr ""
"yn golygu ei rhannu'n rhesymegol i greu lle i osod eich system Mandrake\n"
"Linux newydd.\n"
"\n"
-"Gan bo effaith y broses rannu'n ddidroi nƓl gall creu rhaniadau fod yn "
-"broses\n"
-"bygythiol a straenus os ydych yn ddefnyddiwr dibrofiad. Yn ffodus, mae na\n"
-"ddewin sy'n symleiddio'r broses. Cyn cychwyn, darllenwch y llawlyfr a\n"
-"cymerwch bwyll.\n"
-"\n"
-"Os ydych yn rhedeg y gosodiad ym modd Arbenigwr, byddwch yn agor\n"
-"DiskDrake, rhaglen rhannu Mandrake Linux, sy'n caniatÔu i chi wneud mân\n"
-"newidiadau i'ch rhaniadau. Gw. pennawd DiskDrake yn y llawlyfr. O'r\n"
-"rhyngwyneb gosod, gallwch ddefnyddio'r dewiniaid drwy glicio ar fotwm\n"
-"\"Dewin\" yn y ddeialog.\n"
-"\n"
-"Os oes yna raniadau wedi eu diffinio, un ai o osodiad blaenorol neu\n"
-"gan offeryn rhannu arall, dewiswch y rheini i osod eich system Linux.\n"
+"Gan bo effaith y broses rannu'n ddidroi nƓl gan arwain at golli data os "
+"oes\n"
+"system weithredol eisoes ar y gyrrwr, rhall rhannu gall creu rhaniadau fod\n"
+"yn broses bygythiol a straenusos ydych yn ddefnyddiwr dibrofiad.\n"
+"Yn ffodus, mae gan DrakX ddewin sy'n symleiddio'r broses. Cyn cychwyn,\n"
+"darllenwch y llawlyfr a chymerwch bwyll.\n"
"\n"
-"Os nad oes rhaniadau wedi eu diffinio, bydd angen i chi eu creu gan\n"
-"ddefnyddio'r dewin. Gan ddibynnu ar ffurfweddiad eich disg caled, mae\n"
-"nifer o ddewisiadau ar gael:\n"
+"Yn ddibynnol ar ffurfweddiad eich disg caled, mae dewisiadau ar gael:\n"
"\n"
" * \"Defnyddiwch lle gwag\": mae'r dewis hwn yn arwain at greu rhaniadau\n"
-"awtomatig o'ch disg(iau) caled. Bydd dim cwestiynau eraill.\n"
+"awtomatig o'ch disg(iau) caled gwag. Bydd dim cwestiynau eraill os byddwch\n"
+"yn defnyddio'r dewis hwn.\n"
"\n"
" * \"Defnyddiwch y rhaniad cyfredol\": mae'r dewin wedi canfod un neu fwy\n"
"o raniadau Linux cyfredol ar eich disg caled. Os ydych am eu defnyddio,\n"
-"cliciwch y dewis hwn.\n"
+"dewiswch y dewis hwn. Bydd gofyn i chi ddewis pwyntiau gosod ygysylltiaedig\n"
+"Ć¢phob rhaniad. Mae'r pwyntiau gosod gosodedig wedi eu dewis, ac ar y\n"
+"cyfan mae'n syniad da cadw atynt.\n"
"\n"
" * \"Defnyddiwch le gwag ar raniad Windows\": os yw Microsoft Windows ar\n"
"eich disg caled ac yn cymryd y lle i gyd, bydd rhaid i chi greu lle ar gyfer "
"data\n"
"Linux. I wneud hynny gallwch ddileu eich rhaniad a data Microsoft Windows\n"
-"(gw. atebion\"Dileu'r ddisg gyfan\" neu \"Modd Arbenigwr) neu ail-lunio "
-"maint\n"
-"rhaniad Microsoft Windows. Mae modd ail lunio maint y rhaniad heb golli "
-"data.\n"
-"Argymhellir gwneud hyn os ydych am ddefnyddio Mandrake Linux a Microsoft\n"
-"Windows ar yr un cyfrifiadur.\n"
-"\n"
-" Cyn gwneud y dewis hwn, cofiwch y bydd maint eich rhaniad Microsoft "
-"Windows\n"
-"yn llai nag yw ar hyn o bryd. Bydd gennych llai o le yn Microsoft Windows i "
-"gadw\n"
-"data neu i osod meddalwedd newydd.\n"
-"\n"
-" * \"Dileu'r holl ddisg\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau "
-"presennol\n"
-"ar eich disg caled a'u cyfnewid am system Mandrake Linux, yna dewiswch hwn.\n"
-"Byddwch yn ofalus wrth wneud hyn gan na fydd modd troi'n Ɠl ar Ɠl "
-"cadarnhau.\n"
+"(Gw. atebion \"Dileu'r ddisg gyfan \" neu ail-lunio maint rhaniad FAT "
+"Microsoft\n"
+"Windows. Mae modd ail lunio maint y rhaniad heb golli data cynbelled eich\n"
+"bod wedi dad-ddarnio rhaniad Windows ac mae'n defnyddio fformat Windows.\n"
+"Argymellir cadw data wrth gefn hefyd.Argymhellir gwneud hyn os ydych am\n"
+"ddefnyddio Mandrake Linux a Microsoft Windows ar yr un cyfrifiadur.\n"
+"\n"
+" Cyn gwneud y dewis hwn, cofiwch y bydd maint eich rhaniad Microsoft\n"
+"Windows yn llai nag yw ar hyn o bryd ar âl dilyn y drefn yma. Bydd\n"
+"gennych llai o le yn Microsoft Windows i gadw data neu i osod\n"
+"meddalwedd newydd.\n"
+"\n"
+" * \"Dileu'r holl ddisg\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau\n"
+"presennol ar eich disg caled a'u cyfnewid am system Mandrake Linux,\n"
+"yna dewiswch hwn. Byddwch yn ofalus wrth wneud hyn gan na fydd\n"
+"modd troi'n Ɠl ar Ɠl cadarnhau.\n"
"\n"
" !! Os ydych yn dewis hwn, byddwch yn colli'r holl ddata ar eich disg. !!\n"
"\n"
-" * \"Tynnu Windows\": bydd hwn yn dileu popeth o'r disg caled a chychwyn "
-"popeth\n"
-"o'r newydd, gan gynnwys creu rhaniadau newydd. Bydd yr holl ddata ar y ddisg "
-"yn\n"
-"cael ei golli\n"
+" * \"Tynnu Windows\": bydd hwn yn dileu popeth o'r disg caled a \n"
+"chychwyn popeth o'r newydd, gan gynnwys creu rhaniadau newydd.\n"
+"Bydd yr holl ddata ar y ddisg yn cael ei golli\n"
"\n"
" !! Os ydych yn dewis hwn, byddwch yn colli'r holl ddata ar eich disg. !!\n"
"\n"
-" * \"Modd Arbenigwr\": dewiswch hwn os ydych am rannu'r disg caled\n"
+" * \"Rhannu disg gyda llaw\": dewiswch hwn os ydych am rannu'r disg caled\n"
"gyda llaw. Byddwch ofalus - mae'n ddewis pwerus a pheryglus. Mae modd\n"
"i chi golli'ch holl ddata. Peidiwch dewis hwn oni bai eich bod yn gwybod "
"beth\n"
-"ydych yn ei wneud."
+"ydych yn ei wneud.. Am rhagor o wybodaeth ar sut i ddefnyddio DiskDrake, \n"
+"darllennwch adran \"Managing your Partitions\" yn y \"Starter Guide\"."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2645,6 +2485,9 @@ msgid ""
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
+"Mae ticio |2Creu disg meddal cychwyn\" yn caniatƔu i chi gael cyfrwng\n"
+"achub wrth law.\n"
+"\n"
"Mae gan yr CD-ROM Mandrake Linux modd achub. Gallwch ei gyrraedd drwy\n"
"gychwyn y peiriant o'r CD-ROM, gwasgu'r fysell >>F1<< o'r cychwyn a theipio\n"
" >>rescue<<wrth yr anogwr. Ond os nad yw eich cyfrifiadur yn medru cychwyn\n"
@@ -2668,11 +2511,10 @@ msgstr ""
"cyfrinair neu\n"
"rhesymau eraill\n"
"\n"
-"Pan fyddwch yn clicio ar y cam hwn, bydd gofyn i chi rhoi disg meddal yn y "
-"gyrrwr.\n"
-"Rhaid i'r ddisg fod yn wag neu fod dim gwahaniaeth colli'r data arno.Does "
-"dim\n"
-"angen ei fformatio gan y bydd DrakX yn ailysgrifennu'r holl ddisg."
+"Pan fyddwch yn clicio \"Iawn\"yma, bydd gofyn i chi rhoi disg meddal yn\n"
+"y gyrrwr. Rhaid i'r ddisg fod yn wag neu fod dim gwahaniaeth colli'r data\n"
+"arno.Does dim angen ei fformatio gan y bydd DrakX yn ailysgrifennu'r holl "
+"ddisg."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2696,6 +2538,9 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"Mewn achos lle mae gwasanaethwyr eraill i'w cael i'ch cerdyn, gyda\n"
+"neu heb gyflymydd 3D, mae cynnig i chi ddewis y gwasanaethwr gorau\n"
+"ar eich cyfer."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2704,9 +2549,15 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
+"Cydraniad\n"
+"\n"
+" Cewch ddewis yma gydraniad a dyfnder lliw rhwng y rhai sydd ar gael\n"
+"ar gyfer eich caledwedd. Dewiswch yr un sydd orau ar eich cyfer (bydd\n"
+"modd newid hynny wedi'r gosod) Mae enghraifft o ffurfweddiad i'w weld\n"
+"ar y dangosydd."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2717,6 +2568,11 @@ msgid ""
"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
"this list the monitor you actually own."
msgstr ""
+"Dangosydd\n"
+"\n"
+" Mae'r gosodwr fel rheol yn canfod ac yn ffurfweddu'n awtomatig\n"
+"y dangosydd sy'n gysylltiedig â'ch cyfrifiadur. Os nad yw hyn yn wir,\n"
+"dewiswch eich dangosydd."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2750,7 +2606,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2773,6 +2629,50 @@ msgid ""
"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
+"X (sef X System) yw calon rhyngwyneb graffigol GNU/Linux a'r hyn mae'r\n"
+"holl amgylcheddau graffigol (KDE, Gnome, AterStep, WindowMaker, etc)\n"
+"sy'n dod gyda Mandrake Linux yn dibynnu arno.\n"
+"\n"
+"Byddwch yn derbyn rhestr o baramedrau gwahanol i'w newid i gael\n"
+"y dangosiad graffigol gorau: Cerdyn Graffig\n"
+"\n"
+" Mae'r gosodwr fel rheol yn canfod ac yn ffurfweddu'n awtomatig\n"
+"y cerdyn graffig sydd ar eich cyfrifiadur. Os nad yw hyn yn wir,\n"
+"dewiswch eich cerdyn.\n"
+"\n"
+" Mewn achos lle mae gwasanaethwyr eraill i'w cael i'ch cerdyn, gyda\n"
+"neu heb gyflymydd 3D, mae cynnig i chi ddewis y gwasanaethwr gorau\n"
+"ar eich cyfer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Dangosydd\n"
+"\n"
+" Mae'r gosodwr fel rheol yn canfod ac yn ffurfweddu'n awtomatig\n"
+"y dangosydd sy'n gysylltiedig â'ch cyfrifiadur. Os nad yw hyn yn wir,\n"
+"dewiswch eich dangosydd.\n"
+"\n"
+"Cydraniad\n"
+"\n"
+" Cewch ddewis yma gydraniad a dyfnder lliw rhwng y rhai sydd ar gael\n"
+"ar gyfer eich caledwedd. Dewiswch yr un sydd orau ar eich cyfer (bydd\n"
+"modd newid hynny wedi'r gosod) Mae enghraifft o ffurfweddiad i'w weld\n"
+"ar y dangosydd.\n"
+"\n"
+"Prawf\n"
+"\n"
+" bydd y system yn ceisio agor sgrîn graffigol yn unol â'r cydraniad "
+"dewisol.\n"
+"Os ydych yn gweld y neges yn ystod y prawf ac ateb \"Iawn\", yna bydd\n"
+"DrakX yn symud ymlaen i'r cam nesaf. Os nad ydych yn gweld y neges nesaf\n"
+"mae'n golygu fod rhan o'r drefn awtoganfod yn anghywir a bydd y prawf\n"
+"yn dod iben ar âl 12 eiliad, gan ddod a chi nÓl i'r ddewislen. Newidiwch y\n"
+"gosodiadau nes i chi gael y sgrƮn i edrych yn iawn.\n"
+"Dewisiadau\n"
+"\n"
+" Yma cewch ddewis p'un ai i drefnu i'ch cyfrifiadur newid yn awtomatig i\n"
+"rhyngwyneb graffigol wrth gychwyn. Yn amlwg byddwch angen ticio \"Iawn\"\n"
+"os yw eich peiriant i weithredu fel gwasanaethwr, neu os na fuoch yn\n"
+"llwyddiannus yn ffurfweddu'r dangosydd."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2787,9 +2687,18 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"Cerdyn Greaffig\n"
+"\n"
+" Mae'r gosodwr fel rheol yn canfod ac yn ffurfweddu'n awtomatig\n"
+"y cerdyn graffig sydd ar eich cyfrifiadur. Os nad yw hyn yn wir,\n"
+"dewiswch eich cerdyn o'r rhestr.\n"
+"\n"
+" Mewn achos lle mae gwasanaethwyr eraill i'w cael i'ch cerdyn, gyda\n"
+"neu heb gyflymydd 3D, mae cynnig i chi ddewis y gwasanaethwr gorau\n"
+"ar eich cyfer."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
@@ -2804,14 +2713,14 @@ msgid ""
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
-"Mae gGNU/Linux yn rheoli amser drwy GMT (Greenwich Mean Time)\n"
-"a'idrosi i amser lleol yn Ɠl y parth amser rycych wedi ei ddewis.\n"
-"Mae'n bosib dad-ddewis hyn drwy dad-ddewis \"Cloc caledwedd wedi ei osod i "
-"GMT\"\n"
-"fel bod y cloc caledwedd yr un a chloc y system yr un peth. Mae hyn yn\n"
-"ddefnyddiol pan mae'r peiriant yn westai i system arall megis Windows.\n"
+"Mae GNU/Linux yn rheoli amser drwy GMT (Greenwich Mean Time)\n"
+"a'i drosi i amser lleol yn Ɠl y parth amser rydych wedi ei ddewis.\n"
+"Mae'n bosib dad-ddewis hyn drwy ddad-ddewis \"Cloc caledwedd wedi ei\n"
+"osod i GMT\" fel bod y cloc caledwedd yr un a chloc y system yr un peth.\n"
+"Mae hyn yn ddefnyddiol pan fo'r peiriant yn westai i system arall megis\n"
+"Windows.\n"
"\n"
-"Bydd y dewis \"Cydamseriad amse awtomatig\" yn rheoli'r cloc yn awtomatig\n"
+"Bydd y dewis \"Cydamseriad amser awtomatig\" yn rheoli'r cloc yn awtomatig\n"
"drwy gysylltu â gwasanaethwr amser ar y Rhyngrwyd. Yn y rhestr sy'n cael ei\n"
"gynnig dewiswch yr agosaf atoch. Rhaid i'ch cyswllt â'r we fod yn gweithio\n"
"i hyn ddigwydd. Bydd yn gosod ar eich peiriant wasanaethwr amser fydd\n"
@@ -2819,7 +2728,7 @@ msgstr ""
"rhwydwaith."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This step is used to choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2837,22 +2746,26 @@ msgid ""
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
-"Mae modd i chi ddewis pa wasanaethau rydych am eu cychwyn\n"
-"wrth gychwyn eich cyfrifiadur.\n"
+"Yma dewiswch pa wasanaethau rydych am eu cychwyn wrth gychwyn eich "
+"cyfrifiadur.\n"
"\n"
-"Dyma'r holl wasanaethau sydd ar gael gyda'r gosodiad cyfredol. Darllenwch\n"
-"y rhestr yn ofalus a dad-diciwch y rhai nad oes eu hangen bob tro wrth "
+"Bydd DrakX yn rhestri'r holl wasanaethau sydd ar gael gyda'r gosodiad "
+"cyfredol.\n"
+"Darllenwch y rhestr yn ofalus a dad-diciwch y rhai nad oes eu hangen bob tro "
+"wrth\n"
"gychwyn.\n"
"\n"
"Mae modd cael esboniad byr am wasanaeth wrth eu dewis. Ond, os nad ydych\n"
"yn siwr a yw'r gwasanaeth o werth neu beidio, mae'n well cadw at y drefn\n"
"rhagosodedig\n"
"\n"
-"!!Mae angen i chi fod yn ofalus iawn os ydych am ddefnyddio eich peiriant\n"
-"fel gwasanaethwr: mwy na thebyg na fyddwch eisiau cychwyn unrhyw\n"
-"wasanaethau nad oes eu hangen. Cofiwch fod cael nifer o wasanaethau\n"
-"wedi eu galluogi ar y gwasanaethwr, fod yn beryglus. Yn gyffredinol,\n"
-"mae'n well dewis dim ond y gwasanaethau mae'n rhaid eu cael.\n"
+"!!Byddwch yn ofalus iawn os ydych am ddefnyddio eich peiriant fel "
+"gwasanaethwr:\n"
+"mwy na thebyg na fyddwch eisiau cychwyn unrhyw wasanaethau nad oes eu\n"
+"hangen. Cofiwch fod cael nifer o wasanaethau wedi eu galluogi ar y "
+"gwasanaethwr,\n"
+"fod yn beryglus. Yn gyffredinol, dim ond dewis y gwasanaethau mae'n rhaid eu "
+"cael.\n"
"!!"
#: ../../help.pm:1
@@ -2863,9 +2776,13 @@ msgid ""
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
+"\"Argraffydd\": mae clicio ar y botwm\"Dim Argraffydd\" yn agor dewin\n"
+"ffurfweddu'r argraffydd. Darllenwch y pennawd penodol yn y 'Starter Guide'\n"
+"am ragor o wybodaeth am sut i osod argraffydd newydd. Mae'r rhyngwyneb\n"
+"yn debyg i'r un welwyd wrth osod y system."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n"
@@ -2888,8 +2805,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dyma eich cyfle i gysylltu gyda'r rhyngrwyd/rhwydwaith.Os hoffech chi\n"
"gysylltu eich cyfrifiadur i'r Rhyngrwyd neu i rwydwaith lleol, cliciwch\n"
-"\"Iawn\" . Bydd awtoganfod dyfeisiadan rhwwydwaith a modem yn\n"
-"cychwyn. Os yw'r canfod yn methu, dad-diciwch y blwch \"Defnyddiwch\n"
+"\"Nesaf ->\" . Bydd Mandrake Linux yn awtoganfod dyfeisiadau rhwydwaitha "
+"modem. Os yw'r canfod yn methu, dad-diciwch y blwch \"Defnyddiwch\n"
"awto ganfod\" y tro nesaf. Mae gennych y dewis i beidio ffurfweddi eich\n"
"rhwydwaith, neu i'w wneud rhywbryd eto. Os fell, cliciwch y botwm \"Diddymu"
"\".\n"
@@ -2901,16 +2818,12 @@ msgstr ""
"fod gennych yr holl fanylion gan eich darparwr gwasanaeth rhyngrwyd (ISP)\n"
"neu weinyddwr system\n"
"\n"
-"Mae modd i chi edrych ar bennawd yn y llawlyfr ar gyswllt a'r Rhyngrwyd am\n"
-"fanylion ffurfweddiad, neu aros nes i'ch system gael ei osod a defnyddio'r\n"
-"rhaglen sydd yno i ffurfweddu eich cyswllt.\n"
-"\n"
-"Os ydych am ffurfweddu eich rhwydwaith yn hwyrach ar Ɠl y gosodiad neu\n"
-"os ydych wedi gorffen ffurfweddi eich cyswllt a'r rhwydwaith, yna cliciwch\n"
-"\" Diddymu.\"."
+"Mae modd i chi edrych ar bennawd yn y \"Starter Guide\" ar gyswllt a'r\n"
+"Rhyngrwyd am fanylion ffurfweddiad, neu aros nes i'ch system gael ei\n"
+"osod a defnyddio'r rhaglen sydd yno i ffurfweddu eich cyswllt."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
@@ -2946,20 +2859,13 @@ msgid ""
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
-"Yn olaf, yn dibynnu ar eich dewis o becynnau unigol, bydd coeden yn cynnwys\n"
-"yr holl becynnau wedi eu dosbarthu yn Ɠl grwp ac is grwp. Wrth bori'r "
-"goeden,\n"
-"gallwch ddewis grwp cyfan, isgrwp neu becyn unigol.\n"
+"Os ydych wedi dweud wrth y gosodwr eich bod am ddewis pecynnau'n unigol\n"
+"bydd coeden yn cynnwys yr holl becynnau wedi eu dosbarthu yn Ɠl grwp ac\n"
+"isgrwp. Wrth bori'r goeden, gallwch ddewis grwp cyfan, isgrwp neu becyn\n"
+"unigol.\n"
"\n"
"Pryd bynnag fyddwch wedi dewis pecyn ar y goeden, bydd disgrifiad yn\n"
-"ymddangos ar y dde. Pan fyddwch wedi gorffen dewis , cliciwch y botwm\n"
-" \"Gosod\" fydd yn cychwyn y drefn osod. Gan ddibynnu ar gyflymder eich\n"
-"caledwedd a'r nifer o becynnau i'w gosod, gall gymryd peth amser i'w "
-"gwblhau.\n"
-"Bydd amser tan orffen yn cael ei ddangos ar y sgrin er mwyn i chi weld a "
-"oes\n"
-"amser i wneud paned!\n"
-"\n"
+"ymddangos ar y dde. \n"
"!! Os oes pecyn gwasanaethwr wedi ei ddewis yn fwriadol neu am ei fod yn "
"rhan\n"
"o grwp cyfan, bydd angen i chi gadarnhau eich bod eisiau i'r gwasanaethwyr\n"
@@ -2972,7 +2878,7 @@ msgstr ""
"\"Na\". Bydd clicio \"Iawn\" yn gosod y gwasanaethau hynny a byddant yn\n"
"cael eu cychwyn yn ddiofyn drwy ragosodiad!!\n"
"\n"
-"Mae'r dewis \"Dibyniad Awtomatig\"yn analluogi'r deialog rhybudd sy'n\n"
+"Mae'r dewis \"Dibyniaethau Awtomatig\"yn analluogi'r deialog rhybudd sy'n\n"
"ymddangos bob tro fydd y gosodwr yn dewis pecyn yn awtomatig.\n"
"Mae hyn yn digwydd am ei fod wedi penderfynu ei fod angen bodloni\n"
"dibyniad gyda phecyn arall er mwyn cwblhau'r gosodiad yn llwyddiannus\n"
@@ -2984,7 +2890,7 @@ msgstr ""
"greu disg meddal o'r fath."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
@@ -3041,10 +2947,10 @@ msgstr ""
"system. Mae yna filoedd o becynnau ar gael ar gyfer Mandrake Linux, ond\n"
"does dim disgwyl i chi wybod amdanyn nhw i gyd.\n"
"\n"
-"Os ydych chi'n gwneud gosodiad safonol o'r CD-ROM, bydd gofyn i chi\n"
-"ddweud pa CDau sydd gennych. Gwiriwch labeli'r CDau ac amlygu'r blychau\n"
-"sy'n cyfateb i'r CDau sydd gennych ar gyfer y gosodiad. Cliciwch \"Iawn\"\n"
-"pan ydych yn barod i barhau.\n"
+"Mae pecynnau wedi eu trefnu i grwpiau yn dibynnu ar ddefnydd penodol\n"
+"eich peiriant. Mae gan Mandrake Linux bedair gosodiad rhagosodedig. Mae\n"
+"modd meddwl amdanynt fel blychau ar gyfer pecynnau amrywiol, fel mae modd\n"
+"i \"Fan Gwaith\" fod a rhaglenni o \"Datblygu\" wedi eu gosod.\n"
"\n"
"Mae'r pecynnau wedi eu didoli yn grwpiau sy'n cyfateb i ddefnydd penodol\n"
"ar eich peiriant. Mae'r grwpiau wedi eu rhannu yn bedair adran:\n"
@@ -3052,7 +2958,7 @@ msgstr ""
" * \"Man Gwaith\": os ydych yn bwriadu defnyddio eich peiriant fel man\n"
"gwaith yna dewiswch un o'r grwpiau cyfatebol.\n"
"\n"
-" * \"Datblygiadol\": os yw'r peiriant yn cael ei ddefnyddio i raglenni, "
+" * \"Datblygu\": os yw'r peiriant yn cael ei ddefnyddio i raglenni, "
"dewiswch\n"
" y grwpiau perthnasol\n"
"\n"
@@ -3086,21 +2992,22 @@ msgstr ""
" chi ddad-ddewis pob grwp er mwyn osgoi gosod unrhyw becyn newydd.\n"
"Mae hyn yn ddefnyddiol ar gyfer trwsio neu ddiweddaru system sy'n bod "
"eisoes.\n"
+"\n"
" "
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
-"Mae gosodiad Mandrake Linux ar gael ar draws nifer o CD-ROMau. Mae DrakX\n"
+"Mae gosodiad Mandrake Linux yn cynnwys nifer o CD-ROMau. Mae DrakX\n"
"yn gwybod os yw pecyn penodol wedi ei leoli ar CD-ROM arall a bydd yn bwrw\n"
"allan y CD cyfredol a gofyn am y llall."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
@@ -3132,7 +3039,7 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Dyma'r rhaniadau Linux sydd wedi canfod ar eich disg caled\n"
+"Dyma'r rhaniadau Linux sydd wedi canfod ar eich disg caled.\n"
"Gallwch gadw'r dewisiadau sydd wedi eu gwneud gan y dewin, mae'n nhw'n iawn\n"
"ar gyfer y rhan fwyaf o osodiadau. Os ydych am wneud newidiadau, rhaid i chi "
"ol eiaf\n"
@@ -3167,7 +3074,7 @@ msgstr ""
"\"ID SCSI ail isaf\", ag ati."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
@@ -3210,9 +3117,10 @@ msgstr ""
"Mae GNU/Linux yn system aml-ddefnyddiwr, ac mae hyn yn golygu bod pob\n"
"defyddiwr yn medru cael ei ddewisiadau ei hun, ei ffeiliau ei hun ac yn y "
"blaen.\n"
-"Gallwch ddarllen yr \"User Guide\" i ddysgu mwy. Ond yn anhebyg i \"gwraidd"
-"\", sef\n"
-"y gweinyddwr, ni fydd modd i'r defnyddiwr fyddwch yn eu creu yma'n medru\n"
+"Gallwch ddarllen yr \"Starter Guide\" i ddysgu mwy. Ond yn anhebyg i "
+"\"gwraidd\",\n"
+"sef y gweinyddwr, ni fydd modd i'r defnyddiwr fyddwch yn eu creu yma'n "
+"medru\n"
"newid dim ond eu ffeiliau a'u ffurfweddiad ei hun. Bydd rhaid i chi greu un\n"
"defnyddiwr cyffredin ar gyfer chi eich hun. Dyma'r cyfrif ddylech "
"mewngofnodi\n"
@@ -3223,6 +3131,7 @@ msgstr ""
"system yn gweithio ragor. Os wnewch chi gamgymeriad mawr fel defnyddiwr\n"
"cyffredin, byddwch ond yn colli rhywfaint o wybodaeth, ac nid y system "
"gyfan.\n"
+"\n"
"Yn gyntaf rhowch eich enw go iawn. Dose dim rhaid, wrth gwrs - mae modd\n"
"i chi rhoi beth bynnag hoffech chi. Bydd DraX yn cymryd yr enw cyntafa'i roi "
"yn\n"
@@ -3234,17 +3143,17 @@ msgstr ""
"mewn\n"
"perygl\n"
"\n"
-"Os wnewch chi glicio \"Derbyn Defnyddiwr\", bydd modd ychwanegu fanint\n"
+"Os wnewch chi glicio \"Derbyn defnyddiwr\", bydd modd ychwanegu fanint\n"
"fynnoch. Ychwanegwch ddefnyddiwr ar gyfer pob un o'ch ffrindiau: eich tad\n"
-"neu eich chwaer, e.e. Ao Ɠl ychwanegu'r holl ddefnyddwyr, cliciwch \"Gorffen"
+"neu eich chwaer, e.e. Ar Ɠl ychwanegu'r holl ddefnyddwyr, cliciwch \"Nesaf ->"
"\".\n"
"\n"
-"Bydd clicio'r botwm \"Uwch\" yn caniatƔu i chi newid y \"gragen\" "
+"Bydd clicio'r botwm \"Uwch\" yn caniatƔu i chi newid y \"cragen\" "
"rhagosodedig\n"
"ar gyfer y defnyddiwr hwnnw (bash yw'r rhagosodedig)."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
@@ -3252,9 +3161,9 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
"Cyn parhau dylech ddarllen amodau'r drwydded yn ofalus. Mae'n ymwneud\n"
-"â holl ddosbarthiad Mandrake Linux, ac os nad ydych yn cytuno â'r holl\n"
-"amodau, cliciwch ar fotwm \"Gwrthod\" fydd yn terfynu'r gosodiad yn syth.\n"
-"I barhau gyda'r gosodiad, cliciwch fotwm \"Derbyn\"."
+"â holl ddosbarthiad Mandrake Linux. Os ydych yn cytuno â'r holl amodau,\n"
+"cliciwch blwch \"Derbyn\". \n"
+"Os nad, ddiffoddwch eich cyfrifiadur."
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
@@ -3326,12 +3235,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Na"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Iawn"
@@ -3437,6 +3348,16 @@ msgstr "Tynnu Windows(TM)"
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Nid oes rhaniadau FAT i newid eu maint (neu nad oes digon o le ar Ɠl)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+"I siugrhau cywirdeb data'r rhaniad ar Ɠl ailfeintiol'r rhaniad(au),bydd \n"
+"gwiriadau'r system ffeiliau'n cael eu gwneud wrth i chi ail gychwyn Windows "
+"(TM)"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3638,9 +3559,9 @@ msgstr ""
"yr Official Mandrake Linux User's Guide."
#: ../../install_messages.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -3944,6 +3865,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Cychwyn cam '%s\"\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Cymorth"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "heb ffurfweddu"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Ffurfweddu"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3995,9 +3936,9 @@ msgid "%d packages"
msgstr "%d pecyn"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Manylion"
+msgstr "Dim manylion"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -4156,14 +4097,6 @@ msgstr "Nesaf ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Dewis pecynnau unigol."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Cymorth"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4410,12 +4343,13 @@ msgstr "Dilysu"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Mae'r cyfrinair yn rhy syml ( rhaid iddo fod o leiaf %d nod o hyd)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Dim cyfrinair"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Gosod cyfrinair gwraidd"
@@ -4447,24 +4381,24 @@ msgid "Bootloader"
msgstr "Cychwynydd ar waith"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Gwraidd"
+msgstr "Cychwyn"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "dymunol"
+msgstr "anablwyd"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "cychwyn nawr"
+msgstr "gweithredu"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Mur Gwarchod/Llwybrydd"
+msgstr "Mur Cadarn"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -4472,14 +4406,9 @@ msgid "Security"
msgstr "Diogelwch"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Lefel diogelwch:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "heb ffurfweddu"
+msgid "Security Level"
+msgstr "Lefel Diogelwch"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -4487,9 +4416,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Rhwydwaith"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Rhyngwyneb rhwydwaith"
+msgstr "Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4497,9 +4426,9 @@ msgid "Graphical interface"
msgstr "Rhyngwyneb graffigol"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr "HardDrake"
+msgstr "Caledwedd"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4583,6 +4512,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Pa un yw eich parth amser?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Dewis gwael, ceisiwch eto\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Methu fforchio: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Cysylltu â'r drych i estyn y rhestr o becynnau sydd ar gael"
@@ -4665,6 +4604,11 @@ msgstr ""
"Os nad oes gennych un ohonynt, Cliciwch Diddymu.\n"
"Os mae dim ond rhai CDau sydd ar goll, yna cliciwch Iawn."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Popeth"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4744,6 +4688,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Chwilio am y pecynnau sydd ar gael"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Canfod pecynnau i'w uwchraddio"
@@ -4754,11 +4703,6 @@ msgstr "Edrych arbecynnau wedieu gosod yn barod"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Chwilio am y pecynnau sydd ar gael"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"Chwilio am y pecynnau sydd ar gael ac yn ailadeiladu cronfa ddata rpm..."
@@ -4869,11 +4813,6 @@ msgstr "Dewiswch math eich llygoden"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Diweddaru"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Diweddaru %s"
@@ -4897,17 +4836,21 @@ msgstr "Dyma restr lawn o'r allweddellau ar gael"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Dewiswch gynllun eich alweddell"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Gadael"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Cytundeb trwyddedu"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "rhagosodedig"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Digwyddodd gwall"
@@ -5461,6 +5404,11 @@ msgstr "Azerbaidjan (lladin)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabeg"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenaidd (ffonetig)"
@@ -5490,14 +5438,14 @@ msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Zimbabwe"
-msgstr "efallai"
+msgstr "Zimbabwe"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambia"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -5505,664 +5453,664 @@ msgid "South Africa"
msgstr "De Affrica"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "cyfresol"
+msgstr "Serbia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Yemen"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis a Futuna"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vanuatu"
-msgstr "llaw"
+msgstr "Vanuatu"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnam"
-msgstr ""
+msgstr "Fietnam"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr ""
+msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr ""
+msgstr "Virgin Islands (British)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "Latfiaidd"
+msgstr "Vatican"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguay"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "United States Minor Outlying Islands"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Uganda"
-msgstr "Diweddaru"
+msgstr "Uganda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ukraine"
-msgstr "Wcranaidd"
+msgstr "Wcrain"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzania"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Taiwan"
-msgstr "Latfiaidd"
+msgstr "Taiwan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad a Tobago"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Twrci"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunisia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Dwyrain Timor"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tajikistan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Gwlad Thail"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "French Southern Territories"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Chad"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Turks and Caicos Islands"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Swaziland"
-msgstr "Zeland Newydd"
+msgstr "Swaziland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Syria"
-msgstr ""
+msgstr "Syria"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "El Salvador"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tome a Principe"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Suriname"
-msgstr "Rhannu enw"
+msgstr "Suriname"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Somalia"
-msgstr "Parth"
+msgstr "Somalia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Senegal"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Senegal"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Slovakia"
-msgstr "Slfenaidd"
+msgstr "Slofacia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Slovenia"
-msgstr "Slfenaidd"
+msgstr "Slovenia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Saint Helena"
-msgstr "Arhoswch"
+msgstr "Saint Helena"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapore"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sudan"
-msgstr "SunOS"
+msgstr "Swdan"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Seychelles"
-msgstr "Cragen"
+msgstr "Seychelles"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Solomon Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Saudi Arabia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Rwanda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Russia"
-msgstr "Rwsiaidd"
+msgstr "Rwsia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Romania"
-msgstr "Parth"
+msgstr "Rwmania"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reunion"
-msgstr "Cydraniad"
+msgstr "Reunion"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Qatar"
-msgstr "Cychwyn"
+msgstr "Qatar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguay"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Portugal"
-msgstr "Porth"
+msgstr "Portiwgal"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "Dewis llwybr"
+msgstr "Palestinia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Protocol"
+msgstr "Puerto Rico"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Pitcairn"
-msgstr "Argraffu"
+msgstr "Pitcairn"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre a Miquelon"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Poland"
-msgstr "Iwerddon"
+msgstr "Gwlad Pwyl"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pacistan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Philippines"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua New Guinea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "French Polynesia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Periw"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Oman"
-msgstr "llaw"
+msgstr "Oman"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New Zealand"
-msgstr "Zeland Newydd"
+msgstr "Seland Newydd"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Niue"
-msgstr "Nodyn"
+msgstr "Niue"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Nigeria"
-msgstr "cyfresol"
+msgstr "Nigeria"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk Island"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Niger"
-msgstr "Uwch"
+msgstr "Niger"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New Caledonia"
-msgstr "Macedonaidd"
+msgstr "New Caledonia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namibia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mozambique"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Malaysia"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malaysia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mexico"
-msgstr "Msec"
+msgstr "Mecsico"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldives"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mauritius"
-msgstr "Amrywiol"
+msgstr "Mauritius"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Montserrat"
-msgstr "Porth Llygoden"
+msgstr "Montserrat"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritania"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinique"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Mariana Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonaidd"
+msgstr "Macedonia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Marshall Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagascar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldova"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monaco"
-msgstr "Monitor"
+msgstr "Monaco"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Morocco"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Libya"
-msgstr ""
+msgstr "Libya"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Latvia"
-msgstr "Latfiaidd"
+msgstr "Latfia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxembourg"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Lithuania"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Liberia"
-msgstr "cyfresol"
+msgstr "Liberia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Trwydded"
+msgstr "Liechtenstein"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Lucia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Lubanus"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Laos"
-msgstr "Cofnodion"
+msgstr "Laos"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakhstan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cayman Islands"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kuwait"
-msgstr "Gadael"
+msgstr "Kuwait"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Rhagor"
+msgstr "Corea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea (North)"
-msgstr ""
+msgstr "Corea (Gogledd)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts a Nevis"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Comoros"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Cambodia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kyrgyzstan"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kenya"
-msgstr "Allweddell"
+msgstr "Kenya"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Siapan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Yr Iorddonen"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaica"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Iceland"
-msgstr "Eislandaidd"
+msgstr "Ynys yr IĆ¢"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Iran"
-msgstr "Iranaidd"
+msgstr "Iran"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Irac"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "British Indian Ocean Territory"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "India"
-msgstr "Iranaidd"
+msgstr "India"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Israel"
-msgstr "Israelaidd"
+msgstr "Israel"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -6170,114 +6118,114 @@ msgid "Ireland"
msgstr "Iwerddon"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Indonesia"
-msgstr "dim"
+msgstr "Indonesia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hungary"
-msgstr "Hwngaraidd"
+msgstr "Hwngari"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Croatia"
-msgstr "Croataidd"
+msgstr "Croatia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Heard and McDonald Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea-Bissau"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Guam"
-msgstr "Gemau"
+msgstr "Guam"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Guatemala"
-msgstr "Mynedfa"
+msgstr "Guatemala"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Equatorial Guinea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupe"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Guinea"
-msgstr "Cyffredinol"
+msgstr "Guinea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Greenland"
-msgstr "Iwerddon"
+msgstr "Greenland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "French Guiana"
-msgstr "Ffrengig"
+msgstr "French Guiana"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Georgia"
-msgstr "Norwyaidd"
+msgstr "Georgia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
@@ -6287,272 +6235,272 @@ msgstr "Y Deyrnas Unedig"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Iwerddon"
+msgstr "Ynysoedd Faroe"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Micronesia"
-msgstr "Macedonaidd"
+msgstr "Micronesia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fiji"
-msgstr "Gorffen"
+msgstr "Ffiji"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Y Ffindir"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ethiopia"
-msgstr "Estonaidd"
+msgstr "Ethiopia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Spain"
-msgstr "Spaenaidd"
+msgstr "Sbaen"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Eritrea"
-msgstr "Maes Uwch"
+msgstr "Eritrea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Western Sahara"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Egypt"
-msgstr "Gwag"
+msgstr "Yr Aifft"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Estonia"
-msgstr "Estonaidd"
+msgstr "Estonia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ecuador"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Algeria"
-msgstr "Yr Ariannin"
+msgstr "Algeria"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Gweriniaeth Tsiec"
+msgstr "Dominican Republic"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dominica"
-msgstr "Parth"
+msgstr "Dominica"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Denmarc"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Djibouti"
-msgstr "Ynghylch"
+msgstr "Djibouti"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Cyprus"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Christmas Island"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cau'r goeden"
+msgstr "Cape Verde"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Ciwba"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Colombia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "Tsieina"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cameroon"
-msgstr "zeroconf"
+msgstr "Cameroon"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chile"
-msgstr "Dewis ffeil"
+msgstr "Chile"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cook Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Cote d'Ivoire"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Switzerland"
-msgstr "Zeland Newydd"
+msgstr "Y Swisdir"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr ""
+msgstr "Congo (Brazzaville)"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Gweriniaeth Tsiec"
+msgstr "Central African Republic"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Congo (Kinshasa)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Canada"
-msgstr "Calendr"
+msgstr "Canada"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Belize"
-msgstr "Newid maint"
+msgstr "Belize"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Belarus"
-msgstr "Belarusaidd"
+msgstr "Belarus"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Botswana"
-msgstr "Bosnieg"
+msgstr "Botswana"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Bouvet Island"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bhutan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahamas"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brazil"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei Darussalam"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bermuda"
-msgstr "Almaeneg"
+msgstr "Bermuda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Benin"
-msgstr "Belgaidd"
+msgstr "Benin"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrain"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bulgaria"
-msgstr "Hwngaraidd"
+msgstr "Bwlgaria"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladesh"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnia ac Herzegovina"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Albaniaidd"
+msgstr "Azerbaijan"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Aruba"
-msgstr "Grub"
+msgstr "Aruba"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -6562,7 +6510,7 @@ msgstr "Awstralia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "American Samoa"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -6572,52 +6520,57 @@ msgstr "Yr Ariannin"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antarctica"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Yr Iseldiroedd"
+msgstr "Netherlands Antilles"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Armenia"
-msgstr "Yr Ariannin"
+msgstr "Armenia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Albania"
-msgstr "Albaniaidd"
+msgstr "Albania"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Anguilla"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua a Barbuda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Yr Unol Daleithiau"
+msgstr "United Arab Emirates"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Andorra"
-msgstr "Gwerthwr"
+msgstr "Andorra"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Afghanistan"
-msgstr "Albaniaidd"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "rhagosodedig: D>Ch"
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
@@ -7042,8 +6995,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
-msgstr "Dynodi dyfeisiadau"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+"Dynodi dyfeisiadau bras i ddyfeisiau bloc(megis dig caled\n"
+"rhaniadau), ar gyfer defnydd rhaglenni megis Oracle neu chwaraewyr DVD"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7334,11 +7289,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7542,8 +7497,8 @@ msgstr "Gadael gosod"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Diweddariadau system gosod"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Gosod diweddariadau"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7572,6 +7527,11 @@ msgstr "Ychwanegu defnyddiwr"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Cyfrinair gwraidd"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "System osod"
@@ -7617,7 +7577,7 @@ msgstr "Trwydded"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Dewis eich iaith"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7625,6 +7585,14 @@ msgstr "Dewis eich iaith"
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "Iawn"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7808,7 +7776,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
@@ -7833,14 +7801,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Cerdyn Graffeg"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Gadael"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8503,43 +8463,6 @@ msgstr "Mae tabl rhaniad gyrrwr %s yn mynd i gael ei ysgrifennu i'r ddisg!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Rydych wedi dewis meddalwedd rhannu RAID fel gwraidd (/)\n"
-"Nid oes llwythwr cychwyn yn medru trin hwn heb rhaniad /boot\n"
-"Cofiwch ychwanegu rhaniad /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Mae'r rhaniad rydych wedi dewis ychwanegu fel gwraidd (/) wedi'i leoli yn "
-"bellach na 1024ed silindr eich disg a nid oes gennych rhaniad /boot.\n"
-"Os ydych yn bwriadu defnyddio y rheolwr cychwyn LILO, fe ddylech greu "
-"rhaniad /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Nid oes modd dderbyn creu /boot mor bell o ddechrau'r disg (ar silindr > "
-"1024).\n"
-"Naill ai rydych yn defnyddio LILO ac nid yw'n gweithio oot neu byddwch yn "
-"defnyddio LILO ac ni fydd yn gweithio."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Rhaid cael pecyn %s. Ydych chi am ei osod?"
@@ -9036,6 +8959,11 @@ msgid "SCSI controllers"
msgstr "Rheolyddion SCSI"
#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Rheolyddion USB"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Rheolyddion (E)IDE/ATA"
@@ -9173,7 +9101,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9193,7 +9121,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" pa yrrwyr i'w defnyddio\n"
"drwy ragosodiad\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" pa yrrwyr mae'n defnyddio\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" pa yrrwyr mae'n defnyddio\n"
"ar hyn o bryd\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" gwirio os yw ei yrrwr wedi ei lwytho\n"
@@ -9659,8 +9587,8 @@ msgstr "Cysylltu â'r We"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr "USB Sagem (defnyddio pppoe)"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "USB Sagem (defnyddio pppoa)"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9775,17 +9703,17 @@ msgstr "Gwasanaethwr Gwe"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
+msgstr "Rhaid i enw gwesteiwr Zeroconf heidio cynnwys ."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Enw Gwesteiwr Zeroconf"
+msgid "Host name"
+msgstr "Enw gwesteiwr"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Enw gwesteiwr"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Enw Gwesteiwr Zeroconf"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9795,19 +9723,10 @@ msgid ""
"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
"want to use the default host name."
msgstr ""
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Rhowch eich enw gwesteiwr os ydych yn gwybod\n"
-"beth ydyw Mae rhai gwasanaethwyr angen gwybod\n"
-"yr enw gwesteiwr i weithio. Dylai eich enw gwesteiwr\n"
-"fod yn enw cymhwysol llawn megis \"fymlwch.fynesg.fyco.com\""
+"\n"
+"\n"
+"Rhowch enw gwesteiwr Zeroconf heb ddot os nad ydych\n"
+"am ddefnyddio'r ewn gwesteiwr rhagosodedig."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10155,9 +10074,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Rhaid i becyn %s gael ei osod. Ydych chi am ei osod?"
+msgstr "Rhaid i'r rhwydwaith gael ei ailgychwyn. Ydych chi am ei ailgychwyn?"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10466,23 +10385,23 @@ msgstr "Cychwyn y peiriant"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Monitro'r Rhwydwaith"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr neu'r cyfeiriad IP.\n"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Dilynnwch cyfernod cerdyn rhwydwaith (defnyddiol ar gyfer gliniadur)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Plygiobyw'rRhwydwaith"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgstr "Dilynnwch cyfernod cerdyn rhwydwaith (defnyddiol ar gyfer gliniadur)"
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP awtomatig"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Enw gwesteiwr"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10490,13 +10409,24 @@ msgstr "IP awtomatig"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Cyfeiriad IP"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP awtomatig"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (gyrrwr %s)"
@@ -10744,7 +10674,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Model anhysbys"
@@ -10756,6 +10686,11 @@ msgstr "Model anhysbys"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s(Porth %s)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Gwesteiwr %s"
@@ -10906,11 +10841,6 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Ydych chi eisiau ffurfwedu argraffydd arall?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Tynnu argraffydd \"%s\"..."
@@ -10926,7 +10856,7 @@ msgstr "Tynnu argraffydd"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Gwybod sut i ddefnyddio'r argraffydd"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11030,11 +10960,6 @@ msgstr "Math o gyswllt argraffydd"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Gwybod sut i ddefnyddio'r argraffydd"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Argraffydd bras"
@@ -11070,6 +10995,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Ychwanegu argraffydd newydd"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modd Arferol"
@@ -11097,6 +11023,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Arddangos pob argraffydd CUPS pell sydd ar gael"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -11125,16 +11056,6 @@ msgstr "System argraffu."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Hoffech chi ffurfweddu argraffu?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Paratoi PrinterDrake..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Gwirio'r meddalwedd sydd wedi ei osod..."
@@ -11170,6 +11091,11 @@ msgstr "Dewiswch Sbwlydd Argraffydd"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Gosod yr Argraffydd Rhagosodedig"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Gosod %s..."
@@ -12731,6 +12657,39 @@ msgstr ""
"gyrwyr a mathau o gysylltiadau argraffyddion."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Nid oedd Printerdrake yn adnabod eich argraffydd. Dewiswch yr un cywir o'r "
+"rhestr."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr "ar "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Ffurfweddu argraffydd ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Chwilio am argraffyddion newydd..."
@@ -12856,45 +12815,78 @@ msgstr "Gwirio eich system..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Cyfeiriad IP gwesteiwr/rhwydwaith"
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Ail gychwynCUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-"Mae'r gwesteiwr/rhwydwaith ar y rhestr yn barod, does dim modd ei "
-"ychwanegu.\n"
+"Mae'r gwesteiwr ar y rhestr yn barod, does dim modd ei ychwanegu eto.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Esiamplau cywir ar gyfer IP:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
-msgstr "192.168.100.0/24\n"
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Nid yw'r IP'n gywir.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
-msgstr "10.1.*\n"
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "IP'r gwasanaethwr ar goll!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
-msgstr "10.0.0.*\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgstr ""
+"Rhowch gyfeiriad IP a porth gwesteiwr yr argraffydd rydych am ei ddefnyddio."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
-msgstr "192.168.100.194\n"
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Mynediad at argraffydd ar wasanaethwr CUPS pell"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Esiamplau cywir ar gyfer IP:\n"
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Tynnu'r gwesteiwr"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Golygu'r gwesteiwr"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Ychwanegu gwasanaethwr"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
+"Ychwanegwch y gwasanaethwyr CUPS yr argraffwyr rydych am eu defnyddio. Bydd "
+"angen gwneud hyn dim ond os nad yw'r gwasanaethwyr yn darlledu eu gwybodaeth "
+"argraffu i'r rhwydwaith leol."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "Cyfeiriad IP gwesteiwr/rhwydwaith"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr ""
+"Mae'r gwesteiwr/rhwydwaith ar y rhestr yn barod, does dim modd ei "
+"ychwanegu.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12903,6 +12895,11 @@ msgstr "Nid yw IP'r gwesteiwr/rhwydwaith yn gywir.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "Cyfeiriad y gwestriwr/rhwydwaith ar goll."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
@@ -12973,6 +12970,37 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Cywiro cyswllt CUPS yn awtomatig"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+"I gael mynediad at argraffyddion ar wasanaethwyr CUPS pell yn eich "
+"rhwydwaith lleol dim ond angen i chi gychwyn yr dewis \"Canfod "
+"argraffyddion ar gyfrifiaduron pell\" ; bydd y gwasanaethwyr CUPS yn dweud "
+"wrth eich cyfrifiadur am eu argraffydd. Mae pob argraffydd sy'n hysbys i'ch "
+"cyfrifiadur yn cael ei restri yn adran \"Argraffyddion pell\" prif ffenestr "
+"Printerdrake. Os yw/nad yw eich gwasanaethwr(wyr) CUPS ar eich rhwydwaith "
+"lleol rhaid rhoi cyfeiriad(au) IP ac yn ddewisol rhif(au) porth yma i gael "
+"gwybodaeth am yr argraffydd gan y gwasanaethwr(wyr)."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Dim"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Gasanaethwyr CUPS ychwanegol:"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -13151,10 +13179,10 @@ msgstr "os wedi ei osod i iawn, adrodd y gwirio i syslog."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"os wedi ei osod i iawn, , gwirio am gyfrinair gwag, neu un arall ddyllai fod "
+"os wedi ei osod i iawn, gwirio am gyfrinair gwag, neu un arall ddyllai fod "
"yn /etc/shadow neu eraill gyda enw 0."
#: ../../security/help.pm:1
@@ -15103,6 +15131,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Dewiswch y data i'w gadw wrth gefn..."
@@ -15366,16 +15399,6 @@ msgstr "Adfer o'r Ddisg Caled."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Cysylltiad Diogel"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Cysylltiad FTP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Defnyddiwch y cwota ar gyfer ffeiliau wrth gefn"
@@ -16303,6 +16326,196 @@ msgstr "Nid yw cron ar gael et ar gyfer di-wraidd"
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Mae gosod %s wedi methu. Digwyddodd y gwall canlynol:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Na, tydw i ddim eisiau awto-mewngofnodi"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Iawn, rwyf eisiau awto-mewngofnodi gyda (defnyddiwr, bwrdd gwaith)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Cychwyn yr amgylchedd graffigol wrth gychwyn eich system"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Modd system"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Croeso Cychwyn"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Sgrin Lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dewis thema ar\n"
+"gyfer lilo a bootsplash,\n"
+"mae modd eu dewis\n"
+"ar wahân"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Themâu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Dewis sgrin croeso"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Rydych yn defnyddio %s fel rheolwr cychwyn.\n"
+"Cliciwch Ffurfweddu i gychwyn dewin gosod"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Themâu LiLo a Croeso Cychwyn wedi eu gosod yn llwyddiannus"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Methodd gosod y thema!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Nodyn"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Ail gychwyh 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Methu ailgychwyn LiLo!\n"
+"Cychwyn \"lilo\" fel gwraidd ar y linell orchymyn i gwblhau gosod thema "
+"LiLo'n llawn."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Methu cychwyn mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Methu ysgrifennu /etc/sysconfig/bootsplash.\\\\\n"
+"Heb ganfod y ffeil"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Ysgrifennu %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Methu ysgrifennu /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Heb ganfod neges lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "CopĆÆo %s i %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Cadw %s i %s.old wrth gefn"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Creu thema newydd"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Dangos thema\n"
+"yn y consol"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Gosod themâu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Modd Lilo/grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Modd Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Ffeil/_Gadael"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Ffeil"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Ffurfweddu'r Math o Gychwyn"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -16440,6 +16653,16 @@ msgstr "Offeryn Adross Gwall Mandrake"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Paramedrau"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Ffurfweddu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "Cleient DHCP"
@@ -16453,11 +16676,6 @@ msgstr "Cerdyn Ethernet"
msgid "Gateway"
msgstr "Mynedfa"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Paramedrau"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -16470,11 +16688,6 @@ msgstr "Proffil:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Ffurfweddu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Ffurfweddiad cysylltiad â'r Rhyngrwyd"
@@ -16747,8 +16960,8 @@ msgstr "Tynnu modiwl"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "peidio cynnwys modiwlau raid"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Ychwanegu modiwl"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16762,13 +16975,13 @@ msgstr "os oes angen"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "grym"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "peidio cynnwys modiwlau raid"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Ychwanegu modiwl"
+msgid "force"
+msgstr "grym"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16782,23 +16995,18 @@ msgstr "Maes Uwch"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Cyffredinol"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "fersiwn cnewyllyn"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Gwall Drakfloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "rhagosodedig"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "rhagosodedig"
+msgid "General"
+msgstr "Cyffredinol"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16820,11 +17028,6 @@ msgstr "Maint"
msgid "Module name"
msgstr "Enw'r modiwl"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16931,7 +17134,7 @@ msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Dewiswch y rhaglenni fydd yn cynnal ffontiau:"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
@@ -16965,7 +17168,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" Hawlfraint (C) 2001-2002 MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n"
+"\tDUPONT Sebastien sdupont(fersiwn wreiddiol)\n"
+" CHAUMETTE Damien<dchaumette\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
"Mae'r rhaglen hon yn feddalwedd rhydd; medrwch ei ailddosbarthu\n"
"a/neu ei newid o dan amodau Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU\n"
@@ -17525,6 +17729,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Llwybr"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "grwp:"
@@ -17585,11 +17794,6 @@ msgstr "Eiddo"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Llwybr"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Caniatadau"
@@ -17605,23 +17809,6 @@ msgstr "pori"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "dewis ffeil perm i weld/golygu"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Mae Drakperm yn cael ei ddefnyddio i weld ffeiliau i'w defnyddio i drwsio "
-"caniatad, perchnogion, a grwpiau drwy msec.\n"
-"Mae modd i chi olygu eich rheolau eich hunfydd yn ysgrifennu droe y rheolau "
-"rhagosodedig."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Golygu'r rheol bresennol"
@@ -17672,6 +17859,23 @@ msgstr "I fyny"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "dewis ffeil perm i weld/golygu"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Mae Drakperm yn cael ei ddefnyddio i weld ffeiliau i'w defnyddio i drwsio "
+"caniatad, perchnogion, a grwpiau drwy msec.\n"
+"Mae modd i chi olygu eich rheolau eich hunfydd yn ysgrifennu droe y rheolau "
+"rhagosodedig."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "caniatadau"
@@ -17859,13 +18063,13 @@ msgstr "Rhybuddion Diogelwch:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(gwerth rhagosodedig: %s)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Lefel diogelwch:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Lefel diogelwch:"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(gwerth rhagosodedig: %s)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -17881,7 +18085,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17890,21 +18094,24 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
"Safonol: Dyma'r safon diogelwch sy'n cael ei argymell ar gyfer cyfrifiadur "
-"i'w ddefnyddio i gysylltu â'r Rhyngrwyd fel cleient.\n"
+"i'w ddefnyddio\n"
+" i gysylltu â'r Rhyngrwyd fel cleient.\n"
"\n"
"Uchel: Mae rhai cyfyngiadau eisoes, ac mae gwiriadau'n cael eu rhedeg "
"bob nos.\n"
"\n"
"Uchaf: Mae diogelwch yn ddigon uchel i ddefnyddio'r system fel "
-"gwasanaethwr sy'n medru derbyn\n"
-" cysylltiadau o nifer o gleientiau. Os mai eich peiriant "
-"yw'r unig gleient ar y Rhyngrwyd, dylech\t ddewis lefel is.\n"
+"gwasanaethwr sy'n medru\n"
+" derbyn cysylltiadau o nifer o gleientiau. Os mai eich "
+"peiriant yw'r unig gleient ar y\n"
+" Rhyngrwyd, dylech ddewis lefel is.\n"
"\n"
-"Paranoia: Mae'n debyg i'r lefel blaenorol ond mae'r system wedi ei gau'n "
-"llwyr a nodweddion diogelwch ar eu heithaf.\n"
+"Paranoia: Mae'n debyg i'r lefel cynt ond mae'r system wedi ei gau'n llwyr a "
+"nodweddion diogelwch\n"
+" ar eu heithaf.\n"
"\n"
"Gweinyddwr Diogelwch:\n"
" Os yw'r dewis 'Rhybuddion Diogelwch' wedi ei ddewis, bydd "
@@ -18269,26 +18476,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Dewisiadau"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "/Awtoganfod gyrrwyr jazz"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "/Awtoganfod modem"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "/Awtoganfod argraffydd"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "cynradd"
@@ -18305,6 +18492,16 @@ msgstr "Cliciwch ar ddyfais yn y goeden chwith i gael at ei wybodaeth"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Anhysbys"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "anhysbys"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Rhedeg \"%s\"..."
@@ -18362,11 +18559,6 @@ msgstr "Ynghylch Harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ynghylch..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Cymorth"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -18405,15 +18597,20 @@ msgstr "Cymoerh Harddrake"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Disgrifiad meysydd"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Cymorth"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/Awtoganfod_gyrrwr jazz"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Gadael"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Dewisiadau"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/Awtoganfod_gyrrwr jazz"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18425,10 +18622,10 @@ msgstr "/Awtoganfod_modem"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Awtoganfod_argraffydd"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Gadael"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Dewisiadau"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18527,7 +18724,7 @@ msgstr "Lefel"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr "Fformatio disgiau meddal derbyniol i'r gyrrwr"
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18687,6 +18884,16 @@ msgstr "Coma bug"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr "nodweddion arbennig y gyrrwr (llosgi neu gynnal DVD)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Maint y gyrrwr"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Maint storfa cpu (ail lefel)"
@@ -19167,126 +19374,180 @@ msgstr "Monitro'r Rhwydwaith"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Darllen data argraffydd..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Darllen data am argraffyddion gosodedig..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Cyfeiriad IP gwesteiwr/rhwydwaith"
+msgstr "Enw/cyfeiriad IP gwesteiwr"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Mae'r gwesteiwr/rhwydwaith ar y rhestr yn barod, does dim modd ei "
-"ychwanegu.\n"
+msgstr "Mae'r gwesteiwr ar y rhestr yn barod, does dim modd ei ychwanegu.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Sganiwr"
+msgstr "Scannerdrake"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr neu'r IP"
+msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr neu'r cyfeiriad IP.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Dewis y rhwydwaith neu westeiwr ddylai'r argraffyddion lleol fod ar gael "
-"iddynt:"
+msgstr "Dewis y gwesteiwr ddylai'r sganiwr lleol fod ar gael iddynt:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Rhannu argraffyddion lleol"
+msgstr "Rhannu sganwyr lleol"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This machine"
-msgstr "(ar y peiriant hwn)"
+msgstr "Y peiriant hwn"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "Tynnu'r gwesteiwr/rhwydwaith"
+msgstr "Tynnu'r gwesteiwr"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr "Golygu'r gwesteiwr/rhwydwaith"
+msgstr "Golygu'r gwesteiwr"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add host"
-msgstr "Ychwanegu gwesteiwr/rhwydwaith"
+msgstr "Ychwanegu gwesteiwr"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-"Dyma'r cyfrifiaduron a rhwydweithiau ddylai'r argraffydd(ion) lleol fod ar "
-"gael:"
+msgstr "Dyma'r cyfrifiaduron ddylai'r sganwyr fod ar gael:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Defnyddiwch le gwag"
+msgstr "Defnyddiwch o sganwyr pell"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "Dim cyfrifiaduron pell"
+msgstr "Pob cyfrifiadur pell"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
-"Dyma'r cyfrifiaduron a rhwydweithiau ddylai'r argraffydd(ion) lleol fod ar "
-"gael:"
+"Dyma'r cyfrifiaduron a rhwydweithiau ddylai'r sganiwr lleol fod ar gael:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddio sganwyr ar westeiwyr:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddio sganer ar gyfrifiaduron pell"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Rhannu argraffydd ar gwesteiwr/rhwydwaith:"
+msgstr "Rhannu sganwyr i westeiwyr:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Mae' argraffyddion y cyfrifiadur hwn ar gael ar gyfer rhai eraill"
+msgstr "Mae' sganwyr y cyfrifiadur hwn ar gael ar gyfer rhai eraill"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
-"Medrwch benderfynu a ddylai argraffydd ar gyfrifiadur pell fod ar gael ar "
-"gyfer y cyfrifiadur hwn."
+"Medrwch benderfynu a ddylai sganwyr ar gyfrifiadur pell fod ar gael ar gyfer "
+"y cyfrifiadur hwn."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-"Yma medrwch benderfynu a ddylai'r argraffyddion sy'n gysylltiedig â'r "
-"cyfrifiadur hwn fod ar gael i gyfrifiaduron pell a pha rai."
+"Yma medrwch benderfynu a ddylai'r sganwyr sy'n gysylltiedig â'r cyfrifiadur "
+"hwn fod ar gael i gyfrifiaduron pell a pha rai."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr "Ailgynhyrchu rhestr o sganwyr wedi eu ffurfweddu..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Chwilio am sganiwr newydd..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Chwilio am sganiwr wedi ei ffurfweddu..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Rhannu sganiwr"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Ychwanegu sganiwr gyda llaw"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Chwilio am sganwyr newydd"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Does unrhyw sganiwr wedi ei ganfod ar gael ar eich cyfrifiadur.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Mae'r argraffydd canlynol\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"ar gael ar eich system.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Mae argraffyddion canlynol\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"ar gael ar eich system.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19301,108 +19562,78 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Rhaid i %s gael ei ffurfweddu gan printerdrake.\n"
-"Medrwch gychwyn printerdrake o adran Galedwedd Canolfan Rheoli Mandrake"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "dewis dyfais"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Nid oedd Scannerdrake yn medru canfod eich %s.\n"
-"Dewiswch y ddyfais lle mae'r sganiwr wedi ei gysylltu"
+msgstr "Dewiswch y ddyfais lle mae %s wedi ei gysylltu"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal"
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Chwilio am sganiwyr..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan y fersiwn hwn o scannerdrake."
+#, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Awtoganfod pyrth ar gael"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan y fersiwn hwn o Mandrake Linux"
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Sylwer: Nid oes modd awtoganfod pyrth paralel)"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
+"Rhaid i %s gael ei ffurfweddu gan printerdrake.\n"
+"Medrwch gychwyn printerdrake o adran Galedwedd Canolfan Rheoli Mandrake"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Chwilio am argraffyddion newydd..."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Chwilio am argraffyddion newydd..."
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Rhannu argraffydd"
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "Nid yw %s yn hysbys gan y fersiwn hwn o Scannerdrake."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Dewis defnyddwyr gyda llaw"
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan y fersiwn hwn o Mandrake Linux"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Chwilio am argraffyddion newydd..."
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Porth: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Nid oes unrhyw argraffydd wedi ei ganfod wedi ei gysylltu'n uniongyrchol "
-"Ć¢'ch cyfrifiadur"
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Mae'r argraffydd canlynol\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"wedi ei gysylltu'n uniongyrchol â'ch system"
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Canfyddwyd model: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Mae argraffyddion canlynol\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"wedi eu cysylltu'n uniongyrchol â'ch system"
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
-msgstr "Dewiswch sganiwr"
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Dewiswch model sganiwr"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19495,6 +19726,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Gweithfan Gwyddonol"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr "Rhaglenni gwyddonol megis gnuplot"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Offer y Consol"
@@ -19571,12 +19806,12 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "E-bost/Offer Grwp/Newyddion"
+msgid "Mail"
+msgstr "E-bost"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Gwasanaethwr e-bost Postfix, gwasanaethwr newyddion Inn"
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Gwasanaethwr e-bost Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -19678,192 +19913,18 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Rhaglenni i reoli eich cyllid, fel gnucash"
#~ msgid ""
-#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
-#~ "boot\n"
-#~ "GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of "
-#~ "drive\n"
-#~ "(MBR)\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rhaid i chi ddangos lle rydych am osod yr wybodaeth angenrheidiol i "
-#~ "gychwyn\n"
-#~ "GNU/Linux\n"
-#~ "Os nad ydych yn gwybod yn union beth rydych yn ei wneud, dewiswch "
-#~ "\"First\n"
-#~ "sector of drive (MBR)\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended"
-#~ "\")\n"
-#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over "
-#~ "your\n"
-#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade "
-#~ "your\n"
-#~ "existing Mandrake Linux system:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending "
-#~ "on\n"
-#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep "
-#~ "some\n"
-#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps "
-#~ "your\n"
-#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All "
-#~ "other\n"
-#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
-#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
-#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current "
-#~ "installation\n"
-#~ "is also possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1"
-#~ "\"\n"
-#~ "or later.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following "
-#~ "choices:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only "
-#~ "be\n"
-#~ "asked a few questions;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
-#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux "
-#~ "knowledge,\n"
-#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
-#~ "select this installation class."
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
#~ msgstr ""
-#~ "Mae DrakX am wybod a ydych am wneud gosodiad rhagosodedig.\n"
-#~ "Hwn sy'n cael ei (\"Argymell\") neu a ydych eisiau mwy o reolaeth\n"
-#~ " (\"Arbenigwr\"). Mae gennych hefyd y dewis o wneud gosodiad newydd neu\n"
-#~ " uwchraddio system Mandrake Linux cyfredol.\n"
-#~ "\n"
-#~ " *\"Gosod\" Mae hwn yn dileu'r hen system yn llwyr. Mewn gwirionedd, yn\n"
-#~ "dibynnu ar ffurf eich peiriant, bydd modd cadw rhai hen raniadau (Linux "
-#~ "neu\n"
-#~ "eraill) heb eu newid.\n"
-#~ "\n"
-#~ " *\"Uwchraddio\" Mae'r gosodiad yn caniatƔu i chi uwchraddio'r pecynnau\n"
-#~ "sydd wedi eu gosod ar eich system Mandrake Linux. Bydd yn cadw'r "
-#~ "rhaniadau\n"
-#~ "cyfredol ar eich disg caled yn ogystal â ffurfweddiad defnyddwyr. Mae "
-#~ "pob\n"
-#~ "cam ffurfweddiad arall ar gael fel mewn gosodiad arferol.\n"
-#~ "\n"
-#~ " *\"Uwchraddio Pecynnau'n Unig\" Mae hwn yn ddewis newydd i ganiatƔu\n"
-#~ "uwchraddio system Mandrake Linux cyfredol tra'n cadw'r holl ffurfweddiad\n"
-#~ "system heb ei newid. Mae ychwanegu pecynnau newydd i'r system hefyd \n"
-#~ "yn bosibl.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dylai'r uwchraddiad weithio gyda systemau Mandrake Linux yn cychwyn\n"
-#~ "o rifyn \"8.1\" \n"
-#~ "\n"
-#~ "Gan ddibynnu ar eich gwybodaeth am GNH/Linux, dewiswch un o'r canlynol:\n"
-#~ "\n"
-#~ " *Argymhellir: dewiswch hwn os nad ydych wedi gosod system weithredu\n"
-#~ "GNU/Linux o'r blaen. Bydd y gosod yn hawdd a bydd ond rhaid i chi ateb\n"
-#~ "rhai cwestiynau\n"
-#~ "\n"
-#~ " *Arbenigwr: os oes gennych wybodaeth drylwyr am GNU/Linux, mae modd\n"
-#~ "i chi ddewis y math yma o osodiad. Bydd hwn yn caniatƔu i chi osod y "
-#~ "system\n"
-#~ "yn Ɠl eich gofynion eich hun. Bydd ateb rhai o'r cwestiynau'n anodd os "
-#~ "nad\n"
-#~ "oes gennych wybodaeth drylwyr o GNU/Linux, felly peidiwch â dewis hwn os\n"
-#~ " nad ydych yn gwybod beth rydych yn ei wneud."
-
-#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-#~ msgstr "Amynedd... Gall y weithred hon gymryd rhai munudau."
+#~ "Rhowch eich enw gwesteiwr os ydych yn gwybod\n"
+#~ "beth ydyw Mae rhai gwasanaethwyr angen gwybod\n"
+#~ "yr enw gwesteiwr i weithio. Dylai eich enw gwesteiwr\n"
+#~ "fod yn enw cymhwysol llawn megis \"fymlwch.fynesg.fyco.com\""
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
-#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed "
-#~ "of\n"
-#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
-#~ "significant amount of time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be patient."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae eich system weithredu Mandrake Linux newydd yn cael ei osod.\n"
-#~ "Yn dibynnu ar y nifer o becynnau byddwch yn eu gosod a chyflymder\n"
-#~ "eich cyfrifiadur, bydd yn cymryd rhwng ychydig o amser a sbel go lew.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Amynedd..."
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Gwall Drakfloppy: %s"
-#~ msgid ""
-#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
-#~ "interface\n"
-#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
-#~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs "
-#~ "(you\n"
-#~ "will be able to change that after installation though). When you are\n"
-#~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window "
-#~ "will\n"
-#~ "then appear and ask you if you can see it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
-#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for "
-#~ "more\n"
-#~ "information about this wizard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then "
-#~ "DrakX\n"
-#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
-#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically "
-#~ "end\n"
-#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
-#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n"
-#~ "configure your display."
-#~ msgstr ""
-#~ "X (am X Window System) yw calon rhag wyneb graffigol GNU/Linux\n"
-#~ "y mae pob amgylchedd graffig megis KDE, Gnome, AfterStep\n"
-#~ "WindowMaker ag ati, sydd o fewn Mandrake Linux, yn dibynnu. Yn yr\n"
-#~ "adran hon bydd DrakX yn ceisio ffurfweddu X yn awtomatig.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mae'n anarferol iddo fethu oni bai bod y caledwedd yn hen iawn (neu yn\n"
-#~ "newydd iawn). Os yw'n llwyddo, bydd yn cychwyn X ar y X cydraniad\n"
-#~ "gorau posibl yn ddibynnol ar faint y monitor. Bydd ffenestr yn ymddangos\n"
-#~ "gan ofyn os ydych yn ei weld.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Os ydych yn gwneud gosodiad \"Arbenigwr\", byddwch yn defnyddio'r \n"
-#~ "dewin ffurfweddu X. Gwelwch yr adran gyfatebol o'r llawlyfr am ragor o\n"
-#~ "wybodaeth am y dewin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Os ydych yn medru gweld y neges ac ateb \"Iawn\", yna bydd DrakX yn\n"
-#~ "mynd ymlaen i'r cam nesaf. Os nad ydych yn gweld y neges mae'n golygu\n"
-#~ "bod y ffurfweddiad yn anghywir a daw i ben ymhen 10 eiliad, gan adfer y "
-#~ "sgrin."
-
-#~ msgid "Formatting partitions"
-#~ msgstr "Yn fformatio rhaniadau"
-
-#~ msgid "Formatting loopback file %s"
-#~ msgstr "Yn fformatio ffeil cylch-Ɠl %s"
-
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Fformatio"
-
-#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help"
-#~ msgstr "Newid o gymorth ALSA i OSS"
-
-#~ msgid "The network needs to be restarted"
-#~ msgstr "Rhaid ail gychwyn y rhwydwaith"
-
-#~ msgid "(bootp/dhcp)"
-#~ msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#~ msgid "Detecting devices ..."
-#~ msgstr "Canfod dyfeisiadau..."
-
-#~ msgid "Test ports"
-#~ msgstr "Profwch y pyrth"
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index ea7c2dcee..29e77d15d 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po
@@ -9,12 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-16 11:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-18 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -25,16 +26,18 @@ msgstr ""
"Deling per bruger bruger gruppen 'fileshare'. \n"
"Du kan bruge userdrake til at tilfųje en bruger til denne gruppe."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
@@ -112,14 +115,13 @@ msgstr "Land"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Brug ISO 10646 som standard"
+msgid "All languages"
+msgstr "Alle sprog"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Alt"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Brug ISO 10646 som standard"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -497,6 +499,16 @@ msgstr "Begręns kommandolinie-indstillinger"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "Gennemtving ingen ACPI"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Aktivér ACPI"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ventetid fųr opstart af forvalgt styresystem"
@@ -552,6 +564,11 @@ msgstr "På diskette"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Fųrste sektor af rodpartitionen"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
@@ -762,243 +779,6 @@ msgstr ""
"vent %d sekunder for at starte standard.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "O.k."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ja, jeg ųnsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Nej, jeg ųnsker ikke automatisk login"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Systemtilstand"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Opstartsskęrm"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Lilo-skęrm"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vęlg et tema for\n"
-"Lilo og opstartskęrmen,\n"
-"du kan vęlge\n"
-"dem separat"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Temaer"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Valg af opstartsskęrm"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurér"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Du bruger for ųjeblikket % som opstartshåndterer.\n"
-"Klik på Konfigurér for at starte opsętnings-vejlederen."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Problemfri installation af temaer for LiLo- og opstartsskęrm"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Installation af tema mislykkedes"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Bemęrk"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Genstart 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Kan ikke genstarte LiLo!\n"
-"Start \"lilo\" som root på kommandolinjen for at fęrdiggųre installationen "
-"af Lilo-tema."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Lav initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Kan ikke opstarte mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Fil ikke fundet."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Skriv %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Lilo-besked ikke fundet"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Kopiér %s til %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Sikkerhedskopiér %s til %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Opret nyt tema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Visningstema\n"
-"under konsol"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installér temaer"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub modus"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot modus"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Start Aurora ved opstart"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Traditionel Gtk+-oversigt"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Traditionel oversigt"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Oversigt i ny stil"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Katergoriserende oversigt i ny stil"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fil/_Afslut"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fil"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1156,11 +936,27 @@ msgstr "Du kan ikke bruge et LVM logisk delarkiv for monteringspunkt %s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Du har valgt en programmeret RAID-partition som rod (/).\n"
+"Ingen systemopstarter kan håndtere dette uden en /boot partition.\n"
+"Vęr sikker på at tilfųje en /boot partition"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Der findes allerede en partition med monterings-sti %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Monteringspunkter bųr kun indeholde bogstaver og tal"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringsstier skal begynde med /"
@@ -1191,6 +987,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du indforstået med at ųdelęgge alle partitionerne?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1281,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"kunne genskabes!"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n"
@@ -1298,8 +1103,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1312,7 +1117,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1330,8 +1135,9 @@ msgid ""
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated with the card."
msgstr ""
-"Her pręsenteres forskellige parametre relateret til din maskine. Afhęngig af "
-"dit installerede maskinel vil (eller måske ikke) se de fųlgende indgange:\n"
+"DrakX vil vise en oversigt til gennemsyn over forskellige oplysninger den "
+"har om systemet. Afhęngig af dit installerede maskinel kan du have nogle af "
+"eller alle de fųlgende indgange:\n"
"\n"
" * 'Mus': tjek den aktuelle musekonfiguration og klik på knappen for om "
"nųdvendigt at ęndre den.\n"
@@ -1339,21 +1145,38 @@ msgstr ""
" * 'Tastatur': tjek den aktuelle tastaturkonfiguration og klik på knappen "
"for om nųdvendigt at ęndre den.\n"
"\n"
-" * 'Tidszone': DrakX gętter normalt din tidszone fra det sprog, du har "
-"valgt. Men også her, som ved valg af tastatur, er du måske ikke i det land "
-"som dit sprog indikerer, så du har måske brug for at klikke på 'Tidszone'-"
-"knappen så du kan konfigurere uret svarende til den tidszone du er i.\n"
+" * 'Land': Tjek det aktuelle valg af land. Hvis du ikke er i dette land, så "
+"klik på knappen og vęlg et andet.\n"
+"\n"
+" * 'Tidszone': DrakX gętter normalt din tidszone fra det foretrukne sprog, "
+"du har valgt. Men også her, som ved valg af tastatur, er du måske ikke i det "
+"land som dit sprog indikerer, så du har måske brug for at klikke på "
+"'Tidszone'-knappen så du kan konfigurere uret svarende til den korrekte "
+"tidszone.\n"
"\n"
" * 'Printer': Et klik på 'Ingen printer'-knappen vil åbne vejlederen for "
-"printerkonfigurering. Kig i det tilhųrende kapitel i 'Introduktionen' for "
+"printerkonfigurering. Kig i det tilhųrende kapitel i 'Startvejledningen' for "
"mere information om hvordan man opsętter en ny printer. Gręnsefladen\n"
"pręsenteret der ligner den som bruges på installationstidspunktet;\n"
"\n"
+" * 'Opstartsindlęser': Hvis du ųnsker at ęndre din konfiguration af "
+"opstartsindlęser, så klik på denne knap. Dette burde vęre forbeholdt "
+"avancerede brugere.\n"
+"\n"
+" * 'Grafisk gręnseflade': Normalt konfigurerer DrakX din grafiske "
+"gręnseflade i '800x600'-oplųsning. Hvis dette ikke passer dig, så klik på "
+"knappen for at omkonfigurere din grafiske gręnseflade.\n"
+"\n"
+" * 'Netvęrk': Hvis du ųnsker at konfigurere din adgang til Internettet eller "
+"lokalnettet nu, kan du gųre dette ved at klikke på denne knap.\n"
+"\n"
" * 'Lydkort': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det blive "
-"vist her.\n"
+"vist her. Hvis du bemęrker at det viste lydkort ikke er det som faktisk er "
+"til stede på systemet, kan du klikke på knappen og vęlge en anden driver.\n"
"\n"
" * 'Tv-kort': Hvis et tv-kort er blevet fundet på dit system, vil det blive "
-"vist her.\n"
+"vist her. Hvis du har et tv-kort og det ikke er blevet fundet, så klik på "
+"knappen for at prųve at konfigurere det manuelt.\n"
"\n"
" * 'ISDN-kort': Hvis et ISDN-kort er blevet fundet på dit system, vil det "
"blive vist her. Du kan klikke på knappen for at ęndre de tilhųrende "
@@ -1367,6 +1190,9 @@ msgid ""
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver."
msgstr ""
+"'Lydkort': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det blive "
+"vist her. Hvis du bemęrker at det viste lydkort ikke er det som faktisk er "
+"til stede på systemet, kan du klikke på knappen og vęlge en anden driver."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1434,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"startes når Open Firmwareforsinkelsen er udlųbet."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -1482,8 +1308,8 @@ msgid ""
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
-"Du kan tilfųje flere valgmuligheder for Yaboot, enten til andre "
-"styresystemer, andre kerner, eller til nųd-opstart.\n"
+"Du kan tilfųje flere valgmuligheder i Yaboot, til andre styresystemer, andre "
+"kerner, eller til nųd-opstart.\n"
"\n"
"For andre styresystemer består indgangen blot af et navn og rodpartitionen\n"
"\n"
@@ -1497,10 +1323,10 @@ msgstr ""
"\n"
" * Root: root enheden eller \"/\" for din Linux installation.\n"
"\n"
-" * Append: på Apple udstyr bruges kerne-append muligheden ganske ofte til at "
-"hjęlpe med initialisering af billedudstyr, eller til at aktivere emulering "
-"af museknapper for de ofte manglende knap 2 og knap 3 på musen på en typisk "
-"Apple mus. Det fųlgende er nogle eksempler:\n"
+" * Append: på Apple udstyr bruges kerne-append muligheden ofte til at hjęlpe "
+"med initialisering af billedudstyr, eller til at aktivere emulering af "
+"museknapper for de manglende knap-2 og knap-3 på musen på en typisk Apple "
+"mus. Det fųlgende er nogle eksempler:\n"
"\n"
" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
@@ -1512,24 +1338,23 @@ msgstr ""
"opstart i en nųdsituation.\n"
"\n"
" * Initrd-size: den almindelige stųrrelse på en ramdisk er generelt 4.096 "
-"byte. Hvis du har brug for at udlęgge en stor ramdisk kan denne mulighed "
-"bruges.\n"
+"kbyte. Hvis du har brug for at udlęgge en stor ramdisk kan denne mulighed "
+"bruges til at angive en ramdisk stųrre end standarden.\n"
"\n"
-" * Read-write: normalt bliver rod-partitionen fųrst bragt op skrivebeskyttet "
-"for at muliggųre et filsystemstjek fųr systemet går i luften. Her kan du "
-"tilsidesętte denne opsętning.\n"
+" * Read-write: normalt bliver rod-partitionen fųrst monteret skrivebeskyttet "
+"for at muliggųre et filsystemstjek fųr systemet går i luften. Du kan "
+"tilsidesętte denne standard med denne valgmulighed.\n"
"\n"
" * NoVideo: skulle Apple-billedudstyret vise sig at vęre specielt "
"problemfyldt kan du vęlge denne mulighed for at starte op i 'novideo'-"
"tilstand, med indbygget rammebufferunderstųttelse.\n"
"\n"
" * Default: vęlger denne indgang som vęrende det normale Linux valg, som "
-"vęlges bare ved at trykke RETUR ved yaboots ledetekst. Denne indgang vil "
-"også blive fremhęvet med en '*', hvis du trykker Tab for at se "
-"opstartsvalgene."
+"vęlges ved at trykke RETUR ved yaboots ledetekst. Denne indgang vil også "
+"blive fremhęvet med en '*', hvis du trykker Tab for at se opstartsvalgene."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
@@ -1553,17 +1378,17 @@ msgid ""
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
-"DrakX er nu ved at bestemme alle IDE-enheder der er tilstede på din maskine. "
-"Den vil også lede efter en eller flere PCI SCSI-kort på dit system. Hvis et "
-"SCSI-kort findes, vil DrakX automatisk installere en driver til det.\n"
+"DrakX vil fųrst finde alle IDE-enheder der er tilstede på din maskine. Den "
+"vil også lede efter en eller flere PCI SCSI-kort på dit system. Hvis et SCSI-"
+"kort findes, vil DrakX automatisk installere en driver til det.\n"
"\n"
-"Da maskineleftersųgningen nogen gange ikke vil finde et stykke udstyr, vil "
-"DrakX alligevel spųrge dig om du har et SCSI-kort installeret i din maskine. "
-"Du vil blive pręsenteret for en liste af SCSI-kort, som du kan vęlge fra. "
-"Svar Nej hvis du ikke har noget SCSI-udstyr. Hvis du ikke er sikker, kan du "
-"også tjekke listen over udstyr i din maskine ved at vęlge Se maskinelinfo og "
-"klikke O.k. Undersųg listen over udstyr og klik så på O.k.-knappen for at "
-"vende tilbage til spųrgsmålet om SCSI-udstyr.\n"
+"Da maskineleftersųgningen ikke er idiotsikker, vil DrakX spųrge dig om du "
+"har et PCI-SCSI-kort installeret i din maskine. Klikkes 'Ja' pręsenteres du "
+"for en liste af SCSI-kort, som du kan vęlge fra. Svar 'Nej' hvis du ikke har "
+"noget SCSI-udstyr. Hvis du ikke er sikker, kan du også tjekke listen over "
+"udstyr i din maskine ved at vęlge Se maskinelinfo og klikke O.k. Undersųg "
+"listen over udstyr og klik så på O.k.-knappen for at vende tilbage til "
+"spųrgsmålet om SCSI-udstyr.\n"
"\n"
"Hvis du måtte angive din kort manuelt, vil DrakX spųrge om du vil "
"specificere nogle indstillingsmuligheder for den. Du bųr dog lade DrakX "
@@ -1577,7 +1402,7 @@ msgstr ""
"system)."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
@@ -1604,36 +1429,34 @@ msgid ""
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
-"Her vęlger vi et udskrivningssystem som din maskine skal bruge. Andre "
-"styresystemer tilbyder måske ét, men Mandrake tilbyder tre.\n"
+"Nu er det tid til at vęlge et udskrivningssystem for din maskine. Andre "
+"styresystemer tilbyder måske ét, men Mandrake tilbyder to.\n"
+"\n"
+"Printersystemerne er hver isęr bedst til en bestemt konfigurationstype.\n"
"\n"
" * 'pdq' - som betyder 'print, don't queue' (udskriv, kų ej), er valget, "
"hvis du har en direkte forbindelse til din printer, og du ųnsker at kunne "
"klare printproblemer med det samme, og du ikke har nogen printere via "
-"netvęrk. Det vil kun behandle meget simple netvęrkstilfęlde, og er lidt "
-"slųvt på netvęrk. Vęlg 'pdq' hvis dette er din jomfrurejse med GNU/Linux. Du "
-"kan ęndre dit valg efter installeringen ved at kųre PrinterDrake fra "
-"Mandrakes Kontrolcenter, og klikke på ekspert-knappen.\n"
+"netvęrk. ('pdq' vil kun behandle meget simple netvęrkstilfęlde, og er lidt "
+"slųvt på netvęrk.) Vęlg 'pdq' hvis dette er din fųrste erfaring med GNU/"
+"Linux.\n"
"\n"
" * 'CUPS' - 'Common Unix Printing System' (Fęlles printersystem for Unix) er "
"fremragende til at udskrive på din lokale printer, og også på den, der står "
-"på den anden side af jordkloden. Det er simpelt, og kan virke som en server "
-"eller klient for det bedagede 'lpd'-printsystem, så det er kompatibelt med "
-"de tidligere systemer. Det kan mange finesser, men den basale opsętning er "
-"nęsten lige så nem som for 'pdq'. Hvis du har brug for at dette efterligner "
-"en 'lpd'-server, skal du aktivere 'cups-lpd'-dęmonen. Det har grafiske "
-"gręnseflader for udskrivning og valg af printermuligheder.\n"
-"\n"
-" * 'lprNG' - 'line printer daemon New Generation' (ny generation af "
-"linjeprinterdęmonen). Dette system kan gųre omtrent det samme som de andre, "
-"men det vil også kunne skrive til et Novell netvęrk, fordi det understųtter "
-"IPX-protokollen, og det kan udskrive direkte til skal-kommandoer. Hvis du "
-"har brug for Novell eller udskrivning til kommandoer uden at bruge en "
-"separat kanaliserings-konstruktion, så brug lprNG. Ellers er CUPS at "
-"foretrękke, da det er simplere og bedre til at fungere over netvęrk."
+"på den anden side af jordkloden. Det er nemt at konfigurere, og kan virke "
+"som en server eller klient for det bedagede 'lpd'-printsystem, så det er "
+"kompatibelt med de tidligere systemer, som stadig kan have brug for "
+"udskriftstjenester. Det er ganske stęrkt, men den basale opsętning er nęsten "
+"lige så nem som for 'pdq'. Hvis du har brug for at dette efterligner en "
+"'lpd'-server, skal du aktivere 'cups-lpd'-dęmonen. CUPS har grafiske "
+"gręnseflader for udskrivning og valg af printermuligheder, og for "
+"administration af printeren.\n"
+"\n"
+"Du kan ęndre dit valg senere ved at kųre PrinterDrake fra Mandrakes "
+"Kontrolcenter, og klikke på ekspert-knappen."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
@@ -1654,7 +1477,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1682,29 +1505,28 @@ msgstr ""
"Mandrake Linux-cdrommen har en indbygget rednings-tilstand. Du kan få fat i "
"denne ved at starte op fra cdrommen, trykke 'F1'-tasten ved opstart, og "
"indtaste 'rescue' ved opstartsledeteksten. Men i tilfęlde af at din maskine "
-"ikke kan starte op fra cdrommen, bųr du komme tilbage til dette trin for "
-"hjęlp i mindst to situationer:\n"
+"ikke kan starte op fra cdrommen, er der mindst to situationer hvor det er "
+"kritisk at have en opstartsdiskette:\n"
"\n"
" * ved installering af opstartsindlęseren vil DrakX genskrive "
"opstartssektoren (MBR) på din hoveddisk (medmindre du bruger en anden "
"opstartshåndterer) så du kan starte enten Windows eller GNU/Linux (forudsat "
-"du har Windows på dit system). Hvis du har brug for at geninstallere "
-"Windows, vil Microsoft installeringsprocessen overskrive opstartssektoren, "
-"og så vil du ikke vęre i stand til at starte GNU/Linux!\n"
+"du har Windows på dit system). Hvis du på et tidspunkt har brug for at "
+"geninstallere Windows, vil Microsoft installeringsprocessen overskrive "
+"opstartssektoren, og dermed fjerne din mulighed for at starte GNU/Linux!\n"
"\n"
" * Hvis der opstår et problem, og du ikke kan starte GNU/Linux op fra "
"harddisken, vil denne diskette vęre den eneste måde at starte GNU/Linux op "
"på. Den indeholder et pęnt antal systemvęrktųjer til at genskabe et system "
-"som er gået ned pga. strųmsvigt, en uheldig tastefejl, en skrivefejl i en "
+"som er gået ned pga. strųmsvigt, en uheldig tastefejl, en glemt root-"
"adgangskode, eller nogen anden årsag.\n"
"\n"
"Hvis du siger 'Ja', vil du blive bedt om at indsętte en diskette i drevet. "
-"Disketten du indsętter skal vęre tom eller kun indeholde data som du ikke "
-"har brug for. Du behųver ikke formatere den, da DrakX vil overskrive hele "
-"disketten."
+"Disketten skal vęre blank eller have ikke-kritiske data på sig - DrakX vil "
+"formatere den og overskrive hele disketten."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
@@ -1721,19 +1543,24 @@ msgid ""
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
-"LILO (LInux LOaderen) og GRUB er opstartsindlęsere: de kan starte enten GNU/"
-"Linux eller ethvert andet system op, som ligger på din maskine. Normalt "
-"bliver disse andre operativsystemer fundet korrekt og installeret. Hvis "
-"dette ikke er tilfęldet, kan du lave en indgang i hånden med denne skęrm. "
-"Vęr omhyggelig med at vęlge de korrekte parametre.\n"
+"Efter du har konfigureret de generelle parametre for opstartsindlęseren, vil "
+"listen med opstartsmuligheder, som vil vęre tilgęngeligt ved opstarten, "
+"blive vist.\n"
+"\n"
+"Hvis der er andre operativsystemer installeret på din maskine, vil de "
+"automatisk blive tilfųjet til opstartsmenuen. Du kan finjustere de "
+"eksisterende muligheder ved at klikke 'Tilfųj' for at oprette en ny indgang; "
+"vęlg en indgang og klik på 'Ęndr' eller 'Fjern' for at ęndre eller fjerne "
+"den. 'O.k.' bekręfter dine ęndringer.\n"
"\n"
-"Måske vil du ikke ųnske at give nogensomhelst adgang til disse andre "
-"operativsystemer. I dette tilfęlde kan du slette de tilsvarende indgange. "
-"Men så har du brug for en opstartsdiskette for at starte disse "
-"operativsystemer!"
+"Måske vil du ikke ųnske at givea dgang til disse andre operativsystemer til "
+"nogensomhelst, som har adgang til konsollen og genstarter maskinen. Du kan "
+"slette de tilsvarende indgange til operativsystemerne for at fjerne dem fra "
+"opstartsindlęserens menu, men du vil så have brug for en opstartsdiskette "
+"for at kunne starte disse andre operativsystemer op!"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n"
"\n"
@@ -1762,57 +1589,37 @@ msgid ""
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
"that are reserved for the expert user."
msgstr ""
-"LILO og GRUB er opstartsindlęsere for GNU/Linux. Dette trin er normalt helt "
-"automatiseret. Faktisk vil drakX analysere opstartsektoren på disken og vil "
-"handle ud fra dette, afhęngig af hvad den finder hér:\n"
-"\n"
-" * Hvis den finder en Windows opstartssektor vil den erstatte den med en "
-"GRUB/LILO opstartssektor, så du kan starte GNU/Linux eller et andet "
-"operativsystem;\n"
-"\n"
-" * Hvis den finder en GRUB eller LILO opstartssektor vil den erstatte den "
-"med en ny;\n"
-"\n"
-"Hvis den er i tvivl vil drakX vise en dialog med forskellige muligheder.\n"
+"Denne dialog giver dig mulighed for at finindstille din opstartsindlęser:\n"
"\n"
-" * 'Opstartsindlęser der bruges': du får her tre muligheder:\n"
+" * 'Opstartsindlęser der bruges': der er tre muligheder for din "
+"opstartsindlęser:\n"
"\n"
" * 'GRUB': hvis du foretrękker GRUB (tekstmenu).\n"
"\n"
+" * 'LILO med tekstmenu': hvis du foretrękker LILO med tekstgręnseflade.\n"
+"\n"
" * 'LILO med grafisk menu': hvis du foretrękker LILO med "
"grafikgręnseflade.\n"
"\n"
-" * 'LILO med tekstmenu': hvis du foretrękker LILO med tekstgręnseflade.\n"
-"\n"
" * 'Opstartsenhed': I de fleste tilfęlde vil det ikke vęre nųdvendigt at "
"ęndre standard (/dev/hda), men hvis du foretrękker det, kan "
"opstartsindlęseren installeres på det andet diskdrev (/dev/hdb), eller endda "
"på en diskette (/dev/fd0).\n"
"\n"
-" * 'Forsinkelse fųr opstart af standardsystem': Ved genstart af maskinen er "
-"dette den tid der gives til brugeren til at vęlge en anden opstartsindgang "
-"end standard i opstartsindlęserens menu.\n"
+" * 'Forsinkelse fųr opstart af standardsystem': Efter opstart eller genstart "
+"af maskinen er dette den tid der gives til brugeren på konsollen til at "
+"vęlge en anden opstartsindgang end den forvalgte.\n"
"\n"
"Vęr opmęrksom på at hvis du vęlger ikke at installere en opstartsindlęser "
-"(ved at vęlge 'Annullér' hér), skal du vęre sikker på at du har en anden "
-"måde at starte dit Mandrake Linux-system op på! Vęr også sikker på hvad du "
-"gųr hvis du ęndrer nogen af tilvalgene her!\n"
-"\n"
-"Et klik på 'Avanceret'-knappen i denne dialog vil tilbyde mange avancerede "
-"muligheder beregnet til ekspertbrugeren.\n"
-"\n"
-"Efter at du har konfigureret de generelle opstartsindlęserparametre, bliver "
-"du presenteret for listen af opstartsmuligheder som vil vęre tilstede ved "
-"opstarten.\n"
+"(ved at vęlge 'Overspring'), skal du vęre sikker på at du har en anden måde "
+"at starte dit Mandrake Linux-system op på! Vęr sikker på hvad du gųr hvis du "
+"ęndrer nogen af tilvalgene her!\n"
"\n"
-"Hvis der er et andet operativsystem installeret på din maskine, vil det "
-"automatisk blive tilfųjet til opstartsmenuen. Her kan du vęlge at "
-"finindstille de eksisterende muligheder. Vęlg en indgang og klik på 'Ęndr' "
-"for at ęndre eller fjerne den; 'Tilfųj' opretter en ny indgang; og 'Fęrdig' "
-"fortsętter til det nęste installationstrin."
+"Et klik på 'Avanceret'-knappen i denne dialog vil tilbyde avancerede "
+"muligheder beregnet til ekspertbrugeren."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
@@ -1839,7 +1646,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1854,36 +1661,36 @@ msgstr ""
"og er den eneste der har lov til at lave opdateringer, tilfųje brugere, "
"ęndre i den overordnede systemkonfiguration og så videre. Kort sagt, root "
"kan gųre alt! Derfor skal du vęlge en adgangskode der er svęr at gętte - "
-"DrakX vil fortęlle dig hvis det er for nemt. Som vķst kan du vęlge ikke at "
-"indtaste en adgangskode, men vi advarer dig på det kraftigste mod dette, om "
-"ikke andet med én begrundelse: tro ikke at fordi du startede GNU/Linux op, "
-"så er dine andre operativsystemer velforvarede. Da root kan overvinde alle "
-"forhindringer og uforvarende slette alle data på partitioner ved sorglųst at "
-"behandle partitionerne selv, er det vigtigt at det er vanskeligt at blive "
-"root.\n"
+"DrakX vil fortęlle dig hvis adgangskoden du valgte er for nem. Som vķst er "
+"du ikke tvunget til at indtaste en adgangskode, men vi advarer dig på det "
+"kraftigste mod dette. GNU/Linux er lige så udsat for behandlingsfejl som "
+"andre operativsystemer. Da root kan overvinde alle forhindringer og "
+"uforvarende slette alle data på partitioner ved sorglųst at behandle "
+"partitionerne selv, er det vigtigt at det er vanskeligt at blive root.\n"
"\n"
"Adgangskoden bųr vęre en blanding af bogstaver og tal og mindst 8 tegn "
"langt. Skriv aldrig en adgangskode ned for root - det gųr det for nemt at "
"bryde ind i et system.\n"
"\n"
"Gųr dog ikke adgangskoden for lang eller kompliceret da du skal vęre i stand "
-"til at huske den uden for stort besvęr.\n"
+"til at huske den uden for stort besvęr!\n"
"\n"
"Adgangskoden vil ikke blive vist på skęrmen når du indtaster den. Du skal "
"derfor indtaste adgangskoden to gange, for at begręnse risikoen for "
"tastefejl. Hvis du kommer til at lave den samme tastefejl to gange, vil "
-"denne 'ukorrekte' adgangskode vęre kręvet når du forbinder dig til "
-"systemet.\n"
+"denne 'ukorrekte' adgangskode vęre kręvet den fųrste gang du forbinder dig "
+"til systemet.\n"
"\n"
-"I ekspert-tilstand vil du blive spurgt om du vil koble op til en "
-"autenticerings-server, som NIS eller NDAP.\n"
+"Hvis du ųnsker at adgang til denne maskine skal vęre styret af en "
+"autenticerings-server, så klik på Avanceret-knappen.\n"
"\n"
-"Hvis dit netvęrk bruger LDAP (eller NIS)-protokollen til autentificering, "
-"vęlg da LDAP (eller NIS). Hvis du ikke véd det, så spųrg din "
-"systemadministrator.\n"
+"Hvis dit netvęrk bruger LDAP, NIS eller PDC Windows domęne-"
+"autentificeringstjenester, vęlg da den rigtige som 'autentificering'. Hvis "
+"du ikke véd hvilken der skal bruges, så spųrg din systemadministrator.\n"
"\n"
-"Hvis din maskine ikke er forbundet til noget administreret netvęrk, ųnsker "
-"du nok at vęlge Lokale filer for autentificering"
+"Hvis du har problemer med at huske adgangskoder, så kan du vęlge 'Ingen "
+"adgangskoder' hvis din maskine ikke vil vęre forbundet til Internettet, og "
+"du stoler på alle som kan få adgang til maskinen. "
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1895,7 +1702,7 @@ msgstr ""
"Windows 'ttyS0' under GNU/Linux."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
@@ -1922,20 +1729,31 @@ msgid ""
"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n"
"your mouse."
msgstr ""
-"Normalt antager drakX at du har en to-knapsmus og vil lave en opsętning hvor "
-"den tredje knap emuleres. DrakX vil automatisk vide om den er PS/2, seriel "
-"eller USB.\n"
+"Normalt har DrakX ingen problemer med at finde ud af hvor mange knapper du "
+"har på din mus. Den antager at du har en to-knapsmus og vil lave en "
+"opsętning hvor den tredje knap emuleres. Den tredje knap for en to-knaps mus "
+"emuleres ved at trykke på den venstre og hųjre museknap samtidigt. DrakX vil "
+"automatisk vide om din mus bruger et PS/2 eller et USB-gręnsesnit.\n"
"\n"
"Hvis du ųnsker en anden type mus, vęlg da den rigtige type mus fra den viste "
"liste.\n"
"\n"
"Hvis du vęlger en mus forskellig fra den forvalgte, vil du blive pręsenteret "
"for en skęrm for museafprųvning. Brug knapperne og hjulet for at efterprųve, "
-"om indstillerne er gode. Hvis musen ikke virker korrekt, tryk da på "
-"mellemrumstangenten eller vognretur for at 'Annullere' og vęlg forfra."
+"om indstillerne er korrekte, og at musen virker korrekt. Hvis musen ikke "
+"virker korrekt, tryk da på mellemrumstangenten eller vognretur for at "
+"annullere testen og gå tilbage til listen med valg.\n"
+"\n"
+"Mus med hjul findes til tider ikke automatisk., så du vil behųve at vęlge "
+"din mus fra en liste. Forsikr dig om at du vęlger den der passer til porten "
+"som din mus er tilsluttet. Efter valg af en mus og tryknin på 'Nęste ->'-"
+"knappen vises et billede med en mus på skęrmen. Rul med musehjulet for at "
+"forsikre dig om at det aktiveres korrekt. Når du har set at musehjulet på "
+"skęrmen bevęger sig som du ruller med musehjulet, så afprųv museknapperne og "
+"tjek at musemarkųren flytter sig når du flytter på musen."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
@@ -1957,18 +1775,20 @@ msgid ""
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"Vęlg dit foretrukne sprog for brug under installation og på systemet. \n"
-"Der er en Avanceret-knap som lader dig vęlge andre sprog, der installeres "
-"på maskinen. Valg af andre sprog vil installere de sprogspecifikke filer for "
-"systemdokumentation og programmer. Hvis du for eksempel vil bevęrte folk fra "
-"Spanien på din maskine, vęlg da engelsk som hovedsproget i trę-visningen, og "
-"afkryds så i den avancerede afdeling boksen svarende til spansk|Spanien.\n"
+"Dit valg af foretrukkent sprog vil påvirke sproget for dokumentationen, "
+"installationen og systemet.generelt. Vęlg fųrst den verdensdel du befinder "
+"dig i, og så det sprog, du taler.\n"
+"Hvis du klikker på Avanceret-knappen kan du vęlge andre sprog, der "
+"installeres på maskinen, og derved installeres de sprogspecifikke filer for "
+"systemdokumentation og programmer. Hvis du for eksempel bevęrter folk fra "
+"Spanien på din maskine, vęlg da engelsk som standardsproget i trę-visningen, "
+"og 'Esapańol' i den avancerede afdeling.\n"
"\n"
-"Bemęrk at flere sprog kan installeres samtidigt. Når du er fęrdig med at "
-"vęlge yderligere sprog, så klik O.k. for at fortsętte."
+"Bemęrk at du ikke er begręnset til at vęlge et enkelt yderligere sprog. Når "
+"du har valgt yderligere localer, så klik 'Nęste ->' for at fortsętte."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
@@ -1986,16 +1806,21 @@ msgid ""
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
-"Normalt vil drakX have valgt det rigtige tastatur til dig (afhęngigt af "
-"sproget du har valgt) og du vil så ikke se dette trin. Men du har måske "
-"ikke et tastatur som svarer nųjagtigt til dit sprog: for eksempel hvis du "
-"er en engelsktalende svejtser, vil du måske stadig ųnske at dit tastatur "
-"skal vęre et svejtsisk tastatur. Eller hvis du taler engelsk men bor i "
-"Québec, er du måske i samme situation. I begge tilfęlde må du gå tilbage "
-"til dette installationstrin og vęlge et passende tastatur fra listen.\n"
+"Afhęngigt af det foretrukne sprog du har valgt vil DrakX automatisk vęlge en "
+"bestemt type tastatur. Men du har måske ikke et tastatur som svarer "
+"nųjagtigt til dit sprog: for eksempel hvis du er en engelsktalende svejtser, "
+"vil du måske stadig ųnske at dit tastatur skal vęre et svejtsisk tastatur. "
+"Eller hvis du taler engelsk men bor i Québec, er du måske i samme "
+"situation, hvor dit modersmål og tastatur ikke passer sammen. I begge "
+"tilfęlde giver dette installationstrin mulighed for at vęlge et passende "
+"tastatur fra listen.\n"
"\n"
"Klik på 'mere'-tasten for at blive pręsenteret for den fulde \n"
-"liste af understųttede tastaturer."
+"liste af understųttede tastaturer.\n"
+"\n"
+"Hvis du vęlger en tastaturudlęgning baseret på et ikke-latinsk alfabet, vil "
+"den nęste dialog give dig mulighed for at vęlge den tastekombination, der "
+"vil skifte mellem den latinske og den ikke-latinske udlęgning."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2028,6 +1853,8 @@ msgid ""
"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the button and choose another one."
msgstr ""
+"'Land': Tjek det aktuelle valg af land. Hvis du ikke er i dette land, så "
+"klik på knappen og vęlg et andet."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2092,7 +1919,7 @@ msgstr ""
"disk eller partition kaldes 'C:')."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -2181,48 +2008,54 @@ msgstr ""
"\n"
" * 'Slet alt': Dette valg sletter alle partitioner på den valgte disk.\n"
"\n"
-" * 'Allokér automatisk': dette valg tillader dig automatisk at lave Ext2 og "
+" * 'Allokér automatisk': dette valg tillader dig automatisk at lave Ext3 og "
"swappartitioner på den fri plads på din disk.\n"
"\n"
"* 'Mere': giver adgang til flere faciliteter:\n"
"\n"
" * 'Gem partitionstabel': Gemmer din partitionstabel på en diskette. "
-"Nyttigt ved senere redning af partitionstabellen, om nųdvendigt. Det er "
-"stęrkt anbefalet at bruge dette trin.\n"
+"Nyttigt ved senere redning af partitionstabellen, om nųdvendigt. Det "
+"anbefales meget at du bruger dette trin.\n"
"\n"
" * 'Genskab partitionstabel': lader dig genskabe en tidligere gemt "
"partitionstabel fra diskette.\n"
"\n"
" * 'Red partitionstabel': hvis din partitionstabel er beskadiget, kan du "
-"prųve at redde den med denne mulighed. Vęr forsigtig og husk at det kan slå "
-"fejl.\n"
+"prųve at redde den med denne mulighed. Vęr forsigtig og husk at det ikke "
+"altid virker.\n"
+" * 'Genindlęs partitionstabel': forkaster alle ęndringer og genindlęser "
+"partitionstabellen som oprindeligt lå på disken\n"
+"\n"
" * 'Automatisk montering af flytbart medie': fravalg af denne mulighed "
"vil tvinge brugere til at manuelt montere og afmontere media såsom disketter "
-"og cdrommer.\n"
+"og cdrommer\n"
"\n"
" * 'Vejleder': Hvis du ųnsker at bruge vejlederen til at partitionere din "
-"disk, kan du bruge denne mulighed. Dette anbefales, hvis du ikke har det "
-"store kendskab til partitionering.\n"
+"disk, kan du bruge denne mulighed. Dette anbefales, hvis du ikke har den "
+"store forståelse om partitionering\n"
"\n"
-" * 'Fortryd': Du kan bruge denne mulighed for at annullere dine ęndringer.\n"
+" * 'Fortryd': Du kan bruge denne mulighed for at annullere dine ęndringer\n"
"\n"
" * 'Skift mellem normal og ekspert-version': giver mulighed for flere "
"handlinger med partitioner (type, valgmuligheder, format) og giver mere "
-"information.\n"
+"information om diskdrevet\n"
"\n"
" * 'Fęrdig': når du er fęrdig med partitionering af din disk, dette vil "
"skrive ęndringerne tilbage på disken.\n"
"\n"
-"Bemęrk: du kan nå alle mulighederne ved at bruge tastaturet: navigér gennem "
+"Ved definering af en partitionsstųrrelse kan du finjustere denne ved at "
+"bruge piletasterne på tastaturet.\n"
+"\n"
+"Bemęrk: du kan nå enhver valgmulighed ved brug af tastaturet: navigér gennem "
"partitionerne med Tab og op- og ned-pilene.\n"
"\n"
"Når en partition er valgt kan du bruge:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c for at lave en ny partition (Når en tom partition er valgt);\n"
+" * Ctrl-c for at lave en ny partition (Når en tom partition er valgt)\n"
"\n"
-" * Ctrl-d for at slette en partition;\n"
+" * Ctrl-d for at slette en partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m for at sętte et monteringssti.\n"
+" * Ctrl-m for at sętte et monteringssti\n"
"\n"
"For at få information om de forskellige tilgęngelige filsystemstyper kan du "
"lęse kapitlet ext2fs i 'Referencemanualen'.\n"
@@ -2234,7 +2067,7 @@ msgstr ""
"opstart."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -2246,16 +2079,17 @@ msgid ""
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-"Nu er det tid til at vęlge det ųnskede sikkerhedsniveau for maskinen. "
-"Hovedreglen er at jo mere kendt maskinen er, og jo vigtigere data er, des "
-"hųjere bųr sikkerhedsniveauet vęre. Men et hųjere sikkerhedsniveau vindes "
-"normalt på bekostning af letheden af anvendelsen. Kig i kapitlet MSEC i "
-"referencehåndbogen for mere information om betydningen af niveauerne.\n"
+"Nu vil DrakX give dig mulighed for at vęlge det ųnskede sikkerhedsniveau for "
+"maskinen. Hovedreglen er at sikkerhedsniveauet bųr sęttes hųjere, hvis "
+"maskinen skal indeholde vigtige data, eller hvis makinen vil vęre direkte "
+"offentlig på Internettet. Men et hųjere sikkerhedsniveau vindes normalt på "
+"bekostning af letheden af anvendelsen. Kig i kapitlet MSEC i "
+"kommandolinjehåndbogen for mere information om betydningen af niveauerne.\n"
"\n"
"Hvis du ikke véd hvad du skal vęlge, så behold den foreslåede mulighed."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
@@ -2270,10 +2104,10 @@ msgid ""
"the selected package( s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
"På det tidspunkt hvor du installerer Mandrake Linux er det sandsynligt at "
-"nogen af pakkerne er blevet opdaterede siden den oprindelige udgivelse. "
-"Nogle fejl er måske blevet rettet, og sikkerhedsproblemer måske lųst. Vi "
-"foreslår dig at hente disse ned fra internettet for at disse opdateringer "
-"kan komme dig til gode. Vęlg 'Ja' hvis du har en fungerende internet- "
+"nogen af pakkerne er blevet opdaterede siden den oprindelige udgivelse. Fejl "
+"er måske blevet rettet, og sikkerhedsproblemer måske lųst. Det er nu muligt "
+"for dig at hente disse ned fra internettet for at disse opdateringer kan "
+"komme dig til gode. Vęlg 'Ja' hvis du har en fungerende internet- "
"forbindelse eller 'Nej' hvis du foretrękker at installere opdaterede pakker "
"senere.\n"
"\n"
@@ -2283,7 +2117,7 @@ msgstr ""
"eller 'Annullér'for at afbryde."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
@@ -2326,16 +2160,16 @@ msgstr ""
"slettede på de valgte partitioner, og du vil ikke kunne redde nogetsomhelst "
"af det.\n"
"\n"
-"Klik på 'Ok' når du er klar til at formatere partitioner.\n"
+"Klik på 'Nęste ->' når du er klar til at formatere partitioner.\n"
"\n"
-"Klik på 'Annullér' hvis du ųnsker at vęlge andre partitioner til at "
+"Klik på '<- Forrige' hvis du ųnsker at vęlge andre partitioner til at "
"installere dit nye Mandrake Linux operativsystem.\n"
"\n"
"Klik på 'Avanceret' for at vęlge partitioner som du ųnsker at tjekke for "
"dårlige blokke."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n"
@@ -2369,37 +2203,38 @@ msgid ""
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
"Vęrsgo'. Installationen en nu fęrdig og dit GNU/Linux-system er nu klar til "
-"brug. Klik bare O.k. for at genstarte systemet. Du kan starte GNU/Linux "
-"eller Windows, som du foretrękker det (hvis du har to systemer), så snart "
-"din maskine er startet op igen.\n"
+"brug. Klik bare 'Nęste ->' for at genstarte systemet. Den fųrste ting, som "
+"du burde se efter din maskine hat lavet sit test af maskinel, er "
+"opstatsmenuen, som giver dig valg af det operativsystem der skal startes.\n"
"\n"
"Avanceret-knappen viser to ekstra knapper for at:\n"
"\n"
" * generere en auto-installeringsdiskette: for at oprette en installerings- "
-"diskette som automatisk vil udfųre en hel installation uden hjęlp fra en "
+"diskette, som automatisk vil udfųre en hel installation uden hjęlp fra en "
"operatųr, magen til den installation du lige har konfigureret.\n"
"\n"
" Bemęrk at to forskellige muligheder er tilstede efter klik på knappen:\n"
"\n"
-" * Genafspil: Dette er en delvist automatiseret installering da "
-"partitioneringstrinnet (og kun dette trin) forbliver interaktiv.\n"
+" * Genafspil: Dette er en delvist automatiseret installering. "
+"Partitioneringstrinnet er den eneste interaktive procedure.\n"
"\n"
" * Automatisk: Fuldautomatisk installering: harddisken bliver fuldstęndig "
"genoverskrevet, alle data forsvinder.\n"
"\n"
-" Denne facilitet er meget nyttig ved installering af et stort antal ens "
-"maskiner. Se afsnittet om autoinstallering på vores websted.\n"
+" Denne facilitet er meget nyttig ved installering af et antal lignende "
+"maskiner. Se afsnittet om autoinstallering på vores websted for yderligere "
+"oplysninger.\n"
"\n"
-" * Gem pakkevalg(*): Gemmer pakkevalget som lavet tidligere. Så når en ny "
-"installering laves, kan disketten indsęttes i drevet og installeringen kan "
-"kųres ved at bruge F1 på hjęlpeskęrmen idet der indtastes >>linux defcfg="
-"\"floppy\"<<.\n"
+" * Gem pakkevalg(*): Gemmer en liste med pakkevalget. For at bruge dette "
+"pakkevalg i en anden installation kan disketten indsęttes i drevet og "
+"installeringen kan startes. Brug [F1]-tasten på opstartsskęrmen og indtast "
+">>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) Du skal have en diskette formateret til FAT (denne oprettes i GNU/Linux "
"ved at skive \"mformat a:\")"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
@@ -2465,72 +2300,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nu skal du vęlge hvor på din harddisk du vil installere dit Mandrake Linux-"
"operativsystem. Hvis disken er tom eller et eksisterende operativsystem "
-"bruger alt pladsen på den, bliver du nųdt til at partitionere den. "
-"Partitionering vil sige at disken deles i logiske dele for at gųre plads til "
-"dit nye Mandrake Linux-system.\n"
-"\n"
-"Da en partitionering normalt ikke kan fortrydes kan det godt vęre "
-"frustrerende og stressende for nybegyndere. Heldigvis er der en vejleder som "
-"forenkler denne proces. Fųr du begynder studér da i manualen og tag den tid "
-"du skal bruge.\n"
+"bruger alt pladsen på den, bliver du nųdt til at partitionere drevet. "
+"Partitionering vil sige at disken opdeles i logiske dele for at lave den "
+"plads der behųves til at installere dit nye Mandrake Linux-system.\n"
"\n"
-"Hvis du kųrer installeringen i ekspert-tilstand kommer du ind i Mandrake "
-"Linux' partitioneringsvęrktųj, DiskDrake. Dette vil lade dig finindstille "
-"dine partitioner. Se kapitlet om DiskDrake i manualen. Fra installations-"
-"gręnsefladen kan du bruge de vejledere som beskrevet her ved at klikke "
-"knappen 'Vejleder' på gręnsefladen.\n"
+"Da partitioneringen af en disk normalt ikke kan fortrydes og kan fųre til "
+"tab af data, hvis der allerede er et eksisterende operativsystem installeret "
+"på drevet, kan det godt vęre frustrerende og stressende for uųvede brugere. "
+"Heldigvis har DrakX en vejleder som forenkler denne proces. Fųr du "
+"fortsętter med dette trin kan du gennemlęse resten af dette afsnit, og "
+"mindst af alt tage dig god tid.\n"
"\n"
-"Hvis partitionerne allerede er definerede (fra en tidlige installation eller "
-"fra et andet partitions-vęrktųj), skal du bare vęlge dem for at installere "
-"dit Linux system\n"
+"Afhęngig af din disks konfiguration er flere muligheder tilstede:\n"
"\n"
-"Hvis partitionerne ikke er lavet endnu, bliver du nųdt til at oprette dem "
-"ved brug af vejlederen. Afhęngig af din disks konfiguration er flere "
-"muligheder tilstede:\n"
-"\n"
-" * 'Brug fri plads': Dette vil simpelthen fųre til en automatisk opdeling af "
-"den ledige diskplads. Du vil ikke blive spurgt om mere.\n"
+" * 'Brug fri plads': Denne mulighed vil udfųre en automatisk opdeling af den "
+"ledige diskplads. Hvis du bruger denne mulighed vil du ikke blive spurgt om "
+"mere.\n"
"\n"
" * 'Brug eksisterende partition': vejlederen har fundet en eller flere "
"eksisterende Linux-partitioner på din harddisk. Hvis du vil bruge dem, så "
-"vęlg denne mulighed.\n"
+"vęlg denne mulighed. Du vil så blive spurgt om monteringspunkter tilknyttet "
+"hver af partitionerne. De gamle monteringspunkter er forvalgt og i de fleste "
+"tilfęlde er det en god idé at beholde dem.\n"
"\n"
" * 'Brug den fri plads på Windows-partitionen': hvis Microsoft Windows er "
-"installeret på din disk og bruger al pladsen, bliver du nųdt til at lave "
-"plads til Linux. For at gųre det kan du slette dine Microsoft Windows "
-"partitioner og data (se \"Slet hele disken\" eller \"Ekspert niveau\" ) "
-"eller ęndre stųrrelsen på din Microsoft Windows-partition. "
-"Stųrrelsesęndringen kan fortages uden tab af data. Denne lųsning er "
-"anbefalet hvis du vil bruge både Mandrake Linux og Microsoft Windows på "
-"samme maskine.\n"
+"installeret på din disk og bruger al pladsen, bliver du nųdt til at lave fri "
+"plads til Linux-data. For at gųre det kan du slette dine Microsoft Windows "
+"partitioner og data (se \"Slet hele disken\") eller ęndre stųrrelsen på din "
+"Microsoft Windows-FAT-partition. Stųrrelsesęndringen kan fortages uden tab "
+"af data, hvis du i forvejen har defragmenteret Windows-partitionen. Denne "
+"lųsning er anbefalet hvis du vil bruge både Mandrake Linux og Microsoft "
+"Windows på samme maskine.\n"
"\n"
" Fųr du vęlger denne lųsning, bųr du forstå at stųrrelsen på din Microsoft "
-"Windows partition vil blive mindre end den er nu. Det betyder at du vil have "
-"mindre fri plads under Microsoft Windows til at gemme din data eller "
-"installere nyt programmel.\n"
+"Windows partition vil blive mindre end da du startede. Du vil have mindre "
+"fri plads under Microsoft Windows til at gemme dine data eller installere "
+"nyt programmel.\n"
"\n"
" * 'Slet hele disken': hvis du vil slette alle data på alle partitioner på "
"denne disk og erstatte dem med dit nye Mandrake Linux-system, kan du vęlge "
"denne mulighed. Vęr forsigtig med denne lųsning, du vil ikke vęre i stand "
"til at fortryde dine ęndringer efter at du har sagt ja.\n"
"\n"
-" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle data på din disk gå tabt. !!\n"
+" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle eksisterende data på din disk "
+"gå tabt. !!\n"
"\n"
" * 'Fjern Windows': dette vil simpelthen slette alt på disken og begynde fra "
"en frisk, og partitionere fra ny. Alle data på din disk vil gå tabt.\n"
"\n"
-" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle data på din disk gå tabt. !!\n"
+" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle eksisterende data på din disk "
+"gå tabt. !!\n"
"\n"
-" * 'Ekspert-modus': hvis du vil partitionere disken i hånden, kan du vęlge "
-"dette alternativ. Vęr forsigtig fųr du vęlger denne lųsning. Den giver dig "
-"mange muligheder, men er også farlig. Du kan meget nemt komme til at slette "
-"alle dine data. Så lad vęre med at vęlge den lųsning med mindre du véd hvad "
-"du gųr."
+" * 'Tilret diskpartitioner': vęlg denne mulighed hvis du vil partitionere "
+"disken i hånden. Vęr forsigtig - det er en stęrk , men også farlig mulighed. "
+"og du kan meget nemt komme til at slette alle dine data. Derfor er denne "
+"mulighed kun anbefalet hvis du har lavet noget lignende fųr. For at få viden "
+"om brugen af DiskDrake-programmet kan du se i afsnittet 'Administrér dine "
+"partitioner' i 'Startervejledningen'."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2555,29 +2386,31 @@ msgid ""
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
+"Valg af 'Opret en opstartsdiskette' giver dig mulighed for at få en rednings-"
+"opstartsmedie tilgęngelig.\n"
+"\n"
"Mandrake Linux-cdrommen har en indbygget rednings-tilstand. Du kan få fat i "
"denne ved at starte op fra cdrommen, trykke 'F1'-tasten ved opstart, og "
-"indtaste 'rescue' ved opstartsledeteksten. Men i tilfęlde af at din maskine "
-"ikke kan starte op fra cdrommen, bųr du komme tilbage til dette trin for "
-"hjęlp i mindst to situationer:\n"
+"indtaste 'rescue' ved opstartsledeteksten. Hvis din maskine ikke kan starte "
+"op fra cdrommen, er der i mindst to situationer, hvor det er nųdvendigt at "
+"have en opstartsdiskette:\n"
"\n"
" * ved installering af opstartsindlęseren vil DrakX genskrive "
"opstartssektoren (MBR) på din hoveddisk (medmindre du bruger en anden "
"opstartshåndterer) så du kan starte enten Windows eller GNU/Linux (forudsat "
"du har Windows på dit system). Hvis du har brug for at geninstallere "
"Windows, vil Microsoft installeringsprocessen overskrive opstartssektoren, "
-"og så vil du ikke vęre i stand til at starte GNU/Linux!\n"
+"og fjerne din mulighed for at starte GNU/Linux!\n"
"\n"
" * Hvis der opstår et problem, og du ikke kan starte GNU/Linux op fra "
"harddisken, vil denne diskette vęre den eneste måde at starte GNU/Linux op "
"på. Den indeholder et pęnt antal systemvęrktųjer til at genskabe et system "
-"som er gået ned pga. strųmsvigt, en uheldig tastefejl, en skrivefejl i en "
+"som er gået ned pga. strųmsvigt, en uheldig tastefejl, en glemt root-"
"adgangskode, eller nogen anden årsag.\n"
"\n"
"Hvis du siger 'Ja', vil du blive bedt om at indsętte en diskette i drevet. "
-"Disketten du indsętter skal vęre tom eller kun indeholde data som du ikke "
-"har brug for. Du behųver ikke formatere den, da DrakX vil overskrive hele "
-"disketten."
+"Disketten skal vęre blank eller indeholde ikke-kritiske data på den - DrakX "
+"vil formatere disketten og overskrive hele disketten."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2601,6 +2434,9 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"I tilfęlde af at forskellige drivere er tilgęngelige til dit kort, med eller "
+"uden 3D-accelleration, bliver du foreslået at vęlge den server der bedst "
+"opfylder dine behov."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2609,9 +2445,15 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
+"Oplųsning\n"
+"\n"
+" Du kan hér vęlge oplųsninger og farvedybder ud af de tilgęngelige "
+"muligheder for dit udstyr. Vęlg dem som bedst opfylder dine behov (du vil "
+"dog kunne ęndre dette efter installationen). Et eksempel på den valgte "
+"konfiguration vil blive vist på skęrmen."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2622,6 +2464,11 @@ msgid ""
"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
"this list the monitor you actually own."
msgstr ""
+"Skęrm\n"
+"\n"
+" Installationsprogrammet kan normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
+"skęrmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er tilfęldet kan du i denne "
+"liste vęlge den skęrm du faktisk har."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2655,7 +2502,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2678,6 +2525,59 @@ msgid ""
"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
+"X (for X Window System) er hjertet af GNU/Linux' grafiske gręnseflade som "
+"alle de grafiske miljųer (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, mv.) der "
+"kommer sammen med Mandrake Linux afhęnger af.\n"
+"\n"
+"Du vil blive vist en liste med forskellige parametre der kan ęndres for at "
+"få den bedst mulige grafiske fremvisning:\n"
+"\n"
+"Grafikkort\n"
+"\n"
+" Installationsprogrammet kan normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
+"grafikkortet installeret på din maskine. Hvis dette ikke er tilfęldet kan du "
+"i denne liste vęlge det kort du faktisk har.\n"
+" I tilfęlde af at forskellige drivere er tilgęngelige til dit kort, med "
+"eller uden 3D-accelleration, bliver du foreslået at vęlge den server der "
+"bedst opfylder dine behov.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Skęrm\n"
+"\n"
+" Installationsprogrammet kan normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
+"skęrmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er tilfęldet kan du i denne "
+"liste vęlge den skęrm du faktisk har.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Oplųsning\n"
+"\n"
+" Du kan hér vęlge oplųsninger og farvedybder ud af de tilgęngelige "
+"muligheder for dit udstyr. Vęlg dem som bedst opfylder dine behov (du vil "
+"dog kunne ęndre dette efter installationen). Et eksempel på den valgte "
+"konfiguration vil blive vist på skęrmen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" Systemet vil prųve at åbne en grafisk skęrm i den ųnskede oplųsning. Hvis "
+"du kan se beskeden under afprųvningen og svarer 'Ja', så vil DrakX gå videre "
+"til nęste trin. Hvis du ikke kan se beskeden, betyder det at en del af den "
+"automatisk fundne konfiguration var forkert og testen vil automatisk slutte "
+"efter 12 sekunder, og bringe dig tilbage til menuen. Ęndr indstillingerne "
+"til du får en korrekt grafisk fremvisning.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valgmuligheder\n"
+"\n"
+" Du kan hér vęlge om du ųnsker at din maskine automatisk skal skifte til "
+"en grafisk gręnseflade ved opstart. Selvfųlgelig vil du ųnske at svare Nej, "
+"hvis din maskine skal bruges som server, eller hvis ikke lykkedes dig at få "
+"skęrmen konfigureret. You can here choose whether you want to have your "
+"machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2692,9 +2592,15 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+" Installationsprogrammet kan normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
+"grafikkortet installeret på din maskine. Hvis dette ikke er tilfęldet kan du "
+"i denne liste vęlge det kort du faktisk har.\n"
+" I tilfęlde af at forskellige drivere er tilgęngelige til dit kort, med "
+"eller uden 3D-accelleration, bliver du foreslået at vęlge den server der "
+"bedst opfylder dine behov."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
@@ -2710,20 +2616,20 @@ msgid ""
"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
"GNU/Linux håndterer tiden i GMT (Greenwich Mean Time) og oversętter den til "
-"lokal tid ifųlge den tidszone du har valgt. Det er imidlertid muligt at "
-"deaktivere dette ved at fravęlge 'Maskinens ur sat til GMT' så maskinens ur "
-"er det samme som systemets ur. Dette er nyttigt når maskinen også bruges til "
-"andre operativsystemer som Windows.\n"
+"lokal tid ifųlge den tidszone du har valgt. Hvis uret på bundkortet er sat "
+"til lokal tid, kan du deaktivere dette ved at fravęlge 'Maskinens ur sat til "
+"GMT', hvilket vil lade GNU/Linux vide at systemuret og maskinens ur er i "
+"samme tidszone. Dette er nyttigt når maskinen også bruges til andre "
+"operativsystemer som Windows.\n"
"\n"
"Muligheden 'Automatisk tidssynkronisering' vil automatisk tilpasse uret ved "
-"at forbinde til en ekstern tidsserver på internettet. Vęlg en server der "
-"ligger tęt på dig i listen der pręsenteres. Selvfųlgelig skal du have en "
-"fungerende internetforbindelse for at denne facilitet kan fungere. Den vil "
-"faktisk installere en tidsserver på din maskine, som om ųnsket kan bruges af "
-"andre maskiner på dit lokalnetvęrk."
+"at forbinde til en ekstern tidsserver på internettet. For at denne facilitet "
+"kan virke, skal du have en fungerende internetforbindelse. Det er bedst at "
+"vęlge en tidsserver med en placering nęr ved dig. Denne mulighed installerer "
+"faktisk en tidsserver som kan bruges af andre maskiner på dit lokalnetvęrk."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This step is used to choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2741,16 +2647,16 @@ msgid ""
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
-"Du kan nu vęlge hvilke tjenester du ųnsker skal startes ved opstart af "
-"maskinen.\n"
+"Dette trin bruges til at vęlge hvilke tjenester du ųnsker skal startes ved "
+"opstart af maskinen.\n"
"\n"
-"Her pręsenteres alle de tjenester, som er med i den aktuelle installation. "
-"Gennemse dem omhyggeligt og vęlg dem fra som ikke altid er nųdvendige ved "
-"opstarten.\n"
+"DrakX vil pręsentere alle de tjenester, som er med i den aktuelle "
+"installation. Gennemse hver enkelt omhyggeligt og vęlg dem fra som ikke "
+"altid er nųdvendige på opstartstidspunktet.\n"
"\n"
-"Du kan få en kort forklarende tekst om en tjeneste ved at vęlge en bestemt "
-"tjeneste. Hvis du ikke er sikker på om en tjeneste er nyttig eller ej, er "
-"det dog sikrere at bruge den foreslåede opfųrsel.\n"
+"En kort forklarende tekst om en tjeneste bliver vist når den vęlges. Hvis du "
+"ikke er sikker på om en tjeneste er nyttig eller ej, er det dog sikrere at "
+"bruge den foreslåede opfųrsel.\n"
"\n"
"Vęr specielt varsom på dette trin hvis du planlęgger at bruge maskinen som "
"server: du vil formentlig ųnske ikke at starte nogensomhelst tjeneste op som "
@@ -2766,9 +2672,13 @@ msgid ""
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
+"'Printer': Et klik på 'Ingen printer'-knappen vil åbne vejlederen for "
+"printerkonfigurering. Kig i det tilhųrende kapitel i 'Startvejledningen' for "
+"mere information om hvordan man opsętter en ny printer. Gręnsefladen\n"
+"pręsenteret der ligner den som bruges på installationstidspunktet."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n"
@@ -2789,30 +2699,31 @@ msgid ""
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
-"Du bliver nu foreslået at opsętte din internet- eller netvęrksopkobling. "
-"Hvis du vil forbinde din maskine til internettet eller til et lokalnetvęrk "
-"så klik på 'O.k.'. Den automatiske opdagelse af netvęrksenheder og modem vil "
-"blive startet. Hvis opdagelsen mislykkes så fjern markering i boksen 'Brug "
-"automatisk detektion' nęste gang. Du kan også vęlge at ikke konfigurere "
-"netvęrket, eller gųre det senere; i så tilfęlde skal du bare klikke på "
-"'Annullér'-knappen.\n"
+"Du vil nu kunne opsętte din internet- eller netvęrksopkobling. Hvis du "
+"ųnsker at forbinde din maskine til internettet eller til et lokalnetvęrk så "
+"klik på 'Nęste'.\n"
"\n"
-"Mulige forbindelser er: almindeligt modem, ISDN-modem, ADSL-forbindelse, "
-"kabel-modem, og endelig en simpel LAN-forbindelse (Ethernet).\n"
+"Mandrake Linux vil prųve at automatisk finde netvęrksenheder og modemer. "
+"Hvis denne sųgning mislykkes så fjern markeringen i boksen 'Brug automatisk "
+"detektion' nęste gang. Du kan også vęlge at ikke konfigurere netvęrket, "
+"eller gųre det senere; i så tilfęlde vil klik på 'Annullér'-knappen fųre dig "
+"til nęste trin.\n"
"\n"
-"Vi vil ikke her gå i detaljer med hver konfiguration. Men forsikr dig om, at "
-"du har alle parametrene fra din internetudbyder eller systemadministrator.\n"
+"Ved konfigurering af dit netvęrk er mulighederne for forbindelser: "
+"almindeligt modem, ISDN-modem, ADSL-forbindelse, kabel-modem, og endelig en "
+"simpel LAN-forbindelse (Ethernet).\n"
+"\n"
+"Vi vil ikke her gå i detaljer med hver konfigurationsmulighed, men forsikr "
+"dig om, at du har alle parametrene, såsom IP-adresse, standard gateway, DNS-"
+"servere mv., fra din internetudbyder eller systemadministrator.\n"
"\n"
"Du kan lęse i kapitlet i håndbogen omkring internetforbindelser om detaljer "
"omkring konfigureringen, eller simpelthen vente til dit system er "
"installeret og så bruge programmet beskrevet dér til at konfigurere din "
-"forbindelse.\n"
-"\n"
-"Hvis du vil konfigurere netvęrket senere efter installationen, eller hvis du "
-"har afsluttet konfigureringen af din netvęrksforbindelse, vęlg da 'Fęrdig'."
+"forbindelse."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
@@ -2848,42 +2759,43 @@ msgid ""
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
-"Endelig, afhęngigt af om du valgte at udvęlge individuelle pakker eller ej, "
-"vil du blive pręsenteret for et trę med alle pakker opdelt i grupper og "
-"undergrupper. Under gennembladring af tręet kan du udvęlge hele grupper, "
-"undergrupper eller bare pakker.\n"
+"Hvis du fortalte installeringen at du ųnskede at vęlge individuelle pakker, "
+"vil den vise et trę med alle pakker opdelt i grupper og undergrupper. Under "
+"gennembladring af tręet kan du udvęlge hele grupper, undergrupper eller "
+"individuelle pakker.\n"
"\n"
"Hver gang du udvęlger en pakke i tręet vil en beskrivelse fremkomme til "
-"hųjre. Når du har afsluttet dine udvęlgelser, så klik på Installér-knappen. "
-"Så begynder selve installationen. Afhęngig af din maskines hurtighed og "
-"antal pakker som skal installeres kan det tage et stykke tid at gųre "
-"processen fęrdig. Et skųn på tiden det tager for fęrdiggųrelse vises på "
-"skęrmen, så du kan se om der skulle vęre tid til at nyde en kop kaffe.\n"
-"\n"
-"I tilfęldet af at en server-pakke er blevet valgt enten med vilje, eller "
-"fordi den var en del af en hel gruppe, vil du blive spurgt om du virkelig "
-"ųnsker at installere disse servere. Under Linux Mandrake bliver installerede "
-"servere startet op ved opstart af maskinen. Selvom de er sikre og ikke har "
-"nogen kendte problemer på udgivelsestidspunktet for distributionen, er det "
+"hųjre for at lade dig vide formålet med pakken. \n"
+"\n"
+"!! Når en server-pakke er blevet valgt, enten fordi du specielt valgte den "
+"individuelle pakke, eller fordi den var en del af en gruppe af pakker, vil "
+"du blive spurgt om at bekręfte atdu virkelig ųnsker at installere disse "
+"servere. Som standard under Linux Mandrake bliver installerede servere "
+"startet op ved opstart af maskinen. Selvom de er sikre og ikke har nogen "
+"kendte problemer på udgivelsestidspunktet for distributionen, er det absolut "
"muligt at sikkerhedshuller opdages efter at denne version af Mandrake Linux "
-"blev fęrdiggjort. Specielt hvis du ikke véd hvad det er for noget, så klik "
-"Nej her. Et klik med Ja her vil installere de nęvnte servere og de vil som "
-"standard blive startet automatisk!\n"
-"\n"
-"Automatiske afhęngigheder-valget deaktiverer simpelthen advarselsdialogen, "
-"som vises hver gang installeringsprogrammet automatisk vęlger en pakke. "
-"Dette sker fordi det er blevet beregnet at den er kręvet for at "
-"tilfredsstille en afhęngighed fra en anden pakke for at kunne fęrdiggęre en "
-"vellykket installation.\n"
+"blev fęrdiggjort. Hvis du ikke véd hvad en bestemt tjeneste vil gųre eller "
+"hvorfor den skal installeres, så klik Nej her. Et klik med Ja her vil "
+"installere de nęvnte servere og de vil som standard blive startet automatisk "
+"under opstarten!!\n"
+"\n"
+"Automatiske afhęngigheder-valget deaktiverer advarselsdialogen, som vises "
+"hver gang installeringsprogrammet automatisk vęlger en pakke for at lųse et "
+"afhęngighedsproblem Nogen pakker har relationer mellem hinanden så "
+"installation af en pakke kręver at nogen andre programmer allerede er "
+"installeret. Installationsprogrammet kan beregne hvilke pakker der er kręvet "
+"for at tilfredsstille en afhęngighed for at kunne fęrdiggųre en installation "
+"problemfrit.\n"
"\n"
"Det klejne disketteikon i bunden af listen muliggųr indlęsning af en "
-"pakkeliste udvalgt ved en tidligere installation. Klik på denne ikon vil "
-"bede dig om at indsętte en diskette tidligere frembragt ved slutningen på en "
-"anden installation. Se råd nr to i det sidste trin for hvordan en sådan "
-"diskette kan laves."
+"pakkeliste udvalgt ved en tidligere installation. Dette er nyttigt hvis du "
+"har et antal maskiner som du ųnsker at konfigurere på samme måde. Klik på "
+"denne ikon vil bede dig om at indsętte en diskette tidligere frembragt ved "
+"slutningen på en anden installation. Se råd nr to i det sidste trin for "
+"hvordan en sådan diskette kan laves."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
@@ -2937,45 +2849,45 @@ msgid ""
"updating an existing system."
msgstr ""
"Det er nu tid til at angive hvilke pakker du vil installere på dit system. "
-"Der er tusindvis af pakker til dit Mandrake Linux system, og det forventes "
-"ikke at du kender dem allesammen udenad.\n"
-"\n"
-"Hvis du udfųrer en standard-installation fra cdrom vil du fųrst blive bedt "
-"om at angive de cd-er som du har nu (kun i ekspert-version). Tjek navnene på "
-"cd'erne og fremhęv boksene svarende til de cd-er du har liggende for "
-"installationen. Klik O.k. når du er klar til at fortsętte.\n"
+"Der er tusindvis af pakker til dit Mandrake Linux system, og for at gųre det "
+"nemmere at håndtere dem er pakker blevet placeret i grupper af lignende "
+"programmer.\n"
"\n"
"Pakkerne er ordnet i grupper svarende til en bestemt anvendelse af din "
-"maskine. Grupperne selv er ordnet i 4 grupper:\n"
+"maskine. Mandrake Linux har 4 foruddefinerede installationer tilgęngelige. "
+"Du kan tęnke på installationsklasserne som beholdere for forskellige pakker. "
+"Du kan vęlge og vrage programmer fra de forskellige beholdere, så en "
+"installation af 'Arbejdsstation' kan også have programmer fra "
+"udviklingsbeholderen installeret.\n"
"\n"
" * 'Arbejdsstation': Hvis din maskine skal bruges som en arbejdsstation, "
-"vęlg da en eller flere af de tilsvarende grupper.\n"
+"vęlg da en eller flere af programmerne der er i arbejdsstationsbeholderen.\n"
"\n"
-" * 'Udvikling': hvis maskinen skal bruges til programmering vęlg da de "
-"ųnskede grupper.\n"
+" * 'Udvikling': hvis du vil bruge maskinen til programmering vęlg da de "
+"rigtige pakker fra beholderen.\n"
"\n"
-" * 'Server': hvis det er planen at maskinen skal vęre en server, er du her i "
-"stand til at vęlge de mest almindelige tjenester, som du ųnsker at se "
-"installeret på maskinen.\n"
+" * 'Server': hvis det er planen at maskinen skal vęre en server, så vęlg de "
+"mere almindelige tjenester, som du ųnsker at installere på maskinen.\n"
"\n"
-" * 'Grafisk miljų': Endelig skal du vęlge foretrukne grafiske miljų. Vęlg "
-"mindst ét, hvis du ųnsker at have en grafisk arbejdsstation!\n"
+" * 'Grafisk miljų': her skal du vęlge foretrukne grafiske miljų. Vęlg mindst "
+"ét, hvis du ųnsker at have en grafisk gręnseflade tilgęngelig.\n"
"\n"
"Ved flytning af musen over et gruppenavn vises en kort forklarende tekst om "
"denne gruppe. Hvis du ikke vęlger nogen grupper ved installation (i "
-"modsętning til opgradering), vil en dialog komme frem som foreslår dig "
+"modsętning til en opgradering), vil en dialog komme frem som foreslår dig "
"forskellige former for minimal installation: \n"
"\n"
-" * 'Med X' Installerer de fęrrest mulige pakker for at få en fungerende "
-"grafisk arbejdsstation;\n"
+" * 'Med X' installerer de fęrrest mulige antal pakker for at få en "
+"fungerende grafisk arbejdsstation.\n"
"\n"
-" * 'Med basal dokumentation' Installerer det basale system plus basale "
+" * 'Med basal dokumentation' installerer det basale system plus basale "
"nytteprogrammer og tilhųrende dokumentation. Denne installation er passende "
"til at sętte en server op.\n"
"\n"
-" * 'Mindst mulige installering' Vil installere den mindst mulige nųdvendigt "
-"for at få et virkende Linux-system kun med kommandolinjer. Denne "
-"installation fylder omkring 65 Mb.\n"
+" * 'Mindst mulige installering' vil installere det absolut mindst mulige "
+"antal pakker nųdvendigt for at få et virkende Linux-system. Med denne "
+"installation fås kun en gręnseflade med kommandolinjer. Den totale stųrrelse "
+"af denne installation er 65 megabyte.\n"
"\n"
"Du kan afkrydse boksen 'Individuelt pakkevalg', hvilket er nyttigt, hvis du "
"kender de tilbudte pakker godt, eller hvis du ųnsker at have fuld kontrol "
@@ -2986,18 +2898,18 @@ msgstr ""
"ved reparation eller opdatering af det eksisterende system."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
"Mandrake Linux installationen er fordelt på flere cdrom-er. DrakX véd om en "
-"valgt pakke ligger på en anden cdrom og vil udskyde den aktuelle cd og bede "
-"dig om at isętte en anden, om nųdvendigt."
+"valgt pakke ligger på en anden cdrom, så den vil udskyde den aktuelle cd og "
+"bede dig om at isętte den rigtige, om nųdvendigt."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
@@ -3029,13 +2941,13 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Ovenfor er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt på din disk. Du "
-"kan beholde valgene gjort af vejlederen, de er velegnede til almindelig "
-"brug. Hvis du ęndrer disse valg skal du i det mindste definere en rod-"
-"partition '/'. Lad vęre med at vęlge en for lille partition, ellers vil du "
-"ikke kunne installere nok programmel. Hvis du ųnsker at lagre data på en "
-"separat partition, skal du også vęlge en '/home' (kun muligt hvis du har "
-"mere end én Linux-partition). \n"
+"Her er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt på din disk. Du kan "
+"beholde valgene gjort af vejlederen, de er velegnede til almindelig brug. "
+"Hvis du ęndrer disse valg skal du i det mindste definere en rod-partition "
+"'/'. Lad vęre med at vęlge en for lille partition, ellers vil du ikke kunne "
+"installere nok programmel. Hvis du ųnsker at lagre data på en separat "
+"partition, skal du også vęlge en '/home' (kun muligt hvis du har mere end én "
+"Linux-partition). \n"
"Hver partition er listet som fųlger: 'Navn', 'Kapacitet'.\n"
"\n"
"'Navn' er kodet som fųlger: 'drevtype', 'drevnummer', "
@@ -3058,7 +2970,7 @@ msgstr ""
"osv."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
@@ -3098,36 +3010,48 @@ msgid ""
"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n"
"to use this feature?\" box."
msgstr ""
-"GNU/Linux er et flerbrugersystem, og dette betyder at hver bruger kan have "
-"sine egne pręferencer, sine egne filer og så videre. Du kan lęse "
-"brugervejledningen for at lęre mere.\n"
-"Men i modsętning til root, som er administratoren, vil brugerne som du "
-"tilfųjer her ikke have lov til at ęndre nogetsomhelst undtagen deres egne "
-"filer og deres egen opsętning. Du skal oprette i det mindste én almindelig "
-"bruger til dig selv.\n"
-"Dette er den konto som du bųr bruge til almindelig brug. Selvom det er meget "
-"praktisk at logge ind som root hver dag, kan det også vęre meget farligt!\n"
-"Den mindste fejltagelse kan betyde at dit system ikke vil virke mere. Hvis "
-"du laver en alvorlig fejltagelse som almindelig bruger, vil du kun måske "
-"tabe nogen information, men ikke hele systemet.\n"
-"\n"
-"Fųrst skal du indtaste dit rigtige navn. Dette er ikke kręvet, selvfųlgelig "
-"kan du faktisk skrive hvad du vil. DrakX vil så tage det fųrste ord du skrev "
-"i boksen og og overfųre det som brugernavn. Dette er navnet, som denne "
-"bruger skal bruge for at logge ind på systemet. Du kan ęndre dette. Du skal "
-"så indtaste en adgangskode hér. Adgangskoden for en ikke-priviligeret "
-"(normal) bruger er ikke så vigtigt som det for Root fra et sikkerhedsmęssigt "
-"synspunkt, men det er ingen grund til at negligere det alligevel - når det "
-"kommer til stykket er dine filer der er i fare. Hvis du klikker på Acceptér "
-"bruger, kan du tilfųje så mange som du ųnsker. Tilfųj en bruger for hver af "
-"dine venner: fx din far og din sųster. Når du har tilfųjet alle de brugere "
-"du ųnsker, vęlg da Fęrdig.\n"
-"\n"
-"Klik på Avanceret-knappen lader dig ęndre standard-skal for denne bruger\n"
-"(bash er standard)."
+"GNU/Linux er et flerbrugersystem, det vil sige at hver bruger kan have sine "
+"egne pręferencer, sine egne filer og så videre. Du kan lęse "
+"startvejledningen for at lęre mere om flerbrugersystemer.\n"
+"I modsętning til root, som er administratoren, vil brugerne som du tilfųjer "
+"her ikke have lov til at ęndre nogetsomhelst undtagen deres egne filer og "
+"deres egen opsętning, hvilket beskytter systemet mod utilsigtede eller "
+"ondartede ęndringer som påvirker hele systemet. Du skal oprette i det "
+"mindste én almindelig bruger til dig selv - dette er den konto som du bųr "
+"bruge til almindelig dagligt brug. Selvom det er meget nemt at logge ind som "
+"root for at gųre alt, kan det også vęre meget farligt!\n"
+"En fejltagelse kan betyde at dit system ikke vil virke mere. Hvis du laver "
+"en alvorlig fejltagelse som almindelig bruger, vil det vęrste der kan ske at "
+"du vil tabe nogen information, men det vil ikke påvirke hele systemet.\n"
+"\n"
+"Det fųrste felt spųrger efter dit rigtige navn. Dette er naturligvis ikke "
+"kręvet -du kan faktisk skrive hvad du lyster. DrakX vil bruge det fųrste ord "
+"du indtastede i boksen og kopiere det til brugernavns-feltet, hvilket er "
+"navnet, som denne bruger skal indtaste for at logge ind på systemet. Hvis du "
+"ųnsker det kan du overskrive det forvalgte of ęndre brugernavnet. Det nęste "
+"trin er at indtaste en adgangskode. Fra et sikkerhedsmęssigt synspunkt er "
+"adgangskoden for en ikke-priviligeret (normal) bruger er ikke så vigtigt som "
+"det for Root, men det er ingen grund til at negligere det alligevel, ved at "
+"lade det vęre blankt eller at gųre det for nemt - når det kommer til stykket "
+"er dine egne filer der er i fare.\n"
+"\n"
+"Når du har klikket på 'Acceptér bruger', kan du tilfųje andre brugere. "
+"Tilfųj en bruger for hver af dine venner: fx din far og din sųster. Når du "
+"har tilfųjet alle de brugere du ųnsker, vęlg da 'Nęste ->'.\n"
+"\n"
+"Klik på Avanceret-knappen lader dig ęndre standard-skįl for denne bruger\n"
+"(bash er standard). \n"
+"\n"
+"Når du er fęrdig med at tilfųje alle brugere, vil du blive spurgt om at "
+"vęlge en bruger som automatisk kan logge ind på systemet når maskinen "
+"startes op. Hvis du er interesseret i denne facilitet (og ikke kęrer dig "
+"synderligt om lokal sikkerhed), så vęlg den ųnskede bruger og "
+"vindueshåndtering og klik 'Nęste ->'.\n"
+"Hvis du ikke er interesseret i denne facilitet, så afmarkér boksen med "
+"'Ųnsker du at bruge denne facilitet?'"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
@@ -3135,10 +3059,9 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
"Fųr du går videre bųr du lęse betingelserne i licensen omhyggeligt. Den "
-"omfatter hele Mandrake Linux distributionen, og hvis du ikke er enig i alle "
-"betingelserne i den, så klik på 'Nęgt'-knappen. Det vil ųjeblikkeligt "
-"afslutte installationen. For at fortsętte installationen skal du klikke på "
-"'Acceptér'-knappen."
+"omfatter hele Mandrake Linux distributionen. Hvis du er enig i alle "
+"betingelserne i den, så klik på 'Acceptér'-knappen. Hvis ikke, så kan du "
+"bare slukke for maskinen."
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
@@ -3210,12 +3133,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -3324,6 +3249,15 @@ msgstr ""
"Der er ingen FAT-partitioner at ęndre stųrrelse på (eller ikke nok plads "
"tilbage)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+"For at sikre dataintegritet efter ęndring af stųrrelse på partitioner \n"
+"vil filsystemtjek blive kųrt ved din nęste opstart af Windows(TM)"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3523,9 +3457,9 @@ msgstr ""
"installation i den Officielle Mandrake Linux Brugervejledning."
#: ../../install_messages.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -3800,6 +3734,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Går til trin `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Hjęlp"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "ikke konfigureret"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurér"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3852,9 +3806,9 @@ msgid "%d packages"
msgstr "%d pakker"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Detaljer"
+msgstr "Ingen detaljer"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -4015,14 +3969,6 @@ msgstr "Nęste ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hjęlp"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4268,12 +4214,13 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Denne adgangskode er for nemt at gętte (det skal mindst vęre på %d tegn)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Ingen adgangskode"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Sęt root-adgangskode"
@@ -4282,6 +4229,7 @@ msgstr "Sęt root-adgangskode"
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
+"Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ųnsker dette?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -4305,24 +4253,24 @@ msgid "Bootloader"
msgstr "Systemopstarter"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Rod"
+msgstr "Opstart"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "deaktivér"
+msgstr "deaktiveret"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "aktivér nu"
+msgstr "aktiveret"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Brandmur/router"
+msgstr "Brandmur"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -4330,14 +4278,9 @@ msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Sikkerhedsniveau:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "ikke konfigureret"
+msgid "Security Level"
+msgstr "Sikkerhedsniveau"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -4345,9 +4288,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Netvęrk"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Netvęrksgręnsesnit"
+msgstr "Netvęrk og Internet"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4355,9 +4298,9 @@ msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafisk gręnseflade"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr "HardDrake"
+msgstr "Udstyr"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4441,6 +4384,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hvad er din tidszone?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Vil du gerne konfigurere udskrivning?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Kan ikke fork(): %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgęngelige pakker"
@@ -4522,6 +4475,11 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har nogen af disse cd'er, klik Annullér.\n"
"Hvis kun nogen cd'er mangler, fravęlg dem, og klik så Ok."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Alt"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4601,6 +4559,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Leder efter tilgęngelige pakker"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes"
@@ -4611,11 +4574,6 @@ msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Leder efter tilgęngelige pakker"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Leder efter tilgęngelige pakker og genopbygger rpm-database..."
@@ -4724,11 +4682,6 @@ msgstr "Vęlg muse-type."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Opgradering"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Opgradér %s"
@@ -4752,17 +4705,21 @@ msgstr "Her er den komplette liste over tilgęngelige tastaturer"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Vęlg dit tastaturlayout."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Afslut"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licensaftale"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "standard"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Der er opstået en fejl"
@@ -5317,6 +5274,11 @@ msgstr "Azerbaidiansk (latin)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisk"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armensk (fonetisk)"
@@ -5361,9 +5323,9 @@ msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "seriel"
+msgstr "Serbien"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5381,9 +5343,9 @@ msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis og Futuna ųerne"
+msgstr "Wallis og Futuna"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5391,7 +5353,7 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
@@ -5416,9 +5378,9 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sankt Vincent og Grenadinerne"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "Lettisk"
+msgstr "Vatikansk"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5448,12 +5410,12 @@ msgstr "Ukraine"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzania"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Taiwan"
-msgstr "Thailand"
+msgstr "Taiwan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5531,9 +5493,9 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Syria"
-msgstr "Surinam"
+msgstr "Syrien"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5621,9 +5583,9 @@ msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Russia"
-msgstr "Russisk"
+msgstr "Rusland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5656,9 +5618,9 @@ msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "Valg af sti"
+msgstr "Palęstina"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5866,9 +5828,9 @@ msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Libya"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Libyen"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5916,9 +5878,9 @@ msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Laos"
-msgstr "Logger"
+msgstr "Lagos"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5936,14 +5898,14 @@ msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Mere"
+msgstr "Korea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea (North)"
-msgstr ""
+msgstr "Korea (Nord)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5996,9 +5958,9 @@ msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Iran"
-msgstr "Irak"
+msgstr "Iran"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6051,9 +6013,9 @@ msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Heard Ųen og McDonald Ųerne"
+msgstr "Heard- og McDonald-ųerne"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6081,9 +6043,9 @@ msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Syd-Georgia og Syd-Sandwich-ųen"
+msgstr "Syd-Georgia og Syd-Sandwich-ųerne"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6288,7 +6250,7 @@ msgstr "Schweiz"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr ""
+msgstr "Congo (Brazzaville)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6298,7 +6260,7 @@ msgstr "Centralafrikanske Republik"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Congo (Kinshasa)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6475,6 +6437,11 @@ msgstr "Andorra"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "standard LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -6896,10 +6863,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Tilordn rå enheder til blokenheder (som harddisk-\n"
-"partitioner) til brug af applikationer som Oracle"
+"partitioner) til brug af applikationer som Oracle eller DVD-afspillere"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7180,10 +7147,10 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"[--manual] [--device=enhed] [--update-sane=sane_beskr_kat] [--update-"
+"[--manual] [--device=enhed] [--update-sane=sane_kilde_kat] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=enhed]"
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7197,6 +7164,12 @@ msgid ""
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation spųrg ikke det fųrste bekręftelsesspųrgsmål i "
+"MandrakeUpdate-tilstand\n"
+" --no-verify-rpm efterprųv ikke pakke-signaturer\n"
+" --changelog-first vķs changelog fųr filliste i beskrivelsesvinduet\n"
+" --merge-all-rpmnew foreslå at flette alle .rpmnew/.rpmsave filer fundet"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7225,7 +7198,7 @@ msgstr "[--file=minfil] [--word=mitord] [--explain=regudtryk] [--alert]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "[Tastatur]"
+msgstr "[tastatur]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7244,6 +7217,20 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake TerminalServer konfigureringsprogram\n"
+"--enable : aktivér MTS\n"
+"--disable : deaktivér MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : tilfųj en eksisterende systembruger til MTS (kręver "
+"brugernavn)\n"
+"--deluser : slet en eksisterende systembruger fa MTS (kręver "
+"brugernavn)\n"
+"--addclient : tilfųj en klientmaskine til MTS (kręver MAC-adresse, IP, "
+"nbi aftryksnavn)\n"
+"--delclient : tilfųj en klientmaskine til MTS (kręver MAC-adresse, IP, "
+"nbi aftryksnavn)"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7272,6 +7259,12 @@ msgid ""
" --report - program should be one of mandrake tools\n"
" --incident - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""
+"[VALGMULIGHEDER] [PROGRAM-NAVN]\n"
+"\n"
+"VALGMULIGHEDER:\n"
+" --help - udskriv denne hjęlpebesked.\n"
+" --report - program bęr vęre én af Mandrakes vęrktųjer\n"
+" --incident - program bęr vęre én af Mandrakes vęrktųjer"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7288,6 +7281,18 @@ msgid ""
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Sikkerhedskopierings- og genskabelses-program\n"
+"\n"
+"--default : gem standardkataloger.\n"
+"--debug : vķs alle fejlsųgningsbeskeder.\n"
+"--show-conf : liste af filer eller kataloger at "
+"sikkerhedskopiere.\n"
+"--config-info : forklar konfigurationsfilens muligheder (for non-X "
+"brugere).\n"
+"--daemon : brug dęmon-konfiguration. \n"
+"--help : vķs denne besked.\n"
+"--version : vķs versionsnummer.\n"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7329,7 +7334,7 @@ msgstr "Afslut installation"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
+msgid "Install updates"
msgstr "Installér opdateringer"
#: ../../steps.pm:1
@@ -7359,6 +7364,11 @@ msgstr "Tilfųj bruger"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Adgangskode for root"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Installér system"
@@ -7404,7 +7414,7 @@ msgstr "Licens"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Vęlg sprog"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7412,6 +7422,14 @@ msgstr "Vęlg sprog"
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "O.k."
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7510,7 +7528,7 @@ msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Vęlg hukommelsesmęngde for dit grafikkort"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -7593,7 +7611,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Valg"
@@ -7618,14 +7636,6 @@ msgstr "Skęrm"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafikkort"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Afslut"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7723,14 +7733,14 @@ msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 farver (8 bit)"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Er dette korrekt?"
+msgstr "Er dette den korrekte indstilling?"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "%d sekunder"
+msgstr "Forsvinder om %d sekunder"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
@@ -7964,9 +7974,9 @@ msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Windows"
-msgstr "Windows Domain"
+msgstr "Windows"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8291,43 +8301,6 @@ msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet på disken!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Du har valgt en programmeret RAID-partition som rod (/).\n"
-"Ingen systemopstarter kan håndtere dette uden en /boot partition.\n"
-"Vęr sikker på at tilfųje en /boot partition"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Den partition som du har valgt som rod-partition (/) er fysisk placeret ud "
-"over cylinder nr. 1024 på harddisken, og du har ikke lavet nogen /boot "
-"partition. Hvis du ųnsker at benytte LILO, skal du oprette en /boot "
-"partition indenfor 1024-cylinder gręnsen."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Jeg kan desvęrre ikke på nuvęrende tidspunkt acceptere at oprette /boot på "
-"drevet (på en cylinder > 1024). Enten benytter du LILO, hvilket ikke vil "
-"fungere, eller du kan undlade at benytte LILO, hvilket vil betyde, at du "
-"ikke har brug for /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Pakken %s kręves. Ųnsker du at installere den?"
@@ -8810,27 +8783,32 @@ msgstr "cpu-nummer "
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
-msgstr ""
+msgstr "SMBus-kontrollers"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "USB controllers"
-msgstr ""
+msgstr "USB-kontrolkort"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
-msgstr ""
+msgstr "SCSI-kontrolkort"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "USB-kontrolkort"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr ""
+msgstr "(E)IDE/ATA kontrolkort"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Joystick"
-msgstr ""
+msgstr "Joystick"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -8845,7 +8823,7 @@ msgstr "Ukendt|andre"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Broer og system-kontrolkort"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -8941,6 +8919,10 @@ msgid ""
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
+"Hvis du virkelig mener du véd hvilken driver der er den rette til dit kort "
+"kan du vęlge én fra listen ovenfor.\n"
+"\n"
+"Den aktuelle driver for dit %s-lydkort er \"%s\" "
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -8956,7 +8938,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9420,8 +9402,8 @@ msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr "Sagem (der bruger pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (der bruger pppoa) usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9536,17 +9518,17 @@ msgstr "Webserver"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
+msgstr "Zeroconf vęrtsnavn må ikke indeholde et ."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf vęrtsnavn"
+msgid "Host name"
+msgstr "Vęrtsnavn"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Vęrtsnavn"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf-vęrtsnavn"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9556,19 +9538,10 @@ msgid ""
"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
"want to use the default host name."
msgstr ""
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Indtast dit vęrtsnavn hvis du kender det.\n"
-"Nogle DHCP-servere kręver vęrtsnavnet for at fungere.\n"
-"Dit vęrtsnavn bųr vęre et fuldt kvalificeret vęrtsnavn,\n"
-"fx 'minpc.mitfirma.dk'."
+"\n"
+"\n"
+"Indtast et Zeroconf-vęrtsnavn uden noget punktum hvis du ikke ųnsker at "
+"bruge det forvalgte vęrtsnavn."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9917,9 +9890,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Pakken %s skal vęre installeret. Ųnsker du at installere den?"
+msgstr "Netvęrket skal vęre genstartet. Ųnsker du at genstarte det?"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10229,23 +10202,23 @@ msgstr "Start ved opstart"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Overvågnings af netvęrk"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Du skal indtaste et vęrtsnavn eller en IP-adresse.\n"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Fųlg id for netvęrkskort (nyttigt for bęrbare)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Hotplugging af netvęrk"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgstr "Fųlg id for netvęrkskort (nyttigt for bęrbare)"
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatisk IP"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Vęrtsnavn"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10253,13 +10226,24 @@ msgstr "Automatisk IP"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaske"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatisk IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (drivprogram %s)"
@@ -10506,7 +10490,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Ukendt model"
@@ -10518,6 +10502,11 @@ msgstr "Ukendt model"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (port %s)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Vęrt %s"
@@ -10668,11 +10657,6 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Ųnsker du at konfigurere en anden printer?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Fjerner printer \"%s\"..."
@@ -10688,8 +10672,8 @@ msgstr "Fjern printer"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "Véd hvordan denne printer bruges"
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Lęr hvordan denne printer bruges"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10790,11 +10774,6 @@ msgstr "Printeropkoblingstype"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Lęr hvordan denne printer bruges"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Rå printer"
@@ -10830,6 +10809,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Tilfųj en ny printer"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normal udgave"
@@ -10857,6 +10837,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Vķs alle tilgęngelige eksterne CUPS-printere"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -10886,16 +10871,6 @@ msgstr "Printsystem: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Vil du gerne konfigurere udskrivning?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Forbereder Printerdrake..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Tjekker installeret programmel..."
@@ -10931,6 +10906,11 @@ msgstr "Vęlg printerkų-behandler"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Sętter standard printer..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Installerer %s..."
@@ -11815,6 +11795,8 @@ msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
+"Her kan du angive en vilkårlig kommandolinje som jobbet skal kanaliseres ind "
+"i i stedet for at blive sendt direkte til en printer."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12477,6 +12459,35 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr " på "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Konfigurerer printer ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Sųger efter nye printere..."
@@ -12600,45 +12611,74 @@ msgstr "Tjekker dit system..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "IP-adresse cwpå vęrt eller netvęrk:"
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Genstarter CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Denne server er allerede på listen, og kan ikke blive tilfųjet igen.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Eksempler på korrekte IP'er:\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Den indtastede IP er ikke korrekt.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Server-IP mangler!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
-"Denne vęrt eller dette netvęrk er allerede på listen, og kan ikke bilve "
-"tilfųjet igen.\n"
+"Indtast IP-adresse og port på vęrten, hvis printere du ųnsker at bruge."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Tilgår printere på eksterne CUPS-servere"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
-msgstr "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Fjern valgte server"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
-msgstr "10.1.*\n"
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Redigér valgte server"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
-msgstr "10.0.0.*\n"
+msgid "Add server"
+msgstr "Tilfųj server"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
-msgstr "192.168.100.194\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Eksempler på korrekte IP'er:\n"
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "IP-adresse på vęrt eller netvęrk:"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr ""
+"Denne vęrt eller dette netvęrk er allerede på listen, og kan ikke blive "
+"tilfųjet igen.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12647,6 +12687,11 @@ msgstr "Den indtastede vęrt/netvęrk er ikke korrekt.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "IP-adresse på vęrt eller netvęrk mangler."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
@@ -12705,6 +12750,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Automatisk rettelse af CUPS-konfiguration"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Yderligere CUPS-servere: "
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -12716,9 +12784,9 @@ msgid "Custom configuration"
msgstr "Tilrettet konfiguration"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "IP-adresse cwpå vęrt eller netvęrk:"
+msgstr "Printerdeling på vęrt eller netvęrk:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12736,6 +12804,8 @@ msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
+"Du kan også bestemme her om dine printere på eksterne maskiner bųr vęre "
+"automatisk tilgęngelige på denne maskine."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12743,6 +12813,8 @@ msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
+"Her kan du vęlge om printerne sluttet til denne maskine skal vęre "
+"tilgęngelige fra eksterne maskiner, og fra hvilke eksterne maskiner."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12783,6 +12855,9 @@ msgid ""
"\n"
"Set the user umask."
msgstr ""
+"Argumenter: (umask)\n"
+"\n"
+"Sęt brugerens umask."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12791,6 +12866,9 @@ msgid ""
"\n"
"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
+"Argumenter: (vęrdi)\n"
+"\n"
+"Sęt skallens tidsudlųb. En vęrdi på nul betyder intet tidsudlųb."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12799,94 +12877,103 @@ msgid ""
"\n"
"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
+"Argumenter: (stųrrelse)\n"
+"\n"
+"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så tjek tilfųjelser og fjernelser af sgid-filer."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så tjek åbne porte."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
+"hvis sat, så send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til "
+"root."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat per epost."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så kontrollér filer og kataloger skrivbare for alle."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat på tty-en."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så kųr nogle tjek på rpm-databasen."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
+"hvis sat til ja, så tjek om netvęrksgręnsesnittene er fuldstęndigt åbne."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så kųr chkrootkit-kontroller."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
+"hvis sat til ja, så tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så tjek tilfųjelser og fjernelser af suid root-filer."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat til syslog."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
+"hvis sat til ja, så tjek for tomme adgangskoder, for ingen adgangskode i /"
+"etc/shadow eller for andre brugere end root med id = 0."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så kųr de daglige sikkerhedskontroller."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så efterprųv tjeksummer på suid/sgid-filer."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så tjek for tomme adgangskoder i /etc/shadow."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så rapportér filer der ikke er ejede af nogen."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12895,6 +12982,9 @@ msgid ""
"\n"
"Set the root umask."
msgstr ""
+"Argumenter: (umask)\n"
+"\n"
+"Sęt umask for root."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12904,6 +12994,10 @@ msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
+"Argumenter: (lęngde, antalcifre=0, antalstore=0)\n"
+"\n"
+"Sęt mindste lęngde for adgangskoder, mindste antal cifre og mindste antal "
+"store bogstaver "
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12912,6 +13006,9 @@ msgid ""
"\n"
"Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Sęt lęngden på adgangskodehistorik for at forhindre genbrug af adgangskoder."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12921,6 +13018,10 @@ msgid ""
"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
"\\fP."
msgstr ""
+"Argumenter: (max, inaktiv=-1)\n"
+"\n"
+"Sęt adgangskodeforęldelse til \\fImax\\fP dage og forsinkelse med ęndring "
+"til til \\fIinaktiv\\fP."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12929,6 +13030,10 @@ msgid ""
"\n"
"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
+"Argumenter: (navn)\n"
+"\n"
+"Tilfųj navn som en undtagelse for håndteringen af adgangskodeforęldelse af "
+"msec."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12937,6 +13042,9 @@ msgid ""
"\n"
" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+" Aktivér/deaktivér sulogin(8) på enkeltbrugerniveau."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12945,6 +13053,9 @@ msgid ""
"\n"
" Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+" Aktivér/deaktivér daglig sikkerhedskontrol."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12953,6 +13064,9 @@ msgid ""
"\n"
"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Aktivér/deaktivér åbenhedstjek på ethernetkort."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12961,6 +13075,9 @@ msgid ""
"\n"
"Use password to authenticate users."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Brug adgangskode til at autentificere brugere."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12969,6 +13086,10 @@ msgid ""
"\n"
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+" Aktiverer 'su' kun fra medlemmer af wheel-gruppen, eller tillad 'su' fra "
+"enhver bruger."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12977,6 +13098,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Aktivér/deaktivér msec timevise sikkerhedskontrol."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12985,6 +13109,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Aktivér/deaktivér logning af IPv4 męrkelige pakker."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12993,6 +13120,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Aktivér/deaktivér libsafe hvis libsafe findes på systemet."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13001,6 +13131,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg, alert=1)\n"
+"\n"
+"Aktivér/deaktivér beskyttlse mod IP-spoofing."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13010,6 +13143,10 @@ msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg, alert=1)\n"
+"\n"
+"Aktivér/deaktivér beskyttelse mod spoofning af navneopslag. Hvis\n"
+"\\fIalert\\fP er sand rapporteres også til syslog."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13020,6 +13157,12 @@ msgid ""
"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
"dev the device to report the log."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg, udtryk='*.*', dev='tty12')\n"
+"\n"
+"Aktivér/deaktivér syslog-rapporter til konsol 12. \\fIudtryk\\fP er\n"
+"udtrykket der beskriver hvad der skal logges (se syslog.conf(5) for flere "
+"detaljer) og\n"
+"'dev' enheden som loggen skal rapporteres på."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13030,6 +13173,11 @@ msgid ""
"allow and /etc/at.allow\n"
"(see man at(1) and crontab(1))."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Aktivér/deaktivér 'crontab' og 'at' for brugere. Put tilladte brugere i /etc/"
+"cron.allow og /etc/at.allow\n"
+"(se man at(1) og crontab(1))."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13045,6 +13193,15 @@ msgid ""
"the file\n"
"during the installation of packages."
msgstr ""
+"Argumenter: ()\n"
+"\n"
+"Hvis SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL hvis fravęrende) er stųrre end 3\n"
+"i /etc/security/msec/security.conf, oprettes symlęnken /etc/security/msec/"
+"server\n"
+"til at pege til /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. /etc/security/msec/"
+"server\n"
+"bruges af 'chkconfig --add' til at bestemme om en tjeneste skal tilfųjes "
+"hvis den er til stede i filen under installationen af pakker."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13057,6 +13214,13 @@ msgid ""
"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
"(see hosts.allow(5))."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Autorisér alle tjenester kontrolleret af tcp_wrappers (se hosts.deny(5)) "
+"hvis \\fIarg\\fP = ALL. Kun de lokale\n"
+"hvis \\fIarg\\fP = LOCAL og ingen hvis \\fIarg\\fP = NONE. For at autorisere "
+"de tjenester du behųver, brug /etc/hosts.allow\n"
+"(se hosts.allow(5))."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13066,6 +13230,10 @@ msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Argumentet angiver om klienter er autoriseret til at koble op til X-serveren "
+"på tcp-port 6000 eller ej."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13076,6 +13244,11 @@ msgid ""
"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
"local connection) and NONE (no connection)."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg, listen_tcp=None)\n"
+"\n"
+"Tillad/forbyd X-forbindelser. Fųrste argangiver hvad der gųres\n"
+"på klientsiden: ALL (alle forbindelser er tilladt), LOCAL (kun\n"
+"lokale forbidelser) og NONE (ingen forbindelser)."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13085,6 +13258,10 @@ msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Tillad/forbyd listen af brugere på systemet på skęrmhåndteringer (kdm og "
+"gdm)."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13093,6 +13270,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid direct root login."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Tillad/forbyd direkte root-logind."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13101,6 +13281,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid remote root login."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Tillad/forbyd ekstern root-logind."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13109,6 +13292,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Tillad/forbyd genstart via konsolbruger."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13119,6 +13305,11 @@ msgid ""
"\\fP = NONE no issues are\n"
"allowed else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Hvis \\fIarg\\fP = ALL tillades /etc/issue og /etc/issue.net at eksistere. "
+"Hvis \\fIarg\\fP = NONE er ingen problemer tilladt \n"
+"ellers er kun /etc/issue tilladt."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13127,6 +13318,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid autologin."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Tillad/forbyd autologind."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13135,6 +13329,9 @@ msgid ""
"\n"
" Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+" Acceptér/afvis icmp echo."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13143,6 +13340,9 @@ msgid ""
"\n"
" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+" Acceptér/afvis rundkastet icmp echo."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13151,6 +13351,9 @@ msgid ""
"\n"
"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Acceptér/afvis falske IPv4-fejlmeddelelser."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13818,7 +14021,7 @@ msgid "Boot Floppy"
msgstr "Start fra diskette"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"drakTermServ Overview\n"
"\t\t\t \n"
@@ -13953,6 +14156,138 @@ msgid ""
" \n"
"\n"
msgstr ""
+"drakTermServ overblik\n"
+"\t\t\t \n"
+" - Opret Etherboot-kyndig opstartsaftryk:\n"
+" \t\tFor at starte en kerne op via etherboot skal et specielt kerne/"
+"initrdrd aftryk oprettes.\n"
+" \t\tmkinitrd-net laver meget af dette arbejde og drakTermServ er "
+"bare en grafisk gręnseflade\n"
+" \t\tder hjęlper med at styre og tilrette disse aftryk.\n"
+"\n"
+" - Vedligeholdelse af /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tFor netopstartsklienter behųver hver klient en indgang i dhcpd."
+"conf, som tildeler en IP-adresse\n"
+" \t\tog et netopstartsaftryk til maskinen. drakTermServ hjęlper med "
+"at oprette og fjerne disse indgange.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI-kort kan undlade dette aftryk - etherboot vil bede om det "
+"rigtige aftryk. Du bųr\n"
+" \t\togså overveje at når etherboot leder efter aftrykkene, forventer "
+"den navne såsom\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, i stedet for boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tEn typisk dhcpd.conf stanza til understųttelse af en disklųs "
+"klient ser sådan ud:\n"
+" \t\t\n"
+"\t\t\t\thost curly {\n"
+"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
+"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
+"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
+"nbi\";\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tSelvom du kan bruge en pųl af IP-adresser, i stedet for at opsętte en "
+"specifik indgang for\n"
+"\t\t\ten klientmaskine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be \"thin\"\n"
+"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run most\n"
+"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
+"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
+"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are modified\n"
+"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
+"issues in using xdmcp,\n"
+"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
+"subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients.\n"
+"\t\t\t\n"
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \t\tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
+" \t\t\n"
+" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
+"\\$. drakTermServ helps\n"
+" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
+"file.\n"
+"\n"
+" - Per client /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
+"will help create these\n"
+" \t\tfiles.\n"
+"\n"
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
+"drakTermServ can help create files\n"
+" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
+"keyboard on a per-client\n"
+" \t\tbasis.\n"
+"\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+"with the images created by\n"
+" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to each\n"
+" \t\tdisklųs klient.\n"
+"\n"
+" \t\tEn typisk tftp konfigurationsfil ser sådan ud:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+" \t\t(\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tputs it's images.\n"
+"\n"
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+"or a boot floppy\n"
+" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these images,\n"
+" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14186,7 +14521,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -14565,6 +14900,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Vęlg data for sikkerhedskopi..."
@@ -14826,16 +15166,6 @@ msgstr "Genskab fra disk."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Sikker forbindelse"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP forbindelse"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Brug kvoter for sikkerhedskopieringsfiler"
@@ -15759,6 +16089,196 @@ msgstr "Cron er ikke tilgęngelig endnu som ikke-root"
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Installationen af %s mislykkedes. Fųlgende fejl opstod:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nej, jeg ųnsker ikke automatisk login"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ja, jeg ųnsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Systemtilstand"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Opstartsskęrm"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Lilo-skęrm"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vęlg et tema for\n"
+"Lilo og opstartskęrmen,\n"
+"du kan vęlge\n"
+"dem separat"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Temaer"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Valg af opstartsskęrm"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Du bruger for ųjeblikket % som opstartshåndterer.\n"
+"Klik på Konfigurér for at starte opsętnings-vejlederen."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Problemfri installation af temaer for LiLo- og opstartsskęrm"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Installation af tema mislykkedes"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Bemęrk"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Genstart 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Kan ikke genstarte LiLo!\n"
+"Start \"lilo\" som root på kommandolinjen for at fęrdiggųre installationen "
+"af Lilo-tema."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Lav initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Kan ikke opstarte mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"Fil ikke fundet."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Skriv %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Lilo-besked ikke fundet"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Kopiér %s til %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Sikkerhedskopiér %s til %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Opret nyt tema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Visningstema\n"
+"under konsol"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Installér temaer"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modus"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot modus"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fil/_Afslut"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fil"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -15896,6 +16416,16 @@ msgstr "Mandrake vęrktųj til fejlrapportering"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-Klient"
@@ -15909,11 +16439,6 @@ msgstr "Ethernet-kort"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametre"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -15926,11 +16451,6 @@ msgstr "Profil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
@@ -16146,11 +16666,14 @@ msgid ""
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
+"X11 skęrmhåndtering giver dig mulighed for grafisk indlogning på dit system "
+"med X Windowssystemet kųrende, og understųtter flere forskellige X-sessioner "
+"på din lokale maskine samtidigt."
#: ../../standalone/drakedm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Vęlger en vilkårlig driver"
+msgstr "Vęlger en fremvisningshåndtering"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16199,8 +16722,8 @@ msgstr "Fjern et modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "undgå raid-moduler"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Tilfųj et modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16214,13 +16737,13 @@ msgstr "hvis nųdvendigt"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "tving"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "undgå raid-moduler"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Tilfųj et modul"
+msgid "force"
+msgstr "tving"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16234,23 +16757,18 @@ msgstr "Ekspertområde"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "kerne-version"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "DrakFloppy fejl: %s"
+msgid "default"
+msgstr "standard"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "standard"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16272,11 +16790,6 @@ msgstr "Stųrrelse"
msgid "Module name"
msgstr "Modulnavn"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16383,7 +16896,7 @@ msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Vęlg de programpakker som vil understųtte skrifttyperne:"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
@@ -16417,8 +16930,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" Copyright © 2001-2002 ved MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien (fųrste version)\n"
-" CHAUMETTE Damien dchaumette\\@mandrakesoft.com\n"
+"\tDUPONT Sebastien (oprindelige version)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
" Dette program er frit programmel; du kan redistribuere det og/eller ęndre\n"
" det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som "
@@ -16445,8 +16958,6 @@ msgstr ""
" - ttf2pt1: \n"
"\t af Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Konvertér ttf-skrifttypefiler til afm- og pfb-skrifttyper\n"
-"\n"
-"\n"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16970,6 +17481,13 @@ msgid ""
"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
"browse the help system"
msgstr ""
+"Ingen weblęser er installeret på dit system. Installér venligst én hvis du "
+"ųnsker at bladre i hjęlpesystemet."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Sti"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17032,11 +17550,6 @@ msgstr "Egenskab"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Sti"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Rettigheder"
@@ -17052,22 +17565,6 @@ msgstr "bladr"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "vęlg perm-fil at se eller redigere"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm bruges til at se filer i brug for at rette tilladelser, ejere og "
-"grupper via msec.\n"
-"Du kan også redigere dine egne regler som vil tilsidesętte standard-reglerne."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Redigér aktuelle regel"
@@ -17118,6 +17615,22 @@ msgstr "Op"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "vęlg perm-fil at se eller redigere"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Drakperm bruges til at se filer i brug for at rette tilladelser, ejere og "
+"grupper via msec.\n"
+"Du kan også redigere dine egne regler som vil tilsidesętte standard-reglerne."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "rettigheder"
@@ -17137,9 +17650,9 @@ msgid "path"
msgstr "sti"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
+msgstr "Placering af auto_installations .cfg-fil"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17149,22 +17662,29 @@ msgid ""
"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Angiv venligst hvor auto_install.cfg-filen er placeret.\n"
+"\n"
+"Lad den vęre blank hvis du ikke ųnsker at opsętte en automatisk "
+"installationstilstand.\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
+"Intet CD- eller DVD-aftryk fundet, kopiér venligst installationsprogrammet "
+"og rpm-filerne."
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No image found"
-msgstr "Ingen printer fundet!"
+msgstr "Intet aftryk fundet!"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation image directory"
-msgstr "Xpmac (installations-skęrmdriver)"
+msgstr "Katalog for installationsaftryk"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17175,16 +17695,21 @@ msgid ""
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Angiv venligst hvor installationsaftrykket vil vęre tilgęngeligt.\n"
+"\n"
+"Hvis du ikke har et eksisterende katalog, så kopiér venligst indholdet af "
+"CD'en eller DVD'en.\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "Stutningen på DHCP-området"
+msgstr "Stutnings-ip på DHCP"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "Begyndelsen på DHCP-området"
+msgstr "Begyndelses-ip på DHCP"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17195,21 +17720,24 @@ msgid ""
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"DHCP-serveren vil muliggųre at andre maskiner kan starte op med PXE ved brug "
+"af det opgivne adresseområde.\n"
+"\n"
+"Netvęrksadressen er %s med en netmaske på %s.\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Gręnseflade %s (benytter modul %s)"
+msgstr "Gręnseflade %s (på netvęrk %s)"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-msgstr ""
-"Vęlg hvilken netvęrksadapter du ųnsker at bruge til at lave forbindelse til "
-"Internettet med."
+msgstr "Vęlg hvilken netvęrksgręnseflade som skal bruges til dhcp-serveren."
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
"server\n"
@@ -17223,9 +17751,10 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Du er ved at konfigurere din maskine til at dele sin internetforbindelse.\n"
-"Med denne mulighed vil andre maskiner på dit lokale netvęrk kunne bruge "
-"internetforbindelsen på denne maskine.\n"
+"Du er ved at konfigurere din maskine til at installere en PXE-server som en "
+"DHCP-server og en TFTP-server for at bygge en installationsserver.\n"
+"Med denne mulighed vil andre maskiner på dit lokale netvęrk kunne "
+"installeres ved brug af denne maskine.\n"
"\n"
"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med "
"drakconnect fųr du går videre.\n"
@@ -17234,14 +17763,14 @@ msgstr ""
"netvęrk (LAN)."
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Konfiguration af dhcp-server"
+msgstr "Konfiguration af installations-server"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Konfiguration af dhcp-server"
+msgstr "Konfiguration af PXE-server"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -17269,13 +17798,14 @@ msgid "Network Options"
msgstr "Netvęrkstilvalg"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
"De fųlgende tilvalg kan sęttes for at tilpasse din\n"
-"systemsikkerhed. Hvis du har brug for forklaringer kan du klikke på Hjęlp.\n"
+"systemsikkerhed. Hvis du har brug for forklaringer kan du kigge på "
+"Hjęlpetipsene.\n"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -17289,13 +17819,13 @@ msgstr "Sikkerhedspåmindelser:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(Forvalgt: %s)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Sikkerhedsniveau:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Sikkerhedsniveau:"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(Forvalgt: %s)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -17311,7 +17841,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17320,7 +17850,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
"Standard: Dette er den normale sikkerhed anbefalet for en maskine der vil "
"blive brugt til at \n"
@@ -17698,26 +18228,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Indstillinger"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Auto-detektér jazz-drev"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Auto-detektér modemmer"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Auto-detektér printere"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primęr"
@@ -17734,6 +18244,16 @@ msgstr "Klik på en enhed i det venstre trę for at vise dets oplysninger hér."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "ukendt"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Kųrer \"%s\" ..."
@@ -17791,11 +18311,6 @@ msgstr "Om Harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hjęlp"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -17807,6 +18322,8 @@ msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
+"Når du har valgt en enhed kan du se enhedsinformationen på felter som vises "
+"i den hųjre ramme (\"Information\")"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17832,15 +18349,20 @@ msgstr "Harddrake hjęlp"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Feltbeskrivelse"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hjęlp"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/Autodetektér _jazz-drev"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Afslut"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Indstillinger"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/Autodetektér _jazz-drev"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17852,10 +18374,10 @@ msgstr "/Auto-detektér modemmer"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-detektér printere"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Afslut"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Indstillinger"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17920,7 +18442,7 @@ msgstr "Modelnavn"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr ""
+msgstr "Processorens generation ( fx 8 for PentiumIII,...)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17945,7 +18467,7 @@ msgstr "Medieklasse"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Sub generation of the cpu"
-msgstr ""
+msgstr "Undergeneration af cpu'en"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17954,7 +18476,7 @@ msgstr "Niveau"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr "Disketteformater som drevet accepterer"
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18015,6 +18537,9 @@ msgid ""
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
+"Tidlige Intel Pentium chips har en bug i deres flydendetalsprocessor, "
+"hvilket gųr at de ikke kan lave den kręvede precision når de udfųrer en "
+"flydendetalsdivision (FDIV)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18073,6 +18598,8 @@ msgid ""
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
+"cpu-frekvensen i Mhz (Megaherz, hvilket som en fųrste tilnęrmelse kan groft "
+"regnes som antal instruktioner cpu'en kan udfųre per sekund)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18082,7 +18609,7 @@ msgstr "Frekvens (MHz)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
+msgstr "Informationsniveau som kan opnås via cpuid-instruktionen"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18092,17 +18619,17 @@ msgstr "CPUid-niveau"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr ""
+msgstr "Processorens familie (fx 6 for i686-klasse)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cpuid family"
-msgstr ""
+msgstr "Cpuid-familie"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr ""
+msgstr "Om denne processor har Cyrix 6x86 Coma-fejlen eller ej"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18111,8 +18638,19 @@ msgstr "Coma-fejl"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Size of the (second level) cpu cache"
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
+"specielle kapaciteter for driveren (bręndemulighed eller DVD-understųttelse)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Kapacitet for drevet"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Size of the (second level) cpu cache"
+msgstr "Stųrrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18157,6 +18695,9 @@ msgid ""
"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
+"GNU/Linux-kernen skal kųre en bergningslųkke ved opstaten for at "
+"initialisere en tidstęller. Dets resultat lagres som bogomips som en måde at "
+"måle hastigheden på cpu'en."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18177,7 +18718,7 @@ msgstr "Kanal"
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "Dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)"
+msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18517,6 +19058,8 @@ msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
+"Tilslutning mislykkedes.\n"
+"Kontrollér konfigurationen i Mandrakes kontrolcentral."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18526,12 +19069,12 @@ msgstr "Opkobling fuldfųrt."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from the Internet complete."
-msgstr ""
+msgstr "Nedkopling fra Internet klar."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from the Internet failed."
-msgstr ""
+msgstr "Nedkopling fra Internet mislykkedes."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18581,112 +19124,106 @@ msgstr "Profil "
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Overvågnings af netvęrk"
+msgstr "Overvågning af netvęrk"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Lęser printerdata ..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Lęser data for nye printere..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "IP-adresse cwpå vęrt eller netvęrk:"
+msgstr "Navn eller IP-adresse på vęrt:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Denne vęrt eller dette netvęrk er allerede på listen, og kan ikke bilve "
-"tilfųjet igen.\n"
+msgstr "Denne vęrt er allerede på listen, og kan ikke blive tilfųjet igen.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Skanner"
+msgstr "Skannerdrake"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Indtast vęrtsnavn eller IP."
+msgstr "Du skal indtaste et vęrtsnavn eller en IP-adresse.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Vęlg netvęrket eller vęrten på hvilken de lokale printere skal gųres "
-"tilgęngelige: "
+msgstr "Vęlg vęrten på hvilken de lokale skannere skal gųres tilgęngelige: "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Deling af lokale printere"
+msgstr "Deling af lokale skannere"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This machine"
-msgstr "(på denne maskine)"
+msgstr "Denne maskine"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "Fjern valgte vęrt/netvęrk"
+msgstr "Fjern valgte vęrt"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr "Redigér valgte vęrt/netvęrk"
+msgstr "Redigér valgte vęrt"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add host"
-msgstr "Tilfųj vęrt/netvęrk"
+msgstr "Tilfųj vęrt"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-"Dette er maskinerne og netvęrkerne på hvilke de lokalt forbundne printere "
-"skal gųres tilgęngelige:"
+msgstr "Dette er maskinerne fra hvilke skannerne skal bruges:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Brug fri plads"
+msgstr "Brug skannere"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "Ingen ekstern maskine"
+msgstr "Alle eksterne maskiner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
-"Dette er maskinerne og netvęrkerne på hvilke de lokalt forbundne printere "
-"skal gųres tilgęngelige:"
+"Dette er maskinerne på hvilke de lokalt forbundne skannere skal gųres "
+"tilgęngelige:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
+msgstr "Brug skannerne på fųlgende vęrtsmaskiner:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
+msgstr "Brug skannere på eksterne maskiner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "IP-adresse cwpå vęrt eller netvęrk:"
+msgstr "Skannerdeling til vęrter: "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Printerne på denne maskine er tilgęngelige for andre maskiner"
+msgstr "Skannerne på denne maskine er tilgęngelige for andre maskiner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18694,6 +19231,8 @@ msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
+"Du kan også her bestemme om skannere på eksterne maskiner skal gųres "
+"tilgęngelige på denne maskine"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18701,122 +19240,156 @@ msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
+"Hęr kan du vęlge om skannere koblede til denne maskine skal gųres "
+"tilgęngelige for eksterne maskiner og i så fald på hvilke eksterne maskiner."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr "Regenererer liste af konfigurerede skannere ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Sųger efter nye skannere..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Sųger efter konfigurerede skannere ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Skannerdeling"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Håndpluk skanner"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Sųg efter nye skannere..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilgęngelige på dit system.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Den fųlgende skanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"er tilgęngelig på dit system.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"De fųlgende skannere\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"er tilgęngelige på dit system.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
"applications menu."
msgstr ""
-"Din %s-skanner er blevet konfigureret.\n"
+"Din %s er blevet konfigureret.\n"
"Du kan nu skanne dokumenter med 'XSane' fra Multimedie/grafik i "
"programmenuen."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Denne %s-skanner skal vęre konfigureret af printerdrake.\n"
-"Du kan starte printerdrake fra Mandrake Kontrolcenter i Udstyr-afsnittet."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "vęlg enhed"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Scannerdrake kunne ikke genkende din %s-skanner.\n"
-"Vęlg venligst den enhed hvor din skanner er isat"
+msgstr "Vęlg venligst enheden hvor din %s er isat"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Denne %s-skanner er ikke understųttet"
+#, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Sųger efter skannere ..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "%s understųttes ikke af denne version af Mandrake Linux."
+#, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Auto-detektér tilgęngelige porte"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "%s understųttes ikke af denne version af Mandrake Linux."
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Bemęrk: Parallelle porte kan ikke auto-detekteres)"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
+"Denne %s skal vęre konfigureret af printerdrake.\n"
+"Du kan starte printerdrake fra Mandrake Kontrolcenter i Udstyr-afsnittet."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Sųger efter nye printere..."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Sųger efter nye printere..."
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Denne %s er ikke understųttet"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Printerdeling"
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "%s kendes ikke af denne version af Scannerdrake."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Håndpluk bruger"
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "%s understųttes ikke af denne version af Mandrake Linux."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Sųger efter nye printere..."
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Vęrt: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Der blev ikke fundet nogen printere som er direkte tilsluttede til din "
-"maskine"
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Den fųlgende printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"er direkte tilsluttet til dit system"
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Fandt model: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"De fųlgende printere\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"er direkte tilsluttet til dit system"
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
-msgstr "Vęlg en skanner"
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Vęlg en skannermodel"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18824,9 +19397,9 @@ msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s findes ikke skannerdatabasen, skal den konfigureres manuelt?"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s fundet på %s, skal det konfigureres?"
+msgstr "%s fundet på %s, skal det konfigureres automatisk?"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
@@ -18908,6 +19481,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Videnskabelig arbejdsstation"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr "Videnskabelige programmer såsom gnuplot"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsolvęrktųjer"
@@ -18982,12 +19559,12 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache og Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Post/nyhedsgrupper"
+msgid "Mail"
+msgstr "Post"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix postserver, Inn nyhedsserver"
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Postfix postserver"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -19086,6 +19663,782 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programmer til at håndtere din ųkonomi, som fx gnucash"
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indtast dit vęrtsnavn hvis du kender det.\n"
+#~ "Nogle DHCP-servere kręver vęrtsnavnet for at fungere.\n"
+#~ "Dit vęrtsnavn bųr vęre et fuldt kvalificeret vęrtsnavn,\n"
+#~ "fx 'minpc.mitfirma.dk'."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "DrakFloppy fejl: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Start Aurora ved opstart"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Traditionel Gtk+-oversigt"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Traditionel oversigt"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Oversigt i ny stil"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Katergoriserende oversigt i ny stil"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Sikker forbindelse"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP forbindelse"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Post/nyhedsgrupper"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix postserver, Inn nyhedsserver"
+
+#~ msgid ""
+#~ "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
+#~ "about your system. Depending on your installed hardware, you may have "
+#~ "some\n"
+#~ "or all of the following entries:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the "
+#~ "button\n"
+#~ "to change it if necessary.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click "
+#~ "on\n"
+#~ "the button to change that if necessary.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Country\": check the current country selection. If you are not in "
+#~ "this\n"
+#~ "country, click on the button and choose another one.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
+#~ "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
+#~ "keyboard, you may not be in the country with which the chosen language\n"
+#~ "should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+#~ "configure the clock for the correct timezone.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the "
+#~ "printer\n"
+#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The "
+#~ "interface\n"
+#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n"
+#~ "click that button. This should be reserved to advanced users.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
+#~ "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click "
+#~ "on\n"
+#~ "the button to reconfigure your graphical interface.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
+#~ "access now, you can by clicking on this button.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+#~ "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one "
+#~ "that\n"
+#~ "is actually present on your system, you can click on the button and "
+#~ "choose\n"
+#~ "another driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+#~ "here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button "
+#~ "to\n"
+#~ "try to configure it manually.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
+#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+#~ "associated with the card."
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakX vil vise en oversigt over forskellige oplysninger den har om "
+#~ "systemet. Afhęngig af dit installerede maskinel kan du have nogle af "
+#~ "eller alle de fųlgende indgange:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'Mus': tjek den aktuelle musekonfiguration og klik på knappen for om "
+#~ "nųdvendigt at ęndre den.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'Tastatur': tjek den aktuelle tastaturkonfiguration og klik på knappen "
+#~ "for om nųdvendigt at ęndre den.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'Land': Tjek det aktuelle valg af land. Hvis du ikke er i dette land, "
+#~ "så klik på knappen og vęlg et andet.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'Tidszone': DrakX gętter normalt din tidszone fra det foretrukne "
+#~ "sprog, du har valgt. Men også her, som ved valg af tastatur, er du måske "
+#~ "ikke i det land som dit sprog indikerer, så du har måske brug for at "
+#~ "klikke på 'Tidszone'-knappen så du kan konfigurere uret svarende til den "
+#~ "korrekte tidszone.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'Printer': Et klik på 'Ingen printer'-knappen vil åbne vejlederen for "
+#~ "printerkonfigurering. Kig i det tilhųrende kapitel i 'Startvejledningen' "
+#~ "for mere information om hvordan man opsętter en ny printer. Gręnsefladen\n"
+#~ "pręsenteret der ligner den som bruges på installationstidspunktet;\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'Lydkort': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det "
+#~ "blive vist her. Hvis du bemęrker at det viste lydkort ikke er det som "
+#~ "faktisk er til stede på systemet, kan du klikke på knappen og vęlge en "
+#~ "anden driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'Opstartsindlęser': Hvis du ųnsker at ęndre din konfiguration af "
+#~ "opstartsindlęser, så klik på denne knap. Dette burde vęre forbeholdt "
+#~ "avancerede brugere.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'Grafisk gręnseflade': Normalt konfigurerer DrakX din grafiske "
+#~ "gręnseflade i'800x600' oplųsning. Hvis dette ikke passer dig, så klik på "
+#~ "knappen for at omkonfigurere din grafiske gręnseflade.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'Netvęrk': Hvis du ųnsker at konfigurere din adgang til Internettet "
+#~ "eller lokalnettet nu, kan du gųre dette ved at klikke på denne knap.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'Tv-kort': Hvis et tv-kort er blevet fundet på dit system, vil det "
+#~ "blive vist her. Hvis du har et tv-kort og det ikke er blevet fundet, så "
+#~ "klik på knappen for at prųve at konfigurere det manuelt.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'ISDN-kort': Hvis et ISDN-kort er blevet fundet på dit system, vil det "
+#~ "blive vist her. Du kan klikke på knappen for at ęndre de tilhųrende "
+#~ "parametre."
+
+#~ msgid ""
+#~ "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
+#~ "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+#~ "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a "
+#~ "machine\n"
+#~ "directly exposed to the Internet. The trede-off of a higher security "
+#~ "level\n"
+#~ "is generally obtained at the expense of ease of use. Refer to the \"msec"
+#~ "\"\n"
+#~ "chapter of the ``Command Line Manual'' to get more information about the\n"
+#~ "meaning of these levels.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not know what to choose, keep the default option."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu vil DrakX give dig mulighed for at vęlge det ųnskede sikkerhedsniveau "
+#~ "for maskinen. Hovedreglen er at sikkerhedsniveauet bųr sęttes hųjere, "
+#~ "hvis maskinen skal indeholde vigtige data, eller hvis makinen vil vęre "
+#~ "direkte offentlig på Internettet. Men et hųjere sikkerhedsniveau vindes "
+#~ "normalt på bekostning af letheden af anvendelsen. Kig i kapitlet MSEC i "
+#~ "kommandolinjehåndbogen for mere information om betydningen af "
+#~ "niveauerne.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hvis du ikke véd hvad du skal vęlge, så behold den foreslåede mulighed."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Resolution\n"
+#~ "\n"
+#~ " You can choose here resolutions and color depth between those "
+#~ "available\n"
+#~ "for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
+#~ "able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+#~ "configuration is shown in the monitor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oplųsning\n"
+#~ "\n"
+#~ " Du kan hér vęlge oplųsninger og farvedybder ud af de tilgęngelige "
+#~ "muligheder for dit udstyr. Vęlg dem som bedst opfylder dine behov (du vil "
+#~ "dog kunne ęndre dette efter installationen). Et eksempel på den valgte "
+#~ "konfiguration vil blive vist på skęrmen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
+#~ "interface\n"
+#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be presented the list of different parameters to change to get "
+#~ "an\n"
+#~ "optimal graphical display: Graphic Card\n"
+#~ "\n"
+#~ " The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+#~ "choose in this list the card you actually own.\n"
+#~ "\n"
+#~ " In the case that different servers are available for your card, with "
+#~ "or\n"
+#~ "without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
+#~ "best suits your needs.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Monitor\n"
+#~ "\n"
+#~ " The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+#~ "monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose "
+#~ "in\n"
+#~ "this list the monitor you actually own.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Resolution\n"
+#~ "\n"
+#~ " You can choose here resolutions and color depth between those "
+#~ "available\n"
+#~ "for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
+#~ "able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+#~ "configuration is shown in the monitor.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Test\n"
+#~ "\n"
+#~ " the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+#~ "resolution. If you can see the message during the test and answer \"Yes"
+#~ "\",\n"
+#~ "then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, "
+#~ "it\n"
+#~ "means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
+#~ "the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to "
+#~ "the\n"
+#~ "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options\n"
+#~ "\n"
+#~ " You can here choose whether you want to have your machine "
+#~ "automatically\n"
+#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+#~ "\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not "
+#~ "successful\n"
+#~ "in getting the display configured."
+#~ msgstr ""
+#~ "X (for X Window System) er hjertet af GNU/Linux' grafiske gręnseflade som "
+#~ "alle de grafiske miljųer (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, mv.) der "
+#~ "kommer sammen med Mandrake Linux afhęnger af.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Du vil blive vist en liste med forskellige parametre der kan ęndres for "
+#~ "at få den bedst mulige grafiske fremvisning:\n"
+#~ "\n"
+#~ "Grafikkort\n"
+#~ "\n"
+#~ " Installationsprogrammet kan normalt automatisk finde ud af at "
+#~ "konfigurere grafikkortet installeret på din maskine. Hvis dette ikke er "
+#~ "tilfęldet kan du i denne liste vęlge det kort du faktisk har.\n"
+#~ " I tilfęlde af at forskellige drivere er tilgęngelige til dit kort, med "
+#~ "eller uden 3D-accelleration, bliver du foreslået at vęlge den server der "
+#~ "bedst opfylder dine behov.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Skęrm\n"
+#~ "\n"
+#~ " Installationsprogrammet kan normalt automatisk finde ud af at "
+#~ "konfigurere skęrmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er tilfęldet "
+#~ "kan du i denne liste vęlge den skęrm du faktisk har.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Oplųsning\n"
+#~ "\n"
+#~ " Du kan hér vęlge oplųsninger og farvedybder ud af de tilgęngelige "
+#~ "muligheder for dit udstyr. Vęlg dem som bedst opfylder dine behov (du vil "
+#~ "dog kunne ęndre dette efter installationen). Et eksempel på den valgte "
+#~ "konfiguration vil blive vist på skęrmen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Test\n"
+#~ "\n"
+#~ " Systemet vil prųve at åbne en grafisk skęrm i den ųnskede oplųsning. "
+#~ "Hvis du kan se beskeden under afprųvningen og svarer 'Ja', så vil DrakX "
+#~ "gå videre til nęste trin. Hvis du ikke kan se beskeden, betyder det at en "
+#~ "del af den automatisk fundne konfiguration var forkert og testen vil "
+#~ "automatisk slutte efter 12 sekunder, og bringe dig tilbage til menuen. "
+#~ "Ęndr indstillingerne til du får en korrekt grafisk fremvisning.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Valgmuligheder\n"
+#~ "\n"
+#~ " Du kan hér vęlge om du ųnsker at din maskine automatisk skal skifte "
+#~ "til en grafisk gręnseflade ved opstart. Selvfųlgelig vil du ųnske at "
+#~ "svare Nej, hvis din maskine skal bruges som server, eller hvis ikke "
+#~ "lykkedes dig at få skęrmen konfigureret. You can here choose whether "
+#~ "you want to have your machine automatically\n"
+#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+#~ "\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not "
+#~ "successful\n"
+#~ "in getting the display configured."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
+#~ "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter "
+#~ "Guide''\n"
+#~ "to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", which is "
+#~ "the\n"
+#~ "system administrator, the users you add at this point will not be\n"
+#~ "authorized to change anything except their own files and their own\n"
+#~ "configuration, protecting the system from unintentional or malicious\n"
+#~ "changes that impact the system as a whole. You will have to create at "
+#~ "least\n"
+#~ "one regular user for yourself -- this is the account which you should "
+#~ "use\n"
+#~ "for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as \"root"
+#~ "\"\n"
+#~ "to do anything and everything, it may also be very dangerous! A mistake\n"
+#~ "could mean that your system would not work any more. If you make a "
+#~ "serious\n"
+#~ "mistake as a regular user, the worst that will happen is that you will "
+#~ "lose\n"
+#~ "some information, but not affect the entire system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first field asks you for a real name. Of course, this is not "
+#~ "manmaskiney\n"
+#~ "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first "
+#~ "word\n"
+#~ "you typed in and copy it to the \"User name\" field, which is the name "
+#~ "this\n"
+#~ "user will enter to log onto the system. If you like, you may override "
+#~ "the\n"
+#~ "default and change the username. The next step is to enter a password. "
+#~ "From\n"
+#~ "a security point of view, a non-privileged (regular) user password is "
+#~ "not\n"
+#~ "as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect it "
+#~ "by\n"
+#~ "making it blank or too simple: after all, your files could be the ones "
+#~ "at\n"
+#~ "risk.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Once you click on \"Accept user\", you can add other users. Add a user "
+#~ "for\n"
+#~ "each one of your friends: your father or your sister, for example. Click\n"
+#~ "\"Next ->\" when you have finished adding users.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell"
+#~ "\"\n"
+#~ "for that user (bash by default).\n"
+#~ "\n"
+#~ "When you are finished adding all users, you will be asked to choose a "
+#~ "user\n"
+#~ "that can automatically log into the system when the computer boots up. "
+#~ "If\n"
+#~ "you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
+#~ "security), choose the desired user and window manager, then click \"Next\n"
+#~ "->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you "
+#~ "want\n"
+#~ "to use this feature?\" box."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux er et flerbrugersystem, det vil sige at hver bruger kan have "
+#~ "sine egne pręferencer, sine egne filer og så videre. Du kan lęse "
+#~ "startvejledningen for at lęre mere om flerbrugersystemer.\n"
+#~ "I modsętning til root, som er administratoren, vil brugerne som du "
+#~ "tilfųjer her ikke have lov til at ęndre nogetsomhelst undtagen deres egne "
+#~ "filer og deres egen opsętning, hvilket beskytter systemet mod utilsigtede "
+#~ "eller ondartede ęndringer som påvirker hele systemet. Du skal oprette i "
+#~ "det mindste én almindelig bruger til dig selv - dette er den konto som du "
+#~ "bųr bruge til almindelig dagligt brug. Selvom det er meget nemt at logge "
+#~ "ind som root for at gųre alt, kan det også vęre meget farligt!\n"
+#~ "En fejltagelse kan betyde at dit system ikke vil virke mere. Hvis du "
+#~ "laver en alvorlig fejltagelse som almindelig bruger, vil det vęrste der "
+#~ "kan ske at du vil tabe nogen information, men det vil ikke påvirke hele "
+#~ "systemet.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Det fųrste felt spųrger efter dit rigtige navn. Dette er naturligvis ikke "
+#~ "kręvet -du kan faktisk skrive hvad du lyster. DrakX vil bruge det fųrste "
+#~ "ord du indtastede i boksen og kopiere det til brugernavns-feltet, hvilket "
+#~ "er navnet, som denne bruger skal indtaste for at logge ind på systemet. "
+#~ "Hvis du ųnsker det kan du overskrive det forvalgte of ęndre brugernavnet. "
+#~ "Det nęste trin er at indtaste en adgangskode. Fra et sikkerhedsmęssigt "
+#~ "synspunkt er adgangskoden for en ikke-priviligeret (normal) bruger er "
+#~ "ikke så vigtigt som det for Root, men det er ingen grund til at negligere "
+#~ "det alligevel, ved at lade det vęre blankt eller at gųre det for nemt - "
+#~ "når det kommer til stykket er dine egne filer der er i fare.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Når du har klikket på 'Acceptér bruger', kan du tilfųje andre brugere. "
+#~ "Tilfųj en bruger for hver af dine venner: fx din far og din sųster. Når "
+#~ "du har tilfųjet alle de brugere du ųnsker, vęlg da 'Nęste ->'.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klik på Avanceret-knappen lader dig ęndre standard-skįl for denne bruger\n"
+#~ "(bash er standard). \n"
+#~ "\n"
+#~ "Når du er fęrdig med at tilfųje alle brugere, vil du blive spurgt om at "
+#~ "vęlge en bruger som automatisk kan logge ind på systemet når maskinen "
+#~ "startes op. Hvis du er interesseret i denne facilitet (og ikke kęrer dig "
+#~ "synderligt om lokal sikkerhed), så vęlg den ųnskede bruger og "
+#~ "vindueshåndtering og klik 'Nęste ->'.\n"
+#~ "Hvis du ikke er interesseret i denne facilitet, så afmarkér boksen med "
+#~ "'Ųnsker du at bruge denne facilitet?'"
+
+# Mangler
+#~ msgid ""
+#~ "Introduction\n"
+#~ "\n"
+#~ "The operating system and the different components available in the "
+#~ "Mandrake Linux distribution \n"
+#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software "
+#~ "Products include, but are not \n"
+#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation "
+#~ "related to the operating \n"
+#~ "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "1. License Agreement\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+#~ "between you and \n"
+#~ "MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+#~ "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, "
+#~ "you explicitly \n"
+#~ "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+#~ "License. \n"
+#~ "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+#~ "install, duplicate or use \n"
+#~ "the Software Products. \n"
+#~ "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a "
+#~ "manner which does not comply \n"
+#~ "with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+#~ "your rights under this \n"
+#~ "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy "
+#~ "all copies of the \n"
+#~ "Software Products.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "2. Limited Warranty\n"
+#~ "\n"
+#~ "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+#~ "with no warranty, to the \n"
+#~ "extent permitted by law.\n"
+#~ "MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted "
+#~ "by law, be liable for any special,\n"
+#~ "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+#~ "limitation damages for loss of \n"
+#~ "business, interruption of business, financial loss, legal fees and "
+#~ "penalties resulting from a court \n"
+#~ "ydgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+#~ "inability to use the Software \n"
+#~ "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility "
+#~ "or occurence of such \n"
+#~ "damages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN "
+#~ "SOME COUNTRIES\n"
+#~ "\n"
+#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors "
+#~ "will, in no circumstances, be \n"
+#~ "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+#~ "(including without \n"
+#~ "limitation damages for loss of business, interruption of business, "
+#~ "financial loss, legal fees \n"
+#~ "and penalties resulting from a court ydgment, or any other consequential "
+#~ "loss) arising out \n"
+#~ "of the possession and use of software components or arising out of "
+#~ "downloading software components \n"
+#~ "from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in "
+#~ "some countries by local laws.\n"
+#~ "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+#~ "cryptography components \n"
+#~ "included in the Software Products.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "3. The GPL License and Related Licenses\n"
+#~ "\n"
+#~ "The Software Products consist of components created by different persons "
+#~ "or entities. Most \n"
+#~ "of these components are governed under the terms and conditions of the "
+#~ "GNU General Public \n"
+#~ "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+#~ "licenses allow you to use, \n"
+#~ "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+#~ "read carefully the terms \n"
+#~ "and conditions of the license agreement for each component before using "
+#~ "any component. Any question \n"
+#~ "on a component license should be addressed to the component author and "
+#~ "not to MandrakeSoft.\n"
+#~ "The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL "
+#~ "License. Documentation written \n"
+#~ "by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to "
+#~ "the documentation for \n"
+#~ "further details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "4. Intellectual Property Rights\n"
+#~ "\n"
+#~ "All rights to the components of the Software Products belong to their "
+#~ "respective authors and are \n"
+#~ "protected by intellectual property and copyright laws applicable to "
+#~ "software programs.\n"
+#~ "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+#~ "Products, as a whole or in \n"
+#~ "parts, by all means and for all purposes.\n"
+#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+#~ "MandrakeSoft S.A. \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "5. Governing Laws \n"
+#~ "\n"
+#~ "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by "
+#~ "a court ydgment, this \n"
+#~ "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+#~ "applicable sections of the \n"
+#~ "agreement.\n"
+#~ "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+#~ "France.\n"
+#~ "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out "
+#~ "of court. As a last \n"
+#~ "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+#~ "Paris - France.\n"
+#~ "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduktion\n"
+#~ "\n"
+#~ "Operativsystemet og de forskellige komponenter tilgęngelige i Mandrake "
+#~ "Linux distributionen vil herefter blive kaldt \"programmelprodukter\". "
+#~ "Programmelprodukterne inkluderer, men er ikke begręnset til: samlingen af "
+#~ "vęrktųjer, metoder, regler og dokumentation relateret til "
+#~ "operativsystemet og de forskellige komponenter i Mandrake Linux-"
+#~ "distributionen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "1. Licensaftale\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lęs venligst dette dokument omhyggeligt. Dette dokument er en "
+#~ "licensaftale mellem dig og MandrakeSoft S.A., som gęlder til disse "
+#~ "programmelprodukter. Ved at installere, kopiere eller bruge disse "
+#~ "programmelprodukter accepterer du udtrykkeligt og fuldt ud denne "
+#~ "licensaftale med dens betingelser og regler. Hvis du er uenig i "
+#~ "nogensomhelst del af denne licens, mister du retten til at installere, "
+#~ "kopiere eller bruge disse programmelprodukter. Hvilket som helst forsųg "
+#~ "på at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter på en "
+#~ "måde som ikke er i overensstemmelse med betingelserne og reglerne i denne "
+#~ "licens er ulovlig og vil betyde at du mister dine rettighedder under "
+#~ "denne licens. Hvis dette sker, skal du med det samme ųdelęgge alle kopier "
+#~ "af disse programmelprodukter.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "2. Begręnset garanti\n"
+#~ "\n"
+#~ "Programmelprodukterne og tilhųrende dokumenter leveres \"som de er\", "
+#~ "uden nogen form for garanti, i den udstrękning lov tillader. MandrakeSoft "
+#~ "S.A. vil under ingen omstęndigheder undtagen hvad lov foreskriver vęre "
+#~ "ansvarlig for specielle, tilfęldige, direkte eller indirekte tab af nogen "
+#~ "art (inkluderende uden begręnsninger, skader ved tab af forretning, "
+#~ "forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, "
+#~ "erstatninger som resultat af en retssag eller nogen anden form for "
+#~ "fųlgetab) opstået under brugen eller mangel på samme af disse "
+#~ "programmelprodukter, selv hvis MandrakeSoft S.A. er blevet gjort "
+#~ "opmęrksom på muligheden for eller indtręffelsen af sådanne skader.\n"
+#~ "\n"
+#~ "BEGRĘNSET ANSVAR MED HENSYN TIL REGLER OM BESIDDELSE ELLER BRUG AF "
+#~ "FORBUDT PROGRAMMEL I VISSE LANDE\n"
+#~ "\n"
+#~ "I den udstrękning som loven tillader vil MandrakeSoft S.A. eller deres "
+#~ "distributųrer under ingen omstęndigheder vęre ansvarlig for specielle, "
+#~ "tilfęldige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inklusive uden "
+#~ "begręnsninger skader ved tab af forretning, forstyrrelser af forretning, "
+#~ "finansielle tab, advokatbistand, erstatninger som resultat af en retssag "
+#~ "eller nogen anden form for tab) opstået ved besiddelse eller brug af "
+#~ "programmelkomponenter eller opstået ved hentning af programmelkomponenter "
+#~ "fra et af Mandrake Linux webstederne som er forbudt eller begręnset i "
+#~ "visse lande ved lokal lov. Dette begręnsede ansvar gęlder, men er ikke "
+#~ "begręnset til, de stęrke krypteringskomponenter inkluderet i "
+#~ "programmelprodukterne.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "3. GPL-licensen og relaterede licenser\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dette programmel består af komponenter lavet af forskellige personer "
+#~ "eller enheder. De fleste af disse komponenter bliver reguleret efter "
+#~ "vilkårene og aftalerne i GNU General Public License, herefter kaldet \"GPL"
+#~ "\", eller lignende licenser. De fleste af disse licenser tillader dig at "
+#~ "bruge, kopiere, tilpasse eller redistribuere komponenterne, de dękker. "
+#~ "Lęs venligst vilkårene og betingelserne i licensaftalen for hver "
+#~ "komponent omhyggeligt fųr du bruger det. Alle spųrgsmål angående en "
+#~ "komponent bedes adresseret til komponentens forfatter og ikke til "
+#~ "MandrakeSoft. Programmerne udviklet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret "
+#~ "efter GPL-licensen. Dokumentationen skrevet af MandrakeSoft S.A. bliver "
+#~ "reguleret efter en specifik licens. Referér venligst til dokumentationen "
+#~ "for yderligere detaljer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "4. Intellektuelle rettigheder\n"
+#~ "\n"
+#~ "Alle rettigheder til komponenterne i programmelproduktet tilhųrer deres "
+#~ "respektive forfattere, og er beskyttet af intellektuelle rettigheds- og "
+#~ "ophavsretslove, gęldende for programmel. MandrakeSoft S.A. forbeholder "
+#~ "sine rettigheder til at ęndre eller tilpasse programmelprodukterne, helt "
+#~ "eller delvist, med alle midler og til alle formål. \"Mandrake\", "
+#~ "\"Mandrake Linux\" samt de tilhųrende logoer er varemęrker for "
+#~ "MandrakeSoft S.A. \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "5. Styrende love\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hvis dele af denne aftale bliver kendt ugyldig, ulovlig eller ubrugelig "
+#~ "ved en domstolsafgųrelse, vil disse dele blive ekskluderet fra denne "
+#~ "kontrakt. Du vil forblive bundet af de andre gęldende dele af aftalen. "
+#~ "Vilkårene og aftalerne i denne licens er reguleret under fransk lov. Alle "
+#~ "uenigheder vedrųrende vilkårene i denne licens vil fortrinsvist blive "
+#~ "lųst udenfor domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive "
+#~ "håndteret ved den rette domstol i Paris, Frankrig. Ved spųrgsmål omkring "
+#~ "dette dokument, kontakt venligst MandrakeSoft S.A. \n"
+
+#~ msgid "This is a manmaskiney package, it can't be unselected"
+#~ msgstr "Dette er en nųdvendig pakke, den kan ikke vęlges fra"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Opgradering"
+
+#~ msgid "Kenye"
+#~ msgstr "Kenya"
+
+#~ msgid "Ethiopi"
+#~ msgstr "Etiopien"
+
+#~ msgid "-adobe-utopi-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#~ msgid "Starts the X Font Server (this is manmaskiney for XFree to run)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Starter X-font serveren (dette er obligatorisk for at XFree skal kųre)."
+
+#~ msgid "Install system updates"
+#~ msgstr "Installér opdateringer"
+
+#~ msgid "Choose your language"
+#~ msgstr "Vęlg sprog"
+
+#~ msgid "utopi 25"
+#~ msgstr "utopia 25"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Den partition som du har valgt som rod-partition (/) er fysisk placeret "
+#~ "ud over cylinder nr. 1024 på harddisken, og du har ikke lavet nogen /boot "
+#~ "partition. Hvis du ųnsker at benytte LILO, skal du oprette en /boot "
+#~ "partition indenfor 1024-cylinder gręnsen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeg kan desvęrre ikke på nuvęrende tidspunkt acceptere at oprette /boot "
+#~ "på drevet (på en cylinder > 1024). Enten benytter du LILO, hvilket ikke "
+#~ "vil fungere, eller du kan undlade at benytte LILO, hvilket vil betyde, at "
+#~ "du ikke har brug for /boot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Printerdrake could not determine which model your printer is. Please "
+#~ "choose the correct model from the list."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Printerdrake kunne ikke finde ud af hvilken model din printer er. Vęlg "
+#~ "venligst den korrekte model fra listen."
+
+#~ msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+#~ msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+
+#~ msgid "192.168.100.0/24\n"
+#~ msgstr "192.168.100.0/24\n"
+
+#~ msgid "10.1.*\n"
+#~ msgstr "10.1.*\n"
+
+#~ msgid "10.0.0.*\n"
+#~ msgstr "10.0.0.*\n"
+
+#~ msgid "192.168.100.194\n"
+#~ msgstr "192.168.100.194\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow "
+#~ "and for"
+#~ msgstr ""
+#~ "hvis sat til ja, så tjek for tomme adgangskoder, for manglende "
+#~ "adgangskode i /etc/shadow.og for"
+
+#~ msgid "Local Network adresse"
+#~ msgstr "Adresse på lokalnetvęrk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that "
+#~ "will be used to connect\n"
+#~ " to the Internet as a client.\n"
+#~ "\n"
+#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic "
+#~ "checks are run every night.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
+#~ "which can accept\n"
+#~ " connections from many clients. If your machine is only a "
+#~ "client on the Internet, you\n"
+#~ "\t should choose a lower level.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is "
+#~ "entirely closed and security\n"
+#~ " features are at their maximum\n"
+#~ "\n"
+#~ "Security Administrator:\n"
+#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts "
+#~ "will be sent to this user (username or\n"
+#~ "\t email)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Standard: Dette er den normale sikkerhed anbefalet for en maskine der vil "
+#~ "blive brugt til at \n"
+#~ " kųre på internettet som en klient.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hųj: Her er en del restriktioner, og flere automatiske kontroller "
+#~ "vil blive kųrt hver nat.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hųjere: Sikkerheden er nu hųj nok til at bruge systemet som en server "
+#~ "som kan tage imod forbindelser fra mange klienter. Hvis din "
+#~ "maskine kun er en klient på internettet, bųr du\n"
+#~ "\t vęlge et lavere niveau.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paranoid: Dette er svarende til det foregående niveau, men systemet er "
+#~ "helt lukket og\n"
+#~ " sikkerhedsfaciliteter er på deres hųjeste\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sikkerhedsadministrator:\n"
+#~ " Hvis 'Sikkerhedspåmindelser' valgmuligheden er sat, vil "
+#~ "sikkerhedpåmindelser blive sendt til denne bruger (brugernavn eller "
+#~ "epostadresse)"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Indstillinger"
+
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Auto-detektér jazz-drev"
+
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Auto-detektér modemmer"
+
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Auto-detektér printere"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Ųnsker du at konfigurere en anden printer?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Véd hvordan denne printer bruges"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Forbereder Printerdrake..."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Lęser printerdata ..."
+
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
@@ -19094,12 +20447,11 @@ msgstr "Programmer til at håndtere din ųkonomi, som fx gnucash"
#~ "drive\n"
#~ "(MBR)\"."
#~ msgstr ""
-#~ "Det er nųdvendigt at du angiver hvor du ųnsker at placere oplysningerne\n"
-#~ "kręvet for at opstarte GNU/Linux.\n"
+#~ "Du skal indikera hvor du vil placera informationen som kręves for att\n"
+#~ "starte GNU/Linux.\n"
#~ "\n"
-#~ "Med mindre du véd pręcist hvad du gųr, bųr du vęlge Fųrste sektor på "
-#~ "drevet\n"
-#~ "(MBR)."
+#~ "Om du ikke véd exakt hvad du gųr, vęlg \"Fųrste sektorn på enheden\n"
+#~ "(MBR)\"."
#~ msgid ""
#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended"
@@ -19148,43 +20500,45 @@ msgstr "Programmer til at håndtere din ųkonomi, som fx gnucash"
#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
#~ "select this installation class."
#~ msgstr ""
-#~ "DrakX skal nu vide om du vil udfųre en standard-installation "
-#~ "('Anbefalet'), eller om du ųnsker at have stųrre kontrol ('Ekspert'). Du "
-#~ "kan også vęlge om du vil lave en nyinstallering eller en opgradering af "
-#~ "et eksisterende Mandrake Linux-system. \n"
+#~ "DrakX behųver nu veta om du vil vedfora en standardinstallation\n"
+#~ "(\"Rekommenderad\") eller om du vil have stųrre kontrol (\"Expert\").\n"
+#~ "Du har også valet mellem en ny installation eller en opdatering av\n"
+#~ "eksisterendet Mandrake Linux-system.\n"
#~ "\n"
-#~ "* 'Installér': udraderer helt det gamle system, afhęngigt af hvad der i "
-#~ "ųjeblikket er på din maskine vil du dog kunne beholde nogen gamle "
-#~ "partitioner (Linux eller andet) uęndret.\n"
+#~ " * \"Installera\" Rensar bort det gamla systemet helt. Faktum er att\n"
+#~ "afhęngig på hvordan dit nuvęrende system ser ud, kan du beholda en del "
+#~ "gamla\n"
+#~ "partitioner (Linux eller andra) orųrda.\n"
#~ "\n"
-#~ "* 'Opgradér': Denne installationsklasse tillader simpel opdatering af de "
-#~ "pakker der i ųjeblikket er installeret på dit Mandrake Linux-system. Den "
-#~ "beholder de nuvęrende partitioner på dine diskdrev så vel som opsętningen "
-#~ "af brugere. Alle andre konfigurationstrin forbliver mulige som for "
-#~ "almindelig installation.\n"
+#~ " * \"Opdatera\" Denne type af installation lader dig opdatera pakken\n"
+#~ "som findes i dit nuvęrende Mandrake Linux-system. Den beholder de\n"
+#~ "partitioner du har på hårddisken og endog dine anvendarindstillinger.\n"
+#~ "Alle andre konfigurationssteg findes kvar som ved almindelig "
+#~ "installation.\n"
#~ "\n"
-#~ "* 'Opgradér kun pakker': Denne nye installationsklasse kan opgradere et "
-#~ "eksisterende Linux Mandrake-system idet al systemkonfiguration beholdes "
-#~ "uęndret. Tilfųjelse af nye pakker til den nuvęrende installation vil også "
-#~ "vęre muligt.\n"
+#~ " * \"Opdatera kun pakke\" Denne helt nye installationsklass lader dig\n"
+#~ "opdatera et eksisterendet Mandrake Linux-system og samtidigt beholda\n"
+#~ "samtlige systemindstillinger. Det går også at tilfųje nye pakke.\n"
#~ "\n"
-#~ "Opgraderinger bųr virke fint på Mandrake Linux-systemer der indeholder "
-#~ "version \"8.1\" eller senere.\n"
+#~ "Opdateringar skal fungera fint for Mandrake Linux 8.1 og senere.\n"
#~ "\n"
-#~ "Afhęngig af din viden om GNU/Linux kan du vęlge et af de fųlgende:\n"
+#~ "Baserat på din kunskab om GNU/Linux kan du vęlge en af fųlgende "
+#~ "niveauer:\n"
#~ "\n"
-#~ "* Anbefalet: hvis du aldrig har installeret et GNU/Linux-operativsystem "
-#~ "så vęlg dette. Installationen vil vęre meget nem og du vil kun blive "
-#~ "stillet nogen få spųrgsmål.\n"
+#~ " * Rekommenderad: vęlg dette om du aldrig tidligere har installerat et "
+#~ "GNU/\n"
+#~ "Linux-system. Installationen blir vęldigt enkel og du får enbart et "
+#~ "fåtal\n"
+#~ "spųrgsmål.\n"
#~ "\n"
-#~ "* Ekspert: hvis du har en god viden om GNU/Linux, ųnsker du måske at lave "
-#~ "en meget tilpasset installation. Nogen af de beslutninger du skal "
-#~ "foretage kan vęre ganske svęre hvis du ikke har så godt et kendskab til "
-#~ "GNU/Linux, så det er ikke anbefalet at dem der ikke har så stor erfaring "
-#~ "vęlger denne installationsklasse."
+#~ " * Expert: om du har god kunskab om GNU/Linux kan du vęlge denna\n"
+#~ "installationsklass. Expert-installationen lader dig utfora en mycket\n"
+#~ "tilretted installation. En del spųrgsmål kan vęre svęre om du ikke har\n"
+#~ "god kunskab om GNU/Linux. Vęlg ikke denne installationsklass om\n"
+#~ "du kęnner dig osikker."
#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-#~ msgstr "Hold ud! Dette kan tage adskillige minutter."
+#~ msgstr "Vęnta. Denne operationen kan tage flere minuter."
#~ msgid ""
#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
@@ -19195,10 +20549,12 @@ msgstr "Programmer til at håndtere din ųkonomi, som fx gnucash"
#~ "\n"
#~ "Please be patient."
#~ msgstr ""
-#~ "Dit nye Mandrake Linux styresystem er i fęrd med at blive installeret. "
-#~ "Afhęngig af det antal pakker, du installerer og hastigheden på din "
-#~ "maskine kan dette tage fra nogen få minutter til en del lęngere tid. \n"
-#~ "Hav venligst tålmodighed med dette."
+#~ "Dit nye operativsystem Mandrake Linux håller på at installeres.\n"
+#~ "Beroende på hvordan mange pakke som skal installeres og på maskinens\n"
+#~ "hastighet, kan dette moment tage nogen minuter eller betydligt lęngre "
+#~ "tid.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vęnta."
#~ msgid ""
#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
@@ -19228,31 +20584,41 @@ msgstr "Programmer til at håndtere din ųkonomi, som fx gnucash"
#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n"
#~ "configure your display."
#~ msgstr ""
-#~ "X (for X-vinduessystem) er hjertet af GNU/Linux' grafiske gręnseflade, "
-#~ "hvilket alle de grafiske miljųer (KDE, Gnome, AfterStep, "
-#~ "WindowMaker)...), som kommer med Mandrake Linux, bygger på. I dette "
-#~ "afsnit vil DrakX forsųge at konfigurere X automatisk.\n"
+#~ "X (for X Window System) er hjęrtat i GNU/Linux grafiske gręnseflade\n"
+#~ "på hvilket alle grafiske skrivebordsmiljųer (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+#~ "WindowMaker, etc.) som kommer med Mandrake Linux stųdjer sig på. I den\n"
+#~ "her sektionen kommer DrakX at forsųga konfigurere X automatisk.\n"
#~ "\n"
-#~ "Det er meget sjęldent at dette mislykkes for DrakX, med mindre "
-#~ "maskinellet er meget gammelt (eller meget nyt). Hvis det lykkes, vil "
-#~ "DrakX starte X automatisk med den bedst mulige oplųsning afhęngig af "
-#~ "skęrmens stųrrelse. Et vindue vil så komme frem og spųrge om du kan se "
-#~ "det.\n"
+#~ "Det er vęldigt sęllsynt at det mislykkes, det kan hęnda om du har\n"
+#~ "vęldigt gammel hårdvara (eller vęldigt ny). Om det lyckas kommer X att\n"
+#~ "startas automatisk med den bedste tęnkbara upplųsningen afhęngig på\n"
+#~ "stųrrelsen på bildskęrmen. Et vindue vil vises og spųrger dig\n"
+#~ "om du kan se det.\n"
#~ "\n"
-#~ "Hvis du laver en ekspert-installering, vil du komme ind i X-"
-#~ "konfigurerings- vejlederen. Se det tilhųrende afsnit af manualen for "
-#~ "yderligere oplysning om denne vejleder.\n"
+#~ "Om du gųr en \"Expert\"-installation kommer du in i konfigurationsguiden\n"
+#~ "for X. Se tilsvarende sektion i manualen for mere information\n"
+#~ "om denne guiden.\n"
#~ "\n"
-#~ "Hvis du kan se beskeden under afprųvningen, og svarer Ja, så vil DrakX "
-#~ "fortsętte til det nęste trin. Hvis du ikke kan se beskeden, betyder det "
-#~ "simpelthen at konfigurationen var forkert, og testen vil automatisk "
-#~ "afsluttes efter 10 sekunder, og genfremvise skęrmen."
+#~ "Om du kan se meddelelset og svarar Ja, kommer DrakX at fortsętte till\n"
+#~ "nęste steg. Om du ikke kan se meddelelset, betyder det at "
+#~ "konfigurationen\n"
+#~ "hvor fejlagtig og testet kommer automatisk at afsluttes efter 10 "
+#~ "sekunder\n"
+#~ "og skęrmen tilbagestęlls. Se kapitlet \"Video configuration\" i "
+#~ "anvendarmanualen\n"
+#~ "for mere information om hvordan du skal gųre for at stęlla in din skęrm."
#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help"
#~ msgstr "Skifter mellem ALSA- og OSS-hjęlp"
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "Afslut"
+
+#~ msgid "save"
+#~ msgstr "gem"
+
#~ msgid "Detecting devices ..."
-#~ msgstr "Sųger efter enheder..."
+#~ msgstr "Detekterer enheder ..."
#~ msgid "Test ports"
-#~ msgstr "Afprųv porte"
+#~ msgstr "Test porte"
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index ec111af15..5e05f75ed 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MandrakeInstaller\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-17 00:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-22 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@mandrakesoft.com>\n"
-"Language-Team: Deutsch <siegel@mandrakesoft.com>\n"
+"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,16 +24,18 @@ msgstr ""
"Sie kƶnnen UserDrake verwenden, um Benutzerkennzeichen in diese Gruppe "
"aufzunehmen."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr " Abbruch "
@@ -115,14 +117,13 @@ msgstr "Staat"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Verwende standardmäßig Unicode"
+msgid "All languages"
+msgstr "Alle Sprachen"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Verwende standardmäßig Unicode"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -504,6 +505,16 @@ msgstr "Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschrƤnken"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "No ACPI erzwingen"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "ACPI aktivieren"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Wartezeit vorm Starten des Standard Betriebssystems"
@@ -559,6 +570,11 @@ msgstr "Auf Diskette"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Erster Sektor der Verzeichnisbaumwurzel"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
@@ -781,244 +797,6 @@ msgstr ""
"oder warten Sie %d Sekunden, dann starte ich Ihr Standard-System.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr " Ok "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ja ich will Autologin mit diesem Kennzeichen und dieser OberflƤche"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Nein ich will kein Autologin"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "X-Window nach dem Hochfahren automatisch starten "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "System-Modus"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Startschirm"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "LILO-Menü"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"WƤhlen Sie sich\n"
-"das Aussehen von\n"
-"LILO und dem\n"
-"Startschirm.\n"
-"Sie kƶnnen\n"
-"unterschiedliche\n"
-"Varianten wƤhlen."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Startschirmauswahl"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurieren"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Sie verwenden momentan ā€ž%sā€œ als Betriebssystemstarter.\n"
-"WƤhlen Sie ā€žKonfigurierenā€œ, wenn Sie den Assistenten starten wollen."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Installation des LILO- und Start-Themas erfolgreich."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Die Installation des Themas schlug fehl!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Anmerkung"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "LILO ausführen"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Ich kann LILO nicht ausführen!Führen Sie bitte mit dem privilegierten "
-"Benutzerkennzeichen ā€žliloā€œ in einer Konsole aus, um die Themen-Installation "
-"zu beenden."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Erstellen der RamDisk: ā€žmkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %sā€œ."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Ich kann ā€žmkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %sā€œ nicht ausführen."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr "Ich kann ā€ž/etc/sysconfig/bootsplashā€œ nicht anlegen."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Schreiben von %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Ich kann ā€ž/etc/sysconfig/bootsplashā€œ nicht anlegen."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Ich kann die LILO Nachricht nicht finden."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Kopiere ā€ž%sā€œ nach ā€ž%sā€œ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Anlegen einer Sicherheitskopie von ā€ž%sā€œ unter ā€ž%s.oldā€œ."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Ein neues Thema erzeugen"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Bildschirm-Thema\n"
-"für die Konsole"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Themen installieren"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "LILO/GRUB Modus"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot Modus"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Aurora beim Hochfahren starten"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Herkƶmmlicher Gtk+ Stil"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Herkƶmmlicher Stil"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Neuer Stil"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Neuer kategorisierter Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Datei/B_eenden"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Datei"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1180,11 +958,30 @@ msgstr ""
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Sie haben eine Software-RAID-Partition als Verzeichnisbaumwurzel "
+"ausgewƤhlt. \n"
+"Zur Zeit kann kein Betriebssystemstarter damit ohne Verwendung einer \n"
+"ā€ž/bootā€œ-Partition arbeiten. Stellen Sie sicher, dass Sie eine solche \n"
+"Partition erstellen."
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Es gibt bereits eine Partition, mit dem EinhƤngpunkt %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+"EinhƤngpunkte sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich unterhalten"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Einhängpunkte müssen mit einem / beginnen."
@@ -1220,6 +1017,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie einverstanden, dass ich die problematischen Partitionen lƶsche?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1335,8 +1141,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1349,7 +1155,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1722,7 +1528,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1919,7 +1725,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2706,7 +2512,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2789,7 +2595,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2835,7 +2641,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3428,12 +3234,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -3549,6 +3357,13 @@ msgstr ""
"(möglicherweise haben Sie auch einfach nur nichtmehr genügend\n"
"freien Speicher)."
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -4164,6 +3979,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Beginn von Schritt ā€ž%sā€œ\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "Nicht eingerichtet"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurieren"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4383,14 +4218,6 @@ msgstr "Weiter ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelle Paketauswahl"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4648,12 +4475,13 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Kein Passwort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Root-Passwort setzen"
@@ -4714,11 +4542,6 @@ msgstr "Sicherheit"
msgid "Security Level"
msgstr "Sicherheitsebene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "Nicht eingerichtet"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -4825,6 +4648,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "WƤhlen Sie Ihre Zeitzone"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Mƶchten Sie einen Drucker konfigurieren?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Ich kann nicht forken: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
@@ -4912,6 +4745,11 @@ msgstr ""
"falls nur einige der aufgeführten CDs fehlen, entfernen Sie die \n"
"entsprechende Markierung und wƤhlen Sie dann ā€žOKā€œ."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4993,6 +4831,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Finden der zu aktualisierenden Pakete ..."
@@ -5003,11 +4846,6 @@ msgstr "Suche nach bereits installierten Paketen ..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen und aktualisieren der RPM-Datenbank ..."
@@ -5121,11 +4959,6 @@ msgstr "Bitte wƤhlen Sie Ihren Maustyp."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Aktualisierung"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Aktualisiere %s"
@@ -5149,15 +4982,19 @@ msgstr "Hier die Liste aller Tastaturen"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Bitte wƤhlen Sie Ihren Tastaturtyp."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Lizenz"
+msgid "Quit"
+msgstr "Verlassen"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "Standard: LTR"
+msgid "License agreement"
+msgstr "Lizenz"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5344,7 +5181,7 @@ msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "UK keyboard"
-msgstr "Grßbritannien"
+msgstr "Großbritannien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5713,6 +5550,11 @@ msgstr "Aserbeidschan (Lateinisches Layout)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenien (Phonetisch)"
@@ -6478,7 +6320,7 @@ msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia und die South Sandwich Islands"
@@ -6872,6 +6714,11 @@ msgstr "Andorra"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -7302,11 +7149,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Weist Roh-GerƤten ein blockorientiertes GerƤt (etwa eine\n"
"Festplattenpartition) zu. Dies wird für Anwendungen wie\n"
-"etwa ORACLE benƶtigt"
+"etwa ORACLE Datenbankem oder DVD Spielern benƶtigt"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7618,11 +7465,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7811,8 +7658,8 @@ msgstr "Installation beenden"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Systemaktualisierungen"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Aktualisierungen installieren"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7841,6 +7688,11 @@ msgstr "Benutzer hinzufügen"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Root Passwort"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "System installieren"
@@ -7886,7 +7738,7 @@ msgstr "Lizenz"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Sprache auswƤhlen"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7894,6 +7746,14 @@ msgstr "Sprache auswƤhlen"
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr " Ok "
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -8076,7 +7936,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
@@ -8101,14 +7961,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafikkarte"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Verlassen"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8775,47 +8627,6 @@ msgstr "Die Partitionstabelle der Platte ā€ž%sā€œ wird gespeichert!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Sie haben eine Software-RAID-Partition als Verzeichnisbaumwurzel "
-"ausgewƤhlt. \n"
-"Zur Zeit kann kein Betriebssystemstarter damit ohne Verwendung einer \n"
-"ā€ž/bootā€œ-Partition arbeiten. Stellen Sie sicher, dass Sie eine solche \n"
-"Partition erstellen."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Die Partition, die Sie als Verzeichnisbaumwurzel (/) ausgewƤhlt haben, ist "
-"physikalisch hinter dem 1024ten Zylinder Ihrer Festplatte gelegen und Sie "
-"haben keine ā€ž/bootā€œ Partition eingerichtet. Falls Sie den LILO "
-"Betriebssystemstarter einsetzen wollen, vergessen Sie bitte nicht, eine ā€ž/"
-"bootā€œ Partition anzulegen!"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Es tut mir Leid, aber ich weigere mich, eine ā€ž/bootā€œ Partition \n"
-"hinter dem Zylinder 1024 anzulegen.\n"
-"Entweder verwenden Sie LILO und es wird nicht funktionieren, oder Sie "
-"verwenden \n"
-"LILO nicht, dann benƶtigen Sie keine ā€ž/bootā€œ Partition."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Das Paket %s wird benƶtigt. Soll ich es installieren?"
@@ -9314,6 +9125,11 @@ msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-Controller"
#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "USB-Controller"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA-Controller"
@@ -9447,7 +9263,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9885,7 +9701,7 @@ msgstr "Internetverbindung"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -10006,13 +9822,13 @@ msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf Rechnername"
+msgid "Host name"
+msgstr "Rechnername"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Rechnername"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf Rechnername"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10023,19 +9839,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie ihren Rechnernamen an.\n"
-"Einige DHCP-Server benƶtigen ihn, um korrekt zu arbeiten.\n"
-"Ihr Rechnername sollte auch die Domain beinhalten,\n"
-"etwa ā€žmeinrechner.meineabteilung.meinefirma.deā€œ."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -10688,8 +10491,9 @@ msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-"Die Frequenz sollte entweder eine Mengengeneinheit aus ā€škā€˜, ā€šMā€˜ und ā€šGā€˜ nutzen "
-"(etwa ā€ž2.46Gā€œ für 2,46GHz) oder die entsprechende Anzahl Nullen angehƤngt werden."
+"Die Frequenz sollte entweder eine Mengengeneinheit aus ā€škā€˜, ā€šMā€˜ und ā€šGā€˜ "
+"nutzen (etwa ā€ž2.46Gā€œ für 2,46GHz) oder die entsprechende Anzahl Nullen "
+"angehƤngt werden."
#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10703,6 +10507,11 @@ msgstr "Beim BS-Start aktivieren"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Sie müssen einen Rechnernamen oder eine IP eingeben.\n"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Netzwerk hotplugfƤhig"
@@ -10712,14 +10521,9 @@ msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Netzwerkkarten-ID überwachen (sinnvoll für Laptops)"
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(BOOTP/DHCP/ZEROCONF)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatische IP-Adressen Zuweisung"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Rechnername"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10727,13 +10531,24 @@ msgstr "Automatische IP-Adressen Zuweisung"
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP Adresse"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(BOOTP/DHCP/ZEROCONF)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatische IP-Adressen Zuweisung"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (Treiber %s)"
@@ -10985,7 +10800,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Unbekanntes Modell"
@@ -10997,6 +10812,11 @@ msgstr "Unbekanntes Modell"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (Port %s)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Rechner %s"
@@ -11008,7 +10828,7 @@ msgstr "Netzwerk %s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Schnittstelle: \"%s\""
+msgstr "Schnittstelle: ā€ž%sā€œ"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11147,11 +10967,6 @@ msgstr "PrinterDrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Mƶchten Sie einen weiteren Drucker einrichten?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Drucker ā€ž%sā€œ entfernen ..."
@@ -11167,7 +10982,7 @@ msgstr "Drucker entfernen"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Wie dieser Drucker genutzt werden kann"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11269,11 +11084,6 @@ msgstr "Art der Druckeranbindung"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Wie dieser Drucker genutzt werden kann"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Rohdaten-Drucker"
@@ -11309,6 +11119,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Drucker hinzufügen"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normaler Modus"
@@ -11335,6 +11146,11 @@ msgstr "Aktualisiere Druckerliste (um alle entfernten CUPS-Drucker anzuzeigen)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Anzeigen aller entfernten CUPS-Drucker"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -11364,16 +11180,6 @@ msgstr "Drucksystem: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Mƶchten Sie einen Drucker konfigurieren?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "PrinterDrake vorbereiten ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Suche nach installierter Software"
@@ -11409,6 +11215,11 @@ msgstr "WƤhlen Sie das Drucksystem"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Standarddrucker wƤhlen ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Installiere %s ..."
@@ -12980,6 +12791,35 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr " auf "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Drucker konfigurieren ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Suche nach neuen Druckern..."
@@ -13102,46 +12942,76 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "Untersuchung Ihres Rechners ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Neustart des X-FontServers"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "IP-Adresse des Rechners/Netzwerks:"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr ""
+"Der Rechner ist bereits in der Liste, er kann nicht erneut hinzugefügt "
+"werden.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Beispiele für korrekte IPs:\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Die eingegebene IP ist nicht korrekt.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Die Server-IP fehlt!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
-"IP-Adresse bzw. Netzwerk sind bereits in der Liste, \n"
-"Sie können sie nicht erneut hinzufügen.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Drucker an CUPS-Server auf der Gegenseite"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Lƶschen des markierten Servers"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
-msgstr "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Ƅnderung des markierten Servers"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
-msgstr "10.1.*\n"
+msgid "Add server"
+msgstr "Server hinzufügen"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
-msgstr "10.0.0.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
-msgstr "192.168.100.194\n"
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "IP-Adresse des Rechners/Netzwerks:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Beispiele für korrekte IPs:\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr ""
+"IP-Adresse bzw. Netzwerk sind bereits in der Liste, \n"
+"Sie können sie nicht erneut hinzufügen.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13150,6 +13020,11 @@ msgstr "Die eingegebene Rechner/Netzwerk Information ist nicht korrekt.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
@@ -13208,6 +13083,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Automatische Korrektur der CUPS Konfiguration"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Weitere CUPS-Server: "
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -13381,8 +13279,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -14911,7 +14809,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -14949,9 +14847,9 @@ msgstr ""
" - Kompressionsmodus:\n"
" \n"
" Mit der ā€žbzip2ā€œ Kompression, werden Ihre Daten\n"
-" besser als mit ā€žgzipā€œ komprimiert (ca. 2-10 %).\n"
+" besser als mit ā€žgzipā€œ komprimiert (ca. 2-10 %%).\n"
" Standardmäßig ist dier Modus deaktiviert, da er\n"
-" mehr Zeit benƶtigt (bis zu 1.000%).\n"
+" mehr Zeit benƶtigt (bis zu 1.000%%).\n"
" \n"
" - Aktualisierungsmodus:\n"
"\n"
@@ -14960,9 +14858,9 @@ msgstr ""
" da Sie Ihre Kopie auspacken müssen, um sie \n"
" aktualisieren zu kƶnnen.\n"
" \n"
-" - Der ā€ž.backupignoreā€œ-Mode:\n"
+" - Der ā€ž.backupignoreā€œ-Modus:\n"
"\n"
-" Vie bei dem Programm ā€žcvsā€œ, wird DrakBackup alle\n"
+" Wie bei dem Programm ā€žcvsā€œ, wird DrakBackup alle\n"
" Dateien/Ordner, die in der Datei ā€ž.backupignoreā€œ\n"
" des aktuellen Verzeichnisses aufgeführt sind,\n"
" von der Sicherung ausschließen.\n"
@@ -15059,6 +14957,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Bitte wƤhlen Sie die zu sichernden Daten..."
@@ -15131,12 +15034,12 @@ msgstr "Wiederherstellen aus Katalog"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr ""
+msgstr "Zum neuen Wiederherstellungsverzeichnis wechseln"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle CD - fortfahren."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15156,12 +15059,12 @@ msgstr "Wiederherstellen fehlgeschlagen..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Files Restored..."
-msgstr ""
+msgstr "Dateien wiederhergestellt..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Path or Module required"
-msgstr ""
+msgstr "Pfad oder Modul benƶtigt"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15191,7 +15094,7 @@ msgstr "Rechnername"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederherstellen mit Netzwerkprotokoll: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15316,16 +15219,6 @@ msgstr "Von Festplatte wiederherstellen"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Sichere Verbindung"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP Verbindung"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Quota für Backup-Datei verwenden."
@@ -16226,6 +16119,197 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Die Installation von %s schlug Fehl. Folgender Fehler trat auf:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nein ich will kein Autologin"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ja ich will Autologin mit diesem Kennzeichen und dieser OberflƤche"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "X-Window nach dem Hochfahren automatisch starten "
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "System-Modus"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Startschirm"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "LILO-Menü"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"WƤhlen Sie sich\n"
+"das Aussehen von\n"
+"LILO und dem\n"
+"Startschirm.\n"
+"Sie kƶnnen\n"
+"unterschiedliche\n"
+"Varianten wƤhlen."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Startschirmauswahl"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Sie verwenden momentan ā€ž%sā€œ als Betriebssystemstarter.\n"
+"WƤhlen Sie ā€žKonfigurierenā€œ, wenn Sie den Assistenten starten wollen."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Installation des LILO- und Start-Themas erfolgreich."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Die Installation des Themas schlug fehl!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Anmerkung"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "LILO ausführen"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Ich kann LILO nicht ausführen!Führen Sie bitte mit dem privilegierten "
+"Benutzerkennzeichen ā€žliloā€œ in einer Konsole aus, um die Themen-Installation "
+"zu beenden."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Erstellen der RamDisk: ā€žmkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %sā€œ."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Ich kann ā€žmkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %sā€œ nicht ausführen."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr "Ich kann ā€ž/etc/sysconfig/bootsplashā€œ nicht anlegen."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Schreiben von %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Ich kann ā€ž/etc/sysconfig/bootsplashā€œ nicht anlegen."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Ich kann die LILO Nachricht nicht finden."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Kopiere ā€ž%sā€œ nach ā€ž%sā€œ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Anlegen einer Sicherheitskopie von ā€ž%sā€œ unter ā€ž%s.oldā€œ."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Ein neues Thema erzeugen"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Bildschirm-Thema\n"
+"für die Konsole"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Themen installieren"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "LILO/GRUB Modus"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot Modus"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Datei/B_eenden"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Datei"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -16356,6 +16440,16 @@ msgstr "Mandrake BugReport Werkzeug"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameter"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfiguration der Internetverbindung"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-Klient"
@@ -16369,11 +16463,6 @@ msgstr "Netzwerkkarte"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameter"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -16386,11 +16475,6 @@ msgstr "Profil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Konfiguration der Internetverbindung"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfiguration der Internetverbindung"
@@ -16659,8 +16743,8 @@ msgstr "Modul entfernen"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr " RAID-Module weglassen "
+msgid "Add a module"
+msgstr "Modul hinzufügen"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16674,13 +16758,13 @@ msgstr " falls Nƶtig "
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr " mit Gewalt "
+msgid "omit raid modules"
+msgstr " RAID-Module weglassen "
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Modul hinzufügen"
+msgid "force"
+msgstr " mit Gewalt "
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16694,23 +16778,18 @@ msgstr "Experten Bereich"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "Kernversion"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "DrakFloppy Fehler: %s"
+msgid "default"
+msgstr " Standard "
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr " Standard "
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16732,11 +16811,6 @@ msgstr " Größe "
msgid "Module name"
msgstr " Modulname "
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -17418,6 +17492,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "Gruppe :"
@@ -17475,11 +17554,6 @@ msgstr "Eigenschaft"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
@@ -17495,19 +17569,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -17558,6 +17619,19 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "Berechtigungen"
@@ -17725,13 +17799,13 @@ msgstr "Sicherheitswarnungen:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (Voreinstellung: %s)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Sicherheitsebene:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Sicherheitsebene:"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (Voreinstellung: %s)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -17747,7 +17821,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17756,7 +17830,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -18078,26 +18152,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Optionen"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "/Jazz-Laufwerke automatisch erkennen"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "/Modems automatisch erkennen"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "/Drucker automatisch erkennen"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "PrimƤr"
@@ -18114,6 +18168,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "ā€ž%sā€œ ausführen ..."
@@ -18171,11 +18235,6 @@ msgstr "Über HardDrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Über ..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hilfe"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -18212,15 +18271,20 @@ msgstr "HardDrake Hilfe"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Felderbeschreibung"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hilfe"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/_Jazz-Laufwerke automatisch erkennen"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Beenden"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Optionen"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/_Jazz-Laufwerke automatisch erkennen"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18232,10 +18296,10 @@ msgstr "/_Modems automatisch erkennen"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Drucker automatisch erkennen"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Beenden"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Optionen"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18334,7 +18398,7 @@ msgstr "Ebene"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18490,6 +18554,16 @@ msgstr "Coma-Fehler"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Größe des Prozessor-Caches (Second Level)."
@@ -18879,9 +18953,9 @@ msgid "sent: "
msgstr "Gesendet: "
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local measure"
-msgstr "Lokale Dateien"
+msgstr "Lokale Messung"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18967,8 +19041,8 @@ msgstr "Netzwerküberwachung"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Lesen der Druckertreiber-Datenbank ..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Lese Daten installierter Drucker ..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18979,7 +19053,8 @@ msgstr "Name/IP-Adresse des Rechners:"
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-"Der Rechner ist bereits in der Liste, er kann nicht erneut hinzugefügt werden.\n"
+"Der Rechner ist bereits in der Liste, er kann nicht erneut hinzugefügt "
+"werden.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19003,9 +19078,9 @@ msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Gemeinsamer Zugriff auf lokale Scanner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This machine"
-msgstr "(an diesem Rechner)"
+msgstr "Dieser Rechner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19023,11 +19098,9 @@ msgid "Add host"
msgstr "Hinzufügen eines Rechners"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-"Das sind die Rechner und Netzwerke, für die die lokalen Drucker zugänglich "
-"sein sollen:"
+msgstr "Das sind die Rechner, für die der Scanner zugänglich sein soll:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19088,22 +19161,72 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Suche nach neuen Scannern ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Suche nach eingerichteten Scannern ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Gemeinsamer Scannerzugriff"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Scanner manuell hinzufügen"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Suche nach neuen Scanern"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Ich konnte keine Scanner direkt an Ihrem Rechner finden.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
msgstr ""
+"Der folgende Scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"ist direkt an Ihr System angeschlossen.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Die folgenden Scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"sind direkt an Ihr System angeschlossen.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
msgstr ""
-"Der Scanner ā€ž%sā€œ Scanner muss von PrinterDrake konfiguriert werden.\n"
-"Sie kƶnnen PrinterDrake im Mandrake-Kontrollzentrum im Hardware-Bereich "
-"starten."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19117,83 +19240,68 @@ msgstr "Bitte wƤhlen Sie den GerƤtenamen, an dem Ihr ā€ž%sā€œ hƤngt."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Der Scanner ā€ž%sā€œ wird nicht unterstützt"
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Suche nach neuen Scannern ..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Der %s wird nicht von dieser Version von ScannerDrake unterstüzt."
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "/Drucker automatisch erkennen"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "Der %s wird nicht von dieser Version von Madrake Linux unterstüzt."
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Anmerkung: Parallelports kƶnnen nicht automatisch erkannt werden)"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
+"Der Scanner ā€ž%sā€œ Scanner muss von PrinterDrake konfiguriert werden.\n"
+"Sie kƶnnen PrinterDrake im Mandrake-Kontrollzentrum im Hardware-Bereich "
+"starten."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Suche nach neuen Druckern..."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Suche nach neuen Druckern..."
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Der Scanner ā€ž%sā€œ wird nicht unterstützt"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Gemeinsamer Druckerzugriff"
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "Der %s wird nicht von dieser Version von ScannerDrake unterstüzt."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Benutzerkennzeichen auswƤhlen"
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "Der %s wird nicht von dieser Version von Madrake Linux unterstüzt."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Suche nach neuen Druckern..."
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Ich konnte keine Drucker direkt an Ihrem Rechner finden."
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Der folgende Drucker\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"ist direkt an Ihr System angeschlossen"
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Gefundendenes Modell: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Die folgenden Drucker\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"sind direkt an Ihr System angeschlossen."
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "WƤhlen Sie einen Scanner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -19288,6 +19396,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Wissenschaftlicher Arbeitsplatzrechner"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsolen-Werkzeuge"
@@ -19363,14 +19475,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache und Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Server, Mail/Groupware/News"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
-"Postfix E-Mail-Server und\n"
-"Inn Diskussionsforen-Server"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Postfix E-Mail-Server"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -19468,6 +19580,119 @@ msgstr "Finanzverwaltung"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Finanzverwaltungsprogramme, etwa Gnucash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte geben Sie ihren Rechnernamen an.\n"
+#~ "Einige DHCP-Server benƶtigen ihn, um korrekt zu arbeiten.\n"
+#~ "Ihr Rechnername sollte auch die Domain beinhalten,\n"
+#~ "etwa ā€žmeinrechner.meineabteilung.meinefirma.deā€œ."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "DrakFloppy Fehler: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Aurora beim Hochfahren starten"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Herkƶmmlicher Gtk+ Stil"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Herkƶmmlicher Stil"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Neuer Stil"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Neuer kategorisierter Monitor"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Sichere Verbindung"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP Verbindung"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Server, Mail/Groupware/News"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr ""
+#~ "Postfix E-Mail-Server und\n"
+#~ "Inn Diskussionsforen-Server"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Optionen"
+
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "/Jazz-Laufwerke automatisch erkennen"
+
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "/Modems automatisch erkennen"
+
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "/Drucker automatisch erkennen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Partition, die Sie als Verzeichnisbaumwurzel (/) ausgewƤhlt haben, "
+#~ "ist physikalisch hinter dem 1024ten Zylinder Ihrer Festplatte gelegen und "
+#~ "Sie haben keine ā€ž/bootā€œ Partition eingerichtet. Falls Sie den LILO "
+#~ "Betriebssystemstarter einsetzen wollen, vergessen Sie bitte nicht, eine ā€ž/"
+#~ "bootā€œ Partition anzulegen!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es tut mir Leid, aber ich weigere mich, eine ā€ž/bootā€œ Partition \n"
+#~ "hinter dem Zylinder 1024 anzulegen.\n"
+#~ "Entweder verwenden Sie LILO und es wird nicht funktionieren, oder Sie "
+#~ "verwenden \n"
+#~ "LILO nicht, dann benƶtigen Sie keine ā€ž/bootā€œ Partition."
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Aktualisierung"
+
+#~ msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+#~ msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+
+#~ msgid "192.168.100.0/24\n"
+#~ msgstr "192.168.100.0/24\n"
+
+#~ msgid "10.1.*\n"
+#~ msgstr "10.1.*\n"
+
+#~ msgid "10.0.0.*\n"
+#~ msgstr "10.0.0.*\n"
+
+#~ msgid "192.168.100.194\n"
+#~ msgstr "192.168.100.194\n"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Mƶchten Sie einen weiteren Drucker einrichten?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Wie dieser Drucker genutzt werden kann"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "PrinterDrake vorbereiten ..."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Lesen der Druckertreiber-Datenbank ..."
+
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#~ msgid ""
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index d1381b01f..4ad60d097 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-04 00:12+0300\n"
-"Last-Translator: Ķßźļņ Ķżźōįńēņ (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-23 23:28+0000\n"
+"Last-Translator: Ķßźļņ Ķżźōįńēņ (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,16 +24,18 @@ msgstr ""
"Ģšļńåßōå ķį ōēķ šńļóčŻóåōå óōļķ źÜčå ÷ńŽóōē óå įõōŽ ōēķ ļģÜäį ģå ōļ "
"userdrake."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "¶źõńļ"
@@ -98,30 +100,29 @@ msgid "More"
msgstr "¶ėėį"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "ĮõōŽ åßķįé ē šėŽńēņ ėßóōį ōłķ äéįčŻóéģłķ šėēźōńļėļćßłķ"
+msgstr "ĮõōŽ åßķįé ē šėŽńēņ ėßóōį ōłķ äéįčŻóéģłķ ÷łńžķ"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose your country."
-msgstr "Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōżšļ šļķōéźéļż."
+msgstr "Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōēķ ÷žńį óįņ."
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Country"
-msgstr "מńį:"
+msgstr "מńį"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgid "All languages"
+msgstr "¼ėåņ ļé ćėžóóåņ"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "¼ėį"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "ŠńļåšéėåćģŻķē ē ÷ńŽóē Unicode"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -150,17 +151,15 @@ msgid "Choose the default user:"
msgstr "ÅšéėŻīōå ōļķ šńļåšéėåćģŻķļ ÷ńŽóōē:"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "ČŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ aboot;"
+msgstr "ČŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå įõōŽ ōē ėåéōļõńćßį;"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-"Ģšļńž ķį ńõčģßół ōļ óżóōēģÜ óįņ Żōóé žóōå ķį óõķäŻåōįé įõōüģįōį źįōÜ\n"
-"ōēķ åźźßķēóē óå Żķįķ ÷ńŽóōē.\n"
-"ČŻėåōå įõōŽ ōēķ äõķįōüōēōį;"
+"Ģšļńž ķį ńõčģßół ōļ óżóōēģÜ óįņ Żōóé žóōå ķį óõķäŻåé įõōüģįōį Żķįķ ÷ńŽóōē."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -372,7 +371,7 @@ msgstr "ģŻćåčļņ Initrd"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Append"
-msgstr ""
+msgstr "ŠńļóÜńōēóē"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -504,6 +503,16 @@ msgstr "Įšįćüńåõóē åšéėļćžķ ćńįģģŽņ åķōļėŽņ"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Åķåńćļšļßēóē åźźßķēóēņ įšü CD;"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "ŹįčõóōŻńēóē šńéķ ōēķ åźźßķēóē"
@@ -553,9 +562,14 @@ msgid "Skip"
msgstr "ŠįńÜėåéųē"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "ÄéóźŻōį Åźźßķēóēņ"
+msgstr "Óōēķ ÄéóźŻōį"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Šńžōļņ ōļģŻįņ ōēņ źįōÜōģēóēņ åźźßķēóēņ"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -673,7 +687,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Įķ čŻėåōå ķį äēģéļõńćŽóåōå ģéį ōŻōļéį äéóźŻōį åéóÜćåōå ģéį źåķŽ äéóźŻōį óōļķ "
"ļäēćü\n"
-"äéóźŻōįņ źįé šįōŽóōå \"Ok\"."
+"äéóźŻōįņ źįé šįōŽóōå \"ÅķōÜīåé\"."
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
@@ -773,244 +787,6 @@ msgstr ""
"H PERIMENETE %d DEUTEROLEPTA GIA THN AYTOMATH EPILOGH.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "ÅķōÜīåé"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ķįé, åšéčõģž įõōüģįōē šńļóšŻėįóē ģå (÷ńŽóōēņ, šåńéāÜėėļķ)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "¼÷é, äåķ åšéčõģž įõōüģįōē šńļóšŻėįóē"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Ėåéōļõńćßį ćńįöéźļż šåńéāÜėėļķōļņ źįōÜ ōēķ åźźßķēóē ōļõ óõóōŽģįōļņ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "ŹįōÜóōįóē óõóōŽģįōļņ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Ļčüķē Lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÅšéėŻīōå ōļ čŻģį \n"
-"ćéį ōļ lilo źįé ōļ\n"
-"bootsplash, ģšļńåßōå\n"
-"ķį ōį åšéėŻīåōå źįé\n"
-"īå÷łńéóōÜ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "ČŻģįōį"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "ŌģŽģį Splash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Ńżčģéóē"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"×ńēóéģļšļéåßōå ōļķ %s łņ šńüćńįģģį åźźßķēóēņ.\n"
-"ŹÜķōå źėéź óōļ Ńżčģéóē ćéį ķį īåźéķŽóåōå ōļķ ļäēćü åćźįōÜóōįóēņ."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Åšéōõ÷Žņ åćźįōÜóōįóē čåģÜōłķ LiLo źįé Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Ē åćźįōÜóōįóē čŻģįōļņ įšŻōõ÷å!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Óēģåßłóē"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ÓöÜėģį"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Åšįķåźźßķēóē 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Įäõķįģßį åšįķåźźßķēóēņ ōļõ LiLo!\n"
-"ÅźōåėŻóōå \"lilo\" łņ root óōēķ ćńįģģŽ åķōļėžķ ćéį ķį ļėļźėēńłčåß ē "
-"åćźįōÜóōįóē ōļõ čŻģįōļņ LiLo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Äēģéļõńćßį initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Įäõķįģßį åźźßķēóēņ mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Įäõķįģßį åććńįöŽņ /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Ōļ įń÷åßļ äåķ āńŻčēźå."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "ÅććńįöŽ %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Įäõķįģßį åććńįöŽņ ōļõ /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Äåķ āńŻčēźå ōļ ģŽķõģį lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "ĮķōéćńįöŽ %s óå %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Įķōßćńįöļ Įóöįėåßįņ ōļõ %s óå %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Äēģéļõńćßį ķŻļõ čŻģįōļņ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"ÅģöÜķéóē čŻģįōļņ\n"
-"óōēķ źļķóüėį"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "ÅćźįōÜóōįóē čåģÜōłķ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Ėåéōļõńćßį Lilo/grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Ėåéōļõńćßį Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Åźźßķēóē ōļõ Aurora źįōÜ ōēķ åźźßķēóē"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "ŠįńįäļóéįźŽ Gtk+ Ļčüķē"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "ŠįńįäļóéįźŽ Ļčüķē"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle Ļčüķē"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle Categorizing Ļčüķē"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Įń÷åßļ/ø_īļäļņ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Įń÷åßļ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Ńżčģéóē Ōżšļõ Åźźßķēóēņ"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1172,11 +948,28 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Äåķ ģšļńåßōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ģéį źįōÜōģēóē LVM ćéį šńļóÜńōēóē %s"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"\n"
+" ¼÷é\n"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "ÕšÜń÷åé Žäē źįōÜōģēóē ģå óēģåßļ óżķäåóēņ %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+"Ōļ üķļģį ōļõ åźōõšłōŽ šńŻšåé ķį šåńéŻ÷åé ģüķļ ćńÜģģįōį, įńéčģļżņ źįé ōļķ "
+"÷įńįźōŽńį underscore"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ōļ óēģåßļ óżķäåóēņ šńŻšåé ķį īåźéķÜåé ģå /"
@@ -1212,6 +1005,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Óõģöłķåßōå ķį äéįćńįöļżķ üėåņ ļé źįōįōģŽóåéņ;\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ÓöÜėģį"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1228,9 +1030,9 @@ msgid "simple"
msgstr "įšėü"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Ģļńöļšļßēóē źįōÜōģēóēņ %s"
+msgstr "Åķåńćļšļßēóē źįōÜōģēóēņ swap %s"
#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
@@ -1243,14 +1045,14 @@ msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "ē óżķäåóē ōēņ źįōÜōģēóēņ %s óōļķ źįōÜėļćļ %s įšŻōõ÷å"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Ģļńöļšļßēóē źįōÜōģēóēņ %s"
+msgstr "ŠńļóÜńōēóē źįōÜōģēóēņ %s"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "ĮķōéćńįöŽ %s"
+msgstr "øėåć÷ļņ %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
@@ -1283,6 +1085,14 @@ msgid ""
"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"ŹÜķōå źėéź óōļ \"Åšüģåķļ ->\" åÜķ čŻėåōå ķį äéįćńÜųåōå üėį ōį äåäļģŻķį\n"
+"ōéņ źįōįōģŽóåéņ šļõ āńßóźļķōįé óōļķ óźėēńü óįņ äßóźļ. Šńļóļ÷Ž ģåōÜ\n"
+"šļõ čį źėéź óōļ \"Åšüģåķļ ->\"äåķ čį ģšļńåßōå ķį įķįźōŽóåōå ōį äåäļģŻķį\n"
+"źįé ōéņ źįōįōģŽóåéņ šļõ āńßóźļķōįé óōļķ äßóźļ ģįęß źįé ōį Windows\n"
+" Åšüģåķļ\n"
+"\n"
+"ŹÜķōå źėéź óōļ \"<- Šńļēćļżģåķļ\" ćéį ķį ōåńģįōßóåōå ōē ėåéōļõńćßį įõōŽ\n"
+"÷łńßņ ķį ÷Üóåōå ōį äåäļģŻķį źįé ōéņ źįōįōģŽóåéņ óįņ óōļ äßóźļ."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1296,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"źįé čį åßķįé įäżķįōē ē åšįķįöļńÜ ōļõņ!"
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n"
@@ -1313,8 +1123,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1327,7 +1137,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1345,18 +1155,68 @@ msgid ""
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated with the card."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Šļķōßźé\n"
+"\n"
+"\n"
+" Šėēźōńļėüćéļ\n"
+"\n"
+"\n"
+" מńį\n"
+"\n"
+"\n"
+" ŁńļėļćéįźŽ Ęžķē åī' ļńéóģļż\n"
+" šńłōåżļõóį\n"
+"\n"
+" ŁńļėļćéįźŽ Ęžķē\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÅźōõšłōŽņ ¼÷é ÅźōõšłōŽņ\n"
+"\n"
+" ķŻļ\n"
+"\n"
+"\n"
+" ×ńŽóē šńļćńÜģģįōļņ åźźßķēóēņ\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÄéåšįöŽ åī' ļńéóģļż\n"
+"\n"
+" åšįķįńżčģéóē\n"
+"\n"
+" Äßźōõļ Äéįäßźōõļ\n"
+"\n"
+"\n"
+" įķé÷ķåżčēźå\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" įķé÷ķåżčēźå\n"
+" įķé÷ķåżčēźå\n"
+"\n"
+"\n"
+" įķé÷ķåżčēźå\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver."
msgstr ""
+"įķé÷ķåżčēźå\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
@@ -1389,9 +1249,39 @@ msgid ""
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
+"Yaboot\n"
+" Linux\n"
+" įķé÷ķåżčēźå\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Yaboot\n"
+"\n"
+" įšėü\n"
+"\n"
+" Root\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+" Root\n"
+" Linux\n"
+" åī' ļńéóģļż\n"
+"\n"
+" Root\n"
+"\n"
+"\n"
+" Root\n"
+"\n"
+"\n"
+" ŠńļåšéėåćģŻķļ åī' ļńéóģļż\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -1439,6 +1329,51 @@ msgid ""
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+" Åō韯ōį\n"
+"\n"
+"\n"
+" Åéźüķį\n"
+"\n"
+"\n"
+" Root óõóźåõŽ Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" åķåńćļšļßēóē\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Initrd\n"
+" óõóźåõŽ\n"
+"\n"
+"\n"
+" Initrd åī' ļńéóģļż\n"
+"\n"
+" åī' ļńéóģļż\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åī' ļńéóģļż\n"
+"\n"
+" ׳ńßņVideo\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ŠńļåšéėåćģŻķļ åī' ļńéóģļż Linux\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1465,36 +1400,30 @@ msgid ""
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
-"Ōļ DrakX čį šńļóšįčŽóåé ķį åķōļšßóåé šńļóįńģļćåßņ SCSI ōżšļõ PCI.\n"
-"ÅÜķ ōļ DrakX åķōļšßóåé Żķįķ šńļóįńģļćŻį šļõ īŻńåé šžņ ķį ōļķ "
-"÷ńēóéģļšļéŽóåé,\n"
-"čį åćźįōįóōŽóåé įõōüģįōį ōļķ źįōÜėėēėļ ļäēćü\n"
+"IDE\n"
+" PCI\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" PCI Ķįé\n"
+" ¼÷é\n"
+"\n"
+" įķé÷ķåżčēźå\n"
+" Åšüģåķļ Åšüģåķļ\n"
"\n"
"\n"
-"ÅÜķ Ż÷åōå šńļóįńģļćŻį SCSI ōżšļõ ISA, źÜšļéļķ ģŽ įķįćķłńßóéģļ PCI "
-"šńļóįńģļćŻį \n"
-"Ž äåķ Ż÷åōå źįķŻķįķ šńļóįńģļćŻį SCSI, ōļ DrakX čį óįņ ńłōŽóåé åÜķ Ż÷åōå "
-"źÜšļéļķ \n"
-"šńļóįńģļćŻį SCSI óōļ óżóōēģÜ óįņ. ÅÜķ äåķ Ż÷åōå, šįōŽóōå įšėžņ '¼÷é'. ÅÜķ "
-"šįōŽóåōå\n"
-"'Ķįé', čį óįņ ęēōēčåß ķį įšéėŻīåōå ōļķ ōżšļ ōļõ įšü Żķįķ źįōÜėļćļ.\n"
+" PCI\n"
"\n"
"\n"
-"ÅÜķ åšéėŻīåōå šńļóįńģļćŻį, ōļ DrakX čį óįņ ńłōŽóåé åÜķ čŻėåōå ķį ļńßóåōå "
-"åšéėļćŻņ.\n"
-"ÓõķŽčłņ, įöŽķļķōįņ ōļ DrakX ķį ńõčģßóåé įõōüģįōį ōļķ šńļóįńģļćŻį, äåķ čį "
-"Ż÷åōå šńüāėēģį.\n"
"\n"
"\n"
-"Óå įķōßčåōē šåńßšōłóē, čį šńŻšåé ķį äžóåōå åšéėļćŻņ ćéį ōļķ ļäēćü. \n"
-"Óõģāļõėåõōåßōå ōļķ Ļäēćü ÅćźįōÜóōįóēņ ćéį ōļ šžņ čį āńåßōå įõōŻņ ōéņ \n"
-"šėēńļöļńßåņ įšü ōēķ åćźįōÜóōįóē ōłķ Windows (įķ õšÜń÷åé), įšü ōēķ "
-"ōåźģēńßłóē\n"
-"ōļõ õėéźļż Ž įšü ōēķ éóōļóåėßäį ōļõ źįōįóźåõįóōŽ (įķ Ż÷åōå šńüóāįóē óōļ "
-"Internet)."
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
@@ -1521,6 +1450,30 @@ msgid ""
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
+"¶ėėļ\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" įšėü\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+" CUPS Åźōżšłóē Óżóōēģį\n"
+"\n"
+" įšėü åīõšēńåōēōŽņ\n"
+"\n"
+"\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
+" CUPS\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åźōåėåßōįé\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1544,7 +1497,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1588,22 +1541,23 @@ msgid ""
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
-"Ōļ LILO źįé ōļ Grub åßķįé šńļćńÜģģįōį åźźßķēóēņ: Ģšļńļżķ ķį åźźéķŽóļõķ \n"
-"ōļ GNU/Linux Ž ļšļéļ䎚ļōå Üėėļ ėåéōļõńćéźü õšÜń÷åé óōļ óżóōēģÜ óįņ. "
-"ŹįķļķéźÜ, \n"
-"ōį åšéšėŻļķ ėåéōļõńćéźÜ šńļóäéļńßęļķōįé źįé ńõčģßęļķōįé ółóōÜ. ÅÜķ įõōü "
-"äåķ \n"
-"óõķŻāē, ģšļńåßōå ķį šńļóčŻóåōå åšéšėŻļķ åšéėļćŻņ óå įõōŽķ ōēķ ļčüķē. \n"
-"ŠńļóŻīōå ķį åšéėŻīåōå ōéņ ółóōŻņ šįńįģŻōńļõņ.\n"
"\n"
-"Ģšļńåßōå åšßóēņ ķį įšļźėåßóåōå ōēķ šńüóāįóē óå Üėėį ėåéōļõńćéźÜ óõóōŽģįōį "
-"įöįéńžķōįņ\n"
-"ōéņ įķōßóōļé÷åņ åšéėļćŻņ. Óå įõōŽķ üģłņ ōēķ šåńßšōłóē, čį ÷ńåéįóōåßōå "
-"äéóźŻōōį åźźßķēóēņ\n"
-"ćéį ķį ōį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå!"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Šńļó莟ē ķŻļ\n"
+" Ōńļšļšļßēóē Ėßóōį Įöįßńåóēņ ÅķōÜīåé\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÄéįćńįöŽ\n"
+"\n"
+"\n"
+"!"
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n"
"\n"
@@ -1632,6 +1586,32 @@ msgid ""
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
"that are reserved for the expert user."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" ×ńŽóē šńļćńÜģģįōļņ åźźßķēóēņ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Root óõóźåõŽ åī' ļńéóģļż\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åī' ļńéóģļż\n"
+" ÷ńŽóōēņ\n"
+" åī' ļńéóģļż\n"
+"\n"
+"\n"
+" ŠįńÜėåéųē Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ćéį Šńļ÷łńēģŻķļõņ\n"
+" ÷ńŽóōēņ."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1661,7 +1641,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1682,7 +1662,7 @@ msgstr ""
"ē\"COM1\" óōį Windows ļķļģÜęåōįé \"ttyS0\" óōļ GNU/Linux."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
@@ -1709,9 +1689,33 @@ msgid ""
"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n"
"your mouse."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" óåéńéįźü\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åī' ļńéóģļż\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ģå ńļäÜźé įķé÷ķåżčēźå\n"
+"\n"
+"\n"
+" Åšüģåķļ\n"
+" åķåńćļšļßēóē ōžńį\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
@@ -1733,9 +1737,28 @@ msgid ""
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ćéį Šńļ÷łńēģŻķļõņ\n"
+"\n"
+"\n"
+" Éóšįķßį\n"
+" åī' ļńéóģļż Ćéį Šńļ÷łńēģŻķļõņ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Åšüģåķļ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÷ńŽóōēņ\n"
+" ÷ńŽóōēņ."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
@@ -1753,9 +1776,24 @@ msgid ""
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
+"åī' ļńéóģļż\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶ėėį\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
"your machine.\n"
@@ -1778,6 +1816,26 @@ msgid ""
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
+"åķåńćļšļßēóē ōžńį Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" ķŻļ\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+" ÅćźįōÜóōįóē\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ĮķįāÜčģéóē\n"
+" Linux\n"
+" ÷ńŽóōēņ\n"
+"\n"
+"\n"
+" ĮķįāÜčģéóē Linux\n"
+" åźōåėåßōįé ĮķįāÜčģéóē\n"
+" Linux."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1785,6 +1843,8 @@ msgid ""
"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the button and choose another one."
msgstr ""
+"\"מńį\": åėŻćīōå ōēķ åšéėļćŽ ÷žńįņ. Įķ äåķ åßóōå óå įõōŽ ōē ÷žńį,\n"
+"źÜķōå źėéź óōļ šėŽźōńļ źįé åšéėŻīōå ģéį Üėėē."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1927,90 +1987,82 @@ msgid ""
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Óå įõōü ōļ óēģåßļ, čį ÷ńåéįóōåß ķį åšéėŻīåōå óå šļéŻņ źįōįōģŽóåéņ čį "
-"åćźįōįóōŽóåōå \n"
-"ōļ Mandrake Linux. ÅÜķ šńļūšÜń÷ļõķ źįōįōģŽóåéņ, įšü šįėįéüōåńē åćźįōÜóōįóē Ž "
-"įšü \n"
-"Üėėļ åńćįėåßļ, ģšļńåßōå ķį ōéņ ÷ńēóéģļšļéŽóåōå. Įėėéžņ, čį šńŻšåé ķį "
-"ļńßóåōå \n"
-"ķŻåņ źįōįōģŽóåéņ.\n"
"\n"
+" Linux\n"
+" Linux\n"
"\n"
-"Ćéį ķį äēģéļõńćŽóåōå źįōįōģŽóåéņ, šńŻšåé šńžōį ķį åšéėŻīåōå óźėēńü äßóźļ, "
-"źÜķļķōįņ\n"
-"źėéź ģå ōļ šļķōßźé óōļ \"hda\" óōļķ šńžōļ IDE äßóźļ, \"hdb\" óōļķ äåżōåńļ "
-"IDE, \"sda\"\n"
-"óōļķ šńžōļ SCSI äßóźļ źėš\n"
"\n"
"\n"
-"Ćéį ķį źįōįōģŽóåōå äßóźļ óįņ, ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå:\n"
"\n"
-" * ŠėŽńēņ äéįćńįöŽ: įõōŽ ē åšéėļćŽ äéįćńÜöåé üėåņ ōéņ źįōįōģŽóåéņ ōļõ \n"
-" åšéėåćģŻķļõ äßóźļõ.\n"
+" IDE\n"
"\n"
"\n"
-" * Įõōüģįōē åšéėļćŽ: ĮõōŽ ē åšéėļćŽ äēģéļõńćåß įõōüģįōį źįōįōģŽóåéņ \n"
-" ext2 źįé swap óōļķ åėåżčåńļ ÷žńļ ōļõ äßóźļõ.\n"
"\n"
"\n"
-" * ÄéÜółóē šßķįźį źįōįōģŽóåłķ: ÅÜķ ļ šßķįźįņ źįōįōģŽóåłķ åßķįé "
-"źįōåóōńįģŻķļņ,\n"
-" ģšļńåßōå ķį šńļóšįčŽóåōå ķį ōļķ åšįķįöŻńåōå. Šįńįźįėž ķį åßóōå "
-"šńļóåźōéźļß\n"
-" źįé ķį čõģÜóōå üōé ģšļńåß ķį įšļōż÷åé.\n"
"\n"
"\n"
-" * Įźżńłóē: Ćéį ķį įźõńžóåōå ü,ōé Ż÷åōå źÜķåé.\n"
"\n"
"\n"
-" * Åšįķįöüńōłóē: Ćéį ķį įźõńžóåōå ü,ōé Ż÷åōå źÜķåé źįé ķį īįķįöļńōžóåōå "
-"ōļķ \n"
-" įń÷éźü óįņ šßķįźį źįōįōģŽóåłķ.\n"
"\n"
"\n"
-" * ĢÜćļņ: ÅÜķ čŻėåōå ķį äēģéļõńćēčļżķ ōåėŻéłņ įõōüģįōį ļé źįōįōģŽóåéņ. "
-"Óõķéóōžģåķē \n"
-" åšéėļćŽ åÜķ äåķ Ż÷åōå źįėŽ ćķžóē ōēņ äéįäéźįóßįņ.\n"
+" ¶ėėį\n"
+"\n"
+" Įšļ莟åõóē\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÅšįķįöļńÜ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ģåōÜ āßįņ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ļäēćüņ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Įķįßńåóē\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
-" * Åšįķįöüńōłóē įšü äéóźŻōōį: ÅÜķ åß÷įōå įšļčēźåżóåé ōļķ šßķįźį "
-"źįōįōģŽóåłķ óå äéóźŻōōį\n"
-" óå źÜšļéį šńļēćļżģåķē åćźįōÜóōįóē, ģšļńåßōå ķį ōļķ åšįķįöŻńåōå. \n"
+" Ļėļźėēńžčēźå\n"
"\n"
"\n"
-" * Įšļ莟åõóē óå äéóźŻōōį: Ćéį ķį óžóåōå ōļķ šßķįźį źįōįōģŽóåłķ óå "
-"äéóźŻōōį, žóōå ķį \n"
-" ģšļńåßōå ķį ōļķ åšįķįöŻńåōå. Ē ÷ńŽóē įõōŽņ ōēņ åšéėļćŽņ óõķßóōįōįé.\n"
+" Šüōå\n"
"\n"
"\n"
-" * ŌŻėļņ: ¼ōįķ ōåėåéžóåōå ōēķ źįōÜōģēóē, åšéėŻīōå įõōü ćéį ķį źÜķåōå ōéņ "
-"įėėįćŻņ ģüķéģåņ.\n"
"\n"
+" Ļėļźėēńžčēźå\n"
"\n"
-"ŠėēńļöļńéįźÜ, ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå üėåņ ōéņ åšéėļćŻņ źįé ģŻół "
-"šėēźōńļėļćßļõ: \n"
-"Ģåōįźéķēčåßōå óōéņ źįōįōģŽóåéņ ÷ńēóéģļšļéžķōįņ ōļ šėŽźōńļ Tab źįé ōį "
-"āåėÜźéį.\n"
+" Šüōå\n"
"\n"
+" ķŻļ\n"
"\n"
-"¼ōįķ Ż÷åōå åšéėŻīåé ģéį źįōÜōģēóē, ģšļńåßōå ķį šįōŽóåōå:\n"
+" ÄéįćńįöŽ\n"
"\n"
-" * Ctrl-c ćéį äēģéļõńćßį źįōÜōģēóēņ (üōįķ Ż÷åōå åšéėŻīåé Üäåéļ "
-"÷žńļ)\n"
"\n"
-" * Ctrl-d ćéį äéįćńįöŽ źįōÜōģēóēņ\n"
"\n"
-" * Ctrl-m ćéį ļńéóģü óēģåßļõ óżķäåóēņ \n"
"\n"
-" \n"
-"Åįķ źÜķåōå åćźįōÜóōįóē óå Żķį PPC ģē÷Üķēģį, čį čŻėåōå ķį äēģéļõńćŽóåōå ģéį "
-"ģéźńŽ HFS 'bootstrap' źįōÜōģēóē ōļõėÜ÷éóōļķ 1ĢĀ ćéį ÷ńŽóē\n"
-"įšü ōļķ yaboot bootloader. ÅÜķ óźļšåżåōå ķį źÜķåōå ōēķ źįōÜōģēóē ģåćįėżōåńē, "
-"š.÷. 50ĢĀ, ßółņ ōēķ āńåßōå ÷ńŽóéģē ćéį įšļ莟åõóē \n"
-"åķüņ šõńŽķį źįé ramdisk image ćéį åšßćļõóåņ źįōįóōÜóåéņ."
+"\n"
+"\n"
+" HFS\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -2022,9 +2074,18 @@ msgid ""
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
+"åšßšåäļ\n"
+" åšßšåäļ\n"
+"\n"
+" Äéįäßźōõļ åšßšåäļ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åī' ļńéóģļż."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
@@ -2038,6 +2099,17 @@ msgid ""
"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n"
"the selected package( s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
+"Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" Äéįäßźōõļ\n"
+" Ķįé Äéįäßźōõļ ¼÷é\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ķįé\n"
+"\n"
+" ÅćźįōÜóōįóē\n"
+" ¶źõńļ."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2067,33 +2139,33 @@ msgid ""
"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Ļé ķŻåņ źįōįōģŽóåéņ šńŻšåé ķį äéįģļńöłčļżķ (äēėįäŽ ķį äēģéļõńćēčåß Żķį\n"
-"óżóōēģį įń÷åßłķ) šńļōļż ÷ńēóéģļšļéēčļżķ.\n"
"\n"
-"Ģšļńåßōå åšßóēņ ķį äéįģļńöžóåōå źÜšļéåņ šńļūšÜń÷ļõóåņ źįōįōģŽóåéņ ćéį ķį \n"
-"äéįćńÜųåōå ōį äåäļģŻķį ōļõņ. ÅÜķ čŻėåōå źÜōé ōŻōļéļ, šįńįźįėž åšéėŻīōå \n"
-"ōéņ źįōįōģŽóåéņ šļõ čŻėåōå ķį äéįģļńöžóåōå .\n"
"\n"
-"Óēģåéžóōå üōé äåķ åßķįé įšįńįßōēōļ ķį äéįģļńöžóåōå üėåņ ōéņ šńļūšÜń÷ļõóåņ \n"
-"źįōįōģŽóåéņ. ŠńŻšåé ķį äéįģļńöžóåōå ōéņ źįōįōģŽóåéņ šļõ šåńéŻ÷ļõķ ōļ\n"
-"ėåéōļõńćéźü óżóōēģį (üšłņ ļé \"/\", \"/usr\" źįé \"/var\"), įėėÜ äåķ "
-"÷ńåéÜęåōįé\n"
-"ķį äéįģļńöžóåōå źįōįōģŽóåéņ šļõ šåńéŻ÷ļõķ äåäļģŻķį šļõ čŻėåōå ķį źńįōŽóåōå\n"
-"(óõķŽčłņ ē \"/home\").\n"
"\n"
-"Šįńįźįėž ķį åßóōå šńļóåźōéźļß źįčžņ ģåōÜ įšü įõōŽķ ōēķ äéįäéźįóßį üėį ōį \n"
-"äåäļģŻķį óōéņ źįōįōģŽóåéņ įõōŻņ čį ÷įčļżķ įģåōÜźėēōį.\n"
"\n"
-"ŠįōŽóōå \"OK\" üōįķ åßóōå Żōļéģļé ķį īåźéķŽóåōå ōēķ äéįäéźįóßį.\n"
"\n"
-"ŠįōŽóōå \"Įźżńłóē\" åÜķ čŻėåōå ķį įėėÜīåōå ōéņ åšéėļćŻņ óįņ źįé ķį \n"
-" ÷ńēóéģļšļéŽóåōå Üėėåņ źįōįōģŽóåéņ ćéį ōēķ åćźįōÜóōįóē ōļõ Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"ŠįōŽóōå \"Ćéį Šńļ÷łńēģŻķļõņ\" åÜķ čŻėåōå ķį åšéėŻīåōå źįōįōģŽóåéņ šļõ čį \n"
-"åėåć÷čļżķ ćéį åóöįėģŻķį ōģŽģįōį óōļķ äßóźļ."
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Åšüģåķļ\n"
+"\n"
+" Šńļēćļżģåķļ\n"
+" ķŻļ Linux\n"
+"\n"
+" Ćéį Šńļ÷łńēģŻķļõņ\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n"
@@ -2126,6 +2198,35 @@ msgid ""
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
+"Linux\n"
+" Åšüģåķļ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ćéį Šńļ÷łńēģŻķļõņ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Åšįķįöüńōłóē\n"
+"\n"
+"\n"
+" Įõōüģįōļ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Įšļ莟åõóē\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2192,80 +2293,72 @@ msgid ""
"DiskDrake utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in\n"
"the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Óå įõōü ōļ óēģåßļ, šńŻšåé ķį įšļöįóßóåōå šļż čį åćźįōįóōŽóåōå ōļ GNU/Linux\n"
-"óōļķ óźėēńü óįņ äßóźļ. ÅÜķ åßķįé Üäåéļņ Ž åÜķ Żķį Üėėļ ėåéōļõńćéźü "
-"÷ńēóéģļšļéåß\n"
-"üėļķ ōļķ ÷žńļ, čį ÷ńåéįóōåß ķį ōļķ źįōįōģŽóåōå, äēėįäŽ ķį źÜķåōå Żķįķ ėļćéźü "
-"äéį÷łńéóģü\n"
-"ōļõ äßóźļõ óå äéįģåńßóģįōį, žóōå ķį äēģéļõńćŽóåōå ÷žńļ ćéį ōēķ åćźįōÜóōįóē "
-"ōļõ Mandrake Linux.\n"
"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" ķŻļ\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÷ńŽóōēņ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" įķé÷ķåżčēźå\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+" åī' ļńéóģļż\n"
"\n"
-"ÅšåéäŽ ē źįōÜōģēóē åßķįé óõķŽčłņ ģéį ģē įķōéóōńåšōŽ åńćįóßį, ģšļńåß ķį åßķįé "
-"äżóźļėē źįé \n"
-"įć÷łō韎 ćéį Żķįķ įń÷Üńéļ ÷ńŽóōē.\n"
-"Įõōü ōļ šńüćńįģģį įšėļšļéåß ōēķ äéįäéźįóßį. Šńéķ įń÷ßóåōå, šįńįźįėž "
-"óõģāļõėåõčåßōå ōļ \n"
-"åć÷åéńßäéļ ÷ńŽóēņ źįé ģēķ āéįóōåßōå.\n"
"\n"
+" ŌļģŻįņ Windows ŌļģŻįņ Windows \n"
"\n"
-"Čį ÷ńåéįóōåßōå ōļõėÜ÷éóōļķ äżļ źįōįōģŽóåéņ. Ģßį ćéį ōļ ėåéōļõńćéźü óżóōēģį "
-"źįé Üėėē ģßį ćéį \n"
-"ōēķ åéźļķ韎 ģķŽģē (swap).\n"
+" Linux ÄéįćńįöŽ\n"
+" ŌļģŻįņ Windows \n"
+" ŌļģŻįņ Windows ĮėėįćŽ ģåćŻčļõņ\n"
"\n"
+" ŌļģŻįņ Windows \n"
"\n"
-"ÅÜķ õšÜń÷ļõķ Žäē źįōįōģŽóåéņ įšü šńļēćļżģåķē åćźįōÜóōįóē Ž įšü Üėėļ "
-"åńćįėåßļ, čį ÷ńåéįóōåß\n"
-"įšėžņ ķį åšéėŻīåōå óå šļéŻņ įšü įõōŻņ čį åćźįōįóōŽóåōå ōļ Linux óįņ.\n"
+" Linux ŌļģŻįņ Windows \n"
"\n"
"\n"
-"ÅÜķ äåķ õšÜń÷ļõķ źįōįōģŽóåéņ, šńŻšåé ķį ōéņ äēģéļõńćŽóåōå ģå ōļ šįńįšÜķł "
-"åńćįėŻéļ. ĮķÜėļćį ģå \n"
-"ōēķ źįōÜóōįóē ōļõ äßóźļõ óįņ, õšÜń÷ļõķ äéÜöļńåņ ėżóåéņ:\n"
+" ŌļģŻįņ Windows \n"
"\n"
-"* ×ńŽóē õšÜń÷ļķōłķ źįōįōģŽóåłķ: ĀńŻčēźįķ ģßį Ž šåńéóóüōåńåņ źįōįōģŽóåéņ "
-"Linux óōļ óżóōēģÜ óįņ.\n"
-" ÅÜķ čŻėåōå ķį ōéņ źńįōŽóåōå, åšéėŻīōå įõōŽķ ōēķ åšéėļćŽ.\n"
+" ŌļģŻįņ Windows ķŻļ\n"
"\n"
+" ÄéįćńįöŽ\n"
+" ķŻļ Linux\n"
"\n"
-"* ÄéįćńįöŽ ļėüźėēńļõ ōļõ äßóźļõ: ÅÜķ čŻėåōå ķį äéįćńÜųåōå üėį ōį äåäļģŻķį "
-"źįé üėåņ ōéņ õšÜń÷ļõóåņ\n"
-" źįōįōģŽóåéņ źįé ķį ōį įķéźįōįóōŽóåōå ģå ōļ ķŻļ óįņ Mandrake Linux óżóōēģį, "
-"åšéėŻīōå įõōŽķ ōēķ \n"
-" åšéėļćŽ. ŠŃĻÓĻ×Ē: Äåķ õšÜń÷åé ōńüšļņ ķį įķōéóōńŻųåōå ōēķ äéįäéźįóßį\n"
-" įķ įėėÜīåōå ćķžģē įńćüōåńį! ¼ėį ōį äåäļģŻķį čį źįōįóōńįöļżķ!\n"
"\n"
"\n"
-"* ×ńŽóē åėåżčåńļõ ÷žńļõ óōēķ źįōÜōģēóē ōłķ Windows: ÅÜķ Ż÷åōå åćźįōåóōēģŻķį "
-"ōį Microsoft Windows\n"
-" źįé źįōįėįģāÜķļõķ üėļ ōļķ ÷žńļ ōļõ äßóźļõ, šńŻšåé ķį äēģéļõńńćŽóåōå "
-"åėŻõčåńļ ÷žńļ ćéį ōļ Linux.\n"
-" Ćéį ķį ćßķåé įõōü, ģšļńåßōå åßōå ķį äéįćńÜųåōå ōēķ źįōÜōģēóē ōłķ Windows "
-"źįé üėį ōį äåäļģŻķį ōļõņ\n"
-" (äåņ \"ÄéįćńįöŽ ļėüźėēńļõ ōļõ äßóźļõ\" Ž \"Åéäéźüņ\") Ž ķį óõńńéźķžóåōå "
-"ōēķ źįōÜōģēóē ōłķ Windows.\n"
-" Ē óõńńßźķłóē ģšļńåß ķį ćßķåé ÷łńßņ įšžėåéį äåäļģŻķłķ. ĮõōŽ ē ėżóē "
-"óõķßóōįōįé åÜķ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéåßōå\n"
-" Microsoft Windows źįé Mandrake Linux óōļķ ßäéļ õšļėļćéóōŽ.\n"
"\n"
"\n"
-" Šńéķ įšļöįóßóåōå ķį óõńńéźķžóåōå ōļķ äßóźļ, šńŻšåé ķį źįōįėÜāåōå üōé ģåōÜ "
-"įšü įõōŽķ ōēķ äéįäéźįóßį\n"
-" čį Ż÷åōå ėéćüōåńļ ÷žńļ äéįčŻóéģļ įšü ōį Windows ćéį įšļ莟åõóē äåäļģŻķłķ Ž "
-"åćźįōÜóōįóē åöįńģļćžķ.\n"
+" Ėßóōį Įöįßńåóēņ ŌļģŻįņ Windows \n"
+" ¼ėį\n"
"\n"
"\n"
-"* Åéäéźüņ: ÅÜķ čŻėåōå ķį źįōįōģŽóåōå åóåßņ ōļķ äßóźļ óįņ, ÷łńßņ įõōüģįōåņ "
-"įšļöÜóåéņ. Åßķįé ģéį \n"
-" åšéėļćŽ ģå šļėėŻņ äõķįōüōēōåņ įėėÜ åšéźßķäõķē, ģéį źįé ģšļńåßōå ķį ÷Üóåōå "
-"üėį ōį äåäļģŻķį óįņ\n"
-" åÜķ źÜķåōå źÜšļéļ ėÜčļņ. Āåāįéłčåßōå üōé īŻńåōå ōé źÜķåōå šńłōļż "
-"šńļ÷łńŽóåōå."
+"\n"
+"\n"
+" ŠńļóįńģļóģŻķļ\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ļėļźėēńžčēźå\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2292,7 +2385,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
@@ -2300,28 +2393,42 @@ msgid ""
"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
"configured."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" ¼÷é\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
+"ĮķÜėõóē\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
@@ -2329,9 +2436,14 @@ msgid ""
"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
"this list the monitor you actually own."
msgstr ""
+"Ļčüķē\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
@@ -2362,7 +2474,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2385,9 +2497,60 @@ msgid ""
"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
+"Óżóōēģį Linux\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ļčüķē\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ĮķÜėõóē\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÄļźéģŽ\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ķįé\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÅšéėļćŻņ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¼÷é åīõšēńåōēōŽņ\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
@@ -2399,9 +2562,18 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
@@ -2416,6 +2588,18 @@ msgid ""
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
+"Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" HardDrake Linux\n"
+"\n"
+" ŌļģŻįņ Windows \n"
+"\n"
+"\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ Äéįäßźōõļ\n"
+" Äéįäßźōõļ\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2436,34 +2620,37 @@ msgid ""
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
-"Ģšļńåßōå ōžńį ķį åšéėŻīåōå šļéåņ õšēńåóßåņ čŻėåōå ķį īåźéķļżķ źįōÜ ōēķ \n"
-"åźźßķēóē.\n"
"\n"
-"Åäž õšÜń÷ļõķ üėåņ ļé äéįčŻóéģåņ õšēńåóßåņ ćéį ōēķ ōńŻ÷ļõóį åćźįōÜóōįóē\n"
-"ÅėŻćīōå šńļóåźōéźÜ źįé įšļåšéėŻćīōå įõōŻņ šļõ äåķ ÷ńåéÜęļķōįé šÜķōį źįōÜ\n"
-"ōēķ åźźßķēóē\n"
"\n"
-"Ģšļńåßōå ķį Ż÷åōå ģéį ģéźńŽ åšåīŽćēóē ōēņ õšēńåóßįņ åšéėŻćļķōįņ ōēķ\n"
-"Įķ äåķ åßóōå āŻāįéļé ćéį ōļ įķ ģéį õšēńåóßį åßķįé Ž äåķ åßķįé ÷ńŽóéģē\n"
-"åßķįé źįėżōåńį ķį įöŽóåōå ōēķ šńļåšéėåćģŻķē åšéėļćŽ\n"
"\n"
-"!! ŠńļóŻīōå įõōü ōļ āŽģį åÜķ óźļšåżåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå óōļ óżóōēģį óįķ \n"
-"åīõšēńåōēōŽ. Äåķ čį čŻėįōå ķį īåźéķŽóåōå õšēńåóßåņ šļõ äåķ ÷ńåéÜęåóōå, \n"
-"äéüōé ļńéóģŻķåņ õšēńåóßåņ åģšåńéŻ÷ļõķ źéķäżķļõņ įóöįėåßįņ åÜķ õšÜń÷ļõķ \n"
-"óå åīõšēńåōēōŽ.\n"
-"ĆåķéźÜ, åšéėŻīōå ģüķļ ōéņ õšēńåóßåņ šļõ ÷ńåéÜęåóōå šńįćģįōéźÜ.!!"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åī' ļńéóģļż\n"
+"\n"
+"\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
+"\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
+"!"
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
+"ÅźōõšłōŽņ ¼÷é ÅźōõšłōŽņ\n"
+"\n"
+" ķŻļ\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n"
@@ -2484,9 +2671,27 @@ msgid ""
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
+"Äéįäßźōõļ\n"
+" Äéįäßźōõļ Åšüģåķļ\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶źõńļ\n"
+"\n"
+" Šüōå\n"
+"\n"
+" įšėü\n"
+"\n"
+"\n"
+" åī' ļńéóģļż\n"
+" Äéįäßźōõļ\n"
+"\n"
+" Äéįäßźōõļ\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
@@ -2522,9 +2727,42 @@ msgid ""
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
+" ĻģÜäį åńćįóßįņ:\n"
+"\n"
+" åī' ļńéóģļż Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+" ¼÷é Ķįé\n"
+"\n"
+" åī' ļńéóģļż\n"
+"\n"
+" įšåķåńćļšļßēóē\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
@@ -2577,6 +2815,56 @@ msgid ""
"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" Óōįčģüņ Åńćįóßįņ\n"
+" ĮķÜšōõīē\n"
+"\n"
+" Óōįčģüņ Åńćįóßįņ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ĮķÜšōõīē\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÅīõšēńåōēōŽņ åīõšēńåōēōŽņ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ģåōįźßķēóē óå åīŻėéīē ĻģÜäį åńćįóßįņ:\n"
+" ĻģÜäį åńćįóßįņ:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ĮķįāÜčģéóē\n"
+" ķŻļ\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2622,42 +2910,38 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"ŠįńįšÜķł āėŻšåōå Żķįķ źįōÜėļćļ ģå ōéņ źįōįōģŽóåéņ Linux šļõ åķōļšßóōēźįķ \n"
-"óōļķ äßóźļ óįņ. Ģšļńåßōå ķį źńįōŽóåōå ōéņ įõōüģįōåņ åšéėļćŻņ, åßķįé źįėŻņ "
-"ćéį \n"
-"óõķēčéóģŻķē ÷ńŽóē. ÅÜķ įėėÜīåōå įõōŻņ ōéņ åšéėļćŻņ, šńŻšåé ķį Ż÷åōå \n"
-"ōļõėÜ÷éóōļķ ģéį āįó韎 źįōÜōģēóē (root, \"/\"). Ģēķ åšéėŻīåōå ģéį šļėż "
-"ģéźńŽ\n"
-"źįōÜōģēóē ćéįōß äåķ čį Ż÷åōå ÷žńļ ćéį åćźįōÜóōįóē ėļćéóģéźļż. ÅÜķ čŻėåōå ķį\n"
-"įšļčēźåżåōå ōį äåäļģŻķį óįņ óå īå÷łńéóōŽ źįōÜōģēóē, šńŻšåé ķį åšéėŻīåōå ģéį\n"
-"źįōÜōģēóē ćéį \"/home\" (äõķįōüķ ģüķļ įķ Ż÷åōå šįńįšÜķł įšü ģßį Linux \n"
-"źįōÜōģēóē äéįčŻóéģē).\n"
+"Linux įķé÷ķåżčēźå\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ļėļźėēńžčēźå\n"
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+" ¼ķļģį\n"
"\n"
-"ŹÜčå źįōÜōģēóē įķįöŻńåōįé łņ: \"¼ķļģį\", \"׳ńēōéźüōēōį\".\n"
+" ¼ķļģį\n"
"\n"
-"Ōļ \"¼ķļģį\" óēģįßķåé ōį åīŽņ: \"Ōżšļņ äßóźļõ \", \"įńéčģüņ äßóźļõ \", \n"
-"\"įńéčģüņ źįōÜōģēóēņ \"ćéį šįńÜäåéćģį, \"hda1\").\n"
"\n"
-"Ļ \"Ōżšļņ äßóźļõ \" åßķįé \"hd\" åÜķ šńüźåéōįé ćéį äßóźļ IDE źįé\n"
-" \"sd\" ćéį SCSI äßóźļ.\n"
+" IDE\n"
"\n"
-"Ļ \"įńéčģüņ äßóźļõ \" åßķįé šÜķōį Żķį ćńÜģģį ģåōÜ ōļ \"hd\" Ž \"sd\".\n"
-"Ćéį ōļõņ IDE äßóźļõņ: \n"
"\n"
-" * \"a\" åßķįé ļ \"master äßóźļņ óōļķ šńžōļ åėåćźōŽ IDE\",\n"
+" IDE\n"
"\n"
-" * \"b\" åßķįé ļ \"slave äßóźļņ óōļķ šńžōļ åėåćźōŽ IDE\",\n"
"\n"
-" * \"c\" åßķįé ļ \"master äßóźļņ óōļķ äåżōåńļ åėåćźōŽ IDE\",\n"
+" šńłōåżļõóį IDE\n"
"\n"
-" * \"d\" åßķįé ļ \"slave äßóźļņ óōļķ äåżōåńļ åėåćźōŽ IDE\".\n"
+" šńłōåżļõóį IDE\n"
"\n"
+" äåõōåńåżļõóį IDE\n"
"\n"
-"Ćéį äßóźļõņ SCSI, \"a\" åßķįé ļ \"šńžōļņ äßóźļņ\", \"b\" åßķįé ļ\n"
-" \"äåżōåńļņ äßóźļņ\" źėš..."
+" äåõōåńåżļõóį IDE\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
@@ -2697,15 +2981,56 @@ msgid ""
"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n"
"to use this feature?\" box."
msgstr ""
+"Linux ÷ńŽóōēņ ÷ńŽóōēņ\n"
+"\n"
+" ÷ńŽóōēņ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÷ńŽóōēņ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÷ńŽóōēņ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ×ńŽóōēņ\n"
+" ÷ńŽóōēņ\n"
+" åī' ļńéóģļż\n"
+" ÷ńŽóōēņ\n"
+"\n"
+" įšėü\n"
+"\n"
+"\n"
+" Įšļäļ÷Ž ÷ńŽóōēņ Šńļó莟ē ÷ńŽóōēņ\n"
+"\n"
+" Åšüģåķļ\n"
+"\n"
+" Ćéį Šńļ÷łńēģŻķļõņ åī' ļńéóģļż\n"
+" ÷ńŽóōēņ åī' ļńéóģļż\n"
+"\n"
+" Šüōå ÷ńŽóōēņ\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÷ńŽóōēņ Åšüģåķļ\n"
+" Ļėļźėēńžčēźå\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n"
"computer."
msgstr ""
+"\n"
+" Linux\n"
+" Įšļäļ÷Ž\n"
+"."
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
@@ -2778,18 +3103,20 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "¼÷é"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ķįé"
#: ../../install_any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
@@ -2801,26 +3128,27 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-"ø÷åōå åšéėŻīåé ōļõņ šįńįźÜōł åīõšēńåōēōŻņ: %s\n"
+"ø÷åōå åšéėŻīåé ōļõņ šįńįźÜōł äéįźļģéóōŻņ(ē): %s\n"
"\n"
"\n"
-"Įõōļß ļé åīõšēńåōēōŻņ åķåńćļšļéļżķōįé åī ļńéóģļż. Äåķ Ż÷ļõķ źÜšļéį ćķłóōÜ \n"
-"šńļāėŽģįōį įóöįėåßįņ, įėėÜ ģšļńåß ķį āńåčļżķ źÜšļéį źįéķļżńéį. Óå įõōŽķ ōēķ "
-"šåńßšōłóē, šńŻšåé ķį įķįāįčģßóåōå\n"
-"ōļ óõķōļģüōåńļ äõķįōüķ.\n"
+"Įõōļß ļé äéįźļģéóōŻņ åßķįé åī ļńéóģļż åķåńćåß. Äåķ Ż÷ļõķ źÜšļéļ ćķłóōü "
+"šńüāėēģį\n"
+"įóöÜėåéįņ, įėėÜ ģšļńļżķ ķį āńåčļżķ ķŻį. Óå įõōŽ ōēķ šåńßšōłóē āåāįéłčåßōå "
+"üōé\n"
+"Ż÷åōå åćźįōįóōŽóåé ōēķ ōåėåõōįßį Żźäļóē ōļ óõķōļģüōåńļ.\n"
"\n"
"\n"
-"ČŻėåōå šńįćģįōéźÜ ķį åćźįōįóōŽóåōå įõōļżņ ōļõņ åīõšēńåōēōŻņ;\n"
+"Åßóōå āŻāįéļé ćéį ōēķ åćźįōÜóōįóē įõōžķ ōłķ äéįźļģéóōžķ;\n"
#: ../../install_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System configuration"
-msgstr "Ńżčģéóē åéäļšļéŽóåłķ"
+msgstr "Ńżčģéóē óõóōŽģįōļņ"
#: ../../install_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System installation"
-msgstr "ÅćźįōÜóōįóē SILO"
+msgstr "ÅćźįōÜóōįóē"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2890,11 +3218,17 @@ msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Įöįßńåóē Windows(TM)"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Äåķ õšÜń÷ļõķ FAT źįōįōģŽóåéņ ćéį įėėįćŽ ģåćŻčļõņ Ž ćéį ÷ńŽóē łņ loopback (Ž "
-"äåķ õšÜń÷åé įńźåōüņ ÷žńļņ)"
+"Äåķ õšÜń÷åé źįōÜģōēóē FAT ćéį įėėįćŽ ģåćŻčļõņ (Ž äåķ õšÜń÷åé įńźåōüņ ÷žńļņ)"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2941,7 +3275,7 @@ msgstr ""
"scandisk ģŻóį įšü ōį Windows źįé źįōÜ šåńßšōłóē ōēķ įšļźįōįźåńģÜōéóē \n"
"(defragment). ĢåōÜ īåźéķŽóōå īįķÜ ōēķ åćźįōÜóōįóē.\n"
"ĢåōÜ čį šńŻšåé ķį źńįōŽóåōå įķōßćńįöļ įóöįėåßįņ ōłķ äåäļģŻķłķ óįņ.\n"
-"ÅÜķ åßóōå óßćļõńļé, šįōŽóōå Ok."
+"ÅÜķ åßóōå óßćļõńļé, šįōŽóōå ÅķōÜīåé."
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2955,9 +3289,9 @@ msgstr ""
"Mandrake Linux "
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "×ńŽóē ōļõ åėåżčåńļõ ÷žńļõ óōēķ źįōÜōģēóē ōłķ Windows"
+msgstr "Õšļėļćßęåōįé ōļ ģŻćåčļņ ōēņ źįōÜōģēóēņ ōłķ Windows"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2979,11 +3313,10 @@ msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "×ńŽóē ōļõ åėåżčåńļõ ÷žńļõ óōēķ źįōÜōģēóē ōłķ Windows"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Äåķ õšÜń÷ļõķ FAT źįōįōģŽóåéņ ćéį įėėįćŽ ģåćŻčļõņ Ž ćéį ÷ńŽóē łņ loopback (Ž "
-"äåķ õšÜń÷åé įńźåōüņ ÷žńļņ)"
+"Äåķ õšÜń÷åé źįōÜōģēóē FAT ćéį ÷ńŽóē łņ loopback (Ž äåķ õšÜń÷åé įńźåōüņ ÷žńļņ)"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3102,12 +3435,12 @@ msgstr ""
"źåöÜėįéļ ōļõ åšßóēģļõ ļäēćļż ÷ńŽóēņ ōļõ Mandrake Linux."
#: ../../install_messages.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3138,9 +3471,36 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" Šńļóļ÷Ž\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶ńķēóē\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶äåéį\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ĢåōįöļńÜ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¼ėį\n"
+"\n"
#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3260,12 +3620,107 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶äåéį\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶äåéį\n"
+" ¶äåéį\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶äåéį\n"
+" ¶äåéį ¶äåéį\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶äåéį\n"
+"\n"
+"\n"
+" ĆåķéźÜ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶äåéį Ōåźģēńßłóē\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Čżńį\n"
+"\n"
+" ¼ėį\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶äåéį Ćįėėßį\n"
+" ¼ėį\n"
+" Ćįėėßį\n"
#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "ĀŽģį `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "ĀļŽčåéį"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "äåķ ńõčģßóōēźå"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Ńżčģéóē"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3292,7 +3747,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"ĮėėįćŽ Cd-Rom!\n"
"\n"
-"Šįńįźįėž åéóÜćåōå ōļ Cd-Rom ģå üķļģį \"%s\" óōļķ ļäēćü óįņ źįé šįōŽóōå Ok.\n"
+"Šįńįźįėž åéóÜćåōå ōļ Cd-Rom ģå üķļģį \"%s\" óōļķ ļäēćü óįņ źįé šįōŽóōå "
+"ÅķōÜīåé.\n"
"ÅÜķ äåķ ōļ Ż÷åōå, šįōŽóōå Įźżńłóē ćéį įšļöõćŽ åćźįōÜóōįóēņ įšü įõōü ōļ CdRom."
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
@@ -3317,9 +3773,9 @@ msgid "%d packages"
msgstr "%d šįźŻōį"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "ĖåšōļģŻńåéåņ"
+msgstr "׳ńßņ ėåšōļģŻńåéåņ"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -3479,14 +3935,6 @@ msgstr "Åšüģåķļ -»"
msgid "Individual package selection"
msgstr "ÅšéėļćŽ īå÷łńéóōžķ šįźŻōłķ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "ĀļŽčåéį"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -3542,9 +3990,9 @@ msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Äēģéļõńćßį äéóźŻōįņ įõōüģįōēņ åćźįōÜóōįóēņ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reboot"
-msgstr "Root"
+msgstr "Åšįķåźźßķēóē"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3614,7 +4062,7 @@ msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "ČŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ aboot;"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -3622,7 +4070,7 @@ msgid ""
" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
"Öįßķåōįé šłņ Ż÷åōå Żķį Įń÷įßļ Ž ¶ćķłóōļ\n"
-" ģē÷Üķēģį, ļ yaboot bootloader äåķ čį äļõėŻųåé ćéį óįņ.\n"
+"ģē÷Üķēģį, ļ yaboot bootloader äåķ čį äļõėŻųåé ćéį óįņ.\n"
"Ē åćźįōÜóōįóē čį óõķå÷éóōåß, įėėÜ\n"
"čį ÷ńåéįóōåß ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ BootX ćéį ķį īåźéķŽóåōå ōļ ģē÷ÜķēģÜ óįņ"
@@ -3652,7 +4100,7 @@ msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Šéóōļšļßēóē ŌļģŻį Windows"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
@@ -3667,6 +4115,11 @@ msgid ""
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
+"ŌļģŻįņ Windows åīõšēńåōēōŽņ\n"
+" ŌļģŻįņ ŌļģŻįņ Windows \n"
+"\n"
+" ŌļģŻįņ Windows ŌļģŻįņ ¼ķļģį ÷ńŽóōē Źłäéźüņ Šńüóāįóēņ\n"
+"."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3726,12 +4179,13 @@ msgstr ""
"Įõōüņ ļ źłäéźüņ šńüóāįóēņ åßķįé šļėż įšėüņ (šńŻšåé ķį Ż÷åé ōļõėÜ÷éóōļķ %d "
"÷įńįźōŽńåņ)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "׳ńßņ źłäéźü šńüóāįóēņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Źłäéźüņ šńüóāįóēņ root"
@@ -3739,7 +4193,7 @@ msgstr "Źłäéźüņ šńüóāįóēņ root"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
+msgstr "Äåķ Ż÷åōå ńõčģßóåé ōļ ×. Åßóōå āŻāįéļé üōé čŻėåōå ķį ōļ źÜķåōå;"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -3758,29 +4212,29 @@ msgid "System"
msgstr "Óżóōēģį"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader"
-msgstr "×ńŽóē šńļćńÜģģįōļņ åźźßķēóēņ"
+msgstr "ŠńļćńÜģģįōļņ åźźßķēóēņ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Root"
+msgstr "Åźźßķēóē"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "įšåķåńćļšļßēóē"
+msgstr "įšåķåńćļšļéēģŻķļ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "åķåńćļšļßēóē ōžńį"
+msgstr "åķåńćļšļéēģŻķļ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Ōļß÷ļņ Šńļóōįóßįņ/ÄńļģļėļćēōŽņ"
+msgstr "Ōļß÷ļņ Šńļóōįóßįņ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -3788,14 +4242,9 @@ msgid "Security"
msgstr "ĮóöÜėåéį"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Level"
-msgstr "Åšßšåäļ įóöįėåßįņ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "åšįķįńżčģéóē"
+msgstr "Åšßšåäļ Įóöįėåßįņ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -3803,19 +4252,19 @@ msgid "Network"
msgstr "Äßźōõļ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "ÓõóźåõŽ äéźōżļõ"
+msgstr "Äßźōõļ & Äéįäßźōõļ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical interface"
-msgstr "Ćńįöéźü šåńéāÜėėļķ óōēķ åźźßķēóē"
+msgstr "Ćńįöéźü šåńéāÜėėļķ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr "HardDrake"
+msgstr "Õėéźü"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3901,6 +4350,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Šļéį åßķįé ē ęžķē žńįņ;"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Čį čŻėįōå ķį ńõčģßóåōå Żķįķ åźōõšłōŽ;"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Įäõķįģßį fork: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Óżķäåóē ģå ōļķ ōüšļ ćéį ōēķ ėŽųē ōłķ äéįčŻóéģłķ šįźŻōłķ..."
@@ -3920,7 +4379,7 @@ msgstr ""
"ėŽųēņ..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
@@ -3931,12 +4390,13 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-"ø÷åōå ōžńį ōēķ åõźįéńßį ķį źÜķåōå ėŽųē įķįāįčģéóģŻķłķ šįźŻōłķ. Ōį šįźŻōį\n"
-"įõōÜ åźäüčēźįķ ģåōÜ ōēķ źõźėļöļńßį ōēņ äéįķļģŽņ. Šéčįķüķ ķį šåńéŻ÷ļõķ\n"
-"äéļńčžóåéņ óöįėģÜōłķ Ž įóöÜėåéįņ.\n"
+"Ōžńį Ż÷åōå ōē äõķįōüōēōį ķį åćźįōįóōŽóåōå šįźŻōį įķįāÜčģéóēņ. ĮõōÜ ōį\n"
+"šįźŻōį Ż÷ļõķ įķįāįčģéóōåß ģåōÜ ōēķ Żźäļóē ōēņ äéįķļģŽņ. Ģšļńåß ķį šåńéŻ÷ļõķ\n"
+"äéļńčžóåéņ óöįėģÜōłķ Ž įķįāįčģßóåéņ įóöÜėåéįņ.\n"
"\n"
-"Ćéį ķį åćźįōįóōŽóåōå įõōÜ ōį šįźŻōį, čį šńŻšåé ķį Ż÷åōå ģéį åķåńćŽ óżķäåóē\n"
-"óōļ Äéįäßźōõļ.\n"
+"Ćéį ķį źÜķåōå ėŽųē įõōžķ ōłķ šįźŻōłķ šńŻšåé ķį Ż÷åōå ģéį óżķäåóē óōļ "
+"Äéįäßźōõļ\n"
+"šļõ ķį ėåéōļõńćåß.\n"
"\n"
"ČŻėåōå ķį åćźįōįóōŽóåōå ōéņ įķįāįčģßóåéņ ;"
@@ -3981,9 +4441,14 @@ msgid ""
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"ÅÜķ Ż÷åōå üėį ōį šįńįźÜōł CDs, šįōŽóōå Ok.\n"
+"ÅÜķ Ż÷åōå üėį ōį šįńįźÜōł CDs, šįōŽóōå ÅķōÜīåé.\n"
"ÅÜķ äåķ Ż÷åōå źįķŻķį įšü ōį šįńįźÜōł CDs, šįōŽóōå Įźżńłóē.\n"
-"ÅÜķ äåķ Ż÷åōå źÜšļéį įšü įõōÜ, įšļåšéėŻīōå ōį źįé šįōŽóōå Ok."
+"ÅÜķ äåķ Ż÷åōå źÜšļéį įšü įõōÜ, įšļåšéėŻīōå ōį źįé šįōŽóōå ÅķōÜīåé."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "¼ėį"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4064,6 +4529,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "ŲÜ÷ķł ćéį äéįčŻóéģį šįźŻōį..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "ĮķįęŽōēóē šįźŻōłķ šńļņ įķįāÜčģéóē..."
@@ -4074,11 +4544,6 @@ msgstr "ŲÜ÷ķł ćéį Žäē åćźįōåóōēģŻķį šįźŻōį..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "ŲÜ÷ķł ćéį äéįčŻóéģį šįźŻōį..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "ŲÜ÷ķł ćéį äéįčŻóéģį šįźŻōį źįé äēģéļõńćž īįķÜ ōē āÜóē äåäļģŻķłķ rpm..."
@@ -4193,21 +4658,16 @@ msgstr "Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōżšļ šļķōéźéļż."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "ĮķįāÜčģéóē"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
-msgstr "ĮķįāÜčģéóē"
+msgstr "ĮķįāÜčģéóē %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Šńüźåéōįé ćéį åćźįōÜóōįóē Ž ćéį įķįāÜčģéóē;"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "ÅćźįōÜóōįóē/ĮķįāÜčģéóē"
@@ -4221,17 +4681,21 @@ msgstr "ĮõōŽ åßķįé ē šėŽńēņ ėßóōį ōłķ äéįčŻóéģłķ šėēźōńļėļćßłķ"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōēķ äéÜōįīē šėēźōńļėļćßļõ."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "øīļäļņ"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "¶äåéį ÷ńŽóēņ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "åī' ļńéóģļż"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "ŠńļźėŽčēźå óöÜėģį"
@@ -4317,9 +4781,9 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Ćéį Šńļ÷łńēģŻķļõņ"
#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr "Ėßóōį Įöįßńåóēņ"
+msgstr "Įöįßńåóēņ"
#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
@@ -4444,14 +4908,14 @@ msgid "Thai keyboard"
msgstr "ŌįśėįķäŻęéźļ"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Įńģåķéźü (ćńįöļģē÷įķŽ)"
+msgstr "Ōįģéėéźü (äéÜōįīē ćńįöļģē÷įķŽ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr ""
+msgstr "Ōįģéėéźü (äéÜōįīē ISCII)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -4541,12 +5005,12 @@ msgstr ""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Ģļććļėéźü (Źõńéėė韎)"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
+msgstr "ĢéįķģÜń"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -4556,7 +5020,7 @@ msgstr "Ģįźåäļķéźü Š.Ć Ä."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Ģįėįćéįėįģéźü"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -4646,12 +5110,12 @@ msgstr "Ļõććńéźü"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+msgstr "Ćźļõńģļżźé"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Ćźļõōęįńįōéźü"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -4711,7 +5175,7 @@ msgstr "Äįķéźü"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+msgstr "Äåāįķįćįńéźü"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -4771,7 +5235,7 @@ msgstr "Āļõėćįńéźü (öłķēōéźü)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "Āåććįėéźü"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -4785,6 +5249,11 @@ msgstr "ĮęåńģšįśōęÜķ (Ėįōéķéźü)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr "Įńįāéźü"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Įńģåķéźü (öłķēōéźü)"
@@ -4826,17 +5295,17 @@ msgstr "ĘÜģšéį"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "South Africa"
-msgstr "Ķüōéį Įöń韎"
+msgstr "Ķüōéļņ Įöń韎"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "óåéńéįźü"
+msgstr "Óåńāßį"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mayotte"
-msgstr "Ģįćéļō"
+msgstr "Ģįćéüō"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -4849,7 +5318,7 @@ msgid "Samoa"
msgstr "Óįģüį"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ĶŽóļé ĆļõÜėéņ źįé Öļõōļżķį"
@@ -4859,7 +5328,7 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "ĀįķļõÜōļõ"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "ĀéåōķÜģ"
@@ -4916,12 +5385,12 @@ msgstr "Ļõźńįķßį"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Ōįķęįķßį"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Taiwan"
-msgstr "ŌįśėÜķäē"
+msgstr "ŌįśāÜķ"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -4999,9 +5468,9 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "ÓļõįęéėÜķäē"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Syria"
-msgstr "ÓļõńéķÜģ"
+msgstr "Óõńßį"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5089,9 +5558,9 @@ msgid "Rwanda"
msgstr "ŃļõÜķōį"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Russia"
-msgstr "Ńłóéźü"
+msgstr "Ńłóßį"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5251,7 +5720,7 @@ msgstr "Ģåīéźü"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malawi"
-msgstr "ĢįėÜļõś"
+msgstr "ĢįėÜļõé"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5334,9 +5803,9 @@ msgid "Morocco"
msgstr "Ģįńüźļ"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Libya"
-msgstr "Ėéāåńßį"
+msgstr "Ėéāżē"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5386,7 +5855,7 @@ msgstr "Ėßāįķļņ"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Laos"
-msgstr ""
+msgstr "ĖÜļņ"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5404,19 +5873,19 @@ msgid "Kuwait"
msgstr "ŹļõāŻéō"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "¶ėėį"
+msgstr "ŹļńŻį"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea (North)"
-msgstr ""
+msgstr "ŹļńŻį (Āüńåéį)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Óįéķō Źßōņ źįé ĶŻāéņ"
+msgstr "Óįéķō Źéōņ źįé ĶŻāéņ"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5449,7 +5918,7 @@ msgid "Japan"
msgstr "Éįšłķßį"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Éļńäįķßį"
@@ -5464,9 +5933,9 @@ msgid "Iceland"
msgstr "Éóėįķäßį"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Iran"
-msgstr "ÉńÜź"
+msgstr "ÉńÜķ"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5519,9 +5988,9 @@ msgid "Honduras"
msgstr "Ļķäļżńį"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Ķēóß ×åńķō źįé ĶŽóļé ĢįźĶōļķėķō"
+msgstr "Ķēóß ×åńķō źįé ĶŽóļé ĢįźĶōüķįėķō"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5531,7 +6000,7 @@ msgstr "×ļķćź Źļķćź"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guyana"
-msgstr "ĆļõśÜķį"
+msgstr "ĆļõéÜķį"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5549,9 +6018,9 @@ msgid "Guatemala"
msgstr "ĆļõįōåģÜėį"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Ķüōéį Ćåłńćßį źįé Ķüōéļ Ķēóß ÓÜķōļõśōņ"
+msgstr "Ķüōéį Ćåłńćßį źįé Ķüōéį ĶēóéÜ ÓÜķōļõéōņ"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5566,7 +6035,7 @@ msgstr "Ćļõįäåėļżšē"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea"
-msgstr "ĆļõśķŻį"
+msgstr "ĆļõéķŻį"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5591,7 +6060,7 @@ msgstr "ĆźÜķį"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Guiana"
-msgstr "Ćįėė韎 ĆļõśÜķį"
+msgstr "Ćįėė韎 ĆļõéÜķį"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5681,7 +6150,7 @@ msgstr "Įėćåńßį"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "ÄļģēķéźįķŽ Äēģļźńįōßį"
+msgstr "ÄļģéķéźįķŽ Äēģļźńįōßį"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5901,7 +6370,7 @@ msgstr "Įķōįńźō韎"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Angola"
-msgstr "Įććüėį"
+msgstr "Įćźüėį"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5936,13 +6405,18 @@ msgstr "ĒķłģŻķį ĮńįāéźÜ ÅģéńÜōį"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Andorra"
-msgstr "Įķäüńńį"
+msgstr "Įķäüńį"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "ĮöćįķéóōÜķ"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -6367,10 +6841,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Ļńéóģüņ raw óõóźåõžķ łņ block óõóźåõžķ (üšłņ źįōįōģŽóåéņ óźėēńžķ\n"
-"äßóźłķ), ćéį ōē ÷ńŽóē ōļõņ įšü åöįńģļćŻņ üšłņ ē Oracle"
+"äßóźłķ), ćéį ōē ÷ńŽóē ōļõņ įšü åöįńģļćŻņ üšłņ ē Oracle Ž óõóźåõŻņ DVD"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6645,6 +7119,9 @@ msgid ""
"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
+"\n"
+"×ńŽóē: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -6657,9 +7134,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -6676,10 +7155,10 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr ""
+msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
@@ -6691,19 +7170,28 @@ msgid ""
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
+"\n"
+" Äßźōõļ Äéįäßźōõļ\n"
+"\n"
+" åī' ļńéóģļż\n"
+"\n"
+"\n"
+" ģåōÜ āßįņ ģåōÜ āßįņ\n"
+"\n"
+"."
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr ""
+msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
#: ../../standalone.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "Šėēźōńļėüćéļ"
+msgstr "[šėēźōńļėüćéļ]"
#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
@@ -6719,9 +7207,19 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
+"\n"
+" ÅīõšēńåōēōŽņ\n"
+" åķåńćļšļßēóē åķåńćļšļßēóē\n"
+" įšåķåńćļšļßēóē įšåķåńćļšļßēóē\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÷ńŽóōēņ\n"
+" ÄéįćńįöŽ ÷ńŽóōēņ\n"
+"\n"
+" ÄéįćńįöŽ"
#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Font Importation and monitoring "
"application \n"
@@ -6736,6 +7234,17 @@ msgid ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" źįķŻķį\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -6749,7 +7258,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
@@ -6763,9 +7272,18 @@ msgid ""
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
+"åī' ļńéóģļż\n"
+" ÅšįķįöļńÜ\n"
+"\n"
+" åī' ļńéóģļż åī' ļńéóģļż\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -6781,6 +7299,18 @@ msgid ""
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" ĆåķéźÜ ¶äåéį\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ĆåķéźÜ ¶äåéį\n"
+"\n"
+" ėēöčŻķōį ĆåķéźÜ ¶äåéį\n"
+"\n"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -6789,8 +7319,8 @@ msgstr "øīļäļņ"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
-msgstr "ÅćźįōÜóōįóē įķįāįčģßóåłķ"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Įķįāįčģßóåéņ"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -6819,6 +7349,11 @@ msgstr "Šńļó莟ē ÷ńŽóōē"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Źłäéźüņ Root"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "ÅćźįōÜóōįóē óõóōŽģįōļņ"
@@ -6833,9 +7368,9 @@ msgid "Format partitions"
msgstr "Ģļńöļš. źįōįōģŽó."
#: ../../steps.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partitioning"
-msgstr "Åźōżšłóē"
+msgstr "Źįōįģåńéóģüņ"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -6860,17 +7395,25 @@ msgstr "Ńżčģéóē šļķōéźéļż"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "¶äåéį ×ńŽóēņ"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "ÅšéėŻīōå ćėžóóį"
#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "utopia 25"
-msgstr ""
+msgstr "utopia 25"
+
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "ÅķōÜīåé"
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -6925,7 +7468,7 @@ msgstr ""
"ōį XFree %s.\n"
"ŠŃĻÓĻ×Ē: ŠÅÉŃĮĢĮŌÉŹĒ ÕŠĻÓŌĒŃÉĪĒ - ĢŠĻŃÅÉ ĶĮ ŠĮĆŁÓÅÉ ŌĻĶ ÕŠĻĖĻĆÉÓŌĒ ÓĮÓ!\n"
"Ē źÜńōį óįņ õšļóōēńßęåōįé įšü ōį XFree %s ōį ļšļßį ģšļńåß ķį äßķļõķ źįėżōåńē "
-"õšļóōŽńéīē ćéį äéóäéÜóōįōį ćńįöéźÜ."
+"õšļóōŽńéīē ćéį äéäéÜóōįōį ćńįöéźÜ"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -6936,7 +7479,7 @@ msgstr ""
"Ē źÜńōį ćńįöéźžķ óįņ õšļóōēńßęåé åšéōÜ÷õķóē ōńéóäéÜóōįōłķ ćńįöéźžķ ģüķļ ģå "
"ōį XFree %s.\n"
"Ē źÜńōį óįņ õšļóōēńßęåōįé įšü ōį XFree %s ōį ļšļßį ģšļńåß ķį äßķļõķ źįėżōåńē "
-"õšļóōŽńéīē ćéį äéóäéÜóōįōį ćńįöéźÜ."
+"õšļóōŽńéīē ćéį äéäéÜóōįōį ćńįöéźÜ."
#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -6979,8 +7522,8 @@ msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Ōļ óżóōēģÜ óįņ õšļóōēńßęåé ńżčģéóē šļėėįšėžķ źåöįėžķ.\n"
-"Ōé čŻėåōå ķį źÜķåōå;"
+"\n"
+" Ōé?"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -6988,7 +7531,7 @@ msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Ńżčģéóē šļėėžķ źåöįėžķ"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "ÅšéėŻīōå ōļķ åīõšēńåōēōŽ ×"
@@ -7057,7 +7600,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "ÅšéėļćŻņ"
@@ -7082,14 +7625,6 @@ msgstr "Ļčüķē"
msgid "Graphic Card"
msgstr "ŹÜńōį Ćńįöéźžķ"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "øīļäļņ"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7185,14 +7720,14 @@ msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 ÷ńžģįōį (8 bits)"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Ółóōü;"
+msgstr "Åßķįé ółóōŽ ē ńżčģéóē;"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "%d äåõōåńüėåšōį"
+msgstr "øīļäļņ óå %d äåõōåńüėåšōį"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
@@ -7201,6 +7736,9 @@ msgid ""
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
+"ŠįńļõóéÜóōēźåŻķį óöÜėģį:\n"
+"%s\n"
+"ÄļźéģÜóōå ķį įėėÜīåōå ģåń韯ņ šįńįģŻōńļõņ"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
@@ -7225,7 +7763,7 @@ msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Šļéļ óżóōēģį ÷ńēóéģļšļéåß ē ōēėåüńįóē óįņ;"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
@@ -7236,6 +7774,13 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ļėļźėēńžčēźå?"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -7367,13 +7912,17 @@ msgid "New"
msgstr "ĶŻļ"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
+"åīõšēńåōēōŽņ\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
+" ĶŻļ."
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -7412,9 +7961,9 @@ msgid "Empty"
msgstr "¶äåéļ"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Windows"
-msgstr "ŌļģŻįņ Windows "
+msgstr "Windows "
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -7452,16 +8001,15 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "Šįńįźįėž źÜķōå źėéź óå ģéį źįōÜōģēóē"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"ø÷åōå ģéį ģåćÜėē FAT źįōÜōģēóē\n"
-"(óõķŽčłņ ÷ńēóéģļšļéļżģåķē įšü Dos Ž Windows).\n"
-"Óõķéóōž ķį įėėÜīåōå ōļ ģŻćåčüņ ōēņ šńžōį\n"
-"(åšéėŻīōå ōēķ, ģåōÜ åšéėŻīōå \"ĮėėįćŽ ģåćŻčļõņ\")"
+"ø÷åōå ģéį ģåćÜėē źįōÜōģēóē ōłķ MicroSoft Windows \n"
+"Šńļōåßķł šńžōį ķį įėėÜīåōå ōļ ģŻćåčüņ ōēņ\n"
+"(ŹÜķōå źėéź åšÜķł ōēņ źįé åšéėŻīōå \"ĮėėįćŽ ĢåćŻčļõņ\")"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -7593,11 +8141,8 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ļé šéčįķüōēōåņ åßķįé, įõōŽ\n"
-"ē źįōÜōģēóē ķį åßķįé ģéį\n"
-"źįōÜōģēóē Ļäēćžķ, čį \n"
-"šńŻšåé šéčįķüōįōį ķį ōēķ\n"
-"įöŽóåōå Žóõ÷ē.\n"
+"\n"
+" Ļäēćüņ\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7744,43 +8289,6 @@ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ļ šßķįźįņ źįōįōģŽóåłķ ōļõ äßóźļõ %s čį įšļčēźåõōåß óōļķ äßóźļ!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"ÅšéėŻīįōå ģéį software RAID źįōÜōģēóē łņ root (/).\n"
-"ŹįķŻķį šńüćńįģģį åźźßķēóēņ äåķ ģšļńåß ķį ōļ ÷åéńéóōåß įõōü ÷łńßņ ģéį "
-"źįōÜōģēóē /boot.\n"
-"Öńļķōßóōå ėļéšüķ ķį šńļóčŻóåōå ģéį źįōÜōģēóē /boot."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Ē źįōÜōģēóē šļõ åšéėŻīįōå łņ root (/) āńßóźåōįé ģåōÜ ōļķ źżėéķäńļ 1024 źįé\n"
-"äåķ Ż÷åōå źįōÜōģēóē /boot.\n"
-"Įķ óźļšåżåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå LILO, šńļóčŻóōå ģßį źįōÜōģēóē /boot."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Óõććķžģē, įėėÜ äåķ ģšļńž ķį äēģéļõńćŽół ōļķ źįōÜėļćļ /boot óå źżėéķäńļ "
-"ģåćįėżōåńļ ōļõ 1024.\n"
-"Åßōå ÷ńēóéģļšļéåßōå LILO źįé äåķ čį äļõėŻųåé, åßōå äåķ ÷ńēóéģļšļéåßōå LILO "
-"źįé äåķ ÷ńåéÜęåóōå ōļ /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Ōļ šįźŻōļ %s åßķįé įšįńįßōēōļ. Ķį åćźįōįóōįčåß;"
@@ -7826,7 +8334,7 @@ msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Ōļ įń÷åßļ õšÜń÷åé Žäē. Ķį ōļ ÷ńēóéģļšļéŽół;"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Ōļ įń÷åßļ ÷ńēóéģļšļéåßōįé Žäē įšü Üėėļ loopback, åšéėŻīōå Żķį Üėėļ"
@@ -7969,7 +8477,7 @@ msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Šļż čŻėåōå ķį óõķäŻóåōå ōēķ óõóźåõŽ %s;"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Šļż čŻėåōå ķį óõķäŻóåōå ōļ įń÷åßļ loopback %s;"
@@ -8002,12 +8510,15 @@ msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Ķį įöįéńåčåß ōļ įń÷åßļ loopback;"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
+"ķŻļ\n"
+" šńłōåżļõóį\n"
+" šńłōåżļõóį."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8258,42 +8769,47 @@ msgstr "Įäõķįģßį šńļóšŻėįóēņ ģå ōļ üķļģį ÷ńŽóōē %s (ėÜčļņ źłäéźüņ)"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "cpu # "
-msgstr ""
+msgstr "åšåīåńćįóōŽņ # "
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
-msgstr ""
+msgstr "ÅėåćźōŻņ SMBus"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "USB controllers"
-msgstr ""
+msgstr "ÅėåćźōŻņ USB"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
-msgstr ""
+msgstr "åėåćźōŻņ SCSI"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "ÅėåćźōŻņ USB"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr ""
+msgstr "åėåćźōŻņ (E)IDE/ATA"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Joystick"
-msgstr ""
+msgstr "Joystick"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner"
-msgstr "ÅšéėŻīōå Żķįķ óįńłōŽ"
+msgstr "ÓįńłōŽņ"
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr "¶ćķłóōļ|Ćåķéźü"
+msgstr "¶ćķłóōļ/¶ėėļ"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -8301,19 +8817,19 @@ msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Modem"
-msgstr "ĢļķōŻėļ"
+msgstr "Ģüķōåģ"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "ŹÜńōį Ethernet"
+msgstr "ŹÜńōį Äéźōżļõ Ethernet"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Processors"
-msgstr ""
+msgstr "ÅšåīåńćįóōŻņ"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -8321,64 +8837,64 @@ msgid "Webcam"
msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "ŹÜńōį Ž÷ļõ"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "¶ėėį ĢŻóį"
+msgstr "¶ėėį óõóźåõŻņ ŠļėõģŻółķ"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "ŹÜńōį TV"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "ĮķÜėõóē ļčüķēņ"
+msgstr "ŹÜńōį ļčüķēņ"
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Tape"
-msgstr ""
+msgstr "Ōįéķßį"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "DVD-ROM"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
-msgstr ""
+msgstr "ÓõóźåõŻņ åććńįöŽņ CD/DVD"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CDROM"
-msgstr "óōļ CDROM"
+msgstr "CDROM"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disk"
-msgstr "Äįķéźü"
+msgstr "Äßóźļņ"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Zip"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy"
-msgstr "ÄéóźŻōį Åźźßķēóēņ"
+msgstr "ÄéóźŻōį"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
-msgstr ""
+msgstr "Čį äéįėŻīł åćž ļäēćü"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -8401,7 +8917,7 @@ msgid "Choosing an arbitratry driver"
msgstr ""
#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
@@ -8409,7 +8925,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8423,16 +8939,34 @@ msgid ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åī' ļńéóģļż\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åķåńćļšļßēóē\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr ""
+msgstr "Åšßėõóē šńļāėēģÜōłķ ¹÷ļõ"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Äåķ õšÜń÷åé źÜšļéļņ ćķłóōüņ ļäēćüņ ćéį ōēķ źÜńōį Ž÷ļõ óįņ (%s)"
+msgstr "ÓöÜėģį: Ļ ļäēćüņ \"%s\" ōēņ źÜńōįņ Ž÷ļõ óįņ äåķ õšÜń÷åé óōē ėßóōį"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -8458,9 +8992,9 @@ msgstr ""
"Äåķ õšÜń÷åé ćķłóōüņ åķįėėįźōéźüņ ļäēćüņ OSS/ALSA ćéį ōēķ źÜńōį Ž÷ļõ óįņ (%s)"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No open source driver"
-msgstr "ŹįķŻķįņ ćķłóōüņ ļäēćüņ"
+msgstr "ŹįķŻķįņ ļäēćüņ įķļé÷ōļż źžäéźį"
#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -8468,7 +9002,7 @@ msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Šįńįźįėž šåńéģŻķåōå... ÅöįńģļćŽ ńõčģßóåłķ"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
@@ -8476,14 +9010,19 @@ msgid ""
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ķŻļ."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
-msgstr ""
+msgstr "Åšßėõóē šńļāėēģÜōłķ"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
@@ -8501,15 +9040,29 @@ msgid ""
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
+"Óżóōēģį\n"
+" Ōé\n"
+"\n"
+" Ćéį Šńļ÷łńēģŻķļõņ Linux\n"
+" PCI\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ķŻļ"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" åī' ļńéóģļż"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -8574,13 +9127,15 @@ msgid "Card model:"
msgstr "ĢļķōŻėļ źÜńōįņ:"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
+"Linux\n"
+" ģåōÜ āßįņ."
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -8603,9 +9158,9 @@ msgid "Auto-detect"
msgstr "Įõōüģįōē įķß÷ķåõóē"
#: ../../interactive/newt.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do"
-msgstr "Ļėļźėēńžčēźå"
+msgstr "ŹÜķōļ"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
@@ -8632,12 +9187,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
+"åšåīåńćįóßį\n"
+"\n"
+" "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
@@ -8835,8 +9393,8 @@ msgstr "Óżķäåóē óōļ Äéįäßźōõļ"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr ""
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (ģå ÷ńŽóē ōļõ pppoa) usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -8903,6 +9461,10 @@ msgid ""
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
+"ŃõčģéóōŽņ drakfirewall\n"
+"\n"
+"Āåāįéłčåßōå üōé Ż÷åōå ńõčģßóåé ōļ Äßźōõļ/Šńüóāįóē Äéįäéźōżļõ ģå ōē ÷ńŽóē ōļõ "
+"drakconnect šńéķ šńļ÷łńŽóåōå."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -8951,36 +9513,27 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "¼ķļģį óõóōŽģįōļņ"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "¼ķļģį óõóōŽģįōļņ"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Äéźōõįźü ¼ķļģį Zeroconf"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
"want to use the default host name."
msgstr ""
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Šįńįźįėž åéóÜćåōå ōļ üķļģį ōļõ óõóōŽģįōļņ åÜķ ōļ īŻńåōå.\n"
-"ĻńéóģŻķļé åīõšēńåōēōŻņ DHCP äåķ ėåéōļõńćļżķ ÷łńßņ įõōü.\n"
-"Ōļ üķļģį įõōü šńŻšåé ķį åßķįé Żķį šėŽńåņ üķļģį óõóōŽģįōļņ,\n"
-"üšłņ š.÷. ``mybox.mylab.myco.com''."
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åī' ļńéóģļż."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9039,9 +9592,9 @@ msgstr ""
"źÜńōį PCI įšü ōēķ šįńįźÜōł ļčüķē."
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Šļéį åßķįé ē ISDN źÜńōį óįņ;"
+msgstr "Šļéį įšü ōéņ šįńįźÜōł źÜńōåņ ISDN åßķįé ē äéźéÜ óįņ;"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9095,7 +9648,7 @@ msgstr "Ōé åßäļõņ źÜńōįņ Ż÷åōå;"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr ""
+msgstr "ĀńŻčēźå ģéį äéåšįöŽ \"%s\" čŻėåōå ķį ōē ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ;"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9117,9 +9670,9 @@ msgstr ""
" ÷łńßņ D-Channel (ģéóčłģŻķåņ ćńįģģŻņ)"
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "European protocol"
-msgstr "Åõńłšįśźü Šńłōüźļėėļ"
+msgstr "Åõńłšįśźü šńłōüźļėėļ"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9190,25 +9743,27 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../network/modem.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do nothing"
-msgstr "įėėÜ äåķ ōįéńéÜęåé"
+msgstr "Ģēķ źÜķåéņ ōßšļōį"
#: ../../network/modem.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install rpm"
-msgstr "ÅćźįōÜóōįóē"
+msgstr "ÅćźįōÜóōįóē rpm"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""
+"āńŻčēźå Żķį \"%s\" winmodem, čŻėåōå ķį åćźįōįóōŽóåōå ōļ įšįńįßōēōļ "
+"ėļćéóģéźü ;"
#: ../../network/modem.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Title"
-msgstr "Šßķįźįņ"
+msgstr "Ōßōėļņ"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
@@ -9216,6 +9771,8 @@ msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
+"Ōļ ģüķōåģ óįņ äåķ õšļóōēńßęåōįé įšü ōļ óżóōēģį.\n"
+"Ńßīōå ģéį ģįōéÜ óōļ http://www.linmodems.org"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -9299,8 +9856,8 @@ msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-"Įöļż ćßķåé įõōü, šńļōåßķļõģå ķį åšįķåźźéķŽóåōå ōļ ךåńéāÜėėļķ ćéį ķį "
-"įšļöżćåōå ōį šńļāėŽģįōį įėėįćŽņ hostname."
+"Įöļż ćßķåé įõōü, šńļōåßķļõģå ķį åšįķåźźéķŽóåōå ōļ × šåńéāÜėėļķ ćéį ķį "
+"įšļöżćåōå ōį šńļāėŽģįōį įėėįćŽņ äéźōõįźļż ļķüģįōļņ."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -9325,9 +9882,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Ōļ šįźŻōļ %s šńŻšåé ķį įķįāįčģéóōåß. ČŻėåōå ķį ōļ åćźįōįóōŽóåōå;"
+msgstr "Ōļ äßźōõļ šńŻšåé ķį åšįķåźźéķēčåß, ČŻėåōå ķį ōļ åšįķåźźéķŽóåōå ;"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -9381,9 +9938,9 @@ msgid "Cable connection"
msgstr "ŹįėłäéįźŽ óżķäåóē"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "detected"
-msgstr "įķé÷ķåżčēźå ōļ %s"
+msgstr "įķé÷ķåżčēźå"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -9401,9 +9958,9 @@ msgid "ISDN connection"
msgstr "Óżķäåóē ISDN"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Winmodem connection"
-msgstr "ĮšėŽ óżķäåóē ģå ģüķōåģ"
+msgstr "Óżķäåóē Winmodem"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -9459,8 +10016,8 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"ÅšåéäŽ źÜķåōå ģéį äéźōõįźŽ åćźįōÜóōįóē, ōļ äßźōõļ åßķįé Žäē ńõčģéóģŻķļ.\n"
-"ŹÜķōå źėéź óōļ Ok ćéį ķį äéįōēńŽóåōå ōéņ ńõčģßóåéņ óįņ, Ž Üźõńļ ćéį "
-"ķįīįķįńõčģßóåōå ōē óżķäåóē óōļ Äéįäßźōõļ.\n"
+"ŹÜķōå źėéź óōļ ÅķōÜīåé ćéį ķį äéįōēńŽóåōå ōéņ ńõčģßóåéņ óįņ, Ž Üźõńļ ćéį ķį "
+"īįķįńõčģßóåōå ōē óżķäåóē óōļ Äéįäßźōõļ.\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -9569,14 +10126,14 @@ msgid "Proxies configuration"
msgstr "Ńõčģßóåéņ proxies"
#: ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Ē IP äéåżčõķóē šńŻšåé ķį åßķįé óå ģļńöŽ 1.2.3.4"
+msgstr "Ē IP äéåżčõķóē ōēņ šżėēņ šńŻšåé ķį åßķįé ōēņ ģļńöŽņ 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Ē IP äéåżčõķóē šńŻšåé ķį åßķįé óå ģļńöŽ 1.2.3.4"
+msgstr "Ē IP äéåżčõķóē DNS šńŻšåé ķį åßķįé ōēņ ģļńöŽņ 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9632,6 +10189,11 @@ msgstr "Óōēķ åźźßķēóē óõóōŽģįōļņ"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "ŠńŻšåé ķį ļńßóōå ōļķ äéźōõįźü üķļģį Ž ōēķ IP äéåżčõķóē.\n"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Ńõčģßóåéņ äéźōżļõ"
@@ -9643,13 +10205,8 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Įõōüģįōļ IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "¼ķļģį óõóōŽģįōļņ"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -9657,13 +10214,24 @@ msgstr "Įõōüģįōļ IP"
msgid "Netmask"
msgstr "ĢÜóźį äéźōżļõ"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Äéåżčõķóē IP"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Įõōüģįōļ IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (ļäēćüņ %s)"
@@ -9801,21 +10369,21 @@ msgid "Connection Configuration"
msgstr "Ńõčģßóåéņ óżķäåóēņ"
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-"Ōļ óżóōēģÜ óįņ äåķ öįßķåōįé ķį åßķįé óõķäåäåģŻķļ óōļ Äéįäßźōõļ.\n"
-"ÄļźéģÜóōå ķį åšįķįńõčģßóåōå ōē óżķäåóŽ óįņ."
+"Ōļ óżóōēģį öįßķåōįé ķį ģēķ åßķįé óõķäåģŻķļ óōļ Äéįäßźōõļ\n"
+"ŠńļóšįčŽóōå ķį īįķįńõčģßóåōå ōē óżķäåóŽ óįņ."
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Ćéį ėüćļõņ Įóöįėåßįņ, čį įšļóõķäåčåßōå ōžńį."
+msgstr "Ćéį ėüćļõņ įóöįėåßįņ, čį įšļóõķäåčåßōå ōžńį."
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Ōļ óżóōēģį åßķįé ōžńį óõķäåģŻķļ óōļ Äéįäßźōõļ."
@@ -9835,7 +10403,7 @@ msgid "Internet configuration"
msgstr "Ńõčģßóåéņ Äéįäéźōżļõ"
#: ../../partition_table/raw.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -9845,7 +10413,7 @@ msgstr ""
"ŹÜōé źįźü óõģāįßķåé óōļ äßóźļ óįņ. \n"
"øķį ōåóō åėŻć÷ļõ ōēņ įźåńįéüōēōįņ ōłķ äåäļģŻķłķ įšŻōõ÷å. \n"
"Įõōü óēģįßķåé šłņ ē ļšļéį䎚ļōå åććńįöŽ óōļ äßóźļ čį źįōįėŽīåé óįķ ōõ÷įßį "
-"óźļõšßäéį"
+"óźļõšßäéį."
#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9912,7 +10480,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "¶ćķłóōļ ĢļķōŻėļ"
@@ -9923,24 +10491,29 @@ msgid "Unknown model"
msgstr "¶ćķłóōļ ģļķōŻėļ"
#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (Čżńį %s)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "¼ķļģį óõóōŽģįōļņ"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network %s"
-msgstr "Äßźōõļ"
+msgstr "Äßźōõļ %s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "ÄéåšįöŽ %s"
+msgstr "ÄéåšįöŽ \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local network(s)"
-msgstr "Ōļšéźü Äßźōõļ C-Class"
+msgstr "Ōļšéźü Äßźōõļ(į)"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9993,24 +10566,24 @@ msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", šļėõ÷ńēóō韎 óõóźåõŽ óōēķ USB"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
-msgstr ", šļėõ÷ńēóō韎 óõóźåõŽ óōēķ šįńÜėėēėē čŽńį \\/*%s"
+msgstr ", šļėõ÷ńēóō韎 óõóźåõŽ óōēķ šįńÜėėēėē čŽńį \\#%s"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", USB printer"
-msgstr ", åźōõšłōŽņ USB \\/*%s"
+msgstr ", åźōõšłōŽņ USB"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", USB printer \\#%s"
-msgstr ", åźōõšłōŽņ USB \\/*%s"
+msgstr ", åźōõšłōŽņ USB \\#%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " on parallel port \\#%s"
-msgstr " óōē šįńÜėėēėē čŽńį \\/*%s"
+msgstr " óōē šįńÜėėēėē čŽńį \\#%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10074,11 +10647,6 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "ČŻėåōå ķį ńõčģßóåōå źįé Üėėļķ åźōõšłōŽ;"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Ćßķåōįé įöįßńåóē ōļõ åźōõšłōŽ \"%s\"..."
@@ -10094,7 +10662,7 @@ msgstr "Įöįßńåóē åźōõšłōŽ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "ĢÜčåōå šłņ ķį ÷åéńéóčåßōå įõōüķ ōļķ åźōõšłōŽ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10197,11 +10765,6 @@ msgid "Printer connection type"
msgstr "Ōżšļ óżķäåóē åźōõšłōŽ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "ĢÜčåōå šłņ ķį ÷åéńéóčåßōå įõōüķ ōļķ åźōõšłōŽ"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "ĮźįōŻńćįóōļņ åźōõšłōŽņ"
@@ -10238,6 +10801,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Šńļó莟ē ķŻļõ åźōõšłōŽ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Źįķļķ韎 ŹįōÜóōįóē"
@@ -10248,9 +10812,9 @@ msgid "Change the printing system"
msgstr "ĮėėįćŽ óõóōŽģįōļņ åźōżšłóēņ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer sharing"
-msgstr "Źļéķü÷ńēóōį įń÷åßį"
+msgstr "ŹļéķŽ ÷ńŽóē åźōõšłōžķ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10265,6 +10829,13 @@ msgstr ""
"įšļģįźńõóģŻķļõņ åźōõšłōŻņ)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr ""
+"ĮķįķŻłóē ėßóōįņ åźōõšłōžķ ( ćéį ķį åģöįķßóåé üėļõņ ōļõņ äéįčŻóéģļõņ "
+"įšļģįźńõóģŻķļõņ åźōõšłōŻņ)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -10295,16 +10866,6 @@ msgstr "Óżóōēģį åźōżšłóēņ: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Čį čŻėįōå ķį ńõčģßóåōå Żķįķ åźōõšłōŽ;"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Šńļåōļéģįóßį PrinterDrake..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "'øėåć÷ļņ åćźįōåóōēģŻķłķ šńļćńįģģÜōłķ..."
@@ -10314,9 +10875,9 @@ msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "ÅćźįōÜóōįóē Foomatic..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Ńżčģéóē åźōõšłōŽ \"%s\"..."
+msgstr "ĮšŻōõ÷å ē ńżčģéóē ōļõ åźōõšłōŽ \"%s\"!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10339,14 +10900,19 @@ msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "ÅšéėļćŽ Spooler ÅźōõšłōŽ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Ļńéóģüņ ŠńļåšéėåćģŻķļõ ÅźōõšłōŽ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Installing %s ..."
-msgstr "ÅćźįōÜóōįóē šįźŻōłķ..."
+msgstr "ÅćźįōÜóōįóē %s ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Įöįßńåóē %s"
+msgstr "Įöįéńåßōįé ļ %s..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10389,8 +10955,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-"Åßóōå Żōļéģļé ķį åćźįōįóōŽóåōå ōļ óżóōēģį åźōżšłóēņ %s óå Żķį óżóōēģį šļõ "
-"Ż÷åé åšßšåäļ įóöįėåßįņ %s\n"
+"Šńüźåéōįé ķį åćźįōįóōŽóåōå ōļ óżóōēģį åźōżšłóēņ %s óå Żķį óżóōēģį šļõ Ż÷åé "
+"åšßšåäļ įóöįėåßįņ %s\n"
"\n"
"Įõōü ōļ óżóōēģį åźōżšłóēņ åźōåėåß Żķįķ äįßģļķį (äéåńćįóßį óōļ öüķōļ) šļõ "
"šåńéģŻķåé ōéņ åńćįóßåņ åźōżšłóēņ źįé ōéņ äéį÷åéńßęåōįé. Įõōüņ ļ äįßģļķįņ "
@@ -10605,14 +11171,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ļėļźėēńžčēźå ¼ėį åī' ļńéóģļż\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10627,9 +11193,19 @@ msgid ""
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""
+"Ļ åźōõšłōŽņ ńõčģßóōēźå įõōüģįōį ćéį šńüóāįóē óōéņ źÜńōåņ įšļ莟åõóēņ "
+"öłōļćńįöéžķ ōļõ įšü ōļķ õšļėļćéóōŽ óįņ. Ģšļńåßōå ķį Ż÷åōå šńüóāįóē óå įõōŻņ "
+"÷ńēóéģļšļéžķōįņ ōļ ćńįöéźü šńüćńįģģį \"MtoolsFM\" (Ģåķļż: \"ÅöįńģļćŻņ\" -> "
+"\"Åńćįėåßį Įń÷åßłķ\" -> \"MTools File Manager\") Ž ōēķ åķōļėŽ \"mtools"
+"\" (ćéį šåńéóóüōåńåņ šėēńļöļńßåņ šėēźōńļėļćŽóōå \"man mtools\" óōē ćńįģģŽ "
+"åķōļėžķ). Čį āńåßōå ōéņ öłōļćńįößåņ óįņ óōļķ äßóźļ \"p:\", Ž óå äßóźļõņ ģå "
+"ōį åšüģåķį ćńÜģģįōį įķ Ż÷åōå šåńéóóüōåńļõņ įšü Żķįķ åźōõšłōŻņ HP ģå źÜńōåņ "
+"įšļ莟åõóēņ öłōļćńįöéžķ. Óå įõōŽķ ōēķ šåńßšōłóē, óōļ šńüćńįģģį \"MtoolsFM\" "
+"ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå ģåōįīż ōłķ äéįčŻóéģłķ ćńįģģÜōłķ äßóźļõ ģå ōļ šåäßļ "
+"óōēķ Üķł äåīéÜ ćłķßį ōļõ źįōįėüćļõ įń÷åßłķ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
@@ -10641,6 +11217,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
+"óõóźåõŽ\n"
+"\n"
+" Ļėļźėēńžčēźå óõóźåõŽ!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10698,7 +11277,7 @@ msgstr ""
"åšéčõģēōŻņ ńõčģßóåéņ įšü ōēķ ćńįģģŽ åķōļėžķ, š.÷. \"%s <įń÷åßļ>\".\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -10707,14 +11286,16 @@ msgid ""
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" ÅźōõšłōŽņ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Åźōżšłóē"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10774,7 +11355,7 @@ msgid ""
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Ōéņ åķōļėŻņ įõōŻņ ģšļńåßōå åšßóēņ ķį ōéņ ÷ńēóéģļšļéŽóåōå óōļ šåäßļ \"ÅķōļėŽ "
-"åźōżšłóåłķ\" ōłķ äéįėüćłķ åźōõšžóåłķ óå šļėėŻņ åöįńģļćŻņ, įėėÜ ģēķ šįńŻ÷åōå "
+"åźōõšžóåłķ\" ōłķ äéįėüćłķ åźōõšžóåłķ óå šļėėŻņ åöįńģļćŻņ, įėėÜ ģēķ šįńŻ÷åōå "
"ōļ üķļģį įń÷åßļõ åäž åšåéäŽ ōļ įń÷åßļ šńļņ åźōżšłóē ōļ šįńŻ÷åé ē åöįńģļćŽ.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10898,7 +11479,7 @@ msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Ē åšéėļćŽ %s šńŻšåé ķį åßķįé įźŻńįéļņ įńéčģüņ!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
@@ -10907,9 +11488,12 @@ msgid ""
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
+"ÅźōõšłōŽņ åī' ļńéóģļż\n"
+"\n"
+" Õųēėü."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
@@ -10931,14 +11515,22 @@ msgid ""
"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
"as root. After having done so you can print normally.\n"
msgstr ""
+"ĻģÜäį åńćįóßįņ:\n"
+"\n"
+" įķįęŽōēóē ŌļģŻįņ Windows ŌļģŻįņ Windows \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÷ńŽóōēņ Ļėļźėēńžčēźå"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr ""
+msgstr "ÅźōõšłōŽņ GDI Laser šļõ źÜķåé ÷ńŽóē ōļõ ÖļńģÜ Zenographics ZJ-Stream"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
@@ -10948,7 +11540,7 @@ msgid ""
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
+msgstr "http://www.lexmark. Linux ¶źõńļ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10963,6 +11555,10 @@ msgid ""
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
+"Ļé ļäēćļß ōłķ åźōõšłōžķ ģåėÜķēņ šļõ šįńŻ÷ļķōįé įšü ōē Lexmark õšļóōēńßęļõķ "
+"ģüķļ ōļšéźļżņ åźōõšłōŻņ, äåķ õšļóōēńßęļõķ åźōõšłōŻņ óå įšļģįźńõóģŻķļõņ "
+"õšļėļćéóōŻņ Ž åīõšēńåōēōŻņ åźōõšžóåłķ. Šįńįźįėž óõķäŻóōå ōļķ åźōõšłōŽ óįņ óå "
+"ģéį ōļšéźŽ čżńį Ž ńõčģßóōå ōļķ óōļ ģē÷Üķēģį šļõ åßķįé óõķäåäåģŻķļņ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11007,9 +11603,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Šįńįźįėž åėŻćīōå åÜķ ōļ Printerdrake åķōüšéóå ółóōÜ ōļ ģļķōŻėļ ōļõ åźōõšłōŽ "
-"óįņ .Āńåßōå ōļ ółóōü ģļķōŻėļ óōē ėßóōį įķ ļ źŻńóļńįņ åßķįé óå ėÜčļņ čŻóē Ž "
-"óå ėÜčļņ ģļķōŻėļ Ž óōļ \"ĮźįōŻńćįóōļņ åźōõšłōŽņ\"."
+" Printerdrake."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11099,12 +11693,12 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr ""
+msgstr "ÅéóÜćåōå ¼ķļģį ÅźōõšłōŽ źįé Ó÷üėéį"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr ""
+msgstr "Ćßķļķōįé äéįčŻóéģåņ ļé čżńåņ óōļ CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11112,29 +11706,29 @@ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr ", šļėõ÷ńēóō韎 óõóźåõŽ"
+msgstr "ÓÜńłóē óōē šļėõ÷ńēóō韎 óõóźåõŽ HP šļõ äéįčŻōåōå"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "ÅćźįōÜóōįóē šįźŻōłķ..."
+msgstr "ÅćźįōÜóōįóē šįźŻōļõ mtools..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "ÅćźįōÜóōįóē šįźŻōłķ..."
+msgstr "ÅćźįōÜóōįóē šįźŻōļõ SANE..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
+msgstr "øėåć÷ļņ źįé ńżčģéóē ōēņ óõóźåõŽ HPOJ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "ÅćźįōÜóōįóē šįźŻōłķ..."
+msgstr "ÅćźįōÜóōįóē šįźŻōļõ HPOJ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11143,6 +11737,9 @@ msgid ""
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
+"Åßķįé ļ åźōõšłōŽņ óįņ ģéį šļėõ÷ńēóō韎 óõóźåõŽ įšü ōēķ HP Ž ōēķ Sony "
+"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-"
+"V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200;"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -11150,9 +11747,9 @@ msgid "A command line must be entered!"
msgstr "øķį ółóōü URI šńŻšåé ķį åéóį÷čåß!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Command line"
-msgstr "¼ķļģį ŌļģŻį"
+msgstr "ĆńįģģŽ åķōļėžķ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11162,7 +11759,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "ÄéįółėŽķłóē åńćįóßįņ óå åķōļėŽ"
@@ -11226,11 +11823,11 @@ msgstr ""
"åīõšēńåōēōŻņ šļéźßėē. Äåßōå ōļ åć÷åéńßäéļ ÷ńŽóēņ ōļõ õėéźļż óįņ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
+msgstr "įķé÷ķåżčēźå åī' ļńéóģļż."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11323,7 +11920,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
@@ -11345,6 +11942,13 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
+"ŌļģŻįņ Windows ŌļģŻįņ Windows åīõšēńåōēōŽņ ÷ńŽóōēņ\n"
+"\n"
+" ŌļģŻįņ Windows åīõšēńåōēōŽņ\n"
+"\n"
+" ŌļģŻįņ Windows åīõšēńåōēōŽņ Ļėļźėēńžčēźå\n"
+"\n"
+" ŌļģŻįņ Windows åīõšēńåōēōŽņ LPD Printerdrake\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11387,11 +11991,11 @@ msgid "SMB server host"
msgstr "Äéźōõįźü üķļģį SMB åīõšēńåōēōŽ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
+msgstr "įķé÷ķåżčēźå ÷ńŽóōēņ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11489,12 +12093,14 @@ msgid ""
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōē čżńį üšļõ åßķįé óõķäåäåģŻķļņ ļ åźōõšłōŽ óįņ Ž åéóÜćåōå "
-"Żķį üķļģį óõóźåõŽņ/įń÷åßļõ óōē ćńįģģŽ åéóüäļõ"
+"Żķį üķļģį óõóźåõŽņ/įń÷åßļõ óōē ćńįģģŽ åéóįćłćŽņ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "ÅšéėŻīōå óå šļßį čŽńį åßķįé óõķäåäåģŻķļņ ļ åźōõšłōŽņ óįņ."
+msgstr ""
+"Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōļķ åźōõšłōŽ óōļķ ļšļßļ čį įšļóōŻėėļķōįé ļé åńćįóßåņ "
+"åźōżšłóēņ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -11503,22 +12109,17 @@ msgid ""
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"ŠįńįźÜōł čį äåßōå ģéį ėßóōį ģå ōļõņ åźōõšłōŻņ šļõ åķōļšßóōēźįķ įõōüģįōį. "
-"Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōļķ åźōõšłōŽ šļõ čŻėåōå ķį ńõčģßóåōå. Ē ńżčģéóē čį "
-"ėåéōļõńćŽóåé įõōüģįōį. Įķ ļ åźōõšłōŽņ óįņ äåķ åķōļšßóōēźå ółóōÜ Ž įķ "
-"šńļōéģÜōå ģéį šńļóįńģļóģŻķē ńżčģéóē ōļõ åźōõšłōŽ äéįėŻīōå \"×åéńļźßķēōē "
-"ńżčģéóē\"."
+msgstr "įķé÷ķåżčēźå."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr ""
+msgstr "Ļńßóōå ē ėßóōį ōłķ åźōõšłōžķ šļõ įķé÷ķåżōēźįķ įõōüģįōį."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr ""
+msgstr "Šńļņ ōļ šįńüķ äåķ õšÜń÷åé Üėėē åķįėėįźō韎"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -11526,52 +12127,47 @@ msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Åķōļšßóōēźå ļ šįńįźÜōł åźōõšłōŽņ. Ē ńżčģéóē ōļõ åźōõšłōŽ čį ćßķåé įõōüģįōį. "
-"Įķ ļ åźōõšłōŽņ óįņ äåķ åķōļšßóōēźå ółóōÜ Ž įķ čŻėåōå ģéį šńļóįńģļóģŻķē "
-"ńżčģéóē ōļõ åźōõšłōŽ, åķåńćļšļéŽóåōå ōļ \"×åéńļźßķēōē Ńżčģéóē\"."
+msgstr "įķé÷ķåżčēźå."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr ""
-"Ļé šįńįźÜōł åźōõšłōŻņ\n"
-"\n"
+msgstr "Ļé šįńįźÜōł åźōõšłōŻņ āńŻčēźįķ įõōüģįōį."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōē čżńį üšļõ åßķįé óõķäåäåģŻķļņ ļ åźōõšłōŽ óįņ Ž åéóÜćåōå "
-"Żķį üķļģį óõóźåõŽņ/įń÷åßļõ óōē ćńįģģŽ åéóüäļõ"
+"Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōļķ åźōõšłōŽ óōļķ ļšļßļ čį įšļóōŻėėļķōįé ļé åńćįóßåņ "
+"åźōżšłóēņ Ž äžóōå ōļ üķļģį óõóźåõŽņ/įń÷åßļõ óōē ćńįģģŽ åéóįćłćŽņ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
-"Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōē čżńį üšļõ åßķįé óõķäåäåģŻķļņ ļ åźōõšłōŽ óįņ Ž åéóÜćåōå "
-"Żķį üķļģį óõóźåõŽņ/įń÷åßļõ óōē ćńįģģŽ åéóüäļõ"
+"Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōļķ åźōõšłōŽ šļõ čŻėåōå ķį ńõčģßóåōå Ž åéóÜćåōå Żķį üķļģį "
+"óõóźåõŽņ/įń÷åßļõ óōē ćńįģģŽ åéóįćłćŽņ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōē čżńį üšļõ åßķįé óõķäåäåģŻķļņ ļ åźōõšłōŽ óįņ Ž åéóÜćåōå "
-"Żķį üķļģį óõóźåõŽņ/įń÷åßļõ óōē ćńįģģŽ åéóüäļõ"
+"ÅķįėėįźōéźÜ, ģšļńåßōå ķį åéóÜćåōå Żķį üķļģį óõóźåõŽņ/įń÷åßļõ óōē ćńįģģŽ "
+"åéóįćłćŽņ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
-"Ļ šįńįźÜōł åźōõšłōŽņ åķōļšßóōēźå įõōüģįōį, įķ äåķ åßķįé įõōüņ šļõ čŻėåōå ķį "
-"ńõčģßóåōå , åéóÜćåōå Żķį üķļģį óõóźåõŽņ/įń÷åßļõ óōē ćńįģģŽ åéóüäļõ"
+"Įķ äåķ åßķįé įõōüņ šļõ čŻėåōå ķį ńõčģßóåōå, åéóÜćåōå ōļ üķļģį óõóźåõŽņ/üķļģį "
+"įń÷åßļõ óōē ćńįģģŽ åéóįćłćŽņ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11607,14 +12203,14 @@ msgid "Local Printer"
msgstr "Ōļšéźüņ ÅźōõšłōŽņ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "USB printer \\#%s"
-msgstr "åźōõšłōŽņ USB \\/*%s"
+msgstr "åźōõšłōŽņ USB \\#%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\#%s"
-msgstr "ÅźōõšłōŽņ óōēķ šįńÜėėēėē čŽńį \\/*%s"
+msgstr "ÅźōõšłōŽņ óōēķ šįńÜėėēėē čŽńį \\#%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11684,7 +12280,7 @@ msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Įõōüģįōē įķß÷ķåõóē åźōõšłōžķ óõķäåģŻķļé óå įõōü ōļ ģē÷Üķēģį"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -11698,9 +12294,17 @@ msgid ""
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
+"\n"
+" ÅźōõšłōŽņ Ļäēćüņ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" įķé÷ķåżčēźå\n"
+"\n"
+" Åšüģåķļ ¶źõńļ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -11719,9 +12323,19 @@ msgid ""
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
+"\n"
+" ÅźōõšłōŽņ Ļäēćüņ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" įķé÷ķåżčēźå\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Åšüģåķļ ¶źõńļ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -11742,6 +12356,16 @@ msgid ""
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
+"\n"
+" ÅźōõšłōŽņ Ļäēćüņ\n"
+"\n"
+" ŌļģŻįņ Windows \n"
+"\n"
+" įķé÷ķåżčēźå ŌļģŻįņ Windows \n"
+"\n"
+" ŌļģŻįņ Windows \n"
+"\n"
+" Åšüģåķļ ¶źõńļ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11767,9 +12391,42 @@ msgstr ""
"åšéėļćŻņ ōłķ ļäēćžķ źįé ōļõņ ōżšļõņ óõķäŻóåłķ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Ōļ Printerdrake äåķ ģšüńåóå ķį źįčļńßóåé ōļ ģļķōŻėļ ōļõ åźōõšłōŽ %s. "
+"Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōļ ółóōü ģļķōŻėļ įšü ōē ėßóōį."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr " óōļ "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Ńõčģßęåōįé ļ åźōõšłōŽņ ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "ÄéįčŻóéģļé åźōõšłōŽņ"
+msgstr "ĮķįęŽōēóē ćéį ķŻļõņ åźōõšłōŻņ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11838,51 +12495,53 @@ msgstr ""
"øķįņ Üćķłóōļņ åźōõšłōŽņ åßķįé óõķäåģŻķļņ įšåõčåßįņ óōļ óżóōēģÜ óįņ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
+"Ļ šįńįźÜōł åźōõšłōŽņ\n"
"\n"
-"øķįņ Üćķłóōļņ åźōõšłōŽņ åßķįé óõķäåģŻķļņ įšåõčåßįņ óōļ óżóōēģÜ óįņ"
+"%s%s\n"
+"åßķįé Üģåóį óõķäåģŻķļņ óōļ óżóōēģÜ óįņ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
+"Ļ šįńįźÜōł åźōõšłōŽņ\n"
"\n"
-"øķįņ Üćķłóōļņ åźōõšłōŽņ åßķįé óõķäåģŻķļņ įšåõčåßįņ óōļ óżóōēģÜ óįņ"
+"%s%s\n"
+"åßķįé Üģåóį óõķäåģŻķļé óōļ óżóōēģÜ óįņ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
+"Ļé šįńįźÜōł åźōõšłōŻņ\n"
"\n"
-"øķįņ Üćķłóōļņ åźōõšłōŽņ åßķįé óõķäåģŻķļņ įšåõčåßįņ óōļ óżóōēģÜ óįņ"
+"%s%s\n"
+"åßķįé Üģåóį óõķäåģŻķļé óōļ óżóōēģÜ óįņ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
-msgstr ""
-"\n"
-"źįé %d åźōõšłōŻņ åßķįé"
+msgstr "źįé %d Üćķłóōļé åźōõšłōŻņ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and one unknown printer"
-msgstr ""
-"\n"
-"źįé Żķįņ Üćķłóōļņ åźōõšłōŽņ åßķįé"
+msgstr "źįé Żķįņ Üćķłóōļņ åźōõšłōŽņ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11890,44 +12549,75 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "øėåć÷ļņ ōļõ óõóōŽģįōļņ óįņ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Åšįķåźźßķēóē XFS"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
+"O åīõšēńåōēōŽņ åßķįé Žäē óōē ėßóōį, äåķ ģšļńåßōå ķį ōļķ šńļóčŻóåōå īįķÜ.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Šįńįäåßćģįōį ółóōžķ IP:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-msgstr ""
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Ē äéåżčõķóē IP šļõ åéóÜćįōå äåķ åßķįé ółóōŽ.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
-msgstr ""
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Ėåßšåé ē IP ōļõ åīõšēńåōēōŽ!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "CUPS"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
-msgstr ""
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Įöįßńåóē åšéėåćģŻķļõ åīõšēńåōēōŽ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
-msgstr ""
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Åšåīåńćįóßį åšéėåćģŻķļõ åīõšēńåōēōŽ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "Add server"
+msgstr "Šńļó莟ē åīõšēńåōēōŽ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr "Šńļó莟ē CUPS."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "Äéåżčõķóē IP ōļõ õšļėļćéóōŽ/äéźōżļõ:"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
+"Įõōüņ ļ õšļėļćéóōŽņ/äßźōõļ åßķįé Žäē óōē ėßóōį, äåķ ģšļńåß ķį šńļóōåčåß "
+"īįķÜ.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11936,30 +12626,35 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "Ėåßšåé ē äéåżčõķóē ōļõ ÕšļėļćéóōŽ/Äéźōżļõ."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "ÄéįčŻóéģļé åźōõšłōŽņ"
+msgstr "ŹļéķŽ ÷ńŽóē ōļšéźžķ åźōõšłōžķ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Įöįßńåóē ÅšéėåćģŻķłķ"
+msgstr "Įöįßńåóē åšéėåćģŻķļõ õšļėļćéóōŽ/äßźōõļ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
-msgstr ""
+msgstr "Åšåīåńćįóßį åšéėåćģŻķļõ õšļėļćéóōŽ/äßźōõļ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add host/network"
-msgstr ""
+msgstr "Šńļó莟ē õšļėļćéóōŽ/äßźōõļ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11967,9 +12662,11 @@ msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""
+"ĮõōÜ åßķįé ōį ģē÷įķŽģįōį üšļõ ļé ōļšéźÜ óõķäåģŻķļé åźōõšłōŻņ(ēņ) šńŻšåé ķį "
+"åßķįé äéįčŻóéģļé:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
"made sure that\n"
@@ -11984,11 +12681,43 @@ msgid ""
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
+"Šüōå CUPS\n"
+"\n"
+" LPD LPRng CUPS\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
+"\n"
+"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Įõōüģįōē ńżčģéóē CUPS"
+msgstr "Įõōüģįōē äéüńčłóē ōēņ ńżčģéóēņ CUPS"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr "CUPS CUPS ¼ėį Printerdrake CUPS åīõšēńåōēōŽņ åīõšēńåōēōŽņ."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "ŹįķŻķįņ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Šńüóčåōļé åīõšēńåōēōŻņ CUPS: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -11996,24 +12725,25 @@ msgid "No remote machines"
msgstr "(óå įõōü ōļ ģē÷Üķēģį)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom configuration"
-msgstr "Ńżčģéóē åéäļšļéŽóåłķ"
+msgstr "ŠńļóįńģļóģŻķē Ńżčģéóē"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Źļéķü÷ńēóōį įń÷åßį"
+msgstr "Źļéķü÷ńēóōļé åźōõšłōŻņ óōļõņ õšļėļćéóōŻņ/äßźōõį: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr ""
+msgstr "Āńåßōå įõōüģįōį äéįčŻóéģļõņ åźōõšłōŻņ óå įšļģįźńõóģŻķį ģē÷įķŽģįōį"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr ""
+"Ļé åźōõšłōŻņ óå įõōü ōļ ģē÷Üķēģį åßķįé äéįčŻóéģļé óå Üėėļõņ õšļėļćéóōŻņ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12021,6 +12751,9 @@ msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
+"Åšßóēņ åäž ģšļńåßōå ķį ļńßóåōå įķ ļé åźōõšłōŻņ šļõ āńßóźļķōįé óå "
+"įšļģįźńõóģŻķį ģē÷įķŽģįōį čį åßķįé įõōüģįōį äéįčŻóéģļé źįé óå įõōü ōļ "
+"ģē÷Üķēģį."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12028,11 +12761,13 @@ msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
+"Åäž ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå įķ ļé óõķäåģŻķļé åźōõšłōŻņ įõōļż ōļ ģē÷įķŽģįōļņ čį "
+"åßķįé šńļóāÜóéģļé įšü įšļģįźńõóģŻķį ģē÷įķŽģįōį źįé įšü šļéį."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CUPS printer sharing configuration"
-msgstr "Ńõčģßóåéņ OKI winprinter"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ źļéķŽņ ÷ńŽóēņ åźōõšłōžķ CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12040,15 +12775,15 @@ msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr "Įõōüģįōē įķß÷ķåõóē åźōõšłōŻņ (Ōļšéźļß, TCP/Socket, źįé åźōõšłōŻņ SMB)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
-"Ćéį ōēķ åźōżšłóē óå įšļģįźńõóģŻķļ åīõšēńåōēōŽ CUPS, äåķ ÷ńåéÜęåōįé ķį "
-"ńõčģßóåōå ōļõņ åźōõšłōŻņ åäž. Ļé åźōõšłōŻņ čį įķįćķłńéóōļżķ įõōüģįōį."
+"ÅźōõšłōŻņ šļõ åßķįé óõķäåģŻķļé óå įšļģįźńõóģŻķļõņ åīõšēńåōēōŻņ CUPS äåķ "
+"÷ńåéÜęåōįé ķį ńõčģéóōļżķ åäž, čį įķé÷ķåõčļżķ įõōüģįōį."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12061,12 +12796,15 @@ msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Ōńüšļņ óżķäåóēņ åźōõšłōŽ"
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (umask)\n"
"\n"
"Set the user umask."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" ÷ńŽóōēņ."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12087,90 +12825,97 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr ""
+msgstr "įķ ļńéóōåß ķįé, Żėåć÷ļņ ćéį šńļó莟ē/įöįßńåóē įń÷åßłķ sgid."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr ""
+msgstr "įķ ļńéóōåß ķįé, Żėåć÷ļņ ćéį įķļé÷ōŻņ čżńåņ."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
+"įķ ķįé, įšļóōļėŽ ōēņ įķįöļńÜņ ōį÷õäńļģåßļõ óå įõōŽķ ōēķ äéåżčõķóē Ž įėėéžņ "
+"óōļķ root."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr ""
+msgstr "įķ ļńéóōåß ķįé, įšļōŻėåóģį įķįöļńÜņ åėŻć÷ļõ ģŻół ōį÷õäńļģåßļõ."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr ""
+msgstr "įķ ļńéóōåß ķįé, Żėåć÷ļņ ōłķ įń÷åßłķ/źįōįėüćłķ ćéį åććńįöŽ įšü üėļõņ."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr ""
+msgstr "įķ ļńéóōåß ķįé, įšļōŻėåóģį įķįöļńÜņ åėŻć÷ļõ óōļ tty"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr ""
+msgstr "įķ ļńéóōåß ķįé, Żėåć÷ļņ ōēņ āÜóēņ äåäļģŻķłķ rpm."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
+"įķ ļńéóōåß ķįé, Żėåć÷ļņ ōłķ óõóźåõžķ äéźōżļõ ćéį įäéÜźńéōē źįōÜóōįóē "
+"ėåéōļõńćßįņ."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr ""
+msgstr "įķ ļńéóōåß ķįé, åźōŻėåóē åėŻć÷łķ chkrootkit"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
+"įķ ļńéóōåß ķįé, Żėåć÷ļņ äéźįéłģÜōłķ ōłķ įń÷åßłķ óōļķ įń÷éźü źįōÜėļćļ ÷ńŽóōē."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr ""
+msgstr "įķ ļńéóōåß ķįé, Żėåć÷ļņ ćéį šńļčŻóåéņ/įöįéńŻóåéņ įń÷åßłķ suid root."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr ""
+msgstr "įķ ļńéóōåß ķįé, įšļōŻėåóģį įķįöļńÜņ åėŻć÷ļõ óōļ syslog."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
+"įķ ļńéóōåß ķįé, Żėåć÷ļņ ćéį źåķļżņ źłäéźļżņ šńüóāįóēņ, ćéį źįķŻķįķ źłäéźü "
+"šńüóāįóēņ óōļ /etc/shadow źįé ćéį ÷ńŽóōåņ ģå id 0 åźōüņ įšü ōļķ root."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr ""
+msgstr "įķ ļńéóōåß ķįé, åźōŻėåóē åėŻć÷łķ įóöįėåßįņ źįčēģåńéķÜ."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr ""
+msgstr "įķ ļńéóōåß ķįé, åšįėŽčåõóē checksum ćéį ōį įń÷åßį suid/sgid."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr ""
+msgstr "įķ ļńéóōåß ķįé, Żėåć÷ļņ źåķžķ źłäéźžķ šńüóāįóēņ óōļ /etc/shadow."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr ""
+msgstr "įķ ļńéóōåß ķįé, įķįöļńÜ Üćķłóōłķ įń÷åßłķ."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12207,28 +12952,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (name)\n"
"\n"
"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Šńļó莟ē."
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" ÷ńŽóōēņ åšßšåäļ."
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
" Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" źįčēģåńéķÜ."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12247,20 +13001,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" ĻģÜäį åńćįóßįņ: ÷ńŽóōēņ."
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" łńéįßį."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12296,7 +13056,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
"\n"
@@ -12304,6 +13064,11 @@ msgid ""
"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
"dev the device to report the log."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" óõóźåõŽ."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12316,7 +13081,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: ()\n"
"\n"
@@ -12329,9 +13094,16 @@ msgid ""
"the file\n"
"during the installation of packages."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ<SERVER_LEVEL> åīõšēńåōēōŽņ\n"
+"\n"
+"."
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
@@ -12341,18 +13113,27 @@ msgid ""
"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
"(see hosts.allow(5))."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" źįķŻķį\n"
+"."
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ."
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n"
"\n"
@@ -12360,6 +13141,11 @@ msgid ""
"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
"local connection) and NONE (no connection)."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Ļėļźėēńžčēźå\n"
+"\n"
+"."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12387,12 +13173,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" ÷ńŽóōēņ."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12413,28 +13202,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
" Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Įšļäļ÷Ž ¶ńķēóē."
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Įšļäļ÷Ž ¶ńķēóē."
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Įšļäļ÷Ž ¶ńķēóē."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -12557,12 +13355,12 @@ msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Źįėžņ ļńßóįōå óōļõņ Crackers"
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
"the worldwide Linux Community"
-msgstr ""
+msgstr "ķŻļ Linux"
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
@@ -12572,19 +13370,19 @@ msgstr "Źįėžņ ļńßóįōå óōļķ źüóģļ ōļõ Įķļé÷ōļż Źžäéźį"
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
-msgstr ""
+msgstr "Óįņ åõ÷įńéóōļżģå šļõ åšéėŻīįōå ōļ Mandrake Linux 9.1"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
-msgstr ""
+msgstr "Linux"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Want to know more about the Open Source community?"
-msgstr ""
+msgstr "ČŻėåōå ķį ģÜčåōå šåńéóóüōåńį ćéį ōēķ źļéķüōēōį Įķļé÷ōļż Źžäéźį;"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12592,12 +13390,12 @@ msgid "Get involved in the Free Software world"
msgstr "Õšüėļéšļņ źüóģļņ"
#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web and "
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
-msgstr ""
+msgstr "Linux"
#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12605,11 +13403,11 @@ msgid "Get the most from the Internet"
msgstr "Óżķäåóē óōļ Äéįäßźōõļ"
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 enables you to use the very latest software to play audio "
"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
-msgstr ""
+msgstr "Linux åšåīåńćįóßį"
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
@@ -12619,14 +13417,14 @@ msgstr ""
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
-msgstr ""
+msgstr "Įķįźįėżųōå ōį šļéļ šńüóöįōį åńćįėåßį ćńįöéźžķ źįé šļėõģŻółķ!"
#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, "
"strategy, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Linux."
#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
#, c-format
@@ -12639,6 +13437,8 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and configure "
"your machine"
msgstr ""
+"Ōļ Mandrake Linux 9.1 óįņ šįńŻ÷åé éó÷õńÜ åńćįėåßį ćéį ōēķ šėŽńē šńļóįńģļćŽ "
+"źįé ńżčģéóē ōļõ ģē÷įķŽģįōüņ óįņ"
#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1 ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -12651,6 +13451,8 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
+"Ōļ Mandrake Linux 9.1 óįņ šįńŻ÷åé 11 äéįöļńåōéźÜ ćńįöéźÜ šåńéāÜėėļķōį šļõ "
+"ģšļńļżķ ķį ģåōįōńįšļżķ šėŽńłņ: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
#, c-format
@@ -12658,21 +13460,21 @@ msgid "User interfaces"
msgstr "ÄéåšįöŻņ ×ńēóōžķ"
#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source "
"development environments"
-msgstr ""
+msgstr "¶ķļéćģį"
#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux 9.1 is the ultimate development platform"
-msgstr ""
+msgstr "Ōļ Mandrake Linux 9.1 åßķįé ē õšŻńōįōē šėįōöüńģį įķÜšōõīēņ"
#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development simplified"
-msgstr "ĮķÜšōõīē"
+msgstr "Įšėļšļßēóē įķÜšōõīēņ"
#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
#, c-format
@@ -12680,16 +13482,19 @@ msgid ""
"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
+"Ģåōįģļńöžóōå ōļ ģē÷ÜķēģÜ óįņ óå Żķįķ äõķįōü äéįźļģéóōŽ Linux ģå ģåńéźÜ źėéź "
+"ōļõšļķōéźéļż óįņ: ÄéįźļģéóōŽņ Éóōļż, ōį÷õäńļģåßļõ, äńļģļėļćēōŽņ, "
+"åīõšēńåōēōŽņ įń÷åßłķ źįé åźōõšłōžķ, ..."
#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your machine into a reliable server"
-msgstr ""
+msgstr "ĢåōįōńŻųōå ōļ ģē÷ÜķēģÜ óįņ óå Żķįķ įīéüšéóōļ äéįźļģéóōŽ"
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on MandrakeStore website"
-msgstr ""
+msgstr "Įõōü ōļ šńļśüķ åßķįé äéįčŻóéģļ óōēķ éóōļóåėßäį ōļõ MandrakeStore"
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
@@ -12697,51 +13502,53 @@ msgid ""
"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
"all your security needs"
msgstr ""
+"Įõōü ōļ šńļśüķ ōļß÷ļõņ šńļóōįóßįņ šåńéŻ÷åé ėåéōļõńćßåņ äéźōżļõ šļõ čį "
+"éźįķļšļéŽóļõķ üėåņ óįņ ōéņ įšįéōŽóåéņ óå įóöÜėåéį"
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
"F.)"
-msgstr ""
+msgstr "Äßźōõļ Ōļß÷ļņ Šńļóōįóßįņ/ÄńļģļėļćēōŽņ"
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security"
-msgstr ""
+msgstr "ĀåėōéóōļšļéŽóōå ōēķ įóöÜėåéÜ óįņ"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
-msgstr ""
+msgstr "Linux:"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
#, c-format
msgid "The official MandrakeSoft store"
-msgstr ""
+msgstr "Ōļ åšßóēģļ źįōÜóōēģį ōēņ MandrakeSoft"
#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional "
"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is "
"available on the MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "Linux"
#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
#, c-format
msgid "Strategic partners"
-msgstr ""
+msgstr "Óōńįōēćéźļß óõķåńćÜōåņ"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training "
"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
"certification program (worldwide professional technical certification)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
@@ -12749,43 +13556,43 @@ msgid "Certify yourself on Linux"
msgstr ""
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The training program has been created to respond to the needs of both end "
"users and experts (Network and System administrators)"
-msgstr ""
+msgstr "Äßźōõļ Óżóōēģį"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
-msgstr ""
+msgstr "Linux"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
-msgstr ""
+msgstr "Linux:"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform"
-msgstr ""
+msgstr "Åżńåóē"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Ćéį åéäéźļżņ"
+msgstr "Ćßķåōå MandrakeExpert"
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
-msgstr ""
+msgstr "¼ėį."
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
#, c-format
@@ -12793,12 +13600,12 @@ msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
msgstr ""
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "Ćéį åéäéźļżņ"
+msgstr "MandrakeExpert Corporate"
#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
"private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
@@ -12806,12 +13613,12 @@ msgid ""
"enjoy our products, if your company benefits from our products to gain a "
"competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join "
"MandrakeClub!"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Linux Linux!"
#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1
#, c-format
msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
-msgstr ""
+msgstr "Įķįźįėżųōå ōļ MandrakeClub źįé ōļ Mandrake Corporate Club"
#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
@@ -12827,6 +13634,8 @@ msgstr "Šįńįźįėž įšļóõķäåčåßōå źįé ģåōÜ šįōŽóōå Ctrl-Alt-BackSpace"
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
+"ōļ /etc/hosts.allow źįé /etc/hosts.deny Ż÷ļõķ Žäē ńõčģéóōåß - äåķ "
+"ģåōįōńÜšēźįķ"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -12869,9 +13678,9 @@ msgid "Write Config"
msgstr "ÅććńįöŽ Ńżčģéóēņ"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr ""
+msgstr "Äéåżčõķóē:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -12880,36 +13689,39 @@ msgid ""
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
+"Ļé šåńéóóüōåńåņ ōéģŻņ Ż÷ļõķ åīį÷čåß \n"
+"įšü ōļ óżóōēģÜ óįņ\n"
+"ĮėėÜīōå ōéņ įķ ÷ńåéÜęåōįé."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Šńļ÷łńēģŻķåņ Ńõčģßóåéņ"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ ÅīõšēńåōēōŽ dhcpd"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range End:"
-msgstr ""
+msgstr "¼ńéļ Ōåńģįōéóģļż IP:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
-msgstr ""
+msgstr "¼ńéļ Åźźßķēóēņ ÉŃ:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name Servers:"
-msgstr "ÅīõšēńåōēōŽņ Samba"
+msgstr "¼ķļģį Åīõšēńåōēōžķ:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Name:"
-msgstr "¼ķļģį ŌļģŻį"
+msgstr "¼ķļģį ŌļģŻį:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Äéåżčõķóē ĢåōÜäļóēņ:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -12919,12 +13731,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Routers:"
-msgstr ""
+msgstr "ÄńļģļėļćēōŻņ:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Netmask:"
-msgstr "ĢÜóźį äéźōżļõ"
+msgstr "ĢÜóźį äéźōżļõ:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -12937,6 +13749,9 @@ msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
+"ŠńŻšåé ķį åźźéķēčåß īįķÜ ļ Äéį÷åéńéóōŽņ ŠńļāļėŽņ ćéį ķį éó÷żóļõķ üėåņ ļé "
+"įėėįćŻņ. \n"
+"(įšü ōēķ źļķóüėį - service dm restart)"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -12944,14 +13759,14 @@ msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Ńżčģéóē dhcpd..."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete Client"
-msgstr "<-- ÄéįćńįöŽ ŠåėÜōē"
+msgstr "ÄéįćńįöŽ ŠåėÜōē"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- ÄéįćńįöŽ ŠåėÜōē"
+msgstr "<-- Åšåīåńćįóßį ŠåėÜōē"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -12969,14 +13784,14 @@ msgid "Thin Client"
msgstr "ŠåėÜōēņ DHCP"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Åéźüķåņ Net Boot"
+msgstr "Äåķ äēģéļõńćŽčēźįķ åéźüķåņ åźźßķēóēņ äéźōżļõ!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "type: %s"
-msgstr "Ōżšļņ: "
+msgstr "ōżšļņ: %s"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -12989,12 +13804,15 @@ msgid "Add User -->"
msgstr "Šńļó莟ē ÷ńŽóōē -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
+"\n"
+" ÅīõšēńåōēōŽņ\n"
+" ÄéįćńįöŽ ÷ńŽóōēņ ÅīõšēńåōēōŽņ åķåńćļšļßēóē."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13012,14 +13830,14 @@ msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Įõōü čį äéįńźŻóåé ģåńéźÜ ėåšōÜ."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr ""
+msgstr "¼ėį"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Äå åšéėŻ÷ōēźå nic!"
+msgstr "Äå åšéėŻ÷ōēźå NIC!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13047,7 +13865,7 @@ msgid "Boot Floppy"
msgstr "ÄéóźŻōį Åźźßķēóēņ"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"drakTermServ Overview\n"
"\t\t\t \n"
@@ -13182,6 +14000,103 @@ msgid ""
" \n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Äēģéļõńćßį Root\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" PCI\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
+"\n"
+" Óżóōēģį\n"
+" åķåńćļšļßēóē\n"
+"\n"
+"\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" įšåķåńćļšļßēóē\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÷ńŽóōēņ\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
+"\n"
+"\n"
+" åī' ļńéóģļż įšåķåńćļšļßēóē\n"
+" čŻóē\n"
+"\n"
+"\n"
+" Äēģéļõńćßį\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13193,17 +14108,25 @@ msgid ""
"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Åõ÷įńéóōļżģå:\n"
+"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
msgstr ""
-"įķįāįčģßóåéņ 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
-"com>"
+"\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13288,6 +14211,10 @@ msgid ""
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
+"\n"
+" Źįėžņ Ļńßóįōå\n"
+"\n"
+"Ļé šįńÜģåōńļé ćéį ōēķ įõōüģįōē åćźįōÜóōįóē õšÜń÷ļõķ óōį ōģŽģįōį įńéóōåńÜ"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -13297,7 +14224,7 @@ msgstr "Äēģéļõńćßį äéóźŻōįņ įõōüģįōēņ åćźįōÜóōįóēņ"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "÷åéńļźßķēōį"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -13314,12 +14241,12 @@ msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Ńżčģéóē Įõōüģįōłķ ĀēģÜōłķ"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "replay"
-msgstr "Åšįķįöüńōłóē"
+msgstr "åšįķÜėēųē"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
@@ -13333,6 +14260,13 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
+"ÅćźįōÜóōįóē\n"
+"\n"
+" Åšįķįöüńōłóē\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ļėļźėēńžčēźå?"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -13350,7 +14284,7 @@ msgid "Error!"
msgstr "ÓöÜėģį!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
@@ -13362,9 +14296,17 @@ msgid ""
"data. It is important to be careful and not modify the \n"
"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" ÅšįķįöļńÜ\n"
+"\n"
+" Drakbackup\n"
+"\n"
+" Drakbackup\n"
+"\n"
+" óēģįķōéźü\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -13374,6 +14316,12 @@ msgid ""
"drive before sending it to the server.\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
+"\n"
+" åīõšēńåōēōŽņ\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
@@ -13414,36 +14362,38 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-"ŠåńéćńįöŽ:\n"
+"ŠåńéćńįöŽ\n"
"\n"
-"Ōļ Drakbackup ÷ńēóéģļšļéåßōįé ćéį ōēķ äēģéļõńćßį įķōéćńÜöłķ įóöįėåßįņ\n"
-"ŹįōÜ ōē ńżčģéóē ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå\n"
-"\t - Įń÷åßį óõóōŽģįōļņ, \n"
-"\t - Įń÷åßį ÷ńēóōžķ, \n"
-"\t - ¶ėėį įń÷åßį.\n"
-"\tŽ ¼ėļ ōļ óżóōēģÜ óįņ ... źįé ¶ėėį (üšłņ źįōįōģŽóåéņ Windows)\n"
+" Drakbackup\n"
+"\n"
+" Óżóōēģį\n"
+" ×ńŽóōåņ\n"
+" ¶ėėļ\n"
+" ¼ėį ¶ėėļ ŌļģŻįņ Windows \n"
+"\n"
+" Drakbackup\n"
+"\n"
+"\n"
+" CDROM\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Drakbackup\n"
+" ÷ńŽóōēņ\n"
+"\n"
+" åī' ļńéóģļż\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ńżčģéóē\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÅšįķįöļńÜ\n"
"\n"
-" Ōļ Drakbackup óįņ åšéōńŻšåé ķį äēģéļõńćŽóåōå įķōßćńįöį įóöįėåßįņ óå:\n"
-"\t - Óźėēńü Äßóźļ.\n"
-"\t\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (ģå įõōüģįōē åźźßķēóē, źįé autoboot, rescue and "
-"autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t - Ōįéķßį.\n"
-"Ōļ Drakbackup óįņ åšéōńŻšåé ōēķ åšįķįöļńÜ ōļõ óõóōŽģįōļņ óįņ óå\n"
-"åšéėåćģŻķļ źįōÜėļćļ ÷ńŽóōē\n"
"\n"
-"Åī ļńéóģļż üėį ōį įķōßćńįöį įóöįėåßįņ čį įšļčēźåõōļżķ óōļ \n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
"\n"
-"Äéįäéźįóßį ÅšįķįöļńÜņ: \n"
"\n"
-"ŹįōÜ ōē äéįäéźįóßį åšįķįöļńÜņ ōļ Drakbackup čį įöįéńŻóåé\n"
-"ōļķ įń÷éźü źįōÜėļćļ źįé čį åšįėŽčåõóē ōēķ įźåńįéüōēōį üėłķ \n"
-"ōłķ įń÷åßłķ óįņ. ÓõķéóōÜōįé ķį źÜķåōå įķōßćńįöį įóöįėåßįņ šńéķ\n"
-"ōēķ åšįķįöļńÜ.\n"
"\n"
"\n"
@@ -13456,15 +14406,16 @@ msgstr ""
"com>"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
"fr>"
msgstr ""
-" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
+" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
+"fr>"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
@@ -13491,9 +14442,32 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÷ńŽóōēņ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -13533,6 +14507,42 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ĻģÜäį åńćįóßįņ:\n"
+"\n"
+"\n"
+" ×ńŽóōēņ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶ėėļ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13545,7 +14555,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -13576,6 +14586,33 @@ msgid ""
" \n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Drakbackup\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åī' ļńéóģļż\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Drakbackup\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13663,6 +14700,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōį įń÷åßį šļõ čį ćßķļõķ įķōßćńįöį įóöįėåßįņ"
@@ -13677,9 +14719,9 @@ msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōį äåäļģŻķį šńļņ åšįķįöļńÜ..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Čį åćźįōįóōįčļżķ ōį šįńįźÜōł šįźŻōį"
+msgstr "Ōį šįńįźÜōł šįźŻōį šńŻšåé ķį åćźįōįóōįčļżķ:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13723,9 +14765,9 @@ msgid "Build Backup"
msgstr "Äēģéļõńćßį įķōéćńÜöłķ įóöįėåßįņ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restore Progress"
-msgstr "ÅšįķįöļńÜ įšü įń÷åßļ"
+msgstr "Šńüļäļņ ĮķÜźōēóēņ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13733,9 +14775,9 @@ msgid "Restore From Catalog"
msgstr "ÅšįķįöļńÜ įšü ŹįōÜėļćļ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr ""
+msgstr "įķįęŽōēóē ķŻļ."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13770,7 +14812,7 @@ msgstr "Ē ČŻóē Ž ōļ ¶ńčńłģį įšįéōåßōįé"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hostname required"
-msgstr ""
+msgstr "įšįéōåßōįé ōļ äéźōõįźü üķļģį"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13783,9 +14825,9 @@ msgid "Password required"
msgstr "Įšįéōåßōįé źłäéźüņ šńüóāįóēņ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host Path or Module"
-msgstr ""
+msgstr "Óżóōēģį"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13795,7 +14837,7 @@ msgstr "¼ķļģį ÓõóōŽģįōļņ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÅšįķįöļńÜ ĢŻół Šńłōüźļėėļ Äéźōżļõ: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13808,16 +14850,18 @@ msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
+"\n"
+" óõóźåõŽ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
-msgstr ""
+msgstr "ÅšįķįöļńÜ Įšü Ōįéķßį"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13860,11 +14904,11 @@ msgstr ""
"Įń÷åßłķ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ÅšįķįöļńÜ\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13872,9 +14916,9 @@ msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Įöįßńåóē źįōįėüćłķ ÷ńēóōžķ šńéķ įšü ōēķ åšįķįöļńÜ."
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
+msgstr "Ļėļźėēńžčēźå ķŻļ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13918,16 +14962,6 @@ msgstr "ÅšįķįöļńÜ įšü ōļķ óźėēńü äßóźļ."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Įóöįėåßņ óżķäåóē"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Óżķäåóē FTP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr ""
@@ -13961,9 +14995,9 @@ msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Įķōßćńįöį įóöįėåßįņ įń÷åßłķ óõóōŽģįōļņ šńéķ įšü:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
+msgstr "÷ńŽóōēņ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14016,17 +15050,17 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Źįģßį ńżčģéóē, źÜķōå źėéź óōļķ Ļäēćü Ž óōļ Šńļ÷łńēģŻķį.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t-Äßźōõļ ģŻół webdav.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t-Äßźōõļ ģŻół rsync.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14041,7 +15075,7 @@ msgstr "\t-Äßźōõļ ģŻół FTP.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
-msgstr ""
+msgstr "\t-Ōįéķßį \n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14101,11 +15135,13 @@ msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
+"\n"
+" Įšļ莟åõóē ģŻół %s óōļķ õšļėļćéóōŽ: %s\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr ""
+msgstr "\t\tÓāŽóéģļ=%s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14113,6 +15149,8 @@ msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
+"\n"
+" Įšļ莟åõóē óå Ōįéķßį óōē óõóźåõŽ: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14144,6 +15182,8 @@ msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- ÄéįćńįöŽ įń÷åßłķ tar įšü ōļķ äßóźļ ģåōÜ ōļ įķōßćńįöļ įóöįėåßįņ.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14213,7 +15253,7 @@ msgstr "Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōé čŻėåōå ķį šÜńåōå óå įķōßćńįöį įóöįėåßįņ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on Tape Device"
-msgstr ""
+msgstr "óōē ÓõóźåõŽ Ōįéķßįņ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14258,7 +15298,7 @@ msgstr "Ōé"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
+msgstr "ÄéįćńįöŽ ōłķ įń÷åßłķ tar įšü ōļ äßóźļ ģåōÜ ōē ģåōįöļńÜ óå Üėėļ ģŻóļ."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14267,12 +15307,15 @@ msgstr ""
"ĮšļóōļėŽ ēėåźōńļķéźļż ģēķżģįōļņ ģåōÜ įšü źÜčå ėŽųē įķōéćńÜöłķ įóöįėåßįņ óōļ:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Óēģåßłóē."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14345,9 +15388,9 @@ msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-msgstr ""
+msgstr "óõóźåõŽ."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14390,9 +15433,9 @@ msgid " Erase Now "
msgstr "ÓāŽóéģļ Ōžńį "
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr ""
+msgstr "RW"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14410,12 +15453,14 @@ msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
msgstr "Šįńįźįėž ļńßóōå ōļķ ÷žńļ ōļõ CD/DVD "
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose your CD/DVD device\n"
"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
+"óõóźåõŽ\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14425,7 +15470,7 @@ msgstr "×ńŽóē CD/DVDROM ćéį ōį įń÷åßį įóöįėåßįņ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr ""
+msgstr "×ńåéÜęåōįé ōļ äéźōõįźü üķļģį, üķļģį ÷ńŽóōē źįé źłäéźü šńüóāįóēņ!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14455,11 +15500,11 @@ msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Šįńįźįėž ļńßóōå ōļķ äéźōõįźü üķļģį Ž ōēķ IP"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Other (not drakbackup)\n"
"keys in place already"
-msgstr ""
+msgstr "¶ėėļ\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14476,6 +15521,8 @@ msgid ""
"Create/Transfer\n"
"backup keys for SSH"
msgstr ""
+"Äēģéļõńćßį/ĢåōįöļńÜ\n"
+"įķōéćńÜöłķ įóöįėåßįņ ōłķ źėåéäéžķ SSH"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14485,7 +15532,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
-msgstr ""
+msgstr "ĢŻčļäļņ äéźōżļõ:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14515,7 +15562,7 @@ msgstr "Įöįßńåóē ÅšéėåćģŻķłķ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr ""
+msgstr "׳ńßņ ōēķ cache ōļõ šåńéēćēōŽ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14535,7 +15582,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr ""
+msgstr "׳ńßņ ōį źńßóéģį įń÷åßį ( źłäéźļß, ļģÜäåņ, fstab)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14592,6 +15639,9 @@ msgid ""
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Äńįóōēńéüōēōåņ Drakbackup ģŻół ōįéķßįņ:\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14600,6 +15650,9 @@ msgid ""
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Äńįóōēńéüōēōåņ Drakbackup ģŻół CD:\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14608,6 +15661,9 @@ msgid ""
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Äńįóōēńéüōēōåņ Drakbackup ģŻół %s:\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14626,6 +15682,8 @@ msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
" "
msgstr ""
+"įšļóōļėŽ ėßóōįņ įń÷åßłķ ģŻół FTP: %s\n"
+" "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14660,7 +15718,7 @@ msgstr "Įķōßćńįöļ Įóöįėåßįņ óõóōŽģįōļņ įń÷åßłķ..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
-msgstr ""
+msgstr "ŹįģéÜ ōįéķßį óōļ %s!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14675,12 +15733,12 @@ msgstr "ŗółņ ÷ńåéįóōļżķ ģåńéźÜ ėåšōÜ ćéį ķį óāēóōåß ōļ ģŻóļ."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
-msgstr ""
+msgstr "Ōļ ģŻóļ äåķ ģšļńåß ķį óāēóōåß!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr ""
+msgstr "Öįßķåōįé ķį ģēķ åßķįé åććńÜųéģļ ģŻóļ!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14723,27 +15781,27 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s not responding"
-msgstr ""
+msgstr "ōļ %s äåķ įķōįšļźńßķåōįé"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Įäõķįģßį įķļßćģįōļņ %s: %s\n"
+msgstr "Äåķ āńŻčēźå ōļ %s óōļ %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "¶ńķēóē šńüóāįóēņ źįōÜ ōē ģåōįöļńÜ ōļõ %s óōļ %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad password on %s"
-msgstr "׳ńßņ óõķčēģįōéźü"
+msgstr "ÅóöįėģŻķļņ źłäéźüņ óōļ %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr ""
+msgstr "׳ńßņ åńžōēóē źłäéźļż óōļ %s óōē čżńį %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14753,7 +15811,9 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Ģšļńåß ķį ÷ńåéįóōļżķ ģåńéźÜ ėåšōÜ ćéį ōē äēģéļõńćßį ōłķ źėåéäéžķ:"
+msgstr ""
+"Ģšļńåß ķį ÷ńåéįóōļżķ ģåńéźÜ ėåšōÜ ćéį ōē äēģéļõńćßį ōłķ źėåéäéžķ:To ../../"
+"standalone/drakbackup:1"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14826,6 +15886,197 @@ msgstr "Ōļ cron äåķ åßķįé įźüģį äéįčŻóéģē óōļõņ ģē-root"
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Ē åćźįōÜóōįóē ōļõ %s įšŻōõ÷å. ŠńļźėŽčēźå ōļ įźüėļõčļ óöÜėģį:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "¼÷é, äåķ åšéčõģž įõōüģįōē šńļóšŻėįóē"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ķįé, åšéčõģž įõōüģįōē šńļóšŻėįóē ģå (÷ńŽóōēņ, šåńéāÜėėļķ)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Ėåéōļõńćßį ćńįöéźļż šåńéāÜėėļķōļņ źįōÜ ōēķ åźźßķēóē ōļõ óõóōŽģįōļņ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "ŹįōÜóōįóē óõóōŽģįōļņ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Ļčüķē Lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÅšéėŻīōå ōļ čŻģį \n"
+"ćéį ōļ lilo źįé ōļ\n"
+"bootsplash, ģšļńåßōå\n"
+"ķį ōį åšéėŻīåōå źįé\n"
+"īå÷łńéóōÜ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "ČŻģįōį"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "ŌģŽģį Splash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"×ńēóéģļšļéåßōå ōļķ %s łņ šńüćńįģģį åźźßķēóēņ.\n"
+"ŹÜķōå źėéź óōļ Ńżčģéóē ćéį ķį īåźéķŽóåōå ōļķ ļäēćü åćźįōÜóōįóēņ."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Åšéōõ÷Žņ åćźįōÜóōįóē čåģÜōłķ LiLo źįé Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Ē åćźįōÜóōįóē čŻģįōļņ įšŻōõ÷å!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Óēģåßłóē"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Åšįķåźźßķēóē 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Įäõķįģßį åšįķåźźßķēóēņ ōļõ LiLo!\n"
+"ÅźōåėŻóōå \"lilo\" łņ root óōēķ ćńįģģŽ åķōļėžķ ćéį ķį ļėļźėēńłčåß ē "
+"åćźįōÜóōįóē ōļõ čŻģįōļņ LiLo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Äēģéļõńćßį initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Įäõķįģßį åźźßķēóēņ mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Įäõķįģßį åććńįöŽņ /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"Ōļ įń÷åßļ äåķ āńŻčēźå."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "ÅććńįöŽ %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Įäõķįģßį åććńįöŽņ ōļõ /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Äåķ āńŻčēźå ōļ ģŽķõģį lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "ĮķōéćńįöŽ %s óå %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Įķōßćńįöļ Įóöįėåßįņ ōļõ %s óå %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Äēģéļõńćßį ķŻļõ čŻģįōļņ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"ÅģöÜķéóē čŻģįōļņ\n"
+"óōēķ źļķóüėį"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "ÅćźįōÜóōįóē čåģÜōłķ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Ėåéōļõńćßį Lilo/grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Ėåéōļõńćßį Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Įń÷åßļ/ø_īļäļņ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Įń÷åßļ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Ńżčģéóē Ōżšļõ Åźźßķēóēņ"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -14837,19 +16088,19 @@ msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
msgstr "óżķäåóē óōļķ ļäēćü Bugzilla ..."
#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package not installed"
-msgstr "ÅšéėļćŽ šįźŻōłķ"
+msgstr "Ōļ šįźŻōļ äåķ åßķįé åćźįōåóōēģŻķļ"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Ģē åćźįōåóōēģŻķļ"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Īå÷łńéóōÜ Åńćįėåßį"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -14902,7 +16153,7 @@ msgstr "Userdrake"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
-msgstr ""
+msgstr "Åńćįėåßļ ĢåōÜāįóēņ Windows "
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -14956,6 +16207,16 @@ msgstr "Åńćįėåßļ ĮķįöļńÜņ ÓöįėģÜōłķ Mandrake"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "ŠįńÜģåōńļé"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Ńżčģéóē Óżķäåóēņ Äéįäéźōżļõ"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "ŠåėÜōēņ DHCP"
@@ -14969,11 +16230,6 @@ msgstr "ŹÜńōį Ethernet"
msgid "Gateway"
msgstr "Šżėē äéźōżļõ"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "ŠįńÜģåōńļé"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -14986,11 +16242,6 @@ msgstr "Šńļößė: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Ńżčģéóē Óżķäåóēņ Äéįäéźōżļõ"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Ńżčģéóē óżķäåóēņ Äéįäéźōżļõ"
@@ -15206,11 +16457,14 @@ msgid ""
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
+"Ļ Äéį÷åéńéóōŽņ ŠńļāļėŽņ X11 óįņ åšéōńŻšåé ķį óõķäåčåßōå\n"
+"ģå ćńįöéźü ōńüšļ óōļ óżóōēģÜ óįņ ģå ōļ Óżóōēģį Šįńįčżńļõ × ķį õšļóōēńßęåé\n"
+"ōįõōü÷ńļķåņ äéįöļńåō韯ņ óõķåäńßåņ × óōļ ģē÷ÜķēģÜ óįņ."
#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
-msgstr ""
+msgstr "ÅšéėŻćļķōįņ Żķįķ äéį÷åéńéóōŽ šńļāļėŽņ"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15259,8 +16513,8 @@ msgstr "ĮšļģÜźńõķóē įńčńžģįōļņ"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "šįńÜėåéųē ōłķ įńčńłģÜōłķ raid"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Šńļó莟ē įńčńžģįōļņ"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15274,13 +16528,13 @@ msgstr "įķ ÷ńåéÜęåōįé"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "ģåōÜ āßįņ"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "šįńÜėåéųē ōłķ įńčńłģÜōłķ raid"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Šńļó莟ē įńčńžģįōļņ"
+msgid "force"
+msgstr "ģåōÜ āßįņ"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15294,23 +16548,18 @@ msgstr "Šåńéļ÷Ž Šńļ÷łńēģŻķłķ"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "ĆåķéźÜ"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "Żźäļóē šõńŽķį"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "ÓöÜėģį DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "åī' ļńéóģļż"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "åī' ļńéóģļż"
+msgid "General"
+msgstr "ĆåķéźÜ"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15332,11 +16581,6 @@ msgstr "ĢŻćåčļņ"
msgid "Module name"
msgstr "¼ķļģį įńčńžģįōļņ"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -15446,7 +16690,7 @@ msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "ÅšéėŻīōå ōéņ åöįńģļćŻņ šļõ čį õšļóōēńßęļõķ ōéņ ćńįģģįōļóåéńŻņ :"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
@@ -15478,11 +16722,39 @@ msgid ""
"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"<dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+"\n"
+" ĆåķéźÜ ¶äåéį\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ĆåķéźÜ ¶äåéį\n"
+"\n"
+" ėēöčŻķōį ĆåķéźÜ ¶äåéį\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ŌļģŻįņ Windows \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "About"
-msgstr "Įźżńłóē"
+msgstr "Šåńß"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -15550,9 +16822,9 @@ msgid "ttf fonts conversion"
msgstr "ģåōįōńļšŽ ćńįģģįōļóåéńžķ ttf"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
+msgstr "Ghostscript"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -15607,7 +16879,7 @@ msgstr "äåķ āńŻčēźįķ ćńįģģįōļóåéńŻņ"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "parse all fonts"
-msgstr ""
+msgstr "įķÜėõóē üėłķ ōłķ ćńįģģįōļóåéńžķ"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -15694,42 +16966,42 @@ msgstr "Ōļ Ōļšéźü Äßźōõļ äåķ ōåėåéžķåé ģå `.0', ōåńģįōéóģüņ."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Åšįķįńżčģéóē äéåšįöŽ źįé ōļõ äéįźļģéóōŽ DHCP"
+msgstr "Åšįķįńżčģéóē äéåšįöŽņ źįé ōļõ åīõšēńåōēōŽ DHCP"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Ē ģŻćéóōē ģßóčłóē (óå äåõōåńüėåšōį)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Ē šńļźįčļńéóģŻķē ģßóčłóē (óå äåõōåńüėåšōį)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
-msgstr ""
+msgstr "To üńéļ ōåńģįōéóģļż DHCP"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
-msgstr ""
+msgstr "To üńéļ åźźßķēóēņ DHCP"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The internal domain name"
-msgstr "ŹįķŻķį üķļģį åźōõšłōŽ"
+msgstr "Ōļ åółōåńéźü üķļģį ōļģŻį"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "(ĮõōŽ ōēķ) IP ōļõ åīõšēńåōēōŽ DHCP"
+msgstr "Ē IP ōļõ åīõšēńåōēōŽ DHCP"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "(ĮõōŽ ōēķ) IP ōļõ åīõšēńåōēōŽ DHCP"
+msgstr "(ĮõōŽ ōē) IP ōļõ åīõšēńåōēōŽ DHCP"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -15740,11 +17012,17 @@ msgid ""
"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Ńżčģéóē ÅīõšēńåōēōŽ DHCP\n"
+"\n"
+"Åäž ģšļńåßōå åšéėŻīåōå ōéņ äéÜöļńåņ åšéėļćŻņ óōē ńżčģéóē ōļõ åīõšēńåōēōŽ "
+"DHCP\n"
+"Įķ äåķ īŻńåōå ōé óēģįßķåé įõōü, įšėÜ įöŽóōå ōļ łņ Ż÷åé\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local Network adress"
-msgstr "Ōļšéźü Äßźōõļ C-Class"
+msgstr "ŌļšéźŽ äéåżčõķóē äéźōżļõ"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
@@ -15761,13 +17039,10 @@ msgid ""
"for you.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ģšļńž ķį źńįōŽół ōéņ õšÜń÷ļõóåņ ńõčģßóåéņ źįé ķį õšļčŻół üōé Ż÷åōå Žäē "
-"ńõčģßóåé ōļķ äéįźļģéóōŽ DHCP , óå įõōŽ ōēķ šåńßšōłóē āåāįéłčåßōå üōé Ż÷ł "
-"äéįāÜóåé ółóōÜ ōļ Äßźōõļ C-Class šļõ ÷ńēóéģļšļéåßōå óōļ ōļšéźü óįņ äßźōõļ. "
-"Äåķ čį ōļ īįķįńõčģßół ļżōå čį šåéńÜīł ōéņ ńõčģßóåéņ ōļõ äéįźļģéóōŽ DHCP.\n"
-"\n"
-"ÄéįöļńåōéźÜ ģšļńž ķį īįķįńõčģßół ōēķ äéåšįöŽ óįņ źįé įķ (īįķÜ)ńõčģßół ōļķ "
-"äéįźļģéóōŽ DHCP ćéį óįņ\n"
+"Ģšļńž ķį źńįōŽół ōéņ ōńŻ÷ļõóåņ ńõčģßóåéņ źįé ķį õšļčŻół üōé Žäē Ż÷åé "
+"ńõčģéóōåß ļ åīõšēńåōēōŽņ DHCP, šįńįźįėž åėŻćīōå åÜķ Ż÷ł äéįāÜóåé ółóōÜ ōļ "
+"Äßźōõļ šļõ ÷ńēóéģļšļéåßōå ćéį ōļ ōļšéźü óįņ äßźōõļ, äåķ čį šåéńÜīłļżōå čį "
+"įėėÜīł ōéņ ńõčģßóåéņ ōļõ åīõšēńåōēōŽ DHCP.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -15788,9 +17063,9 @@ msgstr ""
"Ļäēćüņ: %s"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Current interface configuration"
-msgstr "ŠńļāļėŽ ōēņ ōńŻ÷ļõóįņ ńżčģéóēņ äéåšįöŽ"
+msgstr "Ńżčģéóē ōńŻ÷ļõóįņ äéåšįöŽņ"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -15800,7 +17075,7 @@ msgstr "ŠńļāļėŽ ōēņ ōńŻ÷ļõóįņ ńżčģéóēņ äéåšįöŽ"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "No (experts only)"
-msgstr ""
+msgstr "¼÷é (ģüķļ ćéį åéäéźļżņ)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -15880,7 +17155,7 @@ msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "ÄéåšįöŽ %s (÷ńŽóē įńčńžģįōļņ %s)"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -15892,11 +17167,16 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Ļ õšļėļćéóōŽņ óįņ ģšļńåß ķį ńõčģéóōåß Żōóé žóōå ķį ģļéńÜęåōįé \n"
-"ōē óżķäåóē ģå ōļ äéįäßźōõļ ģå Üėėļõņ õšļėļćéóōŻņ.\n"
+"Šńüźåéōįé ķį ńõčģßóåōå ōļķ õšļėļćéóōŽ óįņ ćéį ķį ģļéńÜęåōįé ōēķ óżķäåóŽ ōļõ "
+"óōļ Äéįäßźōõļ.\n"
+"Ģå įõōŽ ōē äõķįōüōēōį Üėėļé õšļėļćéóōŻņ óōļ ōļšéźü óįņ äßźōõļ čį ģšļńļżķ "
+"ķįźÜķļõķ ÷ńŽóē ōēņ óżķäåóēņ įõōļż ōļõ õšļėļćéóōŽ óōļ Äéįäßźōõļ.\n"
+" \n"
+"Āåāįéłčåßōå üōé Ż÷åōå ńõčģßóåé ōļ Äßźōõļ/Šńüóāįóē Äéįäéźōżļõ ģå ōē ÷ńŽóē ōļõ "
+"drakconnect šńéķ šńļ÷łńŽóåōå.\n"
"\n"
-"Óēģåßłóē: ×ńåéÜęåóōå Żķįķ šńļóįńģļćŻį äéźōżļõ Żōóé žóōå ķį äēģéļõńćŽóåōå Żķį "
-"ōļšéźü äßźōõļ (LAN)."
+"Óēģ. Čį šńŻšåé ķį Ż÷åōå ģéį źÜńōį äéźōżļõ ćéį ķį ńõčģßóåōå ōļ Ōļšéźü óįņ "
+"Äßźōõļ (LAN)."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -15929,17 +17209,17 @@ msgid "enable"
msgstr "åķåńćļšļßēóē"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Ē ńżčģéóē ōēņ źļéķŽņ óżķäåóēņ ōļõ äéįäéźōżļõ Ż÷åé Žäē ćßķåé.\n"
-"ĮõōŽ ōē óōéćģŽ åßķįé įķåķåńćŽ.\n"
+"Ē ńżčģéóē ōēņ źļéķŽņ ÷ńŽóēņ äéįäéźōżļõ Ż÷åé Žäē ćßķåé.\n"
+"Åßķįé įšåķåńćļšļéēģŻķē.\n"
"\n"
-"Ōé čŻėåōå ķį źÜķåōå;"
+"Ōé čŻėåōå ķį źÜķåōå:"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -15990,36 +17270,43 @@ msgid ""
"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
"browse the help system"
msgstr ""
+"Äåķ āńŻčēźå šåńéēćēōŽņ óōļ óżóōēģÜ óįņ, Šįńįźįėž åćźįōįóōŽóōå Żķįķ įķ čŻėåōå "
+"ķį šåńéēćēčåßōå óōļ óżóōēģį āļŽčåéįņ"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "ČŻóē"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
-msgstr "ĻģÜäį åńćįóßįņ:"
+msgstr "ļģÜäį :"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "user :"
-msgstr "×ńŽóōēņ"
+msgstr "÷ńŽóōēņ :"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Path selection"
-msgstr "ŌģŽģį Splash"
+msgstr "ÅšéėļćŽ ČŻóēņ"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-msgstr ""
+msgstr "üōįķ åšéėåćåß, ļ éäéļźōŽōēņ źįé ļģÜäį äåķ čį įėėÜīļõķ"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use group id for execution"
-msgstr "×ńŽóē įõōüģįōēņ įķß÷ķåõóēņ"
+msgstr "×ńŽóē id ļģÜäįņ ćéį åźōŻėåóē"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "×ńŽóē įõōüģįōēņ įķß÷ķåõóēņ"
+msgstr "×ńŽóē id źįōü÷ļõ ćéį åźōŻėåóē"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -16031,12 +17318,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-GID"
-msgstr ""
+msgstr "Ļńéóģüņ GID"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-UID"
-msgstr ""
+msgstr "Ļńéóģüņ UID"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -16044,24 +17331,19 @@ msgid "sticky-bit"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Property"
-msgstr "Čżńį"
+msgstr "Éäéüōēōį"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
-msgstr "øźäļóē: %s\n"
+msgstr "Äéźįéžģįōį"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Current user"
-msgstr "Įšļäļ÷Ž ÷ńŽóōē"
+msgstr "ŌńŻ÷ļķ ÷ńŽóōē"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -16070,93 +17352,95 @@ msgstr "įķįęŽōēóē"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "edit"
-msgstr ""
+msgstr "åšåīåńćįóßį"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete selected rule"
-msgstr ""
-"ÅšįķįöļńÜ ÅšéėåćģŻķłķ\n"
-"Įń÷åßłķ"
+msgstr "ÄéįćńįöŽ åšéėåćģŻķļõ źįķüķį"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "delete"
-msgstr "ÄéįćńįöŽ"
+msgstr "äéįćńįöŽ"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Šńļó莟ē ķŻļõ åźōõšłōŽ"
+msgstr "Šńļó莟ē ķŻļõ źįķüķį óōļ ōŻėļņ"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "add a rule"
-msgstr "Šńļó莟ē įńčńžģįōļņ"
+msgstr "Šńļó莟ē åķüņ źįķüķį"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr ""
+msgstr "Ģåōįźßķēóē ōļõ åšéėåćģŻķļõ źįķüķį Żķį åšßšåäļ źÜōł"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Down"
-msgstr "Ļėļźėēńžčēźå"
+msgstr "ŹÜōł"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "ĮšļåšéėļćŽ ¼ėłķ"
+msgstr "Ģåōįźßķēóē ōļõ åšéėåćģŻķļõ źįķüķį Żķį åšßšåäļ šÜķł"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Up"
+msgstr "ŠÜķł"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "åšéėŻīōå ōļ įń÷åßļ perm ćéį ķį ōļ äåßōå/åšåīåńćįóōåßōå"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
+"Ōļ Drakperm ÷ńēóéģļšļéåßōįé ćéį ķį äåßōå ōį įń÷åßį šļõ ÷ńåéÜęåóōå ćéį ķį "
+"öōéÜīåōå äéźįéžģįōį, éäéļźōŽōåņ źįé ļģÜäåņ ģå ōļ msec.\n"
+"Åšßóēņ ģšļńåßōå ķį åšåīåńćįóōåßōå ōļõņ äéźļżņ óįņ źįķüķåņ šļõ čį "
+"įķōéźįōįóōŽóļõķ ōļõņ šńļåšéėåćģŻķļõņ źįķüķåņ."
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "permissions"
-msgstr "źįōÜōģēóē %s"
+msgstr "äéźįéžģįōį"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group"
-msgstr "ĻģÜäį åńćįóßįņ:"
+msgstr "oģÜäį"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "user"
-msgstr "×ńŽóōēņ"
+msgstr "÷ńŽóōēņ"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "path"
-msgstr ""
+msgstr "čŻóē"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Äēģéļõńćßį äéóźŻōįņ įõōüģįōēņ åćźįōÜóōįóēņ"
+msgstr "ČŻóē ōļõ įń÷åßļõ auto_install.cfg"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -16166,22 +17450,28 @@ msgid ""
"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Šįńįźįėž äēėžóōå ōē čŻóē ōļõ įń÷åßļõ auto_install.cfg file is located.\n"
+"\n"
+"ĮöŽóōå ōļ źåķü įķ äåķ čŻėåōå ķį źÜķåōå ÷ńŽóē ōēņ įõōüģįōēņ åćźįōÜóōįóēņ.\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
+"Äåķ āńŻčēźįķ åéźüķåņ CD Ž DVD, šįńįźįėž įķōéćńÜųōå ōļ šńüćńįģģį åćźįōÜóōįóēņ "
+"źįé ōį įń÷åßį rpm."
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No image found"
-msgstr "Äåķ āńŻčēźå åźōõšłōŽņ!"
+msgstr "Äåķ āńŻčēźå åéźüķį"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation image directory"
-msgstr "Xpmac (ļäēćüņ šńļāļėŽņ åćźįōÜóōįóēņ)"
+msgstr "ÅćźįōÜóōįóē źįōįėüćļõ åéźüķįņ"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -16192,16 +17482,21 @@ msgid ""
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Šįńįźįėž äēėžóōå ōē čŻóē šļõ čį åßķįé šńļóāÜóéģē ē åéźüķįņ åćźįōÜóōįóēņ.\n"
+"\n"
+"Įķ äåķ Ż÷åōå Żķįķ õšÜń÷ļķ źįōÜėļćļ, šįńįźįėž įķōéćńÜųåōå ōį šåńéå÷üģåķį ōļõ "
+"CD or DVD.\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "The DHCP end ip"
-msgstr ""
+msgstr "Ē ōåėåõōįßį ip ōļõ DHCP"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "The DHCP start ip"
-msgstr ""
+msgstr "Ē IP åźźßķēóēņ ōļõ DHCP"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -16212,21 +17507,26 @@ msgid ""
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Ļ åīõšēńåōēōŽņ DHCP čį åšéōńŻšåé Üėėļõņ õšļėļćéóōŻņ ķį īåźéķļżķ ģå ōē ÷ńŽóē "
+"ōļõ PXE ģå ģéį äļčåßóį äéåżčõķóē\n"
+"\n"
+"Ē äéåżčõķóē äéźōżļõ åßķįé %s ģå ÷ńŽóē ģÜóźį äéźōżļõ%s.\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "ÄéåšįöŽ %s (÷ńŽóē įńčńžģįōļņ %s)"
+msgstr "ÄéåšįöŽ %s (óōļ äßźōõļ %s)"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
msgstr ""
-"Šįńįźįėž åšéėŻīōå šļéį óõóźåõŽ äéźōżļõ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ćéį ōēķ "
-"óżķäåóē óōļ Äéįäßźōõļ"
+"Šįńįźįėž åšéėŻīōå šļéį äéåšįöŽ äéźōżļõ čį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ćéį ōļķ "
+"åīõšēńåōēōŽ dhcp."
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
"server\n"
@@ -16240,46 +17540,52 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Ļ õšļėļćéóōŽņ óįņ ģšļńåß ķį ńõčģéóōåß Żōóé žóōå ķį ģļéńÜęåōįé \n"
-"ōē óżķäåóē ģå ōļ äéįäßźōõļ ģå Üėėļõņ õšļėļćéóōŻņ.\n"
+"Šńüźåéōįé ķį ńõčģßóōå ōļķ õšļėļćéóōŽ óįņ ćéį ōēķ åćźįōÜóōįóē ōļ äéįźļģéóōŽ "
+"PXE łņ åīõšēńåōēōŽ DHCP \n"
+"źįé äéįźļģéóōŽ TFTP łņ äéįźļģéóōŽ åćźįōįóōÜóåłķ.\n"
+"Ģå įõōŽ ōēķ åšéėļćŽ, Üėėļé õšļėļćéóōŻņ óōļ ōļšéźü óįņ äßźōõļ čį ģšļńļżķ ķį "
+"åćźįōįóōįčļżķ ģå ōē ÷ńŽóē įõōļż ōļõ õšļėļćéóōŽ.\n"
"\n"
-"Óēģåßłóē: ×ńåéÜęåóōå Żķįķ šńļóįńģļćŻį äéźōżļõ Żōóé žóōå ķį äēģéļõńćŽóåōå Żķį "
-"ōļšéźü äßźōõļ (LAN)."
+"Āåāįéłčåßōå üōé Ż÷åōå ńõčģßóåé ōēķ šńüóāįóē óōļ Äßźōõļ/Äéįäßźōõļ ģå ōē ÷ńŽóē "
+"ōļõ drakconnect šńéķ šńļ÷łńŽóåōå.\n"
+"\n"
+"Óēģ. Čį šńŻšåé ķį Ż÷åōå ģéį źÜńōį äéźōżļõ ćéį ķį ńõčģßóåōå ōļ Ōļšéźü óįņ "
+"Äßźōõļ (LAN)."
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Šńļ÷łńēģŻķåņ Ńõčģßóåéņ"
+msgstr "ÅćźįōÜóōįóē Ńõčģßóåłķ ÄéįźļģéóōŽ"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Šńļ÷łńēģŻķåņ Ńõčģßóåéņ"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ ÄéįźļģéóōŽ PXE"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Šįńįźįėž šåńéģŻķåōå, šńļåōļéģįóßį åćźįōÜóōįóēņ..."
+msgstr "Šįńįźįėž šåńéģŻķåōå, ļńßęļķōįé ļé åšéėļćŻņ įóöįėåßįņ..."
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Ńżčģéóē åšéšŻäļõ įóöįėåßįņ"
+msgstr "Šįńįźįėž šåńéģŻķåōå, ńõčģßęåōįé ōļ åšßšåäļ įóöįėåßįņ..."
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
-msgstr ""
+msgstr "Šåńéļäéźļß øėåć÷ļé"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System Options"
-msgstr "Šåńéóóüōåńåņ ÅšéėļćŻņ"
+msgstr "ÅšéėļćŻņ ÓõóōŽģįōļņ"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Options"
-msgstr "Šåńéóóüōåńåņ ÅšéėļćŻņ"
+msgstr "ÅšéėļćŻņ Äéźōżļõ"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -16287,26 +17593,28 @@ msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
+"Ļé šįńįźÜōł åšéėļćŻņ įóöįėåßįņ ģšļńļżķ ķį åšéėåćļżķ\n"
+"ćéį ōēķ šńļóįńģļćŽ ōēņ įóöÜėåéįņ. Ćéį åšåīēćŽóåéņ äåßōå ōēķ āļŽčåéį.\n"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Äéį÷åéńéóōŽņ Įóöįėåßįņ (šńļóšŻėįóē Ž ōį÷õäńļģåßļ)"
+msgstr "Äéį÷åéńéóōŽņ Įóöįėåßįņ:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Åšßšåäļ įóöįėåßįņ"
+msgstr "ÅéäļšļéŽóåéņ Įóöįėåßįņ:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (ŠńļåšéėåćģŻķļņ)"
+#, c-format
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Åšßšåäļ įóöįėåßįņ:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Åšßšåäļ įóöįėåßįņ"
+#, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(ŠńļåšéėåćģŻķē ōéģŽ: %s)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -16322,7 +17630,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -16331,8 +17639,28 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
+"Ōõšéźü: ĮõōŽ åßķįé ē ōõšéźŽ įóöÜėåéį šļõ óõķéóōÜōįé óå ćéį õšļėļćéóōŽ šļõ čį "
+"óõķäŻåōįé óōļ Äéįäßźōõļ łņ šåėÜōēņ.\n"
+"\n"
+" Õųēėü: ÕšÜń÷ļõķ źÜšļéļé šåńéļńéóģļß, źįé åźōåėļżķōįé šåńéóóüōåńåņ "
+"įõōüģįōļé Żėåć÷ļé źÜčå āńÜäõ.\n"
+"\n"
+"Õųēėüōåńļ: Ē įóöÜėåéį åßķįé įńźåōÜ õųēėŽ ćéį ķį źÜķåōå ōļ óżóōēģį "
+"åīõšēńåōēōŽņ šļõ ģšļńåß ķį äå÷ōåß\n"
+" óõķäŻóåéņ įšü šļėėļżņ šåėÜōåņ. Įķ ōļ ģē÷Üķēģį åßķįé ģüķļ "
+"šåėÜōēņ óōļ Äéįäßźōõļ, åšéėŻīōå\n"
+" ōļ ÷įģēėüōåńļ åšßšåäļ\n"
+"\n"
+" Šįńįķļśźü åšßšåäļ: ¼ģļéļ ģå ōļ šįńįšÜķł åšßšåäļ, įėėÜ ģå ōļ óżóōēģį åķōåėžņ "
+"źėåéóōü źįé ģå ōéņ åšéėļćŻņ\n"
+" įóöįėåßįņ óōļ ģŻćéóōļ\n"
+"\n"
+"Äéį÷åéńéóōŽņ Įóöįėåßįņ:\n"
+" Įķ Ż÷åé åšéėåćåß ōļ 'ÅéäļšļéŽóåéņ Įóöįėåßįņ' ōüōå čį "
+"įšļóōŻėėļķōįé åéäļšļéŽóåéņ įóöįėåßįņ óōļķ ÷ńŽóōē (üķļģį ÷ńŽóōē\n"
+" Ž ēėåźōńļķéźü ģŽķõģį)"
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
@@ -16343,6 +17671,11 @@ msgid ""
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Óēģåßłóē: Įķ Ż÷åōå źÜńōį Ž÷ļõ ISA PnP, čį šńŻšåé ķį åźōåėŻóåōå ōļ šńüćńįģģį "
+"sndconfig. ĮšėÜ ćńÜųōå \"sndconfig\" óå ģéį źļķóüėį."
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
@@ -16356,6 +17689,14 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
+"Äåķ āńŻčēźå óõóźåõŽ ŹÜńōįņ '¹÷ļõ óōļ ģē÷ÜķēģÜ óįņ. Šįńįźįėž āåāįéłčåßōå üōé "
+"ē õšļóōēńéęüģåķē ŹÜńōį ¹÷ļõ óįņ åßķįé ółóōÜ ōļšļčåōēģŻķē.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ģšļńåßōå ķį åšéóźåöōåßōå ōē āÜóē äåäļģŻķłķ õėéźļż óōļ:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
@@ -16363,9 +17704,9 @@ msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Äåķ āńŻčēźå ŹÜńōį ¹÷ļõ!"
#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "Įäõķįģßį äēģéļõńćßįņ šńļåšéóźüšēóēņ Bootsplash"
+msgstr "%s Šńļåšéóźüšēóē (%s)Bootsplash"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -16420,12 +17761,12 @@ msgstr "ÅšéėŻīōå ÷ńžģį"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Save theme"
-msgstr "įšļ莟åõóē čŻģįōļņ"
+msgstr "Ašļ莟åõóē čŻģįōļņ"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Preview"
-msgstr "šńļåšéóźüšēóē"
+msgstr "Šńļåšéóźüšēóē"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -16448,6 +17789,8 @@ msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
+"óõķōåōįćģŻķē y ōēņ ćńįģģŽņ šńļüäļõ\n"
+"įšü ōēķ åšÜķł įńéóōåńŽ ćłķßį"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -16455,6 +17798,8 @@ msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
+"óõķōåōįćģŻķē y ōēņ ćńįģģŽņ šńļüäļõ\n"
+"įšü ōēķ åšÜķł įńéóōåńŽ ćłķßį"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -16472,6 +17817,8 @@ msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
+"óõķōåōįćģŻķē y ōļõ šėįéóßļõ źåéģŻķļõ\n"
+"óå įńéčģü ÷įńįźōŽńłķ"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -16479,11 +17826,13 @@ msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
+"óõķōåōįćģŻķē x ōļõ šėįéóßļõ źåéģŻķļõ\n"
+"óå įńéčģü ÷įńįźōŽńłķ"
#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browse"
-msgstr "įķįęŽōēóē"
+msgstr "ĮķįęŽōēóē"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -16501,11 +17850,13 @@ msgid "first step creation"
msgstr "šńžōļ āŽģį äēģéļõńćßįņ"
#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-msgstr "ōļ šįźŻōļ ImageMagick įšįéōåßōįé ćéį ōē ółóōŽ ėåéōļõńćßį"
+msgstr ""
+"ōļ šįźŻōļ 'ImageMagick' åßķįé įšįńįßōēōļ ćéį ōēķ ļėļźėŽńłóē ōēņ ńżčģéóēņ.\n"
+"ŹÜķōå źėéź óōļ \"ÅķōÜīåé\" ćéį ķį åćźįōįóōŽóåōå ōļ Ž \"¶źõńļ\" ćéį Żīļäļ"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -16583,7 +17934,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr ""
+msgstr "ŹįėłäéįźŽ ōēėåüńįóē Optus ōēņ Įõóōńįėßįņ"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -16608,7 +17959,7 @@ msgstr "Äõō韎 Åõńžšē"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
-msgstr ""
+msgstr "Źßķį (åķįŻńéį)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -16618,7 +17969,7 @@ msgstr "Éįšłķßį (ŹįėłäéįźŽ)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr ""
+msgstr "Éįšłķßį (åķįŻńéį)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -16633,12 +17984,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable)"
-msgstr ""
+msgstr "USA (źįėłäéįźŽ)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
-msgstr ""
+msgstr "USA (åķįŻńéį)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -16670,26 +18021,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/ÅšéėļćŻņ"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Åķōļšßóōēźįķ įõōüģįōį"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Åķōļšßóōēźįķ įõōüģįōį"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Åķōļšßóōēźįķ įõōüģįōį"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "šńłōåżļõóį"
@@ -16703,6 +18034,18 @@ msgstr "äåõōåńåżļõóį"
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
+"ŹÜķōå źėéź óå ģéį óõóźåõŽ óōļ įńéóōåńü ōģŽģį ćéį ķį äåßōå åäž ōéņ "
+"šėēńļöļńßåņ."
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "¶ćķłóōļ"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "¶ćķłóōļ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16735,14 +18078,14 @@ msgid "Harddrake2 version "
msgstr "øźäļóē Harddrake2 "
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detection in progress"
-msgstr "įķß÷ķåõóē óå åīŻėéīē %s"
+msgstr "Įķß÷ķåõóē óå åīŻėéīē"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Äēģéļõńćüņ:"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16763,11 +18106,6 @@ msgstr "Ó÷åōéźÜ ģå ōļ Harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ó÷åōéźÜ ģå..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_ĀļŽčåéį"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -16779,11 +18117,13 @@ msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
+"Ģüėéņ åšéėŻīåōå ģéį óõóźåõŽ, čį ģšļńåßōå ķį äåßōå ōéņ šėēńļöļńßåņ óå šåäßį "
+"šļõ åģöįķßęļķōįé óōļ äåīß ōģŽģį ģå üķļģį(\"Šėēńļöļńßåņ\")"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a device !"
-msgstr "ÅšéėŻīōå Żķįķ óįńłōŽ"
+msgstr "ÅšéėŻīōå ģéį óõóźåõŽ !"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16800,39 +18140,44 @@ msgid "Harddrake help"
msgstr "ĀļŽčåéį Harddrake"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Fields description"
-msgstr "ŠåńéćńįöŽ"
+msgstr "/_ŠåńéćńįöŽ Šåäßłķ"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_ĀļŽčåéį"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "Åķōļšßóōēźįķ įõōüģįōį"
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_øīļäļņ"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_ÅšéėļćŻņ"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/Åķōļšéóģüņ _ļäēćžķ jazz"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "Åķōļšßóōēźįķ įõōüģįōį"
+msgstr "/Åķōļšéóģüņ _ģüķōåģ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "Åķōļšßóōēźįķ įõōüģįōį"
+msgstr "/Åķōļšéóģüņ _åźōõšłōžķ"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_øīļäļņ"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_ÅšéėļćŻņ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "ōļ üķļģį źįōįóźåõįóōŽ ōēņ óõóźåõŽņ"
+msgstr "ōļ üķļģį źįōįóźåõįóōŽ ōļõ åšåīåńćįóōŽ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16840,10 +18185,9 @@ msgid "the vendor name of the device"
msgstr "ōļ üķļģį źįōįóźåõįóōŽ ōēņ óõóźåõŽņ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr ""
-"Šįńįźįėž åšéėŻīōå óåéńéįźŽ čżńį óōēķ ļšļßį åßķįé óõķäåäåģŻķļ ōļ šļķōßźé óįņ."
+msgstr "Ļ ōżšļņ ōēņ čżńį óōēķ ļšļßį åßķįé óõķäåäåģŻķļ ōļ šļķōßźé óįņ."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16856,24 +18200,24 @@ msgid "Model stepping"
msgstr "Öüńōłóē ńõčģßóåłķ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of the processor"
-msgstr "Ōļ ÷ńžģį ōēņ ćńįģģŽņ šńļüäļõ"
+msgstr "Ļ įńéčģüņ ōļõ åšåīåńćįóōŽ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Processor ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ōįõōüōēōį åšåīåńćįóōŽ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "network printer port"
-msgstr ", åźōõšłōŽņ äéźōżļõ \"%s\", čżńį %s"
+msgstr "čżńį åźōõšłōŽ äéźōżļõ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name"
-msgstr "¼ķļģį: "
+msgstr "¼ķļģį"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16881,19 +18225,19 @@ msgid "Number of buttons"
msgstr "Įńéčģüņ šėŽźōńłķ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Official vendor name of the cpu"
-msgstr "ōļ üķļģį źįōįóźåõįóōŽ ōēņ óõóźåõŽņ"
+msgstr "Ōļ åšßóēģļ üķļģį źįōįóźåõįóōŽ ōļõ åšåīåńćįóōŽ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Model name"
-msgstr "¼ķļģį įńčńžģįōļņ"
+msgstr "¼ķļģį ģļķōŻėļõ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr ""
+msgstr "ĆåķéÜ ōļõ åšåīåńćįóōŽ (š.÷. 8 ćéį PentiumIII, ...)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16908,32 +18252,32 @@ msgstr "ģļķōŻėļ óźėēńļż äßóźļõ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "class of hardware device"
-msgstr ""
+msgstr "źėÜóē ōēņ óõóźåõŽņ "
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Media class"
-msgstr ""
+msgstr "ŹėÜóē ĢŻóļõ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Sub generation of the cpu"
-msgstr ""
+msgstr "Sub"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Level"
-msgstr "åšßšåäļ"
+msgstr "Åšßšåäļ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy format"
-msgstr "Ģļńöļšļßēóē"
+msgstr "ÖļńģÜ ÄéóźŻōįņ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16955,7 +18299,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "F00f bug"
-msgstr ""
+msgstr "ÓöÜėģį F00f"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16975,7 +18319,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Is FPU present"
-msgstr ""
+msgstr "Ōļ FPU åßķįé šįńüķ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16988,7 +18332,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
-msgstr ""
+msgstr "ÓöÜėģį Fdiv"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17013,7 +18357,7 @@ msgstr "¶ńčńłģį"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr ""
+msgstr "äēģéļõńćŽčēźå ķŻį äõķįģ韎 óõóźåõŽ įšü ōļķ źåķōńéźü šõńŽķį devfs"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17031,9 +18375,9 @@ msgid "Old device file"
msgstr "Šįėįéü įń÷åßļ óõóźåõŽņ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This field describes the device"
-msgstr "ōļ šåäßļ šåńéćńįöŽņ ōēņ óõóźåõŽņ"
+msgstr "Įõōü šåäßļ šåńéćńįöŽ ōē óõóźåõŽ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17046,47 +18390,57 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr ""
+msgstr "Óõ÷ķüōēōį (MHz)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
+msgstr "Åšßšåäļ šėēńļöļńéžķ šļõ ģšļńļżķ ķį āńåčļżķ ģŻół ōłķ åķōļėžķ cpuid"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cpuid level"
-msgstr "Åšßšåäļ įóöįėåßįņ"
+msgstr "Åšßšåäļ Cpuid"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr ""
+msgstr "ĻéźļćŻķåéį ōļõ åšåīåńćįóōŽ (š.÷. 6 ćéį źėÜóē i686)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cpuid family"
-msgstr ""
+msgstr "ĻéźļćŻķåéį Cpuid"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr ""
+msgstr "Įķ įõōŽ ē óõóźåõŽ Ż÷åé ōļ óöÜėģį Cyrix 6x86 Coma"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Coma bug"
+msgstr "ÓöÜėģį Coma"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Size of the (second level) cpu cache"
+msgid "Drive capacity"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "Size of the (second level) cpu cache"
+msgstr "ĢŻćåčļņ ōēņ (äåõōŻńļõ åšéšŻäļõ) cpu cache"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Cache size"
-msgstr "ģŻćåčļņ chunk"
+msgstr "ģŻćåčļņ Cache"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17095,23 +18449,27 @@ msgid ""
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
+"- óõóźåõŻņ pci: äßķåé ōē čżńį PCI, ōē óõóźåõŽ źįé ėåéōļõńćßį įõōŽņ ōēņ "
+"źÜńōįņ\n"
+"- óõóźåõŻņ eide: ē óõóźåõŽ åßķįé óõóźåõŽ slave Ž master\n"
+"- óõóźåõŻņ scsi: ļ äßįõėļņ scsi źįé ōį ÷įńįźōēńéóōéźÜ ōēņ óõóźåõŽņ scsi"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Location on the bus"
-msgstr ""
+msgstr "ČŻóē ōļõ äéįżėļõ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
+msgstr "PCI óõóźåõŽ PCI"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus identification"
-msgstr ""
+msgstr "Įķįćķłńéóōéźü čżńįņ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17124,7 +18482,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bogomips"
-msgstr ""
+msgstr "Bogomips"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17141,6 +18499,8 @@ msgstr "ŹįķÜėé"
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
+"įõōŽ åßķįé ē öõó韎 čŻóē óōēķ ļšļßį åßķįé óõķäåģŻķē ē óõóźåõŽ (š.÷.PCI, "
+"USB, ...)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17150,12 +18510,12 @@ msgstr "Bus"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr ""
+msgstr "ē ėßóōį ģå åķįėėįźōéźļżņ ļäēćļżņ ćéį ōēķ źÜńōį Ž÷ļõ óįņ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Åźōżšłóē äļźéģįóōéźžķ óåėßäłķ..."
+msgstr "Åķįėėįźōéźļß ļäēćļß"
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
@@ -17178,7 +18538,7 @@ msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Šįńįźįėž åéóÜćåōå ōļ CD åćźįōÜóōįóēņ óōļķ ļäēćü óįņ źįé šįōŽóōå Ok.\n"
+"Šįńįźįėž åéóÜćåōå ōļ CD åćźįōÜóōįóēņ óōļķ ļäēćü óįņ źįé šįōŽóōå ÅķōÜīåé .\n"
"ÅÜķ äåķ ōļ Ż÷åōå, šįōŽóōå Įźżńłóē ćéį ōēķ įšļöõćŽ äéźōõįźŽņ įķįāÜčģéóēņ."
#: ../../standalone/livedrake:1
@@ -17218,12 +18578,13 @@ msgid "load setting"
msgstr "Öüńōłóē ńõčģßóåłķ"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr ""
-"Čį ėÜāåōå ģéį åéäļšļßēóē åÜķ ģéį įšü ōéņ åšéėåćģŻķåņ õšēńåóßåņ äåķ åźōåėåßōįé"
+"Čį ėÜāåōå ģéį åéäļšļßēóē åÜķ ģéį įšü ōéņ åšéėåćģŻķåņ õšēńåóßåņ šÜųåé ķį "
+"åźōåėåßōįé"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -17422,58 +18783,58 @@ msgid "Please choose your mouse type."
msgstr "Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōżšļ šļķōéźéļż."
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connect %s"
-msgstr "Óżķäåóē"
+msgstr "Óżķäåóē %s"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Įšļóżķäåóē"
+msgstr "Įšļóżķäåóē %s"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-"Šńļåéäļšļßēóē, åķōļšßóōēźå ģéį Üėėē óżķäåóē Äéįäéźōżļõ šļõ ßółņ ÷ńēóéģļšļéåß "
-"ōļ äßźōõü óįņ"
+"Šńļóļ÷Ž įķé÷ķåżčēźå ģéį Üėėē óżķäåóē óōļ äéįäßźōõļ, šļõ ßółņ ÷ńēóéģļšļéåß ōļ "
+"äßźōõü óįņ"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received"
-msgstr ""
+msgstr "ėēöčŻķōį"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "transmitted"
-msgstr ""
+msgstr "įšåóōįėģŻķį"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received: "
-msgstr ""
+msgstr "ėēöčŻķōį:"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "sent: "
-msgstr ""
+msgstr "įšļóōļėŽ: "
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local measure"
-msgstr "ŌļšéźÜ įń÷åßį"
+msgstr "ŌļšéźŽ ģŻōńēóē"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "average"
-msgstr ""
+msgstr "ģŻóļņ üńļņ"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Color configuration"
-msgstr "Ńżčģéóē åéäļšļéŽóåłķ"
+msgstr "Ńżčģéóē ÷ńłģÜōłķ"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -17481,141 +18842,146 @@ msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
+"Ē óżķäåóē įšŻōõ÷å.\n"
+"Åšįėēčåżóōå ōéņ ńõčģßóåéņ óįņ óōļ ŹŻķōńļ ÅėŻć÷ļõ Mandrake."
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection complete."
-msgstr "Ōį÷żōēōį óżķäåóēņ"
+msgstr "Ē óżķäåóē Żćéķå."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from the Internet complete."
-msgstr ""
+msgstr "Ē įšļóżķäåóē įšü ōļ Äéįäßźōõļ ļėļźėēńžčēźå."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from the Internet failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ē įšļóżķäåóē įšü ōļ äéįäßźōõļ įšŻōõ÷å."
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connecting to the Internet "
msgstr "Óżķäåóē óōļ Äéįäßźōõļ"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disconnecting from the Internet "
-msgstr "Óżķäåóē óōļ Äéįäßźōõļ"
+msgstr "Įšļóżķäåóē įšü ōļ Äéįäßźōõļ"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "ÄļźéģŽ óżķäåóēņ... "
+msgstr "Šįńįźįėž šåńéģŻķåōå, äļźéģÜęåōįé ē óżķäåóē..."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Ēģåńļėüćéį"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection Time: "
-msgstr "Ōżšļņ óżķäåóēņ: "
+msgstr "æńį Óżķäåóēņ: "
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Receiving Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Ōį÷żōēōį ĖŽųēņ:"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sending Speed:"
-msgstr "ĮšļóōļėŽ įń÷åßłķ..."
+msgstr "Ōį÷żōēōį ĮšļóōļėŽņ:"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "ÓōįōéóōéźÜ"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Profile "
-msgstr "Šńļößė: "
+msgstr "Šńļößė "
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Ńõčģßóåéņ äéźōżļõ"
+msgstr "Šįńįźļėļżčēóē Äéźōżļõ"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "ĮķÜćķłóē äåäļģŻķłķ åźōõšłōŽ ..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "ĮķÜćķłóē äåäļģŻķłķ ōłķ åćźįōåóōēģŻķłķ åźōõšłōžķ..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr ""
+msgstr "¼ķļģį/IP äéåżčõķóē ōļõ õšļėļćéóōŽ:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
+"Ļ õšļėļćéóōŽņ åßķįß Žäē óōē ėßóōį, äåķ ģšļńåßōå ķį ōļķ šńļóčŻóåōå īįķÜ.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "ÅšéėŻīōå Żķįķ óįńłōŽ"
+msgstr "Scannerdrake"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Šįńįźįėž ļńßóōå ōļķ äéźōõįźü üķļģį Ž ōēķ IP"
+msgstr "ŠńŻšåé ķį ļńßóōå ōļķ äéźōõįźü üķļģį Ž ōēķ IP äéåżčõķóē.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
+"ÅšéėŻīōå ōļķ õšļėļćéóōŽ ōļõ ļšļßļõ ļé ōļšéźļß óįńłōŻņ čį ćßķļõķ äéįčŻóéģļé:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "ÄéįčŻóéģļé åźōõšłōŽņ"
+msgstr "ŹļéķŽ ÷ńŽóē ōļšéźžķ óįńłōžķ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This machine"
-msgstr "(óå įõōü ōļ ģē÷Üķēģį)"
+msgstr "Įõōü ōļ ģē÷Üķēģį"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "Įöįßńåóē ÅšéėåćģŻķłķ"
+msgstr "Įöįßńåóē åšéėåćģŻķļõ õšļėļćéóōŽ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr "įķé÷ķåżčēźå ōļ %s"
+msgstr "Åšåīåńćįóßį åšéėåćģŻķļõ õšļėļćéóōŽ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add host"
-msgstr "Šńļó莟ē ÷ńŽóōē"
+msgstr "Šńļó莟ē õšļėļćéóōŽ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
+"ĮõōÜ åßķįé ōį ģē÷įķŽģįōį įšü üšļõ ļé óįńłōŻņ čį šńŻšåé ķį ÷ńēóéģļšļéēčļżķ:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "×ńŽóē åėåżčåńļõ ÷žńļõ"
+msgstr "×ńŽóē ōłķ įšļģįźńõóģŻķłķ óįńłōžķ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "(óå įõōü ōļ ģē÷Üķēģį)"
+msgstr "¼ėį ōį įšļģįźńõóģŻķį ģē÷įķŽģįōį"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -17623,26 +18989,29 @@ msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
+"ĮõōÜ åßķįé ōį ģē÷įķŽģįōį üšļõ ļé ōļšéźÜ óõķäåģŻķļé óįńłōŻņ(ēņ) šńŻšåé ķį "
+"åßķįé äéįčŻóéģļé:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
+msgstr "×ńŽóē ōłķ óįńłōžķ óōļõņ õšļėļćéóōŻņ:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
+msgstr "×ńŽóē óįńłōžķ óå įšļģįźńõóģŻķļõņ õšļėļćéóōŻņ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Źļéķü÷ńēóōį įń÷åßį"
+msgstr "Źļéķü÷ńēóōļé óįńłōŻņ óōļõņ õšļėļćéóōŻņ: "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
+"Ļé óįńłōŻņ įõōļż ōļõ ģē÷įķŽģįōļņ åßķįé äéįčŻóéģļé óå Üėėļõņ õšļėļćéóōŻņ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -17650,6 +19019,8 @@ msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
+"Åšßóēņ åäž ģšļńåßōå ķį ļńßóåōå įķ óįńłōŻņ šļõ āńßóźļķōįé óå įšļģįźńõóģŻķį "
+"ģē÷įķŽģįōį čį åßķįé äéįčŻóéģį óå įõōü ōļ ģē÷Üķēģį."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -17657,27 +19028,80 @@ msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
+"Åäž ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå įķ ļé óõķäåģŻķļé óįńłōŻņ įõōļż ōļ ģē÷įķŽģįōļņ čį "
+"åßķįé šńļóāÜóéģļé įšü įšļģįźńõóģŻķį ģē÷įķŽģįōį źįé įšü šļéį."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr "Åšįķįäēģéļõńćßį ėßóōįņ ģå ōļõņ ńõčģéóģŻķļõņ óįńłōŻņ ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Ćßķåōįé įķįęŽōēóē ćéį ķŻļõņ óįńłōŻņ ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Ćßķåōįé įķįęŽōēóē ćéį ńõčģéóģŻķļõņ óįńłōŻņ ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "ŹļéķŽ ÷ńŽóē óįńłōžķ"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Šńļó莟ē óįńłōŽ ÷åéńļźßķēōį"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "ĮķįęŽōēóē ćéį ķŻļõņ óįńłōŻņ"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Äåķ āńŻčēźįķ óįńłōŻņ šļõ ķį åßķįé äéįčŻóéģļé óōļ óżóōēģÜ óįņ.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
msgstr ""
-"Ļ óįńłōŽņ %s Ż÷åé ńõčģéóōåß. \n"
-"Ģšļńåßōå ōžńį ķį óįńžóåōå Żććńįöį ģå ōļ ``XSane'' įšü ōļ ģåķļż ŠļėõģŻóį/"
-"ĆńįöéźÜ įšü ģåķļż åöįńģļćžķ."
+"Ļ šįńįźÜōł óįńłōŽņ\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"åßķįé äéįčŻóéģļņ óōļ óżóōēģÜ óįņ\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
msgstr ""
-"Ļ óįńłōŽņ %s šńŻšåé ķį ńõčģéóōåß įšü ōļ printerdrake.\n"
-"Ģšļńåßōå ķį ōļ åźźéķŽóåōå įšü ōļ ŹŻķōńļ ÅėŻć÷ļõ Mandrake įšü ōļ ōģŽģį Õėéźü."
+"Ļé šįńįźÜōł óįńłōŻņ\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"åßķįé äéįčŻóéģļé óōļ óżóōēģÜ óįņ\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Ōļ %s óįņ Ż÷åé ńõčģéóōåß. \n"
+"Ģšļńåßōå ōžńį ķį óįńžóåōå Żććńįöį ģå ōļ \"XSane\" įšü ōļ ŠļėõģŻóį/ĆńįöéźÜ "
+"įšü ģåķļż åöįńģļćžķ."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -17685,88 +19109,76 @@ msgid "choose device"
msgstr "ÅšéėŻīōå óõóźåõŽ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Ōļ Scannerdrake äåķ ģšüńåóå ķį åķōļšßóåé ōļķ óįńłōŽ %s.\n"
-"Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōēķ óõóźåõŽ óōēķ ļšļßį åßķįé óõķäåģŻķļ ļ óįńłōŽņ"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Ļ óįńłōŽņ %s äåķ õšļóōēńßęåōįé."
+msgstr "Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōēķ óõóźåõŽ óōēķ ļšļßį åßķįé óõķäåģŻķļ ōļ %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Ōļ %s äåķ õšļóōēńßęåōįé įšü įõōŽ ōēķ Żźäļóē ōļõ Mandrake Linux."
+#, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Ćßķåōįé įķįęŽōēóē ćéį óįńłōŻņ ..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "Ōļ %s äåķ õšļóōēńßęåōįé įšü įõōŽ ōēķ Żźäļóē ōļõ Mandrake Linux."
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "ÄéįčŻóéģåņ čżńåņ įõōüģįōļõ åķōļšéóģļż"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""
+"(Óēģåßłóē: Óōéņ šįńÜėėēėåņ čżńåņ äåķ ģšļńåß ķį ćßķåé įõōüģįōļņ åķōļšéóģüņ)"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "ÄéįčŻóéģļé åźōõšłōŽņ"
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Ōļ %s šńŻšåé ķį ńõčģéóōåß įšü ōļ printerdrake.\n"
+"Ģšļńåßōå ķį åźźéķŽóåōå ōļ printerdrake įšü ōļ ŹŻķōńļ ÅėŻć÷ļõ Mandrake įšü ōļ "
+"ōģŽģį Õėéźü."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "ÄéįčŻóéģļé åźōõšłōŽņ"
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Ōļ %s äåķ õšļóōēńßęåōįé"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Źļéķü÷ńēóōį įń÷åßį"
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "Ōļ %s äåķ åßķįé ćķłóōü įšü įõōŽ ōēķ Żźäļóē ōļõ Scannerdrake."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "ÅšéėļćŽ ÷ńŽóōē ÷åéńļźßķēōį"
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "Ōļ %s äåķ õšļóōēńßęåōįé įšü įõōŽ ōēķ Żźäļóē ōļõ Mandrake Linux."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "ÄéįčŻóéģļé åźōõšłōŽņ"
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Čżńį: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Äåķ āńŻčēźįķ åźōõšłōŻņ šļõ ķį åßķįé óõķäåģŻķļé óōļķ õšļėļćéóōŽ óįņ"
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"øķįņ Üćķłóōļņ åźōõšłōŽņ åßķįé óõķäåģŻķļņ įšåõčåßįņ óōļ óżóōēģÜ óįņ"
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "ĀńŻčēźå ōļ ģļķōŻėļ: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"øķįņ Üćķłóōļņ åźōõšłōŽņ åßķįé óõķäåģŻķļņ įšåõčåßįņ óōļ óżóōēģÜ óįņ"
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
-msgstr "ÅšéėŻīōå Żķįķ óįńłōŽ"
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "ÅšéėŻīōå Żķį ģļķōŻėļ óįńłōŽ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -17775,24 +19187,24 @@ msgstr ""
"ōļ %s äåķ åßķįé óōē āÜóē äåäļģŻķłķ ōłķ óįńłōžķ, ķį ńõčģéóōåß ÷åéńļźßķēōį;"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "Ōļ %s āńŻčēźå óōļ %s,ķį ńõčģéóōåß;"
+msgstr "Ōļ %s āńŻčēźå óōļ %s,ķį ńõčģéóōåß įõōüģįōį;"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "įķß÷ķåõóē óå åīŻėéīē %s"
+msgstr "Įķß÷ķåõóē õėéźļż óå åīŻėéīē"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr ""
+msgstr "ĻńéóģŻķåņ óõóźåõŻņ šńļóōŻčēźįķ:\n"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr ""
+msgstr "ĻńéóģŻķåņ óõóźåõŻņ óōļ ōģŽģį õėéźļż \"%s\" įöįéńŻčēźįķ:\n"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
@@ -17859,6 +19271,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Óōįčģüņ Åńćįóßįņ Åšéóōēģļķéźžķ åöįńģļćžķ"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr "Åšéóōēģļķ韯ņ åöįńģļćŻņ üšłņ ōļ gnuplot"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Åńćįėåßį Źļķóüėįņ"
@@ -17920,7 +19336,7 @@ msgstr "LSB"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Standard Base. ÕšļóōŽńéīē åöįńģļćžķ ōńßōłķ"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
@@ -17931,12 +19347,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Ōį÷õäńļģåßļ/Groupware/ÅéäŽóåéņ"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "ĢÜėé"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "ÅīõšēńåōēōŽņ ōį÷õäńļģåßļõ Postfix, åīõšēńåōēōŽņ åéäŽóåłķ Inn"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "ÅīõšēńåōēōŽņ Ōį÷õäńļģåßļõ Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -18038,6 +19456,356 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "ŠńļćńÜģģįōį ļéźļķļģ韎ņ äéį÷åßńéóēņ, üšłņ ōļ gnucash"
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šįńįźįėž åéóÜćåōå ōļ üķļģį ōļõ óõóōŽģįōļņ åÜķ ōļ īŻńåōå.\n"
+#~ "ĻńéóģŻķļé åīõšēńåōēōŻņ DHCP äåķ ėåéōļõńćļżķ ÷łńßņ įõōü.\n"
+#~ "Ōļ üķļģį įõōü šńŻšåé ķį åßķįé Żķį šėŽńåņ üķļģį óõóōŽģįōļņ,\n"
+#~ "üšłņ š.÷. ``mybox.mylab.myco.com''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "ÓöÜėģį DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Åźźßķēóē ōļõ Aurora źįōÜ ōēķ åźźßķēóē"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "ŠįńįäļóéįźŽ Gtk+ Ļčüķē"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "ŠįńįäļóéįźŽ Ļčüķē"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle Ļčüķē"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle Categorizing Ļčüķē"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Įóöįėåßņ óżķäåóē"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Óżķäåóē FTP"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Ōį÷õäńļģåßļ/Groupware/ÅéäŽóåéņ"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "ÅīõšēńåōēōŽņ ōį÷õäńļģåßļõ Postfix, åīõšēńåōēōŽņ åéäŽóåłķ Inn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
+#~ "what it finds there:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/"
+#~ "LILO\n"
+#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or "
+#~ "another\n"
+#~ "OS.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+#~ "one.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
+#~ "bootloader.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n"
+#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n"
+#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy "
+#~ "disk\n"
+#~ "(\"On Floppy\").\n"
+#~ "\n"
+#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+#~ "handy.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it "
+#~ "by\n"
+#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing "
+#~ ">>rescue<<\n"
+#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are "
+#~ "at\n"
+#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector "
+#~ "(MBR)\n"
+#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow "
+#~ "you\n"
+#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows "
+#~ "on\n"
+#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the "
+#~ "Microsoft\n"
+#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
+#~ "start GNU/Linux!\n"
+#~ "\n"
+#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard "
+#~ "disk,\n"
+#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains "
+#~ "a\n"
+#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due "
+#~ "to\n"
+#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, "
+#~ "or\n"
+#~ "any other reason.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
+#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
+#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Linux\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " ŌļģŻįņ Windows \n"
+#~ " Linux\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " ķŻļ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Root óõóźåõŽ åī' ļńéóģļż\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " ÄéóźŻōį\n"
+#~ "\n"
+#~ " Äēģéļõńćßį\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Linux\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " ŌļģŻįņ Windows Linux ŌļģŻįņ Windows \n"
+#~ " ŌļģŻįņ Windows \n"
+#~ "\n"
+#~ " Linux\n"
+#~ "\n"
+#~ " Linux\n"
+#~ " Linux\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Ķįé\n"
+#~ "\n"
+#~ "."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
+#~ "Linux\n"
+#~ "system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+#~ "administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
+#~ "can\n"
+#~ "do everything! That is why you must choose a password that is difficult "
+#~ "to\n"
+#~ "guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As "
+#~ "you\n"
+#~ "can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise "
+#~ "you\n"
+#~ "against. GNU/Linux is as prone to operator error as any other operating\n"
+#~ "system. Since \"root\" can overcome all limitations and unintentionally\n"
+#~ "erase all data on partitions by carelessly accessing the partitions\n"
+#~ "themselves, it is important that it be difficult to become \"root\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
+#~ "too\n"
+#~ "easy to compromise a system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "One caveat -- do not make the password too long or complicated because "
+#~ "you\n"
+#~ "must be able to remember it!\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. To "
+#~ "reduce\n"
+#~ "the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
+#~ "twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+#~ "``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish access to this computer to be controlled by an "
+#~ "authentication\n"
+#~ "server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
+#~ "authentication\n"
+#~ "services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do "
+#~ "not\n"
+#~ "know which to use, ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you happen to have problems with reminding passwords, you can choose "
+#~ "to\n"
+#~ "have \"No password\", if your computer won't be connected to the "
+#~ "Internet,\n"
+#~ "and if you trust anybody having access to it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Linux\n"
+#~ " Root\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Linux\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " óēģįķōéźü\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " åīõšēńåōēōŽņ Ćéį Šńļ÷łńēģŻķļõņ\n"
+#~ "\n"
+#~ " LDAP NIS ŌļģŻįņ Windows ŌļģŻįņ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " ¼÷é Äéįäßźōõļ\n"
+#~ "."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+#~ "handy.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it "
+#~ "by\n"
+#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing "
+#~ ">>rescue<<\n"
+#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are "
+#~ "at\n"
+#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector "
+#~ "(MBR)\n"
+#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow "
+#~ "you\n"
+#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows "
+#~ "on\n"
+#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the "
+#~ "Microsoft\n"
+#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
+#~ "start GNU/Linux!\n"
+#~ "\n"
+#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard "
+#~ "disk,\n"
+#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains "
+#~ "a\n"
+#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due "
+#~ "to\n"
+#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, "
+#~ "or\n"
+#~ "any other reason.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
+#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
+#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Äēģéļõńćßį\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Linux\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " ŌļģŻįņ Windows Linux ŌļģŻįņ Windows \n"
+#~ " ŌļģŻįņ Windows \n"
+#~ "\n"
+#~ " Linux\n"
+#~ "\n"
+#~ " Linux\n"
+#~ " Linux\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Ķįé\n"
+#~ "\n"
+#~ "."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ē źįōÜōģēóē šļõ åšéėŻīįōå łņ root (/) āńßóźåōįé ģåōÜ ōļķ źżėéķäńļ 1024 "
+#~ "źįé\n"
+#~ "äåķ Ż÷åōå źįōÜōģēóē /boot.\n"
+#~ "Įķ óźļšåżåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå LILO, šńļóčŻóōå ģßį źįōÜōģēóē /boot."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Óõććķžģē, įėėÜ äåķ ģšļńž ķį äēģéļõńćŽół ōļķ źįōÜėļćļ /boot óå źżėéķäńļ "
+#~ "ģåćįėżōåńļ ōļõ 1024.\n"
+#~ "Åßōå ÷ńēóéģļšļéåßōå LILO źįé äåķ čį äļõėŻųåé, åßōå äåķ ÷ńēóéģļšļéåßōå "
+#~ "LILO źįé äåķ ÷ńåéÜęåóōå ōļ /boot"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/ÅšéėļćŻņ"
+
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "/Åķōļšéóģüņ ļäēćžķ jazz"
+
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "/Åķōļšéóģüņ ģüķōåģ"
+
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "/Åķōļšéóģüņ åźōõšłōžķ"
+
+#~ msgid "Format of floppies the drive accept"
+#~ msgstr "ÖļńģÜ ćéį äéóźŻōåņ šļõ ģšļńåß ķį äå÷ōåß ļ ļäēćüņ"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "ĮķįāÜčģéóē"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "ČŻėåōå ķį ńõčģßóåōå źįé Üėėļķ åźōõšłōŽ;"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "ĢÜčåōå šłņ ķį ÷åéńéóčåßōå įõōüķ ōļķ åźōõšłōŽ"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Šńļåōļéģįóßį PrinterDrake..."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "ĮķÜćķłóē äåäļģŻķłķ åźōõšłōŽ ..."
+
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po
index 74429b3d8..e6d4fa691 100644
--- a/perl-install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/share/po/eo.po
@@ -20,16 +20,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
@@ -104,16 +106,15 @@ msgid "Country"
msgstr "Lando:"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Elektu vian lingvon"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Ĉiuj"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -489,6 +490,16 @@ msgstr "Limigu komandliniajn opciojn"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prokrastoperiodo antaÅ­ starti defaÅ­ltan sistemon"
@@ -543,6 +554,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Konservu sur disketo"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Unua sektoro de starta subdisko"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -733,229 +749,6 @@ msgstr ""
"atendu dum %d sekundoj por defaÅ­lta starto.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Jes"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistema modalo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Temoj"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguru"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Elektu instalklason"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "agrabla(j)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Eraro"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Kreu novan subdiskon"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instalu sistemon"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub modalo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot modalo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Tradicia Gtk+ Ekrano"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tradicia Ekrano"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NovStila Ekrano"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Dosiero/_Foriru"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Dosiero"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Post-instala konfigurado"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1111,12 +904,28 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Vi elektis softvaran RAID-an subdiskon por la radika dosiersistemo (/).\n"
+"Neniu startŝargilo povas trakti tiun sen /boot subdisko.\n"
+"Do zorgu aldoni /boot subdiskon."
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jam estas subdisko kun surmetingo ĉe %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Surmetingoj devas komenci kun antaÅ­a /"
@@ -1147,6 +956,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi konsentas perdi ĉiujn subdiskojn?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Eraro"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1245,8 +1063,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1259,7 +1077,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1469,7 +1287,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1583,7 +1401,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1983,7 +1801,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2034,7 +1852,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2080,7 +1898,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2440,12 +2258,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
@@ -2546,6 +2366,13 @@ msgstr ""
"Ne ekzistas FAT-ajn (Dosiero-Atingo-Tablo) subdiskojn por regrandecigi\n"
"aŭ uzi kiel retrokonektaj subdiskoj (aŭ ne estas sufiĉa da spaco)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -2899,6 +2726,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Eniras paŝon `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "/_Helpo"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "rekonfiguru"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguru"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3115,14 +2962,6 @@ msgstr "Sekvanta ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "/_Helpo"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -3337,12 +3176,13 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ĉi tiu pasvorto ests tro simpla (ĝi devas esti almenaŭ %d signoj longa)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Neniu pasvorto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Difinu pasvorton de root"
@@ -3403,11 +3243,6 @@ msgstr ""
msgid "Security Level"
msgstr "Elektas sekurnivelon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "rekonfiguru"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network"
@@ -3510,6 +3345,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "kio estas vian horzonon?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Ĉu vi deziras konfiguri printilon?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Ne povis forki: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Kontaktu la spegulon por havigi la liston de havebla pakaĵoj"
@@ -3584,6 +3429,11 @@ msgstr ""
"Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku \"Jes"
"\"."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Ĉiuj"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -3658,6 +3508,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Serĉas haveblajn pakaĵojn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Trovadas pakaĵojn por promocii"
@@ -3667,11 +3522,6 @@ msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Vi ne povas malelekti ĉi tiun pakaĵon. Ĝi estas jam instalita."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Serĉas haveblajn pakaĵojn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Serĉas haveblajn pakaĵojn"
@@ -3777,11 +3627,6 @@ msgstr "Bonvole, elektu la specon de via muso."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Ĝisdatigu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Ĝisdatigu"
@@ -3805,17 +3650,21 @@ msgstr ""
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Bonvole, elektu vian klavaran aranĝon."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Ĉesu"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licenca kontrakto"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "defaÅ­lta"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Eraro okazis"
@@ -4365,6 +4214,11 @@ msgstr "Azerbajĝana (latina)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armena (fonetika)"
@@ -5523,6 +5377,11 @@ msgstr "Andoro"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistano"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -5940,7 +5799,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
#: ../../services.pm:1
@@ -6207,8 +6066,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -6339,7 +6198,7 @@ msgstr "Eliru instalprogramon"
#: ../../steps.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Install system updates"
+msgid "Install updates"
msgstr "Instalu sistemon"
#: ../../steps.pm:1
@@ -6368,6 +6227,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Aldonu uzulon"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Neniu pasvorto"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Instalu sistemon"
@@ -6414,7 +6278,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Elektu vian lingvon"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -6422,6 +6286,14 @@ msgstr "Elektu vian lingvon"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "Jes"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -6599,7 +6471,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcioj"
@@ -6624,14 +6496,6 @@ msgstr "Ekrano"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafika karto"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Ĉesu"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7269,43 +7133,6 @@ msgstr "La subdisktabelo de drajvo %s estos skribata al disko!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Vi elektis softvaran RAID-an subdiskon por la radika dosiersistemo (/).\n"
-"Neniu startŝargilo povas trakti tiun sen /boot subdisko.\n"
-"Do zorgu aldoni /boot subdiskon."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"La subdiskon vi elektis por aldoni kiel la radiko (root, /) estas fizike\n"
-"situanta preter la 1024a cilindro de la drajvo, kaj vi ne havas /boot\n"
-"subdiskon. Se vi intencas uzi la LILO startadministranto, zorgu aldoni\n"
-"/boot subdiskon."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Bedaŭrinde mi ne kreas /boot tiom longe sur la drajvon (ĉe cilindro > "
-"1024).\n"
-"Aŭ vi uzos LILO kaj ĝi ne funkcios, aŭ vi ne uzos LILO kaj vi ne bezonas\n"
-"/boot."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr ""
"Ĉi tiu pakaĵo devus esti promociata.\n"
@@ -7802,6 +7629,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -7934,7 +7766,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8349,7 +8181,7 @@ msgstr "Konektu al la Interreto"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -8453,13 +8285,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Poŝtejo"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Poŝtejo"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -8471,19 +8303,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Bonvole enigu vian poŝtejon se vi scias ĝin.\n"
-"Iuj DHCP-aj serviloj bezonas poŝtejon por funkcii.\n"
-"Via poŝtejo devus esti plene specifita poŝtejo,\n"
-"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9096,6 +8915,11 @@ msgstr "Kreu praŝargdisketon"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Bonvole, provu la muson"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Reta Konfiguraĵo"
@@ -9106,13 +8930,8 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "AÅ­tomata IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Poŝtejo"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -9120,13 +8939,24 @@ msgstr "AÅ­tomata IP"
msgid "Netmask"
msgstr "Retmasko"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP-adreso"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "AÅ­tomata IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "XFree86 pelilo: %s\n"
@@ -9369,7 +9199,7 @@ msgstr ""
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr ""
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr ""
@@ -9381,6 +9211,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Pordo"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Poŝtejo"
@@ -9531,11 +9366,6 @@ msgstr "Printilo"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
@@ -9551,7 +9381,7 @@ msgstr "Malproksima printilo"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -9650,11 +9480,6 @@ msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Neniu printilo"
@@ -9688,6 +9513,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Neniu printilo"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normala Modalo"
@@ -9713,6 +9539,11 @@ msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -9739,16 +9570,6 @@ msgid "Printing system: "
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Ĉu vi deziras konfiguri printilon?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr ""
@@ -9785,6 +9606,11 @@ msgstr "Elektu Printilan Konekton"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Loka printilo"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
@@ -11041,6 +10867,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Konfiguru Printilon"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Loka printilo"
@@ -11142,48 +10997,81 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "limigu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Ĉu tio ĉi pravas?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Printilaj Poŝtejo"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Malinstalu printvicon"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Malinstalu printvicon"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Aldonu uzanto"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11242,6 +11130,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Post-instala konfigurado"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Finata"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "IP de SMB servilo"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -11400,8 +11311,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -12867,6 +12778,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Bonvole, elektu lingvon por uzi."
@@ -13114,16 +13030,6 @@ msgstr "RestaÅ­ru de disketo"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Elektu Printilan Konekton"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Malbona rezerva dosiero"
@@ -13957,6 +13863,182 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Instalado de %s malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistema modalo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Temoj"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Elektu instalklason"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "agrabla(j)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Kreu novan subdiskon"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Instalu sistemon"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modalo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot modalo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Dosiero/_Foriru"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Dosiero"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Post-instala konfigurado"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -14088,6 +14170,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -14101,11 +14193,6 @@ msgstr ""
msgid "Gateway"
msgstr "Kluzo"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -14118,11 +14205,6 @@ msgstr "muntado malsukcesis: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro"
@@ -14381,8 +14463,8 @@ msgstr "Forprenu modulon"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "forlasu RAID-ajn modulojn"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Aldonu modulon"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14396,13 +14478,13 @@ msgstr "se bezonata"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "devigu"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "forlasu RAID-ajn modulojn"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Aldonu modulon"
+msgid "force"
+msgstr "devigu"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14416,23 +14498,18 @@ msgstr "Spertulejo"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Ĝenerala"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "Kerna versio"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Eraro DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "defaÅ­lta"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "defaÅ­lta"
+msgid "General"
+msgstr "Ĝenerala"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14454,11 +14531,6 @@ msgstr "Grandeco"
msgid "Module name"
msgstr "Modulonomo"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-iso8859-3,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -15075,6 +15147,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Laborgrupo"
@@ -15132,11 +15209,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Pordo"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Versio: %s\n"
@@ -15153,19 +15225,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -15215,6 +15274,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "subdisko: %s"
@@ -15380,13 +15452,13 @@ msgstr "Elektas sekurnivelon"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (DefaÅ­lta)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Elektas sekurnivelon"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Elektas sekurnivelon"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (DefaÅ­lta)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -15402,7 +15474,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -15411,7 +15483,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -15730,38 +15802,28 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Opcioj"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Malproksima printilo"
+msgid "primary"
+msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Malproksima printilo"
+msgid "secondary"
+msgstr "%d sekundoj"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "primary"
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "%d sekundoj"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Genera"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -15821,11 +15883,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "/Helpo/_Pri..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Helpo"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -15860,16 +15917,21 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "Priskribo"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Helpo"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Ĉesu"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcioj"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -15880,10 +15942,10 @@ msgstr "Malproksima printilo"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Ĉesu"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcioj"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15982,7 +16044,7 @@ msgstr "nivelo"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -16135,6 +16197,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -16601,8 +16673,8 @@ msgstr "Reta Konfiguraĵo"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Loka printilo"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -16712,47 +16784,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Starta aparato"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -16805,8 +16836,84 @@ msgid ""
msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "Starta aparato"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Loka printilo"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Malproksima printilo"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Pordo"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Duobla surmetingo %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Elektu grafikan karton"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -16903,6 +17010,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Laborstacio"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""
@@ -16976,12 +17087,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Malio"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Datumbazoj"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
@@ -17082,5 +17195,97 @@ msgstr ""
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bonvole enigu vian poŝtejon se vi scias ĝin.\n"
+#~ "Iuj DHCP-aj serviloj bezonas poŝtejon por funkcii.\n"
+#~ "Via poŝtejo devus esti plene specifita poŝtejo,\n"
+#~ "ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Eraro DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-iso8859-3,*"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Tradicia Gtk+ Ekrano"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Tradicia Ekrano"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "NovStila Ekrano"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Elektu Printilan Konekton"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "LAN Konfiguraĵo"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Opcioj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Malproksima printilo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Malproksima printilo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Malproksima printilo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "La subdiskon vi elektis por aldoni kiel la radiko (root, /) estas fizike\n"
+#~ "situanta preter la 1024a cilindro de la drajvo, kaj vi ne havas /boot\n"
+#~ "subdiskon. Se vi intencas uzi la LILO startadministranto, zorgu aldoni\n"
+#~ "/boot subdiskon."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bedaŭrinde mi ne kreas /boot tiom longe sur la drajvon (ĉe cilindro > "
+#~ "1024).\n"
+#~ "Aŭ vi uzos LILO kaj ĝi ne funkcios, aŭ vi ne uzos LILO kaj vi ne bezonas\n"
+#~ "/boot."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Ĝisdatigu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
#~ msgid "Test ports"
#~ msgstr "Provu pordojn"
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index 02a38b3d1..70964023d 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -1,17 +1,20 @@
-# spanish translation of DrakX
+# translation of es.po to EspaƱol
+# spanish translation of DrakX
# Copyright (C) 2000, 2001,2002 MandrakeSoft S.A.
# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2000, 2001, 2002.
+# Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: es\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-16 08:56-0300\n"
-"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
-"Language-Team: SPANISH <cooker-i18n@mandrakesoft.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-25 20:58-0300\n"
+"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: EspaƱol <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -22,16 +25,18 @@ msgstr ""
"La compartición por usuario utiliza el grupo \"fileshare\". \n"
"Puede utilizar userdrake para aƱadir un usuario a este grupo."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -110,14 +115,13 @@ msgstr "PaĆ­s"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Usar Unicode predeterminadamente"
+msgid "All languages"
+msgstr "Todos los idiomas"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Usar Unicode predeterminadamente"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -499,6 +503,16 @@ msgstr "Restringir las opciones de la lĆ­nea de comandos"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "Forzar sin APIC"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Habilitar ACPI"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora antes de arrancar la imagen predeterminada"
@@ -554,6 +568,11 @@ msgstr "En disquete"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Primer sector de la partición raíz"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
@@ -758,243 +777,6 @@ msgstr ""
"para que arranque el sistema predeterminado.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Sƭ, deseo entrada automƔtica con este (usuario, escritorio)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "No, no deseo entrada automƔtica"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Lanzar el sistema X-Window al comenzar"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Modo del sistema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Pantalla de LiLo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Seleccione un tema para\n"
-"lilo y bootsplash,\n"
-"puede elegirlos\n"
-"por separado"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Selección de Splash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"En este momento estĆ” usando %s como gestor de arranque.\n"
-"Haga click sobre configurar para lanzar el asistente de configuración."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Instalación satisfactoria de LiLo y temas de Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "”Falló la instalación de los temas!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Nota"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Volver a ejecutar 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"”No se puede volver a iniciar LiLo!\n"
-"Ejecute \"lilo\" como root en la lĆ­nea de comandos para completar la "
-"instalación del tema de LiLo."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Construir initrd mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "No se puede ejecutar mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"No se puede escribir /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"No se encuentra el archivo."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Escribir %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "No se puede escribir /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "no se encuentra el mensaje de LiLo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Copiar %s a %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Copiar %s a %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Crear un tema nuevo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Mostrar tema\n"
-"bajo la consola"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instalar temas"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Modo de Lilo/Grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Modo de Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Iniciar Aurora en el momento del arranque"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monitor tradicional Gtk+"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitor tradicional"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor de estilo nuevo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Monitor categorizante de estilo nuevo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Archivo/_Salir"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Archivo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Configuración del estilo de arranque"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1155,11 +937,28 @@ msgstr "No puede usar un Volumen Lógico LVM para el punto de montaje %s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Eligió una partición RAID en software como partición raíz (/).\n"
+"Ningún cargador de arranque es capaz de manejar esto sin una partición /"
+"boot.\n"
+"Por favor, asegúrese de añadir una partición /boot."
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ya existe una partición con el punto de montaje %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Los puntos de montaje deberían contener sólo caracteres alfanuméricos"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Los puntos de montaje deben comenzar con una /"
@@ -1192,6 +991,15 @@ msgstr ""
"\n"
"ĀæEstĆ” de acuerdo en perder todas las particiones?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1255,7 +1063,7 @@ msgstr "%s formateo de %s falló"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n"
"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n"
@@ -1265,9 +1073,9 @@ msgid ""
"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Haga clic sobre \"Aceptar\" si desea borrar todos los datos y particiones\n"
+"Haga clic sobre \"Siguiente\" si desea borrar todos los datos y particiones\n"
"presentes en esta unidad de disco. Tenga cuidado, luego de hacer clic sobre\n"
-"\"Aceptar\", no podrĆ” recuperar los datos y las particiones presentes en\n"
+"\"Siguiente\", no podrĆ” recuperar los datos y las particiones presentes en\n"
"esta unidad de disco, incluyendo los datos de Windows.\n"
"\n"
"Haga clic sobre \"Cancelar\" para cancelar esta operación sin perder los\n"
@@ -1306,8 +1114,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1320,7 +1128,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1381,6 +1189,10 @@ msgid ""
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver."
msgstr ""
+"\"Tarjeta de sonido\": si se detecta una tarjeta de sonido en su sistema, la "
+"misma se muestra aquĆ­. Si nota que la tarjeta de sonido que se muestra no es "
+"la que estÔ presente en su sistema, puede hacer clic sobre el botón y elegir "
+"otro controlador."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
@@ -1689,7 +1501,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1877,7 +1689,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2092,23 +1904,34 @@ msgid ""
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-"Este paso se activa sólo si se ha encontrado una partición antigua en su mÔquina.\n"
+"Este paso se activa sólo si se ha encontrado una partición antigua en su "
+"mƔquina.\n"
"\n"
-"DrakX ahora necesita saber si desea realizar una instalación nueva o actualizar\n"
+"DrakX ahora necesita saber si desea realizar una instalación nueva o "
+"actualizar\n"
"un sistema Mandrake Linux existente:\n"
"\n"
-"* \"Instalar\": Mayormente, esto borrra por completo el sistema viejo. Si desea\n"
-"cambiar cómo se particionan sus discos rígidos, o cambiar el sist. de archivos,\n"
-"debería usar esta opción. Sin embargo, dependiendo de su esquema de partición,\n"
+"* \"Instalar\": Mayormente, esto borrra por completo el sistema viejo. Si "
+"desea\n"
+"cambiar cómo se particionan sus discos rígidos, o cambiar el sist. de "
+"archivos,\n"
+"debería usar esta opción. Sin embargo, dependiendo de su esquema de "
+"partición,\n"
"puede evitar que se sobre-escriban algunos datos existentes.\n"
"\n"
-"* \"Actualizar\": Esta clase de instalación le permite actualizar los paquetes\n"
-"instalados actualmente en su sistema Mandrake Linux. Su esquema de partición\n"
-"corriente y los datos de los usuarios no se alteran. La mayorĆ­a de los otros\n"
-"pasos de configuración permanecen disponibles, similar a la instalación común.\n"
-"\n"
-"El uso de la opción \"Actualizar\" debería funcionar sin problemas en sistemas\n"
-"Mandrake Linux \"8.1\" o posteriores. No se recomienda realizar una actualización\n"
+"* \"Actualizar\": Esta clase de instalación le permite actualizar los "
+"paquetes\n"
+"instalados actualmente en su sistema Mandrake Linux. Su esquema de "
+"partición\n"
+"corriente y los datos de los usuarios no se alteran. La mayorĆ­a de los "
+"otros\n"
+"pasos de configuración permanecen disponibles, similar a la instalación "
+"comĆŗn.\n"
+"\n"
+"El uso de la opción \"Actualizar\" debería funcionar sin problemas en "
+"sistemas\n"
+"Mandrake Linux \"8.1\" o posteriores. No se recomienda realizar una "
+"actualización\n"
"sobre versiones anteriores a Mandrake Linux \"8.1\"."
#: ../../help.pm:1
@@ -2670,7 +2493,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2753,12 +2576,13 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
"Resolución\n"
"\n"
-" AquĆ­ puede elegir resoluciones y profundidades de color entre las disponibles\n"
+" AquĆ­ puede elegir resoluciones y profundidades de color entre las "
+"disponibles\n"
"para su hardware. Elija la que mejor se ajuste a sus necesidades (la podrĆ”\n"
"cambiar luego de la instalación) En el monitor se muestra un ejemplo de la\n"
"configuración elegida."
@@ -2810,7 +2634,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2927,6 +2751,11 @@ msgid ""
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
+"\"Impresora\": haciendo clic sobre el botón \"Sin impresora\" abrirÔ el "
+"asistente de configuración de la impresora. Consulte el capítulo "
+"correspondiente de la ``Guía de Comienzo'' para mÔs información acerca de "
+"cómo configurar una impresora nueva. La interfaz presentada aquí es similar "
+"a la utilizada durante la instalación."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
@@ -3404,12 +3233,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "SĆ­"
@@ -3519,6 +3350,13 @@ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"No hay particiones FAT para redimensionar (o no queda espacio suficiente)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -4035,6 +3873,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Entrando en la etapa '%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "no configurada"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4251,14 +4109,6 @@ msgstr "Siguiente ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selección de paquetes individuales"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4506,12 +4356,13 @@ msgstr ""
"Esta contraseƱa es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sin contraseƱa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "ContraseƱa de root"
@@ -4572,11 +4423,6 @@ msgstr "Seguridad"
msgid "Security Level"
msgstr "Nivel de seguridad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "no configurada"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -4682,6 +4528,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "¿CuÔl es su huso horario?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "¿Desea configurar la impresión?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "No se puede hacer fork: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
@@ -4767,6 +4623,11 @@ msgstr ""
"Si no tiene ningĆŗn CD, haga clic sobre \"Cancelar\".\n"
"Si sólo le faltan algunos CDs, desmÔrquelos y haga clic sobre \"Aceptar\"."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4847,6 +4708,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Buscando los paquetes disponibles..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Encontrando los paquetes a actualizar..."
@@ -4857,11 +4723,6 @@ msgstr "Buscando paquetes ya instalados..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Buscando los paquetes disponibles..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"Buscando los paquetes disponibles y reconstruyendo la base de datos de RPM..."
@@ -4975,11 +4836,6 @@ msgstr "Por favor, seleccione el tipo de su ratón."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Actualización"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualizar %s"
@@ -5003,15 +4859,19 @@ msgstr "AquĆ­ tiene la lista completa de teclados disponibles"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Seleccione la distribución de su teclado."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Acuerdo de licencia"
+msgid "Quit"
+msgstr "Salir"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "predeterminado:LTR"
+msgid "License agreement"
+msgstr "Acuerdo de licencia"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5568,6 +5428,11 @@ msgstr "AzerbadjƔn (latƭn)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr "ArƔbico"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenio (fonƩtico)"
@@ -6726,6 +6591,11 @@ msgstr "Andorra"
msgid "Afghanistan"
msgstr "AfganistƔn"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -7150,11 +7020,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Asignar dispositivos 'crudos' a dispositivos de bloque (como las "
-"particiones\n"
-"de los discos), para usar aplicaciones como Oracle"
+"Asignar dispositivos 'crudos' a dispositivos de bloque (como las particiones "
+"de los discos), para usar aplicaciones como Oracle o reproductores DVD"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7448,10 +7317,10 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"[--manual] [--device=disp.] [--update-sane=dir_desc_sane] [--update-"
+"[--manual] [--device=disp.] [--update-sane=dir_fuente_sane] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=disp.]"
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7656,8 +7525,8 @@ msgstr "Salir de la instalación"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Actualiz. del sistema"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Instalar actualizaciones"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7686,6 +7555,11 @@ msgstr "AƱadir un usuario"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "ContraseƱa de root"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Instalar el sistema"
@@ -7731,7 +7605,7 @@ msgstr "Licencia"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Elija su idioma"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7739,6 +7613,14 @@ msgstr "Elija su idioma"
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7917,7 +7799,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -7942,14 +7824,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Tarjeta grƔfica"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Salir"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8613,44 +8487,6 @@ msgstr "”Se escribirÔ al disco la tabla de particiones de la unidad %s!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Eligió una partición RAID en software como partición raíz (/).\n"
-"Ningún cargador de arranque es capaz de manejar esto sin una partición /"
-"boot.\n"
-"Por favor, asegúrese de añadir una partición /boot."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"La partición que escogió para usar como raíz (/) estÔ físicamente ubicada\n"
-"después del 1024º cilindro del disco rígido, y no tiene partición /boot.\n"
-"Si piensa usar el cargador de arranque LILO, tenga en cuenta que tiene\n"
-"que añadir una partición /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Disculpe, pero no se permite la creación de una partición /boot tan lejos\n"
-"en el disco (en un cilindro > 1024). Puede usar lilo LILO (y es probable "
-"que\n"
-"no funcione), o bien no utiliza LILO (y entonces no necesita /boot)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Se necesita el paquete %s. ĀæDesea instalarlo?"
@@ -9147,6 +8983,11 @@ msgid "SCSI controllers"
msgstr "Controladores SCSI"
#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Controladores USB"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controladores (E)IDE/ATA"
@@ -9284,7 +9125,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9304,7 +9145,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" le dirƔ quƩ controlador predet. usa su\n"
"tarjeta de sonido\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\n"
"\" le dirƔ quƩ controlador usa la misma\n"
"en este momento\n"
"\n"
@@ -9770,8 +9611,8 @@ msgstr "Conectar a Internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr "Sagem (usando pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (usando pppoa) usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9891,13 +9732,13 @@ msgstr "El nombre de la mƔquina Zeroconf no debe contener un ."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nombre de la mƔquina Zeroconf"
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de la mƔquina"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de la mƔquina"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Nombre de la mƔquina Zeroconf"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9912,20 +9753,6 @@ msgstr ""
"Ingrese un nombre de la mƔquina Zeroconf sin puntos si no desea\n"
"utilizar el nombre predeterminado."
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca el nombre de su mƔquina (host) si lo conoce.\n"
-"Algunos servidores DHCP necesitan del nombre de la mƔquina para funcionar.\n"
-"El nombre de su mƔquina deberƭa ser un nombre de mƔquina clasificado "
-"completamente,\n"
-"como \"mimaquina.milabo.micompa.com\"."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -10586,6 +10413,11 @@ msgid "Start at boot"
msgstr "Iniciar al arrancar"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Debe ingresar el nombre o la IP del host.\n"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "\"Enchufe en caliente\" de la red"
@@ -10596,14 +10428,9 @@ msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Id tarjeta de red (útil para portÔtiles)"
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Dirección IP automÔtica"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nombre de la mƔquina"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10611,13 +10438,24 @@ msgstr "Dirección IP automÔtica"
msgid "Netmask"
msgstr "MƔscara de red"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Dirección IP automÔtica"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (controlador %s)"
@@ -10867,7 +10705,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue (Imprimir, no encolar)"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Modelo desconocido"
@@ -10879,6 +10717,11 @@ msgstr "Modelo desconocido"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (Puerto %s)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Host %s"
@@ -11029,11 +10872,6 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "ĀæDesea configurar otra impresora?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Quitando la impresora \"%s\" ..."
@@ -11049,8 +10887,8 @@ msgstr "Borrar impresora"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "Se sabe cómo usar esta impresora"
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Aprender como usar esta impresora"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11154,11 +10992,6 @@ msgstr "Tipo de conexión de la impresora"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Aprender como usar esta impresora"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Impresora en crudo"
@@ -11194,6 +11027,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "AƱadir una impresora nueva"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modo normal"
@@ -11222,6 +11056,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Mostrar todas las impresoras CUPS remotas"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -11251,16 +11090,6 @@ msgstr "Sistema de impresión: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "¿Desea configurar la impresión?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Preparando a Printerdrake ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Verificando software instalado..."
@@ -11296,6 +11125,11 @@ msgstr "Seleccione sistema de impresión (spooler)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Configurando impresora predeterminada..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Instalando %s ..."
@@ -12141,7 +11975,7 @@ msgstr "Ingrese nombre de la impresora y comentarios"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Haciendo que el puerto de la impresora estĆ© disponible para CUPS…"
+msgstr "Haciendo que el puerto de la impresora estƩ disponible para CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12167,7 +12001,7 @@ msgstr "Instalando paquetes SANE..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Verificando dispositivo y configurando HPOJ…"
+msgstr "Verificando dispositivo y configurando HPOJ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12884,6 +12718,39 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrak no pudo determinar quƩ modelo es su impresora %s. Por favor, "
+"escoja el modelo correcto de la lista."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr " en "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Configurando impresora..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Buscando impresoras nuevas..."
@@ -13006,43 +12873,75 @@ msgstr "Verificando su sistema..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Dirección IP del host/red:"
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Reiniciando CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Este host/red ya estƔ en la lista, no se puede volver a aƱadir.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Este servidor ya estƔ en la lista, no se puede volver a aƱadir.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Ejemplos de IP correctas:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
-msgstr "192.168.100.0/24\n"
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "La IP ingresada no es correcta.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
-msgstr "10.1.*\n"
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "”Falta la IP del servidor!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
-msgstr "10.0.0.*\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgstr ""
+"Ingrese la dirección IP y el puerto del host cuyas impresoras desea utilizar."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
-msgstr "192.168.100.194\n"
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Accediendo impresoras en servidores CUPS remotos"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Ejemplos de IP correctas:\n"
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Quitar servidor seleccionado"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Editar servidor seleccionado"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "AƱadir servidor"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
+"Añada aquí los servidores CUPS cuyas impresoras desea usar. Sólo necesita "
+"hacer esto si los servidores no difunden la información de sus impresoras en "
+"la red local."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "Dirección IP del host/red:"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Este host/red ya estƔ en la lista, no se puede volver a aƱadir.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13051,6 +12950,11 @@ msgstr "La IP del host/red ingresada no es correcta.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "Falta dirección IP del host/red."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
@@ -13121,6 +13025,38 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Corrección automÔtica de la configuración de CUPS"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+"Para acceder a impresoras en servidores CUPS remotos en su red local, sólo "
+"necesita habilitar la opción \"Encontrar automÔticamente impresoras "
+"disponibles en mƔquinas remotas\"; los servidores CUPS informan a la mƔquina "
+"automƔticamente sobre sus impresoras. Todas las impresoras que su mƔquina "
+"conoce corrientemente se listan en la sección \"Impresoras remotas\" en la "
+"ventana principal de Printerdrake. Si sus servidores CUPS no estƔn en su red "
+"local, tiene que ingresar aquĆ­ las direcciones IP y opcionalmente los "
+"números de puerto para obtener la información de las impresoras de los "
+"servidores."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Servidores CUPS adicionales:"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -13303,11 +13239,11 @@ msgstr "si se pone en sí, reportar resultado de verificación en syslog."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"si se pone en sƭ, verificar contraseƱa vacƭa, o si una contraseƱa deberƭa "
-"estar en /etc/shadow u otros usuarios con id 0."
+"si se pone en sƭ, verificar contraseƱa vacƭa, sin contraseƱa en /etc/shadow "
+"y por usuarios con el id 0 que no sean root."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -15272,6 +15208,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Por favor, elija los datos a respaldar..."
@@ -15536,16 +15477,6 @@ msgstr "Restaurar desde el disco rĆ­gido."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Conexión segura"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Conexión FTP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Usar cuota para archivos de respaldo"
@@ -16479,6 +16410,196 @@ msgstr "Cron todavĆ­a no estĆ” disponible como no-root"
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Falló la instalación de %s. Ocurrió el siguiente error:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "No, no deseo entrada automƔtica"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Sƭ, deseo entrada automƔtica con este (usuario, escritorio)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Lanzar el sistema X-Window al comenzar"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Modo del sistema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Pantalla de LiLo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Seleccione un tema para\n"
+"lilo y bootsplash,\n"
+"puede elegirlos\n"
+"por separado"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Selección de Splash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"En este momento estĆ” usando %s como gestor de arranque.\n"
+"Haga click sobre configurar para lanzar el asistente de configuración."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Instalación satisfactoria de LiLo y temas de Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "”Falló la instalación de los temas!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Nota"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Volver a ejecutar 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"”No se puede volver a iniciar LiLo!\n"
+"Ejecute \"lilo\" como root en la lĆ­nea de comandos para completar la "
+"instalación del tema de LiLo."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Construir initrd mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "No se puede ejecutar mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"No se puede escribir /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"No se encuentra el archivo."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Escribir %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "No se puede escribir /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "no se encuentra el mensaje de LiLo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Copiar %s a %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Copiar %s a %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Crear un tema nuevo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Mostrar tema\n"
+"bajo la consola"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Instalar temas"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Modo de Lilo/Grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Modo de Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Archivo/_Salir"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Archivo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuración del estilo de arranque"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -16617,6 +16738,16 @@ msgstr "Herramienta de Reporte de Errores de Mandrake"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "ParƔmetros"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuración de la conexión a Internet"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "Cliente DHCP"
@@ -16630,11 +16761,6 @@ msgstr "Tarjeta ethernet"
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "ParƔmetros"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -16647,11 +16773,6 @@ msgstr "Perfil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configuración de la conexión a Internet"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuración de la conexión a Internet"
@@ -16923,8 +17044,8 @@ msgstr "Quitar un módulo"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "omitir módulos raid"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Agregar un módulo"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16938,13 +17059,13 @@ msgstr "si es necesario"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "forzar"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "omitir módulos raid"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Agregar un módulo"
+msgid "force"
+msgstr "forzar"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16958,23 +17079,18 @@ msgstr "Ɓrea experta"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "versión del núcleo"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Error de DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
+msgid "General"
+msgstr "General"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16996,11 +17112,6 @@ msgstr "TamaƱo"
msgid "Module name"
msgstr "Nombre del módulo"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -17707,6 +17818,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Ruta"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "grupo :"
@@ -17766,11 +17882,6 @@ msgstr "Propiedad"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Ruta"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@@ -17786,23 +17897,6 @@ msgstr "examinar"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "seleccionar archivo a ver/editar"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm se utiliza para ver archivos a utilizar para ajustar los permisos, "
-"dueƱos, y grupos por medio de msec.\n"
-"TambiƩn puede editar sus reglas propias que sobre-escribirƔn las "
-"predeterminadas."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Editar regla corriente"
@@ -17853,6 +17947,23 @@ msgstr "Subir"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "seleccionar archivo a ver/editar"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Drakperm se utiliza para ver archivos a utilizar para ajustar los permisos, "
+"dueƱos, y grupos por medio de msec.\n"
+"TambiƩn puede editar sus reglas propias que sobre-escribirƔn las "
+"predeterminadas."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "permisos"
@@ -18042,13 +18153,13 @@ msgstr "Alertas de seguridad:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (valor predeterminado: %s)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Nivel de seguridad:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Nivel de seguridad:"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (valor predeterminado: %s)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -18064,7 +18175,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -18073,7 +18184,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
"EstƔndar: Este es el nivel estƔndar recomendado para una computadora que se "
"utilizarĆ” para conectarse\n"
@@ -18090,7 +18201,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Paranoico: Este es similar al nivel anterior, pero el sistema estĆ” cerrado "
"por completo y las\n"
-"caracterƭsticas de seguridad estƔn al mƔximo\n"
+"caracterƭsticas de seguridad estƔn al mƔximo.\n"
"\n"
"Administrador de seguridad: Si se activa la opción 'Alertas de seguridad', "
"se enviarƔn las alertas\n"
@@ -18454,26 +18565,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Opciones"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "/Autodetectar unidades jazz"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "/Autodetectar módems"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "/Autodetectar impresoras"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primario"
@@ -18492,6 +18583,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Ejecutando \"%s\" ..."
@@ -18550,11 +18651,6 @@ msgstr "Acerca de Harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/A_yuda"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -18593,15 +18689,20 @@ msgstr "Ayuda de Harddrake"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Descripción de los campos"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/A_yuda"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/Autodetectar unidades _jazz"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Salir"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opciones"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/Autodetectar unidades _jazz"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18613,10 +18714,10 @@ msgstr "/Autodetectar _módems"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Autodetectar im_presoras"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Salir"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opciones"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18715,7 +18816,7 @@ msgstr "Nivel"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr "Formatos que acepta la disquetera"
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18882,6 +18983,18 @@ msgstr "Bug de la coma"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+"capacidades especiales del controlador (posibilidad de grabar y/o soporte de "
+"DVD)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Capacidad de la unidad"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr "TamaƱo del cachƩ del CPU (de 2do nivel)"
@@ -19364,8 +19477,8 @@ msgstr "Monitoreo de la red"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Leyendo los datos de la impresora ..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Leyendo datos de impresoras instaladas..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19390,7 +19503,8 @@ msgstr "Debe ingresar el nombre o la IP del host.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Elija el host donde se deberƭan hacer disponibles los escƔneres locales:"
+msgstr ""
+"Elija el host donde se deberƭan hacer disponibles los escƔneres locales:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19420,7 +19534,8 @@ msgstr "AƱadir host"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Estas son las mƔquinas desde las cuales deberƭan utilizarse los escƔneres:"
+msgstr ""
+"Estas son las mƔquinas desde las cuales deberƭan utilizarse los escƔneres:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19437,7 +19552,9 @@ msgstr "Todas las mƔquinas remotas"
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
-msgstr "Estas son las mƔquinas en las cuales deberƭan estar disponibles los escƔneres conectados localmente:"
+msgstr ""
+"Estas son las mƔquinas en las cuales deberƭan estar disponibles los "
+"escƔneres conectados localmente:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19457,68 +19574,26 @@ msgstr "Compartir escƔneres en hosts: "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Los escƔneres en esta mƔquina estƔn disponibles para otras computadoras"
+msgstr ""
+"Los escƔneres en esta mƔquina estƔn disponibles para otras computadoras"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
-msgstr "TambiƩn puede decidir aquƭ si los escƔneres en las mƔquinas remotas deberƭan estar disponibles automƔticamente en esta mƔquina."
+msgstr ""
+"TambiƩn puede decidir aquƭ si los escƔneres en las mƔquinas remotas deberƭan "
+"estar disponibles automƔticamente en esta mƔquina."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
-msgstr "Aquƭ puede elegir si los escƔneres conectados a esta mƔquina deberƭan poder accederse desde mƔquinas remotas y desde quƩ mƔquinas remotas."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
msgstr ""
-"Su %s ha sido configurado.\n"
-"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" desde Multimedios/GrƔficos "
-"en el menĆŗ de aplicaciones."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Printerdrake debe configurar el %s.\n"
-"Puede lanzar printerdrake desde el Centro de control de Mandrake en la "
-"sección Hardware."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "elija el dispositivo"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Por favor, seleccione el dispositivo donde estĆ” conectado su %s"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "El %s no estĆ” soportado"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Esta versión de Scannerdrake deconoce al %s."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "El %s no estÔ soportado por esta versión de Mandrake Linux."
+"Aquƭ puede elegir si los escƔneres conectados a esta mƔquina deberƭan poder "
+"accederse desde mƔquinas remotas y desde quƩ mƔquinas remotas."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19583,8 +19658,90 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
-msgstr "Seleccione un escƔner."
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Su %s ha sido configurado.\n"
+"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" desde Multimedios/GrƔficos "
+"en el menĆŗ de aplicaciones."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "elija el dispositivo"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "Por favor, seleccione el dispositivo donde estĆ” conectado su %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Buscando escƔneres..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "/Autodetectar puertos disponibles"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Nota: no se pueden detectar automƔticamente los puertos paralelo)"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Printerdrake debe configurar el %s.\n"
+"Puede lanzar printerdrake desde el Centro de control de Mandrake en la "
+"sección Hardware."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "El %s no estĆ” soportado"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "Esta versión de Scannerdrake deconoce al %s."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "El %s no estÔ soportado por esta versión de Mandrake Linux."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Puerto: %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Modelo detectado: %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Seleccione un modelo de escƔner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19677,6 +19834,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Estación de trabajo Científica"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr "Aplicaciones cientĆ­ficas tales como gnuplot"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Herramientas para la consola"
@@ -19753,12 +19914,12 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache y Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Servidor, Correo/Groupware/Noticias"
+msgid "Mail"
+msgstr "Correo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de noticias Inn"
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Servidor de correo Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -19858,6 +20019,126 @@ msgstr "Finanzas personales"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programas para administrar sus finanzas, tales como gnucash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor introduzca el nombre de su mƔquina (host) si lo conoce.\n"
+#~ "Algunos servidores DHCP necesitan del nombre de la mƔquina para "
+#~ "funcionar.\n"
+#~ "El nombre de su mƔquina deberƭa ser un nombre de mƔquina clasificado "
+#~ "completamente,\n"
+#~ "como \"mimaquina.milabo.micompa.com\"."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Error de DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Iniciar Aurora en el momento del arranque"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Monitor tradicional Gtk+"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Monitor tradicional"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Monitor de estilo nuevo"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Monitor categorizante de estilo nuevo"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Conexión segura"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Conexión FTP"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Servidor, Correo/Groupware/Noticias"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de noticias Inn"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Opciones"
+
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "/Autodetectar unidades jazz"
+
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "/Autodetectar módems"
+
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "/Autodetectar impresoras"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "La partición que escogió para usar como raíz (/) estÔ físicamente "
+#~ "ubicada\n"
+#~ "después del 1024º cilindro del disco rígido, y no tiene partición /boot.\n"
+#~ "Si piensa usar el cargador de arranque LILO, tenga en cuenta que tiene\n"
+#~ "que añadir una partición /boot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disculpe, pero no se permite la creación de una partición /boot tan "
+#~ "lejos\n"
+#~ "en el disco (en un cilindro > 1024). Puede usar lilo LILO (y es probable "
+#~ "que\n"
+#~ "no funcione), o bien no utiliza LILO (y entonces no necesita /boot)"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Actualización"
+
+#~ msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+#~ msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+
+#~ msgid "192.168.100.0/24\n"
+#~ msgstr "192.168.100.0/24\n"
+
+#~ msgid "10.1.*\n"
+#~ msgstr "10.1.*\n"
+
+#~ msgid "10.0.0.*\n"
+#~ msgstr "10.0.0.*\n"
+
+#~ msgid "192.168.100.194\n"
+#~ msgstr "192.168.100.194\n"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "ĀæDesea configurar otra impresora?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Se sabe cómo usar esta impresora"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Preparando a Printerdrake ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
+#~ "in /etc/shadow or other users with id 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "si se pone en sƭ, verificar contraseƱa vacƭa, o si una contraseƱa deberƭa "
+#~ "estar en /etc/shadow u otros usuarios con id 0."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Leyendo los datos de la impresora ..."
+
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#~ msgid ""
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index 2bb10b3d0..6cd911d48 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# EUSKARA: Mandrake translation.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Ińigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2001-2002.
-# Josu Walińo <josu@elhuyar.com>, 2002
+# IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2001-2002.
+# Josu WaliƱo <josu@elhuyar.com>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-13 17:11+0200\n"
-"Last-Translator: Ińigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
+"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
@@ -25,16 +25,18 @@ msgstr ""
"taldea erabiltzen du. Userdrake erabil dezakezu talde \n"
"honetan erabiltzeak gehitzeko."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -114,16 +116,15 @@ msgid "Country"
msgstr "Estatua:"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Aukeratu hizkuntza"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Denak"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -503,6 +504,16 @@ msgstr "Murriztu komando-lerroko aukerak"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Gaitu CDtik abiaraztea?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Imajina lehenetsia abiarazi arteko atzerapena"
@@ -557,6 +568,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Abiapen Disketea"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Arrankeko partizioaren lehen sektorea"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -762,243 +778,6 @@ msgstr ""
"itxaron %d segundo lehenetsitako abiorako.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Ados"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Bai, automatikoki honekin hasi nahi dut (erabiltzailea, mahaigaina)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ez, ez dut saioa automatikoki hasi nahi"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Abiarazi X-Window sistema hasieran"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistema modua"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Lilo pantaila"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hautatu gai bat\n"
-"lilo eta bootsplash-entzat,\n"
-"bakoitzarena banaka\n"
-"hautatu dezakezu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Gaiak"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Splash hautaketa"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguratu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Orain %s erabiltzen ari zara Abioko Kudeatzaile gisa.\n"
-"Egin klik 'Konfiguratu'n instalazio-morroia abiarazteko."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "LiLo eta Bootsplash gai instalazio arrakastatsua"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Gai instalazioak hutsegin du!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Oharra"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Errorea"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Berriro jaurti 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Ezin da LiLo berriro jaurti!\n"
-"Jaurti \"lilo\" root bezala komando lerroan LiLo gai instalazioa osatzeko."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-"Eraiki RAMdiskoa (initrd) honekin 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Ezin da mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s jaurti."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Ezin da /etc/sysconfig/bootsplash idatzi\n"
-"Ez da fitxategia aurkitu."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Idatzi %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Ezin da /etc/sysconfig/bootsplash idatzi."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Ez da lilo mezua aurkitzen"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Kopiatu %s %s-ra"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Babestu %s %s.old bezala"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Gai berria sortu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Erakutsi gaia\n"
-"kontsolapean"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instalatu gaiak"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub modua"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot modua"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Abiarazi Aurora abioan"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Gtk+ monitore tradizionala"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitore tradizionala"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle monitorea"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle kategorizatze-monitorea"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fitxategia/I_rten"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fitxategia"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Abioko estilo-konfigurazioa"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1156,11 +935,29 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Ezin da LVM bolumen logikoa erabili %s muntatze-punturako"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Softwareko RAID partizio bat hautatu duzu erro gisa (/).\n"
+"Ez dago abioko kargatzailerik hori /boot partiziorik gabe erabil "
+"dezakeenik.\n"
+"Beraz, kontuan izan /boot partizioa gehitu behar duzula"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jadanik badago %s muntatze-puntua duen partizio bat\n"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+"Inprimagailu-izenak letrak, zenbakiak eta azpimarra soilik eduki behar ditu"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Muntatzen-puntuek / batez hasi behar dute"
@@ -1193,6 +990,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ados zaude partizio guztiak galtzearekin?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Errorea"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1310,8 +1116,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1324,7 +1130,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1678,7 +1484,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1870,7 +1676,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2604,7 +2410,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2688,7 +2494,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2734,7 +2540,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3316,12 +3122,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ez"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
@@ -3431,6 +3239,13 @@ msgstr ""
"Ez dago FAT partiziorik tamainaz aldatzeko edo atzera-begizta gisa "
"erabiltzeko (edo ez dago nahikoa leku)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3934,6 +3749,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "`%s' urratsean sartzen\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Laguntza"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "birkonfiguratu"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguratu"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4146,14 +3981,6 @@ msgstr "Hurrengoa ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Pakete indibidualen hautapena"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Laguntza"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4400,12 +4227,13 @@ msgstr "Autentifikazioa"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Pasahitz hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Pasahitzik ez"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Ezarri root-aren pasahitza"
@@ -4432,9 +4260,9 @@ msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader"
-msgstr "Erabili beharreko abioko kargatzailea"
+msgstr "Abioko kargatzailea"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4466,11 +4294,6 @@ msgstr "Segurtasuna"
msgid "Security Level"
msgstr "Segurtasun-maila:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "birkonfiguratu"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -4577,6 +4400,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Zein da zure ordu-zona?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Inprimaketa konfiguratu nahi duzu?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Ezin da bikoiztu: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Ispiluarekin kontaktatzen pakete erabilgarrien zerrenda lortzeko"
@@ -4659,6 +4492,11 @@ msgstr ""
"CD horietako bat ere ez baduzu, sakatu Utzi.\n"
"CDetako batzuk soilik falta badituzu, desauta itzazu, eta sakatu Ados."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Denak"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4738,6 +4576,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Pakete erabilgarriak bilatzen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Bertsio-berritzeko paketeak bilatzen"
@@ -4748,11 +4591,6 @@ msgstr "Instalatutako paketeen artean bilatzen..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Pakete erabilgarriak bilatzen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Pakete erabilgarriak bilatzen eta rpm databaseak berreraikitzen..."
@@ -4862,11 +4700,6 @@ msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Aukeratu sagu-mota."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Bertsio-berritu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Bertsio-berritu"
@@ -4891,17 +4724,21 @@ msgstr "Hona hemen teklatu erabilgarri guztien zerrenda"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Aukeratu zure teklatu-diseinua."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Irten"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lizentzia-kontratua"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "lehenetsia"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Errore bat izan da"
@@ -5455,6 +5292,11 @@ msgstr "azerbaijandarra (latinoa)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "armeniarra (fonetikoa)"
@@ -6613,6 +6455,11 @@ msgstr "Andorra"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -7030,10 +6877,10 @@ msgstr ""
"banabide-protokolo konplexuagoak behar dira sare konplexuetan."
#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Esleitu gailu \"gordinak\" (raw devices) blokeko gailuei \n"
"(disko gogorreko partizioak adib.), Oracle bezalako aplikazioentzat."
@@ -7319,8 +7166,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7464,8 +7311,8 @@ msgstr "Irten instalaziotik"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Instalatu sistema-eguneratzeak"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Sistema-eguneratzeak"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7480,7 +7327,7 @@ msgstr "Konfiguratu X"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instalatu abioko kargatzailea"
+msgstr "Abioko kargatzailea"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7494,6 +7341,11 @@ msgstr "Gehitu erabiltzaile bat"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Ezarri root-aren pasahitza"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Instalatu sistema"
@@ -7539,7 +7391,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Aukeratu hizkuntza"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7547,6 +7399,14 @@ msgstr "Aukeratu hizkuntza"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "Ados"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7732,7 +7592,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
@@ -7757,14 +7617,6 @@ msgstr "Monitorea"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Txartela grafikoa"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Irten"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8424,43 +8276,6 @@ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s unitatearen partizio-taula diskoan idatziko da!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Softwareko RAID partizio bat hautatu duzu erro gisa (/).\n"
-"Ez dago abioko kargatzailerik hori /boot partiziorik gabe erabil "
-"dezakeenik.\n"
-"Beraz, kontuan izan /boot partizioa gehitu behar duzula"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Erro gisa gehitzeko hautatu duzun partizioa (/) fisikoki disko gogorraren\n"
-"1024. zilindroaz haratago dago, eta ez duzu /boot partiziorik.\n"
-"LILO abioko kudeatzailea erabiltzeko asmoa baduzu, ez ahaztu /boot partizioa "
-"gehitzea"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Ezin dut onartu /boot hain urrun sortzea unitatean (zilindroa > 1024).\n"
-"Edo LILO erabiltzen duzu eta ez du funtzionatuko, edo ez duzu LILO "
-"erabiltzen eta ez duzu /boot erabili beharrik"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "%s paketea behar da. Instalatu nahi duzu?"
@@ -8960,6 +8775,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -9092,7 +8912,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9557,7 +9377,7 @@ msgstr "Konektatu Internetekin"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -9676,13 +9496,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Ostalari-izena"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Ostalari-izena"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -9694,19 +9514,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Sartu zure ostalari-izena, baldin badakizu.\n"
-"DHCP zerbitzari batzuek ostalari-izena behar dute funtzionatzeko.\n"
-"Ostalari-izenak osoa izan behar du, erabat kualifikatua,\n"
-"esate baterako, ``mybox.mylab.myco.com''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -10354,6 +10161,11 @@ msgstr "Abioan abiaraztekoa"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Idatzi ostalariaren izena edo IPa."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Sare-konfigurazioa"
@@ -10364,13 +10176,8 @@ msgstr "Sare-txartelaren identifikazioa (eramangarrientzat baliagarria)"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP automatikoa"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Ostalari-izena"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10378,12 +10185,23 @@ msgstr "IP automatikoa"
msgid "Netmask"
msgstr "Sare-maskara"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP helbidea"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP automatikoa"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (%s kontrolatzailea)"
@@ -10631,7 +10449,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue (Inprimatu, ez egon ilaran)"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Modelo ezezaguna"
@@ -10643,6 +10461,11 @@ msgstr "Modelo ezezaguna"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Ataka"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Ostalari-izena"
@@ -10793,11 +10616,6 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Beste inprimagailu bat konfiguratu nahi duzu?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" inprimagailua ezabatzen..."
@@ -10812,8 +10630,8 @@ msgid "Remove printer"
msgstr "Kendu inprimagailua"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Ikasi inprimagailua erabiltzen"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10919,11 +10737,6 @@ msgid "Printer connection type"
msgstr "Inprimagailuaren konexio-mota"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Ikasi inprimagailua erabiltzen"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Inprimagailu \"gordina\""
@@ -10960,6 +10773,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Gehitu inprimagailu berria"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modu normala"
@@ -10985,6 +10799,11 @@ msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Freskatu inprimagailu-zerrenda (urruneko CUPS inprimagailuak ikusteko)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Freskatu inprimagailu-zerrenda (urruneko CUPS inprimagailuak ikusteko)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -11015,16 +10834,6 @@ msgstr "Inprimatze-sistema: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Inprimaketa konfiguratu nahi duzu?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Printerdrake prestatzen..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Instalatutako softwarea egiaztatzen..."
@@ -11060,6 +10869,11 @@ msgstr "Hautatu inprimagailuaren spooler-a"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Inprimagailu lehenetsia"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Paketeak instalatzen..."
@@ -12627,6 +12441,35 @@ msgstr ""
"erabilgarri guztiak jarriko ditu zure esku."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "\"%s\" inprimagailua ezartzen..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Inprimagailu erabilgarriak"
@@ -12746,48 +12589,81 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "Zure sistema egiaztatzen..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Berrabiarazi XFS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Modeloa zuzena da"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "NCP zerbitzari-izena falta da!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Urruneko CUPS zerbitzariko inprimagailua"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Kendu hautatutakoak"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "%s detektatua"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Gehitu erabiltzailea"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12846,6 +12722,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "CUPS konfigurazio automatikoa"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Eginda"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "\"%s\" CUPS zerbitzarian"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -13005,8 +12904,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -14701,6 +14600,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Hautatu babeskopia egiteko datuak..."
@@ -14962,16 +14866,6 @@ msgstr "Leheneratu disko gogorretik"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Konexio segurua"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP konexioa"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Erabili kuota babeskopia-fitxategientzat"
@@ -15901,6 +15795,196 @@ msgstr "Cron ezin du oraindik erabili root-ek ez bestek"
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%sren instalazioak huts egin du. Errore hau gertatu da:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ez, ez dut saioa automatikoki hasi nahi"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Bai, automatikoki honekin hasi nahi dut (erabiltzailea, mahaigaina)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Abiarazi X-Window sistema hasieran"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistema modua"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Lilo pantaila"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Hautatu gai bat\n"
+"lilo eta bootsplash-entzat,\n"
+"bakoitzarena banaka\n"
+"hautatu dezakezu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Gaiak"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Splash hautaketa"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Orain %s erabiltzen ari zara Abioko Kudeatzaile gisa.\n"
+"Egin klik 'Konfiguratu'n instalazio-morroia abiarazteko."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "LiLo eta Bootsplash gai instalazio arrakastatsua"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Gai instalazioak hutsegin du!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Oharra"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Berriro jaurti 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Ezin da LiLo berriro jaurti!\n"
+"Jaurti \"lilo\" root bezala komando lerroan LiLo gai instalazioa osatzeko."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+"Eraiki RAMdiskoa (initrd) honekin 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Ezin da mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s jaurti."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Ezin da /etc/sysconfig/bootsplash idatzi\n"
+"Ez da fitxategia aurkitu."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Idatzi %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Ezin da /etc/sysconfig/bootsplash idatzi."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Ez da lilo mezua aurkitzen"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Kopiatu %s %s-ra"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Babestu %s %s.old bezala"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Gai berria sortu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Erakutsi gaia\n"
+"kontsolapean"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Instalatu gaiak"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modua"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot modua"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fitxategia/I_rten"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fitxategia"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Abioko estilo-konfigurazioa"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -16038,6 +16122,16 @@ msgstr "Mandrake Akatsak Jakinarazteko Tresna"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametroak"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Interneteko konexioaren konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP bezeroa"
@@ -16051,11 +16145,6 @@ msgstr "Ethernet txartela"
msgid "Gateway"
msgstr "Atebidea"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametroak"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -16068,11 +16157,6 @@ msgstr "Profila: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Interneteko konexioaren konfigurazioa"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Interneteko konexioaren konfigurazioa"
@@ -16341,8 +16425,8 @@ msgstr "Kendu modulua"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "jaramonik ez raid moduluei"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Gehitu modulua"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16356,13 +16440,13 @@ msgstr "beharrezkoa bada"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "behartu"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "jaramonik ez raid moduluei"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Gehitu modulua"
+msgid "force"
+msgstr "behartu"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16376,23 +16460,18 @@ msgstr "Aditu area"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Orokorra"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "nukleo-bertsioa"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "DrakFloppy-ren errorea: %s"
+msgid "default"
+msgstr "lehenetsia"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "lehenetsia"
+msgid "General"
+msgstr "Orokorra"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16414,11 +16493,6 @@ msgstr "Tamaina"
msgid "Module name"
msgstr "Modulu-izena"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -17100,6 +17174,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Bidea"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "taldea :"
@@ -17160,11 +17239,6 @@ msgstr "Propietatea"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Bidea"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Baimenak"
@@ -17180,22 +17254,6 @@ msgstr "arakatu"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "hautatu ikusi/editatzeko fitxategia"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm fitxategien ezaugarriak aldatzeko erabiltzen da, baimenak, jabeak, "
-"eta taldeak, hori msec bitartez egiten du.\n"
-"Jatorrizko arauak gainidatziko dituzte zure arau propioak editatu ditzakezu."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Editatu uneko araua"
@@ -17246,6 +17304,22 @@ msgstr "Gora"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "hautatu ikusi/editatzeko fitxategia"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Drakperm fitxategien ezaugarriak aldatzeko erabiltzen da, baimenak, jabeak, "
+"eta taldeak, hori msec bitartez egiten du.\n"
+"Jatorrizko arauak gainidatziko dituzte zure arau propioak editatu ditzakezu."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "baimenak"
@@ -17415,17 +17489,17 @@ msgid "Security Alerts:"
msgstr "Segurtasun Alertak:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (jatorrian: %s)"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Segurtasun-maila:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (jatorrian: %s)"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
@@ -17438,7 +17512,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17447,7 +17521,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
"Estandarra: Hau da internetera bezero bezala konektatuko den konputagailu "
"batentzako\n"
@@ -17830,26 +17904,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Aukerak"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Auto-detektatuta"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Auto-detektatuta"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Auto-detektatuta"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "lehenengo mailakoa"
@@ -17865,6 +17919,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Modelo ezezaguna"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "Modelo ezezaguna"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "\"%s\" exekutatzen ..."
@@ -17923,11 +17987,6 @@ msgstr "Harddrakeri buruz"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Honi buruz..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Laguntza"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -17964,16 +18023,21 @@ msgstr "Harddrake laguntza"
msgid "/_Fields description"
msgstr "Azalpena"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Laguntza"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Irten"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Auto-detektatuta"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Aukerak"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -17984,10 +18048,10 @@ msgstr "Auto-detektatuta"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Auto-detektatuta"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Irten"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Aukerak"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
@@ -18086,7 +18150,7 @@ msgstr "maila"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18239,6 +18303,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -18710,9 +18784,9 @@ msgid "Network Monitoring"
msgstr "Sare-konfigurazioa"
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Inprimagailu-datuak irakurtzen..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Inprimagailu erabilgarriak"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18821,55 +18895,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"Zure %s eskanerra konfiguratu da.\n"
-"Dokumentuak eskaneatu ditzakezu orain aplikazio menuan Multimedia/Grafikoak "
-"barruan \"XSane\" erabiliz."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"%s eskaner hau printerdrake-rekin konfiguratu behar da.\n"
-"Mandrake Kontrol Zentroko Hardwarearen ataletik abiaraz dezakezu "
-"printerdrake."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Aukeratu gailua"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Scannerdrake-k ezin izan du zure %s eskanerra detektatu.\n"
-"Mesedez aukeratu zure eskanerra konektatuta dagoen gailua"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s eskaner hori ez da onartzen"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Mandrake Linux bertsio honek ez du %s onartzen."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "Mandrake Linux bertsio honek ez du %s onartzen."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -18927,8 +18952,92 @@ msgstr ""
"Inprimagailu ezezagun bat dago zure sistemara zuzenean lotuta"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Zure %s eskanerra konfiguratu da.\n"
+"Dokumentuak eskaneatu ditzakezu orain aplikazio menuan Multimedia/Grafikoak "
+"barruan \"XSane\" erabiliz."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "Aukeratu gailua"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+"Scannerdrake-k ezin izan du zure %s eskanerra detektatu.\n"
+"Mesedez aukeratu zure eskanerra konektatuta dagoen gailua"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Inprimagailu erabilgarriak"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Auto-detektatuta"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"%s eskaner hau printerdrake-rekin konfiguratu behar da.\n"
+"Mandrake Kontrol Zentroko Hardwarearen ataletik abiaraz dezakezu "
+"printerdrake."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "%s eskaner hori ez da onartzen"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "Mandrake Linux bertsio honek ez du %s onartzen."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "Mandrake Linux bertsio honek ez du %s onartzen."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Ataka"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Detektatutako eredua: %s %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Hautatu eskaner bat"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -19022,6 +19131,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Lan-estazio zientifikoa"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Kontsola-tresnak"
@@ -19097,12 +19210,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Posta/Groupware/Berriak"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix posta-zerbitzaria, Inn berri-zerbitzaria"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Postfix Posta Zerbitzaria"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -19202,6 +19317,103 @@ msgstr "Finantza pertsonalak"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Zure finantzak kudeatzeko programak, hala nola gnucash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sartu zure ostalari-izena, baldin badakizu.\n"
+#~ "DHCP zerbitzari batzuek ostalari-izena behar dute funtzionatzeko.\n"
+#~ "Ostalari-izenak osoa izan behar du, erabat kualifikatua,\n"
+#~ "esate baterako, ``mybox.mylab.myco.com''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "DrakFloppy-ren errorea: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Abiarazi Aurora abioan"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Gtk+ monitore tradizionala"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Monitore tradizionala"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle monitorea"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle kategorizatze-monitorea"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Konexio segurua"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP konexioa"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Posta/Groupware/Berriak"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix posta-zerbitzaria, Inn berri-zerbitzaria"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Aukerak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Auto-detektatuta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Auto-detektatuta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Auto-detektatuta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erro gisa gehitzeko hautatu duzun partizioa (/) fisikoki disko "
+#~ "gogorraren\n"
+#~ "1024. zilindroaz haratago dago, eta ez duzu /boot partiziorik.\n"
+#~ "LILO abioko kudeatzailea erabiltzeko asmoa baduzu, ez ahaztu /boot "
+#~ "partizioa gehitzea"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezin dut onartu /boot hain urrun sortzea unitatean (zilindroa > 1024).\n"
+#~ "Edo LILO erabiltzen duzu eta ez du funtzionatuko, edo ez duzu LILO "
+#~ "erabiltzen eta ez duzu /boot erabili beharrik"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Bertsio-berritu"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Beste inprimagailu bat konfiguratu nahi duzu?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Ikasi inprimagailua erabiltzen"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Printerdrake prestatzen..."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Inprimagailu-datuak irakurtzen..."
+
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
#~ msgid ""
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index 9bb90894c..ad5b084c0 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -4,6 +4,7 @@
# Copyright (C) 2002 Mandrakesoft
# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001.
# Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>, 2002,2003
+# Taisto Kuikka <taisto@aerith.ronin.jyu.fi>, 2003
# Thomas Backlund <tmb@iki.fi>, 2003
#
#
@@ -11,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fi - MDK Release 9.1\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-15 23:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-26 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,19 +26,21 @@ msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"KƤyttƤjƤkohtainen jako kƤyttƤƤ ryhmƤn \"fileshare\".\n"
-"Voit kƤyttƤƤ userdrake lisƤtƤƤksesi kƤyttƤjiƤ tƤhƤn ryhmƤƤn."
+"KƤyttƤjƤkohtainen jako kƤyttƤƤ ryhmƤƤ \"fileshare\".\n"
+"Voit kƤyttƤƤ userdrakea lisƤtƤksesi kƤyttƤjiƤ tƤhƤn ryhmƤƤn."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -56,8 +59,8 @@ msgid ""
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Haluatko sallita kƤyttƤjiƤ jakaa joitakin omia hakemistoja?\n"
-"Sallimalla tƤtƤ kƤyttƤjƤt tarvitsevat vain painaa \"Jakaa\"\n"
+"Haluatko sallia kƤyttƤjien jakaa joitakin omia hakemistoja?\n"
+"Sallimalla tƤmƤn kƤyttƤjien tarvitsee vain painaa \"Jakaa\"\n"
"konquerorissa tai nautiluksessa\n"
"\n"
"\"Mukautettu\" sallii kƤyttƤjƤkohtaiset oikeudet.\n"
@@ -115,16 +118,16 @@ msgstr "Valitse maa jossa asut."
msgid "Country"
msgstr "Maa"
+# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "KƤytƤ Unicode oletuksena"
+msgid "All languages"
+msgstr "Kaikki kielet"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Kaikki"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "KƤytƤ Unicodea oletuksena"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -133,9 +136,9 @@ msgid ""
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandrake Linux tukee monta kieltƤ. Valitse kielet jotka\n"
+"Mandrake Linux tukee useaa kieltƤ. Valitse kielet jotka\n"
"haluat asentaa. Ne ovat kƤytettƤvissƤ asennuksen jƤlkeen\n"
-"kun olet kƤynnistƤnyt konesi uudelleen"
+"kun olet kƤynnistƤnyt koneesi uudelleen."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -155,7 +158,7 @@ msgstr "Valitse oletuskƤyttƤjƤ:"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Haluatko kƤyttƤƤ tƤmƤ ominaisuus?"
+msgstr "Haluatko kƤyttƤƤ tƤtƤ ominaisuutta?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -308,7 +311,7 @@ msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"TƤssƤ ovat tƤmƤnhetkiset kƤynnistys-valikon tietueet.\n"
+"TƤssƤ ovat tƤmƤnhetkiset kƤynnistysvalikon tietueet.\n"
"Voit lisƤtƤ uusia tai muuttaa olemassaolevia."
#: ../../any.pm:1
@@ -339,12 +342,12 @@ msgstr "MinkƤ tyyppisen tietueen haluat lisƤtƤ?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This label is already used"
-msgstr "Otsikko on jo kƤytƶssƤ"
+msgstr "Nimike on jo kƤytƶssƤ"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Sinulla tƤytyy mƤƤritellƤ juuriosio"
+msgstr "Sinun tƤytyy mƤƤritellƤ juuriosio"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -354,7 +357,7 @@ msgstr "Sinun tƤytyy mƤƤritellƤ ydin"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "TyhjƤƤ otsikkoa ei sallita"
+msgstr "TyhjƤƤ nimikettƤ ei sallita"
#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -364,7 +367,7 @@ msgstr "Oletus"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NoVideo"
-msgstr "Ei NƤyttƶƤ"
+msgstr "Ei nƤyttƶƤ"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -374,12 +377,12 @@ msgstr "Initrd:n koko"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Append"
-msgstr "LiitƤ"
+msgstr "LisƤƤ"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Label"
-msgstr "Otsikko"
+msgstr "Nimike"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -424,22 +427,22 @@ msgstr "OletuskƤyttƶjƤrjestelmƤ?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Mahdollista OF- kƤynnistys?"
+msgstr "Mahdollista OF-kƤynnistys?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Mahdollista CD-kƤynnistystƤ?"
+msgstr "Mahdollista CD-kƤynnistys?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Ytimen KƤynnistysviive"
+msgstr "Ytimen kƤynnistysviive"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Vapaa Firmware-viive"
+msgstr "Vapaa Firmware -viive"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -476,7 +479,7 @@ msgstr "Anna muistin koko megatavuina (Mt)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "KƤytƤ montaa profiilia"
+msgstr "KƤytƤ useaa profiilia"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -492,7 +495,7 @@ msgstr "TyhjennƤ /tmp jokaisella kƤynnistyskerralla"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "KƤynnistyslevyke"
+msgstr "Luo kƤynnistyslevyke"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -506,6 +509,16 @@ msgstr "Rajoita komentorivioptioita"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "Pakota No APIC"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Ota ACPI kƤyttƶƶn"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Viive ennen oletusjƤrjestelmƤn kƤynnistystƤ"
@@ -561,6 +574,11 @@ msgstr "LevykkeellƤ"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "EnsimmƤinen sektori juuriosiolla"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
@@ -568,8 +586,8 @@ msgid ""
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"PƤƤtit asentaa kƤynnistyslataajaan osioon.\n"
-"TƤmƤ viittaa siihen ettƤ sinulla on jo kƤynnistyslataajan\n"
+"PƤƤtit asentaa kƤynnistyslataajan osioon.\n"
+"TƤmƤ viittaa siihen ettƤ sinulla on jo kƤynnistyslataaja\n"
"kƤynnistys-kovalevyllƤsi (esim. System Commander).\n"
"\n"
"MikƤ on sinun kƤynnistys-kovalevy?"
@@ -602,7 +620,7 @@ msgstr "EnsimmƤinen levykeasema"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Valitan, levykeasemaa ei lƶydy."
+msgstr "Valitan, levykeasemaa ei lƶydy"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -624,7 +642,7 @@ msgstr ""
"asentaa LILOa (tai grubia) jƤrjestelmƤƤsi, toinen kƤyttƶjƤrjestelmƤ poistaa\n"
"LILOn, tai LILO ei toimi laitteistossasi. Mukautettua kƤynnistyslevykettƤ "
"voidaan\n"
-"kƤyttƤƤ myƶs Mandraken pelastus-kuvan kanssa, jolloin vakavista\n"
+"kƤyttƤƤ myƶs Mandraken pelastuskuvan kanssa, jolloin vakavista\n"
"jƤrjestelmƤn virhetilanteista on helpompi toipua.\n"
"Haluatko luoda kƤynnistyslevykkeen jƤrjestelmƤƤsi?\n"
"%s"
@@ -640,10 +658,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"(VAROITUS! kƤytƤt XFS juuriosiollesi,\n"
-" kƤynnistyslevykkeen luominen 1.44 Mt levykkeelle\n"
-" todennƤkƶisesti epƤonnistuu, koska XFS tarvitsee\n"
-"aika kookkaan ajurin)."
+"(VAROITUS! kƤytƤt XFS:Ƥ juuriosiollesi,\n"
+"kƤynnistyslevykkeen luominen 1.44 Mt levykkeelle\n"
+"todennƤkƶisesti epƤonnistuu, koska XFS tarvitsee\n"
+"erittƤin kookkaan ajurin)."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -671,7 +689,7 @@ msgstr ""
"jƤrjestelmƤn virhetilanteista on helpompi toipua.\n"
"\n"
"Jos haluat luoda kƤynnistyslevykkeen jƤrjestelmƤƤsi, aseta levyke\n"
-"ensimmƤiseen asemaan ja paina \"Ok\","
+"ensimmƤiseen asemaan ja paina \"Ok\"."
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
@@ -681,7 +699,7 @@ msgstr "Et voi asentaa kƤyttƶjƤrjestelmƤn lataajaa osiolle %s\n"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "ei tarpeeksi tilaa /boot-hakemistossa"
+msgstr "ei tarpeeksi tilaa hakemistossa /boot"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -805,243 +823,6 @@ msgstr ""
"odota %d sekuntia oletusk~^Dynnistyst~^D.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "KyllƤ, haluan autologinin (kƤyttƤjƤ, ympƤristƶ)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ei, en halua autologinia"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "KƤytƤ X-Window-jƤrjestelmƤƤ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "JƤrjestelmƤn tila"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Lilo nƤyttƶ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-" Valitse lilo:n ja \n"
-" bootsplash:in teemoja,\n"
-" voit valita ne erikseen."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Teemoja"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Splash valinta"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "MƤƤrittele"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"TƤllƤ hetkellƤ kƤytƶssƤ oleva jƤrjestelmƤlataaja on %s.\n"
-"Valitse Aseta kƤynnistƤƤksesi asennusvelhon."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "LiLo ja Bootsplash teemojen asennus onnistui."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Teeman asennus epƤonnistui!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Huomautus"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Suorita 'lilo' uudelleen"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"En voi suorita LiLo uudelleen!\n"
-"Suorita \"lilo\" pƤƤkƤyttƤjƤnƤ komentorivillƤ \n"
-"LiLo teeman asennuksen viimeistelyyn."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Tee initrd: 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "En voi suorita mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"En voi kirjoittaa /etc/sysconfig/bootsplash.\n"
-" Tiedosto ei lƶydy."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Kirjoita %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "En voi kirjoittaa /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Lilo viesti ei lƶydetty"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Kopioidaan %s kohteeseen %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Varmista %s kohteeseen %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Luo uusi teema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"NƤyttƶ teema\n"
-"konsoolin alla"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Asenna teemoja"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub-tila"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot-tila"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "KƤytƤ Auroraa kƤynnistyksen aikana"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Perinteinen Gtk+ valvonta"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Perinteinen valvonta"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Uuden tyylin valvonta"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Uuden tyylin kategoroiva valvonta"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Tiedosto/_Lopeta"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Tiedosto"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "KƤynnistyksen tavan asetus"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1095,7 +876,7 @@ msgstr "Mt"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "KB"
-msgstr "Kt"
+msgstr "kt"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
@@ -1197,6 +978,17 @@ msgstr "TƤmƤn hakemiston pitƤisi olla juuritiedostojƤrjestelmƤssƤ"
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Et voi kƤyttƤƤ LVM loogista taltiota liitepisteelle %s"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Olet valinnut ohjelmallisen RAID-osion juuriosioksi (/).\n"
+"MikƤƤn kƤynnistyslataaja ei osaa kƤsitellƤ tƤtƤ ilman /boot -osiota.\n"
+"LisƤƤ /boot -osio, jos haluat kƤyttƤƤ liloa tai grubia"
+
# mat
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1205,8 +997,13 @@ msgstr "On jo olemassa osio, jonka liitospiste on %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Liitospisteet saavat sisƤltƤƤ vain kirjaimia ja numeroita"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Liitospisteet pitƤƤ alkaa /-merkillƤ."
+msgstr "Liitospisteiden pitƤƤ alkaa /-merkillƤ."
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1228,13 +1025,23 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"En voi lukea laitteen %s osiotaulukkoa. Se on liian korruptioitunut :(.\n"
+"En voi lukea laitteen %s osiotaulukkoa. Se on liian korruptoitunut :(.\n"
"Voin yrittƤƤ jatkaa poistamalla kaikki virheelliset osiot (KAIKKI TIEDOT\n"
-"tuhotaan). Toinen vaihtoehto on ettei sallita DrakX muokata osiotaulukkoa.\n"
+"tuhotaan). Toinen vaihtoehto on, ettei sallita DrakX:ƤƤ muokata "
+"osiotaulukkoa.\n"
"(virhe: %s)\n"
"\n"
"HyvƤksytkƶ ettƤ kaikki virhelliset osiot poistetaan?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1312,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"mukaanlukien kaikki Windows-tiedostot.\n"
"\n"
"Paina \"<- Edellinen\" keskeyttƤƤksesi tƤmƤn toiminnon ilman ettƤ menetƤt\n"
-"mitƤƤn kiintolevyllƤ ollutta tietoa ja osoita."
+"mitƤƤn kiintolevyllƤ ollutta tietoa ja osioita."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1343,8 +1150,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1357,7 +1164,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1375,8 +1182,8 @@ msgid ""
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated with the card."
msgstr ""
-"TƤssƤ DrakX nƤyttƤƤ yhteenvedon eri laitteistoasi koskevia tietoja\n"
-"joka se on kerƤnnyt. Asennetusta laitteistosta riippuen, nƤet joitakin\n"
+"TƤssƤ DrakX nƤyttƤƤ yhteenvedon laitteistoasi koskevista tiedoista\n"
+"jotka se on kerƤnnyt. Asennetusta laitteistosta riippuen, nƤet joitakin\n"
"tai kaikki seuraavista tietueista:\n"
"\n"
" * \"Hiiri\": tarkista nykyinen hiiriasetus, ja paina painiketta jos on \n"
@@ -1385,40 +1192,42 @@ msgstr ""
" * \"Näppäimistö\": tarkista näppäinasettelu, ja paina painiketta jos on \n"
"tarvetta muuttaa sitƤ;\n"
"\n"
-" * \"Maa\": takista maa-asetukset, jos et ole maassa joka on valittu, paina\n"
+" * \"Maa\": takista maa-asetukset, jos et ole maassa, joka on valittu, "
+"paina\n"
"painiketta ja valitse joku muu;\n"
-" * \"Aikavyƶhyke\": DrakX oletuksena arvioi aikavyƶhykkeesi riippuen siitƤ\n"
-"mitƤ kieli olet valinnut. Mutta samalla tavalla kun nƤppƤimistƶllƤ, voi\n"
-"olla ettet ole samassa maassa mihin kieli viittaa. TƤstƤ syystƤ tarvitset\n"
-"painaa \"Aikavyƶhyke\" painiketta asettaaksesi kello sen mukaan missƤ\n"
+" * \"Aikavyƶhyke\": DrakX oletuksena arvioi aikavyƶhykkeesi riippuen siitƤ,\n"
+"minkƤ kielen olet valinnut. Mutta samalla tavalla kun nƤppƤimistƶllƤ, voi\n"
+"olla ettet ole samassa maassa mihin kieli viittaa. TƤstƤ syystƤ sinun "
+"tarvitsee\n"
+"painaa \"Aikavyƶhyke\"-painiketta asettaaksesi kellon sen mukaan missƤ\n"
"aikavyƶhykkeessƤ olet;\n"
"\n"
-" * \"Tulostin\": painamalla \"Ei tulostinta\" painiketta avaa tulostuksen\n"
-"asetusvelhoa. Lue lisƤƤ asiaa koskevassa luvussa ``Aloitusoppaasta''\n"
-"saadaaksesi lisƤƤtietoa miten asettaa uuden tulostimen. KƤyttƶliittymƤ\n"
-"joka esitetƤƤn siellƤ on vastaava kuin sitƤ joka kƤytetƤƤn asennuksen\n"
+" * \"Tulostin\": painamalla \"Ei tulostinta\"-painiketta avaat tulostuksen\n"
+"asetusvelhon. Lue lisƤƤ asiaa koskevasta luvusta ``Aloitusoppaasta''\n"
+"saadaaksesi lisƤƤtietoa miten asettaa uusi tulostin. KƤyttƶliittymƤ\n"
+"joka esitetƤƤn siellƤ on vastaava kuin se jota kƤytetƤƤn asennuksen\n"
"aikana;\n"
"\n"
" * \"KƤynnistyslataaja\": jos haluat muuttaa kƤynnistyslataajasi asetuksia,\n"
"paina tƤtƤ painiketta. TƤtƤ ei kannata muuttaa jos et ole asiantuntija;\n"
"\n"
-" * \"Graafinen kƤyttƶliittymƤ\": oletuksena DrakX asettaa graafinen\n"
-"kƤyttƶliittymƤsi kƤyttƤmƤƤn \"800x600\" nƤyttƶtila. Jos tƤmƤ ei sovi\n"
+" * \"Graafinen kƤyttƶliittymƤ\": oletuksena DrakX asettaa graafisen\n"
+"kƤyttƶliittymƤsi kƤyttƤmƤƤn \"800x600\" nƤyttƶtilaa. Jos tƤmƤ ei sovi\n"
"sinulle, paina painiketta muuttaaksesi asetuksia;\n"
"\n"
-" * \"Verkko\": jos haluat asettaa Internet tai paikallisverkko-asetuksia\n"
+" * \"Verkko\": jos haluat asettaa Internet- tai paikallisverkkoasetuksia\n"
"nyt, voit painaa tƤtƤ painiketta;\n"
"\n"
-" * \"ƄƤnikortti\": jos ƤƤnikortti on tunnistettu jƤrjestelmƤssƤsi, sitƤ\n"
-"nƤytetƤƤn tƤƤllƤ. Jos huomaat ettƤ nƤytetty ƤƤnikortti ei vastaa se\n"
-"joka on asennettu koneessasi, voit painaa tƤtƤ painiketta ja valita toisen "
+" * \"ƄƤnikortti\": jos ƤƤnikortti on tunnistettu jƤrjestelmƤssƤsi, se\n"
+"nƤytetƤƤn tƤƤllƤ. Jos huomaat ettƤ nƤytetty ƤƤnikortti ei vastaa sitƤ\n"
+"joka on asennettu koneeseesi, voit painaa tƤtƤ painiketta ja valita toisen "
"ajurin;\n"
"\n"
-" * \"TV-Kortti\": jos TV-korttii on tunnistettu jƤrjestelmƤssƤsi, sitƤ\n"
+" * \"TV-kortti\": jos TV-korttisi on tunnistettu jƤrjestelmƤssƤsi, se\n"
"nƤytetƤƤn tƤƤllƤ. Jos sinulla on TV-kortti ja sitƤ ei ole tunnistettu,\n"
-"voit painaa painiketta ja yrittƤƤ asettaa sitƤ itse;\n"
+"voit painaa painiketta ja yrittƤƤ asettaa sen itse;\n"
"\n"
-" * \"ISDN-kortti\": jos ISDN-kortti on tunnistettu jƤrjestelmƤssƤsi, sitƤ\n"
+" * \"ISDN-kortti\": jos ISDN-kortti on tunnistettu jƤrjestelmƤssƤsi, se\n"
"nƤytetƤƤn tƤƤllƤ. Voit painaa painiketta jos sinulla on tarvetta muuttaa\n"
"kortin asetuksia."
@@ -1430,9 +1239,9 @@ msgid ""
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver."
msgstr ""
-"\"ƄƤnikortti\": jos ƤƤnikortti on tunnistettu jƤrjestelmƤssƤsi, sitƤ\n"
-"nƤytetƤƤn tƤƤllƤ. Jos huomaat ettƤ nƤytetty ƤƤnikortti ei vastaa se\n"
-"joka on asennettu koneessasi, voit painaa tƤtƤ painiketta ja valita toisen "
+"\"ƄƤnikortti\": jos ƤƤnikortti on tunnistettu jƤrjestelmƤssƤsi, se\n"
+"nƤytetƤƤn tƤƤllƤ. Jos huomaat ettƤ nƤytetty ƤƤnikortti ei vastaa sitƤ\n"
+"joka on asennettu koneeseesi, voit painaa tƤtƤ painiketta ja valita toisen "
"ajurin."
#: ../../help.pm:1
@@ -1470,38 +1279,38 @@ msgid ""
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot on kƤynnistyslataaja NewWorld MacIntosh laitteistolle. Se osaa\n"
-"kƤynnistƤƤ GNU/Linux, MacOS tai MacOSX jos ne lƶytyy koneestasi.\n"
+"kƤynnistƤƤ GNU/Linux:n, MacOS:n tai MacOSX:n jos ne lƶytyvƤt koneestasi.\n"
"YleensƤ nƤmƤ muut kƤyttƶjƤrjestelmƤt tunnistetaan oikein ja asetetaan\n"
-"kƤynnistyslataajan asetuksiin. Jos nƤin ei tapahdu, voit tƤssƤ lisƤtƤ \n"
-"tietuetta kƤsin. Varmista ettƤ valitset oikeat parametrit.\n"
+"kƤynnistyslataajan valikkoon. Jos nƤin ei tapahdu, voit tƤssƤ lisƤtƤ \n"
+"tietueen kƤsin. Varmista ettƤ valitset oikeat parametrit.\n"
"\n"
"Yaboot:in pƤƤoptiot ovat:\n"
"\n"
" * KƤynnistysviesti: yksinkertainen tekstiviesti joka nƤytetƤƤn ennen\n"
-"kƤyynnistyskehotetta;\n"
+"kƤynnistyskehotetta;\n"
"\n"
" * KƤynnistyslaite: kertoo mihin haluat asentaa GNU/Linux:in kƤynnistykseen\n"
-"tarvittavat tiedot. Yleisesti, olet jo asettanut bootstrap osiota tƤhƤn\n"
+"tarvittavat tiedot. Yleisesti, olet jo asettanut bootstrap-osion tƤhƤn\n"
"tarkoitukseen;\n"
"\n"
" * Vapaa Firmware viive: eri tavoin kuin LILO, Yaboot:ille lƶytyy kaksi\n"
"viivettƤ. EnsimmƤinen viive lasketaan sekunneissa jolloin sinulla on\n"
-"mahdollisuuus valita CD:n, OF kƤynnistyksen,MackOS ja Linuxin vƤlillƤ;\n"
+"mahdollisuuus valita CD:n, OF kƤynnistyksen, MacOS:n ja Linuxin vƤlillƤ;\n"
"\n"
-" * Ytimen KƤynnistysviive: tƤmƤ viive on vastaava kuin LILO:nkƤynnistys-\n"
+" * Ytimen kƤynnistysviive: tƤmƤ viive on vastaava kuin LILO:n kƤynnistys-\n"
"viive. Valittuasi Linux, sinulla on tƤmƤ viive 0.1 sekunnin kertoimena,\n"
-"ennenkuin oletusytimen kƤynnistys valitaan;\n"
+"ennen kuin oletusytimen kƤynnistys valitaan;\n"
"\n"
-" * Mahdollista CD-kƤynnistystƤ?: merkitsemƤllƤ tƤtƤ optiota sallii sinua\n"
-"valitsemaan ``C'' valitaaksesi CD-kƤynnistyksen enimmƤisessƤ\n"
+" * Mahdollista CD-kƤynnistys?: merkitsemƤllƤ tƤmƤ optio sinun sallitaan\n"
+"valita ``C'' valitaksesi CD-kƤynnistyksen ensimmƤisessƤ\n"
"kƤynnistyskehotteessa;\n"
"\n"
-" * Mahdollista OF-kƤynnistystƤ?: merkitsemƤllƤ tƤtƤ optiota sallii sinua\n"
-"valitsemaan ``N'' valitaaksesi OpenFirmvare-kƤynnistyksen enimmƤisessƤ\n"
+" * Mahdollista OF-kƤynnistys?: merkitsemƤllƤ tƤmƤ optio sinun sallitaan\n"
+"valita ``N'' valitaksesi OpenFirmvare-kƤynnistyksen ensimmƤisessƤ\n"
"kƤynnistyskehotteessa;\n"
"\n"
" * OletuskƤyttƶjƤrjestelmƤ: voit mƤƤrittƤƤ mikƤ kƤyttƶjƤrjestelmƤ \n"
-"kƤynnistetƤƤn oletuksena kuin Vapaan Firmwaren viive tƤyttyy."
+"kƤynnistetƤƤn oletuksena kun Vapaan Firmwaren viive tƤyttyy."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1553,50 +1362,52 @@ msgid ""
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
"Voit lisƤtƤ ylimƤƤrƤisiƤ tietueita yaboot:ille, joko toiselle kƤyttƶ-\n"
-"jƤrjestelmƤlle, vaihtoehtoiselle ytimelle, tai hƤtƤtilan kƤynnistuskuvalle.\n"
+"jƤrjestelmƤlle, vaihtoehtoiselle ytimelle, tai hƤtƤtilan kƤynnistyskuvalle.\n"
"\n"
-"Toisille kƤyttƶjƤrjestelmille tietue sisƤltƤƤ ainoastaan nimikettƤ ja\n"
-"\"juuri\" osiota.\n"
+"Toisille kƤyttƶjƤrjestelmille tietue sisƤltƤƤ ainoastaan nimikkeen ja\n"
+"\"juuri\"-osion.\n"
"\n"
-"Linuxille lƶytyy pari lisƤƤoptioita:\n"
+"Linuxille lƶytyy pari lisƤoptiota:\n"
"\n"
-" * Nimike: tƤmƤ on vain se nimi joka sinun pitƤƤ kirjoittaa yaboot:in\n"
-"kehottessa valitaaksesi tƤmƤ kƤynnistysvaihtoehto;\n"
+" * Nimike: tƤmƤ on vain se nimi joka sinun pitƤƤ kirjoittaa yaboot:n\n"
+"kehotteessa valitaksesi tƤmƤn kƤynnistysvaihtoehdon;\n"
"\n"
" * Kuva: tƤmƤ on kƤynnistettƤvƤn ytimen nimi. YleensƤ tƤmƤ on vmlinux\n"
"tai vmlinux eri pƤƤtteillƤ;\n"
"\n"
-" * Juuri: tƤmƤ on\"juuri\"-laitetta, tai ``/'' Linux asennuksellesi;\n"
+" * Juuri: tƤmƤ on\"juuri\"-laite, tai ``/'' Linux-asennuksellesi;\n"
"\n"
-" * LisƤƤ: Applen laitteistoilla, ytimen lisƤƤ optio kƤytetƤƤn monesti apuna\n"
-"videolaitteiston alustamisessa, tai mƤƤrittƤmƤllƤ Applen vakiohiireissƤ\n"
-"yleensƤ puuttuva toisen ja kolmannen hiirinƤppƤimen emulointi \n"
-"nƤppƤimistƶllƤ emuloinnin. TƤssƤ pari esimerkkejƤ:\n"
+" * LisƤƤ: Applen laitteistoilla, ytimen lisƤƤ-optiota kƤytetƤƤn monesti "
+"apuna\n"
+"videolaitteiston alustamisessa, tai mƤƤrittƤmƤƤn Applen vakiohiiristƤ\n"
+"yleensƤ puuttuvan toisen ja kolmannen hiirinƤppƤimen emulointi \n"
+"nƤppƤimistƶllƤ emuloiden. TƤssƤ pari esimerkkiƤ:\n"
"\n"
" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" * Initrd: tƤmƤ optio voidaan kƤyttƤƤ alkuvaihessa tarvittavien moduulien\n"
-"lataamiseen ennenkuin kƤynnistyslaite on kƤytettƤvissƤ, tai lataaksesi\n"
-"virituaalisen levykuvan muistiin hƤtƤtilanteissa.\n"
+" * Initrd: tƤtƤ optiota voidaan kƤyttƤƤ alkuvaiheessa tarvittavien "
+"moduulien\n"
+"lataamiseen ennen kuin kƤynnistyslaite on kƤytettƤvissƤ, tai ladataksesi\n"
+"virtuaalisen levykuvan muistiin hƤtƤtilanteissa.\n"
"\n"
-" * Initrd:n koko: virituaalilevyn vakiokoko on yleensƤ 4096 tavua. Jos\n"
-"tarvitset mƤƤrittƤƤ ison virituaalilevyn, voit kƤyttƤƤ tƤmƤ optio\n"
+" * Initrd:n koko: virtuaalilevyn vakiokoko on yleensƤ 4096 tavua. Jos sinun\n"
+"tarvitsee mƤƤrittƤƤ iso virituaalilevy, voit kƤyttƤƤ tƤtƤ optiota\n"
"\n"
-" * Luku-kirjoitus: yleensƤ \"juuri\"-osiota liitetƤƤn vain lukutilassa,\n"
-"jotta voidaan suorittaa tiedostojƤrjestelmƤn tarkistusta ennen \n"
+" * Luku-kirjoitus: yleensƤ \"juuri\"-osio liitetƤƤn vain lukutilassa,\n"
+"jotta voidaan suorittaa tiedostojƤrjestelmƤn tarkistus ennen \n"
"kuin jƤrjestelmƤ siiryy ``aktiiviseen'' tilaan. TƤssƤ voit ohittaa \n"
-"oletukset kƤyttƤmƤllƤ tƤmƤ optiota;\n"
+"oletukset kƤyttƤmƤllƤ tƤtƤ optiota;\n"
"\n"
-" * Ei NƤyttƶƤ: jos Applen nƤytƶnohjainta sattuu olemaan erittƤin\n"
-"ongelmallinen, voit valita tƤtƤ optiota kƤynnistƤƤksesi ``ei-nƤyttƶ''-\n"
-"tilaan, jossa on sisƤƤnrakennetun kehyspukurin tuki;\n"
+" * Ei nƤyttƶƤ: jos Applen nƤytƶnohjain sattuu olemaan erittƤin\n"
+"ongelmallinen, voit valita tƤmƤn option kƤynnistƤƤksesi ``ei-nƤyttƶ''-\n"
+"tilaan, jossa on sisƤƤnrakennetun kehyspuskurin tuki;\n"
"\n"
" * Oletus: valitsee nykyisen tietueen Linuxin oletusvalintana, joka voidaan\n"
"valita vain painamalle ENTER yaboot:in kehotteessa. TƤmƤ tietue on\n"
-"myƶs merkitty ``*'', jos painat [Tab] nƤhdƤƤksesi kƤynnistysvalinnat."
+"myƶs merkitty ``*'', jos painat [Tab] nƤhdƤksesi kƤynnistysvalinnat."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1623,21 +1434,22 @@ msgid ""
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
-"Nyt DrakX tunnistaa mikƤ tahansa IDE laite joka on kytketty jƤrjestelmƤƤsi.\n"
-"Samalla myƶs etsitƤƤn jos jƤrjestelmƤstƤ lƶytyy PCI SCSI ohjaimia. Jos \n"
-"SCSI-ohjainta lƶytyy, asentaa DrakX tarvittava(t) ajuri(t).\n"
+"Nyt DrakX tunnistaa kaikki IDE-laitteet, jotka on kytketty jƤrjestelmƤƤsi.\n"
+"Samalla myƶs tutkitaan lƶytyykƶ jƤrjestelmƤstƤ PCI SCSI ohjaimia. Jos \n"
+"SCSI-ohjain lƶytyy, asentaa DrakX tarvittava(t) ajuri(t).\n"
"\n"
"Koska laitteiston tunnistaminen ei ole idiootinvarma, DrakX pyytƤƤ sinua \n"
-"varmistamaan jos koneessasi lƶytyy PCI SCSI ohjainta. Jos painat \"KyllƤ\"\n"
-"sinulle nƤytetƤƤn valikkoa josta voit valita oikea malli. Paina \"Ei\" jos \n"
+"varmistamaan jos koneestasi lƶytyy PCI SCSI -ohjain. Jos painat \"KyllƤ\"\n"
+"sinulle nƤytetƤƤn valikkoa, josta voit valita oikean mallin. Paina \"Ei\" "
+"jos \n"
"tiedƤt ettei sinulla ei ole SCSI-ohjainta koneessasi. Jos et ole varma, \n"
"voit tarkistaa listan koneestasi tunnistetuista laitteista painamalla \n"
-"\"Katso Laitteistotietoja\" ja paina \"Seuraava ->\". Tutki laitteisto-\n"
-"listaa ja paina \"Seuraava ->\" palataaksesi SCSI liityntƤ kysymykseen.\n"
+"\"Katso laitteistotietoja\" ja paina \"Seuraava ->\". Tutki laitteisto-\n"
+"listaa ja paina \"Seuraava ->\" palataksesi SCSI-liityntƤ kysymykseen.\n"
"\n"
-"Jos sinun pitƤƤ mƤƤrittƤƤ PCI SCSI ohjaintasi, DrakX kysyy sinulta jos\n"
-"haluat mƤƤrittƤƤ ohjaimen asetuksia. Ehdotamme ettƤ sallit DrakX \n"
-"tunnistamaan tarvittavat asetukset laitteiston alustamiseen. YleensƤ DrakX\n"
+"Jos sinun pitƤƤ mƤƤrittƤƤ PCI SCSI ohjaintasi, DrakX kysyy sinulta\n"
+"haluatko mƤƤrittƤƤ ohjaimen asetuksia. Ehdotamme ettƤ sallit DrakX\n"
+"tunnistaa tarvittavat asetukset laitteiston alustamiseen. YleensƤ DrakX\n"
"suorittaa tƤmƤn toiminnon ongelmitta.\n"
"\n"
"Jos DrakX ei pystykƤƤn tunnistamaan tarvittavia asetuksia joilla ohjainta\n"
@@ -1671,30 +1483,32 @@ msgid ""
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
-"Nyt on aikaa valita tulostusjƤrjestelmƤn tietokoneellesi. Muita kƤyttƶ-\n"
-"jƤrjestelmiƤ tarjoaa yleensƤ vain yhden, mutta Mandrake Linux tarjoaa\n"
-"kaksi. Molemmilla tulostusjƤrjestelmillƤ on omat hyƶdyt: \n"
+"Nyt on aika valita tulostusjƤrjestelmƤ tietokoneellesi. Muut "
+"kƤyttƶjƤrjestelmƤt\n"
+"saattavat tarjota sinulle yhden, mutta Mandrake Linux tarjoaa kaksi. Kukin\n"
+"tulostusjƤrjestelmƤ sopii parhaiten tietylle asetuksille.\n"
"\n"
" * \"pdq\" -- joka tarkoittaa ``tulosta, ƤlƤ jonota (print, don't queue)'',\n"
"TƤmƤ on sopiva valinta jos sinulla on suora yhteys tulostimeesi ja haluat\n"
"mahdollisuuden 'hƤtƤkatkaisuun' jos tulostin on tukossa, eikƤ sinulla\n"
-"on verkkoon liitettyjƤ tulostimia. Se tukee ainoastaan yksinkertaisimmat\n"
-"verkkoasetelmat ja on hidas verkkokƤyttƶƶn. Valitse \"pdq\" jos tƤmƤ on\n"
+"on verkkoon liitettyjƤ tulostimia. Se tukee ainoastaan yksinkertaisimpia\n"
+"verkkoasetelmia ja on hidas verkkokƤyttƶƶn. Valitse \"pdq\" jos tƤmƤ on\n"
"ensimmƤinen GNU/Linux tuttavuus. \n"
"\n"
-" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', eli Yhteinen Unix Tulostus-\n"
-"jƤrjestelmƤ, on mainio tulostettaessa paikalliseen tulolostimeen, tai\n"
-"vaikkapa maapallon toiselle puolelle. Se on yksinkertainen jƤrjestelmƤ,\n"
+" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', eli Yleinen Unix Tulostus-\n"
+"jƤrjestelmƤ, on mainio tulostettaessa paikalliseen tulostimeen, tai\n"
+"vaikkapa maapallon toiselle puolelle. Se on yksinkertainen jƤrjestelmƤ\n"
"ja voi toimia tulostuspalvelimena vanhalle \"lpd\" tulostusjƤrjestelmƤlle.\n"
"NƤin ollen, se on yhteensopiva vanhempien jƤrjestelmien kanssa. Se on\n"
-"monitaitoinen, mutta perusasetuksen tekoa on melkein yhtƤ helppoa kuin\n"
-"\"pdq\". Jos tarvitset \"lpd\" palvelimen emulointi, sinun pitƤƤ kƤynnistƤƤ\n"
-"\"cups-lpd\" demoni. \"CUPS\" sisƤltƤƤ graafinen kƤyttƶliittymƤ jota \n"
+"monitaitoinen, mutta perusasetuksen teko on melkein yhtƤ helppoa kuin\n"
+"\"pdq\". Jos tarvitset \"lpd\" palvelimen emulointia, sinun pitƤƤ "
+"kƤynnistƤƤ\n"
+"\"cups-lpd\" demoni. \"CUPS\" sisƤltƤƤ graafinen kƤyttƶliittymƤn jota \n"
"voidaan kƤyttƤƤ tulostamiseen tai asetuksien tekoon\n"
"\n"
-"Jos teet valinna nyt, ja myƶhemmin huomaat ettet pidƤ nykyistestƤ\n"
-"tulostusjƤrjestelmƤstƤ voit muuttaa valintasi Mandraken Ohjauskeskuksessa\n"
-"lƶytyvƤssƤ PrinterDrake ja valita Asiantuntija nƤppƤintƤ."
+"Jos teet valinnan nyt, ja myƶhemmin huomaat ettet pidƤ nykyistestƤ\n"
+"tulostusjƤrjestelmƤstƤ voit muuttaa valintasi Mandraken Ohjauskeskuksesta\n"
+"lƶytyvƤssƤ PrinterDrakessa valitsemalla Asiantuntija-nappia."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1718,7 +1532,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1748,44 +1562,46 @@ msgstr ""
"ja toimii sen mukaan mitƤ sieltƤ lƶytyy:\n"
"\n"
" * jos Windows kƤynnistyssektori lƶytyy, sen tilalle asennetaan grub/LILO\n"
-"kƤynnistyssektori. TƤllƤ tavalla voit kƤynnistƤƤ GNU/Linux tai joku muu\n"
-"kƤyttƶjƤrjestelmƤ;\n"
+"kƤynnistyssektori. TƤllƤ tavalla voit kƤynnistƤƤ GNU/Linuxin tai jonkin "
+"muun\n"
+"kƤyttƶjƤrjestelmƤn;\n"
"\n"
-" * jos grub tai LILO kƤynnistyssektori lƶytyy, sitƤ pƤivitetƤƤn uudempaan\n"
+" * jos grub tai LILO kƤynnistyssektori lƶytyy, se pƤivitetƤƤn uudempaan\n"
"versioon.\n"
"\n"
-"Jos DrakX ei voi tehdƤ pƤƤtƶksen, se kysyy sinulta jos haluat vaihtaa\n"
+"Jos DrakX ei voi tehdƤ pƤƤtƶstƤ, se kysyy sinulta mihin haluat asentaa\n"
"kƤynnistyslataajan.\n"
"\n"
"\"KƤynnistyslaite\": yleensƤ sinun ei tarvitse muuttaa oletusta (\"Levyn\n"
"ensimmƤinen sektori (MBR)\"), mutta jos haluat, voit asentaa kƤynnistys-\n"
"lataajan toiselle kovalevylle (\"/dev/hdb\") tai vaikkapa \"Levykkeelle\".\n"
"\n"
-"Valitsemalla \"Luo kƤynnistyslevykkeen\" antaa sinulle ylimƤƤrƤisen\n"
-"tavan kƤynnistƤƤ konetta pelastustilaan.\n"
+"Valitsemalla \"Luo kƤynnistyslevyke\" sinulle tarjoutuu ylimƤƤrƤinen\n"
+"tapa kƤynnistƤƤ kone pelastustilaan.\n"
"\n"
"Mandrake Linux CD-levy sisƤltƤƤ sisƤƤnrakennetun pelastustilan. Voit \n"
-"kƤyttƤƤ sitƤ kƤynnistƤmƤllƤ konetta cd-levyllƤ, painamalla >>F1<< \n"
-"nƤppƤintƤ kƤynnistyksen aikana ja kirjoita >>rescue<< kehotteessa. \n"
+"kƤyttƤƤ sitƤ kƤynnistƤmƤllƤ koneen cd-levyltƤ, painamalla >>F1<< \n"
+"nƤppƤintƤ kƤynnistyksen aikana ja kirjoittamalla >>rescue<< kehotteessa. \n"
"Mutta jos koneesi ei tue cd-levyltƤ kƤynnistymistƤ, sinun pitƤƤ tulla \n"
-"takaisin tƤhƤn kohtaan ainakin kadessa eri tilanteessa:\n"
+"takaisin tƤhƤn kohtaan ainakin kahdessa eri tilanteessa:\n"
"\n"
" * kun kƤyttƶjƤrjestelmƤn lataaja asennetaan, DrakX uudelleenkirjoittaa\n"
"kƤynnistyssektorin (MBR) pƤƤkovalevyllƤ (jos et kƤytƤ toista jƤrjestelmƤ-\n"
-"lataajaa), mahdollistaakseen sinua kƤynnistƤƤ joko Windows tai GNU/Linux\n"
+"lataajaa), mahdollistaakseen sinun kƤynnistƤƤ joko Windows tai GNU/Linux\n"
"(olettaen ettƤ sinulla on Windows asennettuna). Jos joudut uudelleen-\n"
"asentamaan Windowsin, Microsoftin asennusprosessi uudelleenkirjoittaa\n"
"kƤynnistyssektorin, jolloin et enƤƤ pysty kƤynnistƤmƤƤn GNU/Linuxia!\n"
"\n"
-" * jos sattuu virhetilanne, etkƤ pysty kƤynnistƤmƤƤn GNU/Linuxin \n"
-"kovalevyltƤ, tƤmƤ levyke voi olla ainoa tapa kƤynnistƤƤ GNU/Linuxin.\n"
-"Se sisƤltƤƤ kohtuullinen mƤƤrƤ jƤrjestelmƤtyƶkaluja, jolla voit korjata \n"
-"jƤrjestelmƤsi, joka on kaatunut virrankatkon, valitettavan kirjotusvirheen,\n"
-"salasana- virheen, tai jonkun muun ongelman takia.\n"
+" * jos sattuu virhetilanne, etkƤ pysty kƤynnistƤmƤƤn GNU/Linuxia\n"
+"kovalevyltƤ, tƤmƤ levyke voi olla ainoa tapa kƤynnistƤƤ GNU/Linux.\n"
+"Se sisƤltƤƤ kohtuullisen mƤƤrƤn jƤrjestelmƤtyƶkaluja, jolla voit korjata \n"
+"jƤrjestelmƤsi, joka on kaatunut sƤhkƶkatkon, valitettavan kirjotusvirheen,\n"
+"salasanavirheen tai jonkun muun ongelman takia.\n"
"\n"
-"Jos vastaat \"KyllƤ\", sinua pyydetƤƤn asettamaan levykkeen asemaan. \n"
-"Levykkeen pitƤƤ olla tyhjƤ tai sisƤltƤƤ tietoja jota et tarvitse. sinun ei \n"
-"tarvitse alustaa levykken, koska DrakX uudelleenkirjoittaa koko levykkeen."
+"Jos vastaat \"KyllƤ\", sinua pyydetƤƤn asettamaan levyke asemaan. \n"
+"Levykkeen pitƤƤ olla tyhjƤ tai sisƤltƤƤ tietoja joita et tarvitse. Sinun "
+"ei \n"
+"tarvitse alustaa levykettƤ, koska DrakX uudelleenkirjoittaa koko levykkeen."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1805,15 +1621,15 @@ msgid ""
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
-"Asettuasi yleiset kƤynnistyslataajan parametrejƤ, listan kƤynnistys-\n"
+"Asetettuasi yleiset kƤynnistyslataajan parametrit, lista kƤynnistys-\n"
"vaihtoehdoista kƤynnistyksen aikana nƤytetƤƤn.\n"
"\n"
-"Jos joku toinen kƤyttƶjƤrjestelmƤ on asennettu koneessasi, sitƤ lisƤtƤƤn\n"
+"Jos joku toinen kƤyttƶjƤrjestelmƤ on asennettu koneessasi, se lisƤtƤƤn\n"
"automaattisesti kƤynnistysvalikkoon. Voit hienosƤƤtƤƤ olemassaolevia\n"
-"optioita, painamalla \"LisƤƤ\" luodaaksesi uuden tietueen; Valitsemalla\n"
-"olemassa oleva tietue ja painaa \"Muokkaa\" muokataaksesi sen\n"
-"asetukset; tai \"Poista\" jos haluat poistaa sitƤ. Painamalla \"OK\"\n"
-"tekemƤsi muutoksia otetaan kƤyttƶƶn.\n"
+"optioita, painamalla \"LisƤƤ\" luodaksesi uuden tietueen; valitsemalla\n"
+"olemassa olevan tietueen ja painamalla \"Muokkaa\" muokataksesi sen\n"
+"asetuksia; tai \"Poista\" jos haluat poistaa sen. Painamalla \"OK\"\n"
+"tekemƤsi muutokset otetaan kƤyttƶƶn.\n"
"\n"
"Jos et halua kenenkƤƤn pƤƤsevƤn osaan kƤyttƶjƤrjestelmistƤ, voit poistaa\n"
"kyseiset tietueet, jolloin ne poistetaan kƤynnistysvalikosta. Mutta siinƤ\n"
@@ -1850,7 +1666,7 @@ msgid ""
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
"that are reserved for the expert user."
msgstr ""
-"T ƤmƤ dialogi sallii kƤynnistyslataajan hienosƤƤdƶn:\n"
+"TƤmƤ dialogi sallii kƤynnistyslataajan hienosƤƤdƶn:\n"
"\n"
" * \"KƤytettƤvƤ jƤrjestelmƤlataaja\": sinulla on kolme vaihtoehtoa:\n"
"\n"
@@ -1863,19 +1679,20 @@ msgstr ""
"liittymƤstƤ;\n"
"\n"
" * \"KƤynnistyslaite\": useimmissa tapauksissa kƤytƤt oletuslaitetta\n"
-" (\"/dev/hda\"), mutta voidaan myƶs asentaa toiselle kovalevylle\n"
-" (\"/dev/hdb\"), tai vaikkapa disketille (\"/dev/fd0\");\n"
+" (\"/dev/hda\"), mutta kƤynnistyslataaja voidaan myƶs asentaa toiselle "
+"kovalevylle\n"
+" (\"/dev/hdb\"), tai vaikkapa levykkeelle (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Viive ennen oletusjƤrjestelmƤn kƤynnistystƤ\": kun (uudelleen)\n"
"kƤynnistƤt tietokoneesi, tƤmƤ on viive jonka aikana kƤyttƤjƤ voi\n"
-"kƤynnistysvalikosta valita muu kuin oletustietuetta.\n"
+"kƤynnistysvalikosta valita muun kuin oletustietueen.\n"
"\n"
-"!! Huom! Jos jƤtƤt kƤynnistyslataaja asentamatta (valitsmalla \"Ohita\"\n"
-"tƤssƤ), sinun pitƤƤ varmistaa ettƤ sinulla on tapaa kƤynnistƤƤ Mandrake\n"
-"Linux jƤrjestelmƤsi! Varmista myƶs ettƤ tiedƤt mitƤ olet tekemƤssƤ \n"
-"ennenkuin muutat nƤitƤ asetuksia. !!\n"
+"!! Huom! Jos jƤtƤt kƤynnistyslataajan asentamatta (valitsemalla \"Ohita\"\n"
+"tƤssƤ), sinun pitƤƤ varmistaa, ettƤ sinulla on keino kƤynnistƤƤ Mandrake\n"
+"Linux -jƤrjestelmƤsi! Varmista myƶs, ettƤ tiedƤt mitƤ olet tekemƤssƤ \n"
+"ennen kuin muutat nƤitƤ asetuksia!!\n"
"\n"
-"\"LisƤasetukset\" painiketta tƤssƤ valikossa mahdollistaa monta edistyneet\n"
+"\"LisƤasetukset\"-painike tƤssƤ valikossa mahdollistaa useat edistyneet\n"
"vaihtoehdot, jotka ovat varattuja Asiantuntijalle."
#: ../../help.pm:1
@@ -1906,7 +1723,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1917,39 +1734,42 @@ msgid ""
"and if you trust anybody having access to it."
msgstr ""
"TƤmƤ on tƤrkein pƤƤtƶs joka koskee GNU/Linux jƤrjestelmƤsi turvallisuutta:\n"
-"sinun pitƤƤ syƶttƤƤ \"root\" salasanaa. \"Root\" on jƤrjestelmƤn yllƤpitƤjƤ\n"
-"ja ainoa jolla on oikeudet pƤivittƤƤ jƤrjestelmƤn, lisƤƤ kƤyttƤjiƤ, muuttaa\n"
-"jƤrjestelmƤn asetuksia, jne. Lyhyesti, \"root\" voi tehdƤ mitƤ vaan! TƤmƤn\n"
-"takia sinun pitƤƤ valita salasana joka on vaikea arvata - DrakX kertoo\n"
-"sinulle jos salasana on liian helppo. Niin kuin huomaat, voit jƤttƤƤ \n"
+"sinun pitƤƤ syƶttƤƤ \"root\" salasana. \"Root\" on jƤrjestelmƤn yllƤpitƤjƤ\n"
+"ja ainoa, jolla on oikeudet pƤivittƤƤ jƤrjestelmƤƤ, lisƤtƤ kƤyttƤjiƤ, "
+"muuttaa\n"
+"jƤrjestelmƤn asetuksia, jne. Lyhyesti, \"root\" voi tehdƤ mitƤ vain! TƤmƤn\n"
+"vuoksi sinun pitƤƤ valita salasana joka on vaikea arvata - DrakX kertoo\n"
+"sinulle jos salasana on liian helppo. Kuten huomaat, voit jƤttƤƤ \n"
"salasanan syƶttƤmƤttƤ, mutta suosittelemme ettet tee niin, ainakin yhdestƤ\n"
"syystƤ: vaikka olet kƤynnistƤnyt GNU/Linuxin, tƤmƤ ei tarkoita sitƤ ettƤ\n"
-"muut kƤyttƤmƤsi kƤyttƶjƤrjestelmƤt ovat suojattu virheistƤ. Koska \"root\"\n"
+"muut kƤyttƤmƤsi kƤyttƶjƤrjestelmƤt ovat suojattuja virheistƤ. Koska \"root"
+"\"\n"
"voi ohittaa kaikki rajoitukset ja vahingossa poistaa kaikki tiedot\n"
"osioista, on tƤrkeƤƤ ettƤ on vaikea pƤƤstƤ \"root\" kƤyttƤjƤksi.\n"
"\n"
-"Salasana pitƤisi koostua aakkosista ja numeroista, sekƤ olla enemmƤn kuin\n"
-"8 merkkiƤ pitkƤ. ƄlƤ koskaan kirjoita \"root\" salasanaa paperille - se \n"
-"tekisi jƤrjestelmƤƤn murtautumista liian helpoksi.\n"
+"Salasanan pitƤisi koostua aakkosista ja numeroista sekƤ olla enemmƤn\n"
+"kuin 8 merkkiƤ pitkƤ. ƄlƤ koskaan kirjoita \"root\" salasanaa paperille - "
+"se\n"
+"tekisi jƤrjestelmƤƤn murtautumisesta liian helppoa.\n"
"\n"
-"ƄlƤ myƶskƤƤn valitse liian pitkƤ tai monimutkainen salasana koska sinun\n"
-"pitƤƤ myƶs muista sitƤ ongelmitta.\n"
+"ƄlƤ myƶskƤƤn valitse liian pitkƤƤ tai monimutkaista salasanaa koska sinun\n"
+"pitƤƤ myƶs muistaa se ongelmitta.\n"
"\n"
-"Salasanaa ei nƤytetƤ kuin syƶtƤt sitƤ, ja tƤstƤ syystƤ sinun pitƤƤ syƶttƤƤ\n"
-"sitƤ kahdesti, jolla pyritƤƤn ehkƤisemƤƤn kirjoitusvirheitƤ. Jos sattumalta\n"
-"teet saman kirjoitusvirheen kahdesti, joudut kƤyttƤmƤƤn tƤmƤ ``vƤƤrƤ''\n"
-"salasanaa ensimmƤisessƤ sisƤƤnkirjoituksessa.\n"
+"Salasanaa ei nƤytetƤ kun syƶtƤt sitƤ ja tƤstƤ syystƤ sinun pitƤƤ syƶttƤƤ\n"
+"se kahdesti, jolla pyritƤƤn ehkƤisemƤƤn kirjoitusvirheitƤ. Jos sattumalta\n"
+"teet saman kirjoitusvirheen kahdesti, joudut kƤyttƤmƤƤn tƤtƤ ``vƤƤrƤƤ''\n"
+"salasanaa ensimmƤisessƤ sisƤƤnkirjautumisessa.\n"
"\n"
"Jos haluat ettƤ tƤmƤn koneen kƤyttƶlupa hallitaan tunnistuspalvelimen\n"
"kautta, paina \"LisƤasetukset\" painiketta.\n"
"\n"
-"Jos verkkosi kƤyttƤƤ LDAP, NIS, tai PDC Windows Verkkoaluen tunnistus-\n"
+"Jos verkkosi kƤyttƤƤ LDAP, NIS, tai PDC Windows verkkoalueen tunnistus-\n"
"palvelua, valitse oikea \"tunnistus\" vaihtoehto. Jos sinulla ei ole\n"
"tietoa, kysy verkon yllƤpitƤjƤltƤ.\n"
"\n"
"Jos sinulla on ongelmia muistaa salasanoja, voit valita \"Ei salasanaa\",\n"
-"tai jos konesi ei ole yhteydessƤ Internettiin, tai jos uskot kaikki\n"
-"koneesi kƤyttƤjiƤ."
+"tai jos koneesi ei ole yhteydessƤ Internettiin, tai jos uskot kaikkiin\n"
+"koneesi kƤyttƤjiin."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1988,9 +1808,9 @@ msgid ""
"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n"
"your mouse."
msgstr ""
-"DrakX yleensƤ tunnistaa hiiren nƤppƤinten mƤƤrƤ. Jos tunnistus epƤonnistuu\n"
-"DrakX olettaa ettƤ sinulla on kaksinƤppƤiminen hiiri ja kytkee sen \n"
-"kolmannen nƤppƤimen emulaatiolla. Kolmas nƤppƤin kaksinƤppƤisessƤ\n"
+"DrakX yleensƤ tunnistaa hiiren nƤppƤinten mƤƤrƤn. Jos tunnistus epƤonnistuu\n"
+"DrakX olettaa, ettƤ sinulla on kaksinƤppƤiminen hiiri ja kytkee siihen \n"
+"kolmannen nƤppƤimen emulaatiolla. Kolmatta nƤppƤintƤ kaksinƤppƤimisessƤ\n"
"hiiressƤ voidaan kƤyttƤƤ painamalla molemmat painikkeet samanaikaisesti.\n"
"DrakX tietƤƤ myƶs automaattisesti, onko se PS/2, sarja- vai USB-hiiri.\n"
"\n"
@@ -1999,16 +1819,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Jos valitset muun kuin oletushiiren, saat eteesi hiiren testiruudun. KƤytƤ\n"
"hiiren nappeja ja rullaa varmistaaksesi, ettƤ asetukset ovat oikeat. Jos\n"
-"hiiri ei toimi kunnolla, paina vƤlilyƶntiƤ tai [enter]:iƤ peruttaaksesi, "
+"hiiri ei toimi kunnolla, paina vƤlilyƶntiƤ tai [enter]:iƤ peruuttaaksesi, "
"minkƤ\n"
"jƤlkeen voit valita uudelleen.\n"
"\n"
-"Joskus rullahiiret ei tunnisteta oikein. Sinun pitƤƤ valita oikea malli\n"
-"listasta. Varmista ettƤ valitset malli joka vastaa portti johon hiiresi on\n"
-"liitetty. Kun olet painanut \"Seuraava ->\", hiirikuvan tulee esille. "
+"Joskus rullahiiriƤ ei tunnisteta oikein. Sinun pitƤƤ valita oikea malli\n"
+"listasta. Varmista, ettƤ valitset mallin joka vastaa porttia johon hiiresi "
+"on\n"
+"liitetty. Kun olet painanut \"Seuraava ->\", hiiren kuva tulee esille. "
"Sitten\n"
-"sinun PITƄƄ pyƶritƤ rulla, jotta se aktivoituisi oikein. Varmista sitten\n"
-"kaikki painnikkeiden toiminta sekƤ hiiren liikkumista."
+"sinun PITƄƄ pyƶrittƤƤ rullaa, jotta se aktivoituisi oikein. Varmista sitten\n"
+"kaikkien painikkeiden toiminta sekƤ hiiren liikkuminen."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2033,23 +1854,24 @@ msgid ""
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"Va litsemasi oletuskieli pƤƤttƤƤ minkƤn kielinen dokumentaatio asennetaan,\n"
-"kuten myƶs asennusohjelman ja jƤrjestelmƤn kieli. Valitse ensin missƤ\n"
+"Valitsemasi oletuskieli pƤƤttƤƤ minkƤ kielinen dokumentaatio asennetaan,\n"
+"kuten myƶs asennusohjelman ja jƤrjestelmƤn kielen. Valitse ensin missƤ\n"
"asut, ja sitten mitƤ kieltƤ kƤytƤt.\n"
"\n"
"Painamalla \"LisƤasetukset\"-painiketta saat mahdollisuuden valita myƶs\n"
"muita kieliƤ asennettavaksi tyƶasemallesi. Muiden kielien valitseminen\n"
"asentaa kielikohtaiset tiedostot jƤrjestelmƤn dokumentoinnista ja\n"
-"ohjelmistoista. Esimerkiksi jos sinulla koneessasi Espanjalaisia kƤyttƤjiƤ,\n"
+"ohjelmistoista. Esimerkiksi jos sinulla koneessasi espanjalaisia kƤyttƤjiƤ,\n"
"valitse englanti (tai suomi) pƤƤkieleksi ja lisƤasetusten puolelta paina\n"
"harmaata tƤhteƤ, joka vastaa Espanjaa.\n"
"\n"
"Huomaa, ettƤ voit valita useita kieliƤ. Kun olet valinnut haluamasi \n"
"ylimƤƤrƤiset kielet, paina \"Seuraava ->\"-painiketta jatkaaksesi.\n"
"\n"
-"Vaihtaaksesi eri kielten vƤlillƤ, voit suorita \"/usr/bin/localedrake\"\n"
-"\"root\"-kƤyttƤjƤnƤ,jolloi vaihdat koko jƤrjestelmƤn kieli, tai tavallisena\n"
-"kƤyttƤjƤnƤ jolloin vaihdat vain sen kƤyttƤjƤn vakiokieli."
+"Vaihtaaksesi eri kielten vƤlillƤ, voit suorittaa \"/usr/bin/localedrake\"\n"
+"\"root\"-kƤyttƤjƤnƤ,jolloin vaihdat koko jƤrjestelmƤn kieltƤ, tai "
+"tavallisena\n"
+"kƤyttƤjƤnƤ jolloin vaihdat vain sen kƤyttƤjƤn vakiokielen."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2082,7 +1904,7 @@ msgstr ""
"Paina \"LisƤƤ\"-painiketta saadaksesi tƤydellisen listan tuetuista \n"
"nƤppƤimistƶistƤ. \n"
"\n"
-"Jos valitset nƤppƤimistƶ joka ei perustu latinalaiseen kirjaimistoon, \n"
+"Jos valitset nƤppƤimistƶn joka ei perustu latinalaiseen kirjaimistoon, \n"
"sinulta kysytƤƤn nƤppƤinyhdistelmƤƤ joka vaihtaa latinalaisen \n"
"ja ei-latinalaisen jƤrjestyksen vƤlillƤ."
@@ -2110,26 +1932,25 @@ msgid ""
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-"TƤmƤ vaihe asennuksesta kƤytetƤƤn ainoastaan jos vanhaa GNU/Linux\n"
+"TƤmƤ vaihe asennuksesta nƤytetƤƤn ainoastaan jos vanha GNU/Linux\n"
"osio on lƶydetty koneessasi.\n"
"\n"
"DrakX haluaa nyt tietƤƤ, jos haluat suorittaa uuden asennuksen vai vanhan\n"
-"Mandrake Linux jƤrjestelmƤn pƤivitys:\n"
+"Mandrake Linux -jƤrjestelmƤn pƤivityksen:\n"
"\n"
" * \"Asenna\": oletuksena tƤmƤ tapa poistaa vanhan asennuksen. Jos haluat\n"
-"muuttaa miten kovalevysi on osioitu, tai vaihtaa tiedostojƤrjestelmƤƤ, "
-"sinun\n"
-"kannattaa valita tƤtƤ vaihtoehtoa. Riippuen nykyisestƤ osioinnistasi, voit\n"
-"ehkƤ valita ettei kaikki tietojasi hƤvitetƤƤn.\n"
+"muuttaa miten kovalevysi on osioitu tai vaihtaa tiedostojƤrjestelmƤƤ, sinun\n"
+"kannattaa valita tƤtƤ vaihtoehto. Riippuen nykyisestƤ osioinnistasi, voit\n"
+"ehkƤ valita niin ettei kaikkia tietojasi hƤvitetƤ.\n"
"\n"
" * \"PƤivitƤ\": tƤmƤ vaihtoehto sallii sinua pƤivittƤmƤƤn paketteja\n"
-"nykyisessƤ Mandrake Linux jƤrjestelmƤssƤsi. Nykyinen osiointisi ei\n"
+"nykyisessƤ Mandrake Linux -jƤrjestelmƤssƤsi. NykyistƤ osiointiasi ei\n"
"muuteta, eikƤ kƤyttƤjien tietoja muuteta. Suurin osa muista asennus-\n"
-"vaiheista on kƤytƶssƤsi, niin kuin ne ovat vakio-asennuksessa.\n"
+"vaiheista on kƤytƶssƤsi, niin kuin ne ovat vakioasennuksessa.\n"
"\n"
-"KƤyttƤmƤllƤ ``PƤivitƤ'' ominaisuutta pitƤisi toimia Mandrake Linux \n"
-"jƤrjestelmissƤ versioista \"8.1\" ja uudemmat. Vanhemman version\n"
-"kuin \"8.1\" pƤivittƤminen ei suositella."
+"``PƤivitƤ''-ominaisuuden pitƤisi toimia Mandrake Linux \n"
+"-jƤrjestelmissƤ versioista \"8.1\" ja uudemmat. Vanhemman version\n"
+"kuin \"8.1\" pƤivittƤmistƤ ei suositella."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2174,36 +1995,37 @@ msgid ""
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"EnemmmƤn kuin yksi Microsoft osio on lƶydetty kovalevystƤsi. Ole hyvƤ ja\n"
-"valitse osiota jota haluat pienentƤƤ jotta pystyisit asentaa uusi Mandrake\n"
+"valitse osio jota haluat pienentƤƤ jotta pystyisit asentamaan uuden "
+"Mandrake\n"
"Linux kƤyttƶjƤrjestelmƤsi.\n"
"\n"
-"Joka osio on lueteltu seuraavasti: \"Linux nimi\", Windows nimi\", \"Koko"
+"Jokainen osio on lueteltu seuraavasti: \"Linux nimi\", Windows nimi\", \"Koko"
"\".\n"
"\n"
-"\"Linux nimi\" rakenne on seuraava: \"kovelevytyyppi\". \"kovalevynumero"
+"\"Linux nimi\" rakenne on seuraava: \"kovalevytyyppi\". \"kovalevynumero"
"\", \n"
"\"osionumero\" (esim. \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"kovalevytyyppi\" on \"hd\" jos kovalevysi on IDE-kovalevy, ja \"sd\" jos\n"
+"\"kovalevytyyppi\" on \"hd\" jos kovalevysi on IDE-kovalevy ja \"sd\" jos\n"
"se on SCSI kovalevy.\n"
"\n"
-"\"kovalevynumero\" on aina aakkonen \"hd\" ta i\"sd\" perƤssƤ.\n"
+"\"kovalevynumero\" on aina aakkonen \"hd\":n tai \"sd\":n perƤssƤ.\n"
"IDE-kovalevyille: \n"
"\n"
-" * \"a\" tarkoittaa \" isƤntƤlevy ensisijaisella IDE ohjaimella.;\n"
+" * \"a\" tarkoittaa \"isƤntƤlevy ensisijaisella IDE ohjaimella\";\n"
"\n"
-" * \"b\" tarkoittaa \" orjalevy ensisijaisella IDE ohjaimella.;\n"
+" * \"b\" tarkoittaa \"orjalevy ensisijaisella IDE ohjaimella\";\n"
"\n"
-" * \"c\" tarkoittaa \" isƤntƤlevy toissijaisella IDE ohjaimella.;\n"
+" * \"c\" tarkoittaa \"isƤntƤlevy toissijaisella IDE ohjaimella\";\n"
"\n"
-" * \"d\" tarkoittaa \" orjalevy toisssijaisella IDE ohjaimella.;\n"
+" * \"d\" tarkoittaa \"orjalevy toisssijaisella IDE ohjaimella\";\n"
"\n"
" * ja niin edelleen...\n"
"\n"
-"SCSI kovalevyillƤ, \"a\" tarkoittaa \"matalin SCSI ID\", \"b\" tarkoittaa\n"
-"\"toiseksi matalin SCSI ID\", jne.\n"
+"SCSI kovalevyillƤ \"a\" tarkoittaa \"pienin SCSI ID\", \"b\" tarkoittaa\n"
+"\"toiseksi pienin SCSI ID\", jne.\n"
"\n"
-"\"Windows nimi\" on Windowsissa nƤkyvƤ osiota vastaava aakkosta.\n"
+"\"Windows nimi\" on Windowsissa nƤkyvƤ osiota vastaava aakkonen.\n"
"(ensimmƤinen osio on \"C:\", seuraava \"D:\", jne.)"
#: ../../help.pm:1
@@ -2288,11 +2110,12 @@ msgstr ""
"GNU/Linux asennuksesta, tai jonkun toisen osiointityƶkalun tekemƤt, niin\n"
"voit kƤyttƤƤ olemassa olevia osioita. Muissa tapauksissa osiot pitƤƤ luoda.\n"
"\n"
-"Luodaaksesi osioita, sinun pitƤƤ ensin valita kovalevy. Voit valita \n"
-"osioitava levy painamalla 'hda' ensimmƤiselle IDE-levylle, 'hdb' toiselle,\n"
+"Luodaksesi osioita, sinun pitƤƤ ensin valita kovalevy. Voit valita \n"
+"osioitavan levyn painamalla 'hda' ensimmƤiselle IDE-levylle, 'hdb' "
+"toiselle,\n"
"'sda' ensimmƤiselle SCSI-levylle ja niin edelleen.\n"
"\n"
-"Osioidaksesti valittu levy, voit valita nƤistƤ vaihtoehdoista:\n"
+"Osioidaksesi valitun levyn voit valita nƤistƤ vaihtoehdoista:\n"
"\n"
" * \"TyhjennƤ kaikki\": tƤmƤ toiminto poistaa kaikki osiot kovalevyllƤ;\n"
"\n"
@@ -2302,10 +2125,10 @@ msgstr ""
"\"LisƤƤ\": nƤyttƤƤ seuraavat lisƤtoiminnot:\n"
"\n"
" * \"Tallenna osiotaulu\": tallentaa osiotaulun levykkeelle. TƤmƤ on\n"
-"hyƶdyllinen levyke, jos pitƤƤ palauttaa osiotaulua. Suosittelemme\n"
+"hyƶdyllinen levyke, jos pitƤƤ palauttaa osiotaulu. Suosittelemme\n"
"tƤmƤn levykkeen tekoa;\n"
"\n"
-" * \"Palauta osiotaulu\": palauttaa aikaisemmin tallennettu osiotaulu\n"
+" * \"Palauta osiotaulu\": palauttaa aikaisemmin tallennetun osiotaulun\n"
"levykkeeltƤ;\n"
"\n"
" * \"Pelasta osiotaulu\": jos osiotaulusi on viottunut, voit kokeilla sen\n"
@@ -2313,45 +2136,45 @@ msgstr ""
"voi epƤonnistua;\n"
"\n"
" * \"Uudelleenlataa osiotaulu\": hylkƤƤ kaikki tekemƤsi muutokset ja\n"
-"palauttaa alkuperƤinen osiotaulu;\n"
+"palauta alkuperƤinen osiotaulu;\n"
"\n"
-" * \"Vaihdettavan median automaattinen liittƤminen\": poistamalla tƤmƤ\n"
-"valinta pakottaa kƤyttƤjƤt itse liittƤmƤƤn ja irrottamaan vaihdettavia\n"
-"medioita, esim levykkeet ja cd-levyt.\n"
+" * \"Vaihdettavan median automaattinen liittƤminen\": tƤmƤn valinnan\n"
+"poistaminen pakottaa kƤyttƤjƤt itse liittƤmƤƤn ja irrottamaan vaihdettavat\n"
+"mediat, esim. levykkeet ja cd-levyt.\n"
"\n"
" * \"Velho\": valitse tƤmƤ vaihtoehto jos haluat Velhon osioimaan\n"
"kovalevysi. TƤmƤ on suositeltu sinulle jos osiointi ei ole tuttu;\n"
"\n"
-" * \"Peruuta\": tƤmƤ vaihtoehto poistaa tekemƤsi muutoksia;\n"
+" * \"Peruuta\": tƤmƤ vaihtoehto poistaa tekemƤsi muutokset;\n"
"\n"
" * \"Vaihda Vakio/Asiantuntija-tilaan\": sallii lisƤtoimintoja osioille \n"
-"(tyyppi, optiot, formaatti)ja nƤyttƤƤ lisƤtietoja;\n"
+"(tyyppi, optiot, formaatti) ja nƤyttƤƤ lisƤtietoja;\n"
"\n"
" * \"Valmis\": kun kovalevyn osionti on valmis, tƤmƤ toiminto tallentaa\n"
-"tekemƤsi muutoksia levylle ja jatkaa asennuksen.\n"
+"tekemƤsi muutokset levylle ja jatkaa asennusta.\n"
"\n"
-"Kun mƤƤritƤt osion kokoa, voit hienosƤƤtƤƤ koon kƤyttƤmƤllƤ\n"
+"Kun mƤƤritƤt osion kokoa, voit hienosƤƤtƤƤ kokoa kƤyttƤmƤllƤ\n"
"nƤppƤimistƶn nuolinƤppƤimiƤ.\n"
"\n"
-"Huom!: Voit myƶs kƤyttƤƤ kaikki toiminnot nƤppƤimistƶllƤ. Siirry osioiden\n"
-"ja toimintojen vƤlillƤ kƤyttƤmƤllƤ [Tab] ja [Ylƶs/Alas] nuolinƤppƤimet.\n"
+"Huom!: Voit myƶs kƤyttƤƤ kaikkia toimintoja nƤppƤimistƶllƤ. Siirry osioiden\n"
+"ja toimintojen vƤlillƤ kƤyttƤmƤllƤ [Tab] ja [Ylƶs/Alas] nuolinƤppƤimiƤ.\n"
"\n"
"Kun osio tai tyhjƤ tila on valittu voit kƤyttƤƤ:\n"
"\n"
-" * Ctrl-C luodaaksesi uuden osion (kun tyhjƤ tila on valittu);\n"
+" * Ctrl-C luodaksesi uuden osion (kun tyhjƤ tila on valittu);\n"
"\n"
" * Ctrl-D poistaaksesi osion;\n"
"\n"
-" * Ctrl-M valitaaksesi liitospisteen.\n"
+" * Ctrl-M valitaksesi liitospisteen.\n"
"\n"
-"Saadaaksesi lisƤtietoja kƤytettƤvistƤ olevista tiedostojƤrjestelmistƤ, lue\n"
+"Saadaksesi lisƤtietoja kƤytettƤvissƤ olevista tiedostojƤrjestelmistƤ, lue\n"
"lisƤƤ osasta ext2FS ``Reference Manual'':ista.\n"
"\n"
"Jos olet asentamassa PPC-koneelle, sinun pitƤƤ luoda pieni HFS \n"
"``bootstrap'' osio kooltaan vƤhintƤƤn 1Mt, joka tulee yaboot kƤynnistys-\n"
-"lataajan kƤyttƶƶn. Jos pƤƤtƤt tehdƤ osiota vƤhƤn suurempi, esimerkiksi \n"
-"50Mt, voi olla hyvƤ ajatus asentaa ylimƤƤrƤisen ytimen ja ramdisk kuvan\n"
-"virhe-tilanteiden kƤynnistystarpeeseen."
+"lataajan kƤyttƶƶn. Jos pƤƤtƤt tehdƤ osiosta vƤhƤn suuremman, esimerkiksi \n"
+"50Mt, voi olla hyvƤ ajatus asentaa ylimƤƤrƤinen ydin ja ramdisk-kuva\n"
+"virhetilanteiden kƤynnistystarpeeseen."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2366,12 +2189,12 @@ msgid ""
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-"TƤssƤ vaiheessa DrakX sallii sinua valita tietokoneellesi sopiva \n"
-"turvataso.Yleisesti mitƤ avoimempi koneesi on ja mitƤ enemmƤn tƤrkeƤƤ\n"
-"tietoa on talletettu koneellesi, tai jos se on kytketty Internettiin, sitƤ \n"
-"korkeampi turvatason pitƤisi olla. Huomaa kuitenkin, ettƤ korkeampi \n"
+"TƤssƤ vaiheessa DrakX sallii sinun valita tietokoneellesi sopivan\n"
+"turvatason. Yleisesti mitƤ avoimempi koneesi on ja mitƤ enemmƤn tƤrkeƤƤ\n"
+"tietoa on talletettu koneellesi, tai jos se on kytketty Internettiin, sitƤ\n"
+"korkeampi turvatason pitƤisi olla. Huomaa kuitenkin, ettƤ korkeampi\n"
"turvallisuustaso saavutetaan yleensƤ kƤytettƤvyyden kustannuksella.\n"
-"Lue MSEC-kappale``Command Line Manual'':ista saadaksesi\n"
+"Lue MSEC-kappale``Command Line Manual'':sta saadaksesi\n"
"lisƤƤ tietoa turvatasojen merkityksestƤ.\n"
"\n"
"Jos et tiedƤ mitƤ valita, kƤytƤ oletuksena olevaa vaihtoehtoa."
@@ -2391,17 +2214,17 @@ msgid ""
"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n"
"the selected package( s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
-"TƤssƤ vaiheessa kuin asennat Mandrake Linux, on todennƤkƶistƤ ettƤ jotkut\n"
-"paketit ovat pƤivitetty alkujulkaisun jƤlkeen. Joitakin virheitƤ voi olla\n"
-"korjattuja, ja turvallisuusaukkoja paikattu. HyƶdyntƤƤksesi nƤitƤ \n"
+"TƤssƤ vaiheessa, kun asennat Mandrake Linuxia, on todennƤkƶistƤ ettƤ jotkut\n"
+"paketit on pƤivitetty alkujulkaisun jƤlkeen. Joitakin virheitƤ voi olla\n"
+"korjattu, ja turvallisuusaukkoja paikattu. HyƶdyntƤƤksesi nƤitƤ \n"
"pƤivityksiƤ, sinulla on nyt mahdollisuus hakea ne InternetistƤ. \n"
"Valitse \"KyllƤ\" jos sinulla on toimiva Internet yhteys, tai \"Ei\" jos\n"
"haluat asentaa pƤivitykset myƶhemmin.\n"
"\n"
-"Valitsemalla \"KyllƤ\", sinulle nƤytetƤƤn listan pƤivityspalvelimista. \n"
-"Valise lƤhin palvelin. Sen jƤlkeen sinulle nƤytetƤƤn listan pƤivityksistƤ:\n"
+"Valitsemalla \"KyllƤ\", sinulle nƤytetƤƤn lista pƤivityspalvelimista. \n"
+"Valise lƤhin palvelin. Sen jƤlkeen sinulle nƤytetƤƤn lista pƤivityksistƤ:\n"
"tarkista valinnat ja paina \"Asenna\" jolloin paketit haetaan ja \n"
-"asennetaan, tai \"Peruuta\" poistuaaksesi."
+"asennetaan, tai \"Peruuta\" poistuaksesi."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2488,36 +2311,37 @@ msgid ""
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"TƤssƤ nyt olet. Asennus on valmis ja GNU/Linux jƤrjestelmƤsi on valmis\n"
-"kƤytettƤvƤksi. Paina \"Seuraava ->\" kƤynnistƤƤksesi jƤrjestelmƤ uudelleen.\n"
-"Voit kƤynnistƤƤ GNU/Linux tai Windows valintasi mukaan (jos kƤytƤt \n"
-"'dual-boot' ominaisuutta), kunhan kone on kƤynistynyt uudestaan.\n"
+"Ole hyvƤ. Asennus on valmis ja GNU/Linux -jƤrjestelmƤsi on valmis\n"
+"kƤytettƤvƤksi. Paina \"Seuraava ->\" kƤynnistƤƤksesi jƤrjestelmƤn "
+"uudelleen.\n"
+"Voit kƤynnistƤƤ GNU/Linuxin tai Windowsin valintasi mukaan (jos kƤytƤt \n"
+"'dual-boot' ominaisuutta), kunhan kone on kƤynnistynyt uudestaan.\n"
"\n"
"\"LisƤasetukset\" painike (ainoastaan Asiantuntija-tilassa) nƤyttƤƤ kaksi\n"
-"lisƤpainikkeita:\n"
+"lisƤpainiketta:\n"
"\n"
-" * \"luo automaattiasennuslevyke\": luodaaksesi levykkeen joka suorittaa\n"
-"koko asennuksen ilman kƤyttƤjƤn puuttumista, samalla asetuksilla ja\n"
+" * \"luo automaattiasennuslevyke\": luodaksesi levykkeen, joka suorittaa\n"
+"koko asennuksen ilman kƤyttƤjƤn ohjausta, samoilla asetuksilla ja\n"
"valinnoilla kuin nykyinen asennus.\n"
"\n"
-" Huomaa ettƤ tƤmƤ valinta nƤyttƤƤ kaksi vaihtoehtoja sinulle:\n"
+" Huomaa, ettƤ tƤmƤ valinta nƤyttƤƤ kaksi vaihtoehtoa sinulle:\n"
"\n"
" * \"Toista\": TƤmƤ on osittain automaattinen asennus, voit pƤƤttƤƤ\n"
"ainoastaan levyn osioinnista;\n"
"\n"
" * \"Automaattinen\": TƤysautomaattinen asennus: koko kovalevy\n"
-"kirjoitetaan uudestaan, ja kaikki vanhat tiedot poistetaan.\n"
+"kirjoitetaan uudestaan ja kaikki vanhat tiedot poistetaan.\n"
"\n"
-" TƤmƤ toiminto helpottaa tyƶt, kun suorittaa asennuksen monille\n"
+" TƤmƤ toiminto helpottaa tyƶtƤ, kun asennus on tehtƤvƤ monille\n"
"samanlaisille koneille. Katso meidƤn webbisivustoa, aiheella \n"
-"Automaattiasennusta (Auto Install);\n"
+"Automaattiasennus (Auto Install);\n"
"\n"
" * \"Tallenna pakettien valinta\"(*): tallentaa listan valituista \n"
-"paketeista levykkeelle. Sitten kuin teet toisen asennuksen, aseta \n"
+"paketeista levykkeelle. Sitten kun teet toisen asennuksen, aseta \n"
"levyke asemaan, siirry apusivulle painamalla [F1] painiketta, ja kirjoita\n"
"komentoriville>>linux defcfg=\"floppy\"<< ja paina 'enter'.\n"
"\n"
-"(*) Tarvitset FAT formatoitu levyke (luodaaksesi levykkeen linuxissa\n"
+"(*) Tarvitset FAT-formatoidun levykkeen (luodaksesi levykkeen Linuxissa\n"
"kirjoita \"mformat a:\")"
#: ../../help.pm:1
@@ -2586,47 +2410,49 @@ msgid ""
"the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Nyt sinun pitƤƤ valita miten haluat asentaa Mandrake Linux kƤyttƶ-\n"
-"jƤrjestelmƤn kovalevyllesi. Jos kovalevysi on tyhjƤ, tai nykyinen \n"
-"kƤyttƶjƤrjestelmƤsi kƤyttƤƤ kaiken vapaan tilan, sinun pitƤƤ osioida \n"
-"sitƤ. KƤytƤnnƶssƤ, osiointi tarkoittaa kovalevyn looginen jakaminen \n"
-"tehdƤƤksesi tilaa Mandrake Linux jƤrjestelmƤn asennukselle.\n"
+"jƤrjestelmƤn kovalevyllesi. Jos kovalevysi on tyhjƤ, tai nykyinen\n"
+"kƤyttƶjƤrjestelmƤsi kƤyttƤƤ siitƤ kaiken vapaan tilan, sinun pitƤƤ osioida\n"
+"se. KƤytƤnnƶssƤ osiointi tarkoittaa kovalevyn loogista jakamista\n"
+"tehdƤksesi tilaa Mandrake Linux jƤrjestelmƤn asennukselle.\n"
"\n"
-"Koska osiointiprosessin muutokset yleensƤ eivƤt voida peruuttaa, osiointi\n"
-"voi olla pelottava ja stressaava jos olet kokematon kƤyttƤjƤ. Onneksi \n"
+"Koska osiointiprosessin muutoksia yleensƤ ei voi peruuttaa, osiointi\n"
+"voi olla pelottava ja stressaava jos olet kokematon kƤyttƤjƤ. Onneksi\n"
"lƶytyy velho joka yksinkertaistaa tƤmƤn prosessin. Ennen kuin aloitat,\n"
"lue ohjeet rauhassa.\n"
"\n"
-"Riippuen kovalevyasetuksistasi, lƶytyy monta eri vaihtoehtoja:\n"
+"Riippuen kovalevyasetuksistasi, lƶytyy monta eri vaihtoehtoa:\n"
"\n"
" * \"KƤytƤ vapaata tilaa\": tƤmƤ vaihtoehto suorittaa vapaana olevan tilan\n"
"automaattisen osioinnon. Sinulta ei kysytƤ mitƤƤn muuta;\n"
"\n"
-" * \"KƤytƤ olemassaolevat osiot\": velho on tunnistanut olemassaolevat\n"
-"Linux osiot. Jos haluat kƤyttƤƤ niitƤ, valitse tƤmƤ vaihtoehto.Sinua\n"
+" * \"KƤytƤ olemassa olevat osiot\": velho on tunnistanut olemassa olevat\n"
+"Linux osiot. Jos haluat kƤyttƤƤ niitƤ, valitse tƤmƤ vaihtoehto. Sinua\n"
"pyydetƤƤn seuraavaksi valitsemaan osioiden liitospisteet. EnnestƤƤn\n"
-"kƤytetyt liitoskohdat ehdotetaan oletuksena, ja yleensƤ niitƤ ei kannata\n"
+"kƤytettyjƤ liitoskohtia ehdotetaan oletuksena, ja yleensƤ niitƤ ei kannata\n"
"muuttaa;\n"
"\n"
-" * \"KƤytƤ Windows osion vapaata tilaa\": jos Microsoft Windows on \n"
-"asennettu kovalevyllesi, ja se vie kaikki tilaa, sinun pitƤƤ luoda vapaata\n"
-"tilaa Linuxille. TehdƤƤksesi tƤmƤn, voit joko poistaa Windows-osion (katso\n"
+" * \"KƤytƤ Windows osion vapaata tilaa\": jos Microsoft Windows on\n"
+"asennettu kovalevyllesi, ja se vie kaiken tilan, sinun pitƤƤ luoda vapaata\n"
+"tilaa Linuxille. TehdƤksesi tƤmƤn, voit joko poistaa Windows-osion (katso\n"
"``TyhjennƤ koko levy'' vaihtoehto) tai muuttaa FAT osion kokoa. Osion\n"
-"koon muuttaminen voidaan tehdƤ ilman tietojen hƤvittƤmistƤ, kunhan olet \n"
-"eheyttƤnyt sitƤ, ja ettƤ se kƤyttƤƤ FAT formaatti. Tietojen varmistus ei\n"
-"ole sekƤƤn pahitteeksi. TƤmƤ vaihtoehto on suositeltu jos hakuat kƤyttƤƤ\n"
-"Mandrake Linux ja Microsoft Windows samassa koneessa.\n"
-"\n"
-" Ennenkuin valitset tƤmƤ vaihtoehto, sinun pitƤƤ ymmƤrtƤƤ ettƤ tƤmƤn\n"
-"toimeenpiteen jƤlkeen Windows-osiosi on pienempi kuin nykyhetkelllƤ.\n"
+"koon muuttaminen voidaan tehdƤ ilman tietojen hƤvittƤmistƤ, kunhan olet\n"
+"eheyttƤnyt sen ja se kƤyttƤƤ FAT tiedostojƤrjestelmƤƤ. Tietojen varmistus "
+"ei\n"
+"ole sekƤƤn pahitteeksi. TƤmƤ vaihtoehto on suositeltu jos haluat kƤyttƤƤ\n"
+"Mandrake Linuxia ja Microsoft Windowsia samassa koneessa.\n"
+"\n"
+" Ennen kuin valitset tƤmƤn vaihtoehton, sinun pitƤƤ ymmƤrtƤƤ ettƤ tƤmƤn\n"
+"toimeenpiteen jƤlkeen Windows-osiosi on pienempi kuin tƤllƤ hetkellƤ.\n"
"Sinulla tulee olemaan vƤhemmƤn vapaata tilaa Widowsille, johon voit\n"
"tallentaa tietojasi tai asentaa uusia ohjelmia;\n"
"\n"
-" * \"TyhjennƤ koko levy\": valitse tƤmƤ jos haluat poistaa kaikki tiedot ja\n"
-"osiot ja asentaa Mandrake Linux jƤrjestelmƤsi niiden tilalle. Ole\n"
-"varovainen tƤmƤn valinnan kanssa, koska et pysty peruuttamaan valintasi\n"
-"kun olet hyvƤksynyt tƤtƤ toimenpidettƤ;\n"
+" * \"TyhjennƤ koko levy\": valitse tƤmƤ jos haluat poistaa kaikki tiedot\n"
+"ja osiot ja asentaa Mandrake Linux jƤrjestelmƤsi niiden tilalle. Ole\n"
+"varovainen tƤmƤn valinnan kanssa, koska et pysty peruuttamaan\n"
+"valintaasi kun olet hyvƤksynyt tƤmƤn toimenpiteen;\n"
"\n"
-" !! Jos valitset tƤmƤ vaihtoehto, kaikki tiedot kovalevyllƤsi tuhoutuu !!\n"
+" !! Jos valitset tƤmƤn vaihtoehton, kaikki tiedot kovalevyllƤsi "
+"tuhoutuu !!\n"
"\n"
" * \"Poista Windows\": tƤmƤ vaihtoehto yksinkertaisesti poistaa kaikki\n"
"kovalevystƤ ja aloittaa puhtaalta levyltƤ osioimalla kaikki alusta asti.\n"
@@ -2635,16 +2461,16 @@ msgstr ""
" !! Jos valitset tƤmƤ vaihtoehto, kaikki tiedot kovalevyllƤsi tuhoutuu !!\n"
"\n"
" * \"Mukautettu levyn osiointi\": valitse tƤmƤ vaihtoehto, jos haluat itse\n"
-"mƤƤrittƤƤ kovalevysi osiointi. Ole varovainen - tƤmƤ on tehokas mutta\n"
-"vaarallinen vaihtoehto. Voit helposti menettƤƤ kaikki tietojasi. Eli, \n"
-"ƤlƤ kƤytƤ tƤmƤ vaihtoehto, jos et tiedƤ tarkalleen mitƤ teet.Jos haluat\n"
+"mƤƤrittƤƤ kovalevysi osioinnin. Ole varovainen - tƤmƤ on tehokas mutta\n"
+"vaarallinen vaihtoehto. Voit helposti menettƤƤ kaikki tietosi. Eli,\n"
+"ƤlƤ kƤytƤ tƤtƤ vaihtoehtoa, jos et tiedƤ tarkalleen mitƤ teet. Jos haluat\n"
"lisƤtietoja DiskDrake tyƶkalun kƤytƶstƤ, katso osaa ``Managing Your \n"
-"Partitions '' osio ``Starter Guide'':issa."
+"Partitions'' osio ``Starter Guide'':ssa."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2669,31 +2495,31 @@ msgid ""
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
-"Valitsemalla \"Luo kƤynnistyslevykkeen\" antaa sinulle ylimƤƤrƤisen\n"
-"tavan kƤynnistƤƤ konetta pelastustilaan.\n"
+"Valitsemalla \"Luo kƤynnistyslevyke\" sinulle tarjoutuu ylimƤƤrƤinen\n"
+"tapa kƤynnistƤƤ kone pelastustilaan.\n"
"\n"
"Mandrake Linux CD-levy sisƤltƤƤ sisƤƤnrakennetun pelastustilan. Voit \n"
-"kƤyttƤƤ sitƤ kƤynnistƤmƤllƤ konetta cd-levyllƤ, painamalla >>F1<< \n"
-"nƤppƤintƤ kƤynnistyksen aikana ja kirjoita >>rescue<< kehotteessa. \n"
+"kƤyttƤƤ sitƤ kƤynnistƤmƤllƤ koneen cd-levyltƤ, painamalla >>F1<< \n"
+"-nƤppƤintƤ kƤynnistyksen aikana ja kirjoittamalla >>rescue<< kehotteessa. \n"
"Mutta jos koneesi ei tue cd-levyltƤ kƤynnistymistƤ, sinun pitƤƤ tulla \n"
-"takaisin tƤhƤn kohtaan ainakin kadessa eri tilanteessa:\n"
+"takaisin tƤhƤn kohtaan ainakin kahdessa eri tilanteessa:\n"
"\n"
" * kun kƤyttƶjƤrjestelmƤn lataaja asennetaan, DrakX uudelleenkirjoittaa\n"
"kƤynnistyssektorin (MBR) pƤƤkovalevyllƤ (jos et kƤytƤ toista jƤrjestelmƤ-\n"
-"lataajaa), mahdollistaakseen sinua kƤynnistƤƤ joko Windows tai GNU/Linux\n"
+"lataajaa), mahdollistaakseen sinun kƤynnistƤƤ joko Windows tai GNU/Linux\n"
"(olettaen ettƤ sinulla on Windows asennettuna). Jos joudut uudelleen-\n"
"asentamaan Windowsin, Microsoftin asennusprosessi uudelleenkirjoittaa\n"
"kƤynnistyssektorin, jolloin et enƤƤ pysty kƤynnistƤmƤƤn GNU/Linuxia!\n"
"\n"
-" * jos sattuu virhetilanne, etkƤ pysty kƤynnistƤmƤƤn GNU/Linuxin \n"
-"kovalevyltƤ, tƤmƤ levyke voi olla ainoa tapa kƤynnistƤƤ GNU/Linuxin.\n"
-"Se sisƤltƤƤ kohtuullinen mƤƤrƤ jƤrjestelmƤtyƶkaluja, jolla voit korjata \n"
-"jƤrjestelmƤsi, joka on kaatunut virrankatkon, valitettavan kirjotusvirheen,\n"
-"salasana- virheen, tai jonkun muun ongelman takia.\n"
+" * jos sattuu virhetilanne, etkƤ pysty kƤynnistƤmƤƤn GNU/Linuxia\n"
+"kovalevyltƤ, tƤmƤ levyke voi olla ainoa tapa kƤynnistƤƤ GNU/Linux.\n"
+"Se sisƤltƤƤ kohtuullinen mƤƤrƤn jƤrjestelmƤtyƶkaluja, jolla voit korjata\n"
+"jƤrjestelmƤsi, joka on kaatunut sƤhkƶkatkon, valitettavan kirjotusvirheen,\n"
+"unohdetun salasanan jonkin muun ongelman takia.\n"
"\n"
-"Jos vastaat \"KyllƤ\", sinua pyydetƤƤn asettamaan levykkeen asemaan. \n"
-"Levykkeen pitƤƤ olla tyhjƤ tai sisƤltƤƤ tietoja jota et tarvitse. sinun ei \n"
-"tarvitse alustaa levykken, koska DrakX uudelleenkirjoittaa koko levykkeen."
+"Jos vastaat \"KyllƤ\", sinua pyydetƤƤn asettamaan levyke asemaan.\n"
+"Levykkeen pitƤƤ olla tyhjƤ tai sisƤltƤƤ tietoja joita et tarvitse. Sinun ei\n"
+"tarvitse alustaa levykettƤ koska DrakX uudelleenkirjoittaa koko levykkeen."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2704,7 +2530,8 @@ msgid ""
"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
"configured."
msgstr ""
-"Lopuksi sinulta kysytƤƤn, haluatko kƤynnistyksessƤ graafisen rajapinnan.\n"
+"Lopuksi sinulta kysytƤƤn, haluatko kƤynnistyksessƤ graafisen "
+"kƤyttƶliittymƤn.\n"
"Huomaa, ettƤ kysymys esitetƤƤn vaikka et olisi testannut asetuksia.\n"
"Haluat varmaankin vastata \"Ei\", jos koneesi on tarkoitettu palvelimeksi\n"
"tai jos nƤytƶn asetus epƤonnistui."
@@ -2717,7 +2544,7 @@ msgid ""
"best suits your needs."
msgstr ""
"MikƤli on olemassa eri palvelimia ohjaimellesi, 3D tuella tai ilman,\n"
-"sinua puudetƤƤn valitsemaan palvelinta joka parhaiten vastaa tarpeitasi."
+"sinua pyydetƤƤn valitsemaan palvelin joka parhaiten vastaa tarpeitasi."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2726,12 +2553,12 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
"NƤyttƶtila\n"
"\n"
-" TƤssƤ voit valita nƤyttƶtilan ja vƤrisyvyyden joka laitteistosi tukee.\n"
+" TƤssƤ voit valita nƤyttƶtilan ja vƤrisyvyyden jota laitteistosi tukee.\n"
"Valitse se joka parhaiten vastaa tarpeitasi (voit tietysti vaihtaa sitƤ\n"
"asennuksen jƤlkeenkin). Malli valitusta asetuksesta nƤytetƤƤn nƤytƶssƤ."
@@ -2781,7 +2608,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2804,27 +2631,28 @@ msgid ""
"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
-"X (eli X Ikkunointi JƤrjestelmƤ) on GNU/Linuxin graafisen rajapinnan sydƤn\n"
-"johon kaikki graafiset ympƤristƶt (KDE, Gnome, AfterStep, WindowsMaker, \n"
-"jne.) joka seuraa Mandrake Linuxin mukana kƤyttƤƤ alustana.\n"
+"X (eli X Ikkunointi JƤrjestelmƤ) on GNU/Linuxin graafisen kƤyttƶliittymƤn "
+"sydƤn\n"
+"jota kaikki graafiset ympƤristƶt (KDE, Gnome, AfterStep, WindowsMaker,\n"
+"jne.) jotka seuraavat Mandrake Linuxin mukana kƤyttƤvƤt alustana.\n"
"\n"
-"Sinulle nƤytetƤƤn lista eri parametreist jota voit asettaa saadaaksesi\n"
-"optimaalinen graafinen nƤyttƶ:\n"
+"Sinulle nƤytetƤƤn lista eri parametreistƤ joita voit asettaa saadaksesi\n"
+"optimaalisen graafisen nƤyttƶ:\n"
"\n"
"NƤytƶnohjain\n"
"\n"
-" Asennusohjelma yleensƤ tunnistaa ja asettaa koneesi asennettu\n"
-"nƤytƶnohjain. MikƤli tƤmƤ ei onnistunut, voit itse valita oikea malli\n"
+" Asennusohjelma yleensƤ tunnistaa ja asettaa koneeseesi asennetun\n"
+"nƤytƶnohjaimen. MikƤli tƤmƤ ei onnistunut, voit itse valita oikean mallin\n"
"listasta omistamasi korttisi mukaisesti.\n"
"\n"
" MikƤli eri palvelimia on kƤytettƤvissƤ kortillesi, 3D tuella vai ilman,\n"
-"sinua pyydetƤƤn valitsemaan palvelinta joka vastaa tarpeitasi.\n"
+"sinua pyydetƤƤn valitsemaan palvelin joka vastaa tarpeitasi.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"NƤyttƶtila\n"
"\n"
-" TƤssƤ voit valita nƤyttƶtilan ja vƤrisyvyyden joka laitteistosi tukee.\n"
+" TƤssƤ voit valita nƤyttƶtilan ja vƤrisyvyyden jota laitteistosi tukee.\n"
"Valitse se joka parhaiten vastaa tarpeitasi (voit tietysti vaihtaa sitƤ\n"
"asennuksen jƤlkeenkin). Malli valitusta asetuksesta nƤytetƤƤn nƤytƶssƤ.\n"
"\n"
@@ -2834,7 +2662,7 @@ msgstr ""
"\n"
" jƤrjestelmƤ yrittƤƤ avata graafisen nƤytƶn halutussa nƤyttƶtilassa.\n"
"Jos nƤet viestin testauksen aikana ja vastaat \"KyllƤ\", DrakX jatkaa\n"
-"seuraavaan vaiheeseen. Jos et nƤe viestiƤ, se tarkoittaa ettƤ joku osa\n"
+"seuraavaan vaiheeseen. Jos et nƤe viestiƤ, se tarkoittaa ettƤ jokin osa\n"
"tunnistuksesta oli virheellistƤ, ja testi loppuu automaattisesti 12 "
"sekunnin\n"
"jƤlkeen, jolloin pƤƤset takaisin asetusvalikoon. Muuta asetuksia kunnes\n"
@@ -2845,8 +2673,8 @@ msgstr ""
"Optiot\n"
"\n"
" TƤƤllƤ voit valita jos haluat ettƤ jƤrjestelmƤ automaattisesti kƤyttƤƤ\n"
-"graafinen sisƤƤnkirjautuminen kƤynnistyksessƤ. Luonnollisesti valitset\n"
-"\"Ei\" jos koneesi toimiipalvelimena, tai jos et pystyny mƤƤrittƤmƤƤn\n"
+"graafista sisƤƤnkirjautumista kƤynnistyksessƤ. Luonnollisesti valitset\n"
+"\"Ei\" jos koneesi toimii palvelimena, tai jos et pystynyt mƤƤrittƤmƤƤn\n"
"toimivaa graafista tilaa."
#: ../../help.pm:1
@@ -2864,12 +2692,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"NƤytƶnohjain\n"
"\n"
-" Asennusohjelma yleensƤ tunnistaa ja asettaa koneesi asennettu\n"
-"nƤytƶnohjain. MikƤli tƤmƤ ei onnistunut, voit itse valita oikea malli\n"
-"listasta omistamasi korttisi mukaisesti.\n"
+" Asennusohjelma yleensƤ tunnistaa ja asettaa koneeseesi asennetun\n"
+"nƤytƶnohjaimen. MikƤli tƤmƤ ei onnistunut, voit itse valita oikean mallin\n"
+"listasta omistamasi kortin mukaisesti.\n"
"\n"
" MikƤli eri palvelimia on kƤytettƤvissƤ kortillesi, 3D tuella vai ilman,\n"
-"sinua pyydetƤƤn valitsemaan palvelinta joka vastaa tarpeitasi."
+"sinua pyydetƤƤn valitsemaan palvelin joka vastaa tarpeitasi."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2887,18 +2715,18 @@ msgid ""
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
-"GNU/Linux hallitsee ajan GMT (Greenwich Mean Time) tilassa, ja kƤƤntƤƤ\n"
-"sitƤ paikalliseen aikaan valitsemasi aikavyƶhykkeen mukaisesti. Voit myƶs\n"
-"muuttaa tƤmƤn kƤytƤnnƶn poistamalla valinnan \"Laitteistokello asetettu \n"
-"GMT-aikaan\" niin laitteistokello on sama kuin jƤjestelmƤkello. TƤmƤ on\n"
-"hydyllistƤ jos koneessa on toinen kƤyttƶjƤrjestelmƤ, esim. Windows.\n"
+"GNU/Linux mƤƤrittƤƤ ajan GMT (Greenwich Mean Time) -tilassa, ja kƤƤntƤƤ\n"
+"siitƤ paikalliseen aikaan valitsemasi aikavyƶhykkeen mukaisesti. Voit myƶs\n"
+"muuttaa tƤmƤn kƤytƤnnƶn poistamalla valinnan \"Laitteistokello asetettu\n"
+"GMT-aikaan\" jolloin laitteistokello on sama kuin jƤjestelmƤkello. TƤmƤ on\n"
+"hyƶdyllistƤ jos koneessa on toinen kƤyttƶjƤrjestelmƤ, esim. Windows.\n"
"\n"
-"Optio \"Automaattinen kellon synkronisointi\" sƤƤtƤƤ jƤrjestelmƤsi kello\n"
+"Optio \"Automaattinen kellon synkronointi\" sƤƤtƤƤ jƤrjestelmƤsi kellon\n"
"automaattisesti oikeaan aikaan yhdistƤmƤllƤ johonkin Internetin aika-\n"
"palvelimeen. Valitse listasta palvelin joka on lƤhellƤsi, tai kirjoita sen\n"
"osoite suoraan kenttƤƤn. Sinulla pitƤƤ tietysti olla toimiva Internet-\n"
"yhteys jotta tƤmƤ ominaisuus toimisi. TƤmƤ myƶs asentaa aikapalvelimen\n"
-"koneesi jotka muita paikallisverkkosi koneita voi kƤyttƤƤ."
+"koneeseesi jota muut paikallisverkkosi koneet voivat kƤyttƤƤ."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2945,10 +2773,10 @@ msgid ""
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-"\"Tulostin\": painamalla \"Ei tulostinta\" oainiketta avaa tulostimen\n"
-"asetusvelhon. Katso tƤtƤ vastaava luku ``Starter Guide'' saadaaksesi\n"
-"lisƤƤ tietoa miten asettaa uuden tulostimen. KƤyttƶliittymƤ nƤytetty\n"
-"siellƤ on vastaava kun asennuksen aikana kƤytetty."
+"\"Tulostin\": painamalla \"Ei tulostinta\" painiketta avautuu tulostimen\n"
+"asetusvelho. Katso tƤtƤ vastaava luku ``Starter Guide'' saadaksesi\n"
+"lisƤƤ tietoa miten asetat uuden tulostimen. Oppaassa nƤytetty\n"
+"kƤyttƶliittymƤ on vastaava kuin asennuksen aikana kƤytetty."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2972,28 +2800,28 @@ msgid ""
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
-"Sinulla on nyt mahdollisuus asettaa Internet/verkko-yhteytesi. Jos haluat\n"
+"Sinulla on nyt mahdollisuus asettaa Internet-/verkkoyhteytesi. Jos haluat\n"
"yhdistƤƤ tietokoneesi Internettiin tai lƤhiverkkoon, paina \"Seuraava->\".\n"
-"Mandrake Linux yrittƤƤ tunnistaa verkkolaitteita ja modeemeja \n"
+"Mandrake Linux yrittƤƤ tunnistaa verkkolaitteet ja modeemit\n"
"automaattisesti. Jos tƤmƤ tunnistus epƤonnistuu, poista valinta kohdasta\n"
-" \"KƤytƤ automaattitunnistusta\" seuraavan kerran. Voit myƶs jƤttƤƤ \n"
-"verkon asettaminen tekemƤttƤ, tai tehdƤ sen myƶhemmin. SiinƤ \n"
-"tapauksessa, paina \"Peruuta\" painiketta jolloin siirryt seuraavaan\n"
+" \"KƤytƤ automaattitunnistusta\" seuraavalla kerralla. Voit myƶs jƤttƤƤ\n"
+"verkon asettamisen tekemƤttƤ, tai tehdƤ sen myƶhemmin. SiinƤ\n"
+"tapauksessa paina \"Peruuta\" painiketta jolloin siirryt seuraavaan\n"
"vaiheeseen.\n"
"\n"
-"Kun asetat verkkosi, seuraavat yhteystavat on kƤytƶssƤ:\n"
+"Kun asetat verkkosi, seuraavat yhteystavat ovat tarjolla:\n"
"tavallinen modeemi, ISDN modeemi, ADSL yhteys, kaapelimodeemi, \n"
"ja tavallinen lƤhiverkkoyhteys (Ethernet).\n"
"\n"
-"Emme kƤy lƤpi kaikki asetusoptioita tƤƤllƤ - muistutamme sinua vain ettƤ\n"
-"sinun kannattaa varmistaa ettƤ sinulla on kaikki tarvittavia tietoja \n"
+"Emme kƤy lƤpi kaikkia asetusoptioita tƤƤllƤ - muistutamme vain\n"
+"ettƤ sinun kannattaa varmistaa ettƤ sinulla on kaikki tarvittavat tiedot\n"
"kƤytettƤvissƤ, kuten: mahdollinen IP-osoite, oletus yhdyskƤytƤvƤ,\n"
-"DNS palvelinten osoitteet, jne. Internet-palveluntarjoajaltasi tai\n"
-"jƤrjestelmƤyllƤpitƤjƤltƤ.\n"
+"DNS palvelinten osoitteet jne. Internet-palveluntarjoajaltasi tai\n"
+"jƤrjestelmƤn yllƤpitƤjƤltƤ.\n"
"\n"
-"Voit katsoa ``Starter Guide'' luvusta InternetyhteyksiƤ koskevia tietoja\n"
-"asetuksien tekemisestƤ, tai odota kunnes jƤrjestelmƤsi on asennettu, ja\n"
-"kƤytƤ mƤƤritty ohjelma yhteytesi asettamiseen."
+"Voit katsoa ``Starter Guide'':sta InternetyhteyksiƤ koskevia tietoja\n"
+"asetuksien tekemisestƤ tai odottaa kunnes jƤrjestelmƤsi on asennettu ja\n"
+"kƤyttƤ mƤƤritysohjelmaa yhteytesi asettamiseen."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -3032,38 +2860,38 @@ msgid ""
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
-"Jos valitsit mahdollisuuden valita yksittƤisiƤ paketteja, sinulle \n"
-"nƤytetƤƤn hakemistopuun jossa kaikki paketit ovat luokiteltuna ryhmien \n"
-"ja alaryhmien mukaan. Kun selaat puuta, voit valita koko ryhmƤt, alaryhmƤt \n"
+"Jos valitsit mahdollisuuden valita yksittƤisiƤ paketteja, sinulle\n"
+"nƤytetƤƤn hakemistopuu, jossa kaikki paketit ovat luokiteltuina ryhmien\n"
+"ja alaryhmien mukaan. Kun selaat puuta, voit valita koko ryhmƤt, alaryhmƤt\n"
"tai yksittƤiset paketit.\n"
"\n"
-"Kun valitset paketin hakemistopuussa, sen kuvaus nƤkyy oikeanpuolisessa\n"
-"ikkunassa, jotta tietƤisit paketin tarkoitus.\n"
+"Kun valitset paketin hakemistopuussa, sen kuvaus nƤkyy oikeanpuoleisessa\n"
+"ikkunassa, jotta tietƤisit paketin tarkoituksen.\n"
"\n"
-"!! Jos palvelinpakettia on valittu, joko tarkoituksella tai koska se kuului\n"
-"johonkin valitsemasi ryhmƤƤn, sinulta pyydetƤƤn vahvistusta siitƤ jos\n"
-"varmasti haluat asentaa palvelinta. Mandrake Linuxin alla jokainen \n"
-"asennettu palvelin kƤynnistetƤƤn koneen kƤynnistyksen yhteydessƤ. \n"
-"Vaikka ne ovat turvallisia eikƤ niillƤ on tunnettuja ongelmia jakelun \n"
-"levityksen yhteydessƤ, niissƤ voi lƶytyƤ turvallisuusreikiƤ jakelun \n"
-"valmistumisen jƤlkeen. Jos et tiedƤ mihin joku tietty palvelu on \n"
+"!! Jos palvelinpaketti on valittu, joko tarkoituksella tai koska se kuului\n"
+"johonkin valitsemaasi ryhmƤƤn, sinulta pyydetƤƤn vahvistusta,\n"
+"haluatko varmasti asentaa palvelimen. Mandrake Linuxin alla jokainen\n"
+"asennettu palvelin kƤynnistetƤƤn koneen kƤynnistyksen yhteydessƤ.\n"
+"Vaikka ne ovat turvallisia eikƤ niillƤ ole tunnettuja ongelmia jakelun\n"
+"julkaisuajankohtana, niistƤ voi lƶytyƤ turvallisuusreikiƤ jakelun\n"
+"valmistumisen jƤlkeen. Jos et tiedƤ mihin joku tietty palvelu on\n"
"tarkoitettu, tai miksi sitƤ asennetaan, paina \"Ei\". Jos painat \"KyllƤ\"\n"
-"listatut palvelut asennetaan sekƤ kƤynnistetƤƤn automattisesti \n"
-"oletuksena. koneen kƤynnistyksessƤ !!\n"
-"\n"
-"Optio \"NƤytƤ automaattisesti valitut paketit\" poistaa vain virhedialogia\n"
-" joka ilmestyy joka kerta kun asennusohjelma automaattisesti valitsee\n"
-"paketin, riippuvuuksien tƤyttƤmiseksi. Joitakin paketteja sisƤltƤvƤt\n"
-"riippuvuuksia joka vaatii ettƤ joku toinen paketti on jo asennettu ennen\n"
-"kuin sitƤ voida asentaa. Asennusohjelma osaa itse huolehtia siitƤ\n"
-"ettƤ nƤitƤ riippuvuuksia on tƤytetty jotta asennusta valmistuisi \n"
+"listatut palvelut asennetaan sekƤ kƤynnistetƤƤn automattisesti\n"
+"oletuksena koneen kƤynnistyksessƤ !!\n"
+"\n"
+"Optio \"NƤytƤ automaattisesti valitut paketit\" estƤƤ virhedialogin\n"
+"joka ilmestyy joka kerta kun asennusohjelma automaattisesti valitsee\n"
+"paketin riippuvuuksien tƤyttƤmiseksi. Jotkut paketit sisƤltƤvƤt\n"
+"riippuvuuksia jotka vaativat ettƤ joku toinen paketti on jo asennettu ennen\n"
+"kuin se voidaan asentaa. Asennusohjelma osaa itse huolehtia siitƤ\n"
+"ettƤ nƤmƤ riippuvuudet on tƤytetty jotta asennus valmistuisi\n"
"onnistuneesti.\n"
"\n"
-"Listauksen alla olevalla levykkeen kuvakkeella voit hakea pakettilistan \n"
-"joka on luotu edelliseessƤ asennuksessa. TƤmƤ on hyƶdyllistƤ jos sinulla\n"
-"on monta konetta jossa haluat suorittaa samanlainen asennuksen.\n"
-"Jos painat tƤtƤ kuvaketta, sinua pyydetƤƤn asettamaan levykettƤ joka\n"
-"on luotu toisen asennuksen lopussa. Katso edellisen vaiheen toisesta \n"
+"Listauksen alla olevalla levykkeen kuvakkeella voit hakea pakettilistan\n"
+"joka on luotu edellisessƤ asennuksessa. TƤmƤ on hyƶdyllistƤ jos sinulla\n"
+"on monta konetta joihin haluat suorittaa samanlaisen asennuksen.\n"
+"Jos painat tƤtƤ kuvaketta, sinua pyydetƤƤn asettamaan levyke joka\n"
+"on luotu toisen asennuksen lopussa. Katso edellisen vaiheen toisesta\n"
"vihjeestƤ, miten luot sellaisen levykkeen."
#: ../../help.pm:1
@@ -3120,53 +2948,53 @@ msgid ""
"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
-"Nyt on aikaa valita mitƤ ohjelmia haluat asentaa jƤrjestelmƤƤsi. On \n"
-"olemassa tuhansia paketteja Mandrake Linux jakelussa, ja pakettien\n"
-"hallinnan helpottamisesksi ne ovat koottu samanlaisten ohjelmistojen\n"
+"Nyt on aika valita mitƤ ohjelmia haluat asentaa jƤrjestelmƤƤsi. Tarjolla\n"
+"on tuhansia paketteja Mandrake Linux jakelussa, ja pakettien\n"
+"hallinnan helpottamiseksi ne on koottu samanlaisten ohjelmistojen\n"
"ryhmiin.\n"
"\n"
-"Paketi ovat ryhmitelty ryhmiin koneesi kƤyttƶtarkoituksen mukaisesti.\n"
-"Mandrake Linux sisƤltƤƤ neljƤ eri ennakoon mƤƤrittyjƤ asennustapoja.\n"
-"Voit verrata asennustavat pakettiryhmiin. Voit tietysti asentaa paketteja\n"
-"eri ryhmistƤ halutessasi, joten ``Tyƶasema'' asennus voi esimerkiksi \n"
+"Paketit on ryhmitelty ryhmiin koneesi kƤyttƶtarkoituksen mukaisesti.\n"
+"Mandrake Linux sisƤltƤƤ neljƤ eri ennakoon mƤƤritettyƤ asennustapaa.\n"
+"Voit verrata asennustapoja pakettiryhmiin. Voit tietysti asentaa paketteja\n"
+"eri ryhmistƤ niin halutessasi, joten ``Tyƶasema'' asennus voi esimerkiksi \n"
"sisƤltƤƤ ohjelmia ``KehitysympƤristƶ'' ryhmƤstƤ.\n"
"\n"
-" * \"Tyƶasema\": Jos aiot kƤyttƤƤ koneesi tyƶasemana, valitse yksi tai \n"
+" * \"Tyƶasema\": Jos aiot kƤyttƤƤ konettasi tyƶasemana, valitse yksi tai \n"
"useampi ohjelma tƤstƤ ryhmƤstƤ;\n"
"\n"
-" * \"KehitysympƤristƶ\": Jos koneesi aiotaan kƤyttƤƤ ohjelmakehitykseen, \n"
+" * \"KehitysympƤristƶ\": Jos konettasi aiotaan kƤyttƤƤ ohjelmakehitykseen, \n"
"valitse yksi tai useampi haluttu paketti tƤstƤ ryhmƤstƤ;\n"
"\n"
-" * \"Palvelin\": Jos koneesi on tarkoitettu kƤyttƤmƤƤn palvelimena'\n"
+" * \"Palvelin\": Jos koneesi on tarkoitettu toimimaan palvelimena'\n"
"valitse yksi tai useampi haluttu palvelu tai palvelinohjelma tƤstƤ\n"
"ryhmƤstƤ;\n"
"\n"
-" * \"Graafinen ympƤristƶ\": tƤƤltƤ valitset haluamasi graafinen ympƤristƶ.\n"
+" * \"Graafinen ympƤristƶ\": tƤƤltƤ valitset haluamasi graafisen ympƤristƶn.\n"
"Ainakin yksi pitƤƤ olla valittu jos haluat graafisen tyƶaseman!\n"
"\n"
-"Jos siirrƤt hiiren kohdistinta ryhmƤnimen ylƤpuolella, lyhyt selostus \n"
+"Jos siirrƤt hiiren kohdistinta ryhmƤnimen ylƤpuolella, lyhyt selostus\n"
"ryhmƤn sisƤllƶstƤ tulee nƤkyviin. Jos poistat kaikki ryhmƤvalinnat kun\n"
-"teet tavallisen asennuksen (pƤivityksen sijasta), dialogi-ikkuna tulee\n"
-"esille joka ehdottaa kolme eri optiota vƤhimmƤisasennukseen:\n"
+"teet tavallisen asennuksen (pƤivityksen sijasta), esille tulee dialogi-\n"
+"ikkuna, joka ehdottaa kolmea eri optiota vƤhimmƤisasennukseen:\n"
"\n"
" * \"X palvelimella\" : asenna vain tarvittavat paketit, joilla saat \n"
"toimivan graafisen tyƶpƶydƤn;\n"
"\n"
-" * \"Perusdokumentaation kanssa\": asentaa perusjƤrjesmƤn sekƤ perus-\n"
-"tyƶkalut sekƤ niiden dokumentaatiot. TƤmƤ valinta sopii palvelin-\n"
-"asennukseen;\n"
+" * \"Perusdokumentaation kanssa\": asentaa perusjƤrjesmƤn ja\n"
+"perustyƶkalut sekƤ niiden dokumentaatiot. TƤmƤ valinta sopii\n"
+"palvelinasennukseen;\n"
"\n"
-" * \"VƤhimmƤis-asennus\": asentaa ainoastaan tarvittavat osat saadaaksesi\n"
-"toimavan komentorivipohjaisen Linux jƤrjestelmƤn. TƤmƤ asennus vie vain\n"
+" * \"VƤhimmƤisasennus\": asentaa ainoastaan tarvittavat osat saadaksesi\n"
+"toimivan komentorivipohjaisen Linux-jƤrjestelmƤn. TƤmƤ asennus vie vain\n"
"noin 65 Mt tilaa.\n"
"\n"
-"Voit valita \"YksittƤisten pakettien valinta\" jos tarjolla olevia \n"
-"paketteja ovat tunnettuja sinulle, tai jos haluat tƤydellisen \n"
-"ohjauksen asennetavista paketeista.\n"
+"Voit valita \"YksittƤisten pakettien valinta\" jos tarjolla olevat \n"
+"paketit ovat tuttuja sinulle tai jos haluat tƤydellisen\n"
+"ohjauksen asennettavista paketeista.\n"
"\n"
"Jos aloitit asennuksen \"PƤivitƤ\" - tilassa, voit poistaa kaikkien ryhmien\n"
-"valinnat vƤlttƤƤksesi uusien pakettien asentaminen. TƤmƤ on hyƶdyllistƤ\n"
-"jos haluat korjata tai pƤivitƤ olemassa oleva jƤrjestelmƤ."
+"valinnat vƤlttƤƤksesi uusien pakettien asentamisen. TƤmƤ on hyƶdyllistƤ\n"
+"jos haluat korjata tai pƤivittƤƤ olemassaolevan jƤrjestelmƤn."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -3212,38 +3040,38 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"TƤssƤ on listaus olemassaolevista tunnistetuista Linux osioita \n"
-"kovalevyllƤsi. Voit sƤilyttƤƤ velhon tekemƤt valinnat, koska ne ovat \n"
-"hyviƤ useimmille yleisimmille asennuksille. Jos teet muutoksia, sinun \n"
-"pitƤƤ ainakin luoda juuri-osion(\"/\"). ƄlƤ valitse liian pieni osio, tai \n"
+"TƤssƤ on listaus olemassaolevista tunnistetuista Linux osioita\n"
+"kovalevyllƤsi. Voit sƤilyttƤƤ velhon tekemƤt valinnat, koska ne ovat\n"
+"hyviƤ useimmille yleisimmille asennuksille. Jos teet muutoksia, sinun\n"
+"pitƤƤ ainakin luoda juuri-osion(\"/\"). ƄlƤ valitse liian pientƤ osiota tai\n"
"et voi asentaa riittƤvƤsti ohjelmia.\n"
"Jos haluat tallentaa tietojasi erilliselle osiolle, sinun tƤytyy luoda myƶs\n"
-"\"/home\" osion (mahdollista vain jos sinulla on enemmƤn kuin yksi Linux\n"
+"\"/home\" osio (mahdollista vain jos sinulla on enemmƤn kuin yksi Linux-\n"
"osio kƤytettƤvissƤ).\n"
"\n"
"Jokainen osio on listattu seuraavasti: \"Nimi\", \"Koko\".\n"
"\n"
-"\"Nimi\" rakenne on seuraava: \"kovelevytyyppi\". \"kovalevynumero\", \n"
+"\"Nimi\" rakenne on seuraava: \"kovalevytyyppi\". \"kovalevynumero\", \n"
"\"osionumero\" (esim. \"hda1\").\n"
"\n"
"\"kovalevytyyppi\" on \"hd\" jos kovalevysi on IDE-kovalevy, ja \"sd\" jos\n"
"se on SCSI kovalevy.\n"
"\n"
-"\"kovalevynumero\" on aina aakkonen \"hd\" ta i\"sd\" perƤssƤ.\n"
+"\"kovalevynumero\" on aina aakkonen \"hd\":n tai \"sd\":n perƤssƤ.\n"
"IDE-kovalevyille: \n"
"\n"
-" * \"a\" tarkoittaa \" isƤntƤlevy ensisijaisella IDE ohjaimella.;\n"
+" * \"a\" tarkoittaa \"isƤntƤlevy ensisijaisella IDE-ohjaimella\";\n"
"\n"
-" * \"b\" tarkoittaa \" orjalevy ensisijaisella IDE ohjaimella.;\n"
+" * \"b\" tarkoittaa \"orjalevy ensisijaisella IDE-ohjaimella\";\n"
"\n"
-" * \"c\" tarkoittaa \" isƤntƤlevy toissijaisella IDE ohjaimella.;\n"
+" * \"c\" tarkoittaa \"isƤntƤlevy toissijaisella IDE-ohjaimella\";\n"
"\n"
-" * \"d\" tarkoittaa \" orjalevy toisssijaisella IDE ohjaimella.;\n"
+" * \"d\" tarkoittaa \"orjalevy toisssijaisella IDE-ohjaimella\";\n"
"\n"
" * ja niin edelleen...\n"
"\n"
-"SCSI kovalevyillƤ, \"a\" tarkoittaa \"matalin SCSI ID\", \"b\" tarkoittaa\n"
-"\"toiseksi matalin SCSI ID\", jne..."
+"SCSI kovalevyillƤ, \"a\" tarkoittaa \"pienin SCSI ID\", \"b\" tarkoittaa\n"
+"\"toiseksi pienin SCSI ID\", jne..."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -3289,37 +3117,39 @@ msgstr ""
"GNU/Linux on monen kƤyttƤjƤn jƤrjestelmƤ, ja tƤmƤ tarkoittaa ettƤ jokainen\n"
"kƤyttƤjƤ voi pitƤƤ omat asetukset, omat tiedostot jne. Voit lukea \n"
"``Starter Guide'' saadaaksesi lisƤƤ tietoa tƤstƤ. Mutta \"root\"-kƤyttƤjƤƤn\n"
-"verrattuna kƤyttƤjƤt joita lisƤƤt tƤƤllƤ eivƤt pysty muuttamaan mitƤƤn \n"
-"paitsi omia tiedostoja ja asetuksia. TƤllƤ tavalla suojataan jƤrjestelmƤƤ\n"
-"erehdyllisistƤ tai tahallisista muutoksista joka vaikuttaa jƤrjestelmƤƤn.\n"
-"Sinun pitƤƤ luoda ainakin yksi tavallinen kƤyttƤjƤ itsellesi. Se on tili \n"
-"jonka sinun kannattaa kƤyttƤƤ jokapƤivƤisessƤ tyƶssƤsi.\n"
+"verrattuna kƤyttƤjƤt, joita lisƤƤt tƤƤllƤ, eivƤt pysty muuttamaan mitƤƤn\n"
+"muuta paitsi omia tiedostojaan ja asetuksiaan. TƤllƤ tavalla suojataan\n"
+"jƤrjestelmƤƤ erehdyksiltƤ tai tahallisista muutoksista, jotka vaikuttavat\n"
+"jƤrjestelmƤƤn. Sinun pitƤƤ luoda ainakin yksi tavallinen kƤyttƤjƤ "
+"itsellesi.\n"
+"Se on tili jota sinun kannattaa kƤyttƤƤ jokapƤivƤisessƤ tyƶssƤsi.\n"
"Vaikka on kƤtevƤmpi kirjoittautua sisƤƤn \"root\"-tunnuksella, se on myƶs\n"
-"paljon vaarallisempi! Pienikin virhe voisi tarkoittaa ettei jƤrjestelmƤsi\n"
+"paljon vaarallisempi! Pienikin virhe voi tarkoittaa ettei jƤrjestelmƤsi\n"
"toimi enƤƤ. Jos teet vakavan virheen tavallisena kƤyttƤjƤnƤ, voit \n"
-"mahdollisesti menettƤƤ jotain tietoja, muttei koko jƤrjestelmƤ.\n"
-"\n"
-"Ensin sinun pitƤƤ antaa oikea nimesi. TƤmƤ ei ole pakollista, -- voithan\n"
-"kirjoittaa mitƤ tahansa. DrakX kopioi ensimmƤinen kirjoittamasi sana \n"
-"kenttƤƤn: \"KƤyttƤjƤtunnus\". TƤmƤ on se nimi jolla kyseinen kƤyttƤjƤ \n"
-"kirjoittautuu jƤrjestelmƤƤn. Voit muuttaa sitƤ halutessasi. Sinun pitƤƤ \n"
-"myƶs syƶttƤƤ salasanaa. Tavallisen kƤyttƤjƤn salasana ei ole niin \n"
-"kriittinen kuin \"root\"-tunnuksen turvallisuusnƤkƶkulmasta, mutta tƤmƤ \n"
+"mahdollisesti menettƤƤ jotain tietoja, mutta et koko jƤrjestelmƤƤ.\n"
+"\n"
+"Ensin sinun pitƤƤ antaa oikea nimesi. TƤmƤ ei ole pakollista -- voithan\n"
+"kirjoittaa mitƤ tahansa. DrakX kopioi ensimmƤisen kirjoittamasi sanan\n"
+"kenttƤƤn: \"KƤyttƤjƤtunnus\". TƤmƤ on se nimi jolla kyseinen kƤyttƤjƤ\n"
+"kirjoittautuu jƤrjestelmƤƤn. Voit muuttaa sitƤ halutessasi. Sinun pitƤƤ\n"
+"myƶs syƶttƤƤ salasana. Tavallisen kƤyttƤjƤn salasana ei ole niin\n"
+"kriittinen kuin \"root\"-tunnus turvallisuusnƤkƶkulmasta, mutta tƤmƤ\n"
"ei ole syy tietoturvan laiminlyƶmiseen:\n"
-"Onhan kysymys tiedostoistasi turvasta.\n"
+"Onhan kysymys tiedostojesi turvasta.\n"
"\n"
-"Kun painaat \"HyvƤksy kƤyttƤjƤ\", voit lisƤtƤ muita kƤyttƤjiƤ. LisƤƤ \n"
-"kƤyttƤjƤƤ jokaiselle henkilƶlle jonka on tarkoitus kƤyttƤƤ tƤmƤ tietokone.\n"
-"Kun olet lisƤnnyt kaikki haluamasi kƤyttƤjiƤ, Valitse \"Seuraava ->\".\n"
+"Kun painat \"HyvƤksy kƤyttƤjƤ\", voit lisƤtƤ muita kƤyttƤjiƤ. LisƤƤ\n"
+"kƤyttƤjƤ jokaiselle henkilƶlle jonka on tarkoitus kƤyttƤƤ tƤtƤ "
+"tietokonetta.\n"
+"Kun olet lisƤnnyt kaikki haluamasi kƤyttƤjƤt, valitse \"Seuraava ->\".\n"
"\n"
-"Jos painaat \"LisƤasetukset\" painiketta voit muuttaa vakio\n"
-"\"komentotulkki\" kyseiselle kƤyttƤjƤlle (vakiona bash).\n"
+"Jos painat \"LisƤasetukset\" painiketta voit muuttaa vakio\n"
+"\"komentotulkin\" kyseiselle kƤyttƤjƤlle (vakiona bash).\n"
"\n"
-"Kun olet lisƤnnyt kaikki kƤyttƤjƤt, sinulle ehdotetaan valitsemaan \n"
-"kƤyttƤjƤƤ joka voi kirjoittautua automaattisesti jƤrjestelmƤƤn kun kone\n"
-"kƤynnistyy. Jos olet kiinnostunut tƤstƤ ominaisuudesta (etkƤ paljon \n"
-"piittaa paikallisesta tietoturvasta), valitse haluttu kƤyttƤjƤ ja \n"
-"ikkunointijƤrjestelmƤ, ja paina \"Seuraava ->\". Jos et ole kiinnostunut \n"
+"Kun olet lisƤnnyt kaikki kƤyttƤjƤt, sinulle ehdotetaan valitsemaan\n"
+"kƤyttƤjƤ joka voi kirjoittautua automaattisesti jƤrjestelmƤƤn kun kone\n"
+"kƤynnistyy. Jos olet kiinnostunut tƤstƤ ominaisuudesta (etkƤ paljon\n"
+"piittaa paikallisesta tietoturvasta), valitse haluttu kƤyttƤjƤ ja\n"
+"ikkunointijƤrjestelmƤ, ja paina \"Seuraava ->\". Jos et ole kiinnostunut\n"
"tƤstƤ ominaisuudesta, poista valinta \"Haluatko kƤyttƤƤ tƤtƤ ominaisuutta?\""
#: ../../help.pm:1
@@ -3330,10 +3160,10 @@ msgid ""
"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n"
"computer."
msgstr ""
-"Ennen jatkamista sinun pitƤisi lukea huoleellisesti lisenssin ehdot. \n"
-"Lisenssi kattaa koko Mandrake Linux -jakelua. Jos hyvƤksyt kaikkia \n"
-"ehtoja, valitse \"HyvƤksy\" vaihtoehto. jos et hyvƤksy ehtoja, tarvitset\n"
-"vain sammuttaa tietokoneesi."
+"Ennen jatkamista sinun pitƤisi lukea huolellisesti lisenssin ehdot.\n"
+"Lisenssi kattaa koko Mandrake Linux jakelun. Jos hyvƤksyt kaikki\n"
+"ehdot, valitse \"HyvƤksy\" vaihtoehto. Jos et hyvƤksy ehtoja, sinun\n"
+"tarvitsee vain sammuttaa tietokoneesi."
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
@@ -3347,9 +3177,9 @@ msgid ""
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-"En pysty kƤyttƤmƤƤn ytimen moduuleja joka vastaa ytimesi (tiedosto %s "
-"puuttuu), tƤmƤ yleensƤ tarkoittaa ettƤ kƤynnistyslevykkeesi ei ole "
-"tahistettu asennusmedian kanssa (luo uudempi kƤynnistyslevyke)."
+"En pysty kƤyttƤmƤƤn ytimen moduuleja jotka vastaa ydintƤsi (tiedosto %s "
+"puuttuu), tƤmƤ yleensƤ tarkoittaa ettƤ kƤynnistyslevykettƤsi ei ole "
+"tahdistettu asennusmedian kanssa (luo uudempi kƤynnistyslevyke)."
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -3382,7 +3212,7 @@ msgstr "TƤmƤ levyke ei ole FAT-alustettu"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Aseta tyhjƤ FAT-alustettu levyke levyasemaan %s"
+msgstr "Aseta tyhjƤ FAT-alustettu levyke levykeasemaan %s"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -3400,16 +3230,18 @@ msgstr ""
"Seuraavat paketit poistetaan jotta jƤrjestelmƤsi voidaan pƤivittƤƤ:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Haluatko varmasti poistaa nƤitƤ paketteja?\n"
+"Haluatko varmasti poistaa nƤmƤ paketit?\n"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "KyllƤ"
@@ -3441,12 +3273,12 @@ msgstr ""
#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "System configuration"
-msgstr "JƤrjestelmƤ asetus"
+msgstr "JƤrjestelmƤn asetus"
#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "System installation"
-msgstr "JƤrjestelmƤ asennus"
+msgstr "JƤrjestelmƤn asennus"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3480,8 +3312,8 @@ msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"Voit nyt osioda kiintolevysi %s\n"
-"Kun olet valmis, ƤlƤ unohda tallettaa asetuksia komennolla `w'"
+"Voit nyt osioida kiintolevysi %s\n"
+"Kun olet valmis, ƤlƤ unohda tallentaa asetuksia komennolla `w'"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3521,6 +3353,16 @@ msgstr ""
"Ei ole FAT-osioita, joiden kokoa voisi muuttaa (tai ei rittƤvƤsti vapaata "
"tilaa)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+"Varmistaakseen tietojen yhtenƤisyyttƤ osio(ide)n koon muuttamisen\n"
+"jƤlkeen, suoritetaan tiedostojƤrjestelmƤn tarkistusta seuraavan kerran\n"
+"kun kƤynnistƤt Windows(TM)."
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3529,7 +3371,7 @@ msgstr "FAT-tiedostojƤrjestelmƤn koon muuttaminen epƤonnistui: %s"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Muutan Windows osion kokoa"
+msgstr "Muutan Windows-osion kokoa"
#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3565,8 +3407,8 @@ msgstr ""
"Windows-osioitasi, sinun tulisi poistua asennuksesta, ajaa\n"
"kiintolevyjen tarkistus Windowsissa (sekƤ mahdollisesti myƶs\n"
"eheyttƤƤ levyt). Sen jƤlkeen voit aloittaa asennuksen uudelleen.\n"
-"Samalla suosittelen ottamaan varmuuskopiot tƤrkeistƤ tiedoista.Kun olet "
-"varma, paina Ok."
+"Samalla suosittelen ottamaan varmuuskopiot tƤrkeistƤ tiedoista.\n"
+"Kun olet varma, paina Ok."
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3576,13 +3418,13 @@ msgid ""
"installation."
msgstr ""
"Windows-osiosi on liian pirstoutunut, kƤynnistƤ koneesi uudelleen, mene "
-"Windowsiin ja aja \"Levyn ehytys\" ensin, ja aloita Mandrake Linux:in "
+"Windowsiin ja aja \"Levyn eheytys\" ensin, ja aloita Mandrake Linuxin "
"asennus uudestaan sen jƤlkeen."
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Lasken Windows osion koko"
+msgstr "Lasken Windows-osion kokoa"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3607,7 +3449,7 @@ msgstr "KƤytƤ tyhjƤƤ tilaa Windows-osiolla"
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Ei ole FAT-osioita, joka voisi kƤyttƤƤ loopback-tiedostoina (tai ei "
+"Ei ole FAT-osioita, jota voisi kƤyttƤƤ loopback-tiedostona (tai ei "
"rittƤvƤsti vapaata tilaa)"
#: ../../install_interactive.pm:1
@@ -3667,7 +3509,7 @@ msgid ""
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Sinulla ei ole sivutus-osiota\n"
+"Sinulla ei ole sivutusosiota\n"
"\n"
"Jatka kuitenkin?"
@@ -3690,7 +3532,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jokin osa laitteistoasi tarvitsee laitteistovalmistajan ajurit toimiakseen "
"kunnolla.\n"
-"Voit lƶytƤƤ lisƤtietoja edellƤmainituista tƤƤltƤ: %s"
+"Voit lƶytƤƤ lisƤtietoja edellƤ mainituista tƤƤltƤ: %s"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -3711,10 +3553,10 @@ msgid ""
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
-"Poista kƤynnistys media ja paina Enter kƤynnistƤƤksesi koneen uudelleen.\n"
+"Poista kƤynnistysmedia ja paina Enter kƤynnistƤƤksesi koneesi uudelleen.\n"
"\n"
"\n"
-"LƶydƤt tƤhƤn Mandrake Linuxin versioon olemassaolevat korjaukset ja\n"
+"LƶydƤt tƤhƤn Mandrake Linuxin versioon tarjollaolevat korjaukset ja\n"
"korjattujen virheiden listan osoitteesta:\n"
"\n"
"\n"
@@ -3764,16 +3606,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Varoitus\n"
"\n"
-"Lue huolellisesti alla olevat ehdot. Jos et ole samaa mieltƤ kaikkien\n"
-"ehtojen kanssa, sinulla ei ole oikeuksia asentaa seuraavaa CD-levyƤ.\n"
+"Lue huolellisesti alla olevat ehdot. Jos et hyvƤksy kaikkia\n"
+"ehtoja, sinulla ei ole oikeuksia asentaa seuraavaa CD-levyƤ.\n"
"Paina 'KieltƤydyn' jos haluat jatkaa asennusta kƤyttƤmƤttƤ nƤitƤ osia.\n"
"\n"
"\n"
-"Jotkin seuraavalla CD-levyllƤ olevat komponentit eivƤt ole GPL:n tai \n"
-"vastaavanlaisen lisenssin alaisia. Jokaisen tƤllaisen komponentin ehdot \n"
-"on mƤƤritelty erikseen niiden omien lisenssien mukaan. Tutustu nƤihin \n"
+"Jotkin seuraavalla CD-levyllƤ olevat komponentit eivƤt ole GPL:n tai\n"
+"vastaavanlaisen lisenssin alaisia. Jokaisen tƤllaisen komponentin ehdot\n"
+"on mƤƤritelty erikseen niiden omien lisenssien mukaan. Tutustu nƤihin\n"
"lisensseihin huolellisesti ennen kuin kƤytƤt tai levitƤt nƤitƤ "
-"komponentteja \n"
+"komponentteja\n"
"eteenpƤin.\n"
"TƤllaiset lisenssit kieltƤvƤt tavallisesti siirtƤmisen, kopioimisen\n"
"(lukuunottamatta varmuuskopioita), uudelleenlevityksen, "
@@ -3786,12 +3628,12 @@ msgstr ""
"varma kaikista ehdoista, ota yhteys suoraan kyseisen komponentin \n"
"tekijƤƤn tai jakelijaan. YllƤ mainittujen komponenttien tai niiden \n"
"dokumentaation saattaminen kolmannen osapuolen kƤsiin on tavallisesti \n"
-"kieletty.\n"
+"kielletty.\n"
"\n"
"\n"
"Kaikki oikeudet seuraavan levyn komponentteihin kuuluvat niiden \n"
"asianomaisille tekijƶille ja ne on suojattu yksityisen omaisuuden ja \n"
-"ohjelmiston tekijƤnoikeuslakien avulla.\n"
+"ohjelmistojen tekijƤnoikeuslakien mukaan.\n"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -3919,39 +3761,38 @@ msgstr ""
"\n"
"HUOM!! TƤmƤ on vapaasti suomennettu teksti Mandrake Linux \n"
"jakelun lisenssiehdoista. AlkuperƤinen teksti lƶtyy viimeisenƤ \n"
-"tƤssƤ sivussa!!\n"
+"tƤltƤ sivulta!!\n"
"\n"
-"KƤyttƶjƤrjestelmƤ ja muut Mandrake Linux jakelun eri osat \n"
+"KƤyttƶjƤrjestelmƤƤn ja muihin Mandrake Linux jakelun eri osiin \n"
"viitataan tƤstƤ eteenpƤin nimellƤ \"Ohjelmisto\". Ohjelmisto \n"
"sisƤltƤƤ, mutta ei rajoitu ainoastaan niihin, pakettien \n"
-"yhdistelmiin, menetelmiin, sƤƤntƶihin ja dokumentaatioon jotka \n"
-"kuuluvat kƤyttƶjƤrjestelmƤƤn ja Mandrake Linux:in jakeluun \n"
-"kuuluvia eri komponetteja.\n"
+"yhdistelmƤt, menetelmƤt, sƤƤnnƶt ja dokumentaatioon jotka \n"
+"kuuluvat kƤyttƶjƤrjestelmƤƤn sekƤ Mandrake Linuxin jakeluun \n"
+"kuuluvat komponetit.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"1. KƤyttƶoikeussopimus (\"Lisenssi\")\n"
"\n"
"\n"
-"Ole hyvƤ ja lue tƤmƤ dokumentti huoleellisesti. TƤmƤ dokumentti \n"
-"on Lisenssisopimus sinun ja MadrakeSoft S.A. vƤlillƤ ja koskee \n"
-"Ohjelmisto. Asentamalla, kopioimalla tai kƤyttƤmƤllƤ Ohjelmisto \n"
-"millƤ tavalla tahansa, annat nimenomainen hyvƤksyntƤ ja \n"
-"suostut sopeuttamaan tƤmƤn Lisenssin sƤƤntƶjen ja ehtojen \n"
-"mukaisesti. Jos et suostu johonkin osaan tƤstƤ LisenssistƤ, \n"
-"sinulla ei ole lupaa asentaa, kopioida tai kƤyttƤƤ tƤmƤ \n"
-"Ohjelmisto. Jokainen yritys asentaa, kopioida tai kƤyttƤƤ \n"
-"Ohjelmisto tavalla joka ei ole tƤmƤn Lisenssin sƤƤntƶjen ja \n"
-"ehtojen mukaisesti ei hyvƤksytƤ, ja pƤƤttƤƤ oikeutesi tƤmƤn \n"
-"Lisenssin alla vƤlittƶmƤsti. Lisenssin pƤƤttyessƤ, sinun pitƤƤ \n"
-"vƤlittƶmƤsti tuhota kaikki Ohjelmisto:n kopiot.\n"
+"Ole hyvƤ ja lue tƤmƤ dokumentti huolellisesti. TƤmƤ dokumentti \n"
+"on Lisenssisopimus sinun ja MadrakeSoft S.A.:n vƤlillƤ ja koskee \n"
+"Ohjelmistoa. Asentamalla, kopioimalla tai kƤyttƤmƤllƤ Ohjelmistoa \n"
+"millƤ tavalla tahansa, annat nimenomaisen hyvƤksynnƤn ja suostut\n"
+"mukautumaan tƤmƤn Lisenssin sƤƤntƶihin ja ehtoihin. \n"
+"Jos et suostu johonkin osaan tƤstƤ LisenssistƤ, sinulla ei ole lupaa\n"
+"asentaa, kopioida tai kƤyttƤƤ tƤtƤ Ohjelmistoa. MitƤƤn yritystƤ asentaa,\n"
+"kopioida tai kƤyttƤƤ Ohjelmistoa tavalla, joka ei ole tƤmƤn Lisenssin\n"
+"sƤƤntƶjen ja ehtojen mukainen, ei hyvƤksytƤ ja senkaltaistet yritykset\n"
+"pƤƤttƤƤ oikeutesi tƤmƤn Lisenssin alla vƤlittƶmƤsti. Lisenssin pƤƤttyessƤ, \n"
+"sinun pitƤƤ vƤlittƶmƤsti tuhota kaikki Ohjelmiston kopiot.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"2. Rajoitettu Takuu\n"
"\n"
"\n"
-"Ohjelmisto ja sen mukaan seuraavat dokumentaatiot tarjotaan \n"
+"Ohjelmisto ja sen mukana seuraavat dokumentaatiot tarjotaan \n"
"sellaisenaan, ilman mitƤƤn takuita, voimassa olevan lain rajojen \n"
"sisƤllƤ. SikƤli kuin takuuta ei voimassa olevan lain mukaan voi \n"
"kiistƤƤ tai rajoittaa, MandrakeSoft S.A. ei missƤƤn nimessƤ ole \n"
@@ -3960,13 +3801,13 @@ msgstr ""
"tyƶstƤ, tyƶn keskeytyksestƤ, taloudellisesta tappiosta, laillisista \n"
"kustannuksista ja sakoista johtuen tuomioistuimen pƤƤtƶksestƤ, \n"
"tai minkƤ tahansa muun merkittƤvƤn tappion takia) jotka \n"
-"syntyvƤt kƤytƶstƤ tai kyvyttƶmyydestƤ kƤyttƤƤ Ohjelmisto:a, \n"
-"vaikka MandrakeSoft S.A. on tiedotettu tƤllaisen vahingon \n"
+"syntyvƤt kƤytƶstƤ tai kyvyttƶmyydestƤ kƤyttƤƤ Ohjelmistoa, \n"
+"vaikka MandrakeSoft S.A.:lle on tiedotettu tƤllaisen vahingon \n"
"mahdollisuuden tai tapahtuman olemassaolosta.\n"
"\n"
"\n"
"RAJOITETTU VASTUU JOKA LIITTYY KIELLETTYJEN \n"
-"OHELMIEN KƄYTƖSTƄ TAI HALLUSSAPIDOSTO JOISSAKIN \n"
+"OHJELMIEN KƄYTTƖƖN TAI HALLUSSAPITOON JOISSAKIN \n"
"MAISSA\n"
"\n"
"\n"
@@ -3979,13 +3820,13 @@ msgstr ""
"istuimen pƤƤtƶksestƤ, tai minkƤ tahansa muun merkittƤvƤn \n"
"tappion takia) jotka syntyvƤt ohjelmisto-komponenttien \n"
"hallussapidosta tai kƤytƶstƤ tai syntyvƤt ohjelmisto-\n"
-"komponenttien lataamisesta yksi Mandrake Linux:in \n"
+"komponenttien lataamisesta joltakin Mandrake Linuxin \n"
"sivustoista jotka ovat kiellettyjƤ tai rajoitettuja joissakin \n"
"maissa paikallisen lain voimalla.\n"
"\n"
-"TƤmƤ rajoitettu vastuu koskee, muttei rajoitu, vahvan \n"
-"salauksen kƤyttƤviin komponenttiin jotka kuuluvat \n"
-"Ohjelmisto:on.\n"
+"TƤmƤ rajoitettu vastuu koskee, muttei rajoitu, vahvaa \n"
+"salausta kƤyttƤviƤ komponentteja jotka kuuluvat \n"
+"Ohjelmistoon.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -3993,31 +3834,31 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ohjelmisto koostuu komponenteista joita ovat eri henkilƶiden tai \n"
-"tahojen luomia. Suurin osa komponeista sovelletaan GNU \n"
+"tahojen luomia. Suurinpaan osaan komponenteista sovelletaan GNU \n"
"General Public Licence (Yleinen Julkinen Lisenssi, tƤstƤ \n"
"eteenpƤin \"GPL\") tai sen kaltaisten lisenssien ehtoja ja sƤƤntƶjƤ. \n"
-"Suurin osa nƤistƤ lisensseistƤ sallii sinua kopioida, sovittaa ja \n"
-"levittƤƤ eteenpƤin komponentit joita ne kattaa. Ole hyvƤ ja lue \n"
-"jokaisen komponentin lisenssin ehtoja ja sƤƤntƶjƤ ennen kuin \n"
+"Suurin osa nƤistƤ lisensseistƤ sallii sinun kopioida, sovittaa ja \n"
+"levittƤƤ eteenpƤin komponentit joita ne koskee. Ole hyvƤ ja lue \n"
+"jokaisen komponentin lisenssin ehdot ja sƤƤnnƶt ennen kuin \n"
"kƤytƤt sitƤ. Jokainen kysymys koskien komponentin lisenssiƤ \n"
"pitƤisi ohjata komponentin tekijƤlle MandrakeSoft:in sijasta. \n"
-"MandrakeSoft S.A.:n tekemƤt ohjelmat sovelletaan GPL \n"
-"LisenssillƤ. MandrakeSoft S.A.:n tekemƤt dokumentaatiot \n"
-"sovelletaan erillisellƤ lisenssillƤ. Lue dokumentaatiota \n"
-"saadaaksesi lisƤƤ tietoa. \n"
+"MandrakeSoft S.A.:n tekemiin ohjelmiin sovelletaan GPL \n"
+"LisenssiƤ. MandrakeSoft S.A.:n tekemiin dokumentaatioihin \n"
+"sovelletaan erillistƤ lisenssiƤ. Lue dokumentaatiota \n"
+"saadaksesi lisƤƤ tietoa. \n"
"\n"
"\n"
"\n"
"4. Ƅlyllisten Omaisuuksien Oikeudet\n"
"\n"
"\n"
-"Kaikki oikeudet Ohjelmisto:n komponentteihin kuuluvat niiden \n"
+"Kaikki oikeudet Ohjelmiston komponentteihin kuuluvat niiden \n"
"tekijƶille, ja ovat suojattuja Ƥlyllisten omaisuuksien ja kopiointi- \n"
-"suoja-lailla, jotka koskevat ohjelmistoja. MandrakeSoft S.A. \n"
-"pidƤttƤƤ oikeuden muokata tai sovittaa Ohjelmisto, joko \n"
+"suojalailla, jotka koskevat ohjelmistoja. MandrakeSoft S.A. \n"
+"pidƤttƤƤ oikeuden muokata tai sovittaa Ohjelmistoa, joko \n"
"kokonaan tai osittain, kaikilla tavoilla jokaiseen tarpeeseen. \n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" ja kaikki niihin kuuluvia \n"
-"logoja ovat MandrakeSoft S.A. rekisterƶityjƤ tavaramerkkejƤ. \n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" ja kaikki niihin kuuluvat \n"
+"logot ovat MandrakeSoft S.A. rekisterƶityjƤ tavaramerkkejƤ. \n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -4025,13 +3866,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Jos ilmenee, ettƤ jokin osa tƤstƤ sopimuksesta on mitƤtƶn, \n"
-"laiton tai tƤytƤntƶƶnpanokelvoton, kyseistƤ osaa poistetaan \n"
+"laiton tai tƤytƤntƶƶnpanokelvoton, kyseinen osa poistetaan \n"
"sopimuksesta. Sopimus sƤilyy muilta osin pƤtevƤnƤ ja \n"
"tƤytƤntƶƶnpanokelpoisena ehtojensa mukaisesti. TƤmƤn \n"
"sopimuksen ehtoja ja sƤƤntƶjƤ sovelletaan Ranskan lain \n"
-"mukaan. Kaikki vƤittelyt tƤmƤn Lisenssin ehdoista pyritƤƤn \n"
+"mukaan. Kaikki kiistat tƤmƤn Lisenssin ehdoista pyritƤƤn \n"
"selvittƤmƤƤn tuomioistuimen ulkopuolella. ViimeisenƤ \n"
-"vaihtoehtona vƤittely luovutetaan soveltuvaan tuomioistuimeen \n"
+"vaihtoehtona kiista luovutetaan soveltuvaan tuomioistuimeen \n"
"ratkaistavaksi Pariisissa - Ranskassa.\n"
"\n"
"Jos teillƤ on kysymyksiƤ tƤstƤ sopimuksesta, ole hyvƤ ja \n"
@@ -4167,6 +4008,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Siirryn vaiheeseen `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Apua"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "ei asetettu"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "MƤƤrittele"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4175,12 +4036,12 @@ msgstr "Jatka kuitenkin?"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Tapahtu virhe asennettaessa paketteja:"
+msgstr "Tapahtui virhe asennettaessa paketteja:"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Tapahtu virhe jƤrjestettƤessƤ paketteja:"
+msgstr "Tapahtui virhe jƤrjestettƤessƤ paketteja:"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4343,7 +4204,7 @@ msgstr "TƤrkeys: %s\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Koko: %d Kt\n"
+msgstr "Koko: %d kt\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -4384,14 +4245,6 @@ msgstr "Seuraava ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "YksittƤisten pakettien valinta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Apua"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4405,11 +4258,11 @@ msgid ""
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"JƤrjestelmƤsi resurssit ovat lopussa. Voit kohdata ongelmia Mandrake Linux:"
-"ia asentaessasi.\n"
+"JƤrjestelmƤsi resurssit ovat lopussa. Voit kohdata ongelmia Mandrake Linuxia "
+"asentaessasi.\n"
"Jos nƤin tapahtuu, voit kokeilla tekstipohjaista asennusta. TehdƤksesi niin "
"paina `F1' kun\n"
-"kƤynnistƤt asennusohjelmaa CDROM-asemasta. TƤmƤn jƤlkeen kirjoita `text'."
+"kƤynnistƤt asennusohjelmaa CD-ROM:lta. TƤmƤn jƤlkeen kirjoita `text'."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4444,7 +4297,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Luo automaattista asennuslevykettƤ"
+msgstr "Luo automaattinen asennuslevyke"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4485,10 +4338,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sinun pitƤƤ ehkƤ muuttaa Open Firmware -kƤynnistyslaitetta\n"
"aktivoidaksesi jƤrjestelmƤlataajan. Jos et nƤe jƤrjeslelmƤlataajaa\n"
-"kƤynistƤessƤsi konettasi uudelleen, Paina Command-Option-O-F\n"
+"kƤynnistƤessƤsi konettasi uudelleen, Paina Command-Option-O-F\n"
"kƤynnistyksen yhteydessƤ ja kirjoita:\n"
"setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-"sitten kirjoita: shut-down\n"
+"kirjoita sitten: shut-down\n"
"Seuraavalla kƤynnistyskerralla sinun pitƤisi nƤhdƤ kƤynnistyslataajan\n"
"komentokehoite."
@@ -4538,7 +4391,7 @@ msgstr "Valmistelen kƤyttƶjƤrjestelmƤn lataajaa..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Verkkoalueen pƤƤkƤyttƤjan salasana"
+msgstr "Verkkoalueen pƤƤkƤyttƤjƤn salasana"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4573,14 +4426,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jotta tƤmƤ toimisi W2K PDC kanssa, sinun pitƤƤ todennƤkƶisesti pyytƤƤ sen "
"jƤrjestelmƤvalvojaa suorittamaan: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 "
-"Compatible Access\" everyone /add ja kƤynnistƤƤ palvelin uudelleen.\n"
-"Tarvitset myƶs verkkoalueen yllƤpitƤjƤn tunnusta liittƤƤksesi konettasi "
-"Windows(TM) verkkoalueeseen.\n"
+"Compatible Access\" everyone /add ja kƤynnistƤmƤƤn palvelin uudelleen.\n"
+"Tarvitset myƶs verkkoalueen yllƤpitƤjƤn tunnusta liittƤƤksesi koneesi Windows"
+"(TM) verkkoalueeseen.\n"
"Jos verkkoa ei ole vielƤ asetettu, DrakX yrittƤƤ liittyƤ verkkoalueeseen kun "
"verkon asetusvaihe on tehty.\n"
-"Jos tƤmƤ asetus epƤonnistuu jostain syystƤ ja verkkoalueen tunnistusta ei "
+"Jos tƤmƤ asetus epƤonnistuu jostain syystƤ ja verkkoalueen tunnistus ei "
"toimi, suorita: 'smbpasswd -j VERKKOALUE -U KƄYTTƄJƄ%%SALASANA' kƤyttƤen "
-"Windows: verkkoalue, ja verkkoalueen yllƤpitƤjƤn tunnus/salasanaa "
+"Windows verkkoaluetta ja verkkoalueen yllƤpitƤjƤn tunnusta/salasanaa "
"kƤynnistyksen jƤlkeen.\n"
"Komento 'wbinfo -t' tarkistaa jos tunnistuksen salaisuuksia ovat kunnossa."
@@ -4641,13 +4494,14 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Salasana on liian yksinkertainen (sen tulee olla ainakin %d merkkiƤ pitkƤ)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Ei salasanaa"
# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "YllƤpitƤjƤn (\"root\") salasana"
@@ -4696,7 +4550,7 @@ msgstr "aktivoitu"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Palomuuri "
+msgstr "Palomuuri"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -4708,11 +4562,6 @@ msgstr "Tietoturva"
msgid "Security Level"
msgstr "Turvataso:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "ei asetettu"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -4767,13 +4616,13 @@ msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No printer"
-msgstr "Ei kirjoitinta"
+msgstr "Ei tulostinta"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer"
-msgstr "Kirjoitin"
+msgstr "Tulostin"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -4817,6 +4666,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "MikƤ on jƤrjestelmƤsi aikavyƶhyke?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Huono valinta, yritƤ uudelleen\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Prosessia %s ei voitu haarauttaa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "YhdistƤn peilipalvelimeen hakeakseni uusimman pakettilistan..."
@@ -4846,11 +4705,11 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-"Sinulla on nyt mahdollisuutta hakea pƤivitetyt paketit. NƤmƤ paketit\n"
-"ovat julkaistu tƤmƤn jakelun julkaisun jƤlkeen. Ne voivat sisƤltƤƤ\n"
+"Sinulla on nyt mahdollisuus hakea pƤivitetyt paketit. NƤmƤ paketit\n"
+"on julkaistu tƤmƤn jakelun julkaisun jƤlkeen. Ne voivat sisƤltƤƤ\n"
"tietoturva- tai virhekorjauksia.\n"
"\n"
-"Hakeaaksesi nƤitƤ pakettejƤ, sinulla pitƤƤ olla toimiva nettiyhteys.\n"
+"Hakeaksesi nƤmƤ paketit, sinulla pitƤƤ olla toimiva Internetyhteys.\n"
"\n"
"Haluatko hakea ja asentaa pƤivitykset?"
@@ -4887,7 +4746,7 @@ msgstr "Valmistelen asennusta"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom nimeltƤƤn \"%s\""
+msgstr "CD-ROM nimeltƤƤn \"%s\""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4896,14 +4755,19 @@ msgid ""
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Jos sinulla on kaikki CD.levyt allaolevalta listalta, paina OK.\n"
+"Jos sinulla on kaikki CD-levyt allaolevalta listalta, paina Ok.\n"
"Jos sinulla ei ole mitƤƤn levyistƤ, paina Peruuta.\n"
"Jos jotkut levyistƤ puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina OK."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "VƤhimmƤis-asennus (erityisesti ei urpmia)"
+msgstr "VƤhimmƤisasennus (erityisesti ei urpmia)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4979,6 +4843,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Etsin saatavilla olevia paketteja..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Etsin pƤivitettƤviƤ paketteja..."
@@ -4989,11 +4858,6 @@ msgstr "Etsin jo asennettuja paketteja..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Etsin saatavilla olevia paketteja..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"Etsin saatavilla olevia paketteja, ja rakennan rpm-tietokannan uudelleen..."
@@ -5001,7 +4865,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Sivutusosiota ei ole riittƤvƤn suuri, suurenna sitƤ"
+msgstr "Sivutustilaa ei ole riittƤvƤsti, suurenna sitƤ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5009,8 +4873,8 @@ msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can loose data)"
msgstr ""
-"TiedostojƤrjestelmƤn %s epƤonnistui. Haluatko korjata virheet?\n"
-"(huomioi: voit menettƤ tietoja)"
+"TiedostojƤrjestelmƤn %s tarkistus epƤonnistui. Haluatko korjata virheet?\n"
+"(huomioi: voit menettƤƤ tietoja)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5035,7 +4899,7 @@ msgid ""
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"Ei vapaata tilaa 1 Mt:n kƤynnistyslohkoa varten! Asennusta jatketaan, mutta "
-"kƤynnistƤƤksesi jƤrjestelmƤn, sinun pitƤƤ luoda kƤynnistyslohko-osio "
+"kƤynnistƤƤksesi jƤrjestelmƤn sinun pitƤƤ luoda kƤynnistyslohko-osio "
"DiskDrake:ssa."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
@@ -5066,7 +4930,7 @@ msgstr "IDE"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Asetan PCMCIA kortteja...."
+msgstr "Asetan PCMCIA kortteja..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5105,11 +4969,6 @@ msgstr "Valitse hiiren tyyppi."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "PƤivitƤ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "PƤivitƤ %s"
@@ -5126,22 +4985,26 @@ msgstr "Asenna/PƤivitƤ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "TƤssƤ on koko lista olemassa olevista nƤppƤimistƶistƤ"
+msgstr "TƤssƤ on koko lista tarjolla olevista nƤppƤimistƶistƤ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Valitse nƤppƤimistƶsi asettelu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "KƤyttƶoikeussopimus"
+msgid "Quit"
+msgstr "Lopeta"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "oletus: LTR"
+msgid "License agreement"
+msgstr "KƤyttƶoikeussopimus"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5158,7 +5021,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Mandrake Linux Asennus %s"
+msgstr "Mandrake Linux asennus %s"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
@@ -5195,7 +5058,7 @@ msgid ""
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Tapahtui virhe, eikƤ sitƤ ei voida kƤsitellƤ kunnolla.\n"
-"Jatka omalla riskillƤsi."
+"Jatka omalla vastuullasi."
#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
@@ -5256,8 +5119,8 @@ msgid ""
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
-"TƤssƤ voit valita nƤppƤin tai nƤppƤinyhdistelmƤn joka sallii\n"
-"vaihtaminen eri nƤppƤinkarttojen vƤlillƤ (esim. latin ja ei-latin)"
+"TƤssƤ voit valita nƤppƤimen tai nƤppƤinyhdistelmƤn joka sallii\n"
+"vaihtamisen eri nƤppƤinkarttojen vƤlillƤ (esim. latin ja ei-latin)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5537,12 +5400,12 @@ msgstr "Iran"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Israeli (Foneettinen)"
+msgstr "Israel (Foneettinen)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli"
-msgstr "Israeli"
+msgstr "Israel"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5696,6 +5559,11 @@ msgstr "Azerbaidjani"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabia"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeenia (foneettinen)"
@@ -5742,7 +5610,7 @@ msgstr "EtelƤ-Afrikka"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "Serbiaa"
+msgstr "Serbia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5772,12 +5640,12 @@ msgstr "Vanuatu"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnami"
+msgstr "Vietnam"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Yhdyxvaltain Neitsytsaaret"
+msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5927,7 +5795,7 @@ msgstr "Sao Tome ja Principe"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Surinam"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6247,7 +6115,7 @@ msgstr "Marocco"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Libya"
-msgstr "Libyaa"
+msgstr "Libya"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6437,7 +6305,7 @@ msgstr "Heard ja McDonaldinsaaret"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hong Kong"
-msgstr "HongKong"
+msgstr "Hong Kong"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6854,6 +6722,11 @@ msgstr "Andorra"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -6868,7 +6741,7 @@ msgstr "Poista loogiset osiot ensin\n"
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
-msgstr "PCMCIA tuki ei enƤƤ lƶydy 2.2-sarjan ytimissƤ. KƤytƤ 2.4 ydintƤ."
+msgstr "PCMCIA tuki ei enƤƤ lƶydy 2.2-sarjan ytimistƤ. KƤytƤ 2.4 ydintƤ."
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -7129,7 +7002,7 @@ msgstr "mkraid epƤonnistui"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid epƤonnistui (ehkƤ raidtools puuttuvat?)"
+msgstr "mkraid epƤonnistui (ehkƤ raidtools puuttuu?)"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
@@ -7223,7 +7096,7 @@ msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslog on tapa jolla monet palvelimet kirjottavat viestinsƤ talteen\n"
+"Syslog on tapa jolla monet palvelut kirjottavat viestinsƤ talteen\n"
"useisiin lokitiedostoihin. On jƤrkevƤƤ kƤyttƤƤ syslog-ohjelmaa."
#: ../../services.pm:1
@@ -7237,8 +7110,8 @@ msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"Rwho-protokollalla etƤkƤyttƤjƤt voivat listata kaikki koneella\n"
-"olevat kƤyttƤjƤt (vastaa fingeriƤ)."
+"Rwho-protokollalla etƤkƤyttƤjƤt voivat listata kaikki\n"
+"koneella olevat kƤyttƤjƤt (vastaa fingeriƤ)."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7246,8 +7119,8 @@ msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"Rusers-protokolla verkon kƤyttƤjille mahdollisuuden tunnistaa, ketkƤ\n"
-"ovat sisƤllƤ eri koneissa."
+"Rusers-protokolla antaa verkon kƤyttƤjille mahdollisuuden\n"
+"tunnistaa, ketkƤ ovat kirjautuneina eri koneissa."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7266,18 +7139,17 @@ msgid ""
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Routed-palvelin mahdollistaa automaattiset IP-reititystaulun pƤivitykset\n"
-"RIP-protokollalla. Vaikka RIP-protokolla on paljon kƤytetty pienissƤ "
-"verkoissa,\n"
-"monimutkaisemmat verkot vaativat parempia reititysprotokollia."
+"RIP-protokollalla. Vaikka RIP-protokolla on paljon kƤytetty pienissƤ\n"
+"verkoissa, monimutkaisemmat verkot vaativat parempia reititysprotokollia."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"MƤƤrƤƤ raakalaitteet lohkolaitteiksi (kuten kiintolevyn\n"
-"osiot) tietyn tyyppisten sovellusten (esim. Oracle) kƤyttƶƶn"
+"MƤƤrƤƤ raakalaitteet lohkolaitteiksi (kuten kiintolevyn osiot)\n"
+"tietyn tyyppisten sovellusten, kuten Oracle tai DVD-soitin, kƤyttƶƶn"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7285,8 +7157,8 @@ msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-"Tallentaa ja palauttaa jƤrjestelmƤn satunnaislukualtaan, tƤmƤ parantaa\n"
-"satunnaislukujen laatua."
+"Tallentaa ja palauttaa jƤrjestelmƤn satunnaislukualtaan, tƤmƤ\n"
+"parantaa satunnaislukujen laatua."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7457,9 +7329,9 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"Internet pƤƤpalvelin (yleensƤ inetd) kƤynnistƤƤ useita eri\n"
-"internet palveluita tarpeen mukaan. Palvelin kƤynnistƤƤ useita\n"
-"palveluita, kuten telnet, ftp, rsh ja rlogin. inetd:n poistaminen\n"
+"Internet pƤƤpalvelindemoni (yleensƤ inetd) kƤynnistƤƤ useita eri\n"
+"Internetpalveluita tarpeen mukaan. Palvelin kƤynnistƤƤ useita\n"
+"palveluita, kuten telnet, ftp, rsh ja rlogin. Inetd:n poistaminen\n"
"poistaa myƶs nƤmƤ palvelut kƤytƶstƤ."
#: ../../services.pm:1
@@ -7524,7 +7396,7 @@ msgstr ""
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron on jaksottainen komentojen ajastaja."
+msgstr "Anacron on ajoitettujen komentojen ajastaja."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7561,11 +7433,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7584,7 +7456,7 @@ msgstr ""
" --changelog-first nƤytƤ muutosloki ennen tiedostolistausta "
"kuvausikkunassa\n"
" --merge-all-rpmnew ehdota kaikkien .rpmnew/.rpmsave tiedostojen "
-"yhdistƤminen"
+"yhdistƤmistƤ"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7605,13 +7477,13 @@ msgid ""
"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[OPTIOT]\n"
-"Verkko & Internet yhteys ja seuranta sovellus\n"
+"Verkko & Internet yhteys- ja seurantasovellus\n"
"\n"
"--defaultintf liityntƤ : nƤytƤ tƤmƤ liityntƤ oletuksena.\n"
-"--connect : avaa yhteyden internettiin jos sitƤ ei ole.\n"
-"--disconnect : sulkee yhteyden internettin jos se on olemassa.\n"
+"--connect : avaa yhteyden Internettiin jos sitƤ ei ole.\n"
+"--disconnect : sulkee yhteyden Internettin jos se on olemassa.\n"
"--force : kƤytƤ (dis)connect:in kanssa : pakota yhteyden avaus/sulkeminen.\n"
-"--status : palauttaa 1 jos yhteys on avattu, muuten 0, ja lopeta.\n"
+"--status : palauttaa 1 jos yhteys on avattu, muuten 0, ja poistuu.\n"
"--quiet : ei-interaktiivinen tila. KƤytetƤƤn (dis)connect:in kanssa."
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7648,12 +7520,11 @@ msgstr ""
"--start : kƤynnistƤ MTS\n"
"--stop : pysƤytƤ MTS\n"
"--adduser : lisƤƤ olemassaoleva kƤyttƤjƤ MTS:ƤƤn (tunnus vaaditaan)\n"
-"--deluser : poistaa olemassaoleva kƤyttƤjƤ MTS:ƤstƤ (tunnus "
-"vaaditaan)\n"
+"--deluser : poista olemassaoleva kƤyttƤjƤ MTS:stƤ (tunnus vaaditaan)\n"
"--addclient : lisƤƤ asiakaskone MTS:ƤƤn (vaatii MAC osoitteet, IP, nbi "
"kuvatiedoston nimi)\n"
-"--delclient : poistaa asiakaskone MTS:ƤstƤ (vaatii MAC osoitteet, IP, "
-"nbi kuvatiedoston nimi)"
+"--delclient : poista asiakaskone MTS:stƤ (vaatii MAC osoitteet, IP, nbi "
+"kuvatiedoston nimi)"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7671,18 +7542,17 @@ msgid ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-"Kirjasinten Tuonti ja Seuranta "
-"sovellus \n"
-"--windows_import : tuo kaikista kƤytettƤvissƤ olevista windows-osioista.\n"
-"--xls_fonts : nƤytƤ kaikki olemassa olevat xls kirjasimet\n"
+"Kirjasinten tuonti- ja valvontasovellus\n"
+"--windows_import : tuo kaikilta kƤytettƤvissƤ olevilta windows-osioilta.\n"
+"--xls_fonts : nƤytƤ kaikki olemassa olevat xls-kirjasimet\n"
"--strong : vahva kirjasinten verifiointi.\n"
"--install : hyvƤksy mikƤ tahansa kirjasin ja hakemisto.\n"
"--uninstall : poista mikƤ tahansa kirjasin tai kirjasinhakemisto.\n"
-"--replace : korvaa kaikki olemassa olevia kirjasimia.\n"
+"--replace : korvaa kaikki olemassaolevat kirjasimet.\n"
"--application : 0 ei ohjelmistoa.\n"
-" : 1 kaikki olemassa olevia ohjelmistoja tuettu.\n"
-" : ohjelmiston_nimi, eli so vastaa staroffice \n"
-" : ja gs vastaa ghostscript."
+" : 1 kaikki olemassaolevat ohjelmistot tuettu.\n"
+" : ohjelmiston_nimi, eli so vastaa starofficea\n"
+" : ja gs vastaa ghostscriptiƤ."
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7694,12 +7564,12 @@ msgid ""
" --report - program should be one of mandrake tools\n"
" --incident - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""
-"[OPTIOT] [OHJELMANIMI]\n"
+"[OPTIOT] [OHJELMAN_NIMI]\n"
"\n"
"OPTIOT:\n"
" --help - tulosta tƤmƤ viesti.\n"
-" --report - ohjelma pitƤisi olla yksi mandraken tyƶkaluista\n"
-" --incident - ohjelma pitƤisi olla yksi mandraken tyƶkaluista"
+" --report - ohjelman pitƤisi olla yksi mandraken tyƶkaluista\n"
+" --incident - ohjelman pitƤisi olla yksi mandraken tyƶkaluista"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7717,7 +7587,7 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Varmistus ja Palautus sovellus\n"
+"Varmistus- ja palautussovellus\n"
"\n"
"--default : tallenna oletushakemistot.\n"
"--debug : nƤytƤ kaikki debuggaus-viestit.\n"
@@ -7752,14 +7622,14 @@ msgstr ""
"(niin halutessasi) minkƤ tahansa uudemman version mukaisesti.\n"
"\n"
"TƤmƤ ohjelma on julkaistu siinƤ toivossa, ettƤ se osoittautuisi\n"
-"hyƶdylliseksi, mutta ILMAAN MINKƄƄNLAISTA TAKUUTA; ilman edes\n"
+"hyƶdylliseksi, mutta ILMAN MINKƄƄNLAISTA TAKUUTA; ilman edes\n"
"oletettua takuuta TUOTTEEN TOIMIVUUDESTA tai SOPIVUUDESTA \n"
"TIETTYYN TEHTƄVƄƄN. LisƤtietoja saat tutustumalla 'GNU General \n"
"Public License' dokumentaatioon.\n"
"\n"
"Hakemasi ohjelman mukana kuuluu tulla kopio 'GNU General Public License'\n"
"dokumentaatiosta; jos nƤin ei ole, kirjoita Free Software Foundation,\n"
-"Inc.:ille osoitteeseen 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307\n"
+"Inc.:lle osoitteeseen 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307\n"
", USA.\n"
# Asennuksen sivuvalikko
@@ -7771,7 +7641,7 @@ msgstr "Lopeta asennus"
# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
+msgid "Install updates"
msgstr "Asenna pƤivitykset"
#: ../../steps.pm:1
@@ -7803,6 +7673,11 @@ msgstr "Verkkoasetukset"
msgid "Add a user"
msgstr "KƤyttƤjien lisƤƤminen"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "PƤƤkƤyttƤjƤn salasana"
+
# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7812,7 +7687,7 @@ msgstr "Asenna jƤrjestelmƤ"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Asennettavat paketit"
+msgstr "Asennettavien pakettien valinta"
# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../steps.pm:1
@@ -7855,14 +7730,22 @@ msgstr "Lisenssi"
# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Valitse Kieli"
+msgid "Language"
+msgstr "Valitse kieli"
#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7885,7 +7768,7 @@ msgid ""
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"NƤytƶnohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit XFree %s:ssa.\n"
-"HUOMAA, ETTƄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMITTAA TIETOKONEESI."
+"HUOMAA, ETTƄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMIUTTAA TIETOKONEESI."
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -7912,8 +7795,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"NƤytƶnohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit vain XFree %s:"
"ssa.\n"
-"HUOMAA, ETTƄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMITTAA TIETOKONEESI.Korttisi on "
-"tuettu myƶs XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-tuki."
+"HUOMAA, ETTƄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMIUTTAA TIETOKONEESI.\n"
+"Korttisi on tuettu myƶs XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-tuki."
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -7966,13 +7849,13 @@ msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"JƤrjestelmƤsi tukee monen nƤytƶn laitteistokokoonpanoa.\n"
+"JƤrjestelmƤsi tukee usean nƤytƶn laitteistokokoonpanoa.\n"
"MitƤ haluat tehdƤ?"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Monen nƤytƶn asettaminen"
+msgstr "Usean nƤytƶn asettaminen"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -8044,7 +7927,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Optiot"
@@ -8069,14 +7952,6 @@ msgstr "NƤyttƶ"
msgid "Graphic Card"
msgstr "NƤytƶnohjain"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Lopeta"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8114,7 +7989,8 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Kytke ja kƤytƤ tunnistus epƤonnistui. Ole hyvƤ ja valitse oikea nƤyttƶ"
+msgstr ""
+"Kytke ja KƤytƤ -tunnistus epƤonnistui. Ole hyvƤ ja valitse oikea nƤyttƶ"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -8139,7 +8015,7 @@ msgstr "NƤytƶnohjain: %s"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Valitse nƤyttƶtila ja vƤrisyvyys"
+msgstr "Valitse nƤyttƶtila ja vƤrimƤƤrƤ"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
@@ -8195,7 +8071,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Varoitus: nƤytƶnohjaimesi testaaminen voi jumittaa tietokoneen"
+msgstr "Varoitus: nƤytƶnohjaimesi testaaminen voi jumiuttaa tietokoneen"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
@@ -8210,7 +8086,7 @@ msgstr "Kokeile asetuksia"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "MikƤ normi televisiosi kƤyttƤƤ?"
+msgstr "MikƤ normia televisiosi kƤyttƤƤ?"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -8224,11 +8100,11 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
-"NƤyttƤƤ siltƤ ettƤ nƤytƶnohjaimessasi on TV-Ulos liitintƤ.\n"
-"SitƤ voidaan asettaa toimimaan nƤyttƶpuskurin kanssa.\n"
+"NƤyttƤƤ siltƤ ettƤ nƤytƶnohjaimessasi on TV-ulostuloliitin.\n"
+"Se voidaan asettaa toimimaan nƤyttƶpuskurin kanssa.\n"
"\n"
-"Saadaaksesi tƤmƤn toimimaan, sinun pitƤƤ kytkeƤ nƤyhtƶnohjaimesi\n"
-"televisioon ennen kuin kƤynnistƤt tietokoneesi. Valitse sitten \"TV-Out\" "
+"Saadaaksesi tƤmƤn toimimaan, sinun pitƤƤ kytkeƤ nƤytƶnohjaimesi\n"
+"televisioon ennen kuin kƤynnistƤt tietokoneesi. Valitse sitten \"TV-Out\"\n"
"valinta kƤynnistysvalikossa.\n"
"\n"
"Onko sinulla tƤmƤ ominaisuus?"
@@ -8240,8 +8116,9 @@ msgid ""
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
-"X voidaan laittaa kƤynnistymƤƤn automaattisesti kƤynnistyksen yhteydessƤ.\n"
-"Haluatko kƤynnistƤƤ X:n automaattisesti?"
+"Tietokoneesi voidaan asettaa kƤynnistymƤƤn automaattisesti graafiseen tilaan "
+"(XFree).\n"
+"Haluatko XFree:n kƤynnistyvƤn automaattisesti?"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -8251,7 +8128,7 @@ msgstr "Graafinen tila kƤynnistyksessƤ"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 ajurit: %s\n"
+msgstr "XFree86 ajuri: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -8266,7 +8143,7 @@ msgstr "NƤyttƶtila: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "VƤrisyvyys: %s\n"
+msgstr "VƤrimƤƤrƤ: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -8369,11 +8246,11 @@ msgid ""
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
-"WebDAV on protokolla joka sallii sinun liittƤƤ webbi-palvelimen hakemisto\n"
+"WebDAV on protokolla, joka sallii sinun liittƤƤ webbipalvelimen hakemisto\n"
"paikallisesti, ja kƤyttƤƤ sitƤ paikallisena tiedostojƤrjestelmƤnƤ (olettaen "
"ettƤ\n"
-"webbi-palvelimeen on asennettu WebDAV tuki). Jos haluat lisƤtƤ WebDAV\n"
-"liitoskohdan, valitse \"Uusi\".."
+"webbipalvelimeen on asennettu WebDAV tuki). Jos haluat lisƤtƤ WebDAV\n"
+"-liitoskohdan, valitse \"Uusi\"."
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8741,42 +8618,6 @@ msgstr "Levyn %s osiotaulu kirjotetaan levylle!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Olet valinnut ohjelmallisen RAID-osion juuriosioksi (/).\n"
-"MikƤƤn kƤynnistyslataaja ei osaa kƤsitellƤ tƤtƤ ilman /boot -osiota.\n"
-"LisƤƤ /boot -osio, jos haluat kƤyttƤƤ liloa tai grubia"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Osio jolle valitsit juuren (/) on fyysisesti yli 1024 sylinterin levyllƤ,\n"
-"eikƤ sinulla ole /boot osiota.\n"
-"Jos haluat kƤyttƤƤ LILO-kƤynnistyksenhallintaa, lisƤƤ Linuxille /boot osio."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"/boot hakemistoa ei voida luoda nƤin kauas levyn alusta (sylinterille joka "
-"on > 1024).\n"
-"Joko kƤytƤt LILOa ja se ei toimi, tai et kƤytƤ LILOa, jolloin et tarvitse /"
-"boot -hakemistoa"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Paketti %s tarvitaan. Haluatko asentaa sen?"
@@ -9002,7 +8843,7 @@ msgid ""
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Et voi luoda uutta osiota.\n"
-"(koska sinulla on jo maksimi-mƤƤrƤ primƤƤriosioita kƤytƶssƤ).\n"
+"(koska sinulla on jo maksimimƤƤrƤ primƤƤriosioita kƤytƶssƤ).\n"
"Poista ensin yksi primƤƤriosio, ja luo laajennettu osio sen tilalle."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -9063,7 +8904,7 @@ msgstr "Yksityiskohtaiset tiedot"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "YritƤn osiotalulun pelastusta"
+msgstr "YritƤn osiotaulun pelastusta"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9161,7 +9002,7 @@ msgstr "Haluatko tallentaa muutokset tiedostoon /etc/fstab"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotalua?"
+msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotaulua?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9228,12 +9069,12 @@ msgstr "KƤyttƤjƤtunnus"
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-"Anna tunnuksesi, salasanasi ja verkkoaluettasi kƤyttƤƤksesi tƤmƤ palvelin."
+"Anna tunnuksesi, salasanasi ja verkkoalue kƤyttƤƤksesi tƤtƤ palvelinta."
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Verkkoalue tunnistus vaaditaan"
+msgstr "Verkkoaluetunnistus vaaditaan"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -9258,27 +9099,32 @@ msgstr "cpu # "
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
-msgstr "SMBus ohjaimet"
+msgstr "SMBus-ohjaimet"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "USB controllers"
-msgstr "USB ohjaimet"
+msgstr "USB-ohjaimet"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
-msgstr "SCSI ohjaimet"
+msgstr "SCSI-ohjaimet"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "USB-ohjaimet"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "(E)IDE/ATA ohjaimet"
+msgstr "(E)IDE/ATA-ohjaimet"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Joystick"
-msgstr "Pelisauva"
+msgstr "Peliohjain"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9323,7 +9169,7 @@ msgstr "ƄƤnikortti"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Muu MultiMedia laite"
+msgstr "Muu multimedialaite"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9390,7 +9236,7 @@ msgid ""
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Jos todellakin uskot tietƤvƤsi mikƤ ajuri on oikea ƤƤnikortillesi \n"
-"voit valita yksi yllƤ olevasta listasta.\n"
+"voit valita yhden yllƤ olevasta listasta.\n"
"\n"
"Nykyinen ajuri ƤƤnikortillesi \"%s\" on \"%s\" "
@@ -9408,7 +9254,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9426,27 +9272,27 @@ msgstr ""
"seuraavat komennot:\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" kertoo mikƤ ajuri ƤƤnikorttisi \n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" kertoo mitƤ ajuria ƤƤnikorttisi \n"
"kƤyttƤƤ oletuksena.\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" kertoo mikƤ ajuri ƤƤnikorttisi\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" kertoo mitƤ ajuria ƤƤnikorttisi\n"
"kƤyttƤƤ tƤllƤ hetkellƤ.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" komennolla tarkistat jos ƤƤnikortin moduuli (ajuri)\n"
-"on ladattu vai ei .\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" komennolla tarkistat onko ƤƤnikortin moduuli (ajuri)\n"
+"ladattu vai ei .\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" ja \"/sbin/chkconfig --list alsa\"\n"
-"kertoo sinulle jos ƤƤni ja alsa palvelut ovat asetettu toimimaan\n"
-"initlevel 3 tasossa.\n"
+"kertoo sinulle jos ƤƤni- ja alsa-palvelut ovat asetettu toimimaan\n"
+"initlevel 3 -tasossa.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" kertoo jos ƤƤni on mykistetty vai ei.\n"
+"- \"aumix -q\" kertoo onko ƤƤni mykistetty vai ei.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" kertoo mikƤ ohjelma kƤyttƤƤ ƤƤnikortti.\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" kertoo mikƤ ohjelma kƤyttƤƤ ƤƤnikorttia.\n"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "ƄƤnen VianetsintƤ"
+msgstr "ƄƤnen vianetsintƤ"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9480,7 +9326,7 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No open source driver"
-msgstr "Ei avoimen lƤdekoodin ajuria"
+msgstr "Ei avoimen lƤhdekoodin ajuria"
#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -9498,9 +9344,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vanha \"%s\" ajuri on 'mustalla listalla'.\n"
"\n"
-"SitƤ on raportoitu kaatamaan ytimen kuin sitƤ poistetaan kƤytƶstƤ.\n"
+"Sen on raportoitu kaatavan ytimen kun sitƤ poistetaan kƤytƶstƤ.\n"
"\n"
-"Uusi \"%s\" ajuri otetaan kƤytƶƶn seuraavassa kƤynnistyksessƤ."
+"Uusi \"%s\" ajuri otetaan kƤyttƶƶn seuraavassa kƤynnistyksessƤ."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9529,19 +9375,19 @@ msgstr ""
"OSS (Open Sound System, eli avoin ƤƤnijƤrjestelmƤ) oli ensimmƤinen ƤƤni-"
"API.\n"
"Se on kƤyttƶjƤrjestelmƤriippumaton ƤƤni-API (se on saatavilla useimmille\n"
-"unix-jƤrjestelmissƤ), mutta se aika perustason ja rajoitettu API.\n"
-"Sen lisƤksi, OSS ajuri kaikki 'kehittƤvƤt pyƶrƤn uudelleen.\n"
+"unix-jƤrjestelmille), mutta se aika perustasoa ja rajoitettu API.\n"
+"Sen lisƤksi, OSS-ajureissa kaikki 'kehittƤvƤt pyƶrƤn uudelleen'.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound system, eli linuxin edistynyt ƤƤnijƤrjestelmƤ) "
+"ALSA (Advanced Linux Sound system, eli Linuxin edistynyt ƤƤnijƤrjestelmƤ) "
"on\n"
-"modulaarinen arkkitehtuuri joka tukee laajan alueen ISA, USB ja PCI "
+"modulaarinen arkkitehtuuri, joka tukee suurta mƤƤrƤƤ ISA, USB ja PCI "
"kortteja.\n"
"\n"
-"Se tarjoaa myƶs paljon korkeamman tason API kuin OSS.\n"
+"Se tarjoaa myƶs paljon korkeamman tason API:n kuin OSS.\n"
"\n"
-"KƤyttƤƤksesi ALSA, voit kkƤyttƤƤ yksi nƤistƤ:\n"
-"- vanha OSS yhteensopiva api.\n"
-"- uusi ALSA api joka tarjoaa monta parannetut ominaisuudet,\n"
+"KƤyttƤƤksesi ALSAa, voit kƤyttƤƤ yhtƤ nƤistƤ:\n"
+"- vanha OSS-yhteensopiva api.\n"
+"- uusi ALSA-api, joka tarjoaa useita parannettuja ominaisuuksia,\n"
"mutta vaatii ALSA-kirjaston kƤyttƶƤ.\n"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
@@ -9562,7 +9408,7 @@ msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
-"TƤllƤ voit valita vaihtoehtoisen ajurin (OSS tai ALSA) ƤƤnikortillesi (%s)."
+"TƤƤllƤ voit valita vaihtoehtoisen ajurin (OSS tai ALSA) ƤƤnikortillesi (%s)."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9575,8 +9421,8 @@ msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"Tunnettua vaihtoehtoista OSS/ALSA ajuria ƤƤnikortillesi (%s) joka tƤllƤ "
-"hetkellƤ kƤyttƤƤ \"%s\""
+"Tunnettua vaihtoehtoista OSS/ALSA ajuria ƤƤnikortillesi (%s), joka tƤllƤ "
+"hetkellƤ kƤyttƤƤ \"%s\", ei ole"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9591,7 +9437,7 @@ msgstr "ota radio-tuki kƤyttƶƶn"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Radio support:"
-msgstr "Radio tuki:"
+msgstr "Radiotuki:"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -9601,12 +9447,12 @@ msgstr "PLL asetus:"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "mmap-kaappaus-puskurien mƤƤrƤ:"
+msgstr "mmap-kaappauspuskurien mƤƤrƤ:"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Kaappaus-puskurien mƤƤrƤ:"
+msgstr "Kaappauspuskurien mƤƤrƤ:"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -9626,10 +9472,10 @@ msgid ""
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
-"Useimmille nykyisille TV-kortille, GNU/Linux ytimen bttv-moduuli "
-"tunnistaaautomaattisesti oikeat parametrit.\n"
-"Jos korttisi on tunnistettu vƤƤrin, voit pakottaa oikean vastaanottimensekƤ "
-"kortin tyyppi tƤƤllƤ. Valitse TV-korttisi parametrejƤ tarvittaessa."
+"Useimmille nykyisille TV-korteille GNU/Linux ytimen bttv-moduuli tunnistaa "
+"automaattisesti oikeat parametrit.\n"
+"Jos korttisi on tunnistettu vƤƤrin, voit pakottaa oikean vastaanottimen sekƤ "
+"kortin tyypin tƤƤllƤ. Valitse TV-korttisi parametrit tarvittaessa."
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -9687,7 +9533,7 @@ msgid ""
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
-"Valitse ensimmƤinen numero 10-vƤlistƤ, jota haluat muokata,\n"
+"Valitse ensimmƤinen numero 10-alueella, jota haluat muokata,\n"
"tai paina vain Enter jatkaaksesi.\n"
"Valintasi? "
@@ -9736,7 +9582,7 @@ msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Modulin %s lataaminen epƤonnistui.\n"
+"Moduulin %s lataaminen epƤonnistui.\n"
"Haluatko yrittƤƤ muilla asetuksilla?"
#: ../../modules/interactive.pm:1
@@ -9763,7 +9609,7 @@ msgstr ""
"Joissakin tapauksissa %s-ajuri tarvitsee lisƤtietoja toimiakseen kunnolla,\n"
"joskin tavallisesti se toimii hyvin ilmankin. Haluaisitko antaa ajurille\n"
"lisƤmƤƤreitƤ vai annatko sen itse etsiƤ tarvitsemansa tiedot? Joskus haku\n"
-"voi jumittaa tietokoneen, mutta se ei pitƤisi aiheuta vahinkoa."
+"voi jumiuttaa tietokoneen, mutta se ei pitƤisi aiheuta vahinkoa."
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../modules/interactive.pm:1
@@ -9783,7 +9629,7 @@ msgid ""
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Voit antaa lisƤasetuksia modulille %s.\n"
+"Voit antaa lisƤasetuksia moduulille %s.\n"
"Asetukset ovat muotoa ``nimi=arvo nimi2=arvo2 ...''.\n"
"Esimerkiksi, ``io=0x300 irq=7''"
@@ -9793,13 +9639,13 @@ msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"Voit nyt mƤƤrittƤƤ moduuli %s optiot.\n"
-"Huomaa ettƤ osoitetta tƤytyy mƤƤrittƤƤ '0x' etuliitteellƤ, esim. 0x123."
+"Voit nyt mƤƤrittƤƤ moduulin %s optiot.\n"
+"Huomaa ettƤ osoite tƤytyy mƤƤrittƤƤ '0x' etuliitteellƤ, esim. 0x123."
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "(module %s)"
-msgstr "(moduli %s)"
+msgstr "(moduuli %s)"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
@@ -9831,7 +9677,7 @@ msgstr "Lƶysin %s %s liitƤnnƤt"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Voit mƤƤrittƤƤ moduulin jokainen parametri tƤƤllƤ."
+msgstr "Voit mƤƤrittƤƤ moduulin jokaisen parametrin tƤƤllƤ."
# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../modules/parameters.pm:1
@@ -9868,7 +9714,7 @@ msgid ""
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
"Tarvitset alcatel:in mikrokoodin.\n"
-"Voit hakea sitƤ osoitteesta: \n"
+"Voit hakea sen osoitteesta: \n"
"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
"ja kopioi tiedosto 'mgmt.o' hakemistoon '/usr/share/speedtouch'"
@@ -9881,7 +9727,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Yleisin tapa liittyƤ adsl-verkkoon on kƤyttƤƤ pppoe:a.\n"
"Jotkin yhteydet kƤyttƤvƤt pptp:tƤ, muutamat dhcp:tƤ.\n"
-"Jos et tiedƤ, mitƤ valita, valitse 'kƤytƤ pppoe'"
+"Jos et tiedƤ mitƤ valita, valitse 'kƤytƤ pppoe'"
#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
@@ -9890,8 +9736,8 @@ msgstr "YhdistƤ Internettiin"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr "Sagem (kƤyttƤen pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (kƤyttƤen pppoa) usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9901,17 +9747,17 @@ msgstr "Alcatel speedtouch usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use dhcp"
-msgstr "kƤytƤ dhpc"
+msgstr "kƤytƤ dhpc:tƤ"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pptp"
-msgstr "kƤytƤ pptp"
+msgstr "kƤytƤ pptp:tƤ"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pppoe"
-msgstr "kƤytƤ pppoe"
+msgstr "kƤytƤ pppoe:tƤ"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9930,7 +9776,7 @@ msgid ""
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
-"Virheellinen porti annettu: %s.\n"
+"Virheellinen portti annettu: %s.\n"
"Oikea muoto on \"portti/tcp\" tai \"portti/udp\",\n"
"jossa portti on 1 ja 65535 vƤlillƤ."
@@ -9943,12 +9789,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Voit syƶttƤƤ sekalaiset portit.\n"
"Toimivat esimerkit ovat: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Katso /etc/services saadaaksesi lisƤƤtietoa."
+"Katso /etc/services saadaksesi lisƤƤ tietoa."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "MitkƤ palvelut haluat sallia olla kƤytettƤvissƤ Internet:istƤ."
+msgstr "MitkƤ palvelut haluat olevan kƤytettƤvissƤ InternetistƤ?"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9960,8 +9806,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"drakfirewall asetustyƶkalu\n"
"\n"
-"Varmista ettƤ olet mƤrittƤnyt verkkosi/Internetyhteytesi kƤyttƤmƤllƤ\n"
-"drakconnect ennen kuin jatkat."
+"Varmista ettƤ olet mƤƤrittƤnyt verkkosi/Internetyhteytesi kƤyttƤmƤllƤ\n"
+"drakconnect:a ennen kuin jatkat."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9975,7 +9821,7 @@ msgstr ""
"drakfirewall asetustyƶkalu\n"
"\n"
"TƤmƤ asettaa henkilƶkohtaisen palomuurin tƤhƤn Mandrake Linux koneeseen.\n"
-"Jos haluat vahvaan omistetun palomuuri-ratkaisun ,voit katsoa erikoistettua\n"
+"Jos haluat vahvan omistetun palomuuri-ratkaisun ,voit katsoa erikoistettua\n"
"MandrakeSecurity Firewall jakelua."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
@@ -9986,37 +9832,37 @@ msgstr "Ei verkkokorttia"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP ja IMAP Palvelin"
+msgstr "POP- ja IMAP-palvelin"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Mail Server"
-msgstr "SƤhkƶposti Palvelin"
+msgstr "SƤhkƶpostipalvelin"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Verkkoalue Nimipalvelin (DNS)"
+msgstr "Verkkoalueen nimipalvelin (DNS)"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Web Server"
-msgstr "Webbi Palvelin"
+msgstr "Webbipalvelin"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf konenimi ei saa sisƤllƤ . (pisteen)."
+msgstr "Zeroconf konenimi ei saa sisƤltƤƤ . (pistettƤ)."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf Koneen nimi"
+msgid "Host name"
+msgstr "Koneen nimi"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Koneen nimi"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf konenimi"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10029,20 +9875,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"SyƶtƤ Zeroconf konenimi ilman pistettƤ jos et \n"
-"halua kƤyttƤƤ oletus konenimi."
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"SyƶtƤ koneesi nimi, jos tiedƤt sen.\n"
-"Jotkin DHCP-palvelimet tarvitsevat koneen nimen toimiakseen.\n"
-"Koneesi nimen pitƤisi olla tƤysin laillinen nimi, kuten\n"
-"\" minunkone.omapaikka.net\"."
+"halua kƤyttƤƤ oletus koneenimeƤ."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10058,13 +9891,13 @@ msgstr "yhtƤkƤƤn verkkokorttia ei lƶytynyt"
#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
-msgstr "Valitse mitƤ verkkokorteista haluat kƤyttƤƤ internetiin liittymiseen"
+msgstr "Valitse mitƤ verkkokorteista haluat kƤyttƤƤ Internetiin liittymiseen"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Valitse verkkoliittymƤ"
+msgstr "Valitse verkkoliitƤntƤ"
#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
@@ -10156,7 +9989,7 @@ msgstr "Millainen kortti sinulla on?"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Lƶysin \"%s\" rajapintaa, haluatko kƤyttƤƤ sitƤ?"
+msgstr "Lƶysin \"%s\" liitƤnnƤn, haluatko kƤyttƤƤ sitƤ?"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -10175,7 +10008,7 @@ msgid ""
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Muun maailman kƤyttƤmƤ protokolla \n"
-" ei D-kanavaa (vuokra-linjat)"
+"Ei D-kanavaa (vuokra-linjat)"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -10194,7 +10027,7 @@ msgid ""
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Valitse palveluntarjoajasi.\n"
-" Jos se ei ole listassa, valitse `Ei listattu'"
+"Jos se ei ole listassa, valitse `Ei listattu'"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -10214,7 +10047,7 @@ msgstr "MinkƤlainen ISDN-yhteytesi on?"
#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Verkkoasetusten Velho"
+msgstr "Verkkoasetusten velho"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -10270,7 +10103,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Title"
-msgstr "Titteli"
+msgstr "Nimike"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
@@ -10364,7 +10197,7 @@ msgid ""
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Kun tƤmƤ on tehty, suosittelemme kƤynnistƤmƤƤn X-ympƤristƶn\n"
-"uudelleen vƤlttƤƤksesi jƤrjestelmƤn nimen vaihdoksesta tulevat ongelmat."
+"uudelleen vƤlttƤƤksesi jƤrjestelmƤn nimen vaihdoksesta koituvat ongelmat."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10373,9 +10206,9 @@ msgid ""
"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Onnittelut, verkko- ja internetyhteyksien asetus on valmis.\n"
+"Onnittelut, verkko- ja Internetyhteyksien asetus on valmis.\n"
"\n"
-"Asetukset tulevat kƤyttƶƶn myƶs itse jƤrjestelmƤssƤ.\n"
+"Asetukset otetaan nyt kƤyttƶƶn jƤrjestelmƤssƤ.\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10391,7 +10224,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Verkko pitƤƤ kƤynnistƤƤ uudelleen.Haluatko tehdƤ sen nyt ?"
+msgstr "Verkko pitƤƤ kƤynnistƤƤ uudelleen. Haluatko tehdƤ sen nyt ?"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10415,7 +10248,7 @@ msgid ""
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Olet asettanut useita eri tapoja ottaa yhteys internetiin.\n"
+"Olet asettanut useita eri tapoja ottaa yhteys Internetiin.\n"
"Valitse se, jota haluat kƤyttƤƤ.\n"
"\n"
@@ -10510,7 +10343,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tervetuloa verkon asettamisvelhoon\n"
"\n"
-"Seuraavassa vaiheessa mƤƤritellƤƤn sinun internet- / verkkoasetukset.\n"
+"Seuraavassa vaiheessa mƤƤritellƤƤn Internet- / verkkoasetuksesi.\n"
"Jos et halua kƤyttƤƤ automaattista tunnistusta, poista kyseinen valinta.\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
@@ -10521,10 +10354,10 @@ msgid ""
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Koska asennat kƤyttƶjƤrjestelmƤƤ verkon yli, verkkon asetukset ovat jo "
-"tehty.\n"
-"Paina Ok sƤilyttƤƤksesi nykyiset asetukset tai peruuta asettaaksesi "
-"internet- ja verkkoasetukset uudelleen.\n"
+"Koska asennat kƤyttƶjƤrjestelmƤƤ verkon yli, verkon asetukset on jo "
+"mƤƤritelty.\n"
+"Paina OK sƤilyttƤƤksesi nykyiset asetukset tai peruuta asettaaksesi "
+"Internet- ja verkkoasetukset uudelleen.\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10543,7 +10376,7 @@ msgstr ""
"Asetamme seuraavaksi %s-yhteyden.\n"
"\n"
"\n"
-"Paina Ok jatkaaksesi."
+"Paina OK jatkaaksesi."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10587,12 +10420,12 @@ msgid ""
"You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Voit joko ottaa yhteyden internettiin tai asettaa yhteyden uudelleen."
+"Voit joko ottaa yhteyden Internettiin tai asettaa yhteyden uudelleen."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "You are not currently connected to the Internet."
-msgstr "Et ole juuri nyt yhteydessƤ internettiin."
+msgstr "Et ole juuri nyt yhteydessƤ Internettiin."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10606,7 +10439,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "You are currently connected to the Internet."
-msgstr "Olet parasta aikaa yhteydessƤ internettiin."
+msgstr "Olet parasta aikaa yhteydessƤ Internettiin."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10636,12 +10469,12 @@ msgstr "VƤlityspalvelimien asettaminen"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "YhdyskƤytƤvƤn osoite pitƤƤ olla muodossa 1.2.3.4"
+msgstr "YhdyskƤytƤvƤn osoite pitƤƤ olla muotoa 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS palvelimen osoite pitƤƤ olla muodossa 1.2.3.4"
+msgstr "DNS palvelimen osoite pitƤƤ olla muotoa 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10676,8 +10509,8 @@ msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-"Nopeus pitƤisi loppua pƤƤtteeseen k, M tai G (esim. \"11M\" jos nopeus\n"
-"on 11M) , tai sinun pitƤƤ lisƤtƤ riittƤvƤsti '0' lopussa."
+"Nopeuden pitƤisi loppua pƤƤtteeseen k, M tai G (esim. \"11M\" jos nopeus\n"
+"on 11M) tai sinun pitƤƤ lisƤtƤ riittƤvƤsti '0' (nollia) loppuun."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10685,13 +10518,14 @@ msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-"Taajuus pitƤisi loppua pƤƤtteeseen k, M tai G (esim. \"2.46G\" jos taajuus\n"
-"on 2.46 GHz) , tai sinun pitƤƤ lisƤtƤ riittƤvƤsti '0' lopussa."
+"Taajuuden pitƤisi loppua pƤƤtteeseen k, M tai G (esim. \"2.46G\" jos "
+"taajuus\n"
+"on 2.46 GHz) tai sinun pitƤƤ lisƤtƤ riittƤvƤsti '0' (nollia) loppuun."
#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-osoitteen tullee olla muotoa 1.2.3.4"
+msgstr "IP-osoitteen tulee olla muotoa 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10699,9 +10533,14 @@ msgid "Start at boot"
msgstr "KƤynnistƤ koneen kƤynnistyksen yhteydessƤ"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Sinun pitƤƤ syƶttƤƤ verkkoaseman nimi tai IP-osoite.\n"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Verkon PikakytkentƤ (Hotplugging)"
+msgstr "Verkon pikakytkentƤ (Hotplugging)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10709,14 +10548,9 @@ msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "SelvitƤ verkkokortti-id (hyƶdyllistƤ sylimikroille)"
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automaattinen IP"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Koneen nimi"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10724,13 +10558,24 @@ msgstr "Automaattinen IP"
msgid "Netmask"
msgstr "Verkkopeite"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP-osoite"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automaattinen IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (ajuri %s)"
@@ -10757,8 +10602,9 @@ msgid ""
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-"VAROITUS: TƤmƤ laite on aikaisemmin mƤƤritelty internetyhteyden ottoon.\n"
-"HyvƤksy, jos haluat pitƤƤ laitteen asetukset sellaisina, kun ne olivat.\n"
+"VAROITUS: TƤmƤ laite on aikaisemmin mƤƤritelty Internetyhteyden "
+"muodostamiseen.\n"
+"HyvƤksy, jos haluat pitƤƤ laitteen asetukset sellaisina kuin ne olivat.\n"
"Alla olevien kohtien muokkaaminen korvaa voimassa olevat asetukset."
#: ../../network/shorewall.pm:1
@@ -10773,7 +10619,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Palomuuri asetukset lƶydetty!"
+msgstr "Palomuurin asetukset lƶydetty!"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -10824,7 +10670,7 @@ msgstr "Palveluntarjoajan puhelinnumero"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim: tarjoaja.fi)"
+msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim.: tarjoaja.fi)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -10873,7 +10719,7 @@ msgid ""
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"JƤrjestelmƤ ei nƤytƤ olevan yhdistynyt Internettiin.\n"
-"Kokeile muuttaa internet-asetuksia."
+"Kokeile muuttaa Internet-asetuksia."
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
@@ -10893,12 +10739,12 @@ msgstr "Testaan yhteyttƤsi..."
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Haluatko kokeilla internetyhteyttƤ nyt?"
+msgstr "Haluatko kokeilla InternetyhteyttƤ nyt?"
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Internet configuration"
-msgstr "Internetin asetukset"
+msgstr "Internet-asetukset"
#: ../../partition_table/raw.pm:1
#, c-format
@@ -10926,7 +10772,7 @@ msgstr "CUPS-palvelimella \"%s\""
#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Remote Printers"
-msgstr "Ulkoiset tulostimet"
+msgstr "EtƤtulostimet"
#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -10946,7 +10792,7 @@ msgstr "(%s:ssa)"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Yhteinen Unix TulostusjƤrjestelmƤ"
+msgstr "CUPS - Yleinen Unix TulostusjƤrjestelmƤ"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -10978,7 +10824,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Tulosta, ƤlƤ jonota"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Tuntematon malli"
@@ -10990,6 +10836,11 @@ msgstr "Tuntematon malli"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (portti %s)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Kone %s"
@@ -11111,17 +10962,17 @@ msgstr "Verkkotulostin (TCP/Socket)"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Tulostin ulkoisella lpd-palvelimella"
+msgstr "Tulostin etƤpalvelimella (lpd)"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Tulostin ulkoisella CUPS-palvelimella"
+msgstr "Tulostin etƤpalvelimella (CUPS)"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer"
-msgstr "Ulkoinen tulostin"
+msgstr "EtƤtulostin"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -11140,11 +10991,6 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Haluatko asettaa toisen tulostimen?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Poistetaan tulostin \"%s\" ..."
@@ -11160,8 +11006,8 @@ msgstr "Poista tulostin"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "TiedƤ kuinka kƤyttƤƤ tƤtƤ tulostinta"
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Opi kuinka kƤyttƤƤ tƤtƤ tulostinta"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11173,7 +11019,7 @@ msgstr "Tulosta testisivut"
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Tulostin \"%s\" poistaminen Star Office/OpenOffice.org/GIMP kƤytƶstƤ "
+"Tulostimen \"%s\" poistaminen Star Office/OpenOffice.org/GIMP kƤytƶstƤ "
"epƤonnistui."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11199,7 +11045,7 @@ msgstr "Poista tƤmƤ tulostin Star Office/OpenOffice.org/GIMP kƤytƶstƤ."
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Tulostin \"%s\" lisƤƤminen Star Office/OpenOffice.org/GIMP kƤytƶƶn "
+"Tulostimen \"%s\" lisƤƤminen Star Office/OpenOffice.org/GIMP kƤyttƶƶn "
"epƤonnistui."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11207,13 +11053,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Tulostin \"%s\" lisƤttiin Star Office/OpenOffice.org/GIMP kƤytƶƶn "
+"Tulostin \"%s\" lisƤttiin Star Office/OpenOffice.org/GIMP kƤyttƶƶn "
"onnistuneesti."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "LisƤƤtƤƤn tulostin Star Office/OpenOffice.org/GIMP kƤyttƶƶn."
+msgstr "LisƤtƤƤn tulostin Star Office/OpenOffice.org/GIMP kƤyttƶƶn."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11267,11 +11113,6 @@ msgstr "Tulostusyhteyden tyyppi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Oppi kuinka kƤyttƤƤ tƤtƤ tulostinta"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Raakatulostin"
@@ -11307,6 +11148,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "LisƤƤ uusi tulostin"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Perustila"
@@ -11335,13 +11177,18 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "NƤytƤ kaikki saatavilla olevat CUPS-etƤtulostimet"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it."
msgstr ""
"Seuraavat tulostimet ovat asetettuja. Tuplaklikkaa tulostinta muuttaaksesi "
-"sen asetukset; asettaaksesi sitƤ oletustulostimeksi; nƤhdƤƤksesi tulostimen "
+"sen asetuksia; asettaaksesi sen oletustulostimeksi; nƤhdƤksesi tulostimen "
"tiedot;"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11353,9 +11200,9 @@ msgid ""
"OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Seuraavat tulostimet ovat asetettuja. Tuplaklikkaa tulostinta muuttaaksesi "
-"sen asetukset; asettaaksesi sitƤ oletustulostimeksi; nƤhdƤƤksesi tulostimen "
-"tiedot; tai asettaaksesi CUPS etƤ-palvelimen kƤytettƤviksi StarOffice/ "
-"OpenOffice.org/GIMP ohjelmista."
+"sen asetuksia; asettaaksesi sen oletustulostimeksi; nƤhdƤksesi tulostimen "
+"tiedot; tai asettaaksesi tulostimen CUPS-etƤpalvelimella StarOffice/ "
+"OpenOffice.org/GIMP kƤyttƶƶn."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11364,16 +11211,6 @@ msgstr "TulostusjƤrjestelmƤ: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Haluatko asettaa tulostuksen?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Valmistellaan Printerdrake..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Tarkistan asennetut ohjelmistot..."
@@ -11405,12 +11242,17 @@ msgstr "MitƤ tulostusjƤrjestelmƤƤ (jonoa) haluat kƤyttƤƤ?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Valitse Tulostusjono"
+msgstr "Valitse tulostusjono"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Asetetaan oletustulostinta..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Asennan %s ..."
+msgstr "Asennetaan %s ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11430,14 +11272,15 @@ msgid ""
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
-"TulostusjƤrjestelmƤ (%s) ei kƤynnistetƤ automaattisesti kun kone "
+"TulostusjƤrjestelmƤƤ (%s) ei kƤynnistetƤ automaattisesti kun kone "
"kƤynnistetƤƤn.\n"
"\n"
-"On mahdollista ettƤ automaattikƤynnistys on poistettu kƤytƶstƤ turvallisuus- "
-"tason nostamisen takia, koska tulostusjƤrjestelmƤ on mahdollinen hyƶkkƤys- "
-"kohta.\n"
+"On mahdollista ettƤ automaattikƤynnistys on poistettu kƤytƶstƤ "
+"turvallisuustason nostamisen takia, koska tulostusjƤrjestelmƤ on mahdollinen "
+"hyƶkkƤyskohta.\n"
"\n"
-"Haluatko ottaa tulostusjƤrjestelmƤn automaattikƤynnistys kƤyttƶƶn uudestaan?"
+"Haluatko ottaa uudestaan kƤyttƶƶn tulostusjƤrjestelmƤn "
+"automaattikƤynnistyksen?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11458,16 +11301,16 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-"Olet asentamassa %s tulostusjƤrjestelmƤƤ jƤrjestelmƤƤssƤ joka kƤyttƤƤ %s "
-"turvallisuustaso.\n"
+"Olet asentamassa tulostusjƤrjestelmƤƤ %s jƤrjestelmƤƤn, joka kƤyttƤƤ "
+"turvallisuustasoa %s.\n"
"\n"
-"TƤmƤ tulostusjƤrjestelmƤ suorittaa demonin (taustaprosessina) joka odottaa "
-"tulostustƶitƤ ja kƤsittelee niitƤ. TƤmƤ demoni on myƶs kƤytettƤvissƤ etƤ- "
-"koneilta verkon kautta, ja sen takia se on mahdollinen hyƶkkƤyskohde. TƤstƤ "
-"syystƤ ainoastaan harvat valitut demonit kƤynnistetƤƤn oletuksena tƤssƤ "
-"turvallisuus-tasossa.\n"
+"TƤmƤ tulostusjƤrjestelmƤ suorittaa demonin (taustaprosessina), joka odottaa "
+"tulostustƶitƤ ja kƤsittelee niitƤ. TƤmƤ demoni on myƶs kƤytettƤvissƤ "
+"etƤkoneilta verkon kautta, ja sen vuoksi se on mahdollinen hyƶkkƤyskohde. "
+"TƤstƤ syystƤ ainoastaan harvat valitut demonit kƤynnistetƤƤn oletuksena "
+"tƤllƤ turvallisuustasolla.\n"
"\n"
-"Hluatko varmasti asettaa tulostusta tƤssƤ koneessa?"
+"Haluatko varmasti asettaa tulostusta tƤssƤ koneessa?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11487,12 +11330,12 @@ msgstr "korkea"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "KƤynnistƤn tulostusjƤrjestelmƤƤ uudelleen ..."
+msgstr "KƤynnistƤn tulostusjƤrjestelmƤƤ uudelleen..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Ulkoisen tulostimen asetukset"
+msgstr "EtƤtulostimen asetukset"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11502,8 +11345,8 @@ msgid ""
"printer again."
msgstr ""
"Verkkoyhteys ei ollut kƤynnissƤ, eikƤ sitƤ voitu kƤynnistƤƤ. Ole hyvƤ ja "
-"tarkista laitteistosi ja asetuksesi. Sen jƤlkeen voit yrittƤƤ asettaa etƤ-"
-"tulostinta uudelleen."
+"tarkista laitteistosi ja asetuksesi. Sen jƤlkeen voit yrittƤƤ asettaa "
+"etƤtulostinta uudelleen."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11515,11 +11358,11 @@ msgid ""
"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
"\"Printer\""
msgstr ""
-"Verkkoasetus joka tehtiin asennuksen aikana ei voida kƤynnistƤƤ nyt. Ole "
-"hyvƤ ja tarkista jos verkko on kƤytettƤvissƤ kun olet kƤynnistƤnyt "
-"jƤrjestelmƤsi uudellen ja korjannut asetukset Mandraken Ohjauskeskuksessa ,"
-"osastolla \"Verkko & Internet\"/\"Yhteys\", ja aseta sen jƤlkeen tulostinta, "
-"myƶs Mandraken Ohjauskeskuksessa, osastolla \"Laitteisto\"/\"Tulostin\"."
+"Verkkoasetusta, joka tehtiin asennuksen aikana, ei voida kƤynnistƤƤ nyt. Ole "
+"hyvƤ ja tarkista onko verkko kƤytettƤvissƤ kun olet kƤynnistƤnyt "
+"jƤrjestelmƤsi uudelleen ja korjannut asetukset Mandraken Ohjauskeskuksessa, "
+"osassa \"Verkko & Internet\"/\"Yhteys\", ja aseta sen jƤlkeen tulostin, myƶs "
+"Mandraken Ohjauskeskuksessa, osassa \"Laitteisto\"/\"Tulostin\"."
# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11540,9 +11383,9 @@ msgid ""
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Olet asettamassa etƤ-tulostinta. TƤmƤ vaatii toimiva verkkoyhteys, mutta "
-"verkkosi ei ole viellƤ mƤƤritetty. MikƤli jatkat ilman verkkoasetusta, et "
-"voi kƤyttƤƤ tulostinta jota olet nyt asettamassa. Miten haluat jatkaa?"
+"Olet asettamassa etƤtulostinta. TƤmƤ vaatii toimivan verkkoyhteyden, mutta "
+"verkkosi ei ole vielƤ mƤƤritetty. MikƤli jatkat ilman verkkoasetusta, et voi "
+"kƤyttƤƤ tulostinta jota olet nyt asettamassa. Miten haluat jatkaa?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11557,7 +11400,7 @@ msgstr "KƤynnistƤn verkkoa..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "PƤivitetƤƤn tulostintietoja ..."
+msgstr "PƤivitetƤƤn tulostintietoja..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11565,8 +11408,8 @@ msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-"Olet siirtƤnyt edellisen oletustulostimesi (\"%s\"). Asetetaanko sitƤ myƶs "
-"oletustulostimeksi uudessa %s tulostusjƤrjestelmƤssƤ?"
+"Olet siirtƤnyt edellisen oletustulostimesi (\"%s\"). Asetetaanko se "
+"oletustulostimeksi myƶs uudessa %s tulostusjƤrjestelmƤssƤ?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11576,7 +11419,7 @@ msgstr "SiirrƤ tulostimen asetukset"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
-msgstr "SiirrƤn %s ..."
+msgstr "SiirrƤn %s..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11590,7 +11433,7 @@ msgid ""
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"Tulostin \"%s\" on jo olemassa,\n"
-"haluatko todellakin tuhota olemassa olevat asetukset?"
+"haluatko todellakin korvata olemassa olevat asetukset?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11610,8 +11453,8 @@ msgid ""
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"Tulostin nimellƤ \"%s\" on jo olemassa kohdassa %s.\n"
-"Paina \"SiirrƤ\" ylikirjoittaaksesi sitƤ.\n"
-"Voit muƶs kirjoittaa uuden nimen, tai ohittaa tƤmƤn tulostimen."
+"Paina \"SiirrƤ\" ylikirjoittaaksesi sen.\n"
+"Voit myƶs kirjoittaa uuden nimen tai ohittaa tƤmƤn tulostimen."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11626,7 +11469,7 @@ msgid ""
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
-"Merkitse tulostimia joita haluat siirtƤƤ ja painaa \n"
+"Merkitse tulostimet jotka haluat siirtƤƤ ja paina \n"
"\"SiirrƤ\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11637,8 +11480,8 @@ msgid ""
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
-"Myƶs tulostimia jotka ovat asetettuja valmistajien tuottamilla PPD- "
-"tiedostoilla tai natiivi CUPS ajurilla ei voida siirtƤƤ."
+"MyƶskƤƤn tulostimia, jotka ovat asetettuja valmistajien tuottamilla PPD-"
+"tiedostoilla tai natiivi CUPS-ajureilla, ei voida siirtƤƤ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11646,8 +11489,8 @@ msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
-"LisƤksi, jonot jotka ei ole luotu tƤllƤ ohjelmalla, tai \"foomatic-configure"
-"\" komennolla ei voida siirtƤƤ."
+"LisƤksi jonoja, joita ei ole luotu tƤllƤ ohjelmalla tai \"foomatic-configure"
+"\" komennolla, ei voida siirtƤƤ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11660,7 +11503,7 @@ msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
-"PDQ tukee vain paikallisia tulostimia, LPD etƤ-tulostimia, ja Socket/TCP "
+"PDQ tukee vain paikallisia tulostimia, LPD etƤtulostimia, ja Socket/TCP "
"tulostimia.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11669,8 +11512,8 @@ msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
-"CUPS ei tue tulostimia jotka ovat Novell-palvelimissa, tai jotka lƤhettƤvƤt "
-"dataa vapaa-muotoiseen komentoon.\n"
+"CUPS ei tue tulostimia, jotka ovat Novell-palvelimissa, tai jotka lƤhettƤvƤt "
+"dataa vapaamuotoiseen komentoon.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11681,10 +11524,10 @@ msgid ""
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-"Voit kopioida tulostinasetukset joka olet tehnyt %s jonolle nykyiseen %s "
-"jonoon. Kaikki asetustiedot (tulostimen nimi, kuvaus, sijainti, yhteys- "
-"tyyppi, sekƤ vakioasetukset) kopioidaan, mutta tulostustyƶt ei siirretƤ.\n"
-"Kaikki tulostusjonot ei voida siirtƤƤ seuraavista syistƤ:\n"
+"Voit kopioida tulostinasetukset jotka olet tehnyt %s jonolle nykyiseen %s "
+"jonoon. Kaikki asetustiedot (tulostimen nimi, kuvaus, sijainti, yhteystyyppi "
+"sekƤ vakioasetukset) kopioidaan, mutta tulostustƶitƤ ei siirretƤ.\n"
+"Kaikkia tulostusjonoja ei voida siirtƤƤ seuraavista syistƤ:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11703,10 +11546,10 @@ msgstr ""
"tietokoneeltasi. Voit nyt kƤyttƤƤ kuvakorttisi graafisella ohjelmalla "
"\"MtoolsFM\" (Valikko: \"Sovellukset\" -> \"Tiedostotyƶkalut\" -> \"Mtools "
"tiedostonhallinta\") tai komentorivityƶkaluilla \"mtools\" ( \"man mtools\" "
-"komentorivillƤ antaa lisƤƤ tietoja). LƶydƤt korttin tiedostojƤrjestelmƤ "
-"asema kirjaimen \"p:\" alla, tai sen jƤlkeiset asemakirjainten alla jos "
-"sinulla on enemmƤn kuin yksi HP tulostin jossa on kuva-kortti asema. Jos "
-"kƤytƤt \"MtoolsFM\" voit vaihtaa eri asematunnusten vƤlillƤ "
+"komentorivillƤ antaa lisƤƤ tietoa). LƶydƤt kortin tiedostojƤrjestelmƤn "
+"asematunnuksen \"p:\" alta tai sen jƤlkeisten asematunnusten alta mikƤli "
+"sinulla on enemmƤn kuin yksi HP tulostin, jossa on kuva-kortti asema. Jos "
+"kƤytƤt \"MtoolsFM\":a voit vaihtaa eri asematunnusten vƤlillƤ "
"tiedostolistauksen oikean ylƤkulman kentƤssƤ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11722,14 +11565,14 @@ msgid ""
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"Monitoimikoneesi asetettiin automattisesti osaamaan skannausta. Nyt voit "
-"skannata komennolla \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" mƤƤrittƤƤksesi "
+"Monitoimilaitteesi asetettiin automaattisesti osaamaan skannausta. Nyt voit "
+"skannata komennolla \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" mƤƤrittƤƤksesi "
"skanneri jos sinulla on enemmƤn kuin yksi) komentorivillƤ tai graafisella "
-"kƤyttƶliittymƤllƤ: \"xscanimage\" tai \"xsane\". Jos kƤytƤt GIMP voit myƶs "
-"skannata valitsemalla sopiva piste \"Tiedosto\"/\"Nouda\" valikosta. Voit "
-"myƶs kutsua \"man scanimage\" komentorivillƤ saadaaksesi lisƤƤ tietoa.\n"
+"kƤyttƶliittymƤllƤ: \"xscanimage\" tai \"xsane\". Jos kƤytƤt GIMP:Ƥ voit myƶs "
+"skannata valitsemalla sopivan pisteen \"Tiedosto\"/\"Nouda\" valikosta. Voit "
+"myƶs kutsua \"man scanimage\" komentorivillƤ saadaksesi lisƤƤ tietoa.\n"
"\n"
-"ƄlƤ kƤytƤ \"scannerdrake\" tƤlle laitteelle!"
+"ƄlƤ kƤytƤ \"scannerdrake\":a tƤlle laitteelle!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11768,9 +11611,8 @@ msgid ""
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
-"Saadaaksesi tietoja nykyisen tulostimen olemassa olevista optioista, lue "
-"joko alla nƤytetty lista tai painaa \"Tulostusparametrien lista\" painiketta."
-"%s%s\n"
+"Saadaksesi tietoja nykyisen tulostimen olemassa olevista optioista, lue joko "
+"alla nƤytetty lista tai paina \"Tulostusparametrien lista\" painiketta.%s%s\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11784,7 +11626,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Komennot \"%s\" ja \"%s\" sallivat myƶs mahdollisuuden muokata asetukset "
"erityiselle tulostustyƶlle. Voit yksinkertaisesti lisƤtƤ halutut asetukset "
-"komentoriville, eli: \"%s <tiedosto>\". \n"
+"komentoriville, esim.: \"%s <tiedosto>\". \n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11796,12 +11638,12 @@ msgid ""
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
-"Voit kƤyttƤƤ myƶs gaafinen kƤyttƶliittymƤ \"xpdq\" asettaaksesi optioita ja "
-"tulostustƶiden hallintaan.\n"
+"Voit kƤyttƤƤ myƶs graafista kƤyttƶliittymƤƤ \"xpdq\" optioiden asettamiseen "
+"ja tulostustƶiden hallintaan.\n"
"\n"
-"Jos kƤytƤt KDE tyƶpƶytƤ-ympƤristƶnƤ sinulla on\"paniikipainike\" kuvake "
-"tyƶpƶydƤllƤ \"PYSƄYTƄ Tulostus!\", joka pysƤyttƤƤ kaikki tulostustyƶt heti "
-"kuin painat sitƤ. TƤmƤ on hyƶdyllistƤ esimerkiksi kun paperi on tukossa.\n"
+"Jos kƤytƤt KDE tyƶpƶytƤympƤristƶƤ sinulla on \"paniikipainike\" kuvake "
+"tyƶpƶydƤllƤ \"PYSƄYTƄ tulostus!\", joka pysƤyttƤƤ kaikki tulostustyƶt heti "
+"kun painat sitƤ. TƤmƤ on hyƶdyllistƤ esimerkiksi kun paperi on tukossa.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11810,9 +11652,9 @@ msgid ""
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"TƤmƤ komento voit myƶs kƤyttƤƤ monien ohjelmien tulostusdialogien "
+"TƤtƤ komentoa voit myƶs kƤyttƤƤ monien ohjelmien tulostusdialogien "
"\"Tulostuskomento\" kentƤssƤ, mutta tƤssƤ sinun ei pidƤ mƤƤrittƤƤ tiedoston "
-"nimi koska ohjelma mƤƤrittƤƤ sen itse.\n"
+"nimeƤ koska ohjelma mƤƤrittƤƤ sen itse.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11821,7 +11663,7 @@ msgid ""
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"Tulostaaksesi tiedoston komentoriviltƤ (pƤƤteikkunasta) kƤytƤ komentoa \"%s "
-"<tiedosto>\". tai \"%s <tiedosto>\".\n"
+"<tiedosto>\" tai \"%s <tiedosto>\".\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11829,7 +11671,7 @@ msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
-"Saadaksesi listan nykyisen tulostimen parametreistƤ klikkaa \"Tulostuksen "
+"Saadaksesi listan nykyisen tulostimen parametreista klikkaa \"Tulostuksen "
"valintalista\"-painiketta."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11843,7 +11685,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%s\" komento tarjoaa myƶs mahdollisuuden muokata asetukset erityiselle "
"tulostustyƶlle. Voit yksinkertaisesti lisƤtƤ halutut asetukset "
-"komentoriville, eli: \"%s <tiedosto>\". "
+"komentoriville, esim.: \"%s <tiedosto>\". "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11872,7 +11714,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"NƤitƤ komentoja voit myƶs kƤyttƤƤ monien ohjelmien tulostusdialogien "
"\"Tulostuskomento\" kentƤssƤ, mutta tƤssƤ sinun ei pidƤ mƤƤrittƤƤ tiedoston "
-"nimi koska ohjelma mƤƤrittƤƤ sen itse.\n"
+"nimeƤ koska ohjelma mƤƤrittƤƤ sen itse.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11883,9 +11725,9 @@ msgid ""
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"Tulostaaksesi tiedoston komentoriviltƤ (pƤƤte-ikkunasta) voit kƤyttƤƤ joko "
-"komento: \"%s <tiedosto>\" tai graafinen tulostustyƶkalu: \"xpp tiedosto\" "
-"tai \"kprinter <tiedosto>\". Graafiset tyƶkalut sallivat sinua valitsemaan "
-"haluttu tulostin ja muuttaaksesi sen asetuksia helposti.\n"
+"komentoa: \"%s <tiedosto>\" tai graafinen tulostustyƶkalu: \"xpp tiedosto\" "
+"tai \"kprinter <tiedosto>\". Graafiset tyƶkalut sallivat sinun valita "
+"tulostimen ja muuttaa sen asetuksia helposti.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11959,10 +11801,10 @@ msgid ""
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-"Valitse testisivut jota haluat tulostaa.\n"
-"Huomautus: valokuva testisivun tulostus voi kestƤƤ aika kauan, ja "
-"lasertulostimissa jossa on liian vƤhƤn muistia voi olla ettei se tulostu "
-"ollenkaan. YleensƤ vakiotestisivun tulostus riittƤƤ."
+"Valitse testisivut jotka haluat tulostaa.\n"
+"Huomautus: valokuva testisivun tulostus voi kestƤƤ aika kauan ja "
+"lasertulostimissa, joissa on liian vƤhƤn muistia, tulostus voi epƤonnistua. "
+"YleensƤ vakiotestisivun tulostus riittƤƤ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12007,8 +11849,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Sinun kannattaisi varmistaa ettƤ paperiasetukset ja mustetyyppi/tulostustila "
"(jos sƤƤdettƤvissƤ) ja myƶs lasertulostimien laitteistoasetukset (muisti, "
-"kaksipuolinen tulostus, lisƤ-syƶttƶlokerot) ovat oikein mƤƤritetty. Huomaa "
-"ettƤ korkean tulostoslaadun/resoluution kƤyttƶ voi hidastaa tulostusnopeutta."
+"kaksipuolinen tulostus, lisƤsyƶttƶlokerot) ovat oikein mƤƤritetty. Huomaa "
+"ettƤ korkean tulostuslaadun/resoluution kƤyttƶ voi hidastaa tulostusnopeutta."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12033,29 +11875,30 @@ msgid ""
"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
"as root. After having done so you can print normally.\n"
msgstr ""
-"Tulostimesi kuuluu GDI lasertulostimien ryhmƤƤn (wintulostimia) joka myydƤƤn "
-"eri valmistajien nimillƤ, ja kƤytƤƤ Zenographics ZJ-stream rasterointi "
-"formaatti datalle joka lƤhetetƤƤn tulostimelle. Ajuri nƤille tulostimille on "
-"vielƤ aikaisessa kehitysvaiheessa, ja tƤhtƤ syystƤ se ei aina toimi oikein. "
-"Eli voi olla ettƤ se toimii vain jos valitset paperikoon A4.\n"
+"Tulostimesi kuuluu GDI lasertulostimien ryhmƤƤn (wintulostimia) joita "
+"myydƤƤn eri valmistajien nimillƤ, ja jotka kƤyttƤvƤt Zenographics ZJ-stream "
+"rasterointiformaattia datalle joka lƤhetetƤƤn tulostimelle. Ajuri nƤille "
+"tulostimille on vielƤ aikaisessa kehitysvaiheessa, ja tƤstƤ syystƤ se ei "
+"aina toimi oikein. Eli voi olla ettƤ se toimii vain jos valitset paperikoon "
+"A4.\n"
"\n"
-"Joitakin tulostimia, esimerkiksi HP LaserJet 1000, jolle tƤmƤ ajuri alku- "
-"perƤisesti tehtiin, tarvitsee niiden oma firmware lƤhetetty niille heti "
-"kƤynnistyksen jƤlkeen. HP LaserJet 1000 tapauksessa sinun pitƤƤ etsiƤ "
-"tulostimesi Windows ajuri-cd tai Windows-osiotasi tiedostoa \"sihp1000.img\" "
-"ja lƤhetƤ sitƤ tulostimelle kƤyttƤen yksi seuraavista komennoista:\n"
+"Jotkin tulostimet, esimerkiksi HP LaserJet 1000, jolle tƤmƤ ajuri alun perin "
+"tehtiin, vaativat niiden oman firmwaren lƤhettƤmisen niille heti "
+"kƤynnistyksen jƤlkeen. HP LaserJet 1000:n tapauksessa sinun pitƤƤ etsiƤ "
+"tulostimesi Windows ajuri-cd:ltƤ tai Windows-osioltasi tiedosto \"sihp1000."
+"img\" ja lƤhettƤ se tulostimelle kƤyttƤen jotain seuraavista komennoista:\n"
"\n"
" lpr -o raw sihp1000.img\n"
" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
"\n"
"EnsimmƤinen komento voidaan suorittaa tavallisena kƤyttƤjƤnƤ, mutta toinen "
-"vaihtoehto toimii ainoastaan pƤƤkƤyttƤjƤnƤ. TehtyƤsi sitƤ voit tulostaa "
+"vaihtoehto toimii ainoastaan pƤƤkƤyttƤjƤnƤ. TƤmƤn tehtyƤsi voit tulostaa "
"normaalisti.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "GDI Laser Tulostin joka kyttƤƤ Zenographics ZJ-Stream Formaattia"
+msgstr "GDI Lasertulostin joka kƤyttƤƤ Zenographics ZJ-Stream formaattia"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12069,14 +11912,14 @@ msgid ""
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-"Voidaaksesi tulostaa Lexmark Inkjet tulostimellasi nƤillƤ asetuksilla, "
+"Voidaksesi tulostaa Lexmark Inkjet tulostimellasi nƤillƤ asetuksilla, "
"tarvitset Lexmark:in tuottamat ajurit (http://www.lexmark.com/). Paina "
-"\"Drivers\" linkki. Valise sen jƤlkeentulostinmallisi, ja \"Linux\" kƤyttƶ- "
-"jƤrjestelmƤ. Ajurit tulee RPM-pakettina tai komento-skripteinƤ "
-"interaktiivisella graafisella asennuksella. Et tarvitse asettaa tulostinta "
-"graafisella kƤyttƶliittymƤllƤ. Peruuta heti lisenssisopimuksen jƤlkeen. "
-"Sitten voit tulostaa tulostinpƤiden kohdistus-sivut \"lexmarkmaintain\" "
-"ohjelmalla ja sƤƤdƤ kohdistusasetukset kohdaalleen."
+"\"Drivers\" linkki. Valitse sen jƤlkeen tulostinmallisi ja \"Linux\" "
+"kƤyttƶjƤrjestelmƤ. Ajurit tulevat RPM-pakettina tai komentoskripteinƤ "
+"interaktiivisella graafisella asennuksella. Sinun ei tarvitse asettaa "
+"tulostinta graafisella kƤyttƶliittymƤllƤ. Peruuta heti lisenssisopimuksen "
+"jƤlkeen. Sitten voit tulostaa tulostinpƤiden kohdistussivut \"lexmarkmaintain"
+"\" ohjelmalla ja sƤƤtƤƤ kohdistusasetukset kohdalleen."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12092,9 +11935,9 @@ msgid ""
"to."
msgstr ""
"Lexmark:in tuottamat inkjet tulostimien ajurit tukevat ainoastaan "
-"paikalliset tulostimet, mutta ei yhtƤƤn etƤ-koneiden tai tulostinpalvelimien "
-"tulostinta. LiitƤ tulostin paikalliseen porttiin, tai aseta sitƤ koneessa "
-"johon se on liitetty."
+"paikallisia tulostimia, mutta ei lainkaan etƤkoneiden tai "
+"tulostinpalvelimien tulostimia. LiitƤ tulostin paikalliseen porttiin tai "
+"aseta se koneessa johon se on liitetty."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12106,12 +11949,12 @@ msgid ""
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-"Olet asettamassa OKI laser wintulostinta. NƤmƤ tulostimet kƤyttƤvƤt "
-"erikoisen kommunikointi-protokollan, ja sen takia ne toimivat ainoastaan "
-"liittettynƤ ensimmƤiseen rinnakkaisporttiin. Kun tulostimesi on liitetty "
+"Olet asettamassa OKI laser wintulostinta. NƤmƤ tulostimet kƤyttƤvƤt hyvin "
+"erikoista kommunikointiprotokollaa ja sen takia ne toimivat ainoastaan "
+"liitettynƤ ensimmƤiseen rinnakkaisporttiin. Jos tulostimesi on liitetty "
"toiseen porttiin tai tulostuspalvelimeen sinun tƤytyy liittƤƤ tulostin "
"ensimmƤiseen rinnakkaisporttiin ennen kuin tulostat testisivun. Muussa "
-"tapauksiissa tulostin ei toimi. Ajuri ei vƤlitƤ asettamasi yhteystavasta."
+"tapauksiissa tulostin ei toimi. Ajuri ei vƤlitƤ asettamastasi yhteystavasta."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12138,7 +11981,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Tarkista jos Printerdrake on tunnistanut tulostimesi malli oikein. Etsi "
+"Tarkista jos Printerdrake on tunnistanut tulostimesi mallin oikein. Etsi "
"oikea malli kun kohdistin on vƤƤrƤssƤ mallissa tai \"Raakatulostin\" "
"valinnassa."
@@ -12155,7 +11998,7 @@ msgstr "Tulostimen mallin valinta"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Luetaan tulostintietokantaa ..."
+msgstr "Luetaan tulostintietokantaa..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12181,26 +12024,26 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Printerdrake on vertanut tulostimen automaatti-tunnistuksesta saadut tiedot "
-"tulostintietokantaan oleviin tietoihin lƶydƤƤkseen sopivin malli. Valinta "
-"voi olla vƤƤrƤ, varsinkin jos tulostimesi ei lƶydy tietokannasta. Varmista "
-"ettƤ valinta on oikea, ja paina \"Malli on oikea\", tai jos valinta on vƤƤrƤ "
-"paina \"Valitse malli manuaalisesti\", jolloin voit valita tulostin- mallisi "
-"itse seuraavassa sivussa.\n"
+"Printerdrake on verrannut tulostimen automaattitunnistuksesta saatuja "
+"tietoja tulostintietokannassa oleviin tietoihin lƶytƤƤkseen sopivimman "
+"mallin. Valinta voi olla vƤƤrƤ, varsinkin jos tulostimesi ei lƶydy "
+"tietokannasta. Varmista ettƤ valinta on oikea, ja paina \"Malli on oikea\", "
+"tai jos valinta on vƤƤrƤ paina \"Valitse malli manuaalisesti\", jolloin voit "
+"valita tulostinmallisi itse seuraavassa ruudussa.\n"
"\n"
-"Tulosimellesi Printerdrake on lƶytƤnyt:\n"
+"Tulostimellesi Printerdrake on lƶytƤnyt:\n"
"\n"
"%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Your printer model"
-msgstr "Tulostimesi Malli "
+msgstr "Tulostimesi malli "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Valmistellaan tulostintietokantaa ..."
+msgstr "Valmistellaan tulostintietokantaa..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12223,13 +12066,13 @@ msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-"Jokainen tulostin tarvitsee nimen (esim. \"tulostin\"). KentƤt Kuvaus ja "
+"Jokainen tulostin tarvitsee nimen (esim. \"tulostin\"). KenttiƤ Kuvaus ja "
"Sijainti ei tarvitse tƤyttƤƤ. Ne ovat kommentteja kƤyttƤjille."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Kirjoita Tulostimen Nimi ja Kuvaus"
+msgstr "Kirjoita tulostimen nimi ja kuvaus"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12274,8 +12117,8 @@ msgid ""
"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
"Onko tulostimesi HP tai Sony monitoimilaite (OfficeJet, PSC, LaserJet "
-"1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), HP PhotoSmart tai HP "
-"LaserJet 2200?"
+"1100/1200/1220/3200/3300 kuvanlukijalla, Sony IJP-V100), HP PhotoSmart tai "
+"HP LaserJet 2200?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12293,8 +12136,8 @@ msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
-"TƤƤllƤ voit mƤƤrittƤƤ haluamasi komentorivi johon tulostustyƶ putkitetaan "
-"suoraan tulostimeen sijasta"
+"TƤƤllƤ voit mƤƤrittƤƤ haluamasi komentorivin johon tulostustyƶ putkitetaan "
+"suoraan tulostimelle lƤhettƤmisen sijasta"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12323,8 +12166,8 @@ msgid ""
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-"Voit mƤƤrittƤƤ URI suoraan kƤyttƤƤksesi tulostinta. URI pitƤƤ tƤyttƤƤ joko "
-"CUPS tai Foomaatic mƤƤritykset. Huomioi ettei kaikki URI tyypit ovat "
+"Voit mƤƤrittƤƤ URI:n suoraan kƤyttƤƤksesi tulostinta. URI:n pitƤƤ tƤyttƤƤ "
+"joko CUPS tai Foomaatic mƤƤritykset. Huomioi ettei kaikki URI tyypit ole "
"tuettuja kaikissa tulostusjonoissa."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
@@ -12335,7 +12178,7 @@ msgstr "Portti"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Tulostinlaitteen verkko-nimi tai osoite"
+msgstr "Tulostinlaitteen verkkonimi tai osoite"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12345,7 +12188,7 @@ msgstr "Portin numeron pitƤisi olla kokonaisluku!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Tulostinlaitteen verkko-nimi tai osoite puuttuu!"
+msgstr "Tulostinlaitteen verkkonimi tai osoite puuttuu!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12356,9 +12199,9 @@ msgid ""
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"Tulostaaksesi TCP tai Socket tulostimeen, sinun tƤytyy antaa tulostimen "
-"verkkonimi tai IP-numero, ja tarvittaessa porttinumero (oletus: 9100). HP:n "
+"verkkonimi tai IP-numero ja tarvittaessa porttinumero (oletus: 9100). HP:n "
"JetDirect tulostuspalvelimien portti on yleensƤ 9100, muissa palvelimissa "
-"voi olla eri portti. Katso laitteistosi kƤsikirja."
+"voi olla eri portti. Katso laitteistosi kƤsikirjaa."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12366,8 +12209,8 @@ msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
-"Valitse yksi automaatti-tunnistetuista tulostimista listalta, tai syƶtƤ "
-"verkkonimi tai IP-numero, ja tarvittaessa porttinumero (oletus: 9100) "
+"Valitse yksi automaattitunnistetuista tulostimista listalta, tai syƶtƤ "
+"verkkonimi tai IP-numero ja tarvittaessa porttinumero (oletus: 9100) "
"syƶttƶkenttiin."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12388,7 +12231,7 @@ msgstr ", kone \"%s\", portti %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning network..."
-msgstr "Skannaan verkkoa..."
+msgstr "Tutkitaan verkkoa..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12431,7 +12274,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare tulostus parametrit"
+msgstr "NetWare tulostusparametrit"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12454,8 +12297,8 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Aseta Windows-palvelimesi jakaamaan tulostinta IPP protokollan kautta ja "
-"aseta tulostaminen tƤstƤ koneesta kƤyttƤen \"%s\" yhteystapa Printerdrake:"
+"Aseta Windows-palvelimesi jakamaan tulostinta IPP protokollan kautta ja "
+"aseta tulostaminen tƤstƤ koneesta kƤyttƤen \"%s\" yhteystapaa Printerdrake:"
"ssa.\n"
"\n"
@@ -12482,29 +12325,31 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Olet asettamassa tulostamista Windows tiliin salasanan kanssa. Virheen takia "
-"Samban asiakasohjelmiston arkkitehtuurissa, salasana syƶtetƤƤn selkokielenƤ "
-"komentoriviin jolla Samba-asiakas lƤhettƤƤ tulostustyƶn Windows-"
-"palvelimelle. Joten tƤmƤn koneen jokaisella kƤyttƤjƤllƤ on mahdollisuus "
-"nƤhdƤ tuota sala- sanaa nƤytƶllƤ kƤyttƤmƤllƤ komentoa:\"ps auxwww\".\n"
+"Olet asettamassa tulostamista Windows tiliin salasanan kanssa. Samban "
+"asiakasohjelmiston arkkitehtuurissa olevan virheen takia salasana syƶtetƤƤn "
+"selkokielisenƤ komentoriviin, jolla Samba-asiakas lƤhettƤƤ tulostustyƶn "
+"Windows-palvelimelle. Joten tƤmƤn koneen jokaisella kƤyttƤjƤllƤ on "
+"mahdollisuus nƤhdƤ tuo salasana nƤytƶllƤ kƤyttƤmƤllƤ komentoa: \"ps auxwww"
+"\".\n"
"\n"
-"Suosittelemme yksi nƤiden vaihtoehtojen kƤyttƶƤ (kaikissa vaihtoehdoissa "
-"sinun pitƤƤ varmistaa siitƤ ettƤ ainoastaan paikallisverkon kƤyttƤjiƤ voi "
-"kƤyttƤƤ Windows-palvelimesi, esimerkiksi kƤyttƤmƤllƤ palomuuria):\n"
+"Suosittelemme kƤyttƤmƤƤn jotain seuraavista vaihtoehdoista (kaikissa "
+"vaihtoehdoissa sinun pitƤƤ varmistua siitƤ ettƤ ainoastaan paikallisverkon "
+"kƤyttƤjƤt voivat kƤyttƤƤ Windows-palvelintasi, esimerkiksi kƤyttƤmƤllƤ "
+"palomuuria):\n"
"\n"
-"KƤytƤ salasanasuojaton tili Windows-palvelimellasi, joko \"VIERAS\" tili tai "
-"tulostamiseen omistettu tili. ƄlƤ poista salasanaa henkilƶkohtaisesta "
+"KƤytƤ salasanasuojatonta tiliƤ Windows-palvelimellasi, joko \"VIERAS\" tiliƤ "
+"tai tulostamiseen omistettua tiliƤ. ƄlƤ poista salasanaa henkilƶkohtaisesta "
"tilistƤ tai jƤrjestelmƤvalvojan tililtƤ.\n"
"\n"
-"Aseta Windows-palvelimesi jakaamaan tulostinta LPD-protokollan kautta. Aseta "
-"sen jƤlkeen tulostamista tƤstƤ koneesta kƤyttƤmƤllƤ \"%s\" yhteystyyppi "
+"Aseta Windows-palvelimesi jakamaan tulostinta LPD-protokollan kautta. Aseta "
+"sen jƤlkeen tulostus tƤstƤ koneesta kƤyttƤmƤllƤ \"%s\" yhteystyyppiƤ "
"Printerdrake:ssa.\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "TURVA VAROITUS!"
+msgstr "TURVAVAROITUS!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12547,9 +12392,9 @@ msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
-" Jos haluttu tulostin tunnistettiin automaattisesti, tarvitset ainoastaan "
-"valita sen listasta, ja lisƤƤ kƤyttƤjƤnimi, salasana, ja/tai tyƶryhmƤ "
-"tarvittaessa."
+" Jos haluttu tulostin tunnistettiin automaattisesti, sinun tarvitsee "
+"ainoastaan valita se listasta ja lisƤtƤ kƤyttƤjƤnimi, salasana, ja/tai "
+"tyƶryhmƤ tarvittaessa."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12597,7 +12442,7 @@ msgstr "EtƤtulostimen nimi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name"
-msgstr "EtƤpalvelimen verkkonimi"
+msgstr "EtƤkoneen verkkonimi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12605,13 +12450,13 @@ msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-"Jotta voisit kƤyttƤƤ ulkoista lpd-tulostinta, sinun pitƤisi syƶttƤƤ "
+"Jotta voisit kƤyttƤƤ lpd-etƤtulostinta, sinun pitƤisi syƶttƤƤ "
"tulostuspalvelimen verkkonimi sekƤ tulostimen nimi kyseisellƤ palvelimella."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Ulkoisen lpd-palvelimen tulostimen parametrit"
+msgstr "Lpd-etƤtulostimen parametrit"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12659,9 +12504,9 @@ msgid ""
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"Ole hyvƤ ja valitse tulostinta jota haluat asettaa. Tulostimen asetukset "
-"tehdƤƤn automaattisesti. Jos tulostimesi ei tunnistettu oikein, tai jos "
-"haluat rƤƤtƤlƶidyt tulostinasetukset, valitse \"Manuaalinen asettaminen\"."
+"Ole hyvƤ ja valitse tulostin jota haluat asettaa. Tulostimen asetukset "
+"mƤƤritetƤƤn automaattisesti. Jos tulostintasi ei tunnistettu oikein tai jos "
+"haluat rƤƤtƤlƶidyt tulostinasetukset valitse \"Manuaalinen asettaminen\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12680,14 +12525,14 @@ msgid ""
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"Tulostimen asetukset tehdƤƤn automaattisesti. Jos tulostimesi ei tunnistettu "
-"oikein, tai jos haluat rƤƤtƤlƶidyt tulostin- asetukset, valitse "
+"Tulostimen asetukset mƤƤritetƤƤn automaattisesti. Jos tulostintasi ei "
+"tunnistettu oikein, tai jos haluat rƤƤtƤlƶidyt tulostinasetukset valitse "
"\"Manuaalinen asettaminen\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Seuraava tulostin tunnistettiin automaatisesti. "
+msgstr "Seuraava tulostin tunnistettiin automaattisesti. "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12711,7 +12556,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "Vaihtoehtoisesti voit syƶttƤƤ laitteen tai tiedoston nimi syƶteriville"
+msgstr ""
+"Vaihtoehtoisesti voit syƶttƤƤ laitteen tai tiedoston nimen syƶteriville"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12719,7 +12565,7 @@ msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
-"Jos se ei ole se, jonka haluat asettaa, syƶtƤ laite- tai tiedostonimi "
+"Jos se ei ole sama jota haluat asettaa, syƶtƤ laite- tai tiedostonimi "
"syƶteriville"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12745,9 +12591,9 @@ msgid ""
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Paikallista tulostinta ei lƶydetty! Asentaaksesi tulostinta, syƶtƤ "
-"laitenimi/ tiedostonimi syƶtterivissƤ (Rinnakkaisportti: /dev/lp0, /dev/"
-"lp1, ... vastaavat LPT1:, LPT2:,..., ensimmƤinen USB tulostin:/dev/usb/lp0, "
+"Paikallista tulostinta ei lƶydetty! Asentaaksesi tulostimen syƶtƤ laitenimi/ "
+"tiedostonimi syƶteriville (Rinnakkaisportti: /dev/lp0, /dev/lp1, ... "
+"vastaavat LPT1:, LPT2:,..., ensimmƤinen USB tulostin:/dev/usb/lp0, "
"seuraava: /dev/usb/lp1, ...)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12810,10 +12656,9 @@ msgstr ""
"Voit tulostaa kƤyttƤmƤllƤ \"Tulosta\" toimintoa ohjelmassasi (yleensƤ "
"\"Tiedosto\" valikossa).\n"
"\n"
-"Jos haluat lisƤtƤ, poistaa tai uudellennimeƤ tulostinta, tai jos haluat "
-"muuttaa oletusasetukset (paperilƤhde, tulostuslaatu, ...), "
-"kƤynnistƤMandraken ohjauskeskus, valitse \"Laitteisto\" ja sitten \"Tulostin"
-"\"."
+"Jos haluat lisƤtƤ, poistaa tai uudellennimetƤ tulostimen, tai jos haluat "
+"muuttaa oletusasetuksia (paperilƤhde, tulostuslaatu, ...), kƤynnistƤ "
+"Mandraken Ohjauskeskus, valitse \"Laitteisto\" ja sitten \"Tulostin\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12828,7 +12673,7 @@ msgstr "Tunnista automaattisesti paikallisverkkoon liitetyt tulostimet"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Tunnista automaattisesti tƤhƤn koneeseenliitetyt tulostimet"
+msgstr "Tunnista automaattisesti tƤhƤn koneeseen liitetyt tulostimet"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12846,17 +12691,16 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"Tervetuloa Tulostimen Asetusvelhoon\n"
+"Tervetuloa Tulostimen asetusvelhoon\n"
"\n"
-"TƤmƤ velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetty(jƤ) tulostin "
+"TƤmƤ velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetyn tulostimen "
"(tulostimia).\n"
"\n"
"Jos sinulla on paikallisesti liitetty tulostin (tulostimia), varmista ettƤ "
-"se/ne on/ovat kytketty pƤƤlle jotta se/ne voidaan tunnistaa "
-"automaattisesti.\n"
+"se/ne on kytketty pƤƤlle jotta se/ne voidaan tunnistaa automaattisesti.\n"
"\n"
"Paina \"Seuraava\" kun haluat jatkaa tai \"Peruuta\" jos et halua asettaa "
-"tulostin (tulostimia) nyt."
+"tulostinta (tulostimia) nyt."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12879,21 +12723,21 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"Tervetuloa Tulostimen Asetusvelhoon\n"
+"Tervetuloa Tulostimen asetusvelhoon\n"
"\n"
-"TƤmƤ velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetty tai suoraan "
-"verkkoon liitetty tulostin (tulostimia).\n"
+"TƤmƤ velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetyn tai suoraan "
+"verkkoon liitetyn tulostimen (tulostimia).\n"
"\n"
"Jos sinulla on paikallisesti liitetty tulostin (tulostimia), varmista ettƤ "
-"se/ne on/ovat kytketty pƤƤlle jotta se/ne voidaan tunnistaa automaattisesti. "
-"Myƶs verkkotulostin (tulostimet) pitƤƤ olla pƤƤllƤ.\n"
+"se/ne on kytketty pƤƤlle jotta se/ne voidaan tunnistaa automaattisesti. Myƶs "
+"verkkotulostin (tulostimet) pitƤƤ olla pƤƤllƤ.\n"
"\n"
"Huomaa ettƤ tulostimen tunnistaminen verkosta kestƤƤ kauemmin kuin "
-"paikallisten tulostimien tunnistusta. Eli poista verkkotulostimien tunnistus "
+"paikallisten tulostimien tunnistus. Eli poista verkkotulostimien tunnistus "
"jos et tarvitse sitƤ.\n"
"\n"
"Paina \"Seuraava\" kun haluat jatkaa tai \"Peruuta\" jos et halua asettaa "
-"tulostin (tulostimia) nyt."
+"tulostinta (tulostimia) nyt."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12918,21 +12762,21 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"Tervetuloa Tulostimen Asetusvelhoon\n"
+"Tervetuloa Tulostimen asetusvelhoon\n"
"\n"
-"TƤmƤ velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetty, suoraan verkkoon "
-"liitetty, tai Windows etƤ-koneeseen liitetty tulostin (tulostimia).\n"
+"TƤmƤ velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetyn, suoraan verkkoon "
+"liitetyn tai Windows etƤkoneeseen liitetyn tulostimen (tulostimia).\n"
"\n"
"Jos sinulla on paikallisesti liitetty tulostin (tulostimia), varmista ettƤ "
"se/ne on kytketty pƤƤlle jotta se/ne voidaan tunnistaa automaattisesti. Myƶs "
"verkkotulostin (tulostimet) ja Windows kone(et) pitƤƤ olla pƤƤllƤ.\n"
"\n"
"Huomaa ettƤ tulostimen tunnistaminen verkosta kestƤƤ kauemmin kuin "
-"paikallisten tulostimien tunnistusta. Eli poista verkkotulostimien ja/tai "
-"Windows-tulostimien tunnistusta, jos et tarvitse niitƤ.\n"
+"paikallisten tulostimien tunnistus. Eli poista verkkotulostimien ja/tai "
+"Windows-tulostimien tunnistus, jos et tarvitse niitƤ.\n"
"\n"
"Paina \"Seuraava\" kun haluat jatkaa tai \"Peruuta\" jos et halua asettaa "
-"tulostin (tulostimia) nyt."
+"tulostinta (tulostimia) nyt."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12948,19 +12792,52 @@ msgid ""
"connection types."
msgstr ""
"\n"
-"Tervetuloa Tulostimen Asetusvelhoon\n"
+"Tervetuloa Tulostimen asetusvelhoon\n"
"\n"
-"TƤmƤ velho sallii sinua asentamaan paikallinen tai etƤ-tulostin jota voidaan "
-"kƤyttƤƤ tƤstƤ koneesta ja myƶs verkon muista koneista.\n"
+"TƤmƤ velho sallii sinua asentamaan paikallisen tai etƤtulostimen jota "
+"voidaan kƤyttƤƤ tƤstƤ koneesta ja myƶs verkon muista koneista.\n"
"\n"
-"Sinulta kysytƤƤn tarvittavia tietoja tulotimen asettamiseen, ja antaa "
-"sinulle pƤƤsyn kaikkiin tulostinajurehin, niiden asetuksiin ja "
+"Sinulta kysytƤƤn tarvittavia tietoja tulostimen asettamiseen, ja sinulle "
+"annetaan pƤƤsy kaikkiin tulostinajurehin, niiden asetuksiin ja "
"yhteystyyppeihin."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake ei tunnistanut mitƤ mallia tulostimesi %s on. Ole hyvƤ ja "
+"valitse oikea malli listasta."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ":ssa"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Asetetaan tulostinta..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Etsi uusia tulostimia..."
+msgstr "Etsii uusia tulostimia..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12968,23 +12845,23 @@ msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
-"HUOM:Tulostinmallista ja tulostusjƤrjestelmƤstƤ riippuen asennetaan jopa %d "
+"HUOM: Tulostinmallista ja tulostusjƤrjestelmƤstƤ riippuen asennetaan jopa %d "
"Mt tarvittavia lisƤohjelmia"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Oletko varma ettƤ haluat asettaa tulostamista tƤssƤ koneessa?\n"
+msgstr "Oletko varma ettƤ haluat asettaa tulostuksen tƤssƤ koneessa?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Haluatko mahdollistaa tulostaminen yllƤ mainitussa tulostimeissa?\n"
+msgstr "Haluatko mahdollistaa tulostamisen yllƤ mainituissa tulostimissa?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Haluatko mahdollistaa tulostaminen paikallisverkon tulostimella?\n"
+msgstr "Haluatko mahdollistaa tulostamisen paikallisverkon tulostimella?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12992,20 +12869,20 @@ msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
-"Haluatko mahdollistaa tulostamista yllƤ mainittuu tulostimiin tai tulosti,"
-"iin jotka lƶytyvƤt paikallisverkostasi?\n"
+"Haluatko mahdollistaa tulostamisen yllƤ mainittuihin tulostimiin tai "
+"tulostimiin, jotka lƶytyvƤt paikallisverkostasi?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr ""
-" (Varmista ettƤ kaikki tulostimesi ovat liitetty ja kytketty pƤƤlle).\n"
+msgstr " (Varmista ettƤ kaikki tulostimesi on liitetty ja kytketty pƤƤlle).\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "YhtƤkƤƤn tulostinta ei lƶydetty, joka on kytketty suoraan tietokoneesi"
+msgstr ""
+"YhtƤkƤƤn tulostinta ei lƶydetty, joka on kytketty suoraan tietokoneeseesi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13014,7 +12891,7 @@ msgid ""
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"Lƶytyy %d tuntemattomia tulostimia jotka ovat kytketty suoraan koneesi"
+"Lƶytyy %d tuntemattomia tulostimia jotka on kytketty suoraan koneeseesi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13023,7 +12900,7 @@ msgid ""
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"Lƶytyy yksi tuntematon tulostin joka on kytketty suoraan koneesi"
+"Lƶytyy yksi tuntematon tulostin joka on kytketty suoraan koneeseesi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13036,7 +12913,7 @@ msgstr ""
"Seuraava tulostin:\n"
"\n"
"%s%s\n"
-"on kytketty suoraan koneesi"
+"on kytketty suoraan koneeseesi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13049,7 +12926,7 @@ msgstr ""
"Seuraavat tulostimet:\n"
"\n"
"%s%s\n"
-"on kytketty suoraan koneesi"
+"on kytketty suoraan koneeseesi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13062,12 +12939,12 @@ msgstr ""
"Seuraavat tulostimet:\n"
"\n"
"%s%s\n"
-"on kytketty suoraan koneesi"
+"on kytketty suoraan koneeseesi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
-msgstr " ja %d tuntemattomat tulostimet "
+msgstr " ja %d tuntematonta tulostinta "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13077,52 +12954,88 @@ msgstr " ja yksi tuntematon tulostin "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking your system..."
-msgstr "Tarkistan jƤrjestelmƤsi..."
+msgstr "Tarkistan jƤrjestelmƤƤsi..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "kone/verkko IP osoite:"
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "KƤynnistetƤƤn CUPS uudelleen..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "TƤmƤ kone/verkko on jo listassa, eikƤ voida lisƤtƤ uudestaan.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "TƤmƤ palvelin on jo listassa, eikƤ sitƤ voida lisƤtƤ uudestaan.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "EsimerkkejƤ oikeista IP-numeroista:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
-msgstr "192.168.100.0/24\n"
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Syƶtetty IP on virheellinen.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
-msgstr "10.1.*\n"
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Palvelimen IP puuttuu!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
-msgstr "10.0.0.*\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgstr "SyƶtƤ sen koneen IP-osoite ja portti jonka tulostimia haluat kƤyttƤƤ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
-msgstr "192.168.100.194\n"
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Tulostin CUPS-etƤpalvelimella"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "EsimerkkejƤ oikeista IP-numeroista:\n"
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Poista valittu palvelin"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Muokkaa valittua palvelinta"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "LisƤƤ palvelin"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
+"LisƤƤ tƤhƤn CUPS-palvelimet, joiden tulostimia haluat kƤyttƤƤ. Sinun "
+"tarvitsee tehdƤ tƤmƤ vain mikƤli palvelimet eivƤt lƤhetƤ tulostintietojaan "
+"paikallisverkkoon."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "koneen/verkon IP-osoite:"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "TƤmƤ kone/verkko on jo listassa, eikƤ sitƤ voida lisƤtƤ uudestaan.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Syƶtetty kone/verkko IP on virheellinen.\n"
+msgstr "Syƶtetty koneen/verkon IP on virheellinen.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "Koneen/verkon IP-osoite puuttuu."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13130,7 +13043,7 @@ msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""
-"Valitse verkko tai kone jolle paikalliset tulostimet pitƤisi aseta "
+"Valitse verkko tai kone jolle paikalliset tulostimet pitƤisi asettaa "
"kƤytettƤviksi:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -13146,7 +13059,7 @@ msgstr "Poista valittu kone/verkko"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Muokkaa valittu kone/verkko"
+msgstr "Muokkaa valittua konetta/verkkoa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13159,8 +13072,8 @@ msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""
-"NƤmƤ ovat koneet ja verkot jossa paikallinen liitetty tulostin pitƤisi olla "
-"kƤytettƤvissƤ."
+"NƤmƤ ovat koneet ja verkot joissa paikallisesti liitetty tulostin pitƤisi "
+"olla kƤytettƤvissƤ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13178,14 +13091,14 @@ msgid ""
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
-"Kuin tƤmƤ optio on valittu, jokainen kerta kuin CUPS kƤynnistyy, seuraavat "
+"Kun tƤmƤ optio on valittu, jokainen kerta kun CUPS kƤynnistyy, seuraavat "
"asiat varmistetaan:\n"
"\n"
"- jos LPD/LPRng on asennettu, CUPS ei ylikirjoita /etc/printcap\n"
"\n"
-"- jos /etc/cups/cupsd.conf puuttuu, sitƤ luodaan.\n"
+"- jos /etc/cups/cupsd.conf puuttuu, se luodaan.\n"
"\n"
-"- kun tulostintiedot kuulutetaan, se ei sisƤllƤ \"localhost\" palvelimen "
+"- kun tulostintiedot kuulutetaan, se ei sisƤllƤ \"localhost\":a palvelimen "
"nimenƤ.\n"
"\n"
"Jos joku nƤistƤ toiminnoista aiheuttaa sinulle ongelmia, poista tƤmƤ optio, "
@@ -13196,6 +13109,36 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "CUPS asetuksien automaattinen korjaus "
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+"Saadaksesi kƤyttƶƶsi paikallisverkon CUPS-palvelimilla olevat tulostimet "
+"sinun tarvitsee vain valita \"Etsi automaattisesti etƤkoneilla olevat "
+"tulostimet\" -valinta; CUPS-palvelimet kertovat koneellesi automaattisesti "
+"tulostimistaan. Kaikki koneesi tunnistamat tulostimet nƤkyvƤt \"EtƤtulostimet"
+"\" osassa Printerdraken pƤƤikkunassa. MikƤli CUPS-palvelin/palvelimet eivƤt "
+"ole paikallisverkossa sinun tƤytyy mƤƤrittƤƤ IP-osoitteet ja tarpeen mukaan "
+"porttinumerot saadaksesi tulostintiedot palvelimilta."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ei mitƤƤn"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Muut CUPS-palvelimet:"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -13214,12 +13157,12 @@ msgstr "Tulostimen jako koneissa/verkoissa: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Etsi kƤytettƤvissƤ olevia tulostimia etƤkoneissa automaattisesti"
+msgstr "Etsi kƤytettƤvissƤ olevia tulostimia etƤkoneista automaattisesti"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Tulostimet tƤssƤ koneessa on muiden koneiden kƤytettƤvissƤ"
+msgstr "Tulostimet tƤssƤ koneessa ovat muiden koneiden kƤytettƤvissƤ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13227,8 +13170,8 @@ msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
-"Voit myƶs mƤƤrittƤƤ tƤllƤ jos etƤkoneiden tulostimia pitƤisi automaattisesti "
-"olla kƤytettƤvissƤ tƤssƤ koneessa."
+"Voit myƶs mƤƤrittƤƤ tƤƤllƤ tulisiko etƤkoneiden tulostimien olla "
+"automaattisesti kƤytettƤvissƤ tƤssƤ koneessa."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13236,19 +13179,19 @@ msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-"TƤƤllƤ voit mƤƤrittƤƤ miikƤli tƤhƤn koneeseen liitetyt tulostimet pitƤisi "
-"olla kƤytettƤvissƤ etƤkoneissa sekƤ mitkƤ etƤkoneet."
+"TƤƤllƤ voit mƤƤrittƤƤ mikƤli tƤhƤn koneeseen liitetyt tulostimien pitƤisi "
+"olla kƤytettƤvissƤ etƤkoneissa ja missƤ etƤkoneissa."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS printer sharing configuration"
-msgstr "CUPS tulostinjakon asettaminen"
+msgstr "CUPS tulostinjaon asettaminen"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr ""
-"Tulostimen automaattitunnistus (Paikallinen, TCP/Socket, ja SMB-tulostimet )"
+"Tulostimen automaattitunnistus (paikallinen, TCP/Socket ja SMB-tulostimet )"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13258,7 +13201,7 @@ msgid ""
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
-"Tulostimia, jotka ovat ulkoisella CUPS-palvelimella, ei tarvitse asettaa\n"
+"Tulostimia, jotka ovat CUPS-etƤpalvelimella, ei tarvitse asettaa\n"
"tƤssƤ; nƤmƤ tulostimet tunnistetaan automaattisesti."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -13278,7 +13221,7 @@ msgid ""
"\n"
"Set the user umask."
msgstr ""
-"Perusteet: (umask)\n"
+"Parametrit: (umask)\n"
"\n"
"Aseta kƤyttƤjƤn umask."
@@ -13289,7 +13232,7 @@ msgid ""
"\n"
"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
-"Perusteet: (val)\n"
+"Parametrit: (val)\n"
"\n"
"Asettaa komentotulkin aikaviiveen. Arvo 0 (nolla) poistaa aikaviiveen."
@@ -13300,9 +13243,9 @@ msgid ""
"\n"
"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
-"Perusteet: (size)\n"
+"Parametrit: (size)\n"
"\n"
-"Asettaa komentotulkin historian koko. Arvo 1 (yksi) tarkoittaa rajoittamaton."
+"Asettaa komentotulkin historian koon. Arvo -1 tarkoittaa rajoittamatonta."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13318,8 +13261,7 @@ msgstr "jos asetettu, tarkistetaan avoimet portit."
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr ""
-"jos asetettu, lƤhetƤ raportit tƤhƤn osoitteeseen, muuten root saa niitƤ."
+msgstr "jos asetettu, lƤhetƤ raportit tƤhƤn osoitteeseen, muuten root saa ne."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13330,7 +13272,7 @@ msgstr "jos asetettu, raportoi tarkistuksen tulos sƤhkƶpostitse."
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
-"jos asetettu, tarkistetaan jos tiedostot/hakemistot sallivat kirjoitusta "
+"jos asetettu, tarkistetaan sallivatko tiedostot/hakemistot kirjoituksen "
"kaikille."
#: ../../security/help.pm:1
@@ -13341,13 +13283,13 @@ msgstr "jos asetettu, raportoi tarkistuksen tulokset nƤytƶlle."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "jos asetettu, suoritetaan tarkistuksia rpm-tietokantaa vastaan."
+msgstr "jos asetettu, suoritetaan tarkistuksia rpm-tietokannassa."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
-"jos asetettu, tarkistetaan jos verkkolaitteet ovat 'promiscuous' tilassa."
+"jos asetettu, tarkistetaan ovatko verkkolaitteet 'promiscuous' tilassa."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13358,7 +13300,7 @@ msgstr "jos asetettu, suoritetaan chkrootkit tarkistuksia."
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
-"jos asetettu, tarkistetaan tiedostojenoikeuksia kƤyttƤjien kotihakemistossa."
+"jos asetettu, tarkistetaan tiedostojen oikeudet kƤyttƤjien kotihakemistossa."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13369,16 +13311,16 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "jos asetettu, raportoidaan tarkistuken tulokset syslog:iin."
+msgstr "jos asetettu, raportoidaan tarkistuksen tulokset syslog:iin."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"jos asetettu, tarkistetaan tyhjiƤ salasanoja, tai salasana kun se pitƤisi "
-"lƶytyƤ tiedostosta /etc/shadow tai kƤyttƤjillƤ jolla on id 0."
+"jos asetettu, tarkistetaan tyhjƤt salasanat, salasanan puuttuminen "
+"tiedostossa /etc/shadow ja muut kƤyttƤjƤt kuin root joiden id on 0."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13398,7 +13340,7 @@ msgstr "jos asetettu, tarkistetaan tyhjƤt salasanat tiedostossa /etc/shadow."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "jos asetettu, raportoidaan omistamattomia tiedostoja."
+msgstr "jos asetettu, raportoidaan omistamattomat tiedostot."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13407,7 +13349,7 @@ msgid ""
"\n"
"Set the root umask."
msgstr ""
-"Perusteet: (umask)\n"
+"Parametrit: (umask)\n"
"\n"
"Aseta root umask."
@@ -13419,10 +13361,10 @@ msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
-"Perusteet: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
+"Parametrit: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
"\n"
-"Asettaa salasanojen vƤhimmƤispituus, vƤhimmƤismƤƤrƤn numeroita ja isot "
-"kirjaimet."
+"Aseta salasanojen vƤhimmƤispituus sekƤ vƤhimmƤismƤƤrƤ numeroita ja isoja "
+"kirjaimia."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13431,7 +13373,7 @@ msgid ""
"\n"
"Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
"Aseta salasanojen historian pituus estƤƤksesi salasanojen kƤyttƤmistƤ "
"uudelleen."
@@ -13444,9 +13386,9 @@ msgid ""
"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
"\\fP."
msgstr ""
-"Perusteet: (max, inactive=-1)\n"
+"Parametrit: (max, inactive=-1)\n"
"\n"
-"Asettaa salasanojen vanheneminen \\fImax\\fP pƤiviin ja viiveen "
+"Asettaa salasanojen vanhenemisen \\fImax\\fP pƤivƤƤn ja viiveen "
"vaihtamiselle \\fIinactive\\fP."
#: ../../security/help.pm:1
@@ -13456,9 +13398,9 @@ msgid ""
"\n"
"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
-"Perusteet: (name)\n"
+"Parametrit: (name)\n"
"\n"
-"LisƤƤ nimi johon msec:in salasanojen vanheneminen ei koske."
+"LisƤƤ nimi jota msec:n salasanojen vanheneminen ei koske."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13467,9 +13409,9 @@ msgid ""
"\n"
" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Ota kƤyttƶƶn / Poista kƤytƶstƤ: sulogin(8) yhden kƤyttƤjƤn tasossa."
+"Ota kƤyttƶƶn / Poista kƤytƶstƤ sulogin(8) yhden kƤyttƤjƤn tasossa."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13478,9 +13420,9 @@ msgid ""
"\n"
" Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Ota kƤyttƶƶn / Poista kƤytƶstƤ: pƤivittƤiset turvallisuustarkistukset."
+"Ota kƤyttƶƶn / poista kƤytƶstƤ pƤivittƤiset turvallisuustarkistukset."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13489,9 +13431,9 @@ msgid ""
"\n"
"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Ota kƤyttƶƶn / Poista kƤytƶstƤ: verkkokorttien 'promiscuous' tarkistus."
+"Ota kƤyttƶƶn / poista kƤytƶstƤ verkkokorttien 'promiscuous' tarkistus."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13500,7 +13442,7 @@ msgid ""
"\n"
"Use password to authenticate users."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
"KƤytƤ salasanoja kƤyttƤjien tunnistamiseen."
@@ -13511,9 +13453,9 @@ msgid ""
"\n"
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Ota kƤyttƶƶn 'su' vain 'wheel' ryhmƤƤn kuuluvia jƤseniƤ, tai salli komennon "
+"Salli 'su' vain 'wheel' ryhmƤƤn kuuluville jƤsenille, tai salli komento "
"kaikille."
#: ../../security/help.pm:1
@@ -13523,9 +13465,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Ota kƤyttƶƶn / Poista kƤytƶstƤ: msec turvallisuustarkistukset joka tunti."
+"Ota kƤyttƶƶn / poista kƤytƶstƤ msec turvallisuustarkistukset joka tunti."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13534,9 +13476,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Ota kƤyttƶƶn / Poista kƤytƶstƤ: epƤtavallisten IPv4 pakettien kirjaaminen "
+"Ota kƤyttƶƶn / poista kƤytƶstƤ epƤtavallisten IPv4 pakettien kirjaaminen "
"lokiin."
#: ../../security/help.pm:1
@@ -13546,9 +13488,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Ota kƤyttƶƶn / Poista kƤytƶstƤ: libsafe jos se lƶytyy jƤrjestelmƤstƤ."
+"Ota kƤyttƶƶn / poista kƤytƶstƤ libsafe jos se lƶytyy jƤrjestelmƤstƤ."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13557,9 +13499,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg, alert=1)\n"
+"Parametrit: (arg, alert=1)\n"
"\n"
-"Ota kƤyttƶƶn / Poista kƤytƶstƤ: IP spoofing suojauksen."
+"Ota kƤyttƶƶn / poista kƤytƶstƤ IP spoofing suojaus."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13569,10 +13511,10 @@ msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg, alert=1)\n"
+"Parametrit: (arg, alert=1)\n"
"\n"
-"Ota kƤyttƶƶn / Poista kƤytƶstƤ: nimiselvitys spoofing suojauksen.\n"
-"Jos \\fIalert\\fP on oikea, raportoidaan myƶs syslog:iin."
+"Ota kƤyttƶƶn / poista kƤytƶstƤ nimiselvityksen spoofing suojaus.\n"
+"Jos \\fIalert\\fP on tosi, raportoidaan myƶs syslog:iin."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13583,11 +13525,11 @@ msgid ""
"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
"dev the device to report the log."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
+"Parametrit: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
"\n"
-"Ota kƤyttƶƶn / Poista kƤytƶstƤ: syslog:in raportin ohjaus nƤyttƶƶn 12.\n"
+"Ota kƤyttƶƶn / poista kƤytƶstƤ syslog:n raportin ohjaus konsoliin 12.\n"
"\\fIexpr\\fP mƤƤrƤƤ mitƤ pitƤƤ kirjoittaa lokiin (katso syslog.conf(5) \n"
-"saadaaksesi lisƤƤtietoja), ja dev mihin laitteeseen raportoidaan."
+"saadaksesi lisƤtietoja), ja dev mihin laitteeseen raportoidaan."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13598,10 +13540,10 @@ msgid ""
"allow and /etc/at.allow\n"
"(see man at(1) and crontab(1))."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Ota kƤyttƶƶn / Poista kƤytƶstƤ: crontab ja at kƤyttƤjille. Laita hyvƤksytyt "
-"kƤyttƤjƤt tiedostoigin '/etc/cron.allow' ja '/etc/at.allow'. (katso man at"
+"Ota kƤyttƶƶn / poista kƤytƶstƤ crontab ja at kƤyttƤjille. Laita hyvƤksytyt "
+"kƤyttƤjƤt tiedostoihin '/etc/cron.allow' ja '/etc/at.allow'. (katso man at"
"(1) ja crontab(1))."
#: ../../security/help.pm:1
@@ -13618,7 +13560,7 @@ msgid ""
"the file\n"
"during the installation of packages."
msgstr ""
-"Perusteet: ()\n"
+"Parametrit: ()\n"
"\n"
"Jos SERVER_LEVEL (tai SECURE_LEVEL sen puuttuessa) on korkeampi kuin\n"
"3 (kolme) tiedostossa '/etc/security/msec/security.conf', luodaan symlinkin\n"
@@ -13638,12 +13580,12 @@ msgid ""
"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
"(see hosts.allow(5))."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Salli kaikki palvelut jota ohjataan tcp_wrappers:ien kautta (katso \n"
+"Salli kaikki palvelut joita ohjataan tcp_wrappers:ien kautta (katso \n"
"hosts.deny(5)) jos \\fIarg\\fP = ALL. Vain paikalliset jos \n"
"\\fIarg\\fP = LOCAL ja ei yhtƤƤn jos \\fIarg\\fP = NONE. \n"
-"Sallitaaksesi tarvitsemasi palveluja, kƤytƤ /etc/hosts.allow\n"
+"Salliaksesi tarvitsemasi palvelut, kƤytƤ /etc/hosts.allow\n"
"(katso hosts.allow(5))."
#: ../../security/help.pm:1
@@ -13654,10 +13596,10 @@ msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Pertuste mƤƤrƤƤ jos asiakkaat sallitaan yhdistƤmƤƤn X-palvelimelle\n"
-"tcp portissa 6000 vai ei."
+"Parametri mƤƤrƤƤ sallitaanko asiakkaiden yhdistƤƤ X-palvelimelle\n"
+"TCP-portissa 6000 vai ei."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13668,9 +13610,9 @@ msgid ""
"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
"local connection) and NONE (no connection)."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg, listen_tcp=None)\n"
+"Parametrit: (arg, listen_tcp=None)\n"
"\n"
-"Salli / KiellƤ: X yhteyksiƤ. EnsimmƤinen arg mƤƤrƤƤ mitƤ tehdƤƤn\n"
+"Salli / EstƤ X-yhteydet. EnsimmƤinen arg mƤƤrƤƤ mitƤ tehdƤƤn\n"
"asiakaspuolella: ALL (kaikki yhteydet sallitaan), LOCAL (ainoastaan\n"
"paikalliset yhteydet) ja NONE (ei yhteyttƤ)."
@@ -13682,10 +13624,9 @@ msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Salli / KiellƤ: jƤrjestelmƤn kƤyttƤjien listaus nƤyƶnhallinnassa (kdm ja "
-"gdm)."
+"Salli / EstƤ jƤrjestelmƤn kƤyttƤjien listaus nƤytƶnhallinnassa (kdm ja gdm)."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13694,9 +13635,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid direct root login."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Salli / KiellƤ: root sisƤƤnkirjautuminen paikallisesti."
+"Salli / EstƤ root sisƤƤnkirjautuminen paikallisesti."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13705,9 +13646,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid remote root login."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Salli / KiellƤ: root sisƤƤnkirjautuminen etƤyhteyksiltƤ."
+"Salli / EstƤ root sisƤƤnkirjautuminen etƤyhteyksiltƤ."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13716,9 +13657,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Salli / KiellƤ: 'reboot' konsoolin kƤyttƤjille."
+"Salli / EstƤ 'reboot' konsolin kƤyttƤjille."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13729,10 +13670,11 @@ msgid ""
"\\fP = NONE no issues are\n"
"allowed else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
"Jos \\fIarg\\fP = ALL salli /etc/issue ja /etc/issue.net olemassaolo. Jos "
-"\\fIarg\\fP = NONE sallitaan ainoastaan/etc/issue."
+"\\fIarg\\fP = NONE kumpaakaan\n"
+"ei sallita muutoin sallitaan ainoastaan/etc/issue."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13741,9 +13683,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid autologin."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Salli / KiellƤ: automaattinen sisƤƤnkirjautuminen."
+"Salli / EstƤ automaattinen sisƤƤnkirjautuminen."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13752,7 +13694,7 @@ msgid ""
"\n"
" Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
" HyvƤksy / HylkƤƤ icmp echo viestit."
@@ -13763,7 +13705,7 @@ msgid ""
"\n"
" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
" HyvƤksy / HylkƤƤ kuulutetut icmp echo viestit."
@@ -13774,22 +13716,22 @@ msgid ""
"\n"
"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-" HyvƤksy / HylkƤƤ virheelliset IPv4 virhe-viestejƤ."
+"HyvƤksy / HylkƤƤ virheelliset IPv4 virheviestit."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Tietoturva YllƤpitƤjƤ (tunnus tai sƤhkƶposti)"
+msgstr "Tietoturvan yllƤpitƤjƤ (tunnus tai sƤhkƶposti)"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
-"Kirjasto joka suojelee puskurin ylivuoto ja merkkijonon muotovirhehykkƤyksiƤ "
-"vastaan."
+"Kirjasto, joka suojelee puskurin ylivuoto- ja merkkijonon "
+"muotovirhehykkƤyksiƤ vastaan."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13830,10 +13772,12 @@ msgid ""
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"TƤllƤ turvatasolla, tƤmƤn jƤrjestelmƤn kƤyttƶ palvelimena on mahdollista.\n"
-"Turvallisuustaso on riittƤvƤn korkea jƤrjestelmƤn kƤyttƶ palvelimena joka\n"
-"hyvƤksyy monta yhteyksiƤ asiakaskoneilta. Huomaa: Jos koneesi on ainoastaan\n"
-"asiakaskone InternetissƤ, sinun kannattaisi valita matalempi turvataso."
+"TƤllƤ turvatasolla tƤmƤn jƤrjestelmƤn kƤyttƶ palvelimena on mahdollista.\n"
+"Turvallisuustaso on riittƤvƤn korkea, jotta jƤrjestelmƤƤ voi kƤyttƤƤ "
+"palvelimena,\n"
+"joka hyvƤksyy monia yhteyksiƤ asiakaskoneilta. Huomaa: Jos koneesi on\n"
+"ainoastaan asiakaskone InternetissƤ, sinun kannattaisi valita alhaisempi "
+"turvataso."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13841,7 +13785,7 @@ msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
-"Joitakin rajoituksia on jo olemassa, ja lisƤƤ automaattisia \n"
+"Jotkin rajoitukset on voimassa ja enemmƤn automaattisia \n"
"tarkistuksia suoritetaan joka yƶ."
#: ../../security/level.pm:1
@@ -13850,7 +13794,7 @@ msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-"TƤmƤ on vakio turvataso joka suositellaan tietokoneelle joka kƤytetƤƤn\n"
+"TƤmƤ on vakio turvataso, jota suositellaan tietokoneelle, jota kƤytetƤƤn\n"
"InternetissƤ asiakaskoneena."
#: ../../security/level.pm:1
@@ -13859,7 +13803,7 @@ msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"Salasanat ovat nyt kƤytƶssƤ mutta koneen kƤyttƶ verkossa ei ole suositeltua."
+"Salasanat ovat nyt kƤytƶssƤ, mutta koneen kƤyttƶ verkossa ei ole suositeltua."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13907,7 +13851,7 @@ msgid ""
"the worldwide Linux Community"
msgstr ""
"MandrakeSoft:in menestys perustuu Vapaan Ohjelmiston periaatteeseen. Uusi "
-"kƤyttƶjƤrjestelmƤsi on mailmanlaajuisen Linux Yhteyskunnan yhteystyƶn tulos."
+"kƤyttƶjƤrjestelmƤsi on maailmanlaajuisen Linux Yhteisƶn yhteistyƶn tulos."
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
@@ -13917,7 +13861,7 @@ msgstr "Tervetuloa Avoimen LƤhdekoodin maailmaan"
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
-msgstr "Kiitos siitƤ, ettƤ olet valinnut Mandrake Linux 9.1"
+msgstr "Kiitos, ettƤ olet valinnut Mandrake Linux 9.1:n"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
@@ -13925,13 +13869,13 @@ msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
msgstr ""
-"Jakaaksesi oma tuntemustasi ja auttaaksesi Linux tyƶkalujen kehityksessƤ, "
-"liity keskustelfoorumeihin joita lƶydƤt meidƤn \"Yhteiskunta\" webbisivuilla."
+"Jakaaksesi omaa tuntemustasi ja auttaaksesi Linux-tyƶkalujen kehityksessƤ, "
+"liity keskustelufoorumeihin, joita lƶydƤt meidƤn \"Yhteisƶ\" webbisivuilta."
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Want to know more about the Open Source community?"
-msgstr "Haluatko tietƤƤ enemmƤn Avoimen LƤhdekoodin yhteiskunnasta?"
+msgstr "Haluatko tietƤƤ enemmƤn Avoimen LƤhdekoodin yhteisƶstƤ?"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
@@ -13945,9 +13889,9 @@ msgid ""
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 on valinnut parhaat ohjelmoistot sinulle. Selaa netissƤ "
-"ja nƤytƤ animaatiot kƤyttƤen Mozilla ja Konqueror, tai lue sƤhkƶpostisi ja "
-"kƤsittele henkilƶkohtaiset tietosi kƤyttƤen Evolution ja Kmail."
+"Mandrake Linux 9.1 on valinnut parhaat ohjelmistot sinulle. Surffaa netissƤ "
+"ja toista animaatioita kƤyttƤen Mozillaa ja Konqueroria tai lue sƤhkƶpostisi "
+"ja kƤsittele henkilƶkohtaiset tietosi kƤyttƤen Evolutionia ja Kmailia."
#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
#, c-format
@@ -13960,19 +13904,19 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 enables you to use the very latest software to play audio "
"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 antaa sinulle mahdollisuuden kƤyttƤƤ viimeisimmƤt "
-"ohjelmat soitaaksesi ƤƤnitiedostoja, muokkaa ja kƤsittele kuvia, ja soita "
-"videoita."
+"Mandrake Linux 9.1 antaa sinulle mahdollisuuden kƤyttƤƤ viimeisimpiƤ "
+"ohjelmia ƤƤnitiedostojen toistamiseen, kuvien muokkaukseen ja videoiden "
+"toistamiseen."
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
msgid "Push multimedia to its limits!"
-msgstr "Pakota multimedia rajoihinsa!"
+msgstr "Riko multimedian rajat!"
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
-msgstr "Huomaa ajan tasalla olevat graafiset ja multimedia tyƶkalut!"
+msgstr "Huomaa ajan tasalla olevat graafiset ja multimediatyƶkalut!"
#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
#, c-format
@@ -13980,7 +13924,7 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, "
"strategy, ..."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 tarjoaa parhaat Avoimen LƤhdekoodin pelit - arkaadi, "
+"Mandrake Linux 9.1 tarjoaa parhaat Avoimen LƤhdekoodin pelit - arcade, "
"toiminta, strategia, ..."
#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
@@ -14008,7 +13952,7 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 tarjoaa sinulle 11 kƤyttƶliittymƤƤ joita ovat tƤysin "
+"Mandrake Linux 9.1 tarjoaa sinulle 11 kƤyttƶliittymƤƤ jotka ovat tƤysin "
"rƤƤtƤlƶitƤvissƤ: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
@@ -14022,8 +13966,8 @@ msgid ""
"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source "
"development environments"
msgstr ""
-"KƤytƤ GNU gcc 3 kƤƤntƤjƤn tƤyden tehon hyvƤksesi sekƤ parhaat Avoimen "
-"LƤhdekoodin kehitysympƤristƶt"
+"KƤytƤ GNU gcc 3 kƤƤntƤjƤn tƤysi teho hyvƤksesi samoin kuin parhaita Avoimen "
+"LƤhdekoodin kehitysympƤristƶjƤ"
#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
#, c-format
@@ -14041,9 +13985,9 @@ msgid ""
"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
-"Muuta koneesi tehokkaaksi Linux palvelimeksi parin hiirinƤppƤimen "
-"painalluksella: Webbipalvelin, SƤhkƶposti, Palomuuri, Reitin, Tiedosto ja "
-"Tulostus-palvelin, ..."
+"Muuta koneesi tehokkaaksi Linux palvelimeksi parilla hiiren nƤppƤimen "
+"painalluksella: webbipalvelin, sƤhkƶposti, palomuuri, reititin, tiedosto- ja "
+"tulostuspalvelin, ..."
#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
#, c-format
@@ -14053,7 +13997,7 @@ msgstr "Muuta koneesi luotettavaksi palvelimeksi"
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on MandrakeStore website"
-msgstr "TƤmƤ tuote on saatavissa MandrakeStore webbisivustolla"
+msgstr "TƤmƤ tuote on saatavissa MandrakeStore:n webbisivustolla"
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
@@ -14061,8 +14005,8 @@ msgid ""
"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
"all your security needs"
msgstr ""
-"TƤmƤ palomuurituote sisƤltƤƤ verkko-ominaisuuksia joka sallii sinua "
-"tƤyttƤmƤƤn kaikki turvallisuus tarpeitasi."
+"TƤmƤ palomuurituote sisƤltƤƤ verkko-ominaisuuksia jotka tƤyttƤvƤt kaikki "
+"turvallisuustarpeesi."
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
@@ -14070,7 +14014,7 @@ msgid ""
"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
"F.)"
msgstr ""
-"MandrakeSecurity tuotelinjaa sisƤltƤƤ Monen Verkon Palomuuri (Multi Network "
+"MandrakeSecurity tuotelinja sisƤltƤƤ moniverkon palomuurin (Multi Network "
"Firewall product (M.N.F.))"
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
@@ -14084,7 +14028,7 @@ msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
msgstr ""
-"TƤydellinen tuotelinjamme Linux ratkaisuista, sekƤ erikoistarjouksia "
+"TƤydellinen tuotelinjamme Linux-ratkaisuista, sekƤ erikoistarjouksia "
"tuotteista ja muista \"herkuista\" on saatavilla online e-kaupastamme:"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
@@ -14100,13 +14044,13 @@ msgid ""
"available on the MandrakeStore"
msgstr ""
"MandrakeSoft tyƶskentelee yhteistyƶssƤ valittujen yrityksien kanssa jotka "
-"tarjoavat ammattilaiset ratkaisut jotka ovat yhteensopivia Mandrake Linuxin "
-"kanssa. Listan nƤistƤ yhteistyƶkumppaneista lƶytyy MandrakeStore:sta."
+"tarjoavat ammattimaisia ratkaisuja jotka ovat yhteensopivia Mandrake Linuxin "
+"kanssa. Listan nƤistƤ yhteistyƶkumppaneista lƶydƤt MandrakeStore:sta."
#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
#, c-format
msgid "Strategic partners"
-msgstr "Strateegiset yhteistyƶkumppanit"
+msgstr "Strategiset yhteistyƶkumppanit"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
@@ -14115,8 +14059,8 @@ msgid ""
"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
"certification program (worldwide professional technical certification)"
msgstr ""
-"Valitsetpa online itse-opiskelu tai opetusverkostomme kumppaneita "
-"oppiaaksesi, Linux Campus luettelolla valmistaudut hyvƤksyttyyn LPI "
+"Valitsetpa online itseopiskelun tai opetusverkostomme kumppaneita "
+"oppiaksesi, Linux Campus luettelolla valmistaudut hyvƤksyttyyn LPI "
"sertifiointiohjelmaan (maailmanlaajuinen ammattimainen tekninen "
"sertifiointi)."
@@ -14132,7 +14076,7 @@ msgid ""
"users and experts (Network and System administrators)"
msgstr ""
"Harjoitusohjelma on luotu vastaamaan loppukƤyttƤjien ja asiantuntijoiden "
-"(Verkko ja JƤrjestelmƤ-yllƤpitƤjien) tarpeisiin."
+"(verkko- ja jƤrjestelmƤyllƤpitƤjien) tarpeisiin."
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
@@ -14146,7 +14090,7 @@ msgid ""
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""
-"Liity MandrakeSoft tukiryhmƤƤn ja Linux Yhteyskunta online:en jakaaksesi "
+"Liity MandrakeSoft tukiryhmƤƤn ja Linux Yhteisƶƶn verkossa jakaaksesi "
"tuntemustasi ja auttaaksesi muita tulemalla tunnistetuksi asiantuntijaksi "
"online teknisen tuen webbisivustossa:"
@@ -14155,7 +14099,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform"
-msgstr "Lƶyda ratkaisuja ongelmiisi MandrakeSoft:in online tukialustasta"
+msgstr "LƶydƤ ratkaisuja ongelmiisi MandrakeSoft:n online-tukialustasta"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
#, c-format
@@ -14168,13 +14112,13 @@ msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""
-"Kaikki tapaukset seurataan yhden pƤtevƤn MandrakeSoft:in teknisen "
+"Kaikkia tapauksia seurataan yhden pƤtevƤn MandrakeSoft:n teknisen "
"asiantuntijan toimesta."
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
-msgstr "Online alusta joka vastaa yrityskohtaiseen tukitarpeeseen"
+msgstr "Online-alusta, joka vastaa yrityskohtaiseen tukitarpeeseen"
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
#, c-format
@@ -14191,11 +14135,11 @@ msgid ""
"competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join "
"MandrakeClub!"
msgstr ""
-"MandrakeClub ja Mandrake Corporate Club luotiin Mandrake Linux:in yritys- ja "
-"yksityis-kƤyttƤjille jotka haluavat suoraan tukea suosittelemansa Linux "
-"jakelua ja myƶs saada erikois-oikeuksia. Jos pidƤt tuotteistamme, jos "
-"yrityksesi hyƶdyntƤƤ tuotteistamme saadaakseen kilpailuetuuden, jos haluat "
-"tukea Mandrake Linux:in kehitystƤ. liity MadrakeClub:iin!"
+"MandrakeClub ja Mandrake Corporate Club luotiin Mandrake Linuxin yritys- ja "
+"yksityiskƤyttƤjille jotka haluavat suoraan tukea suosikki Linux-jakeluaan ja "
+"myƶs saada erikoisoikeuksia. Jos pidƤt tuotteistamme, jos yrityksesi "
+"hyƶdyntƤƤ tuotteitamme saadakseen kilpailuetua, jos haluat tukea Mandrake "
+"Linux:in kehitystƤ, liity MadrakeClub:iin!"
#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1
#, c-format
@@ -14220,17 +14164,17 @@ msgstr "/etc/hosts.allow ja /etc/hosts.deny on jo asetettu - ei muutoksia"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "PitƤƤ ensin luoda /etc/dhcpd.conf!"
+msgstr "PitƤƤ ensin luoda /etc/dhcpd.conf!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Jotain meni pieeleen! - Onko mkisofs asennettu?"
+msgstr "Jotain meni pieleen! - Onko mkisofs asennettu?"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etherboot ISO kuva on %s"
+msgstr "Etherboot ISO-kuva on %s"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14240,7 +14184,7 @@ msgstr "Ei levykeasemaa kƤytettƤvissƤ!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Voit poistaa levykettƤ nyt"
+msgstr "Voit poistaa levykkeen nyt"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14255,12 +14199,12 @@ msgstr "Aseta levyke asemaan:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Write Config"
-msgstr "Kirjoita Asetukset"
+msgstr "Kirjoita asetukset"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr "Dynaaminen IP-osoite avaruutta:"
+msgstr "Dynaaminen IP-osoiteavaruus:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14271,22 +14215,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Suurin osa nƤistƤ arvoista otettiin\n"
"suoraan kƤytƶssƤ olevassa jƤrjestelmƤstƤsi.\n"
-"Voit muokata ne tarvittaessa."
+"Voit muokata niitƤ tarvittaessa."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "dhcpd Palvelin Asetukset"
+msgstr "dhcpd palvelinasetukset"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range End:"
-msgstr "IP alueen loppu:"
+msgstr "IP-alueen loppu:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
-msgstr "IP alueen alku:"
+msgstr "IP-alueen alku:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14296,7 +14240,7 @@ msgstr "Nimipalvelimet:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Domain Name:"
-msgstr "Verkkoalue Nimi:"
+msgstr "Verkkoalueen nimi:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14306,12 +14250,12 @@ msgstr "LƤhetysosoite:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Aliverkkon peite:"
+msgstr "Aliverkon peite:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Routers:"
-msgstr "Reittimet:"
+msgstr "Reitittimet:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14331,42 +14275,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"NƤytƶnhallinta pitƤƤ kƤynnistƤƤ uudelleen jotta muutokset tulisivat "
"voimaan.\n"
-"( kirjoita 'service dm restart' - konsoolissa )"
+"(kirjoita 'service dm restart' - konsolissa)"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "dhcpd Asetus..."
+msgstr "dhcpd:n asetus..."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Delete Client"
-msgstr "Poista Asiakasta"
+msgstr "Poista asiakas"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Muokkaa Asiakasta"
+msgstr "<-- Muokkaa asiakasta"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
-msgstr "LisƤƤ Asiakasta -->"
+msgstr "LisƤƤ asiakas -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Salli Kevyet Asiakkaat"
+msgstr "Salli kevyet asiakkaat"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Thin Client"
-msgstr "Kevyt Asiakas"
+msgstr "Kevyt asiakas"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
-msgstr "YhtƤkƤƤn verkkokƤynnistys-kuva ei ole luotu!"
+msgstr "YhtƤkƤƤn verkkokƤynnistyskuvaa ei ole luotu!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14376,12 +14320,12 @@ msgstr "tyyppi: %s"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Poista KƤyttƤjƤ"
+msgstr "<-- Poista kƤyttƤjƤ"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add User -->"
-msgstr "LisƤƤ KƤyttƤjƤ -->"
+msgstr "LisƤƤ kƤyttƤjƤ -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14392,13 +14336,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"!!! Osoittaa ettƤ salasana jƤrjestelmƤn tietokannassa on eri kuin\n"
"PƤƤtePalvelimen tietokannassa oleva.\n"
-"Poista ja lisƤƤ kƤyttƤjƤ uudestaan PƤƤtePalvelimeen madollistaaksesi\n"
-"sisƤƤnkirjoittautumista."
+"Poista ja lisƤƤ kƤyttƤjƤ uudestaan PƤƤtePalvelimeen mahdollistaaksesi\n"
+"sisƤƤnkirjoittautuminen."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Poista Kaikki NBI:t"
+msgstr "Poista kaikki NBI:t"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14418,7 +14362,7 @@ msgstr "KƤƤnnƤ kaikki ytimet -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Ei verkkokorttia valittu!"
+msgstr "Verkkokorttia ei valittu!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14428,7 +14372,7 @@ msgstr "KƤƤnnƤ yksi verkkokortti -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Ei ydintƤ valittu!"
+msgstr "YdintƤ ei valittu!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14438,12 +14382,12 @@ msgstr "KƤƤnnƤ koko ydin -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot ISO"
-msgstr "KƤynnistys ISO"
+msgstr "KƤynnistys-ISO"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
-msgstr "KƤynnistys Levyke"
+msgstr "KƤynnistyslevyke"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14583,23 +14527,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"drakTermServ Yleiskuva\n"
"\t\t\t \n"
-" - Luo Etherboot tukevia kƤynnistyskuvat:\n"
-" \t\tYtimen kƤynnistƤmiseen etherboot:in kautta, erikoisen kernel/"
-"initrdrd kuvan pitƤƤ luoda\n"
+" - Luo Etherboot:a tukevia kƤynnistyskuvia:\n"
+" \t\tYtimen kƤynnistƤmiseksi etherboot:in kautta pitƤƤ luoda "
+"erityinen kernel/initrdrd kuva\n"
" \t\tmkinitrd-net tekee suuren osan tƤstƤ tyƶstƤ ja drakTermServ on "
-"ainoastaa graafinen kƤyttƶliittymƤ\n"
-" \t\tnƤiden kuvien halintaan/rƤƤtƤlƶintiin.\n"
+"ainoastaan graafinen kƤyttƶliittymƤ\n"
+" \t\tnƤiden kuvien hallintaan/rƤƤtƤlƶintiin.\n"
"\n"
" - YllƤpidƤ /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tVerkkokƤynnistystƤ kƤyttƤviƤ asiakkaita tarvitsevat oman dhcpd."
-"conf tietueen, joka mƤƤrƤƤ IP osoitteen\n"
+" \t\tVerkkokƤynnistystƤ kƤyttƤvƤt asiakkaat tarvitsevat oman dhcpd."
+"conf tietueen, joka mƤƤrƤƤ IP-osoitteen\n"
" \t\tja verkkokƤynnistyskuvan kyseiselle koneelle. drakTermServ "
-"auttaa nƤiden tietueiden luomisessa/poistamisessa.\n"
+"auttaa nƤiden tietueiden luomisessa/poistamisessa.\n"
"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI kortteja voi jƤttƤƤ kuvan asettamatta - etherboot pyytƤƤ "
+" \t\t(PCI-kortit voivat jƤttƤƤ kuvan asettamatta - etherboot pyytƤƤ "
"oikean kuvan. Sinun kannattaisi\n"
-" \t\tmyƶs harkita sitƤ ettƤ kuin etherboot etsii kuvia, se odottaa "
-"nimiƤ kuin\n"
+" \t\tmyƶs harkita sitƤ ettƤ kun etherboot etsii kuvia, se odottaa "
+"nimiƤ kuten\n"
" \t\tboot-3c59x.nbi, boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi sijasta).\n"
"\t\t\t \n"
" \t\tTyypillinen dhcpd.conf tietue levyttƶmƤlle asiakkaalle voi "
@@ -14613,22 +14557,22 @@ msgstr ""
"nbi\";\n"
"\t\t\t\t}\n"
"\t\t\t\n"
-"\t\t\tVaikka voit kƤyttƤƤ IP-osoiteryhmƤn, asiakaskoneen rƤƤtƤlƶidyn tietuen "
-"sijasta,\n"
-"\t\t\tkiinteƤn osoiteiden mƤƤritysten kƤyttƶƤ helpottaa ClusterNFS :"
-"Ƥntarjoama\n"
-"\t\t\tasiakas-kohtaiset asetustiedostojen kƤyttƶƤ.\n"
+"\t\t\tVaikka voit kƤyttƤƤ IP-osoiteryhmƤƤ asiakaskoneelle rƤƤtƤlƶidyn "
+"tietueen sijasta,\n"
+"\t\t\tkiinteiden osoitteiden mƤƤritysten kƤyttƶƤ helpottaa ClusterNFS:n "
+"tarjoama\n"
+"\t\t\tasiakaskohtaisten asetustiedostojen kƤyttƶ.\n"
"\t\t\t\n"
-"\t\t\tHuomaa: \"#type\" tietue on ainoastaan drakTermServ:in kƤytƶssƤ. "
-"Asiakkaat voivat olla joko \"thin\"*/\n"
-"\t\t\ttai 'fat'. 'Thin' asiakkaat suorittaa suurin osa ohjelmista "
+"\t\t\tHuomaa: \"#type\" tietue on ainoastaan drakTermServ:n kƤytƶssƤ. "
+"Asiakkaat voivat olla joko \"thin\"\n"
+"\t\t\ttai 'fat'. 'Thin' asiakkaat suorittavat suurimman osan ohjelmista "
"palvelimella xdmcp kautta, kun 'fat' asiakkaat suorittavat\n"
-"\t\t\tsuurin osa ohjelamista itse. Erikoisen inittab-tiedoston, /etc/inittab"
-"\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ on\n"
+"\t\t\tsuurimman osan ohjelmista itse. Erikoinen inittab-tiedosto, /etc/"
+"inittab\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ on\n"
"\t\t\tluotu 'thin' asiakkaille. JƤrjestelmƤn asetustiedostot xdm-config, "
-"kdmrc, ja gdm.conf muokataan\n"
-"\t\t\tjos 'thin' asiakkaita kƤytetƤƤn, xdmcp:n kƤyttƤmiseksi. Koska on "
-"turvallisuusongelmia xdmcp:n kƤytƶssƤ,\n"
+"kdmrc ja gdm.conf muokataan\n"
+"\t\t\txdmcp:n kƤyttƤmiseksi, jos 'thin' asiakkaita kƤytetƤƤn. Koska xdmcp:n "
+"kƤytƶssƤ on turvallisuusongelmia,\n"
"\t\t\thosts.deny ja hosts.allow muokataan kƤytƶn rajoittamiseen "
"paikalliverkon aliverkolle.\n"
"\t\t\t\n"
@@ -14638,8 +14582,8 @@ msgstr ""
" - YllƤpidƤ /etc/exports:\n"
" \t\tClusternfs sallii juuritiedostojƤrjestelmƤn jakoa levyttƶmille "
"asiakkaille. drakTermServ\n"
-" \t\tasettaa oikea tietue anonyymikƤyttƶn sallimiseksi juuritiedosto- "
-"jƤrjestelmƤƤ\n"
+" \t\tasettaa oikean tietueen anonyymikƤytƶn sallimiseksi "
+"juuritiedostojƤrjestelmƤlle\n"
" \t\tlevyttƶmiltƤ asiakkailta.\n"
"\n"
" \t\tTyypillinen exports tietue clusternfs:ille:\n"
@@ -14650,15 +14594,15 @@ msgstr ""
"\t\t\tMissƤ ALIVERKKO/MASKI vastaa verkkosi.\n"
" \t\t\n"
" - YllƤpidƤ /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tJotta levyttƶmien asiakkaiden kƤyttƤjiƤ pystyvƤt kirjautua tƤhƤn "
-"jƤrjestelmƤƤn, niiden tietue\n"
+" \t\tJotta levyttƶmien asiakkaiden kƤyttƤjƤt pystyvƤt kirjautumaan "
+"tƤhƤn jƤrjestelmƤƤn, niiden tietue\n"
" \t\t/etc/shadow tiedostossa pitƤƤ kopioida /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\"
"$\\$. drakTermServ auttaa\n"
" \t\ttƤssƤ toimenpiteessƤ lisƤƤmƤllƤ tai poistamalla kƤyttƤjiƤ tƤstƤ "
"tiedostosta.\n"
"\n"
" - Asiakaskohtainen /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tClusternfs:Ƥn kautta, jokaisella levyttƶmƤllƤ asiakkaalla voi "
+" \t\tClusternfs:Ƥn kautta jokaisella levyttƶmƤllƤ asiakkaalla voi "
"olla oma rƤƤtƤlƶity asetustiedosto\n"
" \t\tpalvelimen juuritiedostojƤrjestelmƤssƤ. Tulevaisuudessa "
"drakTermServ auttaa nƤiden tiedostojen\n"
@@ -14675,11 +14619,11 @@ msgstr ""
" \t\ttiedostoina.\n"
"\n"
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ asettaa tƤmƤn tiedoston toimimaan "
-"yhteistyƶssƤmkinitrd-net:illƤ luotuja\n"
-" \t\tkuvia, ja tietueet /etc/dhcpd.conf tiedostossa, jakaamaan "
-"kynnistys-luvan jokaiselle levyttƶmƤlle\n"
-" \t\tasiaakkaalle.\n"
+" \t\tdrakTermServ asettaa tƤmƤn tiedoston toimimaan yhteistyƶssƤ "
+"mkinitrd-net:llƤ luotujen\n"
+" \t\tkuvien kanssa ja tietueet /etc/dhcpd.conf tiedostossa jakamaan "
+"kƤynnistysluvan jokaiselle levyttƶmƤlle\n"
+" \t\tasiakkaalle.\n"
"\n"
" \t\tTyypillinen tftp asetustiedosto nƤyttƤƤ tƤltƤ:\n"
" \t\t\n"
@@ -14694,17 +14638,17 @@ msgstr ""
" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
" \t\t}\n"
" \t\t\n"
-" \t\tMuutokset tƤƤllƤ verrattuna vakioasennukseen on 'disable' lippun "
+" \t\tMuutokset tƤƤllƤ verrattuna vakioasennukseen on 'disable' lipun "
"asettaminen\n"
-" \t\t'no' tilaan ja hakemiston muuttaminen /var/lib/tftpboot, "
-"missƤmkinitrd-net\n"
+" \t\t'no' tilaan ja hakemiston muuttaminen /var/lib/tftpboot, johon "
+"mkinitrd-net\n"
" \t\ttallentaa kuvat.\n"
"\n"
" - Luo etherboot levykkeet/CD:t:\n"
-" \t\tLevyttƶmƤt asiakaskoneet tarvitsevat joko ROM kuvat "
-"verkkokortissa, tai kƤynnistyslevyke\n"
-" \t\ttai CD:n kƤynnistƤmƤƤn kƤynnistysjakson. drakTermServ "
-"auttaanƤiden kuvien luonnissa,\n"
+" \t\tLevyttƶmƤt asiakaskoneet tarvitsevat joko ROM-kuvat "
+"verkkokortissa, tai kƤynnistyslevykkeen\n"
+" \t\ttai CD:n kƤynnistƤmƤƤn kƤynnistysjakson. drakTermServ auttaa "
+"nƤiden kuvien luonnissa,\n"
" \t\tjotka perustuvat asiakaskoneiden verkkokorttiin.\n"
" \t\t\n"
" \t\tPerusesimerkki kƤynnistyslevykkeen luominen 3Com 3c509 "
@@ -14741,49 +14685,49 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Copyright (C)2002 MandrakeSoft.\n"
+" Copyright (C)2002 MandrakeSoft.\n"
"\tStew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "LisƤƤ/Poista Asiakkaita"
+msgstr "LisƤƤ/Poista asiakkaita"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
-msgstr "LisƤƤ/Poistaa KƤyttƤjiƤ"
+msgstr "LisƤƤ/Poista kƤyttƤjiƤ"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Verkko KƤynnistys Kuvat"
+msgstr "VerkkokƤynnistyksen kuvat"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot Levyke/ISO"
+msgstr "Etherboot levyke/ISO"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Stop Server"
-msgstr "PysƤytƤ Palvelin"
+msgstr "PysƤytƤ palvelin"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Start Server"
-msgstr "KƤynnistƤ Palvelin"
+msgstr "KƤynnistƤ palvelin"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Disable Server"
-msgstr "Poista Palvelin kƤytƶstƤ"
+msgstr "Poista palvelin kƤytƶstƤ"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Enable Server"
-msgstr "Ota Palvelin kƤyttƶƶn"
+msgstr "Ota palvelin kƤyttƶƶn"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14838,7 +14782,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Valmistelen automaattiasennuslevykettƤ"
+msgstr "Valmistelen automaattisen asennuksen levykettƤ"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -14879,23 +14823,23 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Olet asettamassa Automaattia-asennus levykkeen. TƤmƤ toiminto on aika "
-"vaarallinen ja pitƤƤ kƤytƤƤ harkiten.\n"
+"Olet asettamassa Automaattisen asennuksen levykettƤ. TƤmƤ toiminto on aika "
+"vaarallinen ja sitƤ pitƤƤ kƤyttƤƤ harkiten.\n"
"\n"
-"TƤllƤ ominaisuudella, voit toistaa samanlainen asennuksen jonka olet "
-"suorittanut tƤssƤ koneessa, ja interaktiivinen asennus antaa sinua muuttaa "
-"ainoastaan pari kohtaa asennuksen aikana.\n"
+"TƤllƤ ominaisuudella voit toistaa samanlaisen asennuksen jonka olet "
+"suorittanut tƤssƤ koneessa, ja interaktiivinen asennus antaa sinun muuttaa "
+"ainoastaan paria kohtaa asennuksen aikana.\n"
"\n"
-"Turvallisuuden maksimointiin, osiointi ja formatointi ei koskaan suoriteta "
-"automaattisesti, riippumatta siitƤ mitƤ valitsit tƤmƤn koneen asennuksen "
-"aikana.\n"
+"Turvallisuuden maksimoimiseksi osiointia ja formatointia ei koskaan "
+"suoriteta automaattisesti, riippumatta siitƤ mitƤ valitsit tƤmƤn koneen "
+"asennuksen aikana.\n"
"\n"
"Haluatko jatkaa?"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Automaattinen Asennus Muokkaaja"
+msgstr "Automaattisen asennuksen muokkaaja"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -14921,13 +14865,13 @@ msgid ""
"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Varmistuksen Palautusongelmia:\n"
+"Varmistuksen palautusongelmia:\n"
"\n"
-"Palautusvaiheen aikana, Drakbackup tarkistaa kaikki\n"
-"varmistustiedostojasi ennen niiden palauttamista.\n"
-"Ennen palauttamista, Drakbackup poistaa alkuperƤiset\n"
-"hakemistosi, ja menetƤt kaikki nykyiset datasi. On tƤrkeƤƤ\n"
-"olla varovainen eikƤmukata varmistustiedostoja kƤsin.\n"
+"Palautusvaiheen aikana Drakbackup tarkistaa kaikki\n"
+"varmistustiedostosi ennen niiden palauttamista.\n"
+"Ennen palauttamista Drakbackup poistaa alkuperƤiset\n"
+"hakemistosi ja menetƤt kaikki nykyiset datasi. On tƤrkeƤƤ\n"
+"olla varovainen eikƤ muokata varmistustiedostoja kƤsin.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14944,7 +14888,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ole varovainen kun kƤytƤt FTP-varmistusta, koska ainoastaan\n"
"valmiiksi 'rakennetut' varmistukset lƤhetetƤƤn palvelimelle.\n"
-"Joten tƤllƤ hetkellƤ, sinun tƤytyy 'rakentaa' varmistukset \n"
+"Joten tƤllƤ hetkellƤ sinun tƤytyy 'rakentaa' varmistukset \n"
"kovalevyllƤsi ennen kuin lƤhetƤt niitƤ palvelimelle.\n"
"\n"
@@ -14989,12 +14933,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kuvaus:\n"
"\n"
-" Drakbackup kƤytetƤƤn jƤrjestelmƤsi varmistamiseen.\n"
+" Drakbackup:a kƤytetƤƤn jƤrjestelmƤsi varmistamiseen.\n"
" Asetuksen aikana voit valita: \n"
"\t- JƤrjestelmƤtiedostoja, \n"
"\t- KƤyttƤjien tiedostoja, \n"
"\t- Muita tiedostoja,\n"
-"\ttai Koko jƤrjestelmƤsi... ja Muut (esim. Windows Osiot)\n"
+"\ttai Koko jƤrjestelmƤsi... ja Muut (esim. Windows-osiot)\n"
"\n"
" Drakbackup sallii varmistaminen seuraaviin kohteisiin:\n"
"\t- Kovalevy.\n"
@@ -15004,9 +14948,9 @@ msgstr ""
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
+"\t- Nauha.\n"
"\n"
-" Drakbackup sallii sinua palauttaa jƤrjestelmƤsi\n"
+" Drakbackup sallii sinun palauttaa jƤrjestelmƤsi\n"
" haluamasi hakemistoon.\n"
"\n"
" Oletuksena kaikki varmistukset tallennetaan\n"
@@ -15017,9 +14961,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Palautusaskel:\n"
" \n"
-" Palautusvaiheen aikana, Drakbackup poistaa alkuperƤiset\n"
-" hakemistosi, ja tarkistaa ettei varmistustiedostojasi on\n"
-" koruptioitu. On suositeltavaa ettƤ suoritat viimeisen\n"
+" Palautusvaiheen aikana Drakbackup poistaa alkuperƤiset\n"
+" hakemistosi, ja tarkistaa etteivƤt varmistustiedostosi ole\n"
+" korruptoituneet. On suositeltavaa ettƤ suoritat viimeisen\n"
" varmistuksen ennen palautuksen tekoa.\n"
"\n"
"\n"
@@ -15029,8 +14973,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-" updates 2002 MandrakeSoft, TekijƤ: Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
-"com>"
+" PƤivitykset 2002 MandrakeSoft\n"
+" TekijƤ: Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15069,25 +15013,25 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-"palautus kuvaus:\n"
+"palautuksen kuvaus:\n"
"\n"
-"Ainoastaan viimeisin pƤivƤmƤƤrƤ kƤytetƤƤn, koska asteittaisessa \n"
+"Ainoastaan viimeisintƤ pƤivƤmƤƤrƤƤ kƤytetƤƤn, koska asteittaisessa \n"
"varmistuksessa palautukset pitƤƤ tehdƤ askel askelelta uusimmasta\n"
"vanhimpaan.\n"
"\n"
-"Joten jos et halua palauttaa jonkun kƤyttƤjƤn tiedostot, poista niiden\n"
+"Joten jos et halua palauttaa jonkun kƤyttƤjƤn tiedostoja, poista niiden\n"
"valinnat.\n"
"\n"
-"Muuten, voit valita ainoastaan yksi nƤistƤ: \n"
-" - Asteittaiset Varmistukset:\n"
+"Muuten voit valita ainoastaan yhden nƤistƤ: \n"
+" - Asteittaiset varmistukset:\n"
"\n"
"\tAsteittainen varmistus on tehokkain tapa varmistaa.\n"
-"\tTƤmƤ optio sallii sinua varmistaa ensin kaikki tietojasi,\n"
+"\tTƤmƤ optio sallii sinua varmistaa ensin kaikki tietosi,\n"
"\tsen jƤlkeen ainoastaan muuttuneet tiedostot.\n"
-"\tTƤllƤ tavalla voit palautta tiedot haluamasi pƤivƤmƤƤrƤn\n"
+"\tTƤllƤ tavalla voit palauttaa tiedot haluamasi pƤivƤmƤƤrƤn\n"
"\tmukaan.\n"
"\tJos et valitse tƤtƤ optiota kaikki vanhat varmistukset\n"
-"\tpoistetaan ennen uuden teko. \n"
+"\tpoistetaan ennen uuden tekoa. \n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -15137,35 +15081,35 @@ msgstr ""
"\n"
" - Varmista jƤrjestelmƤtiedostoja:\n"
"\n"
-"\tTƤmƤ optio sallii sinua varmistamaan /etc hakemistosi,\n"
-"\tjoka sisƤltƤƤ kaikki asetustiedostoja. Ole varovainen\n"
-"\tpalautuksen aikana ettei seuraavat tiedostot ylikirjoiteta:\n"
+"\tTƤmƤ optio sallii sinun varmistamaan /etc hakemistosi,\n"
+"\tjoka sisƤltƤƤ kaikki asetustiedostot. Ole varovainen\n"
+"\tpalautuksen aikana ettei seuraavia tiedostoja ylikirjoiteta:\n"
"\t\t/etc/passwd \n"
"\t\t/etc/group \n"
"\t\t/etc/fstab\n"
"\n"
" - Varmista kƤyttƤjien tiedostot:\n"
"\n"
-"\tTƤmƤ optio sallii sinua valitsemaan kaikki kƤyttƤjƤt\n"
+"\tTƤmƤ optio sallii sinun valitsemaan kaikki kƤyttƤjƤt\n"
"\tjoiden tiedostoja haluat varmistaa.\n"
"\tSƤƤstƤƤksesi levytilaa, ehdotamme ettet sisƤllƤ\n"
-"\tnettiselaimen vƤlimuistitiedostot.\n"
+"\tnettiselaimen vƤlimuistitiedostoja.\n"
"\n"
" - Varmista muita tiedostoja:\n"
"\n"
-"\tTƤmƤ optio sallii sinua lisƤƤtƤ varmistettavaa tietoa.\n"
-"\tTƤmƤ optio et voi tƤllƤ hetkellƤ kƤyttƤƤ asteittaisen \n"
+"\tTƤmƤ optio sallii sinua lisƤtƤ varmistettavaa tietoa.\n"
+"\tTƤtƤ optiota et voi tƤllƤ hetkellƤ kƤyttƤƤ asteittaisen \n"
"\tvarmistuksen kanssa.\n"
"\n"
-" - Asteittaiset Varmistukset:\n"
+" - Asteittaiset varmistukset:\n"
"\n"
"\tAsteittainen varmistus on tehokkain tapa varmistaa.\n"
-"\tTƤmƤ optio sallii sinua varmistaa ensin kaikki tietojasi,\n"
+"\tTƤmƤ optio sallii sinua varmistaa ensin kaikki tietosi,\n"
"\tsen jƤlkeen ainoastaan muuttuneet tiedostot.\n"
-"\tTƤllƤ tavalla voit palautta tiedot haluamasi pƤivƤmƤƤrƤn\n"
+"\tTƤllƤ tavalla voit palauttaa tiedot haluamasi pƤivƤmƤƤrƤn\n"
"\tmukaan.\n"
"\tJos et valitse tƤtƤ optiota kaikki vanhat varmistukset\n"
-"\tpoistetaan ennen uuden teko. \n"
+"\tpoistetaan ennen uuden tekoa. \n"
"\n"
"\n"
@@ -15179,8 +15123,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-" Joitakin virheitƤ sendmailin aikana johtuu huonosta \n"
-"postfix-asetuksista. Korjaaksesi vian sinun tƤytyy asettaa \n"
+" Jotkut virheet sendmailin aikana johtuvat huonoista \n"
+"postfix-asetuksista. Korjataksesi vian sinun tƤytyy asettaa \n"
"myhostname tai mydomain /etc/postfix/main.cf tiedostossa.\n"
"\n"
@@ -15222,7 +15166,7 @@ msgstr ""
"\n"
" - Pakkaustapaa:\n"
"\n"
-" Jos valitset bzip2 pakkausta, tietosi pakataan\n"
+" Jos valitset bzip2-pakkauksen, tietosi pakataan\n"
" paremmin kuin gzip:illƤ (noin 2-10%%).\n"
" TƤmƤ optio ei ole valittu oletuksena, koska se\n"
" vie enemmƤn aikaa ( noin 1000%% enemmƤn).\n"
@@ -15230,12 +15174,12 @@ msgstr ""
" - PƤivitys-tila:\n"
"\n"
" tƤmƤ optio pƤivittƤƤ varmistuksesi, mutta tƤmƤ ei\n"
-" oikeastaan ole hyvƤƤ vaihtoehtoa, koska tarvitset\n"
-" purkaa varmistuksesi ennen kuin voit pƤivittƤƤ sitƤ.\n"
+" oikeastaan ole hyvƤ vaihtoehto, koska sinun tarvitsee\n"
+" purkaa varmistuksesi ennen kuin voit pƤivittƤƤ sen.\n"
"\n"
" - .backupignore (varmista-ohita) tila:\n"
"\n"
-" Niin kuin cvs, Drakbackup ohittaa kaikki viitteitƤ joita\n"
+" Niin kuin cvs, Drakbackup ohittaa kaikki viitteet jotka\n"
" ovat sisƤllettynƤ .backupignore tiedostoissa jokaisessa\n"
" hakemistossa. Esim.:\n"
" /*> cat .backupignore*/\n"
@@ -15269,7 +15213,7 @@ msgstr "LisƤasetukset"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Velhon Asettaminen"
+msgstr "Velhon asettaminen"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15332,6 +15276,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Valitse varmuuskopioitava tieto..."
@@ -15356,8 +15305,8 @@ msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
-"Virhe tiedoston lƤhetyksessƤ kƤyttƤen FTP.\n"
-"Ole hyvƤ ja korjaa FTP-asetukset."
+"Virhe tiedoston lƤhetyksessƤ kƤyttƤen FTP:tƤ.\n"
+"Ole hyvƤ ja korjaa FTP-asetuksesi."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15367,7 +15316,7 @@ msgid ""
" Please configure sendmail"
msgstr ""
"Virhe sendmail:in aikana.\n"
-" Raporttiviestisi ei lƤhetetty.\n"
+" RaporttiviestiƤsi ei lƤhetetty.\n"
" Ole hyvƤ ja aseta sendmail"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -15424,7 +15373,7 @@ msgstr "Palauta kaikki varmuuskopiot"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Palauta EpƤonnistui..."
+msgstr "Palautus epƤonnistui..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15454,17 +15403,17 @@ msgstr "Salasana vaaditaan"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Palvelin Polku tai Moduuli"
+msgstr "Koneen polku tai moduuli"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Name"
-msgstr "Palvelin nimi"
+msgstr "Koneen nimi"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Palauta Verkko Protokolla: %s kautta"
+msgstr "Palauta verkon kautta protokollalla: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15474,7 +15423,7 @@ msgstr "Palauta verkon kautta"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Ei oikein nimitty nauha. Nauhan nimike on: %s."
+msgstr "Ei oikein nimetty nauha. Nauhan nimike on: %s."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15488,12 +15437,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Palauta Nauhalta"
+msgstr "Palauta nauhalta"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Ei oikein nimitty CD. CD:n nimike on: %s."
+msgstr "Ei oikein nimetty CD. CD:n nimike on: %s."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15512,7 +15461,7 @@ msgstr "Palauta CD-levyltƤ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Varmistustiedostot ei lƶydetty kohteesta: %s"
+msgstr "Varmistustiedostoja ei lƶydetty kohteesta: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15555,7 +15504,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "valitse polku, joh onpalautat (juurihakemiston sijaan)"
+msgstr "valitse polku, johon palautat (juurihakemiston sijaan)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15595,16 +15544,6 @@ msgstr "Palauta kiintolevyltƤ."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Salattu yhteys"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP-yhteys"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "KƤytƤ quotaa varmuuskopiotiedostoille."
@@ -15647,7 +15586,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "Ok palauttaakseen muut tiedostot."
+msgstr "OK palauttaaksesi muut tiedostot."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15662,7 +15601,7 @@ msgstr " onnistuneesti palautettu paikkaan %s "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Kaikki valitsemasi tietoa on "
+msgstr " Kaikki valitsemasi tiedot on "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15828,7 +15767,7 @@ msgid ""
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Poista tar tiedostot kovalevystƤ varmistuksen jƤlkeen.\n"
+"- Poista tar tiedostot kovalevyltƤ varmistuksen jƤlkeen.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15904,7 +15843,7 @@ msgstr "Nauhalle"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on CDROM"
-msgstr "cd-levylle"
+msgstr "CD-levylle"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15951,7 +15890,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "LƤhetƤ raportti jokaisesta varmuuskopiosta sƤhkƶpostitse :"
+msgstr "LƤhetƤ raportti jokaisesta varmuuskopiosta sƤhkƶpostitse:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15960,9 +15899,9 @@ msgid ""
"\n"
"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
-"Varmista ettƤ cron demoni on sisƤlletty palveluissasi.\n"
+"Varmista ettƤ cron demoni sisƤltyy palveluihisi.\n"
"\n"
-"Huomaa ettƤ nykyhetkellƤ kaikki 'verkko' mediat kƤyttƤƤ myƶs kovalevyƤ."
+"Huomaa ettƤ nykyhetkellƤ kaikki 'verkko' mediat kƤyttƤvƤt myƶs kovalevyƤ."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16035,7 +15974,7 @@ msgstr "Valitse, jos haluat tyhjentƤƤ nauhan ennen kopiointia"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-msgstr "Valitse, jos haluat kƤyttƤƤ ei-taaksekelautuva laitetta"
+msgstr "Valitse, jos haluat kƤyttƤƤ ei-taaksekelautuvaa laitetta"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16050,7 +15989,7 @@ msgstr "KƤytƤ nauhaa varmuuskopioinnissa"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
-msgstr "YhtƤkƤƤn CD-asemaa ei mƤritetty!"
+msgstr "YhtƤkƤƤn CD-asemaa ei mƤƤritetty!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16059,7 +15998,7 @@ msgid ""
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
"SyƶtƤ kirjoittavan CD-asemasi laitenimi\n"
-"esim: 0,1,0"
+" esim: 0,1,0"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16074,12 +16013,12 @@ msgstr "Valitse tƤmƤ jos kƤytƤt DVDR laitetta"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Erase Now "
-msgstr " TyhjennƤ Nyt "
+msgstr " TyhjennƤ nyt "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Valitse tƤmƤ jos haluat tyhjentƤƤ RW mediaa (endimmƤinen sessio)"
+msgstr "Valitse tƤmƤ jos haluat tyhjentƤƤ RW-median (ensimmƤinen sessio)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16089,7 +16028,7 @@ msgstr "Valitse tƤmƤ jos kƤytƤt CD-RW-mediaa"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr "Valitse tƤmƤ jos haluat multisessio CD"
+msgstr "Valitse tƤmƤ jos haluat multisessio-CD:n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16153,8 +16092,8 @@ msgid ""
"Other (not drakbackup)\n"
"keys in place already"
msgstr ""
-"Muu (ei drakbackup)\n"
-"avaimet ovat jo paikalla"
+"Muut (ei drakbackup)\n"
+"avaimet ovat jo paikallaan"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16182,12 +16121,12 @@ msgstr "KƤytƤ Expect SSH:lle"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
-msgstr "Verkko Tapa:"
+msgstr "Verkko tapa:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "KƤytƤ verkko-yhteyttƤ varmuuskopiointiin"
+msgstr "KƤytƤ verkkoyhteyttƤ varmuuskopiointiin"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16202,7 +16141,7 @@ msgstr "Windows (FAT32)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "KƤytƤ kasvavia varmuuskopitoita (ƤlƤ korvaa vanhoja varmuuskopioita)"
+msgstr "KƤytƤ kasvavia varmuuskopioita (ƤlƤ korvaa vanhoja varmuuskopioita)"
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16248,7 +16187,7 @@ msgstr "Varmista jƤrjestelmƤtiedostot. (hakemisto /etc)"
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
-"NaillƤ asetuksilla voit varmuuskopioida ja palauttaa kaikki tiedostot /etc-"
+"NƤillƤ asetuksilla voit varmuuskopioida ja palauttaa kaikki tiedostot /etc-"
"hakemistosta.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -16258,7 +16197,7 @@ msgid ""
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Valitse kaikki asetukset, jotka tarvitset.\n"
+"Valitse kaikki asetukset jotka tarvitset.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16329,7 +16268,7 @@ msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
" "
msgstr ""
-"tiedostolistan lƤhetetty FTP:llƤ: %s\n"
+"tiedostolista lƤhetetty FTP:llƤ: %s\n"
" "
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -16370,7 +16309,7 @@ msgstr "Ei nauhaa asemassa %s!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Ongelma CD kƤytƶn oikeuksien kanssa."
+msgstr "Ongelma CD-kƤytƶn oikeuksien kanssa."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16395,17 +16334,17 @@ msgstr "Ei CDR/DVDR levyƤ asemassa!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "WebDAV sirrto epƤonnistui!"
+msgstr "WebDAV siirto epƤonnistui!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "WebDAV etƤsivusto on jo synkonoitu!"
+msgstr "WebDAV etƤsivusto on jo synkronoitu!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total progess"
-msgstr "Kokonaisedistys"
+msgstr "Kokonaisedistyminen"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16447,7 +16386,7 @@ msgstr "Virheellinen salasana kohteessa %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Ei salasanaakyselyƤ kohteessa %s portissa %s"
+msgstr "Ei salasanakyselyƤ kohteessa %s portissa %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16457,7 +16396,7 @@ msgstr "VIRHE: En voi haroittaa %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Voi kestƤƤ vƤhƤn aikaa avaimien luomisessa."
+msgstr "Avaimien luominen voi kestƤƤ vƤhƤn aikaa."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16494,7 +16433,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-" DrakBackup Demonin raportti\n"
+" DrakBackup-demonin raportti\n"
"\n"
"\n"
@@ -16527,17 +16466,207 @@ msgstr "VAROITUS"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr "Cron ei vielƤ tue muita kuin pƤƤkƤyttƤjƤlle"
+msgstr "Cron ei vielƤ tue muita kuin pƤƤkƤyttƤjƤƤ"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%s:n asennus epƤonnistui. Seuraava virhe tapahtui:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ei, en halua automaattista sisƤƤnkirjautumista"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "KyllƤ, haluan automaattisen sisƤƤnkirjautumisen (kƤyttƤjƤ, ympƤristƶ)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "KƤytƤ X-Window-jƤrjestelmƤƤ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "JƤrjestelmƤn tila"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Lilo nƤyttƶ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Valitse lilo:n ja \n"
+"bootsplash:n teema,\n"
+"voit valita ne erikseen."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Teemat"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Splash valinta"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"TƤllƤ hetkellƤ kƤytƶssƤ oleva jƤrjestelmƤlataaja on %s.\n"
+"Valitse Aseta kƤynnistƤƤksesi asennusvelhon."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "LiLo ja Bootsplash teemojen asennus onnistui."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Teeman asennus epƤonnistui!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Huomautus"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Suorita 'lilo' uudelleen"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"En voi suorittaa LiLoa uudelleen!\n"
+"Suorita \"lilo\" pƤƤkƤyttƤjƤnƤ komentorivillƤ \n"
+"LiLo teeman asennuksen viimeistelyyn."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Tee initrd: 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "En voi suorittaa mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"En voi kirjoittaa /etc/sysconfig/bootsplash.\n"
+"Tiedostoa ei lƶydy."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Kirjoita %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "En voi kirjoittaa /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Lilo viesti ei lƶydy"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Kopioidaan %s kohteeseen %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Varmista %s kohteeseen %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Luo uusi teema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"NƤyttƶ teema\n"
+"konsolissa"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Asenna teemoja"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub-tila"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot-tila"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Tiedosto/_Lopeta"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Tiedosto"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "KƤynnistystavan asetus"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Ei selainta kƤytettƤvissƤ! Ole hyvƤ ja asenna joku"
+msgstr "Ei selainta kƤytettƤvissƤ! Ole hyvƤ ja asenna jokin"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -16548,7 +16677,7 @@ msgstr "yhdistetƤƤn Bugzilla velhoon ..."
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Package not installed"
-msgstr "Paketti ei asennettu"
+msgstr "Pakettia ei asennettu"
# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../standalone/drakbug:1
@@ -16559,7 +16688,7 @@ msgstr "Ei asennettu"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
-msgstr "ItsenƤisiƤ Tyƶkaluja"
+msgstr "ItsenƤisiƤ tyƶkaluja"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -16581,8 +16710,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"LƤhettƤƤksesi virheraportin, paina \"Raportti\" painiketta.\n"
-"TƤmƤ avaa webbiselaimen osoitteessa: https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-"mistƤ lƶydƤt tƤytettƤvƤƤ lomaketta. YllƤ nƤytetyt tiedot lƤhetetƤƤn yllƤ\n"
+"TƤmƤ avaa webbiselaimen osoitteen: https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
+"mistƤ lƶydƤt tƤytettƤvƤn lomakkeen. YllƤ nƤytetyt tiedot lƤhetetƤƤn yllƤ\n"
"mainitulle palvelimelle.\n"
"\n"
@@ -16609,7 +16738,7 @@ msgstr "Sovellus:"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Asetus Velhot"
+msgstr "Asetusvelhot"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -16619,7 +16748,7 @@ msgstr "Userdrake"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Windows:ista Siirtymisen tyƶkalu"
+msgstr "Windowsista siirtymisen tyƶkalu"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -16629,12 +16758,12 @@ msgstr "Urpmi"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Software Manager"
-msgstr "Ohjelmisto Hallinta"
+msgstr "Ohjelmiston hallinta"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Remote Control"
-msgstr "Kauko Ohjaus"
+msgstr "Kauko-ohjaus"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -16659,17 +16788,27 @@ msgstr "HardDrake"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Synkronointi tyƶkalu"
+msgstr "Synkronointityƶkalu"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Aloittelija Velho"
+msgstr "Aloittelija-velho"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Mandrake:n Virhe-raportointi Tyƶkalu"
+msgstr "Mandraken virheenraportointityƶkalu"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrit"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internetyhteyden asetus"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16686,11 +16825,6 @@ msgstr "Verkkokortti"
msgid "Gateway"
msgstr "YhdyskƤytƤvƤ"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrit"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -16703,11 +16837,6 @@ msgstr "Profiili: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Internetyhteyden asetus"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetyhteyden asetus"
@@ -16717,7 +16846,7 @@ msgid ""
"You don't have an Internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Sinulla ei ole ainoatakaan internet-yhteyttƤ.\n"
+"Sinulla ei ole ainoatakaan Internet-yhteyttƤ.\n"
"Luo sellainen ensin klikkaamalla 'Aseta'"
#: ../../standalone/drakconnect:1
@@ -16726,7 +16855,7 @@ msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
-"TƤtƤ liityntƤrajapintaa ei ole vielƤ asetettu.\n"
+"TƤtƤ liityntƤƤ ei ole vielƤ asetettu.\n"
"KƤynnistƤ pƤƤikkunasta lƶytyvƤ asetusvelho"
#: ../../standalone/drakconnect:1
@@ -16804,8 +16933,8 @@ msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-"Varoitus, toinen internet-yhteys on havaittu, mahdollisesti kƤyttƤen sinun "
-"vekkoasi"
+"Varoitus, toinen Internet-yhteys on havaittu, mahdollisesti kƤyttƤen sinun "
+"verkkoasi"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16880,7 +17009,7 @@ msgstr "LiitƤntƤ"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "MƤƤrittele internetyhteys..."
+msgstr "MƤƤrittele Internetyhteys..."
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -16922,9 +17051,10 @@ msgid ""
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
-"X11 NƤytƶnhallinta sallii sinua kƤyttƤmƤƤn graafinen\n"
-"sisƤƤnkirjautuminen jƤrjestelmƤƤn jossa X ikkunointijƤrjestelmƤ on kƤytƶssƤ\n"
-"ja sallii monta yhtƤaikaista kƤyttƤjƤƤ paikallisessa koneessa."
+"X11 NƤytƶnhallinta sallii sinua kƤyttƤmƤƤn graafista\n"
+"sisƤƤnkirjautumista jƤrjestelmƤƤn, jossa X-ikkunointijƤrjestelmƤ on "
+"kƤytƶssƤ\n"
+"ja sallii useita samanaikaisia kƤyttƤjiƤ paikallisessa koneessa."
#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
@@ -16938,7 +17068,7 @@ msgid ""
" %s \n"
" %s"
msgstr ""
-"mkbootdisk:iƤ ei voitu sulkea oikein: \n"
+"mkbootdisk:Ƥ ei voitu sulkea oikein: \n"
" %s \n"
" %s"
@@ -16953,8 +17083,8 @@ msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""
-"Media ei ole olemassa tai se on kirjoitussuojattu laitteessa %s.\n"
-"Ole hyvƤ ja aseta mediaa."
+"Mediaa ei ole olemassa tai se on kirjoitussuojattu laitteessa %s.\n"
+"Ole hyvƤ ja aseta media."
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16978,8 +17108,8 @@ msgstr "Poista moduuli"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "jƤtƤ pois raid-moduulit"
+msgid "Add a module"
+msgstr "LisƤƤ moduuli"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16993,13 +17123,13 @@ msgstr "jos tarvitaan"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "pakota"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "jƤtƤ pois raid-moduulit"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "LisƤƤ moduuli"
+msgid "force"
+msgstr "pakota"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -17013,28 +17143,23 @@ msgstr "Asiantuntijan alue"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Yleinen"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "ytimen versio"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Virhe DrakFloppyssa: %s"
+msgid "default"
+msgstr "oletus"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "oletus"
+msgid "General"
+msgstr "Yleinen"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "boot disk creation"
-msgstr "kƤynnistyslevykkeen luonti"
+msgstr "kƤynnistyslevykkeen luominen"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -17051,11 +17176,6 @@ msgstr "Koko"
msgid "Module name"
msgstr "Moduulin nimi"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17136,7 +17256,7 @@ msgstr ""
"kƤyttƤƤ ja asentaa ne jƤrjestelmƤƤsi.\n"
"\n"
"- Voit asentaa kirjasimet perinteisellƤ tavalla. Harvoissa tapauksissa bogus-"
-"kirjasimet voivat lukitƤ X-palvelimen."
+"kirjasimet voivat lukita X-palvelimen."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17161,7 +17281,7 @@ msgstr "Ghostscript"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Valitse sovellukset, jotka tukevat kirjasimia :"
+msgstr "Valitse sovellukset, jotka tukevat kirjasimia:"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17207,7 +17327,7 @@ msgstr ""
"(niin halutessasi) minkƤ tahansa uudemman version mukaisesti.\n"
"\n"
"TƤmƤ ohjelma on julkaistu siinƤ toivossa, ettƤ se osoittautuisi\n"
-"hyƶdylliseksi, mutta ILMAAN MINKƄƄNLAISTA TAKUUTA; ilman edes\n"
+"hyƶdylliseksi, mutta ILMAN MINKƄƄNLAISTA TAKUUTA; ilman edes\n"
"oletettua takuuta TUOTTEEN TOIMIVUUDESTA tai SOPIVUUDESTA \n"
"TIETTYYN TEHTƄVƄƄN. LisƤtietoja saat tutustumalla 'GNU General \n"
"Public License' dokumentaatioon.\n"
@@ -17226,7 +17346,7 @@ msgstr ""
"\t type1inst luo tiedostot fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
" - ttf2pt1: \n"
"\t Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Muuttaa ttf fontti tiedostot afm ja pfb fontiksi\n"
+" Muuttaa ttf fonttitiedostot afm ja pfb fonteiksi\n"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17246,7 +17366,7 @@ msgstr "LisƤvalinnat"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Poista kirjasimet levyltƤ"
+msgstr "Poista kirjasimia"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17322,12 +17442,12 @@ msgstr "odota kunnes ttmkfdir on valmis..."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "True Type kirjasimien asennus"
+msgstr "True Type -kirjasimien asennus"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Fonts copy"
-msgstr "Kirjasimet kopioi"
+msgstr "Kirjasimien kopioiminen"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17362,7 +17482,7 @@ msgstr "jƤsennƤ kaikki kirjasimet"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Poista asetettujen kirjasimien valinta"
+msgstr "Poista asennettujen kirjasimien valinta"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17378,7 +17498,7 @@ msgid ""
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Tervetuloa internetyhteyden jakamisen apuohjelmaan!\n"
+"Tervetuloa Internetyhteyden jakamisen apuohjelmaan!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -17413,8 +17533,8 @@ msgid ""
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"Kaikki asetettu.\n"
-"Voit nyt jakaa internetyhteyden muiden lƤhiverkon koneiden kanssakƤyttƤmƤllƤ "
-"automaattista lƤhiverkon mƤƤrittelyƤ (DHCP)."
+"Voit nyt jakaa Internetyhteyden muiden lƤhiverkon koneiden kanssa "
+"kƤyttƤmƤllƤ automaattista lƤhiverkon mƤƤrittelyƤ (DHCP)."
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17436,27 +17556,27 @@ msgstr "MƤƤrittelen..."
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-"Mahdollinen lƤhiverkon osoitetƶrmƤys lƶydetty nykyisillƤ asetuksilla %s!\n"
+"Mahdollinen lƤhiverkon osoiteristiriita lƶydetty nykyisillƤ asetuksilla %s!\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "Paikallisverkko ei loppunut '.0':aan, tƶydennetƤƤn."
+msgstr "Paikallisverkko ei loppunut '.0':aan, tƤydennetƤƤn."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Aseta liityntƤrajapinta ja DHCP-palvelin uudelleen"
+msgstr "Aseta liitƤntƤ ja DHCP-palvelin uudelleen"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Maksimi liisaus aika (sekunneissa)"
+msgstr "Maksimi kƤyttƶaika (sekunneissa)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Vakio liisaus-aika (sekunneissa)"
+msgstr "Vakio kƤyttƶaika (sekunneissa)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -17476,7 +17596,7 @@ msgstr "SisƤinen verkkoalueen nimi"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "DNS Palvelimen IP-osoite"
+msgstr "DNS-palvelimen IP-osoite"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -17492,16 +17612,16 @@ msgid ""
"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
msgstr ""
-"DHCP Palvelin Asettaminen.\n"
+"DHCP-palvelimen asettaminen.\n"
"\n"
-"TƤƤltƤ voit valita erilaiset optiot DHCP palvelimen asettamiseen.\n"
-"Jos et tiedƤ jonkun option tarkoitus, jƤtƤ sitƤ oletusarvoihinsa.\n"
+"TƤƤltƤ voit valita erilaiset optiot DHCP-palvelimen asettamiseen.\n"
+"Jos et tiedƤ jonkun option tarkoitusta, jƤtƤ se oletusarvoonsa.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Local Network adress"
-msgstr "Paikallinen Verkko osoite"
+msgstr "Paikallisverkon osoite"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -17518,17 +17638,17 @@ msgid ""
"for you.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Voin pitƤƤ nykyiset asetuksesi sekƤ olettaa ettƤ olet jo asettanut DHCP- "
-"palvelinta; siinƤ tapauksessa varmista ettƤ olen tunnistanut kƤyttƤmƤsi "
-"verkkoasetuksia verkollesi oikein; En aseta sitƤ uudelleen enkƤ koske DHCP-"
-"palvelin asetuksiin.\n"
+"Voin pitƤƤ nykyiset asetuksesi sekƤ olettaa ettƤ olet jo asettanut DHCP-"
+"palvelimen; siinƤ tapauksessa varmista, ettƤ olen tunnistanut kƤyttƤmƤsi "
+"verkkoasetukset verkollesi oikein; en aseta sitƤ uudelleen enkƤ koske DHCP-"
+"palvelimen asetuksiin.\n"
"\n"
-"Oletus DNS tietue on VƤlimuisti-Nimipalvelin joka on asetettu palomuurissa. "
-"Voit vaihtaa sen tilalle esimerkiksi Internetti Palveluntarjoajasi DNS IP:"
+"Oletus DNS-tietue on vƤlimuisti-nimipalvelin, joka on asetettu palomuurissa. "
+"Voit vaihtaa sen tilalle esimerkiksi Internet-palveluntarjoajasi DNS:n IP:"
"n.\n"
"\n"
-"Tai, voin uudelleenaseta verkkoliitƤntƤsi ja (uudelleen)aseta DHCP-palvelin "
-"sinulle.\n"
+"Tai, voin uudelleenasettaa verkkoliitƤntƤsi ja (uudelleen)asettaa DHCP-"
+"palvelimen sinulle.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -17561,7 +17681,7 @@ msgstr "NƤytƤ nykyiset liitƤntƤasetukset"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "No (experts only)"
-msgstr "Ei (asiantuntijoille)"
+msgstr "Ei (vain asiantuntijoille)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -17614,7 +17734,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface"
-msgstr "VerkkoliittymƤ"
+msgstr "VerkkoliitƤntƤ"
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17622,8 +17742,8 @@ msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Koneestasi ei lƶytynyt yhtƤƤn verkkokorttia. Aja laitteiston tunnistus-"
-"tyƶkalu."
+"Koneestasi ei lƶytynyt yhtƤƤn verkkokorttia. Aja laitteiston "
+"tunnistustyƶkalu."
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17633,12 +17753,12 @@ msgstr "Koneessasi ei ole verkkokorttia!"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s"
-msgstr "LiittymƤ %s"
+msgstr "LiitƤntƤ %s"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "LiittymƤ %s (kƤyttƤen moduulia %s)"
+msgstr "LiitƤntƤ %s (kƤyttƤen moduulia %s)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -17653,13 +17773,13 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Olet aikeissa asettaa tietokoneesi jakamaan internetyhteyden muiden koneiden "
+"Olet aikeissa asettaa tietokoneesi jakamaan Internetyhteyden muiden koneiden "
"kanssa.\n"
"TƤllƤ ominaisuudella muut paikallisverkossa olevat tietokoneet voivat "
-"kƤyttƤƤ tƤmƤn tietokoneen internetyhteyttƤ.\n"
+"kƤyttƤƤ tƤmƤn tietokoneen InternetyhteyttƤ.\n"
"\n"
-"Varmista ettƤ olet mƤƤrittƤnyt verkkosi/nettiyhteytesi kƤyttƤmƤllƤ "
-"drakconnect ennen kuin jatkat.\n"
+"Varmista ettƤ olet mƤƤrittƤnyt verkkosi/Internetyhteytesi kƤyttƤmƤllƤ "
+"drakconnect:a ennen kuin jatkat.\n"
"\n"
"Huomaa: tarvitset erityisen verkkokortin pystyttƤƤksesi oman paikallisverkon."
@@ -17702,7 +17822,7 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Internetyhteyden jakaminen on jo asetettu.\n"
-"Sen nykyinen tila on .ei kƤytƶssƤ\n"
+"Sen nykyinen tila on: ei kƤytƶssƤ\n"
"\n"
"MitƤ haluat tehdƤ?"
@@ -17747,7 +17867,7 @@ msgstr "Internetyhteyden jakaminen on kƤytƶssƤ"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "Valitamme, tuemme ainoastaan 2.4 ytimet."
+msgstr "Valitamme, tuemme ainoastaan 2.4 ytimiƤ."
#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
@@ -17755,8 +17875,13 @@ msgid ""
"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
"browse the help system"
msgstr ""
-"Selainta ei ole asennettu jƤrjestelmƤssƤsi, Ole hyvƤ ja asentaa joku jos "
-"haluat selata apujƤrjestelmƤƤ"
+"Selainta ei ole asennettu jƤrjestelmƤssƤsi, ole hyvƤ ja asenna jokin jos "
+"haluat selata ohjejƤrjestelmƤƤ"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Polku"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17776,7 +17901,7 @@ msgstr "Polun valinta"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "kun valittu, omistaja ja ryhmƤ ei muuteta."
+msgstr "kun valittu, omistajaa ja ryhmƤƤ ei muuteta"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17795,7 +17920,7 @@ msgid ""
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"KƤytetƤƤn hakemistolle:\n"
-"ainoastaan hakemiston omistaja voi poistaa sitƤ"
+" ainoastaan hakemiston omistaja voi poistaa sen"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17819,11 +17944,6 @@ msgstr "Ominaisuus"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Polku"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Oikeudet"
@@ -17839,24 +17959,8 @@ msgstr "selaa"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "valitse nƤytettƤvƤ/muokattava perm tiedosto"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm kƤytetƤƤn tiedostojen katseluunvkorjataaksesi oikeudet, omistajat "
-"ja ryhmƤt msec:in kautta.\n"
-"Voit myƶs muokata omat sƤƤnnƶt jotka ylikirjoittavat oletussƤƤnnƶt."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
-msgstr "Muokkaa nykyinen sƤƤntƶ"
+msgstr "Muokkaa nykyistƤ sƤƤntƶƤ"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17876,7 +17980,7 @@ msgstr "poista"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "LisƤƤ uusi sƤƤntƶ viimeisenƤ"
+msgstr "LisƤƤ uusi sƤƤntƶ viimeiseksi"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17886,7 +17990,7 @@ msgstr "LisƤƤ sƤƤntƶ"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Alenna valittu sƤƤntƶ yksi taso"
+msgstr "Alenna valittua sƤƤntƶƤ yksi taso"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17896,7 +18000,7 @@ msgstr "Alas"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "YlennƤ valittu sƤƤntƶ yksi taso"
+msgstr "YlennƤ valittua sƤƤntƶƤ yksi taso"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17905,6 +18009,22 @@ msgstr "Ylƶs"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "valitse nƤytettƤvƤ/muokattava perm tiedosto"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Drakperm:Ƥ kƤytetƤƤn tiedostojen katseluun korjataksesi oikeudet, omistajat "
+"ja ryhmƤt msec:n kautta.\n"
+"Voit myƶs muokata omat sƤƤnnƶt jotka ylikirjoittavat oletussƤƤnnƶt."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "oikeudet"
@@ -17938,7 +18058,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ole hyvƤ ja mƤƤritƤ missƤ auto_install.cfg tiedosto sijaitsee.\n"
"\n"
-"JƤtƤ tyhjƤksi jos et halua asettaa automaatti-asennus tilaa.\n"
+"JƤtƤ tyhjƤksi jos et halua asettaa automaattiasennuksen tilaa.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
@@ -17946,7 +18066,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
-"CD tai DVD kuva ei lƶydy, ole hyvƤ ja kopioi asennusohjelma ja rpm-tiedostot."
+"CD- tai DVD-kuvaa ei lƶydy, ole hyvƤ ja kopioi asennusohjelma ja rpm-"
+"tiedostot."
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17967,9 +18088,9 @@ msgid ""
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ole hyvƤ ja valitse missƤ asennus kuva-tiedosto sijaitsee.\n"
+"Ole hyvƤ ja valitse missƤ asennus-kuvatiedosto sijaitsee.\n"
"\n"
-"Jos sinulle ei ole olemassaoleva hakemisto, ole hyvƤ ja kopioi CD-levyjen "
+"Jos sinulle ei ole olemassaolevaa hakemistoa, ole hyvƤ ja kopioi CD-levyjen "
"tai DVD-levyn sisƤltƶ.\n"
"\n"
@@ -17992,8 +18113,8 @@ msgid ""
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-"DHCP palvelin sallii muut tietokoneet kƤyttƤmƤllƤ PXE annetussa "
-"osoiteavaruudessa.\n"
+"DHCP-palvelin sallii muiden tietokoneiden kƤynnistyƤ kƤyttƤen PXE:tƤ "
+"annetussa osoiteavaruudessa.\n"
"\n"
"Verkko-osoite on: %s ja aliverkko on: %s.\n"
"\n"
@@ -18001,12 +18122,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "LiittymƤ %s (verkossa %s)"
+msgstr "LiitƤntƤ %s (verkossa %s)"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-msgstr "Valitse verkkokortti joka on dhcp-palvelimen kƤytƶssƤ."
+msgstr "Valitse verkkokortti jota kƤytetƤƤn dhcp-palvelimelle."
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -18023,31 +18144,32 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Olet aikeissa asettaa tietokoneesi asentamaan PXE palvelinta toimimaan DHCP\n"
-"palvelimena, ja TFTP palvelin rakentaaksesi asennuspalvelinta.\n"
+"Olet aikeissa asettaa tietokoneesi asentamaan PXE palvelimen toimimaan "
+"DHCP-\n"
+"palvelimena, ja TFTP palvelimen rakentaaksesi asennuspalvelimen.\n"
"\n"
"TƤllƤ ominaisuudella muut paikallisverkossa olevat tietokoneet voidaan \n"
"asentaa kƤyttƤmƤllƤ tƤmƤn palvelimen tietoja.\n"
"\n"
-"Varmista ettƤ olet mƤƤrittƤnyt verkkosi/nettiyhteytesi kƤyttƤmƤllƤ "
-"drakconnect ennen kuin jatkat.\n"
+"Varmista ettƤ olet mƤƤrittƤnyt verkkosi/Internetyhteytesi kƤyttƤmƤllƤ "
+"drakconnect:a ennen kuin jatkat.\n"
"\n"
"Huomaa: tarvitset erityisen verkkokortin pystyttƤƤksesi oman paikallisverkon."
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Asennus Palvelimen Asetus"
+msgstr "Asennuspalvelimen asetus"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "PXE Palvelin Asetukset"
+msgstr "PXE-palvelimen asetukset"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Odota hetki, asetetaan turva-optiot..."
+msgstr "Odota hetki, asetetaan turvaoptiot..."
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -18062,7 +18184,7 @@ msgstr "Jaksottaiset tarkistukset"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "System Options"
-msgstr "JƤrjestelmƤ-optiot"
+msgstr "JƤrjestelmƤoptiot"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -18081,22 +18203,22 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Turvallisuus YllƤpitƤjƤ:"
+msgstr "TurvallisuusyllƤpitƤjƤ:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Turva-Varoitukset:"
+msgstr "Turvavaroitukset:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (oletusarvo: %s)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Turvataso:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Turvataso:"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(oletusarvo: %s)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -18112,7 +18234,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -18121,29 +18243,28 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
-"Vakio: TƤmƤ on vakio turvallisuustaso joka suositellaan "
+"Vakio: TƤmƤ on vakio turvallisuustaso, jota suositellaan "
"tietokoneelle \n"
-" jolla yhdistetƤƤn Internettiin asiakaskoneena.\n"
+" joka yhdistetƤƤn Internettiin asiakaskoneena.\n"
"\n"
"Korkea: Joitakin turvallisuusrajoituksia on jo kƤytƶssƤ, ja "
"enemmƤn \n"
-" automaattiset tarkistukset suoritetaan joka yƶ.\n"
+" automaattisia tarkistuksia suoritetaan joka yƶ.\n"
"\n"
-"Korkeampi: Turvallisuus-taso on nyt riittƤvƤn korkea jotta "
-"jƤrjestelmƤn\n"
-" kƤyttƶ palvelimena joka voi palvella monta kƤyttƤjƤƤ on \n"
-" jƤrkevƤƤ. Jos koneesi kƤytetƤƤn ainoastaan asiakaskoneena\n"
-" InternetissƤ suosittelemme matalampi turvataso.\n"
+"Korkeampi: Turvallisuustaso on nyt riittƤvƤn korkea jotta jƤrjestelmƤn\n"
+" kƤyttƶ palvelimena, joka voi palvella useaa kƤyttƤjƤƤ, on \n"
+" jƤrkevƤƤ. Jos konettasi kƤytetƤƤn ainoastaan asiakaskoneena\n"
+" InternetissƤ suosittelemme matalampaa turvatasoa.\n"
"\n"
-"Vainoharhainen: TƤmƤ on samankaltainen kun edellinen taso, mutta "
+"Vainoharhainen: TƤmƤ on samankaltainen kuin edellinen taso, mutta "
"jƤrjestelmƤ\n"
" on kokonaan suljettu, ja turvallisuusominaisuudet ovat\n"
-" korkimmillaan.\n"
+" korkeimmillaan.\n"
"\n"
-"Turvallisuus YllƤpitƤjƤ:\n"
-" Jos 'Turva-Varoitukset' optio on valittu, nƤmƤ varoitukset\n"
+"TurvallisuusyllƤpitƤjƤ:\n"
+" Jos 'Turvavaroitukset' -optio on valittu, nƤmƤ varoitukset\n"
" lƤhetetƤƤn tƤlle kƤyttƤjƤlle (kƤyttƤjƤnimi tai sƤhkƶposti)"
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -18159,7 +18280,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Huomaa: Jos sinulla on ISA PnP ƤƤnikortti, sinun pitƤƤ kƤyttƤƤ sndconfig "
-"ohjelmaa. Eli kirjoita \"sndconfig\" konsoolissa."
+"ohjelmaa. Eli kirjoita \"sndconfig\" konsolissa."
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
@@ -18173,11 +18294,11 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"YhtƤkƤƤn ƤƤnikorttia ei lƶydetty koneestasi. Varmista ettƤ Linux-tuettu\n"
-"Video/TV-Kortti on kytketty oikein.\n"
+"YhtƤkƤƤn ƤƤnikorttia ei lƶydetty koneestasi. Varmista, ettƤ Linux-tuettu "
+"ƤƤnikortti on kytketty oikein.\n"
"\n"
"\n"
-"Voit katsoa meidƤn laitteisto-tietokanta osoitteesta:\n"
+"Voit katsoa meidƤn laitteistotietokantaa osoitteesta:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
@@ -18185,7 +18306,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Ei ƄƤnikorttia lƶydetty!"
+msgstr "ƄƤnikorttia ei lƶydetty!"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -18200,7 +18321,7 @@ msgstr "Luodaan esikatselu ..."
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Sinun pitƤƤ valita kuvatiedostoa ensin!"
+msgstr "Sinun pitƤƤ valita kuvatiedosto ensin!"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -18210,7 +18331,7 @@ msgstr "Edistymispalkin vƤrivalinta"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "TƤlle teemalle ei olemassa yhtƤƤn bootsplash kohdassa %s !"
+msgstr "TƤlle teemalle ei olemassa yhtƤƤn bootsplashia kohdassa %s !"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -18220,7 +18341,7 @@ msgstr "tallennan Bootsplash teeman..."
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "choose image file"
-msgstr "Valitse kuva-tiedosto"
+msgstr "Valitse kuvatiedosto"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -18230,12 +18351,12 @@ msgstr "Aseta bootsplash kuvaa"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Aseta ytimen viestejƤ hiljaiseksi oletuksena"
+msgstr "Aseta ytimen viestit hiljaiseksi oletuksena"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
-msgstr "NƤytƤ logo konsoolissa"
+msgstr "NƤytƤ logo konsolissa"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -18302,7 +18423,7 @@ msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
-"tekstiruudun y-kordinaatti\n"
+"tekstiruudun y-koordinaatti\n"
"mƤƤrƤ merkeissƤ"
#: ../../standalone/draksplash:1
@@ -18311,7 +18432,7 @@ msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
-"tekstiruudun x-kordinaatti\n"
+"tekstiruudun x-koordinaatti\n"
"mƤƤrƤ merkeissƤ"
#: ../../standalone/draksplash:1
@@ -18332,7 +18453,7 @@ msgstr "lopullinen tarkkuus"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "first step creation"
-msgstr "ensi askeleen luonti"
+msgstr "ensiaskeleen luominen"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -18355,11 +18476,11 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"YhtƤkƤƤn TV-Korttia ei lƶydetty koneestasi. Varmista ettƤ Linux-tuettu\n"
-"Video/TV-Kortti on kytketty oikein.\n"
+"YhtƤkƤƤn TV-korttia ei lƶydetty koneestasi. Varmista, ettƤ Linux-tuettu "
+"Video/TV-kortti on kytketty oikein.\n"
"\n"
"\n"
-"Voit katsoa meidƤn laitteisto-tietokanta osoitteesta:\n"
+"Voit katsoa meidƤn laitteistotietokantaa osoitteesta:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
@@ -18367,12 +18488,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "YhtƤkƤƤn TV-Korttia ei lƶydetty."
+msgstr "YhtƤkƤƤn TV-korttia ei lƶydetty."
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Nyt voit kƤyttƤƤ xavtv (X-ikkunointijƤrjestelmƤssƤsi!) !\n"
+msgstr "Nyt voit kƤyttƤƤ xavtv:a (X-ikkunointijƤrjestelmƤssƤsi!) !\n"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -18382,7 +18503,7 @@ msgstr "HyvƤƤ pƤivƤnjatkoa!"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV ei ole asennettu!"
+msgstr "XawTV ei ole asennettuna!"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -18493,37 +18614,17 @@ msgid ""
"\n"
"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""
-"XawTV ei ole asennettu!\n"
+"XawTV ei ole asennettuna!\n"
"\n"
"\n"
"Jos sinulla on TV-kortti, mutta DrakX ei tunnistanut sitƤ (ei bttv eikƤ \n"
-"saa713 moduuli tiedostossa \"/etc/modules\") eikƤ asentanut xawtv, \n"
+"saa713 moduulia tiedostossa \"/etc/modules\") eikƤ asentanut xawtv:tƤ, \n"
"lƤhetƤ \"lspcidrake -v -f\" tuloste osoitteeseen \"install\\@mandrakesoft."
"com\n"
"otsikolla \"undetected TV card\".\n"
"\n"
"\n"
-"Voit asentaa sitƤ kirjoittamalla \"urpmi xawtw\" pƤƤkƤyttƤjƤnƤ konsoolissa."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Optiot"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "/Jazz asemien automaattitunnistus"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "/Modeemien automaattitunnistus"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "/Tulostimien automaattitunnistus"
+"Voit asentaa sen kirjoittamalla \"urpmi xawtv\" pƤƤkƤyttƤjƤnƤ konsolissa."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18539,7 +18640,17 @@ msgstr "toissijainen"
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Valitse laitteen vasemmalla, nƤhdƤƤksesi sen tietoja tƤƤllƤ."
+msgstr "Valitse laite vasemmalla olevasta puusta nƤhdƤksesi sen tiedot tƤƤllƤ."
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tuntematon"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "tuntematon"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18588,7 +18699,7 @@ msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"Version:"
msgstr ""
-"TƤmƤ on HardDrake, Mandraken laitteisto assetustyƶkalu.\n"
+"TƤmƤ on HardDrake, Mandraken laitteistonasetustyƶkalu.\n"
"Versio: "
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18601,15 +18712,10 @@ msgstr "Tietoja Harddrake:sta"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Tietoja..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/O_hje"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Raportoi Virheen"
+msgstr "/_Raportoi virheestƤ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18630,9 +18736,7 @@ msgstr "Valitse laite !"
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Kenttien kuvaus:\n"
-"\n"
+msgstr "Kenttien kuvaus:\n"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18644,15 +18748,20 @@ msgstr "Harddrake ohje"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Kenttien kuvaus"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/O_hje"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/_Jazz asemien automaattitunnistus"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Lopeta"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Optiot"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/_Jazz asemien automaattitunnistus"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18664,25 +18773,25 @@ msgstr "/_Modeemien automaattitunnistus"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Tulostimien automaattitunnistus"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Lopeta"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Optiot"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "prosessorin valmistajan nimi"
+msgstr "prosessorin valmistaja"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "laitteen valmistajan nimi"
+msgstr "laitteen valmistaja"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "VƤylƤtyyppi johon hiiri on liitetty."
+msgstr "VƤylƤtyyppi johon hiiri on liitetty"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18732,7 +18841,7 @@ msgstr "Mallinimi"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "Prosessorin sukupolvi (esim: Pentium III on 8, ...)"
+msgstr "Prosessorin sukupolvi (esim.: Pentium III on 8, ...)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18742,12 +18851,12 @@ msgstr "Malli"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "hard disk model"
-msgstr "kovalevymalli"
+msgstr "kovalevyn malli"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "class of hardware device"
-msgstr "rautatason laiteluoka"
+msgstr "rautatason laiteluokka"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18766,8 +18875,8 @@ msgstr "Taso"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
-msgstr "Levykkeiden eri muodot joka asemaa tukee"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
+msgstr "Levykkeiden eri muodot joita asema tukee"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18780,7 +18889,7 @@ msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-"Joitakin aikaisimmista i486DX-100 prosessoreista evƤt osaa luotettavasti "
+"Jotkut aikaisimmista i486DX-100 prosessoreista eivƤt osaa luotettavasti "
"palata kƤyttƶtilaan \"halt\" kƤskyn jƤlkeen"
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18792,7 +18901,7 @@ msgstr "Halt virhe"
#, c-format
msgid "Early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
-"EnsimmƤiset pentiumprosessorit olivat virheellisiƤ, ja jumiutuivat "
+"EnsimmƤiset pentiumprosessorit olivat virheellisiƤ ja jumiutuivat "
"purettaessa F00F tavukoodia"
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18803,7 +18912,7 @@ msgstr "F00F virhe"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "kyllƤ tarkoittaa ettƤ laskentaprosessirista lƶytyy poikkeusvektoria "
+msgstr "kyllƤ tarkoittaa ettƤ laskentaprosessorista lƶytyy poikkeusvektori"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18813,7 +18922,7 @@ msgstr "Lƶytyykƶ irq-vektori FPU:sta"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "kyllƤ tarkoittaa ettƤ prosessorilla on laskentaprossessoria"
+msgstr "kyllƤ tarkoittaa ettƤ prosessorilla on laskentaprosessori"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18827,8 +18936,8 @@ msgid ""
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-"Varhaisimmista Intel Pentium prosessorien liukuluku-yksikƶstƤ lƶytyy virhe "
-"joka heikentƤƤ tarkuutta kun suoritetaan liukulukun jakoa (FDIV)"
+"Varhaisimmista Intel Pentium prosessorien liukulukuyksikƶstƤ lƶytyy virhe, "
+"joka heikentƤƤ tarkkuutta kun suoritetaan liukuluvun jakoa (FDIV)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18838,7 +18947,7 @@ msgstr "Fdiv virhe"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "ytimen raportoima prosessorin liput"
+msgstr "ytimen raportoimat prosessorin liput"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18858,7 +18967,7 @@ msgstr "Moduuli"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "uusi dynaaminen laitenimi luotu ytimen sisƤisen devfs:n toimesta"
+msgstr "uusi dynaaminen laitenimi, luotu ytimen sisƤisen devfs:n toimesta"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18868,12 +18977,12 @@ msgstr "Uusi devfs laite"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "vanha staattinen laite nimi on kƤytetty dev-paketissa"
+msgstr "vanha staattinen laitenimi jota on kƤytetty dev-paketissa"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Old device file"
-msgstr "Vanha laite tiedosto"
+msgstr "Vanha laitetiedosto"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18887,8 +18996,8 @@ msgid ""
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
-"Prosessorin taajuus MHz:inƤ (Megahertz mikƤ ensisilmƤyksellƤ voidaan "
-"karkeasti verrata tehtƤvien mƤƤrƤƤn joka prosessori suorittaa sekunnissa."
+"Prosessorin taajuus MHz:inƤ (MegahertziƤ voidaan ensisilmƤyksellƤ karkeasti "
+"verrata tehtƤvien mƤƤrƤƤn jotka prosessori suorittaa sekunnissa)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18898,12 +19007,12 @@ msgstr "Taajuus (MHz)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "Tietotaso joka voidaan saada cpuid kƤskyn kautta"
+msgstr "Tietotaso joka voidaan saada cpuid-kƤskyn kautta"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuid taso"
+msgstr "Cpuid-taso"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18913,17 +19022,27 @@ msgstr "Prosessoriperhe (esim. i686 luokka on 6)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid perhe"
+msgstr "Cpuid-perhe"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "LƶytyykƤ tƤstƤ prosessorista Cyrix 6x86 Coma virhe "
+msgstr "Lƶytyykƶ tƤstƤ prosessorista Cyrix 6x86 Coma -virhe "
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma virhe"
+msgstr "Coma-virhe"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr "erikoisominaisuudet ajurissa (polttomahdollisuus ja/taiDVD tuki)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Aseman kapasiteetti"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18942,9 +19061,10 @@ msgid ""
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-"- pci-laitteet: tƤmƤ kertoo PCI korttipaikka, laiteen sekƤ kortin toiminto\n"
+"- pci-laitteet: tƤmƤ kertoo PCI-korttipaikan, laitteen sekƤ kortin "
+"toiminnon\n"
"- eide laitteet: tƤmƤ laite on joko orja- tai isƤntƤlaite\n"
-"- scsi laitteet: scsi vƤylƤ sekƤ scsi laitteiden id:t"
+"- scsi laitteet: scsi-vƤylƤ sekƤ scsi-laitteiden id:t"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18957,8 +19077,8 @@ msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-"- PCI ja USB laitteet: tƤmƤ listaa: valmistaja, laite, alivalmistaja ja "
-"alilaite PCI/USB id:t"
+"- PCI- ja USB-laitteet: tƤmƤ listaa valmistajan, laitteen, alivalmistajan ja "
+"alilaitteen PCI/USB id:t"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18972,9 +19092,9 @@ msgid ""
"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-"GNU/Linuxin ydin tarvitsee suorittaa laskentasilmukan kƤynnistyksen "
-"yhteydessƤ ajastimen alustamiseksi. Tulos tallennetaan bogomips:inƤ joka on "
-"tapa mitata prosessorin suorityskykyƤ."
+"GNU/Linuxin ytimen tƤytyy suorittaa laskentasilmukka kƤynnistyksen "
+"yhteydessƤ ajastimen alustamiseksi. Tulos tallennetaan bogomipseinƤ, joka on "
+"tapa mitata prosessorin suorituskykyƤ."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18984,7 +19104,7 @@ msgstr "Bogomips"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI kanava"
+msgstr "EIDE/SCSI-kanava"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18995,7 +19115,7 @@ msgstr "Kanava"
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "tƤmƤ on fyysinen vƤylƤ johon laite on kytketty (esim PCI, USB, ...)"
+msgstr "tƤmƤ on fyysinen vƤylƤ, johon laite on kytketty (esim PCI, USB, ...)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -19005,7 +19125,7 @@ msgstr "VƤylƤ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "listauksen vaihtoehto-ajureista tƤlle ƤƤnikortille"
+msgstr "listaus vaihtoehtoisista ajureista tƤlle ƤƤnikortille"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -19045,8 +19165,7 @@ msgstr "Vaihda CD-levyƤ"
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
-"Muutos on tehty, mutta ottaaksesi niitƤ kƤyttƶƶn sinun pitƤƤ kirjoittautua "
-"ulos"
+"Muutos on tehty, mutta ottaaksesi sen kƤyttƶƶn sinun pitƤƤ kirjoittautua ulos"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -19088,42 +19207,42 @@ msgstr "Palveluiden asettaminen"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd Palvelu"
+msgstr "Xinetd palvelu"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin Palvelu"
+msgstr "Webmin palvelu"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH-Palvelin"
+msgstr "SSH-palvelin"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba Palvelin"
+msgstr "Samba palvelin"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix - Postipalvelin"
+msgstr "Postfix - postipalvelin"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Ftp Server"
-msgstr "FTP Palvelin"
+msgstr "FTP palvelin"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Verkkoalueen Nimi Ratkaisija"
+msgstr "Verkkoalueen nimiratkaisija"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache WWW-Palvelin"
+msgstr "Apache WWW-palvelin"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -19139,12 +19258,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Posti-hƤlytyksen asetukset"
+msgstr "PostihƤlytyksen asetukset"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert"
-msgstr "Posti-hƤlytys"
+msgstr "PostihƤlytys"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -19194,7 +19313,7 @@ msgstr "etsi"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Mandraken tyƶkƤlujen selitykset"
+msgstr "Mandraken tyƶkalujen selitykset"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -19254,7 +19373,7 @@ msgstr "/Tiedosto/_Avaa"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
+msgstr "<control>U"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -19292,8 +19411,8 @@ msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-"Varoitus, toinen internet-yhteys on havaittu, mahdollisesti kƤyttƤen sinun "
-"vekkoasi"
+"Varoitus, toinen Internetyhteys on havaittu, mahdollisesti kƤyttƤen sinun "
+"verkkoasi"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -19382,7 +19501,7 @@ msgstr "Yhteysaika: "
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Receiving Speed:"
-msgstr "Vastaanoottonopeus:"
+msgstr "Vastaanottonopeus:"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -19406,13 +19525,13 @@ msgstr "Verkon valvonta"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Luetaan tulostimen tietoja ..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Haetaan asennettuja tulostimia..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Koneen nimi/IP osoite:"
+msgstr "Koneen nimi/IP-osoite:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19427,7 +19546,7 @@ msgstr "Scannerdrake"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Sinun pitƤƤ syƶttƤƤ verkkoaseman nimi tai IP osoite.\n"
+msgstr "Sinun pitƤƤ syƶttƤƤ verkkoaseman nimi tai IP-osoite.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19453,7 +19572,7 @@ msgstr "Poista valittu kone"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr "Muokkaa valittu kone"
+msgstr "Muokkaa valittua konetta"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19463,7 +19582,7 @@ msgstr "LisƤƤ kone"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "NƤmƤ ovat koneet josta kuvanlukija(t) pitƤisi kƤyttƤƤ: "
+msgstr "NƤmƤ ovat koneet joista kuvanlukija(t) pitƤisi kƤyttƤƤ: "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19502,7 +19621,7 @@ msgstr "Kuvanlukijan jako koneille: "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Kuvanlukijat tƤssƤ koneessa on muiden koneiden kƤytettƤvissƤ"
+msgstr "Kuvanlukijat tƤssƤ koneessa ovat muiden koneiden kƤytettƤvissƤ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19510,7 +19629,7 @@ msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
-"Voit myƶs mƤƤrittƤƤ tƤllƤ jos etƤkoneiden kuvanlukijoita pitƤisi "
+"Voit myƶs mƤƤrittƤƤ tƤƤllƤ pitƤisikƶ etƤkoneiden kuvanlukijat "
"automaattisesti olla kƤytettƤvissƤ tƤssƤ koneessa."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -19524,52 +19643,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"Kuvanlukijasi %s on asetettu.\n"
-"Nyt voit lukea dokumentit tietokoneesi kƤyttƤmƤllƤ \"XSane\" Multimedia / "
-"Grafiikka valikossa."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Kuvanlukija %s pitƤƤ asettaa printerdrake:n kautta.\n"
-"Voit kƤynnistƤƤ printerdrake Mandraken hallintapaneelistaLaitteisto osasta."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "valitse laite"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Valitse laite johon kuvanlukijasi %s on kytketty."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "TƤtƤ %s kuvanlukija ei ole tuettu"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "%s ei ole tunnettu tƤssƤ Scannerdrake versiossa."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "%s ei ole tuettu tƤssƤ Mandrake Linux versiossa."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr "Luodaan asetettujen kuvanlukijoiden listaus uudelleen ..."
@@ -19591,12 +19664,12 @@ msgstr "Kuvanlukijan jako"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "LisƤƤ kuvanlukijaa manuaalisesti"
+msgstr "LisƤƤ kuvanlukija manuaalisesti"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Etsi uusia kuvnlukijoita ..."
+msgstr "Etsi uusia kuvanlukijoita ..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19632,8 +19705,89 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
-msgstr "Valitse kuvanlukija"
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Kuvanlukijasi %s on asetettu.\n"
+"Nyt voit lukea dokumentit tietokoneeseesi kƤyttƤmƤllƤ \"XSane\" Multimedia / "
+"Grafiikka valikossa."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "valitse laite"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "Valitse laite johon kuvanlukijasi %s on kytketty."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "EtsitƤƤn kuvanlukijoita ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Porttien automaattitunnistus"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Huomio: rinnakkaisportteja ei voida tunnistaa automaattisesti)"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Kuvanlukija %s pitƤƤ asettaa printerdrake:n kautta.\n"
+"Voit kƤynnistƤƤ printerdrake:n Mandraken Ohjauspaneelista Laitteisto-osasta."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "TƤmƤ %s kuvanlukija ei ole tuettu"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "%s ei ole tunnettu tƤssƤ Scannerdraken versiossa."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "%s ei ole tuettu tƤssƤ Mandrake Linux versiossa."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Portti: %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ","
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Tunnistettu malli: %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Valitse kuvanlukijan malli"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19645,7 +19799,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s lƶytyi paikasta %s, aseta sitƤ automaattisesti ?"
+msgstr "%s lƶytyi paikasta %s, aseta se automaattisesti ?"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
@@ -19684,19 +19838,19 @@ msgstr "Pelikone"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Pelit: tasohyppely, korttipelit, strategia, jne"
+msgstr "Pelit: tasohyppely, korttipelit, strategia jne"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedia-asema"
+msgstr "Multimediakone"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "ƄƤnen sekƤ videon soitto- ja editointiohjelmat"
+msgstr "ƄƤnen sekƤ videon toisto- ja editointiohjelmat"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
-msgstr "Internet-asema"
+msgstr "Internetkone"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
@@ -19704,7 +19858,7 @@ msgid ""
"browse the Web"
msgstr ""
"Valikoima tyƶkaluja sƤhkƶpostin ja nyytisten lukemiseen (pine, mutt, tin...) "
-"sekƤ internetissƤ surffailuun"
+"sekƤ InternetissƤ surffailuun"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
@@ -19727,6 +19881,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Tieteellinen tyƶasema"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr "Tieteelliset sovellukset kuten gnuplot"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Komentorivityƶkalut"
@@ -19803,12 +19961,12 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache WWW-palvelin ja Pro-ftpd FTP-palvelin"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "SƤhkƶposti/Groupware/Uutiset"
+msgid "Mail"
+msgstr "SƤhkƶposti"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix-postipalvelin, Inn-uutispalvelin"
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Postfix SƤhkƶpostipalvelin"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -19866,7 +20024,7 @@ msgstr "Multimedia - ƄƤni"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "ƄƤnenkƤsittely: mp3, midi, mikserit, jne"
+msgstr "ƄƤnenkƤsittely: mp3, midi, mikserit jne"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
@@ -19890,11 +20048,11 @@ msgstr "LisƤƤ graafisia tyƶpƶytiƤ (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, jne"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm jne"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Henkilƶkohteisen tiedon hallinta"
+msgstr "Henkilƶkohtaisen tiedon hallinta"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
@@ -19906,191 +20064,60 @@ msgstr "Henkilƶkohtainen kirjanpito"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Ohjelmia henkilƶkohtaisen finanssin hallintaan, kuten gnucash"
+msgstr "Ohjelmia henkilƶkohtaisen talouden hallintaan, kuten gnucash"
#~ msgid ""
-#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
-#~ "boot\n"
-#~ "GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of "
-#~ "drive\n"
-#~ "(MBR)\"."
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
#~ msgstr ""
-#~ "Sinun pitƤƤ osoittaa paikka, jonne haluat asettaa tarvittavat tiedot\n"
-#~ "GNU/Linuxin kƤynnistƤmiseksi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos et tiedƤ tarkalleen mitƤ olet tekemƤssƤ, valitse \"Levyn ensimmƤinen\n"
-#~ "sektori (MBR)\"."
+#~ "SyƶtƤ koneesi nimi, jos tiedƤt sen.\n"
+#~ "Jotkin DHCP-palvelimet tarvitsevat koneen nimen toimiakseen.\n"
+#~ "Koneesi nimen pitƤisi olla tƤysin laillinen nimi, kuten\n"
+#~ "\"minunkone.omapaikka.net\"."
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended"
-#~ "\")\n"
-#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over "
-#~ "your\n"
-#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade "
-#~ "your\n"
-#~ "existing Mandrake Linux system:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending "
-#~ "on\n"
-#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep "
-#~ "some\n"
-#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps "
-#~ "your\n"
-#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All "
-#~ "other\n"
-#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
-#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
-#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current "
-#~ "installation\n"
-#~ "is also possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1"
-#~ "\"\n"
-#~ "or later.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following "
-#~ "choices:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only "
-#~ "be\n"
-#~ "asked a few questions;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
-#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux "
-#~ "knowledge,\n"
-#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
-#~ "select this installation class."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX haluaa nyt tiedƤ jos haluat tehdƤ vakioasennuksen (\"Suositeltu"
-#~ "\"),\n"
-#~ "tai jos haluat enemmƤn vaihtoehtoja (\"Asiantuntija\") asennukseessa. "
-#~ "Voit\n"
-#~ "myƶs valita uusi asennus, tai nykyisen jƤrjestelmƤn pƤivittƤminen:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Asenna\": poistaa vanha jƤrjestelmƤ kokonaan. Voit kuitenkin, "
-#~ "riippuen\n"
-#~ "asennetusta jƤrjestelmƤstƤ, pitƤƤ joitakin vanhoja osioita (Linux tai \n"
-#~ "muita) ilman muutoksia;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"PƤivitƤ\": tƤmƤ asennustapa sallii nykyisen jƤrjestelmƤn "
-#~ "pƤivittƤmistƤ\n"
-#~ "koneessasi. TƤmƤ sƤilyttƤƤ nykyset osiot ja kƤyttƤjien asetukset. Kaikki\n"
-#~ "muut asetukset voidaan tehdƤ, samalla tavalla kuin tavallinen "
-#~ "asennuksen;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"PƤivitƤ ainoastaan paketit\": tƤmƤ uusi asennustapa sallii nykyisen\n"
-#~ "jƤrjestelmƤn pƤivittƤmistƤ koneessasi, sƤilyttƤen nykyiset asetukset.\n"
-#~ "Uusien pakettien asennuksen nykyiseen jƤrjestelmƤƤn on myƶs mahdollista.\n"
-#~ "\n"
-#~ "PƤivitys pitƤisi toimia hyvin Mandrake Linuxin versiosta \"8.1\" "
-#~ "eteenpƤin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Riippuen GNU/Linux taidoistasi, valitse seuraavista vaihtoehdoista:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Suositeltu\": valitse tƤmƤ jos et ole koskaan asentanut GNU/Linux\n"
-#~ "kƤyttƶjƤrjestelmƤƤ. Asennus on helppo, ja sinulta kysytƤƤn vain pari\n"
-#~ "kysymystƤ;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Asiantuntija\": jos sinulla on hyvƤ GNU/Linux tuntemus, haluat "
-#~ "varmasti\n"
-#~ "tehdƤ rƤƤtƤlƶidyn asennuksen. Joitakin valintoja jota joudut tekemƤƤn "
-#~ "voi\n"
-#~ "olla aika vaikeita jos sinulla ei ole hyvƤ GNU/Linux tuntemusta, joten\n"
-#~ "tƤmƤ vaihtoehto ei ole suositeltu niille joilla ei ole kohtuullista\n"
-#~ "kokemusta tƤmƤnkaltaisen asennuksen tekemisestƤ."
-
-#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-#~ msgstr "KƤrsivƤllisyyttƤ. TƤmƤ toiminto voi kestƤƤ useita minuutteja."
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Virhe DrakFloppyssa: %s"
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
-#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed "
-#~ "of\n"
-#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
-#~ "significant amount of time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be patient."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uutta Mandrake Linux -kƤyttƶjƤrjestelmƤƤsi asennetaan parasta aikaa.\n"
-#~ "Asennettavien pakettien mƤƤrƤstƤ ja koneesi nopeudesta riippuen\n"
-#~ "tƤmƤ toiminto voi kestƤƤ muutamasta minuutista useaan tuntiin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ole kƤrsivƤllinen."
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgid ""
-#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
-#~ "interface\n"
-#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
-#~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs "
-#~ "(you\n"
-#~ "will be able to change that after installation though). When you are\n"
-#~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window "
-#~ "will\n"
-#~ "then appear and ask you if you can see it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
-#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for "
-#~ "more\n"
-#~ "information about this wizard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then "
-#~ "DrakX\n"
-#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
-#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically "
-#~ "end\n"
-#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
-#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n"
-#~ "configure your display."
-#~ msgstr ""
-#~ "X (eli X Ikkunointi JƤrjestelmƤ) on GNU/Linuxin graafisen rajapinnan "
-#~ "sydƤn\n"
-#~ "johon kaikki graafiset ympƤristƶt (KDE, Gnome, AfterStep, WindowsMaker, "
-#~ "jne.)\n"
-#~ "joka seuraa Mandrake Linuxin mukana kƤyttƤƤ alustana.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sinulle nƤytetƤƤn lista kƤytettƤvissƤ olevista tarkkuuksista ja "
-#~ "vƤrimƤƤristƤ\n"
-#~ "joka laitteistosi tukee. Valitse ne jotka parhaiten vastaa tarpeitasi "
-#~ "(voit\n"
-#~ "tietysti muuttaa niitƤ asennuksen jƤlkeen). Kun olet tyytyvƤinen maliin\n"
-#~ "joka nƤytetƤƤn sinulle nƤytƶssƤ, paina \"Ok\". Ikkuna ilmestyy, joka "
-#~ "kysyy\n"
-#~ "sinulta jos nƤet sitƤ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos teet \"Asiantuntija\"asennuksen, siirryt X:Ƥn asetusvelhoon. Katso\n"
-#~ "vastaava kohta kƤyttƶohjeesta saadaaksesi lisƤƤtietoa tƤstƤ velhosta.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos nƤet yllƤ mainittu viesti testin aikana, ja valitset \"KyllƤ\", niin\n"
-#~ "DrakX jatkaa seuraavaan vaiheeseen. Jos et nƤe viestiƤ, se tarkoitta "
-#~ "vain\n"
-#~ "ettƤ asetukset olivat vƤƤrƤt, ja testi loppuu 10 sekunnin pƤƤstƤ ja "
-#~ "palaa\n"
-#~ "edelliseen nƤyttƶƶn. Katso nƤyttƶasetuksia koskeva osa kƤyttƶoppaasta\n"
-#~ "saadaaksesi lisƤƤtietoa miten asettaa nƤyttƶsi."
-
-#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help"
-#~ msgstr "Apua ALSA ja OSS vaihtamisen vƤlillƤ."
-
-#~ msgid "quit"
-#~ msgstr "lopeta"
-
-#~ msgid "save"
-#~ msgstr "tallenna"
-
-#~ msgid "Detecting devices ..."
-#~ msgstr "Etsin laitteita ..."
-
-#~ msgid "Test ports"
-#~ msgstr "Kokeile portteja"
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "KƤytƤ Auroraa kƤynnistyksen aikana"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Perinteinen Gtk+ valvonta"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Perinteinen valvonta"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Uuden tyylin valvonta"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Uuden tyylin kategoroiva valvonta"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Salattu yhteys"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP-yhteys"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Optiot"
+
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "/Jazz asemien automaattitunnistus"
+
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "/Modeemien automaattitunnistus"
+
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "/Tulostimien automaattitunnistus"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "SƤhkƶposti/Groupware/Uutiset"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix-postipalvelin, Inn-uutispalvelin"
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index 4a73d0a66..a11bf41e3 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -54,12 +54,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-14 16:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-27 19:25+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -67,20 +68,22 @@ msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Pour autoriser un utilisateur ą partager ses répertoires, vous devez ajouter "
+"Pour autoriser un utilisateur ą partager ses dossiers, vous devez ajouter "
"cet utilisateur dans le groupe « fileshare ».\n"
"Ceci peut se faire grāce au programme « Userdrake »."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -100,9 +103,9 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Souhaitez-vous permettre aux utilisateurs de partager certains sous-"
-"répertoires de leur répertoire personnel (/home) ?\n"
+"répertoires de leur dossier personnel (/home) ?\n"
"De cette faēon, les utilisateurs pouront simplement cliquer sur « Partager » "
-"dans konqueror (kde) et nautilus (gnome).\n"
+"dans Konqueror (kde) et Nautilus (gnome).\n"
"\n"
"« Personnalisée » permet d'autoriser le partage pour certains utilisateurs.\n"
@@ -116,7 +119,7 @@ msgstr "Le paquetage %s, requis, est manquant"
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
-"Souhaitez-vous exporter par NFS (protocole Unix) ou SMB (protocole Windows)?"
+"Souhaitez-vous exporter par NFS (protocole Unix) ou SMB (protocole Windows) ?"
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -126,7 +129,7 @@ msgstr "Le paquetage %s doit źtre installé. Souhaitez-vous l'installer ?"
#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Custom"
-msgstr "Personnalisée"
+msgstr "Personnalisé"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -145,14 +148,14 @@ msgid "More"
msgstr "Davantage"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Voici la liste complčte des claviers disponibles"
+msgstr "Voici la liste complčte de tous les pays"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose your country."
-msgstr "Veuillez choisir le type de votre souris."
+msgstr "Veuillez choisir votre pays."
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -161,14 +164,13 @@ msgstr "Pays"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgid "All languages"
+msgstr "Toutes les langues"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Tout"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Utiliser l'Unicode par défaut"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -198,7 +200,7 @@ msgstr "Choisissez l'utilisateur par défaut :"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Voulez-vous utiliser cette fonctionnalité ?"
+msgstr "Voulez-vous utiliser cette fonctionnalité ?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -530,7 +532,7 @@ msgstr "Précisez la taille mémoire si nécessaire (%d Mo trouvés)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Vider le répertoire /tmp ą chaque démarrage"
+msgstr "Vider le dossier /tmp ą chaque démarrage"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -540,7 +542,7 @@ msgstr "Disquette d'amorēage"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "restrict"
-msgstr "restrict"
+msgstr "protection"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -549,6 +551,16 @@ msgstr "Protéger par mot de passe les options"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "Forcer sans APIC"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Activer l'ACPI"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Délai avant l'activation du choix par défaut"
@@ -595,7 +607,7 @@ msgstr "Installation de SILO"
#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Skip"
-msgstr "Abandonner"
+msgstr "Passer"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -604,6 +616,11 @@ msgstr "sur disquette"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Premier secteur de la partition racine"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
@@ -613,7 +630,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vous avez décidé d'installer le programme d'amorēage sur une partition.\n"
"Cela implique que vous ayez déją un programme d'amorēage sur le disque dur "
-"sur lequel le systčme démarre (exemple : System Commander).\n"
+"sur lequel le systčme démarre (exemple : System Commander).\n"
"\n"
"Quel est le disque de démarrage ?"
@@ -692,7 +709,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"(ATTENTION ! Vous utilisez XFS pour votre partition racine,\n"
-"créer une disquette de boot 1.44 Mb va probablement échouer,\n"
+"créer une disquette d'amorēage 1.44 Mo va probablement échouer,\n"
"parce que XFS a besoin d'un pilote trčs gros)."
#: ../../any.pm:1
@@ -739,7 +756,7 @@ msgstr ""
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "il n'y a pas assez de place dans le répertoire /boot"
+msgstr "il n'y a pas assez de place dans le dossier /boot"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
@@ -822,243 +839,6 @@ msgstr ""
"-- Demarrage automatique dans %d secondes.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Connexion automatique (choisir utilisateur et environnement)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ne pas connecter automatiquement un utilisateur"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Lancer l'interface graphique au démarrage"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Choix pour l'interface utilisateur"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Image pendant l'amorēage"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Ecran de LILO"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sélectionnez un thčme pour LILO\n"
-"et l'image pendant l'amorēage,\n"
-"vous pouvez les choisir \n"
-"séparément"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Thčmes"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Sélection de l'image"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurer"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Le choix du systčme d'exploitation est actuellement géré par %s.\n"
-"Vous pouvez ici modifier la liste du menu d'amorēage."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Installation réussie des thčmes pour l'image d'amorēage et pour LILO."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Echec d'installation du thčme"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Mode d'emploi"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Relancez « lilo »"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Impossible de relancer LILO !\n"
-"Lancez « lilo » dans une ligne de commande en étant root pour terminer "
-"l'installation du thčme de LILO."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "construisez le RAMdisk avec 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Impossible de lancer mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Impossible d'écrire dans /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Fichier non trouvé"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Ecriture de %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Impossible d'écrire dans /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Message de LILO non trouvé"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Copie de %s vers %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Sauvegarde de %s vers %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Créer un nouveau thčme"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Affiche le thčme\n"
-"dans la console"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installation de thčmes"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Menu d'amorēage"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Menu d'amorēage"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Démarrage entičrement graphique (Aurora)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Moniteur traditionnel Gtk+"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Moniteur traditionnel"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Moniteur nouveau style"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Moniteur nouveau style avec catégorisation"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fichier/_Quitter"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fichier"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Configuration du style de démarrage"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1209,7 +989,7 @@ msgstr ""
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Ce répertoire doit rester dans la partition racine"
+msgstr "Ce dossier doit rester dans la partition racine"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1220,11 +1000,28 @@ msgstr ""
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Attention, vous avez choisi une partition RAID logiciel comme partition\n"
+"racine (/). Pour que votre systčme puisse démarrer, vous devez ajouter\n"
+"une partition non RAID, spécifique pour le dossier /boot."
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Le point de montage %s est déją utilisé\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+"Les points de montage ne doivent contenir que des caractčres alphanumériques"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Les points de montage doivent commencer par /"
@@ -1248,13 +1045,21 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"La table des partitions de %s ne peut źtre lue car elle est trop "
-"endommagée.\n"
+"La table des partitions du disque %s n'a pas pu źtre lue.\n"
"Il est possible de réinitialiser les partitions endommagées (TOUTES LES\n"
"DONNÉES seront perdues). Une autre solution consiste ą ne pas autoriser\n"
"le logiciel DrakX ą modifier la table des partitions (l'erreur est %s)\n"
"\n"
-"Źtes-vous d'accord pour perdre toutes vos partitions ?\n"
+"Źtes-vous d'accord pour perdre toutes les partitions de ce disque ?\n"
+
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1272,9 +1077,9 @@ msgid "simple"
msgstr "simple"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Formatage de la partition %s"
+msgstr "Activer la partition d'échange %s"
#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
@@ -1284,17 +1089,17 @@ msgstr "Le démontage de %s a échoué : %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "le montage de la partition %s dans le répertoire %s a échoué"
+msgstr "le montage de la partition %s dans le dossier %s a échoué"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Formatage de la partition %s"
+msgstr "Montage de la partition %s"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "Copie de %s"
+msgstr "Vérification de %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
@@ -1351,7 +1156,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n"
@@ -1368,8 +1173,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1382,7 +1187,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1403,28 +1208,28 @@ msgstr ""
"On vous présente ici les différents paramčtres de votre systčme. Selon le\n"
"matériel installé, certaines entrées seront présentes et d'autres pas.\n"
"\n"
-" * « Souris »: pour vérifier la configuration actuelle de la souris.\n"
+" * « Souris » : pour vérifier la configuration actuelle de la souris.\n"
"Cliquez sur le bouton pour modifier les options.\n"
"\n"
-" * « Clavier »: vérifie la configuration choisie pour le clavier. Cliquez\n"
+" * « Clavier » : vérifie la configuration choisie pour le clavier. Cliquez\n"
"sur le bouton pour la modifier.\n"
"\n"
-" * « Fuseau horaire »: DrakX, par défaut, essaie de trouver le fuseau\n"
+" * « Fuseau horaire » : DrakX, par défaut, essaie de trouver le fuseau\n"
"horaire dans lequel vous źtes. Encore une fois, il est possible que vous ne\n"
"soyez pas dans le fuseau horaire qui vous convient. Donc, vous aurez\n"
"peut-źtre ą cliquer sur le bouton « fuseau horaire » pour identifier\n"
"précisément l'heure qui doit apparaītre dans vos horloges.\n"
"\n"
-" * « Imprimante »: en cliquant sur « Pas d'imprimante », l'outil de\n"
+" * « Imprimante » : en cliquant sur « Pas d'imprimante », l'outil de\n"
"configuration sera démarré.\n"
"\n"
-" * « Carte son »: si une carte son a été détectée, elle apparaītra ici.\n"
+" * « Carte son » : si une carte son a été détectée, elle apparaītra ici.\n"
"Aucune modification n'est possible ą cette étape.\n"
"\n"
-" * « Carte TV »: si une carte d'entrée/sortie vidéo (carte TV) a été\n"
+" * « Carte TV » : si une carte d'entrée/sortie vidéo (carte TV) a été\n"
"détectée, elle apparaītra ici. Aucune modification possible ą cette étape.\n"
"\n"
-" * « Carte ISDN »: si une carte ISDN est détectée, elle apparaītra ici.\n"
+" * « Carte ISDN » : si une carte ISDN est détectée, elle apparaītra ici.\n"
"Vous pouvez cliquer sur le bouton pour en modifier les paramčtres."
#: ../../help.pm:1
@@ -1435,9 +1240,13 @@ msgid ""
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver."
msgstr ""
+"«Carte son» : si une carte son est détectée sur votre systčme, elle\n"
+"apparaīt ici. Si vous remarquez que la carte son affichée n'est pas\n"
+"celle présente sur votre systčme, vous pouvez cliquer sur le bouton et\n"
+"choisir un autre pilote."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
@@ -1470,7 +1279,7 @@ msgid ""
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"« Yaboot » est un programme d'amorēage pour les MacIntosh dotés de\n"
+"« Yaboot » est un programme d'amorēage pour les Macintosh dotés de\n"
"l'architecture NewWorld (iMac, G3, G4, PowerBook G3 Series 99, iBook, etc.)\n"
"Il est capable de faire démarrer GNU/Linux, MacOS, ou MacOSX, si\n"
"ces systčmes sont présents sur votre ordinateur. Normalement, les\n"
@@ -1480,7 +1289,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Les principales options de Yaboot sont :\n"
"\n"
-"- Message de démarrage : un simple texte, affiché avant l'amorēage.\n"
+"- Message de démarrage : un simple texte, affiché avant l'invite "
+"d'amorēage.\n"
"\n"
"- Périphérique d'amorēage : indique oł vous souhaitez installer le\n"
"programme d'amorēage. Généralement, vous aurez configuré auparavant\n"
@@ -1495,7 +1305,7 @@ msgstr ""
"de seconde) avant d'accepter les paramčtres noyau par défaut.\n"
"\n"
"- Autoriser l'amorēage sur CD ? : si vous activez cette option, vous\n"
-"pourrez choisir 'C', pour le CD, ą la premičre invite d'amorēage.\n"
+"pourrez choisir 'C' pour le CD, ą la premičre invite d'amorēage.\n"
"\n"
"- Autoriser l'amorēage sur l'OF ? : si vous activez cette option, vous\n"
"pourrez choisir 'N' pour l'OpenFirmware ą la premičre invite d'amorēage.\n"
@@ -1504,7 +1314,7 @@ msgstr ""
"défaut aprčs expiration du délai de l'Open Firmware."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -1562,14 +1372,17 @@ msgstr ""
"Pour Linux, voici les options possibles :\n"
"\n"
"- label : le nom que vous devrez taper au message d'invite de yaboot pour\n"
-"activer cette option d'amorēage. \n"
+" activer cette option d'amorēage. \n"
+"\n"
+"- Image : c'est le nom du noyau ą amorcer. Typiquement « vmlinux » ou \n"
+" une variation de vmlinux avec une extension. \n"
"\n"
"- racine : le périphérique racine ou « / » pour votre installation Linux. \n"
"\n"
"- options passées au noyau : sur les matériels Apple, des options sont\n"
-" souvent transmises au noyau pour l'initialisation de la carte graphique,\n"
-"ou pour activer l'émulation (au clavier) des deux boutons qui manquent\n"
-"souvent aux souris d'Apple. Voici quelques exemples : \n"
+" souvent transmises au noyau pour l'initialisation de la carte graphique,\n"
+" ou pour activer l'émulation (au clavier) des deux boutons qui manquent\n"
+" souvent aux souris d'Apple. Voici quelques exemples : \n"
"\n"
" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
@@ -1577,23 +1390,24 @@ msgstr ""
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
"- Fichier RamDisk : cette option peut źtre utilisée pour charger des\n"
-"modules avant que le périphérique d'amorēage ne soit disponible, ou\n"
-"pour charger une image ramdisk pour un démarrage de secours.\n"
+" modules avant que le périphérique d'amorēage ne soit disponible, ou\n"
+" pour charger une image ramdisk pour un démarrage de secours.\n"
+"\n"
+"- Taille du RamDisk : la taille par défaut est généralement de 4096 ko.\n"
+" Si vous voulez une taille plus grande, utilisez cette option.\n"
"\n"
-"- Taille du RamDisk : la taille par défaut est généralement de 4096 octets.\n"
-"Si vous voulez une taille plus grande, utilisez cette option.\n"
"- Préactivé en écriture : normalement, la partition racine est initialement\n"
-"montée en mode lecture seulement, pour vérifier le systčme de fichier\n"
-"avant qu'il ne soit activé. Avec cette option, vous pouvez autoriser la\n"
-"partition racine ą źtre montée directement en mode écriture.\n"
+" montée en mode lecture seulement, pour vérifier le systčme de fichier\n"
+" avant qu'il ne soit activé. Avec cette option, vous pouvez autoriser la\n"
+" partition racine ą źtre montée directement en mode écriture.\n"
"\n"
"- NoVideo : si la carte graphique devait poser trop de problčmes, vous \n"
-"pouvez activer cette option pour démarrer en mode « framebuffer » natif.\n"
+" pouvez activer cette option pour démarrer en mode « framebuffer » natif.\n"
"\n"
-"- Defaut : sélectionne cette entrée comme choix par défaut, activé en \n"
-"pressant juste <ENTREE> au message d'invite de « yaboot ». C'est cette\n"
-"entrée qui sera alors précédée d'un « * », si vous pressez <Tab> pour voir\n"
-"la liste des possibilités."
+"- Défaut : sélectionne cette entrée comme choix par défaut, activé en \n"
+" pressant juste <Entrée> au message d'invite de « yaboot ». C'est cette\n"
+" entrée qui sera précédée d'une étoile si vous pressez <Tab> pour voir\n"
+" la liste des possibilités avant l'amorēage."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
@@ -1649,7 +1463,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
@@ -1698,7 +1512,7 @@ msgstr ""
"et choisir les imprimantes.\n"
"\n"
" * « lprNG » - « line printer daemon New Generation ». Ce systčme permet\n"
-"essentiellement les mźmes fonctionnalités que les précédents, avec la\n"
+"essentiellement les mźmes fonctions que les précédents, avec la\n"
"particularité de pouvoir interface avec un réseau Novell, ą travers le\n"
"protocole IPX et le support pour l'impression directement de la ligne de\n"
"commande. Donc, si vous devez imprimer dans un réseau Novell ou de la ligne\n"
@@ -1729,7 +1543,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1758,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"prédéfini. Vous pouvez y accéder en démarrant l'ordinateur sur le CDROM.\n"
"Selon la version de votre « BIOS », il faut lui spécifier de démarrer sur\n"
"le CDROM. Vous devriez revenir au disquette de démarrage dans deux cas\n"
-"précis :\n"
+"précis :\n"
"\n"
" * Au moment d'installer le « Programme d'amorce », DrakX va réécrire sur\n"
"le secteur (MBR) contenant le programme d'amorce (boot loader) afin de vous\n"
@@ -1854,27 +1668,27 @@ msgstr ""
"\n"
"En cas de doute, DrakX affiche différentes options.\n"
"\n"
-" * « Programme d'amorēage ą utiliser » vous propose trois choix :\n"
+" * « Programme d'amorēage ą utiliser » vous propose trois choix :\n"
"\n"
-" * « GRUB » : si vous préférer GRUB (menu texte).\n"
+" * « GRUB » : si vous préférer GRUB (menu texte).\n"
"\n"
-" * « LILO en mode graphique » : si vous préférez l'interface graphique.\n"
+" * « LILO en mode graphique » : si vous préférez l'interface graphique.\n"
"\n"
-" * « LILO en mode texte » : si vous préférez la version texte de LILO.\n"
+" * « LILO en mode texte » : si vous préférez la version texte de LILO.\n"
"\n"
-" * « Périphériques de démarrage »: dans la plupart des cas, vous n'aurez\n"
+" * « Périphériques de démarrage » : dans la plupart des cas, vous n'aurez\n"
"pas ą changer le disque par défaut (« /dev/hda », mais si vous le désirez,\n"
"le programme d'amorce peut źtre installé sur un second disque,\n"
"« /dev/hdb », ou mźme sur une disquette, « /dev/fd0 ».\n"
"\n"
-" * « Délais avant l'activation du choix par défaut »: au redémarrage de\n"
+" * « Délais avant l'activation du choix par défaut » : au redémarrage de\n"
"l'ordinateur, il s'agit du temps accordé ą l'utilisateur pour démarrer un\n"
"autre systčme d'exploitation.\n"
"\n"
"!! Prenez garde, si vous décidez de ne pas installer de programme d'amorce\n"
"(en cliquant sur « Annuler »), vous devez vous assurez d'avoir une méthode\n"
"pour démarrer le systčme. Aussi, assurez vous de bien savoir ce que vous\n"
-"faites si vous modifiez les options. !!\n"
+"faites si vous modifiez les options. !!\n"
"\n"
"En cliquant sur « Avancée », vous aurez accčs ą plusieurs autres options de\n"
"configuration. Sachez que celles-ci sont réservées aux experts en la\n"
@@ -1917,7 +1731,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2128,6 +1942,27 @@ msgid ""
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
+"Cette étape apparaīt seulement si une vieille partition GNU/Linux a été\n"
+"trouvée sur votre machine.\n"
+"\n"
+"Il s'agit maintenant de savoir si vous voulez installer un nouveau systčme\n"
+"ou bien mettre ą jour un systčme Mandrake Linux existant :\n"
+"\n"
+"- « Installation » : ce choix permet d'effacer complčtement l'ancien "
+"systčme.\n"
+" Si vous souhaitez changer le partitionnement ou les systčmes de fichiers,\n"
+" vous devriez utiliser cette option. Cependant, selon votre schéma de\n"
+" partitionnement, vous pouvez conserver certaines de vos données.\n"
+"\n"
+"- « Mise-ą-jour » : cette classe d'installation vous permet de mettre ą\n"
+" niveau vos paquetages actuellement installés sur votre systčme\n"
+" Mandrake Linux. Vos partitions et données utilisateur ne sont pas\n"
+" modifiées. La plupart des autres étapes de configuration restent\n"
+" disponibles, comme pour une installation normale.\n"
+"\n"
+"L'option de mise ą jour devrait fonctionner correctement sur un\n"
+"systčme Mandrake Linux version 8.1 ou plus récent. Il n'est pas\n"
+"recommandé de faire une mise ą jour sur un systčme plus ancien."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2135,6 +1970,8 @@ msgid ""
"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the button and choose another one."
msgstr ""
+"« Pays » : vérifiez le choix du pays. Si vous n'źtes pas dans ce pays,\n"
+"cliquez sur le bouton et choisissez-en un autre."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
@@ -2175,39 +2012,40 @@ msgstr ""
"veuillez choisir celle que vous voulez pour votre nouvelle installation de\n"
"Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Chaque partition est identifié comme suit: \"Nom linux\", \"Nom Windows\",\n"
-"\"Capacité\".\n"
+"Chaque partition est identifié comme suit : « Nom linux », « Nom Windows »,\n"
+"« Capacité ».\n"
"\n"
-"Le \"Nom\" est structuré ainsi : \"type de disque dur\", \"numéro du disque\n"
-"dur\", \"numéro de partition\". Par exemple, « hda1 ».\n"
+"Le « Nom » est structuré ainsi : « type de disque dur », « numéro du disque\n"
+"dur », « numéro de partition ». Par exemple, « hda1 ».\n"
"\n"
-"Le \"Type de disque dur\" correspond ą hd si votre disque est IDE. Pour un\n"
-"disque SCSI, vous lirez \"sd\".\n"
+"Le « Type de disque dur » correspond ą hd si votre disque est IDE. Pour un\n"
+"disque SCSI, vous lirez « sd ».\n"
"\n"
-"Le numéro du disque est toujours listée aprčs le \"hd\" ou \"fd\". Pour les\n"
-"disque IDE :\n"
+"Le numéro du disque est toujours listée aprčs le « hd » ou « fd ». Pour les\n"
+"disque IDE :\n"
"\n"
-" * \"a\" signifie \"disque primaire maītre sur le premier contrōleur IDE\";\n"
+" * « a » signifie « disque primaire maītre sur le premier contrōleur IDE »;\n"
"\n"
-" * \"b\" signifie le \"disque primaire esclave sur le premier contrōleur\n"
-"IDE\";\n"
+" * « b » signifie le « disque primaire esclave sur le premier contrōleur\n"
+"IDE »;\n"
"\n"
-" * \"c\" indique le \"disque primaire maītre sur le second contrōleur\n"
-"IDE\";\n"
+" * « c » indique le « disque primaire maītre sur le second contrōleur\n"
+"IDE »;\n"
"\n"
-" * \"d\" signifie le \"disque primaire esclave sur le second contrōleur\n"
-"IDE\";\n"
+" * « d » signifie le « disque primaire esclave sur le second contrōleur\n"
+"IDE »;\n"
"\n"
-"Avec les disques SCSI, le \"a\" indique le plus petit SCSI ID, et ainsi de\n"
+"Avec les disques SCSI, le « a » indique le plus petit SCSI ID, et ainsi de\n"
"suite.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" c'est la lettre assignée ą votre disque, (le premier disk\n"
-"ou partition \"C:\")"
+"Le « nom Windows » c'est la lettre assignée ą votre disque, (le premier "
+"disque\n"
+"ou partition « C: »)"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -2294,53 +2132,56 @@ msgstr ""
"SCSI, et ainsi de suite.\n"
"\n"
"Pour partitionner, le disque dur sélectionné, vous pouvez utiliser les\n"
-"options suivantes :\n"
+"options suivantes :\n"
"\n"
-" * « Tout effacer »: cette option effacera toutes les partitions sur le\n"
+" * « Tout effacer » : cette option effacera toutes les partitions sur le\n"
"disque sélectionné;\n"
"\n"
-" * «  Attribution Automatique »: cette option permet de créer un systčme de\n"
+" * «  Attribution Automatique » : cette option permet de créer un systčme "
+"de\n"
"ficher « Ext2 » and « Swap » dans l'espace libre sur votre disque;\n"
"\n"
-" * « Plus d'options »: permet d'accéder ą des fonctionnalité additionnelle\n"
+" * « Plus d'options » : permet d'accéder ą des fonctions additionnelles\n"
":\n"
"\n"
-" * « Sauvegarder la table de partition »: sauves la table de partition\n"
+" * « Sauvegarder la table de partition » : sauves la table de partition\n"
"sur un disque amovibles. Cette option s'avčre particuličrement pratique\n"
"pour récurer des partition endommagées. Il est fortement recommandé de\n"
"procéder ainsi;\n"
"\n"
-" * « Restaurer la table de partition »: permet de restaurer une table de\n"
+" * « Restaurer la table de partition » : permet de restaurer une table "
+"de\n"
"partition sauvée au préalable sur une disquette.\n"
"\n"
-" * « Récupérer une partition »: si votre table de partition est\n"
+" * « Récupérer une partition » : si votre table de partition est\n"
"endommagée, vous pouvez essayer de la récupérer avec ces options. Soyez\n"
"prudent et sachez que ēa ne fonctionne pas ą tous les coups.\n"
"\n"
-" * « Recharger la table de partition »: écarte les changements et charge\n"
+" * « Recharger la table de partition » : écarte les changements et "
+"charge\n"
"la table de partition initiale;\n"
"\n"
-" * « Chargement automatique des médias amovibles »: en cochant cette\n"
+" * « Chargement automatique des médias amovibles » : en cochant cette\n"
"case, les cdrom et disquettes (et autres support) seront chargées\n"
"automatiquement.\n"
"\n"
-" * « Assistant »: utilisez cette option si vous désirez un assistant pour\n"
+" * « Assistant » : utilisez cette option si vous désirez un assistant pour\n"
"partitionner votre disque. Cette option est particuličrement recommandée si\n"
"vous źtes nouveau en matičre de partition.\n"
"\n"
-" * « Défaire »: utilisez cette option pour annuler vos changements;\n"
+" * « Défaire » : utilisez cette option pour annuler vos changements;\n"
"\n"
-" * «  Changez de mode normal/expert »: permet des actions additionnelles "
+" * «  Changez de mode normal/expert » : permet des actions additionnelles "
"sur\n"
"les partitions (type, options, format) et donne plus d'informations;\n"
"\n"
-" * « Terminer »: une fois le partitionnement terminé, ce bouton vous\n"
+" * « Terminer » : une fois le partitionnement terminé, ce bouton vous\n"
"permettra de sauvegarder vos changements sur le disque.\n"
"\n"
"Notez: vous pouvez modifier toutes les options en utilisant le clavier.\n"
"Naviguer avec les flčches et [Tab].\n"
"\n"
-"Une fois la partition sélectionnée, vous pouvez utiliser :\n"
+"Une fois la partition sélectionnée, vous pouvez utiliser :\n"
"\n"
" * Ctrl-c pour créer un nouvelle partition (lorsqu'une partition vide est\n"
"sélectionnée;\n"
@@ -2412,7 +2253,7 @@ msgstr ""
"\n"
"En choisissant « Oui », la liste des sites depuis lesquels les mises ą\n"
"jours peuvent źtre télé-chargées est affichée. Choisissez le site le plus\n"
-"proche. Puis un arbre de choix des paquetages apparaīt : vérifiez la\n"
+"proche. Puis un arbre de choix des paquetages apparaīt : vérifiez la\n"
"sélection, puis cliquez sur « Installer » pour télé-charger et installer\n"
"les mises ą jour sélectionnées, ou « Annuler » pour abandonner."
@@ -2470,7 +2311,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n"
@@ -2509,14 +2350,14 @@ msgstr ""
"est présent).\n"
"\n"
"Le bouton « Avancée » (en mode Expert uniquement) permet deux autres\n"
-"options :\n"
+"options :\n"
"\n"
-" * « Générer une disquette d'auto-install »: Pour créer une disquette\n"
+" * « Générer une disquette d'auto-install » : Pour créer une disquette\n"
"d'installation qui permettra de reproduire l'installation que vous venez de\n"
"réaliser sans l'aide d'un administrateur.\n"
"\n"
" Notez que les deux options suivantes apparaissent aprčs avoir cliqué sur\n"
-"le bouton :\n"
+"le bouton :\n"
"\n"
" * « Replay ». C'est une installation partiellement automatique oł il\n"
"est possible de personnaliser le partitionnement du disque (exclusivement).\n"
@@ -2524,13 +2365,13 @@ msgstr ""
" * « Automatique ». Complčtement automatique, cette installation\n"
"reformate le disque au complet.\n"
"\n"
-" Cette fonctionnalité est particuličrement pratique pour l'installation\n"
+" Cette fonction est particuličrement pratique pour l'installation\n"
"de multiples systčmes. Voir la sectionAuto install de notre site Web.\n"
"\n"
" * « Sauvegarder les paquetages sélectionnés » (*) sauve la sélection des\n"
"paquetages installés. Puis, lorsque vous ferez une autre installation,\n"
"insérer la disquette dans le lecteur et accéder au menu d'aide en tapant\n"
-"[f1], et entrez la commande suivante : « linux defcfg=\"floppy\" ».\n"
+"[f1], et entrez la commande suivante : « linux defcfg=\"floppy\" ».\n"
"\n"
"(*) Vous avez besoin d'une disquette formatée avec FAT (pour la créer sous\n"
"Linux, tapez « mformat a: »)"
@@ -2627,17 +2468,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vos partitions ne sont pas définies, vous devrez les créer en utilisant\n"
"l'assistant. Selon la configuration de votre disque, plusieurs options sont\n"
-"disponibles :\n"
+"disponibles :\n"
"\n"
-" * « Utilisez l'espace disponible » : cette option tentera simplement de\n"
+" * « Utilisez l'espace disponible » : cette option tentera simplement de\n"
"partitionner automatiquement l'espace inutilisé sur votre disque. Il n'y\n"
"aura pas d'autre question.\n"
"\n"
-" * « Utiliser les partitions existantes » : l' assistant a détecté une ou\n"
+" * « Utiliser les partitions existantes » : l' assistant a détecté une ou\n"
"plusieurs partitions existants sur votre disque. Si vous voulez les\n"
"utiliser, choisissez cette option.\n"
"\n"
-" * « Utilisez l'espace libre sur une partition Windows » : si Microsoft\n"
+" * « Utilisez l'espace libre sur une partition Windows » : si Microsoft\n"
"Windows est installé sur votre disque et prend l'ensemble de l'espace vous\n"
"devez créer une place pour votre installation Mandrake. Pour ce faire, vous\n"
"pouvez tout effacer (voir « effacer tout le disque » ou « Mode expert ») ou\n"
@@ -2653,7 +2494,8 @@ msgstr ""
"d'espace pour installer des logiciels ou sauvegarder de l'information avec\n"
"Windows.\n"
"\n"
-" * « Effacer tout le disque »: si vous voulez effacer toutes les données et\n"
+" * « Effacer tout le disque » : si vous voulez effacer toutes les données "
+"et\n"
"les applications installées sur votre systčme et les remplacer par votre\n"
"nouveau systčme Mandrake Linux, choisissez cette option. Soyez prudent, car\n"
"ce choix est irréversible et permanent. Il vous sera impossible de\n"
@@ -2662,14 +2504,15 @@ msgstr ""
" !! En choisissant cette option, l'ensemble du contenu de votre disque\n"
"sera détruit. !!\n"
"\n"
-" * « Supprimer Microsoft Windows »: ce choix effacera tout simplement ce\n"
+" * « Supprimer Microsoft Windows » : ce choix effacera tout simplement ce\n"
"que contient le disque et recommencera ą zéro. Toutes les données et les\n"
"programmes présents sur le disque seront effacés.\n"
"\n"
" !! En choisissant cette option, l'ensemble de votre disque sera effacé\n"
"!!\n"
"\n"
-" * « Mode expert »: permet de partitionner manuellement votre disque. Soyez\n"
+" * « Mode expert » : permet de partitionner manuellement votre disque. "
+"Soyez\n"
"prudent, parce que bien que plus puissante, cette option est dangereuse.\n"
"Vous pouvez facilement perdre l'ensemble du contenu d'un disque. Donc, ne\n"
"choisissez pas cette option si vous ne savez pas exactement ce que vous\n"
@@ -2681,7 +2524,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2710,7 +2553,7 @@ msgstr ""
"prédéfini. Vous pouvez y accéder en démarrant l'ordinateur sur le CDROM.\n"
"Selon la version de votre « BIOS », il faut lui spécifier de démarrer sur\n"
"le CDROM. Vous devriez revenir au disquette de démarrage dans deux cas\n"
-"précis :\n"
+"précis :\n"
"\n"
" * Au moment d'installer le « Programme d'amorce », DrakX va réécrire sur\n"
"le secteur (MBR) contenant le programme d'amorce (boot loader) afin de vous\n"
@@ -2752,6 +2595,9 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"Si plusieurs serveurs d'affichage sont disponibles pour votre carte,\n"
+"avec ou sans accélération 3D, vous devez choisir celui qui convient\n"
+"le mieux ą vos besoins."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2760,9 +2606,16 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
+"Résolution\n"
+"\n"
+" Vous pouvez choisir ici les résolutions et profondeurs de couleur parmi\n"
+"celles qui sont disponibles pour votre matériel. Choisissez celles qui\n"
+"correspondent le mieux ą vos besoins (vous pourrez changer ceci\n"
+"aprčs l'installation). Le dessin d'écran vous schématise la configuration "
+"choisie."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2773,6 +2626,10 @@ msgid ""
"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
"this list the monitor you actually own."
msgstr ""
+"Moniteur\n"
+"\n"
+" Votre moniteur peut normalement źtre détecté automatiquement.\n"
+"Si ce n'est pas le cas, choisissez-en un dans la liste."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2806,7 +2663,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2829,6 +2686,59 @@ msgid ""
"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
+"X (pour X Window system) est le coeur de l'interface graphique de GNU/Linux\n"
+"sur lequel reposent tous les environnements graphiques (KDE, GNOME,\n"
+"AfterStep, WindowMaker, etc.) fournis avec Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Une liste de différents paramčtres vous sera présentée pour vous\n"
+"permettre de spécifier la configuration optimale.\n"
+"\n"
+"Carte graphique\n"
+"\n"
+" La carte graphique peut normalement źtre détectée automatiquement.\n"
+"Si ce n'est pas le cas, vous pouvez la choisir dans la liste.\n"
+"\n"
+" Si plusieurs serveurs d'affichage sont disponibles pour votre carte,\n"
+"avec ou sans accélération 3D, vous devez choisir celui qui convient\n"
+"le mieux ą vos besoins.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Moniteur\n"
+"\n"
+" Votre moniteur peut normalement źtre détecté automatiquement.\n"
+"Si ce n'est pas le cas, choisissez-en un dans la liste.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Résolution\n"
+"\n"
+" Vous pouvez choisir ici les résolutions et profondeurs de couleur parmi\n"
+"celles qui sont disponibles pour votre matériel. Choisissez celles qui\n"
+"correspondent le mieux ą vos besoins (vous pourrez changer ceci\n"
+"aprčs l'installation). Le dessin d'écran vous schématise la configuration "
+"choisie.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" Le systčme va essayer de lancer un écran graphique ą la résolution\n"
+"choisie. Si vous pouvez voir le message pendant le test, cliquez sur \"Yes"
+"\",\n"
+"puis vous serez mené ą l'étape suivante. Si vous ne pouvez pas voir le\n"
+"message, cela signifie que l'autodétection s'est mal déroulée, le test\n"
+"s'arrźtera aprčs 12 secondes, et vous retournerez au menu. Changez\n"
+"alors les paramčtres jusqu'ą obtenir un affichage correct.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" Vous pouvez décider si votre machine doit démarrer automatiquement\n"
+"en mode graphique. Évidemment, vous devrez cocher \"non\" si votre\n"
+"machine doit fonctionner en serveur sans écran, ou si vous n'avez pas\n"
+"pu obtenir un réglage satisfaisant pour l'affichage graphique."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2843,6 +2753,14 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"Carte graphique\n"
+"\n"
+" La carte graphique peut normalement źtre détectée automatiquement.\n"
+"Si ce n'est pas le cas, vous pouvez la choisir dans la liste.\n"
+"\n"
+" Si plusieurs serveurs d'affichage sont disponibles pour votre carte,\n"
+"avec ou sans accélération 3D, vous devez choisir celui qui convient\n"
+"le mieux ą vos besoins."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
@@ -2921,11 +2839,16 @@ msgid ""
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
+"« Imprimante » : cliquer sur le bouton « Pas d'imprimante » ouvrira\n"
+"l'assistant de configuration d'imprimante. Consultez le chapitre\n"
+"correspondant du « Guide de démarrage » pour plus d'informations\n"
+"sur la configuration d'imprimantes. L'interface présentée ici est\n"
+"similaire ą celle rencontrée pendant l'installation."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n"
@@ -2946,14 +2869,14 @@ msgid ""
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
-"Si vous désirez connecter votre systčme ą un réseau ou ą l'Internet,\n"
+"Si vous désirez connecter votre systčme ą un réseau ou ą Internet,\n"
"cliquez sur « OK ». L'autodétection des périphériques réseau et modems sera\n"
"alors lancée. Si cette détection échoue, décochez la case « Utiliser\n"
"l'autodétection ». Vous pouvez aussi choisir de ne pas configurer le\n"
"réseau, ou de le faire plus tard. Dans ce cas, cliquez simplement sur\n"
"« Annuler ».\n"
"\n"
-"Les types de connexion supportées sont : modem téléphonique, modem ISDN,\n"
+"Les types de connexion supportées sont : modem téléphonique, modem ISDN,\n"
"connexion ADSL, modem cāble ou simplement LAN (réseau ethernet).\n"
"\n"
"Nous ne détaillerons pas ici chacune des configurations\n"
@@ -3110,22 +3033,24 @@ msgstr ""
"associées. Cliquez sur « OK », lorsque vous źtes prźt ą continuer.\n"
"\n"
"Les paquetages sont regroupés selon la nature de l'installation. Les\n"
-"groupes sont divisés en quatre sections principales :\n"
+"groupes sont divisés en quatre sections principales :\n"
"\n"
-" * « Station de travail »: si vous comptez utiliser votre machine ainsi,\n"
+" * « Station de travail » : si vous comptez utiliser votre machine ainsi,\n"
"sélectionner un ou plusieurs groupes y correspondant.\n"
"\n"
-" * « Environnement graphique »: ce groupe vous permettra de déterminer quel\n"
+" * « Environnement graphique » : ce groupe vous permettra de déterminer "
+"quel\n"
"environnement graphique vous voulez avoir sur votre systčme. Évidemment, il\n"
"vous en faut au moins un pour utiliser votre station en mode graphique.\n"
"\n"
-" * « Développement »: si votre systčme sera utilisé pour la programmation,\n"
+" * « Développement » : si votre systčme sera utilisé pour la programmation,\n"
"choisissez les groupes désirés.\n"
"\n"
-" * « Serveur »: finalement, si vous systčme doit agir en tant que serveur,\n"
+" * « Serveur » : finalement, si vous systčme doit agir en tant que serveur,\n"
"vous pourrez sélectionner les services que vous voulez installer.\n"
"\n"
-" * « Environnement graphique »: ce groupe vous permettra de déterminer quel\n"
+" * « Environnement graphique » : ce groupe vous permettra de déterminer "
+"quel\n"
"environnement graphique vous voulez avoir sur votre systčme. Évidemment, il\n"
"vous en faut au moins un pour utiliser votre station en mode graphique.\n"
"\n"
@@ -3133,16 +3058,16 @@ msgstr ""
"apparaītre une courte description de ce groupe. Si vous dé sélectionnez\n"
"tous les groupes lors d'une installation standard (par opposition ą une\n"
"mise ą jour), un dialogue apparaītra proposant différentes options pour une\n"
-"installation minimale :\n"
+"installation minimale :\n"
"\n"
-" * « Avec X » : installe le moins de paquetages possible pour avoir un\n"
+" * « Avec X » : installe le moins de paquetages possible pour avoir un\n"
"environnement de travail graphique ;\n"
"\n"
-" * « Avec la documentation de base » : installe le systčme de base plus\n"
+" * « Avec la documentation de base » : installe le systčme de base plus\n"
"certains utilitaires de base et leur documentation. Cette installation est\n"
"utilisable comme base pour monter un serveur ;\n"
"\n"
-" * « Installation vraiment minimale » : installera le strict minimum\n"
+" * « Installation vraiment minimale » : installera le strict minimum\n"
"nécessaire pour obtenir un systčme GNU/Linux fonctionnel, en ligne de\n"
"commande. Cette installation prend ą peu prčs 65Mo.\n"
"\n"
@@ -3208,36 +3133,36 @@ msgstr ""
"La liste présentée plus haut identifie les partitions GNU/Linux détectées\n"
"sur votre systčme. Vous pouvez accepter les choix proposés par l'assistant\n"
"qui s'avčre bon dans la grande majorité des cars. Si vous faītes un\n"
-"changement, vous devez au moins avoir une partition root (\"/\"). root\n"
+"changement, vous devez au moins avoir une partition root (« / »). root\n"
"partition (« / »). Prenez garder de vous réserver suffisamment d'espace\n"
"pour installer toutes les applications qui vous intéresse. Vous devrez\n"
-"également créer une partition «  /home ». Ceci s'avčre exclusivement\n"
+"également créer une partition « /home ». Ceci s'avčre exclusivement\n"
"possible lorsque vous avez déją au moins une partition GNU/Linux de\n"
"configurer.\n"
"\n"
-"Chaque partition est listée comme suit: \"Nom\", \"Capacité\".\n"
+"Chaque partition est listée comme suit : « Nom », « Capacité ».\n"
"\n"
-"Le \"Nom\" est structuré ainsi : \"type de disque dur\", \"numéro du disque\n"
-"dur\", \"numéro de partition\". Par exemple, « hda1 ».\n"
+"Le « Nom » est structuré ainsi : « type de disque dur », « numéro du disque\n"
+"dur », « numéro de partition ». Par exemple, « hda1 ».\n"
"\n"
-"Le \"Type de disque dur\" correspond ą hd si votre disque est IDE. Pour un\n"
-"disque SCSI, vous lirez \"sd\".\n"
+"Le « Type de disque dur » correspond ą hd si votre disque est IDE. Pour un\n"
+"disque SCSI, vous lirez « sd ».\n"
"\n"
-"Le numéro du disque est toujours listée aprčs le \"hd\" ou \"fd\". Pour les\n"
-"disque IDE :\n"
+"Le numéro du disque est toujours listée aprčs le « hd » ou « fd ». Pour les\n"
+"disque IDE :\n"
"\n"
-" * \"a\" signifie \"disque primaire maītre sur le premier contrōleur IDE\";\n"
+" * « a » signifie « disque primaire maītre sur le premier contrōleur IDE »;\n"
"\n"
-" * \"b\" signifie le \"disque primaire esclave sur le premier contrōleur\n"
-"IDE\";\n"
+" * « b » signifie le « disque primaire esclave sur le premier contrōleur\n"
+"IDE »;\n"
"\n"
-" * \"c\" indique le \"disque primaire maītre sur le second contrōleur\n"
-"IDE\";\n"
+" * « c » indique le « disque primaire maītre sur le second contrōleur\n"
+"IDE »;\n"
"\n"
-" * \"d\" signifie le \"disque primaire esclave sur le second contrōleur\n"
-"IDE\";\n"
+" * « d » signifie le « disque primaire esclave sur le second contrōleur\n"
+"IDE »;\n"
"\n"
-"Avec les disques SCSI, le \"a\" indique le plus petit SCSI ID, et « b » le\n"
+"Avec les disques SCSI, le « a » indique le plus petit SCSI ID, et « b » le\n"
"« deuxičme plus petit ID », etc."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
@@ -3342,9 +3267,9 @@ msgid ""
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"Impossible d'accéder aux modules correspondant ą votre noyau (le fichier %s "
-"est manquant), cela veut généralement dire que votre disquette de boot est "
-"désynchronisée par rapport ą votre medium d'Installation (veuillez créer une "
-"disquette de boot plus récente)"
+"est manquant), cela veut généralement dire que votre disquette d'amorēage "
+"n'est plus ą jour par rapport ą votre périphérique d'installation (veuillez "
+"créer une disquette d'amorēage plus récente)"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -3400,12 +3325,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Non"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
@@ -3429,7 +3356,7 @@ msgstr ""
"Ces serveurs seront activés par défaut.\n"
"Ils n'ont actuellement aucun problčme de sécurité connu,\n"
"mais si des vulnérabilités sont découvertes par la suite,\n"
-"vous devrez effectuer une mise-ą-jour le plus rapidement possible.\n"
+"vous devrez effectuer une mise ą jour le plus rapidement possible.\n"
"\n"
"\n"
"Confirmez vous l'installation de ces serveurs ?\n"
@@ -3515,11 +3442,22 @@ msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Supprimer Microsoft Windows(TM)"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Il n'y a aucune partition FAT ą redimensionner ou ą utiliser en tant que "
-"loopback (ou trop peu d'espace est disponible)"
+"Il n'y a aucune partition FAT ą redimensionner (ou trop peu d'espace est "
+"disponible)"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+"Afin d'assurer l'intégrité des données aprčs le redimensionnement de(s) "
+"partition(s),\n"
+"une vérification du systčme de fichier sera réalisé au prochain démarrage de "
+"Windows(TM)"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3581,9 +3519,9 @@ msgstr ""
"puis relancez l'installation de Mandrake Linux."
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Utiliser l'espace libre sur la partition Windows"
+msgstr "Calcul de l'espace libre sur la partition Windows"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3605,11 +3543,11 @@ msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Utiliser l'espace libre sur la partition Windows"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Il n'y a aucune partition FAT ą redimensionner ou ą utiliser en tant que "
-"loopback (ou trop peu d'espace est disponible)"
+"Il n'y a aucune partition FAT ą utiliser pour le bouclage (ou trop peu "
+"d'espace est disponible)"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3634,7 +3572,7 @@ msgstr "Quelle partition désirez-vous utiliser pour Linux4Win ?"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Utiliser la partition Windows pour le loopback"
+msgstr "Utiliser la partition Windows pour le bouclage"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3712,7 +3650,7 @@ msgid ""
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Félicitations, l'installation est terminée.\n"
-"Enlevez la disquette ou le cédérom d'amorēage et appuyez sur « Entrée ».\n"
+"Enlevez la disquette ou le CD-Rom d'amorēage et appuyez sur « Entrée ».\n"
"\n"
"\n"
"Pour toutes informations sur les corrections disponibles pour cette version "
@@ -3766,11 +3704,11 @@ msgstr ""
"Important\n"
"\n"
"Veuillez lire attentivement le présent document. En cas de désaccord \n"
-"avec l'un de ses termes vous n'źtes pas autorisé ą installer les cédéroms\n"
+"avec l'un de ses termes vous n'źtes pas autorisé ą installer les CD-Rom\n"
"suivants. Dans ce cas, Cliquez sur « Refuser » pour continuer \n"
"l'installation sans ces médias.\n"
"\n"
-"Certains composants logiciels contenus dans les prochains cédéroms \n"
+"Certains composants logiciels contenus dans les prochains CD-Rom \n"
"ne sont pas soumis aux licences GPL ou similaires permettant la copie, \n"
"la modification ou la redistribution. Chacun de ces composants logiciels \n"
"est distribué sous les termes et conditions d'un accord de licence qui \n"
@@ -4024,6 +3962,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Démarrage de l'étape « %s »\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "non configuré"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurer"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4048,9 +4006,9 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"--Changement de cédérom--\n"
+"--Changement de CD-Rom--\n"
"\n"
-"Veuillez insérer le cédérom nommé « %s »,\n"
+"Veuillez insérer le CD-Rom nommé « %s »,\n"
"puis cliquez sur « OK ».\n"
"\n"
"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler » afin de ne rien "
@@ -4078,9 +4036,9 @@ msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetages"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Détails"
+msgstr "Pas de détails"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -4240,14 +4198,6 @@ msgstr "Suivant ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4264,7 +4214,7 @@ msgstr ""
"Votre ordinateur possčde peu de mémoire. Vous aurez peut-źtre quelques\n"
"problčmes pour installer Mandrake Linux. Si cela se produit, vous pouvez\n"
"essayer de procéder ą une installation en mode texte. Pour cela, appuyez\n"
-"sur la touche « F1 » aprčs l'amorēage sur cédérom puis entrez « text »."
+"sur la touche « F1 » aprčs l'amorēage sur CD-Rom puis entrez « text »."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4439,7 +4389,7 @@ msgstr ""
"Si cette étape échoue pour quelque raison que ce soit et que "
"l'authentification de domaine ne fonctionne pas, lancez 'smbpasswd -j DOMAIN "
"-U USER%%PASSWORD' en utilisant votre domaine Windows(tm), et vos nom "
-"d'administateur et mot de passe, aprčs le démarrage du systčme.\n"
+"d'administrateur et mot de passe, aprčs le démarrage du systčme.\n"
"La commande 'wbinfo -t' permet de tester la validité de votre "
"authentification."
@@ -4499,12 +4449,13 @@ msgstr "Authentification"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ce mot de passe est trop court (minimum %d caractčres)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
-msgstr "Pas de mot de passe"
+msgstr "Aucun"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Mot de passe root"
@@ -4513,6 +4464,8 @@ msgstr "Mot de passe root"
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
+"Vous n'avez pas configuré le serveur d'affichage (XFree86). Źtes-vous sūr de "
+"ce que vous faites ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -4536,24 +4489,24 @@ msgid "Bootloader"
msgstr "Programme d'amorēage"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Partition racine"
+msgstr "Partition de démarrage"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "désactiver"
+msgstr "désactivé"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "activer maintenant"
+msgstr "activée"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Pare Feu/Routeur"
+msgstr "Pare Feu"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -4561,14 +4514,9 @@ msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Niveau de sécurité:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "non configuré"
+msgid "Security Level"
+msgstr "Niveau de sécurité"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -4576,9 +4524,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Carte réseau"
+msgstr "Réseau et Internet"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4586,9 +4534,9 @@ msgid "Graphical interface"
msgstr "Interface graphique"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr "HardDrake"
+msgstr "Matériel"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4599,7 +4547,7 @@ msgstr "Carte TV"
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
-"Aucune carte son detectée. Essayez avec « harddrake » aprčs l'installation"
+"Aucune carte son détectée. Essayez avec « harddrake » aprčs l'installation"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4673,6 +4621,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Quelle est votre fuseau horaire ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Désirez-vous configurer l'impression ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Ne peut dédoubler (fork) : %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Téléchargement de la liste des paquetages disponibles..."
@@ -4687,7 +4645,7 @@ msgstr "Choisissez un serveur miroir d'oł télécharger les paquetages"
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"Connexion au site web de Mandrake Linux pour obtenir la liste des serveurs "
+"Connexion au site Web de Mandrake Linux pour obtenir la liste des serveurs "
"miroirs disponibles..."
# I added an example (install on a networked machine, and the server is connected to the Internet).
@@ -4716,7 +4674,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Insérez la disquette de mise-ą-jour de modules dans le lecteur %s"
+msgstr "Insérez la disquette de mise ą jour de modules dans le lecteur %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4745,7 +4703,7 @@ msgstr "Préparation de l'installation"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cédérom « %s »"
+msgstr "CD-Rom « %s »"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4754,10 +4712,15 @@ msgid ""
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Si vous possédez tous les cédéroms ci-dessous, cliquez sur « OK ».\n"
+"Si vous possédez tous les CD-Rom ci-dessous, cliquez sur « OK ».\n"
"Si vous n'en possédez aucun, cliquez sur « Annuler ».\n"
"Sinon, désélectionnez ceux que vous n'avez pas, puis cliquez sur « OK »."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Tout"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4837,22 +4800,22 @@ msgid ""
"> %d)"
msgstr ""
"Votre systčme ne dispose pas d'assez d'espace libre pour l'installation ou "
-"la mise-ą-jour (%d > %d)"
+"la mise ą jour (%d > %d)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Recherche des paquetages ą mettre ą jour..."
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Recherche des paquetages disponibles..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Recherche des paquetages déja installés..."
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Recherche des paquetages ą mettre ą jour..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Recherche des paquetages disponibles..."
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Recherche des paquetages déją installés..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4865,7 +4828,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
-"Le swap est insuffisant pour achever l'installation, veuillez en ajouter."
+"La partition d'échange (swap) est insuffisante pour achever l'installation, "
+"veuillez en ajouter."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4972,18 +4936,13 @@ msgstr "Veuillez choisir le type de votre souris."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Mise-ą-jour"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Mettre ą jour %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Désirez-vous faire une installation ou une mise-ą-jour ?"
+msgstr "Désirez-vous faire une installation ou une mise ą jour ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5000,17 +4959,21 @@ msgstr "Voici la liste complčte des claviers disponibles"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Veuillez choisir votre type de clavier."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Quitter"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licence"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "par défaut"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur est survenue"
@@ -5047,7 +5010,7 @@ msgid ""
"\"\n"
msgstr ""
"Quelques paquetages importants n'ont pas été correctement installés. Il se\n"
-"peut que le lecteur de cédérom ou le cédérom lui-mźme soit défectueux. Vous\n"
+"peut que le lecteur de CD-Rom ou le CD-Rom lui-mźme soit défectueux. Vous\n"
"pouvez vous assurer du bon état de ce dernier en exécutant la commande "
"suivante\n"
"sur un ordinateur fonctionnant correctement : « rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
@@ -5163,7 +5126,7 @@ msgstr "Touche CapsLock (verrouillage majuscule)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Touches Control et Shift simultanément"
+msgstr "Touches <Ctrl> et <Maj> simultanément"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5178,137 +5141,137 @@ msgstr "Touche Alt droite"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "yougoslave (latin)"
+msgstr "Yougoslave (latin)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "vietnamien « colonne numérique » QWERTY"
+msgstr "Vietnamien « colonne numérique » QWERTY"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "américain (international)"
+msgstr "Américain (international)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard"
-msgstr "américain (États-Unis)"
+msgstr "Américain (États-Unis)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "UK keyboard"
-msgstr "anglais"
+msgstr "Anglais (Angleterre)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ukrainian"
-msgstr "ukrainien"
+msgstr "Ukrainien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "turc (modčle moderne « Q »)"
+msgstr "Turc (modčle moderne « Q »)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "turc (modčle traditionnel « F »)"
+msgstr "Turc (modčle traditionnel « F »)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "tadjik"
+msgstr "Tadjik"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
-msgstr "thaļlandais"
+msgstr "Thaļlandais"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "tamoul (faēon machine ą écrire)"
+msgstr "Tamoul (faēon machine ą écrire)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "tamoul (ISCII)"
+msgstr "Tamoul (ISCII)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "serbe (cyrillique)"
+msgstr "Serbe (cyrillique)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "slovaque (QWERTY)"
+msgstr "Slovaque (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "slovaque (QWERTZ)"
+msgstr "Slovaque (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenian"
-msgstr "slovénien"
+msgstr "Slovénien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swedish"
-msgstr "suédois"
+msgstr "Suédois"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "russe (Yawerty)"
+msgstr "Russe (Yawerty)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian"
-msgstr "russe"
+msgstr "Russe"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "roumain (QWERTY)"
+msgstr "Roumain (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "roumain (QWERTZ)"
+msgstr "Roumain (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "canadien (Québec)"
+msgstr "Canadien (Québec)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Portuguese"
-msgstr "portugais"
+msgstr "Portugais"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "polonais (QWERTZ)"
+msgstr "Polonais (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "polonais (QWERTY)"
+msgstr "Polonais (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Norwegian"
-msgstr "norvégien"
+msgstr "Norvégien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dutch"
-msgstr "hollandais"
+msgstr "Hollandais"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5333,7 +5296,7 @@ msgstr "Myanmar (Burmese)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonian"
-msgstr "macédonien"
+msgstr "Macédonien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5343,47 +5306,47 @@ msgstr "Malayalam"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latvian"
-msgstr "letton"
+msgstr "Letton"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "lituanien « phonétique » QWERTY"
+msgstr "Lituanien « phonétique » QWERTY"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "lituanien « ligne de nombres » QWERTY"
+msgstr "Lituanien « ligne de nombres » QWERTY"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "lituanien (AZERTY, nouveau modčle)"
+msgstr "Lituanien (AZERTY, nouveau modčle)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "lituanien (AZERTY, ancien modčle)"
+msgstr "Lituanien (AZERTY, ancien modčle)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Laotian"
-msgstr "Laosien"
+msgstr "Laotien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latin American"
-msgstr "latino-américain"
+msgstr "Latino-américain"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Korean keyboard"
-msgstr "coréen"
+msgstr "Coréen"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "japonais 106 touches"
+msgstr "Japonais 106 touches"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5393,37 +5356,37 @@ msgstr "Inuktitut"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Italian"
-msgstr "italien"
+msgstr "Italien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Icelandic"
-msgstr "islandais"
+msgstr "Islandais"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Iranian"
-msgstr "iranien"
+msgstr "Iranien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "israélien (phonétique)"
+msgstr "Israélien (phonétique)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli"
-msgstr "israélien"
+msgstr "Israélien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Croatian"
-msgstr "croate"
+msgstr "Croate"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Hungarian"
-msgstr "hongrois"
+msgstr "Hongrois"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5438,37 +5401,37 @@ msgstr "Gujarati"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek"
-msgstr "grec"
+msgstr "Grec"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "géorgien (disposition latine)"
+msgstr "Géorgien (disposition latine)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "géorgien (disposition russe)"
+msgstr "Géorgien (disposition russe)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "French"
-msgstr "franēais"
+msgstr "Franēais"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Finnish"
-msgstr "finlandais"
+msgstr "Finlandais"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Spanish"
-msgstr "espagnol"
+msgstr "Espagnol"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Estonian"
-msgstr "estonien"
+msgstr "Estonien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5488,7 +5451,7 @@ msgstr "Dvorak américain"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Danish"
-msgstr "danois"
+msgstr "Danois"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5498,37 +5461,37 @@ msgstr "Devanagari"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "allemand (sans touches mortes)"
+msgstr "Allemand (sans touches mortes)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German"
-msgstr "allemand"
+msgstr "Allemand"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "tchčque (QWERTY)"
+msgstr "Tchčque (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "tchčque (QWERTZ)"
+msgstr "Tchčque (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "suisse (franēais)"
+msgstr "Suisse (franēais)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "suisse (allemand)"
+msgstr "Suisse (allemand)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belarusian"
-msgstr "blélorusse"
+msgstr "Blélorusse"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5538,17 +5501,17 @@ msgstr "Bosniaque"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "brésilien"
+msgstr "Brésilien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "bulgare (BDS)"
+msgstr "Bulgare (BDS)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "bulgare (phonétique)"
+msgstr "Bulgare (phonétique)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5558,37 +5521,42 @@ msgstr "Bengale"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belgian"
-msgstr "belge"
+msgstr "Belge"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "azerbaļdjanais (latin)"
+msgstr "Azerbaļdjanais (latin)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabe"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "arménien (phonétique)"
+msgstr "Arménien (phonétique)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "arménien (machine ą écrire)"
+msgstr "Arménien (machine ą écrire)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (old)"
-msgstr "arménien (ancien)"
+msgstr "Arménien (ancien)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Albanian"
-msgstr "albanais"
+msgstr "Albanais"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish"
-msgstr "polonais"
+msgstr "Polonais"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5611,9 +5579,9 @@ msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "série"
+msgstr "Serbie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5631,7 +5599,7 @@ msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis et Futuna, īles"
@@ -5641,14 +5609,14 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vietnam"
-msgstr "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Īles Vierges (ÉU)"
+msgstr "Īles Vierges (US)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5666,9 +5634,9 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "letton"
+msgstr "Vatican"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5698,12 +5666,12 @@ msgstr "Ukraine"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzanie"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Taiwan"
-msgstr "Thaļlande"
+msgstr "Taļwan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5781,9 +5749,9 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Syria"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Syrie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5871,9 +5839,9 @@ msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Russia"
-msgstr "russe"
+msgstr "Russie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5906,9 +5874,9 @@ msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "Sélection du chemin"
+msgstr "Palestine"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6116,9 +6084,9 @@ msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Libya"
-msgstr "Libéria"
+msgstr "Libye"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6166,9 +6134,9 @@ msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Laos"
-msgstr "Journaux"
+msgstr "Laos"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6183,17 +6151,17 @@ msgstr "Īles Caļman"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kuwait"
-msgstr "Koweļt"
+msgstr "Koweit"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Davantage"
+msgstr "Corée"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea (North)"
-msgstr ""
+msgstr "Corée du Nord"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6246,19 +6214,19 @@ msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Iran"
-msgstr "Iraq"
+msgstr "Irak"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iraq"
-msgstr "Iraq"
+msgstr "Irak"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Territoire Britannique de l'Océan Indien"
+msgstr "Territoire Britannique de l'océan Indien"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6301,7 +6269,7 @@ msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Īles Heard et McDonald"
@@ -6331,9 +6299,9 @@ msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Georgie du Sud et Īles Sandwich du Sud"
+msgstr "Géorgie du Sud et Īles Sandwich du Sud"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6358,7 +6326,7 @@ msgstr "Gambie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Greenland"
-msgstr "Gröenland"
+msgstr "Groenland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6378,7 +6346,7 @@ msgstr "Guyane Franēaise"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Georgia"
-msgstr "Georgie"
+msgstr "Géorgie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6443,7 +6411,7 @@ msgstr "Sahara Occidental"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Egypt"
-msgstr "Egypte"
+msgstr "Égypte"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6458,7 +6426,7 @@ msgstr "Équateur"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Algeria"
-msgstr "Algerie"
+msgstr "Algérie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6538,7 +6506,7 @@ msgstr "Suisse"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr ""
+msgstr "Congo (Brazzaville)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6548,7 +6516,7 @@ msgstr "République Centrafricaine"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Congo (Kinshasa)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6713,7 +6681,7 @@ msgstr "Antigua-et-Barbuda"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emirats Arabes Unis"
+msgstr "Émirats Arabes Unis"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6725,6 +6693,11 @@ msgstr "Andorre"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -7090,7 +7063,7 @@ msgstr ""
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Charger les pilotes pour vos périphériques usb."
+msgstr "Charger les pilotes pour vos périphériques USB."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7151,13 +7124,13 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Permet de faire apparaītre des périphériques de type bloc (par ex. "
"partitions de disque dur) comme des périphériques bruts ą accčs direct (raw "
"devices). Les correspondances sont établies dans le fichier /etc/sysconfig/"
"rawdevices, et c'est la commande « raw » qui est utilisée. Cela peut źtre "
-"utilisé par des bases de données comme Oracle."
+"utilisé par des applications comme Oracle ou par des lecteurs de DVD."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7223,11 +7196,10 @@ msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"Ce service permet le démarrage des fonctionnalités de verrouillage des "
-"fichiers pour NFS, lorsque le noyau ne les a pas démarrées lui-mźme. Cela "
-"dit les noyaux récents n'en ont pas besoin. Cependant, le service statd est "
-"aussi démarré et sert ą avertir les clients distants de l'arrźt du serveur "
-"NFS."
+"Ce service permet le démarrage des fonctions de verrouillage des fichiers "
+"pour NFS, lorsque le noyau ne les a pas démarrées lui-mźme. Cela dit les "
+"noyaux récents n'en ont pas besoin. Cependant, le service statd est aussi "
+"démarré et sert ą avertir les clients distants de l'arrźt du serveur NFS."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7237,10 +7209,9 @@ msgid ""
"/etc/exports file."
msgstr ""
"Démarrage ou arrźt du serveur NFS. Un serveur NFS permet d'effectuer un "
-"partage de fichiers en ouvrant l'accčs ą certains répertoires depuis un "
-"réseau. Les répertoires partagés sont listés dans le fichier /etc/exports, "
-"mais vous pouvez l'éditer grāce ą « linuxconf » dans la section « réseau / "
-"serveur »."
+"partage de fichiers en ouvrant l'accčs ą certains dossiers depuis un réseau. "
+"Les dossiers partagés sont listés dans le fichier /etc/exports, mais vous "
+"pouvez l'éditer grāce ą « linuxconf » dans la section « réseau / serveur »."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7250,7 +7221,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gestion groupée de toutes les connexions réseau que vous avez configurées et "
"que vous avez choisi d'activer dčs le démarrage du systčme. (par ex. vos "
-"connexions pour le réseau local et l'ADSL ou le Cable). Vous pouvez accéder "
+"connexions pour le réseau local et l'ADSL ou le Cāble). Vous pouvez accéder "
"séparément ą vos interfaces réseau grāce au « Centre de Contrōle Mandrake » "
"dans la section « Internet et réseau »."
@@ -7261,10 +7232,10 @@ msgid ""
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Effectue la connexion ou la déconnexion (montage et démontage) vers les "
-"systčmes de fichiers distants ou répertoires partagés de type NFS (Unix), "
-"SMB (Windows), et NCP (Netware) que vous avez configurés. (Pour NFS et SMB, "
-"voir le « Centre de contrōle Mandrake », dans la section « matériel / "
-"points de montage »)"
+"systčmes de fichiers distants ou dossiers partagés de type NFS (Unix), SMB "
+"(Windows), et NCP (Netware) que vous avez configurés. (Pour NFS et SMB, voir "
+"le « Centre de contrōle Mandrake », dans la section « matériel / points de "
+"montage »)"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7317,7 +7288,7 @@ msgid ""
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Régénération automatique des fichiers d'en-tźtes pour le noyau\n"
-"dans le répertoire /boot pour /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+"dans le dossier /boot pour /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7361,7 +7332,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
-"Apache est un serveur web (HTTP). Il est utilisé pour faire fonctionner un "
+"Apache est un serveur Web (HTTP). Il est utilisé pour faire fonctionner un "
"site internet."
#: ../../services.pm:1
@@ -7396,7 +7367,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Cron est un planificateur de tāches. Contrairement ą Anacron, les tāches "
"sont exécutées ą des moments précis, pendant lesquels la machine doit źtre "
-"allumée. « Vixie cron » ajoute des fonctionnalités au « cron » UNIX de base "
+"allumée. « Vixie cron » ajoute des fonctions au « cron » UNIX de base "
"(notamment une meilleure sécurité et des options de configuration plus "
"complčtes)."
@@ -7453,7 +7424,7 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
-"Utilisation : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"Utilisation : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7470,11 +7441,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=dossier_source_sane] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7490,7 +7461,7 @@ msgstr ""
"[OPTION]...\n"
" --no-confirmation ne demande pas la premičre confirmation en mode "
"MandrakeUpdate\n"
-" --no-verify-rpm ne verifie pas les signatures des paquetages\n"
+" --no-verify-rpm ne vérifie pas les signatures des paquetages\n"
" --changelog-first affiche le changelog avant la liste des fichiers "
"dans la fenźtre de description\n"
" --merge-all-rpmnew propose de fusionner tous les fichiers .rpmnew/."
@@ -7518,8 +7489,8 @@ msgstr ""
"Application de surveillance et de connexion réseau et internet\n"
"\n"
"--defaultintf interface : montre cette interface par défaut\n"
-"--connect : se connecte ą l'internet (si non connecté)\n"
-"--disconnect : se déconnecte de l'internet (si connecté)\n"
+"--connect : se connecte ą Internet (si non connecté)\n"
+"--disconnect : se déconnecte d'Internet (si connecté)\n"
"--force : utilisé avec l'option (dis)connect : force la (dé)connexion.\n"
"--status : retourne 1 si connecté, 0 sinon, puis quitte.\n"
"--quiet : non interactif. Ą utiliser avec l'option (dis)connect."
@@ -7591,7 +7562,7 @@ msgstr ""
"--install : accepte tout fichier et tout dossier pour les polices.\n"
"--uninstall : désinstalle toute police ou tout dossier pour les "
"polices.\n"
-"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--replace : remplace les polices existantes\n"
"--application : 0 : aucune application.\n"
" : 1 : toute application disponible supportée.\n"
" : nom_application : pour par exemple staroffice, \n"
@@ -7615,7 +7586,7 @@ msgstr ""
" --incident - le programme doit źtre un outil mandrake"
#: ../../standalone.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
@@ -7630,7 +7601,7 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Application de sauvegardes et restaurations\n"
+"Logiciel de sauvegardes et restaurations\n"
"\n"
"--default : sauve les dossiers par défaut.\n"
"--debug : affiche tous les messages de déboguage.\n"
@@ -7638,7 +7609,7 @@ msgstr ""
"--config-info : explique les options du fichier de configuration (en "
"mode texte).\n"
"--daemon : utilise la configuration de sauvegardes "
-"périodiques. \n"
+"périodiques.\n"
"--help : affiche ce message.\n"
"--version : affiche le numéro de version.\n"
@@ -7667,7 +7638,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais\n"
"SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite; sans mźme les\n"
-"garanties decommercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique.\n"
+"garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique.\n"
"Se référer ą la « GNU General Public License » pour plus de détails.\n"
"\n"
"Vous devriez avoir reēu une copie de la « GNU General Public License »\n"
@@ -7682,8 +7653,8 @@ msgstr "Fin de l'installation"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Mise-ą-jour systčme"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Installer les mises-ą-jour"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7712,6 +7683,11 @@ msgstr "Ajout des utilisateurs"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Mot de passe root"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Installation du systčme"
@@ -7757,7 +7733,7 @@ msgstr "Licence"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Choix de la langue"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7765,6 +7741,14 @@ msgstr "Choix de la langue"
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7870,7 +7854,7 @@ msgstr ""
"Veuillez préciser la quantité de mémoire vidéo de votre carte graphique"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -7953,7 +7937,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -7978,14 +7962,6 @@ msgstr "Moniteur"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Carte graphique"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitter"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8082,14 +8058,14 @@ msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 couleurs (8 bits)"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Est-ce correct ?"
+msgstr "La configuration est-elle correcte ?"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "%d secondes"
+msgstr "Fin dans %d secondes"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
@@ -8098,7 +8074,7 @@ msgid ""
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
-"Une erreur est survenue :\n"
+"Une erreur est survenue :\n"
"%s\n"
"Essayez de changer les paramčtres"
@@ -8231,7 +8207,7 @@ msgstr "Point de montage : "
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Server: "
-msgstr "Serveur: "
+msgstr "Serveur : "
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
@@ -8279,7 +8255,7 @@ msgid ""
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
-"WebDAV est un protocole qui vous permet de monter localement un répertoire\n"
+"WebDAV est un protocole qui vous permet de monter localement un dossier\n"
"de serveur web, et de le traiter comme un systčme de fichiers local (ą "
"condition\n"
"que le serveur web soit configuré en serveur WebDAV). Si vous voulez "
@@ -8323,9 +8299,9 @@ msgid "Empty"
msgstr "Vide"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Windows"
-msgstr "Domaine Windows"
+msgstr "Windows"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8363,14 +8339,13 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "Veuillez cliquer sur une partition"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Votre disque possčde une seule grande partition, qui est de type FAT\n"
-"(généralement utilisé par Microsoft DOS ou Windows).\n"
+"Votre disque possčde une seule grosse partition Windows.\n"
"Vous devriez la réduire pour pouvoir créer d'autres partitions :\n"
"cliquez sur la partition puis sur « Redimensionner »."
@@ -8510,7 +8485,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nom du fichier loopback : %s"
+msgstr "Nom du fichier de bouclage : %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8542,7 +8517,7 @@ msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr ""
-"Fichier(s) loopback :\n"
+"Fichier(s) de bouclage :\n"
" %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -8621,7 +8596,7 @@ msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
-"Le répertoire %s contient déją des données\n"
+"Le dossier %s contient déją des données\n"
"(%s)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -8655,43 +8630,6 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Attention, vous avez choisi une partition RAID logiciel comme partition\n"
-"racine (/). Pour que votre systčme puisse démarrer, vous devez ajouter\n"
-"une partition non RAID, spécifique pour le dossier /boot."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Attention, votre partition racine se situe au delą du 1024čme cylindre.\n"
-"Si vous comptez utiliser le programme d'amorēage LILO, vous devez créer\n"
-"une autre partition juste pour le répertoire /boot en deēą du 1024čme "
-"cylindre."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Le programme d'amorēage LILO ne peut pas fonctionner si vous placez\n"
-"la partition du répertoire /boot aussi loin sur le disque (c'est-ą-dire\n"
-"au delą du 1024čme cylindre). Si vous n'utilisez pas LILO, vous n'avez\n"
-"pas besoin de partition spécifique pour le répertoire /boot."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Le paquetage %s est requis. Souhaitez-vous l'installer ?"
@@ -8739,7 +8677,7 @@ msgstr "Le fichier existe déją. Faut-il l'utiliser ?"
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
-"Ce fichier est déją utilisé par un autre loopback.\n"
+"Ce fichier est déją utilisé par un bouclage.\n"
"Veuillez en choisir un autre."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -8760,17 +8698,17 @@ msgstr "Taille en Mo : "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nom du fichier loopback :"
+msgstr "Nom du fichier de bouclage :"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+msgstr "Bouclage"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Cette partition ne peut pas źtre utilisée pour du loopback"
+msgstr "Cette partition ne peut pas źtre utilisée pour du bouclage"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8873,8 +8811,7 @@ msgid ""
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Il est impossible de désélectionner ce point de montage car il est\n"
-"utilisé par un périphérique de boucle (loopback). Veuillez supprimer ce "
-"dernier d'abord."
+"utilisé pour du bouclage. Veuillez supprimer ce dernier d'abord."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8884,7 +8821,7 @@ msgstr "Oł désirez-vous monter la partition %s ?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Oł désirez-vous monter le périphérique de boucle (loopback) %s ?"
+msgstr "Oł désirez-vous monter le fichier de bouclage %s ?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8912,7 +8849,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Supprimer le fichier loopback ?"
+msgstr "Supprimer le fichier de boucle ?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8943,7 +8880,7 @@ msgstr "Créer une nouvelle partition"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use for loopback"
-msgstr "Utiliser pour loopback"
+msgstr "Utiliser pour le bouclage"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9170,7 +9107,7 @@ msgstr "Quel nom d'utilisateur"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Impossible de se connecter avec le nom %s (mauvais mot de passe?)"
+msgstr "Impossible de se connecter avec le nom %s (mauvais mot de passe ?)"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9180,82 +9117,87 @@ msgstr "processeur n°"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Contrōleurs SMB"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "USB controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Contrōleurs USB"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Contrōleurs SCSI"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Contrōleurs USB"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Contrōleurs (E)IDE/ATA"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Joystick"
-msgstr ""
+msgstr "Joystick"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner"
-msgstr "Sélectionnez un scanner"
+msgstr "Scanner"
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Inconnu|Générique"
+msgstr "Inconnus/Autres"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Ponts et contrōleurs systčme"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Modem"
-msgstr "Modčle"
+msgstr "Modem"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Carte ethernet"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Processors"
-msgstr "Identifiant du processeur"
+msgstr "Processeurs"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Webcam"
-msgstr ""
+msgstr "Webcam"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Carte son"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Autre support"
+msgstr "Autre périphériques multimédia"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Carte TV"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "Mode vidéo"
+msgstr "Carte vidéo"
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -9265,32 +9207,32 @@ msgstr "Bande"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "DVD"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
-msgstr ""
+msgstr "Graveurs CD/DVD"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CDROM"
-msgstr "sur CDROM"
+msgstr "CD-Rom"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disk"
-msgstr "danois"
+msgstr "Disques"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Lecteurs Zip"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy"
-msgstr "sur disquette"
+msgstr "Lecteur de disquette"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9300,7 +9242,7 @@ msgstr "Choix d'un pilote"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Driver:"
-msgstr "Pilote :"
+msgstr "Pilote :"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9330,7 +9272,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9345,23 +9287,23 @@ msgid ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"Pour résoudre un problčme de son,\n"
-"vous pouvez hurler les commandes suivantes dans une console :\n"
+"vous pouvez hurler les commandes suivantes dans une console :\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vous indique quel pilote votre carte\n"
+"- « lspcidrake -v | fgrep AUDIO » vous indique quel pilote votre carte\n"
" utilise par défaut\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" vous affiche quel pilote\n"
+"- « grep sound-slot /etc/modules.conf » vous affiche quel pilote\n"
"(module) est actuellement utilisé.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" vous permet de vérifier si ce module est chargé\n"
+"- « /sbin/lsmod » vous permet de vérifier si ce module est chargé\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" et \"/sbin/chkconfig --list alsa\"\n"
-"vous diront si les services \"sound\" et \"alsa\" sont configurés pour\n"
+"- « /sbin/chkconfig --list sound » et « /sbin/chkconfig --list alsa »\n"
+"vous diront si les services « sound » et « alsa » sont configurés pour\n"
"źtre démarrés dčs le niveau d'exécution 3 (init runlevel 3)\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" vous chuchotera peut-źtre que le volume est coupé...\n"
+"- « aumix -q » vous chuchotera peut-źtre que le volume est coupé...\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" dénoncera quel programme est en train\n"
+"- « /sbin/fuser -v /dev/dsp » dénoncera quel programme est en train\n"
"d'utiliser ou de bloquer la carte son.\n"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
@@ -9373,7 +9315,7 @@ msgstr "Résolution d'un problčme de son"
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""
-"Erreur : le pilote \"%s\" pour votre carte son n'est pas dans la liste."
+"Erreur : le pilote « %s » pour votre carte son n'est pas dans la liste."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9420,7 +9362,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'ancien pilote « %s » est sur liste noire.\n"
"\n"
-"Plusieurs personnes ont rapporté des problčmes avec le kernel lors de son "
+"Plusieurs personnes ont rapporté des problčmes avec le noyau lors de son "
"arrźt.\n"
"\n"
"Le nouveau pilote « %s » ne sera utilisé qu'au prochain démarrage."
@@ -9459,9 +9401,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Elle fournit également une API de plus haut niveau qu'OSS.\n"
"\n"
-"Pour utiliser ALSA, il est possible d'utiliser:\n"
+"Pour utiliser ALSA, il est possible d'utiliser :\n"
"- la compatibilité avec l'ancienne API OSS\n"
-"- la nouvelle API ALSA qui fournit un grand nombre de possiblités avancées "
+"- la nouvelle API ALSA qui fournit un grand nombre de possibilités avancées "
"mais nécessite la bibliothčque ALSA.\n"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
@@ -9718,7 +9660,7 @@ msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"Vous pouvez maintenant founir des options au module %s.\n"
+"Vous pouvez maintenant fournir des options au module %s.\n"
"Veuillez noter que les adresses doivent źtre précédées de 0x, comme « 0x123 »"
#: ../../modules/interactive.pm:1
@@ -9818,8 +9760,8 @@ msgstr "Connexion ą Internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr "Sagem USB (avec pppoe)"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem USB (avec pppoa)"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9858,7 +9800,7 @@ msgid ""
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
-"Le port entré est incorrect: %s.\n"
+"Le port entré est incorrect : %s.\n"
"Le bon format est « port/tcp » ou « port/udp », \n"
"oł le port est compris entre 1 et 65535."
@@ -9870,13 +9812,13 @@ msgid ""
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Vous pouvez entrer divers ports. \n"
-"Exemples valides: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Exemples valides : 139/tcp 139/udp.\n"
"Jetez un ½il ą /etc/services pour plus d'infos."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Quels services souhaitez-vous laisser accessible depuis internet ?"
+msgstr "Quels services souhaitez-vous laisser accessible depuis internet ?"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9888,7 +9830,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"configuration drakfirewall\n"
"\n"
-"Assurez-vous d'avoir configuré le réseau et l'internet grāce ą\n"
+"Assurez-vous d'avoir configuré le réseau et Internet grāce ą\n"
"drakconnect avant d'aller plus loin."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
@@ -9935,17 +9877,17 @@ msgstr "Serveur Web"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
+msgstr "Le nom d'hōte zeroconf ne doit pas contenir de point"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Nom d'hōte :"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nom d'hōte :"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Nom d'hōte ZeroConf"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9955,19 +9897,10 @@ msgid ""
"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
"want to use the default host name."
msgstr ""
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer le nom d'hōte de votre machine si vous le connaissez.\n"
-"Certains serveurs DHCP ont besoin de ce nom d'hōte pour fonctionner.\n"
-"Celui-ci doit źtre pleinenement qualifié, comme par exemple :\n"
-"mamachine.monlabo.masociete.com"
+"\n"
+"\n"
+"Entrez un nom d'hōte ZeroConf sans point si vous ne\n"
+"voulez pas utiliser le nom par défaut."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10168,7 +10101,7 @@ msgid ""
"\n"
"We recommand the light configuration.\n"
msgstr ""
-"Quelle configuration RNIS/ISDN préférez-vous?\n"
+"Quelle configuration RNIS/ISDN préférez-vous ?\n"
"\n"
"- L'ancienne configuration contient des outils puissants,\n"
" mais est difficile ą configurer, et n'est pas standard.\n"
@@ -10193,8 +10126,8 @@ msgstr "Installation rpm"
msgid ""
"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""
-"Winmodem détecté basé sur \"%s\". Voulez-vous installer le logiciel "
-"approprié ?"
+"Winmodem détecté basé sur « %s ». Voulez-vous installer le logiciel "
+"approprié ?"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
@@ -10320,9 +10253,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Le paquetage %s doit źtre installé. Souhaitez-vous l'installer ?"
+msgstr "Le réseau doit źtre redémarré. Souhaitez-vous le redémarrer ?"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10368,12 +10301,12 @@ msgstr "Connexion ą travers un réseau local (LAN)"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "cable connection detected"
-msgstr "connexion par Cable détectée"
+msgstr "connexion par Cāble détectée"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Cable connection"
-msgstr "Connexion par cable"
+msgstr "Connexion par cāble"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10636,23 +10569,23 @@ msgstr "Lancer au démarrage"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Surveillance du réseau"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Vous devez entrer un nom d'hōte ou une adresse IP.\n"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Identifiant de la carte réseau (utile pour les portables)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Branchement ą chaud du réseau"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "BOOTP/DHCP/Zeroconf"
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgstr "Suivre l'id. de la carte réseau (utile pour les portables)"
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nom d'hōte :"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10660,13 +10593,24 @@ msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP"
msgid "Netmask"
msgstr "Masque de sous-réseau"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "BOOTP/DHCP/Zeroconf"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (pilote %s)"
@@ -10917,7 +10861,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Modčle inconnu"
@@ -10929,6 +10873,11 @@ msgstr "Modčle inconnu"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (Port %s)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Hōte %s"
@@ -11003,9 +10952,9 @@ msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
msgstr ", périphérique multifonction sur le port parallčle %s"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", USB printer"
-msgstr ", imprimante USB %s"
+msgstr ", imprimante USB"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11079,18 +11028,13 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Désirez-vous configurer une autre imprimante ?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Suppression de l'imprimante « %s »..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Désirez-vous vraiment désinstaller l'imprimante « %s »?"
+msgstr "Désirez-vous vraiment désinstaller l'imprimante « %s » ?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11099,7 +11043,7 @@ msgstr "Désinstaller l'imprimante"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Savoir comment utiliser cette imprimante"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11198,11 +11142,6 @@ msgstr "Type de connexion"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Savoir comment utiliser cette imprimante"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Imprimante ą accčs direct"
@@ -11238,6 +11177,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Ajouter une nouvelle imprimante"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Mode normal"
@@ -11266,6 +11206,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Afficher toutes les imprimantes CUPS distantes"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -11295,16 +11240,6 @@ msgstr "Systčme d'impression : "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Désirez-vous configurer l'impression ?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Préparation de PrinterDrake..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Vérification du logiciel installé..."
@@ -11314,9 +11249,9 @@ msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Installation de Foomatic ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Configuration en cours de l'imprimante « %s »..."
+msgstr "Échec de configuration de l'imprimante « %s » !"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11340,6 +11275,11 @@ msgstr "Choisissez le gestionnaire d'impression"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Configuration de l'imprimante par défaut..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Installation de %s ..."
@@ -11393,8 +11333,8 @@ msgstr ""
"dont le niveau de sécurité est réglé sur « %s ».\n"
"\n"
"Ce systčme d'impression écoute en permanence le réseau afin de répondre aux "
-"requźtes d'impression. Ceci se fait grāce ą un processus (daemon) qui tourne "
-"en tāche de fond et qui est accessible par les autres machines du réseau. "
+"requźtes d'impression. Ceci se fait grāce ą un service qui tourne en tāche "
+"de fond (daemon) et qui est accessible par les autres machines du réseau. "
"C'est donc une cible possible pour des attaques réseau éventuelles. C'est "
"pourquoi le minimum possible de « daemons » doivent źtre démarrés dans ce "
"niveau de sécurité.\n"
@@ -11474,13 +11414,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vous źtes sur le point de configurer une imprimante distante. Cela nécessite "
"un accčs au réseau, mais votre réseau n'est pas encore configuré. Si vous "
-"voulez continuer sans configurer le réseau, vous ne pourez pas utiliser "
+"voulez continuer sans configurer le réseau, vous ne pourrez pas utiliser "
"l'imprimante que vous źtes en train de configurer. Que souhaitez-vous faire ?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Les fonctionnalités du réseau ne sont pas configurées"
+msgstr "Les fonctions du réseau ne sont pas configurées"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11668,7 +11608,7 @@ msgstr ""
"« scanimage » ( « scanimage -d hp:%s » pour spécifier le scanner si vous en "
"avez plus d'un) ą partir de la ligne de commande, ou avec des interfaces "
"graphiques comme « xscanimage » ou « xsane ». Si vous utilisez « Le Gimp », "
-"vous pouvez aussi scanner grace au menu « Fichier / Acquisition ». Pour "
+"vous pouvez aussi scanner grāce au menu « Fichier / Acquisition ». Pour "
"avoir plus d'information, vous pouvez taper « man scanimage » dans une "
"fenźtre de commandes.\n"
"\n"
@@ -11806,7 +11746,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Voici la listes des options d'impression disponibles pour l'imprimante "
-"courante:\n"
+"courante :\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11831,7 +11771,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pour imprimer un fichier depuis la ligne de commande (une fenźtre de "
"terminal), vous pouvez soit utiliser la commande « %s <fichier> » ou un "
-"utilitaire d'impression graphique: « xpp <fichier> » ou « kprinter "
+"utilitaire d'impression graphique : « xpp <fichier> » ou « kprinter "
"<fichier> ». Les utilitaires graphiques vous permettent de choisir "
"l'imprimante et de modifier les paramčtres d'impression facilement.\n"
@@ -11986,20 +11926,20 @@ msgstr ""
"trames Zenographics ZJ-stream pour les données envoyées ą l'imprimante. Le "
"pilote pour ces imprimantes est encore en processus de développement et "
"pourrait ne pas fonctionner de maničre optimale. En particulier, un format "
-"autre que A4 pour le papier peut s'avérer problčmatique.\n"
+"autre que A4 pour le papier peut s'avérer problématique.\n"
"\n"
"Certaines de ces imprimantes, comme la HP LaserJet 1000, pour lequel ce "
"pilote a été écrit ą l'origine, ont besoin ą l'allumage d'avoir leur micro-"
"code téléchargé en mémoire. Dans le cas de la HP LaserJet 1000 vous cherchez "
"le fichier « sihp1000.img » sur le CD fourni avec l'imprimante ou dans votre "
"partition Windows et envoyez ce fichier dans la mémoire de l'imprimante avec "
-"l'une des commandes suivantes:\n"
+"l'une des commandes suivantes :\n"
"\n"
" lpr -o raw sihp1000.img\n"
" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
"\n"
"La premičre commande peut źtre lancée par un utilisateur normal, la seconde "
-"ne peut źtre lancée que par root.Aprés cela vous pourrez imprimer "
+"ne peut źtre lancée que par root. Aprčs cela vous pourrez imprimer "
"normalement.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12135,7 +12075,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Le nom de modčle résultant de l'autodétection a été comparée ą la basede "
+"Le nom de modčle résultant de l'autodétection a été comparée ą la base de "
"données d'imprimantes pour trouver la meilleure correspondance.Ce choix peut "
"źtre mauvais, particuličrement si votre modčle d'imprimanten'apparaīt pas "
"dans la base de données. Vérifiez ce choix, puis cliquez sur« Le modčle est "
@@ -12229,13 +12169,13 @@ msgid ""
"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
"Votre imprimante est-elle un périphérique multifonction de HP ou Sony "
-"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-"
-"V100), un HP PhotoSmart ou un HP LaserJet 2200 ?"
+"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 avec scanner, Sony IJP-"
+"V100), un HP PhotoSmart ou un HP LaserJet 2200 ?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Une ligne de commande doit źtre tapée !"
+msgstr "Une ligne de commande doit źtre tapée !"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12356,12 +12296,12 @@ msgstr "détection automatique d'imprimantes"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Nom de la file d'attente NCP manquant!"
+msgstr "Nom de la file d'attente NCP manquant !"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Nom du serveur NCP manquant!"
+msgstr "Nom du serveur NCP manquant !"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12384,7 +12324,8 @@ msgstr ""
"Pour pouvoir utiliser une imprimante connectée ą un serveur Netware, vous "
"devez au moins indiquer le nom Netware du serveur (qui peut źtre différent "
"du nom d'hōte TCP/IP) et le nom de la file d'impression ą laquelle vous "
-"voulez accéder ainsi qu'un nom de login et un mot de passe si nécessaire."
+"voulez accéder ainsi qu'un nom d'utilisateur et un mot de passe si "
+"nécessaire."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12403,7 +12344,7 @@ msgstr ""
"(s) Windows se connecter en tant que client.\n"
"\n"
"Souhaitez-vous vraiment poursuivre le parmétrage de cette imprimante de "
-"cette faēon?"
+"cette faēon ?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12446,13 +12387,13 @@ msgstr ""
"client Samba, le mot de passe est inscrit en clair dans la ligne de commande "
"qu'il envoie pour transmettre le travail d'impression au serveur Windows. Il "
"est donc possible pour n'importe quel utilisateur de cette machine "
-"d'afficher ą l'écran ce mot de passe, simplement ent tapant une commande "
+"d'afficher ą l'écran ce mot de passe, simplement en tapant une commande "
"comme « ps auxwww ».\n"
"\n"
"Nous vous conseillons d'utiliser les solutions alternatives suivantes (dans "
"tous les cas, vous devez vous assurer que seules les machines de votre "
"réseau local peuvent accéder ą votre serveur Windows, ą l'aide d'un pare-feu "
-"logiciel (firewall) par exemple):\n"
+"logiciel (firewall) par exemple) :\n"
"\n"
"Utilisez un compte sans mot de passe sur votre serveur Windows, tel que le "
"compte « Invité » ou alors un compte dédié spécialement ą l'impression. "
@@ -12612,88 +12553,86 @@ msgstr ""
"tapez le nom du périphérique ou de fichier dans le champs d'entrée"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Veuillez choisir le port sur lequel votre imprimante est connectée."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir l'imprimante sur laquelle seront envoyé les travaux "
+"d'impression."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"Voici une liste de toutes les imprimantes auto-détectées. Veuillez choisir "
-"l'imprimante que vous voulez configurer. La configuration de cette "
-"imprimante sera effectuée automatiquement. Si votre imprimante n'a pas été "
-"correctement détectée ou si vous préférer effectuer une configuration "
-"personalisée, activez « Configuration Manuelle  » ."
+"Veuillez choisir l'imprimante que vous voulez configurer. La configuration "
+"de cette imprimante sera effectuée automatiquement. Si votre imprimante n'a "
+"pas été correctement détectée ou si vous préférez effectuer une "
+"configuration personnalisée, activez « Configuration Manuelle  »."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr ""
+msgstr "Voici la liste de toutes les imprimantes auto-détectées. "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr ""
+msgstr "Il n'y a pour l'instant pas de solution alternative"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"L'imprimante suivante a été auto-détectée. La configuration de cette "
-"imprimante sera effectuée automatiquement. Si votre imprimante n'a pas été "
-"correctement détectée ou si vous préférer effectuer une configuration "
-"personalisée, activez « Configuration Manuelle  » ."
+"La configuration de cette imprimante sera effectuée automatiquement. Si "
+"votre imprimante n'a pas été correctement détectée ou si vous préférez "
+"effectuer une configuration personnalisée, activez « Configuration Manuelle "
+"» ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr ""
-"Les imprimantes suivantes\n"
-"\n"
+msgstr "L'imprimante suivante a été détectée."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Veuillez choisir le port sur laquelle votre imprimante est connectée ou "
-"tapez le nom du périphérique ou de fichier dans le champs d'entrée"
+"Veuillez choisir l'imprimante sur laquelle les travaux d'impression seront "
+"envoyés ou tapez un nom de périphérique ou de fichier dans le champ d'entrée"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
-"Veuillez choisir le port sur laquelle votre imprimante est connectée ou "
-"tapez le nom du périphérique ou de fichier dans le champs d'entrée"
+"Veuillez choisir l'imprimante que vous voulez configurer ou tapez un nom de "
+"périphérique ou de fichier dans le champ d'entrée"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Veuillez choisir le port sur laquelle votre imprimante est connectée ou "
-"tapez le nom du périphérique ou de fichier dans le champs d'entrée"
+"Sinon vous pouvez spécifier un nom de périphérique ou de fichier dans le "
+"champ d'entrée"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
-"L'imprimante suivante a été auto-détectée; si ce n'est pas celle que vous "
-"voulez configurer, tapez un nom de fichier ou de périphérique dans le champs "
-"d'entrée"
+"si ce n'est pas celle que vous voulez configurer, tapez un nom de fichier ou "
+"de périphérique dans le champ d'entrée"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12708,7 +12647,7 @@ msgstr "Aucune imprimante trouvée !"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Vous devez enter un nom de fichier ou de périphérique!"
+msgstr "Vous devez enter un nom de fichier ou de périphérique !"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12718,7 +12657,7 @@ msgid ""
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Aucune imprimante locale n'a pu źtre trouvée!\n"
+"Aucune imprimante locale n'a pu źtre trouvée !\n"
"Pour en installer une manuellement entrez un nom de périphérique ou de "
"fichier sur la ligne d'entrée (Ports parallčles : /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"équivalents ą LPT1:, LPT2:, ..., premičre imprimante USB : /dev/usb/lp0, "
@@ -12784,10 +12723,10 @@ msgstr ""
"Vous pouvez imprimer en utilisant la commande « imprimer » de vos\n"
"applications (souvent dans le menu « fichier »).\n"
"\n"
-"Si vous voulez ajouter, enlever ou renommer une imprimante, ou sivous voulez "
-"changer les options par défaut (alimentation papier,qualité d'impression, "
-"etc.), rendez-vous dans la partie « imprimante »de la section « matériel » "
-"du Centre de Contrōle Mandrake."
+"Si vous voulez ajouter, enlever ou renommer une imprimante, ou si vous "
+"voulez changer les options par défaut (alimentation papier,qualité "
+"d'impression, etc.), rendez-vous dans la partie « imprimante »de la section "
+"« matériel » du Centre de Contrōle Mandrake."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12935,9 +12874,42 @@ msgstr ""
"disponibles ainsi qu'ą toutes leurs options et ą tous les types de connexion."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Le modčle de votre imprimante %s n'a pas pu źtre déterminé. Veuillez choisir "
+"le modčle correct dans la liste."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr " sur"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Configuration de l'imprimante en cours..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Partage d'imprimantes locales"
+msgstr "Recherche de nouvelles imprimantes..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12945,24 +12917,24 @@ msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
-"NOTE: En fonction du modčle et du systčme d'impression, jusqu'ą %d Mo de "
+"NOTE : En fonction du modčle et du systčme d'impression, jusqu'ą %d Mo de "
"logiciels additionnels seront installés."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Źtes-vous sūr de vouloir définir l'impression sur cette machine ?\n"
+msgstr "Źtes-vous sūr de vouloir définir l'impression sur cette machine ?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Souhaitez-vous activer l'impression sur les imprimantes ci-dessus?\n"
+msgstr "Souhaitez-vous activer l'impression sur les imprimantes ci-dessus ?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr ""
-"Souhaitez-vous activer l'impression sur les imprimantes de votre réseau?\n"
+"Souhaitez-vous activer l'impression sur les imprimantes de votre réseau ?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12971,7 +12943,7 @@ msgid ""
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
"Souhaitez-vous permettre l'impression sur les imprimantes ci-dessus ou sur "
-"celles du réseau local ?\n"
+"celles du réseau local ?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13011,7 +12983,7 @@ msgid ""
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
-"L'imprimante suivante :\n"
+"L'imprimante suivante :\n"
"\n"
"%s%s\n"
"est connectée directement ą votre systčme."
@@ -13024,7 +12996,7 @@ msgid ""
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
-"Les imprimantes suivantes :\n"
+"Les imprimantes suivantes :\n"
"\n"
"%s%s\n"
"sont connectées directement ą votre systčme."
@@ -13037,7 +13009,7 @@ msgid ""
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
-"Les imprimantes suivantes :\n"
+"Les imprimantes suivantes :\n"
"\n"
"%s%s\n"
"sont connectées directement ą votre systčme."
@@ -13059,43 +13031,76 @@ msgstr "Vérification de votre systčme..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Adresse IP de l'hōte/réseau :"
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Redémarrage de CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Cet hōte/réseau est déją dans la liste, il ne peut pas źtre rajouté.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Ce serveur est déją dans la liste, il ne peut pas źtre rajouté.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Exemples d'adresses IP correctes :\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
-msgstr "192.168.100.0/24\n"
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "L'adresse IP n'est pas correcte.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
-msgstr "10.1.*\n"
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Adresse IP du serveur manquante !"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
-msgstr "10.0.0.*\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgstr ""
+"Entrez l'adresse IP et le numéro de port de la machine dont vous voulez "
+"utiliser les imprimantes."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
-msgstr "192.168.100.194\n"
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Accčs aux imprimantes sur serveurs CUPS distant..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Exemples d'adresses IP correctes :\n"
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Supprimer le serveur sélectionné"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Modifier le serveur sélectionné"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Ajouter un serveur"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
+"Ajoutez ici les serveurs CUPS dont vous voulez utiliser les imprimantes. "
+"Vous n'avez besoin de faire cela que si les serveurs ne diffusent pas les "
+"informations de leurs imprimantes sur le réseau local."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "Adresse IP de l'hōte/réseau :"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Cet hōte/réseau est déją dans la liste, il ne peut pas źtre rajouté.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13104,12 +13109,17 @@ msgstr "L'adresse IP de l'hōte/réseau n'est pas correcte.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "Adresse IP de l'hōte/réseau manquante."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""
"Choisissez l'hōte ou le réseau ą partir duquel les imprimantes locales "
-"seront disponibles :"
+"seront disponibles :"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13119,7 +13129,7 @@ msgstr "Partage d'imprimantes locales"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Supprimer l'hōte/réseau selectionné"
+msgstr "Supprimer l'hōte/réseau sélectionné"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13138,7 +13148,7 @@ msgid ""
"(s) should be available:"
msgstr ""
"Voici les machines et les réseaux ą partir desquels les imprimantes locales "
-"seront disponibles :"
+"seront disponibles :"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13156,7 +13166,7 @@ msgid ""
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
-"Quand cette option est activée, chaque démarrage de CUPS vérifiera que :\n"
+"Quand cette option est activée, chaque démarrage de CUPS vérifiera que :\n"
"\n"
"- si LPD/LPRng est installé, /etc/printcap ne sera pas écrasé par CUPS\n"
"\n"
@@ -13165,7 +13175,7 @@ msgstr ""
"- quand l'information d'imprimante est diffusée, elle ne contient past "
"\"localhost\" comme nom de serveur.\n"
"\n"
-"Si cette option vous conduit ą des problčmes, désactivez-lą, mais faites "
+"Si cette option vous conduit ą des problčmes, désactivez-la, mais faites "
"alors attention aux points ci-dessus."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -13173,6 +13183,39 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Correction automatique de la configuration du serveur CUPS"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+"Pour obtenir l'accčs aux imprimantes situées sur des serveurs CUPS distants "
+"de votre réseau local, vous avez seulement besoin d'activer l'option "
+"\"Trouver automatiquement des imprimantes disponibles sur des machines "
+"distantes\". Les serveurs CUPS informent votre machine automatiquement sur "
+"leurs imprimantes. Toutes les imprimantes actuellement connues par votre "
+"machine sont listées dans la section \"Imprimantes distantes\" dans la "
+"fenźtre principale de Printerdrake. Si les serveurs CUPS ne sont pas dans "
+"votre réseau local, vous devez entrer leur adresse IP et optionnellement "
+"leur numéro de port, afin d'obtenir des informations sur les imprimantes qui "
+"y sont connectées."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Serveurs CUPS additionnels :"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -13184,9 +13227,9 @@ msgid "Custom configuration"
msgstr "configuration personnalisée"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Adresse IP de l'hōte/réseau :"
+msgstr "Partage d'imprimante sur les hōtes/réseaux :"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13258,6 +13301,9 @@ msgid ""
"\n"
"Set the user umask."
msgstr ""
+"Arguments : (umask)\n"
+"\n"
+"Réglez le « umask » utilisateur."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13266,6 +13312,9 @@ msgid ""
"\n"
"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
+"Arguments : (val)\n"
+"\n"
+"Réglez le délai d'expiration du shell. Zéro signifie pas d'expiration."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13274,94 +13323,113 @@ msgid ""
"\n"
"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
+"Arguments : (size)\n"
+"\n"
+"Réglez la profondeur de l'historique du shell. Une valeur de -1 signifie "
+"historique illimité."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""
+"Si oui, vérifie les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission \"sgid"
+"\"."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr ""
+msgstr "Si oui, vérifie les ports ouverts du réseau."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
+"Si rempli, envoie le rapport par courriel ą cette adresse, sinon ą root."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr ""
+msgstr "Si oui, envoie un rapport de vérification par courriel"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr ""
+msgstr "Si oui, vérifie les fichiers/dossiers que tout le monde peut modifier"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr ""
+msgstr "Si oui, envoie le rapport de vérification dans le terminal."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""
+"Si oui, effectue des vérifications par rapport ą la base de données des "
+"paquetages rpm."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr ""
+msgstr "Si oui, vérifie si les périphériques réseaux sont dans un mode espion"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr ""
+"Si oui, effectue des vérifications par chkrootkit (recherche de rootkits)"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
+"Si oui, vérifie les droits des fichiers dans les dossiers personnels des "
+"utilisateurs."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
+"Si oui, vérifie les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission \"suid"
+"\"."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr ""
+msgstr "Si oui, envoie le rapport de vérification vers syslog."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
+"Si oui, vérifie les mots de passe vides, les mots de passes absents de /etc/"
+"shadow, et les utilisateurs autres que root ayant le numéro d'\"id\" égal ą "
+"0."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr ""
+msgstr "Si oui, effectue les vérifications quotidiennes de sécurité."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""
+"Si oui, vérifie les sommes de contrōle des fichiers ayant la permission suid/"
+"sgid."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr ""
+msgstr "Si oui, vérifie les mots de passe vides dans /etc/shadow."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr ""
+msgstr "Si oui, cherche des fichiers sans propriétaire."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13370,6 +13438,9 @@ msgid ""
"\n"
"Set the root umask."
msgstr ""
+"Arguments : (umask)\n"
+"\n"
+"Rčgle le « umask » de root"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13379,6 +13450,10 @@ msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
+"Arguments : (longueur, nbchiffres=0, nbmajuscules=0)\n"
+"\n"
+"Rčgle la longueur minimum, le nombre minimum de chiffres et le nombre "
+"minimum de lettres en majuscule d'un mot de passe."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13387,6 +13462,10 @@ msgid ""
"\n"
"Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Rčgle la profondeur de l'historique des mots de passe pour éviter la "
+"réutilisation de mots de passe."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13396,6 +13475,10 @@ msgid ""
"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
"\\fP."
msgstr ""
+"Arguments : (max, inactive=-1)\n"
+"\n"
+"Rčgle la durée de vie des mots de passe ą « max » et le délai de changement "
+"de mot de passe ą « inactive »."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13404,6 +13487,9 @@ msgid ""
"\n"
"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
+"Arguments : (nom)\n"
+"\n"
+"Exclue « nom » de la gestion des mots de passe par msec."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13412,6 +13498,9 @@ msgid ""
"\n"
" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive la demande de mot de passe en mode mono-utilisateur."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13420,6 +13509,9 @@ msgid ""
"\n"
" Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+" Active/Désactive les vérifications quotidiennes de sécurité."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13428,6 +13520,9 @@ msgid ""
"\n"
"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive la vérification du mode espion des cartes réseau."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13436,6 +13531,9 @@ msgid ""
"\n"
"Use password to authenticate users."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Utilise un mot de passe pour authentifier les utilisateurs."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13444,6 +13542,10 @@ msgid ""
"\n"
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+" Autorise « su » seulement pour les membres du groupe « wheel » ou bien pour "
+"tout le monde."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13452,6 +13554,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive les vérifications de msec toutes les heures."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13460,6 +13565,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive le traēage de tous les paquets IPv4 étranges."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13468,6 +13576,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive la bibliothčque libsafe si elle est trouvée sur le systčme."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13476,6 +13587,10 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""
+"Arguments : (arg, alerte=1)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive la protection contre l'usurpation d'adresse IP (IP "
+"spoofing)."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13485,6 +13600,11 @@ msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
msgstr ""
+"Arguments : (arg, alerte=1)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive la protection contre l'usurpation de résolution de nom "
+"(name resolution spoofing).\n"
+"Si « alert » est ą 1, effectue aussi des rapports ą syslog."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13495,6 +13615,12 @@ msgid ""
"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
"dev the device to report the log."
msgstr ""
+"Arguments : (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
+"\n"
+"Active/Désactive les rapports syslog vers la console 12. « expr » est\n"
+"l'expression décrivant quoi rapporter (voir syslog.conf(5) pour plus de "
+"détails) et\n"
+"dev le périphérique oł faire les rapports."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13505,6 +13631,12 @@ msgid ""
"allow and /etc/at.allow\n"
"(see man at(1) and crontab(1))."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive les travaux planifiés (crontab et at) pour les "
+"utilisateurs. Mettre les utilisateurs autorisés dans /etc/cron.allow et /etc/"
+"at.allow\n"
+"(voir les pages de manuel at(1) et crontab(1))."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13520,6 +13652,16 @@ msgid ""
"the file\n"
"during the installation of packages."
msgstr ""
+"Arguments : ()\n"
+"\n"
+"Si SERVER_LEVEL (ou SECURE_LEVEL sinon) est supérieur ą 3\n"
+"dans /etc/security/msec/security.conf, créer le lien symbolique /etc/"
+"security/msec/server\n"
+"pointant vers /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. Le fichier /etc/"
+"security/msec/server\n"
+"est utilisé par chkconfig --add pour décider d'ajouter un service s'il est "
+"présent dans le fichier\n"
+"pendant l'installation des paquetages."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13532,6 +13674,13 @@ msgid ""
"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
"(see hosts.allow(5))."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Autorise tous les services contrōlés par tcp_wrappers (voir hosts.deny(5)) "
+"si « arg » = ALL. Seulement ceux qui sont locaux si\n"
+"« arg » = LOCAL et aucun si « arg » = NONE. Pour autoriser les services "
+"dont vous avez besoin, utilisez /etc/hosts.allow\n"
+"(voir hosts.allow(5))."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13541,6 +13690,10 @@ msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"L'argument spécifie si les clients sont autorisés ou non ą se connecter\n"
+"au serveur d'affichage (Xfree) sur le port tcp 6000."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13551,6 +13704,13 @@ msgid ""
"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
"local connection) and NONE (no connection)."
msgstr ""
+"Arguments : (arg, listen_tcp=None)\n"
+"\n"
+"Permet/interdit les connexions ą Xfree. Le premier argument spécifie ce qui "
+"est fait\n"
+"du cōté client : ALL (toutes connexions permises), LOCAL (seulement les "
+"connexions\n"
+"locales) et NONE (aucune connexion)."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13560,6 +13720,10 @@ msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Permet/interdit la liste des utilisateurs du systčme sur les gestionnaires "
+"de connexion (kdm et gdm)."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13568,6 +13732,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid direct root login."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Permet/interdit la connexion directe en tant que root."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13576,6 +13743,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid remote root login."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive la connexion distante en tant que root."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13584,6 +13754,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive le redémarrage du systčme par l'utilisateur de la console."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13594,6 +13767,10 @@ msgid ""
"\\fP = NONE no issues are\n"
"allowed else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Si \\fIarg\\fP = ALL, permet ą /etc/issue et /etc/issue.net d'exister. Si"
+"\\fIarg\\fP = NONE, seulement /etc/issue est permis."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13602,6 +13779,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid autologin."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive la connexion automatique (autologin)."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13610,6 +13790,9 @@ msgid ""
"\n"
" Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+" Accepte/refuse l'écho icmp."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13618,6 +13801,9 @@ msgid ""
"\n"
" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+" Accepte/refuse l'écho icmp émis par diffusion"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13626,11 +13812,14 @@ msgid ""
"\n"
"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Accepte/refuse les messages d'erreur IPv4 bogués."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Administrateur sécurité (identifiant (login) ou adresse email)"
+msgstr "Administrateur sécurité (nom d'utilisateur ou adresse de courriel)"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13653,7 +13842,7 @@ msgstr "Niveau de sécurité"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Choisissez le niveau de sécurité desiré"
+msgstr "Choisissez le niveau de sécurité désiré"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13785,7 +13974,7 @@ msgstr ""
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Want to know more about the Open Source community?"
-msgstr "Souhaitez-vous en savoir plus sur la communauté Open Source?"
+msgstr "Souhaitez-vous en savoir plus sur la communauté Open Source ?"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
@@ -13801,7 +13990,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.1 vous fournit les meilleures applications du moment. Vous "
"pourrez parcourir le Web et visualiser des animations via Mozilla ou "
-"Konqueror, lire vos e-mails et gérer vos informations personnelles avec "
+"Konqueror, lire vos courriels et gérer vos informations personnelles avec "
"Evolution ou Kmail"
#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
@@ -13815,13 +14004,13 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 enables you to use the very latest software to play audio "
"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
msgstr ""
-"Utilisez les derničres applications pour gérer vos fichiers audios, éditez "
+"Utilisez les derničres applications pour gérer vos fichiers audio, éditez "
"vos images ou collections de photos et visualisez vos vidéos."
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
msgid "Push multimedia to its limits!"
-msgstr "Poussez le multimedia ą ses limites !"
+msgstr "Poussez le multimédia ą ses limites !"
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
@@ -13899,8 +14088,8 @@ msgid ""
"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
"En quelques clics, Mandrake Linux 9.1 transforme votre ordinateur en un "
-"puissant serveur : serveur Web, mail, pare-feu, routeur, partage de fichiers "
-"et d'imprimantes..."
+"puissant serveur : serveur Web, courriel, pare-feu, routeur, partage de "
+"fichiers et d'imprimantes..."
#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
#, c-format
@@ -14094,7 +14283,7 @@ msgstr "Il faut d'abord créer /etc/dhcpd.conf !"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Quelque chose s'est mal passé ! mkisofs est-il bien installé ?"
+msgstr "Quelque chose s'est mal passé ! mkisofs est-il bien installé ?"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14104,12 +14293,12 @@ msgstr "L'image ISO etherboot est %s"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Aucun lecteur de disquette disponible!"
+msgstr "Aucun lecteur de disquette disponible !"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "La disquette peut maintenant etre retirée du lecteur"
+msgstr "La disquette peut maintenant źtre retirée du lecteur"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14150,47 +14339,47 @@ msgstr "Configuration du serveur dhcpd"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range End:"
-msgstr "Fin de la plage d'adresses IP:"
+msgstr "Fin de la plage d'adresses IP :"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Début de la plage d'adresses IP:"
+msgstr "Début de la plage d'adresses IP :"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Name Servers:"
-msgstr "Serveurs de nom :"
+msgstr "Serveurs de nom :"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Domain Name:"
-msgstr "Nom de domaine:"
+msgstr "Nom de domaine :"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Adresse de diffusion (broadcast) :"
+msgstr "Adresse de diffusion (broadcast) :"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Masque de sous-réseau :"
+msgstr "Masque de sous-réseau :"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Routers:"
-msgstr "Routeurs :"
+msgstr "Routeurs :"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Netmask:"
-msgstr "Masque de réseau :"
+msgstr "Masque de réseau :"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet:"
-msgstr "Sous-réseau :"
+msgstr "Sous-réseau :"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14286,22 +14475,22 @@ msgstr "Construire tous les noyaux -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Aucune interface réseau sélectionnée !"
+msgstr "Aucune interface réseau sélectionnée !"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Construire un NIC unique -- >"
+msgstr "Construire un NIC unique -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Aucun noyau sélectionné !"
+msgstr "Aucun noyau sélectionné !"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Construire le Kernel entier -->"
+msgstr "Construire le noyau entier -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14451,14 +14640,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Survol de drakTermServ\n"
"\t\t\t \n"
-" - Créer des images d'amorēage Etherboot :\n"
+" - Créer des images d'amorēage Etherboot :\n"
" \t\tPour amorcer un noyau par etherboot, un noyau et un initrd "
"spéciaux doivent źtre crées.\n"
" \t\tmkinitrd-net fait une grande partie de ce travail et "
"drakTermServ est simplement une interface graphique\n"
" \t\tpour aider ą gérer et personnaliser ces images.\n"
"\n"
-" - Maintenir /etc/dhcpd.conf :\n"
+" - Maintenir /etc/dhcpd.conf :\n"
" \t\tPour pouvoir źtre amorcé par le réseau, chaque client a besoin "
"d'une entrée dans le fichier dhcpd.conf, pour lui assigner une adresse IP\n"
" \t\tet des images d'amorēage. drakTermServ permet de créer ou "
@@ -14471,7 +14660,7 @@ msgstr ""
" \t\tboot-3c59x.nbi, plutōt que boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
" \t\tUne strophe habituelle de dhcpd.conf pour le support d'un client "
-"léger ressemble ą :\n"
+"léger ressemble ą :\n"
" \t\t\n"
"\t\t\t\thost curly {\n"
"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
@@ -14487,11 +14676,11 @@ msgstr ""
"permet de profiter\n"
"\t\t\tde configurations séparées par client pour les fonctions que fournit "
"ClusterNFS.\n"
-"\t\t\t\t\t\tRemarque : L'entrée \"#type\" est utilisée seulement par "
+"\t\t\t\t\t\tRemarque : L'entrée \"#type\" est utilisée seulement par "
"drakTermServ. Les clients peuvent źtre soit\n"
"\t\t\t\"légers\", soit \"lourd\". Les clients légers font tourner la plupart "
"des logiciels sur le serveur via xdmcp, \n"
-"\t\t\ttandis que les clients lourds font tourner eux-mźme leurs logiciels. "
+"\t\t\ttandis que les clients lourds font tourner eux-mźmes leurs logiciels. "
"Un fichier inittab spécial, /etc/inittab\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ est\n"
"\t\t\técrit pour les clients légers. Les fichiers de configuration systčme "
"xdm-config, kdmrc, et gdm.conf sont modifiés\n"
@@ -14500,23 +14689,23 @@ msgstr ""
"\t\t\tles fichiers hosts.deny et hosts.allow sont modifiés pour limiter "
"l'accčs au sous-réseau local.\n"
"\t\t\t\n"
-"\t\t\tRemarque : vous devez redémarrer le serveur aprčs avoir ajouté ou "
+"\t\t\tRemarque : vous devez redémarrer le serveur aprčs avoir ajouté ou "
"modifié des clients.\n"
"\t\t\t\n"
-" - Maintenir /etc/exports:\n"
+" - Maintenir /etc/exports :\n"
" \t\tClusternfs permet d'exporter la partition racine (/) vers les "
"clients légers. drakTermServ fait les\n"
" \t\tmodifications nécessaires pour autoriser les clients légers ą y "
"accéder de faēon anonyme.\n"
"\n"
-" \t\tUne entrée typique dans ce fichier est :\n"
+" \t\tUne entrée typique dans ce fichier est :\n"
" \t\t\n"
" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tAvec SUBNET/MASK défini pour votre réseau.\n"
" \t\t\n"
-" - Maintenir /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$ :\n"
+" - Maintenir /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$ :\n"
" \t\tPour que les utilisateurs puissent se connecter au systčme ą "
"partir d'un client léger, l'entrée leur correspondant\n"
" \t\tdans /etc/shadow doit źtre dupliquée dans /etc/shadow\\$\\"
@@ -14524,13 +14713,13 @@ msgstr ""
" \t\tDrakTermServ permet ą cet effet d'ajouter ou de retirer des "
"utilisateurs de ce fichier.\n"
"\n"
-" - Fichier par client /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$ :\n"
+" - Fichier par client /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$ :\n"
" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir son propre "
"fichier de configuration unique\n"
" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus "
"tard de créer ces fichiers.\n"
"\n"
-" - Fichiers de configuration systčme par client :\n"
+" - Fichiers de configuration systčme par client :\n"
" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir ses propres "
"fichiers de configuration\n"
" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus "
@@ -14539,13 +14728,13 @@ msgstr ""
"keyboard, séparés\n"
" \t\tpour chaque client.\n"
"\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp :\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp :\n"
" \t\tDrakTermServ peut configurer ces fichiers pour fonctionner en "
"conjonction avec les images crées par mkinitrd-net,\n"
" \t\tet les entrées dans /etc/dhcpd.conf pour mettre les images "
"d'amorēage ą disposition des clients légers.\n"
"\n"
-" \t\tUn fichier de configuration typique ressemble ą ceci :\n"
+" \t\tUn fichier de configuration typique ressemble ą ceci :\n"
" \t\t\n"
" \t\tservice tftp\n"
" \t\t(\n"
@@ -14563,15 +14752,15 @@ msgstr ""
" \t\tet le chemin d'accčs ą tftpboot mis ą \"/var/lib/tftpboot\", oł "
"mkinitrd-net place ses images.\n"
"\n"
-" - Créer des disquettes ou CD etherboot :\n"
-" \t\tLes clients légers ont besoin d'une image d'amorēage plaēée sur "
+" - Créer des disquettes ou CD etherboot :\n"
+" \t\tLes clients légers ont besoin d'une image d'amorēage placée sur "
"la mémoire morte (ROM) de la carte réseau,\n"
" \t\tou bien d'un CD ou d'une disquette pour initier la séquence "
"d'amorēage. drakTermServ permet de générer ces images,\n"
" \t\tbasées sur les cartes réseaux des machines clientes.\n"
" \t\t\n"
" \t\tUn exemple simple de création manuelle de disquette d'amorēage "
-"pour une carte 3Com 3c509 consiste ą taper :\n"
+"pour une carte 3Com 3c509 consiste ą taper :\n"
" \t\t\n"
" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
@@ -14590,7 +14779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-" Remerciements :\n"
+" Remerciements :\n"
"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
"\n"
@@ -14742,8 +14931,8 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Vous źtes sur le point de configurer une disquette d'auto-installation. "
-"Cette fonctionnalité est relativement dangereuse, et doit donc źtre utilisée "
-"avec précaution.\n"
+"Cette fonction est relativement dangereuse, et doit donc źtre utilisée avec "
+"précaution.\n"
"\n"
"La disquette d'auto-installation vous permettra d'installer un autre "
"ordinateur avec exactement la mźme configuration que le vōtre. Mais parmi "
@@ -14787,7 +14976,7 @@ msgstr ""
"Problčmes de restauration :\n"
"\n"
"Avant l'étape de restauration, Drakbackup va vérifier tous vos\n"
-"fichiers de sauvegarde. Les répertoires originaux seront effacés\n"
+"fichiers de sauvegarde. Les dossiers originaux seront effacés\n"
"et vous allez perdre toutes vos données. Il est important de \n"
"faire les choses avec précaution et de ne pas modifier ą la main\n"
"les fichiers de sauvegarde.\n"
@@ -14812,7 +15001,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -14850,19 +15039,19 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-"Description :\n"
+"Description :\n"
"\n"
" Drakbackup sert ą sauvegarder votre systčme.\n"
-" Pendant sa configuration vous pouvez sélectionner : \n"
+" Pendant sa configuration vous pouvez sélectionner : \n"
"\t- des fichiers systčmes, \n"
"\t- des comptes utilisateur, \n"
"\t- d'autres données,\n"
"\tou Tout votre systčme ... et d'autres (comme des partitions Windows)\n"
"\n"
-" Drakbackup vous permet de faire des sauvegarde sur :\n"
+" Drakbackup vous permet de faire des sauvegarde sur :\n"
"\t- Disque dur.\n"
"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (avec autoboot, récupération and autoinstall.).\n"
+"\t- CD-Rom, DVD (avec auto-amorēage, récupération et auto-install.).\n"
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
@@ -14899,7 +15088,7 @@ msgid ""
" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
"fr>"
msgstr ""
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft par DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
+" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft par DUPONT Sébastien <dupont_s\\@epita."
"fr>"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -14941,7 +15130,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sinon, vous ne pouvez en choisir qu'une.\n"
"\n"
-"- Sauvegardes incrémentales:\n"
+"- Sauvegardes incrémentales :\n"
"\n"
"\tLa sauvegarde incrémentale est l'option la plus puissante.\n"
"\tElle vous permet de sauvegarder toutes vos données la\n"
@@ -14999,7 +15188,7 @@ msgstr ""
"\n"
" - Sauvegarde des fichiers systčmes :\n"
" \n"
-"\tCette option vous permet de sauvegarder votre répertoire /etc,\n"
+"\tCette option vous permet de sauvegarder votre dossier /etc,\n"
"\tqui contient tous les fichiers de configuration. Faites attention\n"
"\tpendant la restauration de ne pas écraser :\n"
"\t\t/etc/passwd \n"
@@ -15011,7 +15200,7 @@ msgstr ""
"\tCette option vous permet de choisir les utilisateurs \n"
"\tą sauvegarder.\n"
"\tPour préserver l'espace disque, il est recommandé\n"
-"\tde ne pas inclure les répertoire « cache » des navigateurs.\n"
+"\tde ne pas inclure les dossiers « cache » des navigateurs.\n"
"\n"
" - Sauvegarde des autres fichiers : \n"
"\n"
@@ -15019,7 +15208,7 @@ msgstr ""
"\tą sauvegarder. Pour l'instant il n'est pas possible de faire\n"
"\tune sauvegarde incrémentale avec cette option.\t\t\n"
" \n"
-" - Sauvegardes incrémentales:\n"
+" - Sauvegardes incrémentales :\n"
"\n"
"\tLa sauvegarde incrémentale est l'option la \n"
"\tplus puissante pour la sauvegarde. Elle vous permet \n"
@@ -15029,7 +15218,7 @@ msgstr ""
"\tcorrespondant ą n'importe quelle sauvegarde précédente.\n"
"\t\n"
"\tSi vous n'avez pas sélectionné cette option, toutes\n"
-"\tvos sauvegardes précédentes sont préalablement éffacées. \n"
+"\tvos sauvegardes précédentes sont préalablement effacées. \n"
"\n"
"\n"
@@ -15043,7 +15232,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-" Certaines erreurs lors de l'envoi de mails peuvent źtre causées par\n"
+" Certaines erreurs lors de l'envoi de courriels peuvent źtre causées par\n"
" une mauvaise configuration de postfix. Pour le résoudre, vous devez\n"
" configurer le nom de machine ou de domaine dans /etc/postfix/main.cf.\n"
"\n"
@@ -15091,7 +15280,7 @@ msgstr ""
" Cette option n'est pas choisie par défaut\n"
" parce qu'elle est beaucoup plus lente (1000%% de plus).\n"
" \n"
-" - Le mode de mise-ą-jour :\n"
+" - Le mode de mise ą jour :\n"
"\n"
" Cette option met ą jour votre sauvegarde, mais\n"
" n'est pas vraiment utile car vous devez la\n"
@@ -15101,7 +15290,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Comme avec CVS, Drakbackup va ignorer les références\n"
" incluses dans les fichiers .backupignore de chaque dossier.\n"
-" ex: \n"
+" ex : \n"
" #> cat .backupignore*/\n"
" *.o\n"
" *~\n"
@@ -15167,7 +15356,7 @@ msgstr "Envoi par FTP"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup other files"
-msgstr "Sauvegarde des autres fichiers ou répertoires..."
+msgstr "Sauvegarde des autres fichiers ou dossiers..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15196,6 +15385,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Veuillez choisir les données ą sauvegarder..."
@@ -15212,7 +15406,7 @@ msgstr "Veuillez choisir les données ą restaurer..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Les paquetages suivants doivent źtre installés :\n"
+msgstr "Les paquetages suivants doivent źtre installés :\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15288,7 +15482,7 @@ msgstr "Restaurer toutes les sauvegardes..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Echec de la restauration..."
+msgstr "Échec de la restauration..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15328,7 +15522,7 @@ msgstr "Nom d'hōte"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Restaurer via le Protocole Réseau: %s"
+msgstr "Restaurer via le Protocole Réseau : %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15409,7 +15603,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Retirer les répertoires personnels ds utilisateurs avant restauration"
+msgstr "Retirer les dossiers personnels des utilisateurs avant restauration"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15424,7 +15618,7 @@ msgstr "Choisir un chemin de restauration ( au lieu de / )"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Other"
-msgstr "Restaurer les autres fichiers ou répertoires"
+msgstr "Restaurer les autres fichiers ou dossiers"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15449,22 +15643,12 @@ msgstr "Choisir un autre support de sauvegarde"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Veuillez entrer le répertoire oł résident les sauvegardes"
+msgstr "Veuillez entrer le dossier oł résident les sauvegardes"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Restaurer ą partir d'un répertoire"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "par connexion sécurisée..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "par connexion FTP..."
+msgstr "Restaurer ą partir d'un dossier"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15517,12 +15701,12 @@ msgstr " Restauration de la configuration "
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr ""
-" correctement restaurées en prenant « %s » comme répertoire racine "
+" correctement restaurées en prenant « %s » comme dossier racine "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Toutse vos données sélectionnées ont été "
+msgstr " Toutes vos données sélectionnées ont été "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15626,7 +15810,7 @@ msgid ""
"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Options:\n"
+"- Options :\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15635,7 +15819,7 @@ msgid ""
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
"\t\t nom de connexion : %s\n"
-"\t\t dans le répertoire : %s \n"
+"\t\t dans le dossier : %s \n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15691,7 +15875,7 @@ msgid ""
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Efface les fichiers du disque dur aprés sauvegarde.\n"
+"- Efface les fichiers du disque dur aprčs sauvegarde.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15700,7 +15884,7 @@ msgid ""
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Sauvegarde sur le disque dur dans le répertoire : %s\n"
+"- Sauvegarde sur le disque dur dans le dossier : %s\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15709,7 +15893,7 @@ msgid ""
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Autres fichiers ou répertoires :\n"
+"- Autres fichiers ou dossiers :\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15727,7 +15911,7 @@ msgid ""
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Fichiers systčme:\n"
+"- Fichiers systčme :\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15766,7 +15950,7 @@ msgstr "su Lecteur de Bande "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on CDROM"
-msgstr "sur CDROM"
+msgstr "sur CD-Rom"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15806,12 +15990,12 @@ msgstr "Quoi..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Effacer les fichiers tar aprés sauvegarde vers un autre support."
+msgstr "Effacer les fichiers tar aprčs sauvegarde vers un autre support."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Envoyer un rapport par mail aprčs chaque sauvegarde ą :"
+msgstr "Envoyer un rapport par courriel aprčs chaque sauvegarde ą :"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15867,28 +16051,28 @@ msgstr "toutes les heures"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Dans un répertoire (local ou partagé)..."
+msgstr "Dans un dossier (local ou partagé)..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
+msgstr "CD-Rom / DVD"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the directory to save to:"
-msgstr "Veuillez indiquer le dossier oł sauvegarder:"
+msgstr "Veuillez indiquer le dossier oł sauvegarder :"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-msgstr "Vérifiez que vous voulez éjecter la bande aprés sauvegarde."
+msgstr "Vérifiez que vous voulez éjecter la bande aprčs sauvegarde."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr ""
-"Etes vous sur de vouloir effacer votre bande magnétique avant de faire la "
+"Źtes-vous sūr de vouloir effacer votre bande magnétique avant de faire la "
"sauvegarde."
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -15909,7 +16093,7 @@ msgstr "Sauvegarde sur cartouche"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Pas de périphérique CD défini!"
+msgstr "Pas de périphérique CD défini !"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15976,7 +16160,7 @@ msgstr "Sauvegarder sur CDR (ou DVDR)"
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr ""
-"Le nom d'hōte, le nom d'utilisateur et le mot de passe dont nécessaires!"
+"Le nom d'hōte, le nom d'utilisateur et le mot de passe dont nécessaires !"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16040,7 +16224,7 @@ msgstr "Utiliser Expect pour SSH"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
-msgstr "Méthode NET:"
+msgstr "Méthode NET :"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16098,7 +16282,7 @@ msgstr "Sauvegardes incrémentales (économie d'espace)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Sauvegarder vos fichiers systčme (répertoire /etc)"
+msgstr "Sauvegarder vos fichiers systčme (dossier /etc)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16106,7 +16290,7 @@ msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Ces options peuvent sauvegarder et restaurer\n"
-"tous les fichiers du répertoire de configuration systčme « /etc »\n"
+"tous les fichiers du dossier de configuration systčme « /etc »\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16120,17 +16304,17 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
-msgstr "Sélectionnez les fichiers ou répertoires puis cliquez sur « Ajouter »"
+msgstr "Sélectionnez les fichiers ou dossiers puis cliquez sur « Ajouter »"
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "File Selection"
-msgstr "Sélection de fichiers ou répertoires"
+msgstr "Sélection de fichiers ou dossiers"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "Ne peut créer le catalogue!"
+msgstr "Ne peut créer le catalogue !"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16156,7 +16340,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"activités de Drakbackup par CD:\n"
+"activités de Drakbackup par CD :\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -16178,7 +16362,7 @@ msgid ""
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Problčme de connexion FTP: impossible d'envoyer vos fichiers de sauvegarde "
+"Problčme de connexion FTP : impossible d'envoyer vos fichiers de sauvegarde "
"par FTP.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -16193,7 +16377,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Pas de changement ą sauvegarder!"
+msgstr "Pas de changement ą sauvegarder !"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16223,12 +16407,12 @@ msgstr "Sauvegarde des fichiers systčmes..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Pas de bande dans %s!"
+msgstr "Pas de bande dans %s !"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits d'accés au CD."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits d'accčs au CD."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16238,27 +16422,27 @@ msgstr "Effacer le support peut prendre un moment."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Ce n'est pas un support effaēable!"
+msgstr "Ce n'est pas un support effaēable !"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Cela ne semble pas źtre un support enregistrable!"
+msgstr "Cela ne semble pas źtre un support enregistrable !"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-msgstr "Il n'y a pas de CDR/DVDR dans le lecteur!"
+msgstr "Il n'y a pas de CDR/DVDR dans le lecteur !"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "Echec du transfert WebDAV!"
+msgstr "Échec du transfert WebDAV !"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "Le site distant WebDAV est déja synchronisé!"
+msgstr "Le site distant WebDAV est déją synchronisé !"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16276,7 +16460,7 @@ msgid ""
"without being prompted for a password."
msgstr ""
"Transfert réussi.\n"
-"Vous pouvez vérifier votre mot de passe sur le serveur avec:\n"
+"Vous pouvez vérifier votre mot de passe sur le serveur avec :\n"
"\n"
"ssh -i %s %s\\@%s\n"
"\n"
@@ -16310,12 +16494,12 @@ msgstr "Pas de demande de mot de passe sur %s ą l'entrée %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
-msgstr "ERREUR : Impossible de lancer %s."
+msgstr "ERREUR : Impossible de lancer %s."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Générer les cles peut prendre un moment."
+msgstr "Générer les clefs peut prendre un moment."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16325,9 +16509,9 @@ msgid ""
"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-"%s existe, l'effacer? \n"
+"%s existe, l'effacer ? \n"
"\n"
-"Attention: si vous avez déja fait ce processus, vous devrez\n"
+"Attention : si vous avez déją fait ce processus, vous devrez\n"
"probablement purger l'entrée des clés autorisées sur le serveur."
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -16392,10 +16576,200 @@ msgstr "Cron n'est pas encore disponible en dehors de root."
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "L'installation de %s a échoué pour la raison suivante :"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ne pas connecter automatiquement un utilisateur"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Connexion automatique (choisir utilisateur et environnement)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Lancer l'interface graphique au démarrage"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Choix pour l'interface utilisateur"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Image pendant l'amorēage"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Écran de LILO"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sélectionnez un thčme pour LILO\n"
+"et l'image pendant l'amorēage,\n"
+"vous pouvez les choisir \n"
+"séparément"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Thčmes"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Sélection de l'image"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Le choix du systčme d'exploitation est actuellement géré par %s.\n"
+"Vous pouvez ici modifier la liste du menu d'amorēage."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Installation réussie des thčmes pour l'image d'amorēage et pour LILO."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Échec d'installation du thčme"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Mode d'emploi"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Relancez « lilo »"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Impossible de relancer LILO !\n"
+"Lancez « lilo » dans une ligne de commande en étant root pour terminer "
+"l'installation du thčme de LILO."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "construisez le RAMdisk avec 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Impossible de lancer mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Impossible d'écrire dans /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"Fichier non trouvé"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Écriture de %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Impossible d'écrire dans /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Message de LILO non trouvé"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Copie de %s vers %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Sauvegarde de %s vers %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Créer un nouveau thčme"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Affiche le thčme\n"
+"dans la console"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Installation de thčmes"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Menu d'amorēage"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Menu d'amorēage"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fichier/_Quitter"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fichier"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuration du style de démarrage"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Pas de navigateur disponible! Veuillez en installer un."
+msgstr "Pas de navigateur disponible ! Veuillez en installer un."
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -16445,22 +16819,22 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Release: "
-msgstr "Version: "
+msgstr "Version : "
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Kernel:"
-msgstr "Noyau:"
+msgstr "Noyau :"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Package: "
-msgstr "Paquetage:"
+msgstr "Paquetage : "
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Application:"
-msgstr "Application:"
+msgstr "Application :"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -16525,7 +16899,17 @@ msgstr "Assistant de premičre connexion"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Outil de signalement de bug Mandrake"
+msgstr "Outil de signalement de bogue Mandrake"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Paramčtres"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuration de la connexion internet"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16542,11 +16926,6 @@ msgstr "Carte ethernet"
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Paramčtres"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -16559,11 +16938,6 @@ msgstr "Profil : "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configuration de la connexion internet"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuration de la connexion internet"
@@ -16779,11 +17153,15 @@ msgid ""
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
+"Le gestionnaire de connexion vous permet d'ouvrir une session graphique\n"
+"sur votre systčme grāce au serveur d'affichage XFree, et permet le "
+"fonctionnement\n"
+"de plusieurs sessions XFree en mźme temps sur la mźme machine."
#: ../../standalone/drakedm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Choix arbitraire d'un pilote..."
+msgstr "Choix d'un gestionnaire de connexion"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16832,8 +17210,8 @@ msgstr "Retirer un module"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "ne pas tenir compte des modules RAID"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Ajouter un module"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16847,13 +17225,13 @@ msgstr "si besoin est"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "forcer"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "ne pas tenir compte des modules RAID"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Ajouter un module"
+msgid "force"
+msgstr "forcer"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16867,23 +17245,18 @@ msgstr "Mode Expert"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Général"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "version du noyau"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Erreur DrakFloppy : %s"
+msgid "default"
+msgstr "par défaut"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "par défaut"
+msgid "General"
+msgstr "Général"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16905,11 +17278,6 @@ msgstr "Taille"
msgid "Module name"
msgstr "Nom du module"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16973,7 +17341,7 @@ msgstr "Installe la liste"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Sélectionnez les polices ou répertoires et cliquez sur « Ajouter »"
+msgstr "Sélectionnez les polices ou dossiers et cliquez sur « Ajouter »"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17017,7 +17385,7 @@ msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Choisissez les applications qui supporteront ces polices"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
@@ -17051,7 +17419,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 par MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sébastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n"
+"\tDUPONT Sébastien (version originale)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
"Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer\n"
"et/ou le modifier selon les termes de la « GNU General Public\n"
@@ -17068,24 +17437,24 @@ msgstr ""
"en mźme temps que ce programme; sinon, écrivez ą la « Free Software\n"
"Foundation », Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, "
"USA. \n"
-" Remerciements :\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t par Ken Borgendale:\n"
+" Remerciements :\n"
+" - pfm2afm : \n"
+"\t par Ken Borgendale :\n"
"\t Conversion d'un fichier .pfm Windows vers un .afm (Adobe Font "
"Metrics)\n"
-" - type1inst :\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst génčre les fichiers fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1 : \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" - type1inst :\n"
+"\t par James Macnicol : \n"
+"\t type1inst génčre les fichiers fonts.dir, fonts.scale et Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1 : \n"
+"\t par Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Conversion des fichiers ttf vers afm et pfb\n"
"\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "About"
-msgstr "Arrźter"
+msgstr "Ą propos"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17155,7 +17524,7 @@ msgstr "Conversion de polices « True Type »"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Inscription dans ghoscript"
+msgstr "Inscription dans ghostscript"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17195,7 +17564,7 @@ msgstr "impossible de trouver des polices.\n"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Résélectionnez des polices correctes"
+msgstr "Resélectionnez des polices correctes"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17303,7 +17672,7 @@ msgstr "Le réseau local ne finissait pas par `.0', j'abandonne."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Re-configurer l'interface et le serveur DHCP"
+msgstr "Reconfigurer l'interface et le serveur DHCP"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -17516,7 +17885,7 @@ msgstr ""
"Avec cette fonction, d'autres ordinateurs sur votre réseau local pourront "
"utiliser la connexion internet de cet ordinateur.\n"
"\n"
-"Assurez-vous d'avoir configuré votre acces Réseau/Internet grāce ą "
+"Assurez-vous d'avoir configuré votre accčs Réseau/Internet grāce ą "
"DrakConnect avant d'aller plus loin.\n"
"\n"
"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte réseau dédiée ą votre réseau "
@@ -17619,6 +17988,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Chemin"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "groupe :"
@@ -17654,7 +18028,7 @@ msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
-"Utilisé pour des dossiers :\n"
+"Utilisé pour des dossiers :\n"
"un fichier du dossier ne peut źtre effacé ou renommé que par le "
"propriétaire du dossier ou du fichier"
@@ -17680,11 +18054,6 @@ msgstr "Propietés"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Chemin"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
@@ -17700,23 +18069,6 @@ msgstr "naviguer"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "choisissez un fichier de permissions ą voir/modifier"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm permet de voir les fichiers ą utiliser pour corriger des "
-"permissions, propriétaire et groupe grāce ą msec.\n"
-"Vous pouvez aussi éditer vos propres rčgles, prioritaires devant celles par "
-"défaut."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Modifier la rčgle"
@@ -17767,6 +18119,23 @@ msgstr "monter"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "choisissez un fichier de permissions ą voir/modifier"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Drakperm permet de voir les fichiers ą utiliser pour corriger des "
+"permissions, propriétaire et groupe grāce ą msec.\n"
+"Vous pouvez aussi éditer vos propres rčgles, prioritaires devant celles par "
+"défaut."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "permissions"
@@ -17936,34 +18305,34 @@ msgid "Network Options"
msgstr "Options réseau"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
-"Les options suivantes permettent de paramétrer finement votre systčme de "
-"sécurité.\n"
-"Si vous avez besoin d'explications, cliquez sur le bouton d'aide.\n"
+"Les options suivantes permettent de personnaliser la sécurité de votre "
+"systčme.\n"
+"Si vous avez besoin d'explications, jetez un oeil aux bulles d'aide.\n"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Administrateur sécurité:"
+msgstr "Administrateur sécurité :"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Alertes de sécurité:"
+msgstr "Alertes de sécurité :"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(valeur par défaut: %s)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Niveau de sécurité :"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Niveau de sécurité:"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(valeur par défaut : %s)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -17979,7 +18348,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17988,24 +18357,24 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
-"Standard : Ceci est le niveau standard de sécurité recommandé pour un "
+"Standard : Ceci est le niveau standard de sécurité recommandé pour un "
"ordinateur devant se connecter ą Internet en tant que client.\n"
"\n"
-"Elevée : Quelques restrictions en plus, et chaque nuit divers contrōles sont "
-"exécutés.\n"
+"Élevée : il y a déją quelques restrictions, et un peu plus de vérifications "
+"de sécurité sont effectuées chaque nuit.\n"
"\n"
"Plus élevée : La sécurité est ici suffisante pour utiliser la machine comme "
-"serveur acceptant de multiples connexions. Si votre machine n'est pas "
-"destinée ą źtre serveur sur Internet, un niveau plus bas est approprié.\n"
+"serveur acceptant de multiples connexions. Si votre machine est simplement "
+"une machine cliente pour Internet, un niveau inférieur est préférable.\n"
"\n"
-"Panaoļaque : Idem que le précédent, mais le systčme sera totalement clos et "
+"Panaoļaque : Similaire au précédent, mais le systčme sera totalement clos et "
"la sécurité au maximum.\n"
"\n"
-"Administreur de Sécurité : Si l'option « Alertes de sécurité » est choisie, "
-"celles-ci seront envoyées ą l'utilisateur indiqué (nom ou\n"
-"courriel).\t"
+"Administrateur de Sécurité : Si l'option « Alertes de sécurité » est "
+"choisie, celles-ci seront envoyées ą l'utilisateur indiqué (nom ou\n"
+"courriel)."
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
@@ -18019,7 +18388,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Note: si vous avez une carte ISA PnP, vous devrez utiliser le programme "
+"Note : si vous avez une carte ISA PnP, vous devrez utiliser le programme "
"sndconfig.\n"
"Vous n'avez qu'ą taper « sndconfig » dans une console."
@@ -18052,7 +18421,7 @@ msgstr "Aucune carte son détectée !"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "Aperēu de lécran de démarrage %s (%s)"
+msgstr "Aperēu de l'écran de démarrage %s (%s)"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -18062,7 +18431,7 @@ msgstr "Création de l'aperēu ..."
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Vous devez choisir une image d'abord!"
+msgstr "Vous devez choisir une image d'abord !"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -18072,7 +18441,7 @@ msgstr "Sélection de couleur de la barre de progression"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "Ces themes n'avaient pas encore d'image de démarrage dans %s!"
+msgstr "Ces thčmes n'avaient pas encore d'image de démarrage dans %s !"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -18092,7 +18461,7 @@ msgstr "Créer une image de démarrage"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Rendre non-intrusifs les messages kernel"
+msgstr "Rendre non bavards les messages noyau"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -18163,7 +18532,7 @@ msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
-"coodonnées y de la zone de texte\n"
+"coordonnées y de la zone de texte\n"
"en nombre de caractčres"
#: ../../standalone/draksplash:1
@@ -18238,12 +18607,12 @@ msgstr "Maintenant vous pouvez lancer xawtv (sous X-Window) !\n"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Passez une bonne journée!"
+msgstr "Passez une bonne journée !"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV n'est pas installé!"
+msgstr "XawTV n'est pas installé !"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -18312,7 +18681,7 @@ msgstr "Chine (hertzien)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japon (cable)"
+msgstr "Japon (cāble)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -18322,17 +18691,17 @@ msgstr "Japon (hertzien)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Canada (cable)"
+msgstr "Canada (cāble)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (cable ou HRC)"
+msgstr "USA (cāble ou HRC)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (cable)"
+msgstr "USA (cāble)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -18354,10 +18723,10 @@ msgid ""
"\n"
"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""
-"XawTV n'est pas installé!\n"
+"XawTV n'est pas installé !\n"
"\n"
"\n"
-"Si vous avez une carte TV mais que DrakX n'e l'a pas détectée (pas de\n"
+"Si vous avez une carte TV mais que DrakX ne l'a pas détectée (pas de\n"
"module bttv ni saa7134 dans « /etc/modules ») ou que DrakX n'a pas installé "
"xawtv,\n"
"envoyez, s'il vous plaīt, le résultat de la commande « lspcidrake -v -f »\n"
@@ -18369,26 +18738,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Options"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "/Auto-détecter les périphériques Jazz"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "/Auto-détecter les modems"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "/Auto-détecter les imprimantes"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "maītre"
@@ -18407,6 +18756,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Lancement de « %s »..."
@@ -18443,7 +18802,7 @@ msgstr "Détection en cours"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Author:"
-msgstr "Auteur:"
+msgstr "Auteur :"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18452,7 +18811,7 @@ msgid ""
"Version:"
msgstr ""
"Harddrake est l'outil de configuration Mandrake du matériel.\n"
-"Version:"
+"Version :"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18464,11 +18823,6 @@ msgstr "A propos de Harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_A propos..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Aide"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -18481,12 +18835,12 @@ msgid ""
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
"Aprčs avoir sélectionné un périphérique, vous pourrez consulter les "
-"informations correspondantes dans la partie droite (« Information »)"
+"informations correspondantes dans la partie droite (« Information »)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Select a device !"
-msgstr "Sélectionnez un périphérique !"
+msgstr "Sélectionnez un périphérique !"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18494,7 +18848,7 @@ msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Description des champs:\n"
+"Description des champs :\n"
"\n"
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18503,19 +18857,24 @@ msgid "Harddrake help"
msgstr "Aide de Harddrake"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Fields description"
-msgstr "Description"
+msgstr "/_Description des champs"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Aide"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/Auto-détecter les périphériques Jazz"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Quitter"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Options"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/Auto-détecter les périphériques Jazz"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18527,10 +18886,10 @@ msgstr "/Auto-détecter les _modems"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-détecter les _imprimantes"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Quitter"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Options"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18595,7 +18954,7 @@ msgstr "Nom du modčle"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "Génération du processeur (exemple: 8 pour les Pentium III, ...)"
+msgstr "Génération du processeur (exemple : 8 pour les Pentium III, ...)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18629,13 +18988,13 @@ msgstr "Niveau"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
-msgstr "Le format des disquettes que le lecteur acceote"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
+msgstr "Le format des disquettes que le lecteur accepte"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Floppy format"
-msgstr "Format du lecteur de disquette"
+msgstr "Type de lecteur de disquette"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18773,7 +19132,7 @@ msgstr "Niveau CPUID"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "Famille du processeur (exemple: 6 pour la classe des i686)"
+msgstr "Famille du processeur (exemple : 6 pour la classe des i686)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18783,7 +19142,7 @@ msgstr "Famille CPUID"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "Le processeur a-t'il le bogue de virgule du Cyrix 6x86 ?"
+msgstr "Le processeur a-t-il le bogue de virgule du Cyrix 6x86 ?"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18792,6 +19151,18 @@ msgstr "Bogue de virgule"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+"caractéristiques spéciales du lecteur (capable de graver des médias ou de "
+"lire des DVD)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Spécificités du lecteur"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Taille du cache (de second niveau) du processeur"
@@ -18807,9 +19178,9 @@ msgid ""
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-"- périphériques PCI: slot, périphériques et fonction PCI de cette carte\n"
-"- périphériques EIDE: ce périphériques est soit maitre soit esclave\n"
-"- périphériques SCSI: the bus et l'identifiant SCSI"
+"- périphériques PCI : slot, périphériques et fonction PCI de cette carte\n"
+"- périphériques EIDE : ce périphérique est soit maītre, soit esclave\n"
+"- périphériques SCSI : le bus et l'identifiant SCSI"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18828,7 +19199,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus identification"
-msgstr "IDs du matériel"
+msgstr "Identification de Bus"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18861,7 +19232,7 @@ msgstr "Canal"
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-"ceci est le bus physique sur lequel le périphérique est connecté (ex: PCI, "
+"ceci est le bus physique sur lequel le périphérique est connecté (ex : PCI, "
"USB, ...)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18900,9 +19271,9 @@ msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Changement de cédérom\n"
+"Changement de CD-Rom\n"
"\n"
-"Veuillez insérer le cédérom d'Installation dans votre lecteur.\n"
+"Veuillez insérer le CD-Rom d'installation dans votre lecteur.\n"
"Ceci fait, cliquez sur « OK ».\n"
"\n"
"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler » pour annuler la mise ą "
@@ -18911,7 +19282,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Changer de cédérom"
+msgstr "Changer de CD-Rom"
#: ../../standalone/localedrake:1
#, c-format
@@ -18928,7 +19299,7 @@ msgstr "Enregistrer sous..."
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Veuillez entrer votre adresse e-mail ci -dessous"
+msgstr "Veuillez entrer votre adresse courriel ci -dessous"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18976,7 +19347,7 @@ msgstr "Serveur SSH"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Samba Server"
-msgstr "Serveur Sambe"
+msgstr "Serveur Samba"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18986,7 +19357,7 @@ msgstr "Serveur de courrier Postfix"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Ftp Server"
-msgstr "Serveur Ftp"
+msgstr "Serveur FTP"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -19107,7 +19478,7 @@ msgstr "/Fichier/_Enregistrer sous"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
+msgstr "<Ctrl>-S"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -19117,7 +19488,7 @@ msgstr "/Fichier/Enregi_strer"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
+msgstr "<Ctrl>-O"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -19127,7 +19498,7 @@ msgstr "/Fichier/_Ouvrir"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
+msgstr "<Ctrl>-N"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -19181,12 +19552,12 @@ msgstr "transmis"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received: "
-msgstr "reēus :"
+msgstr "reēus : "
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "sent: "
-msgstr "envoyés :"
+msgstr "envoyés : "
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -19220,12 +19591,12 @@ msgstr "Connexion effectuée."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from the Internet complete."
-msgstr "Déconnexion de l'internet effectuée."
+msgstr "Déconnexion d'Internet effectuée."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from the Internet failed."
-msgstr "Echec de déconnexion de l'internet."
+msgstr "Échec de déconnexion d'Internet."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -19235,7 +19606,7 @@ msgstr "Connexion ą Internet en cours..."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnecting from the Internet "
-msgstr "Déconnexion de l'Internet en cours ..."
+msgstr "Déconnexion d'Internet en cours ..."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -19255,12 +19626,12 @@ msgstr "Temps de connexion : "
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Receiving Speed:"
-msgstr "Vitesse de réception :"
+msgstr "Vitesse de réception :"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Vitesse d'émission :"
+msgstr "Vitesse d'émission :"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -19279,148 +19650,197 @@ msgstr "Surveillance du réseau"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Lecture des données de l'imprimante..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Lecture des données des imprimantes installées..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Adresse IP de l'hōte/réseau :"
+msgstr "Nom ou Adresse IP de l'hōte :"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Cet hōte/réseau est déją dans la liste, il ne peut pas źtre rajouté.\n"
+msgstr "Cet hōte est déją dans la liste, il ne peut pas źtre rajouté.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Sélectionnez un scanner"
+msgstr "Scannerdrake"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Nom d'hōte ou adresse IP de la machine de sauvegarde"
+msgstr "Vous devez entrer un nom d'hōte ou une adresse IP.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
-"Choisissez l'hōte ou le réseau ą partir duquel les imprimantes locales "
-"seront disponibles :"
+"Choisissez l'hōte ą partir duquel les scanners locaux seront disponibles :"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Partage d'imprimantes locales"
+msgstr "Partage de scanners locaux"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This machine"
-msgstr "(sur cette machine)"
+msgstr "Cette machine"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "Supprimer l'hōte/réseau selectionné"
+msgstr "Supprimer l'hōte sélectionné"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr "Modifier l'hōte/réseau sélectionné"
+msgstr "Modifier l'hōte sélectionné"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add host"
-msgstr "Ajouter un hōte/réseau"
+msgstr "Ajouter un hōte"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
-"Voici les machines et les réseaux ą partir desquels les imprimantes locales "
-"seront disponibles :"
+"Voici les machines ą partir desquelles les scanners locauxseront "
+"disponibles :"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Utiliser l'espace libre"
+msgstr "Utilisation des scanners distants"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "Pas de machine distante"
+msgstr "Toutes les machines distantes"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
-"Voici les machines et les réseaux ą partir desquels les imprimantes locales "
-"seront disponibles :"
+"Voici les machines ą partir desquelles les scanners connectés localement "
+"seront disponibles :"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser les scanners sur les hōtes : "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser des scanners sur des ordinateurs distants"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Adresse IP de l'hōte/réseau :"
+msgstr "Partage de scanners pour les hōtes : "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
-"Les imprimantes de cette machine sont disponibles aux autres ordinateurs"
+"Les scanners de cette machine sont utilisables par les autres ordinateurs"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
-"Vous pouvez aussi décider ici si les imprimantes des machines distantes "
-"seront rendues automatiquement disponibles sur cette machine."
+"Vous pouvez aussi décider ici si les scanners des machines distantes seront "
+"rendus disponibles sur cette machine."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-"Vous pouvez ici choisir si les imprimantes connectées ą cette machine "
-"doivent źtre accessibles depuis des machines distantes, et quelles machines "
-"pourront y accéder."
+"Vous pouvez ici choisir si les scanners connectés ą cette machine doivent "
+"źtre accessibles depuis des machines distantes, et quelles machines pourront "
+"y accéder."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr "Régénération de la liste des scanners configurés..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Recherche de nouveaux scanners..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Recherche de scanners configurés..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Partage de scanners"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Ajouter manuellement un scanner"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Rechercher des nouveaux scanners"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Aucun scanner trouvé disponible sur votre systčme.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
msgstr ""
-"Votre scanner %s a été configuré.\n"
-"Vous pouvez maintenant scanner des documents en utilisant « XSane » ą partir "
-"de Multimédia/Graphisme dans le menu des applications."
+"Le scanner suivant :\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"est disponible sur votre systčme.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
msgstr ""
-"Ce scanner (%s) doit źtre configurée par printerdrake.\n"
-"Vous pouvez lancer printerdrake depuis le Centre de Contrōle Mandrake dans "
-"la section Matériel"
+"Les scanners suivants :\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"sont disponibles sur votre systčme.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Votre %s a été configuré.\n"
+"Vous pouvez maintenant scanner des documents en utilisant « XSane » ą partir "
+"du menu général Multimédia->Graphisme."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19428,103 +19848,85 @@ msgid "choose device"
msgstr "choisissez le périphérique"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Scannerdrake n'a pas réussi ą détecter votre scanner %s.\n"
-"Veuillez sélectionner le périphérique sur lequel votre scanner est branché"
+msgstr "Veuillez sélectionner le périphérique sur lequel %s est branché"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Ce scanner %s n'est pas supporté"
+#, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Recherche des scanners..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "%s n'est pas supporté par cette version de Mandrake Linux."
+#, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Auto-détecter les ports disponibles"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "%s n'est pas supporté par cette version de Mandrake Linux."
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(N.B. : les ports parallčles ne peuvent źtre auto-détectés)"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
+"%s doit źtre configurée par printerdrake.\n"
+"Vous pouvez lancer printerdrake depuis le Centre de Contrōle Mandrake dans "
+"la section Matériel"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Partage d'imprimantes locales"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Partage d'imprimantes locales"
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "%s n'est pas supporté"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Partage d'imprimante"
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "%s n'est pas supporté par cette version de Scannerdrake."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Sélectionner individuellement les utilisateurs"
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "%s n'est pas supporté par cette version de Mandrake Linux."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Partage d'imprimantes locales"
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port : %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Aucune des imprimantes trouvées n'est directement reliée ą votre machine"
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"L'imprimante suivante :\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"est connectée directement ą votre systčme."
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Modčle détecté : %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Les imprimantes suivantes :\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"sont connectées directement ą votre systčme."
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
-msgstr "Sélectionnez un scanner"
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Sélectionnez un modčle de scanner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s n'est pas dans la base des scanners, configuration manuelle?"
+msgstr "%s n'est pas dans la base des scanners, configuration manuelle ?"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s trouvé sur %s, configurer ?"
+msgstr "%s trouvé sur %s. Le configurer automatiquement ?"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
@@ -19539,7 +19941,7 @@ msgstr "Certains périphériques ont été ajoutés :\n"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Certains matériels listés dans la classe « %s » ont été enlevés:\n"
+msgstr "Certains matériels listés dans la classe « %s » ont été enlevés :\n"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
@@ -19584,7 +19986,7 @@ msgid ""
"browse the Web"
msgstr ""
"Ensemble d'outils pour lire ou envoyer des courriers électronique (pine, "
-"mutt), des news (tin), et pour naviguer sur l'internet"
+"mutt), des messages de forums (tin), et pour naviguer sur Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
@@ -19607,6 +20009,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Applications scientifiques"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr "Applications scientifiques telles que gnuplot"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Utilitaires console"
@@ -19684,12 +20090,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache et Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "E-mail/Groupware/News"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Serveur de courrier Postfix, serveur de news Inn"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Serveur de courrier Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -19730,8 +20138,8 @@ msgstr "Bureautique"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
-"Utilitaires pour le courrier électronique, les news, le web, le transfert de "
-"fichiers, les discussions en ligne"
+"Utilitaires pour le courrier électronique, les forums, le web, le transfert "
+"de fichiers, les discussions en ligne"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
@@ -19790,6 +20198,115 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programmes pour gérer votre finance, comme gnucash"
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez indiquer le nom d'hōte de votre machine si vous le connaissez.\n"
+#~ "Certains serveurs DHCP ont besoin de ce nom d'hōte pour fonctionner.\n"
+#~ "Celui-ci doit źtre pleinement qualifié, comme par exemple :\n"
+#~ "mamachine.monlabo.masociete.com"
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Erreur DrakFloppy : %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Démarrage entičrement graphique (Aurora)"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Moniteur traditionnel Gtk+"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Moniteur traditionnel"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Moniteur nouveau style"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Moniteur nouveau style avec catégorisation"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "par connexion sécurisée..."
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "par connexion FTP..."
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Courriels/Collecticiels/Forums"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Serveur de courrier Postfix, serveur de forums Inn"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Options"
+
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "/Auto-détecter les périphériques Jazz"
+
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "/Auto-détecter les modems"
+
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "/Auto-détecter les imprimantes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Attention, votre partition racine se situe au delą du 1024čme cylindre.\n"
+#~ "Si vous comptez utiliser le programme d'amorēage LILO, vous devez créer\n"
+#~ "une autre partition juste pour le répertoire /boot en deēą du 1024čme "
+#~ "cylindre."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le programme d'amorēage LILO ne peut pas fonctionner si vous placez\n"
+#~ "la partition du répertoire /boot aussi loin sur le disque (c'est-ą-dire\n"
+#~ "au delą du 1024čme cylindre). Si vous n'utilisez pas LILO, vous n'avez\n"
+#~ "pas besoin de partition spécifique pour le répertoire /boot."
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Mise-ą-jour"
+
+#~ msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+#~ msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+
+#~ msgid "192.168.100.0/24\n"
+#~ msgstr "192.168.100.0/24\n"
+
+#~ msgid "10.1.*\n"
+#~ msgstr "10.1.*\n"
+
+#~ msgid "10.0.0.*\n"
+#~ msgstr "10.0.0.*\n"
+
+#~ msgid "192.168.100.194\n"
+#~ msgstr "192.168.100.194\n"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Désirez-vous configurer une autre imprimante ?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Savoir comment utiliser cette imprimante"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Préparation de PrinterDrake..."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Lecture des données de l'imprimante..."
+
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
@@ -19855,19 +20372,19 @@ msgstr "Programmes pour gérer votre finance, comme gnucash"
#~ "select this installation class."
#~ msgstr ""
#~ "DrakX doit maintenant savoir quel type d'installation vous désirez\n"
-#~ "réaliser. Deux types d'installations sont proposés : Par défaut (« \n"
+#~ "réaliser. Deux types d'installations sont proposés : Par défaut (« \n"
#~ "Recommandée »), qui limite le nombre de questions ą l'utilisateur au\n"
#~ "minimum ou « Expert » qui vous permet de sélectionner individuellement\n"
#~ "chacune des composantes ą installer. Également, on vous propose de faire\n"
#~ "une « Installation » ou une « Mise ą jour » d'un systčme Mandrake Linux\n"
-#~ "existant :\n"
+#~ "existant :\n"
#~ "\n"
-#~ " * « Installation » : balaye l'ancien systčme. En fait, selon ce que "
+#~ " * « Installation » : balaye l'ancien systčme. En fait, selon ce que "
#~ "votre\n"
#~ "machine comporte, vous pourrez garder intacte certaines des anciennes\n"
#~ "partition (Linux ou autres) ;\n"
#~ "\n"
-#~ " * « Mise ą jour » : cette classe d'installation permet de simplement\n"
+#~ " * « Mise ą jour » : cette classe d'installation permet de simplement\n"
#~ "mettre ą jours les paquetages qui composent votre systčme Mandrake "
#~ "Linux.\n"
#~ "Elle conserve les partitions existantes, ainsi que la configuration des\n"
@@ -19875,7 +20392,7 @@ msgstr "Programmes pour gérer votre finance, comme gnucash"
#~ "accessibles\n"
#~ "en comparaison avec une installation classique ;\n"
#~ "\n"
-#~ " * « Mise ą jour des paquetages uniquement » : Cette nouvelle classe\n"
+#~ " * « Mise ą jour des paquetages uniquement » : Cette nouvelle classe\n"
#~ "d'installation permet de mettre ą jour un systčme Mandrake Linux "
#~ "existant,\n"
#~ "tout en gardant sa configuration inchangée. L'ajout de nouveaux "
@@ -19890,7 +20407,7 @@ msgstr "Programmes pour gérer votre finance, comme gnucash"
#~ "Linux,\n"
#~ "il faut choisir l'un des deux types d'installations suivants:\n"
#~ "\n"
-#~ " * « Recommandée »: choisissez cette option si vous n'avez jamais "
+#~ " * « Recommandée » : choisissez cette option si vous n'avez jamais "
#~ "installé\n"
#~ "de systčme d'exploitation GNU/Linux. C'est la méthode la plus facile, la\n"
#~ "plupart des choix ont déją été fait pour vous.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po
index ccd4349e3..e1af64a2f 100644
--- a/perl-install/share/po/ga.po
+++ b/perl-install/share/po/ga.po
@@ -19,16 +19,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
@@ -101,16 +103,15 @@ msgid "Country"
msgstr "Tķr:"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Roghnaigh do theanga"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Gach Rud"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -481,6 +482,16 @@ msgstr "Teorannaigh roghanna lķne ordś"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr ""
@@ -535,6 +546,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Sabhįil ar dhiosca flapach"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Nķl aon ranna agat!"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -709,229 +725,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Ceart go Leor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Mód Coras"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Roghnś Grśpa Pacįistķ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Cumraigh"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Roghnaigh rang feistiś"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "GanBhideó"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Earrįid"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Freastalaķ XFree86: %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Cruthaigh rann nua"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Feistigh córas"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Mód Lilo/Grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Mód Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Tosnaigh Aurora "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monatóir Tradisiśnta Gtk+"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Scįileįn Tradisiśnta"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Scįileįn Stķl Nua"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>E"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Comhad/_Ealu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Comhad"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Cumraķocht Stķl Tosnś"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1087,11 +880,24 @@ msgstr ""
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr ""
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr ""
@@ -1118,6 +924,15 @@ msgstr ""
"Ni féidir liom an tįbla rainn a léamh, tį mįchaillķ ann :(\n"
"Leanfaidh mé orm ag cealś droch rainn"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Earrįid"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1216,8 +1031,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1230,7 +1045,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1420,7 +1235,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1524,7 +1339,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1922,7 +1737,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1973,7 +1788,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2019,7 +1834,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2373,12 +2188,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nķl"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Tį"
@@ -2474,6 +2291,13 @@ msgstr "Dealaigh Windows(TM)"
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -2807,6 +2631,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Ag tosnś ar céim `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "/C_śidiś"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "Cumraigh"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Cumraigh"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3013,14 +2857,6 @@ msgstr ""
msgid "Individual package selection"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "/C_śidiś"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -3228,12 +3064,13 @@ msgstr "Deimniś"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Gan pasfhocal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Socraigh pasfhocal root"
@@ -3294,11 +3131,6 @@ msgstr "Slįndįil"
msgid "Security Level"
msgstr "Roghnaigh liebhéal slįndįil"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "Cumraigh"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network"
@@ -3401,6 +3233,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Cén ceann do chrois ama"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "An dteastaģonn uait printéir a chumrś?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
@@ -3471,6 +3313,11 @@ msgid ""
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Gach Rud"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -3544,6 +3391,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Ag curdach do na pacįistķ atį ar fįil"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Ag cśrdach pacįistķ le hśasgrįdś"
@@ -3553,11 +3405,6 @@ msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Roghnaigh pacįistķ ..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Ag curdach do na pacįistķ atį ar fįil"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Ag curdach do na pacįistķ atį ar fįil"
@@ -3663,11 +3510,6 @@ msgstr "Cén cinéal luchóg atį agat?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Uasgrįdaigh"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Uasgrįdaigh"
@@ -3691,17 +3533,21 @@ msgstr ""
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Cén leagan amach atį ar d'eocharchlįrsa"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Éalaigh"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Ceadśnas"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "gnįth"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Tharla earrįid"
@@ -3769,7 +3615,7 @@ msgstr "Ceart go Leor"
#: ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Finish"
-msgstr "Fionnlainnis"
+msgstr "Criochnaigh"
#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -4247,6 +4093,11 @@ msgstr ""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr ""
@@ -5405,6 +5256,11 @@ msgstr ""
msgid "Afghanistan"
msgstr "An Afghanastįin"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -5806,7 +5662,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
#: ../../services.pm:1
@@ -6027,8 +5883,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -6159,7 +6015,7 @@ msgstr "Eirigh as Feistiś"
#: ../../steps.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Install system updates"
+msgid "Install updates"
msgstr "Feistigh córas"
#: ../../steps.pm:1
@@ -6188,6 +6044,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Suimigh śsįideoir"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Gan pasfhocal"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Feistigh córas"
@@ -6234,7 +6095,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Roghnaigh do theanga"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -6242,6 +6103,14 @@ msgstr "Roghnaigh do theanga"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "Ceart go Leor"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -6407,7 +6276,7 @@ msgstr "Coimead an cumraķocht IP atį ann"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Roghnachais"
@@ -6432,14 +6301,6 @@ msgstr "Scįileįn"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Carta Grafach"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Éalaigh"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7060,39 +6921,6 @@ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Scrķobhfar clįr diosca %s go dhiosca!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Tį an rann atį roghnaithe agat don fréamh (/) suitithe i ndhiadh an 1024ś\n"
-"sorcóir ar an dhiosca, agus nķl aon rann /boot agat.\n"
-"Mį tį tś chun LILO a śsįid, beidh ort rann /boot a cruthś ar ball."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Nķl mé sasta /boot a cruthś comh fada sin isteach sa diosca, (ar sorcóir > "
-"1024).\n"
-"Mį tį tś ag śsįid LILO nķ oibróidh sé, nó nķl /boot uait muna n-śsįideann tś "
-"LILO"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Roghnaigh pacįistķ ..."
@@ -7579,6 +7407,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -7711,7 +7544,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8113,7 +7946,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -8217,13 +8050,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "ÓstAinm"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "ÓstAinm"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -8235,15 +8068,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -8829,6 +8653,11 @@ msgstr "Cruthaigh an diosca "
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Teastįil an luchóg, le do thoil"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Cumraķocht Gréasįnś"
@@ -8839,13 +8668,8 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Uath-IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "ÓstAinm"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -8853,13 +8677,24 @@ msgstr "Uath-IP"
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Seoladh IP"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Uath-IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (tiomįint %s)"
@@ -9093,7 +8928,7 @@ msgstr ""
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr ""
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr ""
@@ -9105,6 +8940,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Poirt"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "ÓstAinm"
@@ -9255,11 +9095,6 @@ msgstr "Clódóir"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "An bhfuil tś ag iarraidh an cumraķocht a thrial?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Scrķos Printéir"
@@ -9275,7 +9110,7 @@ msgstr "Scrķos Printéir"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "An bhfuil tś ag iarraidh an cumraķocht a thrial?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -9374,11 +9209,6 @@ msgstr "Nasc Printéir"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "An bhfuil tś ag iarraidh an cumraķocht a thrial?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Gan Printéir"
@@ -9412,6 +9242,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Gan Printéir"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Luchóg ar bith"
@@ -9438,6 +9269,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -9459,16 +9295,6 @@ msgid "Printing system: "
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "An dteastaģonn uait printéir a chumrś?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Scrķos Printéir"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr ""
@@ -9505,6 +9331,11 @@ msgstr "Nasc Printéir"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Printéir įitiśl"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Ag feistiįl pacįiste %s"
@@ -10737,6 +10568,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Cumraigh printéir"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Printéir įitiśl"
@@ -10839,47 +10699,80 @@ msgstr "Scrķos Printéir"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
+msgid "Restarting CUPS..."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "An bhfuil seo ceart?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Óstainm Printéir"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Scrios Freastalaķ CUPS"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Scrios ciś"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Scrios ciś"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Suimigh śsįideoir"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10938,6 +10831,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Cumraigh ADSL"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Crķochnithe"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "IP freastalaķ SMP"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -11093,8 +11009,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -12547,6 +12463,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
@@ -12794,16 +12715,6 @@ msgstr "Aisig ó dhiosca flapach"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Nasc Printéir"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Nasc LAN"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Droch comhad chśltaca"
@@ -13637,6 +13548,182 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Mód Coras"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Roghnś Grśpa Pacįistķ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Roghnaigh rang feistiś"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "GanBhideó"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Freastalaķ XFree86: %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Cruthaigh rann nua"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Feistigh córas"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Mód Lilo/Grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Mód Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>E"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Comhad/_Ealu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Comhad"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Cumraķocht Stķl Tosnś"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -13767,6 +13854,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Nasc na hIdirlķon agus cumraķocht"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -13780,11 +13877,6 @@ msgstr ""
msgid "Gateway"
msgstr "Inneal Geata:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -13797,11 +13889,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Nasc na hIdirlķon agus cumraķocht"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Nasc na hIdirlķon agus cumraķocht"
@@ -14054,9 +14141,9 @@ msgid "Remove a module"
msgstr "Scrķos modśil"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "Scrķos modśil"
+#, c-format
+msgid "Add a module"
+msgstr "Suimigh Modśil"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
@@ -14069,14 +14156,14 @@ msgid "if needed"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "forsįil"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "Scrķos modśil"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Suimigh Modśil"
+msgid "force"
+msgstr "forsįil"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14090,23 +14177,18 @@ msgstr "Roghnachais Saineoiaķ"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Gnįth"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "leagan `kernel'"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Earraidh DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "gnįth"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "gnįth"
+msgid "General"
+msgstr "Gnįth"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
@@ -14128,11 +14210,6 @@ msgstr "Méid"
msgid "Module name"
msgstr "Ainm Modśl"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -14731,6 +14808,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Grupa na hOibre"
@@ -14788,11 +14870,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Poirt"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Leagan: %s\n"
@@ -14809,19 +14886,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -14871,6 +14935,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "rann %s"
@@ -15030,13 +15107,13 @@ msgstr "Roghnaigh liebhéal slįndįil"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "Gnįth"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Roghnaigh liebhéal slįndįil"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Roghnaigh liebhéal slįndįil"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "Gnįth"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -15052,7 +15129,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -15061,7 +15138,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -15380,38 +15457,28 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Roghanna"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Scrķos Printéir"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Scrķos Printéir"
+msgid "primary"
+msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Scrķos Printéir"
+msgid "secondary"
+msgstr "%d siocand"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "primary"
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "%d siocand"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Gnįth"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -15471,11 +15538,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "/Cśidiś/_Faoi..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/C_śidiś"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -15510,16 +15572,21 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "Cuntas"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/C_śidiś"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Éalaigh"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Scrķos Printéir"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Roghanna"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -15530,10 +15597,10 @@ msgstr "Scrķos Printéir"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Scrķos Printéir"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Éalaigh"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Roghanna"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15632,7 +15699,7 @@ msgstr "leibhéal"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -15785,6 +15852,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -16245,8 +16322,8 @@ msgstr "Cumraķocht Gréasįnś"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Scrķos Printéir"
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Printéir įitiśl"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -16356,47 +16433,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Gaireas bootįil"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -16449,8 +16485,84 @@ msgid ""
msgstr "Nķl aon gaireas ghreasįn san do chorįs!"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "Gaireas bootįil"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Printéir įitiśl"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Scrķos Printéir"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Poirt"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Pointe taca dublach %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Roghnaigh carta grafachach"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -16543,6 +16655,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Stįisiśn Oibre"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""
@@ -16616,12 +16732,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Post/Nuacht/Groupware"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "An Bhrasail"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Freastalaķ Printéir"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -16724,6 +16842,93 @@ msgstr ""
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr ""
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Earraidh DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Tosnaigh Aurora "
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Monatóir Tradisiśnta Gtk+"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Scįileįn Tradisiśnta"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Scįileįn Stķl Nua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Nasc Printéir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Nasc LAN"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Post/Nuacht/Groupware"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Roghanna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Scrķos Printéir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Scrķos Printéir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Scrķos Printéir"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tį an rann atį roghnaithe agat don fréamh (/) suitithe i ndhiadh an "
+#~ "1024ś\n"
+#~ "sorcóir ar an dhiosca, agus nķl aon rann /boot agat.\n"
+#~ "Mį tį tś chun LILO a śsįid, beidh ort rann /boot a cruthś ar ball."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nķl mé sasta /boot a cruthś comh fada sin isteach sa diosca, (ar sorcóir "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Mį tį tś ag śsįid LILO nķ oibróidh sé, nó nķl /boot uait muna n-śsįideann "
+#~ "tś LILO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Uasgrįdaigh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "An bhfuil tś ag iarraidh an cumraķocht a thrial?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "An bhfuil tś ag iarraidh an cumraķocht a thrial?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Scrķos Printéir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Scrķos Printéir"
+
#, fuzzy
#~ msgid "quit"
#~ msgstr "Éalaigh"
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po
index f0ecfba5a..db4a82aa8 100644
--- a/perl-install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/share/po/gl.po
@@ -19,16 +19,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -103,16 +105,15 @@ msgid "Country"
msgstr "Montar"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Escoller a lingua"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Todas"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -490,6 +491,16 @@ msgstr "Restrinxir opcións da lińa de comandos"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "æPermitir o arrinque de CD?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Retardo antes de arrincar a imaxe por omisión"
@@ -544,6 +555,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Gardar nun disquete"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Primeiro sector da partición de arranque"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -747,229 +763,6 @@ msgstr ""
"agarde %d segundos para que se arrinque o sistema por defecto.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Si, quero login automįtico con este (usuario, escritorio)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Non, non quero login automįtico"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Lanzar o sistema X-Window ó iniciar"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Gardar a selección de paquetes"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar as X"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Clase de instalación"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "bo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Crear unha nova partición"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instalar sistema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Modo de marcación"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Modo de arrinque"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Mudar o monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Ficheiro/_Saķr"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Ficheiro"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1126,12 +919,29 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Non pode usar un volume lóxico LVM para o punto de montaxe %s"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Seleccionou unha partición RAID software como raķz (/).\n"
+"Non hai ningśn cargador de arrinque que funcione deste xeito sen unha\n"
+"partición /boot.\n"
+"Lembre polo tanto engadir unha partición /boot"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Xa existe unha partición co punto de montaxe %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Os puntos de montaxe deben empezar por /"
@@ -1163,6 +973,15 @@ msgstr ""
"\n"
"æConcorda coa perda de tódalas particións?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1261,8 +1080,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1275,7 +1094,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1465,7 +1284,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1581,7 +1400,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2045,7 +1864,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2096,7 +1915,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2142,7 +1961,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2504,12 +2323,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Non"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@@ -2611,6 +2432,13 @@ msgstr ""
"Non hai particións FAT para redimensionar ou para usar como loopback (ou non "
"hai espacio libre dabondo)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -2977,6 +2805,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Entrando na etapa '%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "reconfigurar"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar as X"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3191,14 +3039,6 @@ msgstr "Seguinte ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selección individual de paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Axuda"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -3421,12 +3261,13 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sen contrasinal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Contrasinal de root"
@@ -3487,11 +3328,6 @@ msgstr ""
msgid "Security Level"
msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "reconfigurar"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network"
@@ -3594,6 +3430,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "æCal é a sśa zona horaria?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "æDesexa configurar unha impresora?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Contactando co espello para obter a lista dos paquetes dispońibles"
@@ -3667,6 +3513,11 @@ msgstr ""
"Se non ten ningśn deses CDs, prema Cancelar.\n"
"Se só faltan algśns dos CDs, desmįrqueos, e prema Aceptar."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Todas"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -3742,6 +3593,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Buscando os paquetes dispońibles"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Atopando os paquetes para actualizar"
@@ -3751,11 +3607,6 @@ msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Xa estį instalado"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Buscando os paquetes dispońibles"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Buscando os paquetes dispońibles"
@@ -3865,11 +3716,6 @@ msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Actualización"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualización"
@@ -3893,17 +3739,21 @@ msgstr "Esta é a lista completa de teclados dispońibles"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Escolla a disposición do seu teclado."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Saķr"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acordo da licencia"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "defecto"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu un erro"
@@ -4454,6 +4304,11 @@ msgstr "Azerbaianķ (latķn)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenio (fonético)"
@@ -5612,6 +5467,11 @@ msgstr "Refacer"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Iraniano"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -6032,7 +5892,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
#: ../../services.pm:1
@@ -6300,8 +6160,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -6432,7 +6292,7 @@ msgstr "Saķr da instalación"
#: ../../steps.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Install system updates"
+msgid "Install updates"
msgstr "Instalar sistema"
#: ../../steps.pm:1
@@ -6461,6 +6321,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Engadir usuario"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Sen contrasinal"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Instalar sistema"
@@ -6507,7 +6372,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Escoller a lingua"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -6515,6 +6380,14 @@ msgstr "Escoller a lingua"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "logdrake"
@@ -6694,7 +6567,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
@@ -6719,14 +6592,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Tarxeta grįfica"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Saķr"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7362,43 +7227,6 @@ msgstr "”Escribirase ó disco a tįboa de particións da unidade %s!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Seleccionou unha partición RAID software como raķz (/).\n"
-"Non hai ningśn cargador de arrinque que funcione deste xeito sen unha\n"
-"partición /boot.\n"
-"Lembre polo tanto engadir unha partición /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"A partición que escolleu para usar como raķz (/) estį fisicamente ubicada\n"
-"despois do cilindro 1024 do disco duro, e non ten partición /boot.\n"
-"Se pensa usar o selector de SO de arrinque LILO, lembre engadir unha\n"
-"partición /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Desculpe, mais non se pode crear o directorio /boot tan lonxe no disco\n"
-"(nun cilindro > 1024). Se usa o LILO, non funcionarį, e se non o\n"
-"usa, non necesita /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr ""
"Este paquete ten que ser actualizado\n"
@@ -7891,6 +7719,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8023,7 +7856,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8439,7 +8272,7 @@ msgstr "Conectar į Internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -8543,13 +8376,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Nome de mįquina"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nome de mįquina"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -8561,19 +8394,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Introduza o nome da sśa mįquina se o cońece.\n"
-"Algśns servidores DHCP precisan o nome da mįquina para funcionar.\n"
-"Este nome debe ser completamente cualificado,\n"
-"como ``mińamaquina.meulab.mińacomp.es''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9203,6 +9023,11 @@ msgstr "Iniciado o arrincar"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Probe o seu rato"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Configuración da rede"
@@ -9213,13 +9038,8 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP automįtico"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nome de mįquina"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -9227,12 +9047,23 @@ msgstr "IP automįtico"
msgid "Netmask"
msgstr "Mįscara de rede"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Enderezo IP"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP automįtico"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (controlador %s)"
@@ -9481,7 +9312,7 @@ msgstr ""
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr ""
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr ""
@@ -9493,6 +9324,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Porto"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Nome de mįquina"
@@ -9643,11 +9479,6 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "æDesexa probar a configuración?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
@@ -9663,7 +9494,7 @@ msgstr "Impresora remota"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "æDesexa probar a configuración?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -9762,11 +9593,6 @@ msgstr "Compartición da conexión į Internet"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "æDesexa probar a configuración?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Sen impresora"
@@ -9800,6 +9626,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Sen impresora"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr ""
@@ -9825,6 +9652,11 @@ msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -9851,16 +9683,6 @@ msgid "Printing system: "
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "æDesexa configurar unha impresora?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr ""
@@ -9897,6 +9719,11 @@ msgstr "Selección da conexión da impresora"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Impresora local"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Instalando o paquete %s"
@@ -11154,6 +10981,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Configurar impresora"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Impresora local"
@@ -11255,48 +11111,81 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "æQue sistema de impresión desexa usar?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "restrinxir"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "æÉ isto correcto?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Servidor de impresión"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Servidor CUPS remoto"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Eliminar fila"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "detectouse %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Engadir usuario"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11355,6 +11244,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Feito"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "IP do servidor CUPS"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -11513,8 +11425,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -12979,6 +12891,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Escolla a lingua que desexe usar."
@@ -13226,16 +13143,6 @@ msgstr "Restaurar a partir dun disquete"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Selección da conexión da impresora"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Conexión LAN"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
@@ -14069,6 +13976,182 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Fallou a instalación do %s. Ocorreu o erro seguinte:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Non, non quero login automįtico"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Si, quero login automįtico con este (usuario, escritorio)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Lanzar o sistema X-Window ó iniciar"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Gardar a selección de paquetes"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Clase de instalación"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "bo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Crear unha nova partición"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Instalar sistema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Modo de marcación"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Modo de arrinque"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Ficheiro/_Saķr"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Ficheiro"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -14199,6 +14282,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parįmetros"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuración da conexión į Internet"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "Cliente DHCP"
@@ -14212,11 +14305,6 @@ msgstr "Tarxeta Ethernet"
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parįmetros"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -14229,11 +14317,6 @@ msgstr "Perfil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configuración da conexión į Internet"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuración da conexión į Internet"
@@ -14487,8 +14570,8 @@ msgstr "Quitar un módulo"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "omitir os módulos raid"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Engadir un módulo"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14502,13 +14585,13 @@ msgstr "se for necesario"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "forzar"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "omitir os módulos raid"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Engadir un módulo"
+msgid "force"
+msgstr "forzar"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14522,23 +14605,18 @@ msgstr "Įrea de experto"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Xeral"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "versión do nścleo"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Erro do DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "defecto"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "defecto"
+msgid "General"
+msgstr "Xeral"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14560,11 +14638,6 @@ msgstr "Tamańo"
msgid "Module name"
msgstr "Nome do módulo"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -15196,6 +15269,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Grupo de traballo"
@@ -15253,11 +15331,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Porto"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Versión: %s\n"
@@ -15274,19 +15347,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -15336,6 +15396,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "partición %s"
@@ -15500,13 +15573,13 @@ msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (Por omisión)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (Por omisión)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -15522,7 +15595,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -15531,7 +15604,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -15850,38 +15923,28 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Opcións"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Usar detección automįtica"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Usar detección automįtica"
+msgid "primary"
+msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Usar detección automįtica"
+msgid "secondary"
+msgstr "%d segundos"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "primary"
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "%d segundos"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Xenérico"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -15941,11 +16004,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "/Axuda/_Acerca..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/A_xuda"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -15980,16 +16038,21 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "Descrición"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/A_xuda"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Saķr"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Usar detección automįtica"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcións"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -16000,10 +16063,10 @@ msgstr "Usar detección automįtica"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Usar detección automįtica"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Saķr"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcións"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16102,7 +16165,7 @@ msgstr "nivel"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -16255,6 +16318,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -16717,8 +16790,8 @@ msgstr "Configuración da rede"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Impresora local"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -16828,47 +16901,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Dispositivo de arrinque"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -16921,8 +16953,84 @@ msgid ""
msgstr "”Non hai ningśn adaptador de rede no seu sistema!"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "Dispositivo de arrinque"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Impresora local"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Usar detección automįtica"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Porto"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "detectouse %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Seleccione unha tarxeta grįfica"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -17016,6 +17124,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Estación de traballo cientķfica"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Ferramentas de consola"
@@ -17093,12 +17205,13 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Correo/Groupware/Novas"
+msgid "Mail"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Bases de datos"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -17199,6 +17312,97 @@ msgstr "Finanzas persoais"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programas para xestionar as sśas finanzas, como o gnucash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduza o nome da sśa mįquina se o cońece.\n"
+#~ "Algśns servidores DHCP precisan o nome da mįquina para funcionar.\n"
+#~ "Este nome debe ser completamente cualificado,\n"
+#~ "como ``mińamaquina.meulab.mińacomp.es''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Erro do DrakFloppy: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Mudar o monitor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Monitor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Selección da conexión da impresora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Conexión LAN"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Correo/Groupware/Novas"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Opcións"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Usar detección automįtica"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Usar detección automįtica"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Usar detección automįtica"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "A partición que escolleu para usar como raķz (/) estį fisicamente "
+#~ "ubicada\n"
+#~ "despois do cilindro 1024 do disco duro, e non ten partición /boot.\n"
+#~ "Se pensa usar o selector de SO de arrinque LILO, lembre engadir unha\n"
+#~ "partición /boot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Desculpe, mais non se pode crear o directorio /boot tan lonxe no disco\n"
+#~ "(nun cilindro > 1024). Se usa o LILO, non funcionarį, e se non o\n"
+#~ "usa, non necesita /boot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Actualización"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "æDesexa probar a configuración?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "æDesexa probar a configuración?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po
index 30dd47aeb..142e9f370 100644
--- a/perl-install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/share/po/he.po
@@ -21,16 +21,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
@@ -107,16 +109,15 @@ msgid "Country"
msgstr "ארׄ:"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "בחירת שפה"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "הכל"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -490,6 +491,16 @@ msgstr "×”×’×‘×œ×Ŗ אפשרויות שורת הפקודה"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "לאפשר ××Ŗ×—×•×œ עם דיהק(cd)?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "×”×ž×Ŗ× ×” לפני ××Ŗ×—×•×œ ×ž×¢×Ø×›×Ŗ ברירת המחדל"
@@ -544,6 +555,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr ""
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "×”×§×˜×•×Ø ×Ø××©×•×Ÿ של ×ž×—×™×¦×Ŗ ××Ŗ×—×•×œ ×”×ž×¢×Ø×›×Ŗ"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -713,237 +729,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "אישור"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "כן, ברצוני ×›× ×™×”×” ××•×˜×•×ž×˜×™×Ŗ עם זה (×ž×©×Ŗ×ž×©, שולחן עבודה)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "לא, לא רוצה ×›× ×™×”×” ××•×˜×•×ž×˜×™×Ŗ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "הפעל את ההביבה הגרפית כאשר ×”×ž×¢×Ø×›×Ŗ שלך ×ž×Ŗ×—×™×œ×”"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "מצב ×ž×¢×Ø×›×Ŗ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "×˜×¢×™× ×Ŗ הפלאש"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "מהך Lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "ערכות נושא"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "בחירת הפלאש"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "הגדרות"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"השימוש הוא כרגע ב%s כמנהל טעינה.\n"
-"יש ללחוׄ על הגדרות כדי ×œ×”×Ø×™×„ את אשף ההגדרה."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "×”×Ŗ×§× ×Ŗ ערכות נושא לטוען ההפלאש וLilo הושלמה בהצלחה"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "×”×Ŗ×§× ×Ŗ ערכת נושא נכשלה!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "לשים לב"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "שגיאה"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "טען מחדש 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"לא יכול להפעיל מחדש את LiLo!\n"
-"יש ×œ×”×Ø×™×„ את \"lilo\" ×›×ž×©×Ŗ×ž×© ראשי(root) ×ž×©×•×Ø×Ŗ הפקודה ×œ×”×©×œ×ž×Ŗ ×”×Ŗ×§× ×Ŗ ערכת הנושא."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "לא יכול להפעיל mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"לא יכול ×œ×Ø×©×•× ל/etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"הקובׄ לא קיים."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "כתוב %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "לא יכול ×œ×›×Ŗ×•×‘ אל /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "הודעת Lilo לא נמצאה"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "×ž×¢×Ŗ×™×§ %s ל%s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "מגבה %s ל%s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "יצירת ערכת נושא חדשה"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"הצגת ערכת נושא\n"
-"×Ŗ×—×Ŗ מהוף"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "התקנתערכות נושא"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "מצב Lilo/grub "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "מצב Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "יש לטעון את Aurora בזמן ×˜×¢×™× ×Ŗ ×”×ž×¢×Ø×›×Ŗ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "תצוגת Gtk+ ×ž×”×•×Ø×Ŗ×™×Ŗ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "תצוגה ×ž×”×•×Ø×Ŗ×™×Ŗ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "תצוגה בהגנון החדש"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "תצוגה בהגנון החדש לפי ×§×˜×’×•×Ø×™×•×Ŗ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<Ctrl>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/קובׄ/_יציאה"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_קובׄ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "הגדרת הגנון ×˜×¢×™× ×Ŗ ×”×ž×¢×Ø×›×Ŗ"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1101,10 +886,23 @@ msgstr "אינך יכול/ה ×œ×”×©×Ŗ×ž×© ×‘×›×Ø×š לוגי של LVM לנקוד×
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "זוהי כבר מחיצה עם נקודת חיבור %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "שם ×”×ž×“×¤×”×Ŗ ×¦×Ø×™×š להכיל רק אותיות, ×ž×”×¤×Ø×™× וקו ×Ŗ×—×Ŗ×•×Ÿ"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "נקודות חיבור חייבות ×œ×”×Ŗ×—×™×œ בהלאש(/)"
@@ -1136,6 +934,15 @@ msgstr ""
"\n"
"הם את/ה מהכימ/ה לאבד את כל ×”×ž×—×™×¦×•×Ŗ?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "שגיאה"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1241,8 +1048,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1255,7 +1062,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1445,7 +1252,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1549,7 +1356,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1949,7 +1756,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2004,7 +1811,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2050,7 +1857,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2411,12 +2218,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "לא"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "כן"
@@ -2514,6 +2323,13 @@ msgstr "ההר את ×—×œ×•× ×•×Ŗ(TM)"
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "אין ×ž×—×™×¦×Ŗ FAT לשינוי גודל או לשימוש כloopback - לא מהפיק מקום נותר"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -2853,6 +2669,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "× ×›× ×” לשלב `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "עזרה"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "לא ×ž×•×’×“×Ø"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "הגדרות"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -2959,7 +2795,7 @@ msgstr "טען או ×©×ž×•×Ø בדיהקט"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
-msgstr "קודם ->"
+msgstr "<- קודם"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -3058,21 +2894,13 @@ msgstr "גודל כללי: %d / %d MB"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Next ->"
-msgstr "<- הבא"
+msgstr "הבא ->"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "בחירת ×—×‘×™×œ×•×Ŗ באופן הפציפי"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "עזרה"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -3288,12 +3116,13 @@ msgstr ""
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "ההיהמא הזו קצרה מידיי (חייבת להכיל ×œ×¤×—×•×Ŗ %d אותיות או הימנים)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "אין היהמה"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "הגדרת היהמה ראשית (root)"
@@ -3354,11 +3183,6 @@ msgstr "אבטחה"
msgid "Security Level"
msgstr "×Ø×ž×Ŗ אבטחה:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "לא ×ž×•×’×“×Ø"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -3461,6 +3285,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "איזה הוא איזור הזמן שלך?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "האם ×‘×Ø×¦×•× ×š ×œ×”×’×“×™×Ø הדפהה?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "×ž×Ŗ×§×©×Ø עם ×”×ž×Ø××” כדי לקבל את ×”×Ø×©×™×ž×” של ×—×‘×™×œ×•×Ŗ ×–×ž×™× ×•×Ŗ..."
@@ -3534,6 +3368,11 @@ msgstr ""
"אם אין לך אף דיהק יש ללחוׄ ביטול.\n"
"אם ×—×”×Ø×™× לך דיהקים מהויימים יש לבטל ×‘×—×™×Ø×Ŗ× ואז ללחוׄ אישור."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "הכל"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -3609,6 +3448,11 @@ msgstr "×œ×ž×¢×Ø×›×Ŗ שלך אין מהפיק שטח פנוי ×œ×”×Ŗ×§× ×” או
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "מחפש ×—×‘×™×œ×•×Ŗ ×–×ž×™× ×•×Ŗ..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "מוצא ×—×‘×™×œ×•×Ŗ ×œ×©×“×Ø×•×’..."
@@ -3619,11 +3463,6 @@ msgstr "מחפש ×—×‘×™×œ×•×Ŗ שכבר ×ž×•×Ŗ×§× ×•×Ŗ..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "מחפש ×—×‘×™×œ×•×Ŗ ×–×ž×™× ×•×Ŗ..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "מחפש ×—×‘×™×œ×•×Ŗ×Ŗ ×–×ž×™× ×•×Ŗ ובונה בהיה × ×Ŗ×•× ×™× של rpm... "
@@ -3729,11 +3568,6 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "×œ×©×“×Ø×’"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
@@ -3757,17 +3591,21 @@ msgstr "הנה ×”×Ø×©×™×ž×” המלאה של ×”×ž×§×œ×“×•×Ŗ ×”×–×ž×™× ×•×Ŗ"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "נא ×œ×‘×—×•×Ø את פלט ×”×ž×§×œ×“×Ŗ שלך."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "יציאה"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "ההכם רישוי"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "ברירת מחדל"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "שגיאה התרחשה"
@@ -4318,6 +4156,11 @@ msgstr ""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr ""
@@ -5476,6 +5319,11 @@ msgstr "אנדורה"
msgid "Afghanistan"
msgstr "אפגניהטן"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:RTL"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -5882,7 +5730,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
#: ../../services.pm:1
@@ -6111,10 +5959,10 @@ msgstr ""
" XFdrake resolution"
#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
"[--dynamic=dev]"
@@ -6265,8 +6113,8 @@ msgid "Exit install"
msgstr "יציאה ×ž×”×”×Ŗ×§× ×”"
#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system updates"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install updates"
msgstr "×”×Ŗ×§× ×Ŗ עדכוני ×ž×¢×Ø×›×Ŗ"
#: ../../steps.pm:1
@@ -6295,6 +6143,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "הוהפת ×ž×©×Ŗ×ž×©"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "אין היהמה"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "×”×Ŗ×§× ×Ŗ ×”×ž×¢×Ø×›×Ŗ"
@@ -6341,7 +6194,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "בחירת שפה"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -6349,6 +6202,14 @@ msgstr "בחירת שפה"
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "אישור"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -6525,7 +6386,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "אפשריות"
@@ -6550,14 +6411,6 @@ msgstr "מהך"
msgid "Graphic Card"
msgstr "×›×Ø×˜×™×” מהך"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "יציאה"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7186,32 +7039,6 @@ msgstr "שולחן ×ž×—×™×¦×•×Ŗ של כונן %s עומד ×œ×”×›×Ŗ×‘ לדיהק!
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "החבילה %s דרושה. האם ×œ×”×Ŗ×§×™× ×”?"
@@ -7695,6 +7522,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -7827,7 +7659,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8241,8 +8073,8 @@ msgstr "חיבור ×œ××™× ×˜×Ø× ×˜"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (using pppoa) usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -8346,13 +8178,13 @@ msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr ""
+msgid "Host name"
+msgstr "שם ×ž××Ø×—"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "שם ×ž××Ø×—"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -8363,15 +8195,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -8974,6 +8797,11 @@ msgid "Start at boot"
msgstr "×”×Ŗ×—×œ ×‘××Ŗ×—×•×œ"
#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "תצוגת מצב רשת"
@@ -8984,14 +8812,9 @@ msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP אוטומטי"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "שם ×ž××Ø×—"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -8999,13 +8822,24 @@ msgstr "IP אוטומטי"
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "כתובת IP"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP אוטומטי"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "(מנהל ×”×Ŗ×§×Ÿ %s)"
@@ -9239,7 +9073,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - הדפה, אל ×Ŗ×ž×Ŗ×™×Ÿ"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "מודל לא ידוע"
@@ -9250,6 +9084,11 @@ msgid "Unknown model"
msgstr "מודל לא ידוע"
#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "×ž××Ø×— %s"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "×ž××Ø×— %s"
@@ -9401,11 +9240,6 @@ msgstr "הדפהדרייק"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "האם ×‘×Ø×¦×•× ×š ×œ×”×’×“×™×Ø ×ž×“×¤×”×Ŗ אחרת?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "×ž×”×™×Ø את ×ž×“×¤×”×Ŗ \"%s\"..."
@@ -9421,8 +9255,8 @@ msgstr "ההרת ×ž×“×¤×”×Ŗ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "דע/י איך ×œ×”×©×Ŗ×ž×© ×‘×ž×“×¤×”×Ŗ הזאת"
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9520,11 +9354,6 @@ msgstr "הוג חיבור ×ž×“×¤×”×Ŗ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr ""
@@ -9560,6 +9389,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "הוהפת ×ž×“×¤×”×Ŗ חדשה"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "מצב × ×•×Ø×ž×œ×™"
@@ -9585,6 +9415,11 @@ msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "×Ø×™×¢× ×•×Ÿ ×Ø×©×™×ž×Ŗ ×ž×“×¤×”×•×Ŗ (כדי להציג את כל ×ž×“×¤×”×•×Ŗ הCUPS ×”×ž×Ø×•×—×§×•×Ŗ ×”×–×ž×™× ×•×Ŗ)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "×Ø×™×¢× ×•×Ÿ ×Ø×©×™×ž×Ŗ ×ž×“×¤×”×•×Ŗ (כדי להציג את כל ×ž×“×¤×”×•×Ŗ הCUPS ×”×ž×Ø×•×—×§×•×Ŗ ×”×–×ž×™× ×•×Ŗ)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -9613,16 +9448,6 @@ msgstr "×ž×¢×Ø×›×Ŗ ההדפהה:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "האם ×‘×Ø×¦×•× ×š ×œ×”×’×“×™×Ø הדפהה?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "מכין את הדפהדרייק..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "בודק תוכנה ×ž×•×Ŗ×§× ×Ŗ..."
@@ -9657,6 +9482,11 @@ msgid "Select Printer Spooler"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "×ž×“×¤×”×Ŗ ברירת מחדל"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "×ž×Ŗ×§×™×Ÿ את %s ..."
@@ -10927,6 +10757,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "×ž×’×“×™×Ø את ×ž×“×¤×”×Ŗ \"%s\"..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "קורא מידע על ×”×ž×“×¤×”×Ŗ..."
@@ -11029,42 +10888,70 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
+msgid "Restarting CUPS..."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "המודל נכון"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Server IP missing!"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "×ž×“×¤×”×Ŗ על שרת cups ×ž×Ø×•×—×§"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "למחוק את הכלל הנבחר"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "זוהה %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "הוהפת ×ž×©×Ŗ×ž×©"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11074,6 +10961,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
@@ -11128,6 +11020,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "היום"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "על שרת CUPS \"%s\""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -11283,8 +11198,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -12104,7 +12019,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add User -->"
-msgstr "<-- הוהפת ×ž×©×Ŗ×ž×©"
+msgstr "הוהפת ×ž×©×Ŗ×ž×© -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -12738,6 +12653,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr ""
@@ -12984,16 +12904,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr ""
@@ -13827,6 +13737,190 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "לא, לא רוצה ×›× ×™×”×” ××•×˜×•×ž×˜×™×Ŗ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "כן, ברצוני ×›× ×™×”×” ××•×˜×•×ž×˜×™×Ŗ עם זה (×ž×©×Ŗ×ž×©, שולחן עבודה)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "הפעל את ההביבה הגרפית כאשר ×”×ž×¢×Ø×›×Ŗ שלך ×ž×Ŗ×—×™×œ×”"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "מצב ×ž×¢×Ø×›×Ŗ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "×˜×¢×™× ×Ŗ הפלאש"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "מהך Lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "ערכות נושא"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "בחירת הפלאש"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"השימוש הוא כרגע ב%s כמנהל טעינה.\n"
+"יש ללחוׄ על הגדרות כדי ×œ×”×Ø×™×„ את אשף ההגדרה."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "×”×Ŗ×§× ×Ŗ ערכות נושא לטוען ההפלאש וLilo הושלמה בהצלחה"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "×”×Ŗ×§× ×Ŗ ערכת נושא נכשלה!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "לשים לב"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "טען מחדש 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"לא יכול להפעיל מחדש את LiLo!\n"
+"יש ×œ×”×Ø×™×„ את \"lilo\" ×›×ž×©×Ŗ×ž×© ראשי(root) ×ž×©×•×Ø×Ŗ הפקודה ×œ×”×©×œ×ž×Ŗ ×”×Ŗ×§× ×Ŗ ערכת הנושא."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "לא יכול להפעיל mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"לא יכול ×œ×Ø×©×•× ל/etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"הקובׄ לא קיים."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "כתוב %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "לא יכול ×œ×›×Ŗ×•×‘ אל /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "הודעת Lilo לא נמצאה"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "×ž×¢×Ŗ×™×§ %s ל%s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "מגבה %s ל%s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "יצירת ערכת נושא חדשה"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"הצגת ערכת נושא\n"
+"×Ŗ×—×Ŗ מהוף"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "התקנתערכות נושא"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "מצב Lilo/grub "
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "מצב Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<Ctrl>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/קובׄ/_יציאה"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_קובׄ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "הגדרת הגנון ×˜×¢×™× ×Ŗ ×”×ž×¢×Ø×›×Ŗ"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -13957,37 +14051,37 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "DHCP Client"
+msgid "Parameters"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
+msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Gateway"
+msgid "DHCP Client"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Parameters"
+msgid "Ethernet Card"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Connection type: "
+msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Profile: "
+msgid "Connection type: "
msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
+msgid "Profile: "
msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
@@ -14245,8 +14339,8 @@ msgstr "ההרת מודול"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr ""
+msgid "Add a module"
+msgstr "הוהפת מודול"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14260,13 +14354,13 @@ msgstr "אם דרוש"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "הכרח/י"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "הוהפת מודול"
+msgid "force"
+msgstr "הכרח/י"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14280,23 +14374,18 @@ msgstr "איזור מומחים"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "גירהת ×’×Ø×¢×™×Ÿ"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr ""
+msgid "default"
+msgstr "ברירת מחדל"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "ברירת מחדל"
+msgid "General"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14318,11 +14407,6 @@ msgstr "גודל"
msgid "Module name"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -14928,6 +15012,11 @@ msgstr "לא ×ž×•×Ŗ×§×Ÿ הייר ×‘×ž×¢×Ø×›×Ŗ שלך, נא ×œ×”×Ŗ×§×™×Ÿ אחד ×
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "מיקום ×Ŗ×™×§×™×™×”"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "קבוצה :"
@@ -14985,11 +15074,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "מיקום ×Ŗ×™×§×™×™×”"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
@@ -15005,19 +15089,6 @@ msgstr "הייר"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -15068,6 +15139,19 @@ msgstr "×œ×¢×œ×•×Ŗ"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "הרשאות"
@@ -15226,13 +15310,13 @@ msgstr "התראות אבטחה:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr ""
+msgid "Security Level:"
+msgstr "×Ø×ž×Ŗ אבטחה:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "×Ø×ž×Ŗ אבטחה:"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr ""
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -15248,7 +15332,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -15257,7 +15341,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -15576,26 +15660,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "אפשריות"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "/זהה ××•×˜×•×ž×˜×™×Ŗ כונני jazz"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "/זהה ××•×˜×•×ž×˜×™×Ŗ מודמים"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "/זהה ××•×˜×•×ž×˜×™×Ŗ ×ž×“×¤×”×•×Ŗ"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "ראשי"
@@ -15611,6 +15675,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "מודל לא ידוע"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "מודל לא ידוע"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "×ž×Ø×™×„ \"%s\" ..."
@@ -15667,11 +15741,6 @@ msgstr "על ×—×•×ž×Ø×“×Ø×™×™×§"
msgid "/_About..."
msgstr "/_על זה..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_עזרה"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -15706,15 +15775,20 @@ msgstr "עזרת ×—×•×ž×Ø×“×Ø×™×™×§"
msgid "/_Fields description"
msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_עזרה"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/זיהוי אוטומטי של כונני _jazz"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_יציאה"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_אפשרויות"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/זיהוי אוטומטי של כונני _jazz"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15726,10 +15800,10 @@ msgstr "/זיהוי אוטומטי של _מודמים"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/זיהוי _×ž×“×¤×”×•×Ŗ אוטומטי"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_יציאה"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_אפשרויות"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15828,7 +15902,7 @@ msgstr "שלב"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -15981,6 +16055,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr "גודל מטמון המעבד (שלב שני)"
@@ -16061,7 +16145,7 @@ msgstr "×”×Ŗ×§× ×™× ××œ×˜×Ø× ×˜×™×‘×™×"
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "האם ×‘×Ø×¦×•× ×š ×œ×”×©×Ŗ×ž×© במקש הBackSpace (->) כדי ×œ×”×—×–×™×Ø מחיקה במהוף?"
+msgstr "האם ×‘×Ø×¦×•× ×š ×œ×”×©×Ŗ×ž×© במקש הBackSpace (<-) כדי ×œ×”×—×–×™×Ø מחיקה במהוף?"
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
@@ -16447,8 +16531,8 @@ msgid "Network Monitoring"
msgstr "תצוגת מצב רשת"
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "קורא מידע על ×”×ž×“×¤×”×Ŗ..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -16559,21 +16643,64 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "קורא מידע על ×”×ž×“×¤×”×Ŗ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "קורא מידע על ×”×ž×“×¤×”×Ŗ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "שיתוף ×ž×“×¤×”×Ŗ"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "קורא מידע על ×”×ž×“×¤×”×Ŗ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
msgstr ""
-"הורק ה%s הזה חייב ×œ×”×™×•×Ŗ ×ž×•×’×“×Ø על ידיי ×ž×“×¤×”×Ŗ×“×Ø×™×™×§.\n"
-"את/ה יכול/ה להפעיל את ×ž×“×¤×”×Ŗ×“×Ø×™×™×§ ×ž×ž×Ø×›×– ההגדרות של ×ž× ×“×Ø×™×™×§ באזור ×”×—×•×ž×Ø×”."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -16589,75 +16716,67 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "הורק ה%s הזה לא × ×Ŗ×ž×š"
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "קורא מידע על ×”×ž×“×¤×”×Ŗ..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "ה%s לא × ×Ŗ×ž×š בגרהא הנוכחית של לינוקה ×ž× ×“×Ø×™×™×§."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "ה%s לא × ×Ŗ×ž×š בגרהא הנוכחית של לינוקה ×ž× ×“×Ø×™×™×§."
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "/זהה ××•×˜×•×ž×˜×™×Ŗ ×ž×“×¤×”×•×Ŗ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "קורא מידע על ×”×ž×“×¤×”×Ŗ..."
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"הורק ה%s הזה חייב ×œ×”×™×•×Ŗ ×ž×•×’×“×Ø על ידיי ×ž×“×¤×”×Ŗ×“×Ø×™×™×§.\n"
+"את/ה יכול/ה להפעיל את ×ž×“×¤×”×Ŗ×“×Ø×™×™×§ ×ž×ž×Ø×›×– ההגדרות של ×ž× ×“×Ø×™×™×§ באזור ×”×—×•×ž×Ø×”."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "קורא מידע על ×”×ž×“×¤×”×Ŗ..."
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "הורק ה%s הזה לא × ×Ŗ×ž×š"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "שיתוף ×ž×“×¤×”×Ŗ"
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "ה%s לא × ×Ŗ×ž×š בגרהא הנוכחית של לינוקה ×ž× ×“×Ø×™×™×§."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr ""
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "ה%s לא × ×Ŗ×ž×š בגרהא הנוכחית של לינוקה ×ž× ×“×Ø×™×™×§."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "קורא מידע על ×”×ž×“×¤×”×Ŗ..."
+msgid "Port: %s"
+msgstr "×ž××Ø×— %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgid ", "
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "זוהה מודל: %s %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
+msgid " ("
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "בחר/י הורק"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -16749,6 +16868,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "×Ŗ×—× ×Ŗ עבודה ×ž×“×¢×™×Ŗ"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "כלי מהוף"
@@ -16821,12 +16944,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "דואל/קבוצות דיון/חדשות"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "מאלי"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "שרת דואל"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -16924,6 +17049,51 @@ msgstr "פיננהיה אישית"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr ""
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "יש לטעון את Aurora בזמן ×˜×¢×™× ×Ŗ ×”×ž×¢×Ø×›×Ŗ"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "תצוגת Gtk+ ×ž×”×•×Ø×Ŗ×™×Ŗ"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "תצוגה ×ž×”×•×Ø×Ŗ×™×Ŗ"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "תצוגה בהגנון החדש"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "תצוגה בהגנון החדש לפי ×§×˜×’×•×Ø×™×•×Ŗ"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "דואל/קבוצות דיון/חדשות"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "אפשריות"
+
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "/זהה ××•×˜×•×ž×˜×™×Ŗ כונני jazz"
+
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "/זהה ××•×˜×•×ž×˜×™×Ŗ מודמים"
+
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "/זהה ××•×˜×•×ž×˜×™×Ŗ ×ž×“×¤×”×•×Ŗ"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "×œ×©×“×Ø×’"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "האם ×‘×Ø×¦×•× ×š ×œ×”×’×“×™×Ø ×ž×“×¤×”×Ŗ אחרת?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "דע/י איך ×œ×”×©×Ŗ×ž×© ×‘×ž×“×¤×”×Ŗ הזאת"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "מכין את הדפהדרייק..."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "קורא מידע על ×”×ž×“×¤×”×Ŗ..."
+
#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po
index 892d2afb9..067f121b2 100644
--- a/perl-install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/share/po/hr.po
@@ -24,16 +24,18 @@ msgstr ""
"Dijeljenje po korisniku koristi grupu \"fileshare\". \n"
"Mo¾ete koristiti userdrake za dodavanje korisnika u navedenu grupu."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -113,16 +115,15 @@ msgid "Country"
msgstr "Zemlja:"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Odaberite jezik"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Sve"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -499,6 +500,16 @@ msgstr "Ograničene opcije na komandnoj liniji"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Omoguęi CD podizanje?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Odgoda prije bootiranja uobičajenog imagea"
@@ -553,6 +564,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Spremi na disketu"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Prvi sektor boot particije"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -768,231 +784,6 @@ msgstr ""
"pričekajte %d sekundi za uobičajeno podizanje.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "U redu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Da, ¾elim automatsko prijavljivanje sa ovim korisnikom i okru¾jem"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ne, ne ¾elim automatsko prijavljivanje"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Pokreni X-Window sustav pri podizanju"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistemski mod"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Teme"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Spremi odabir paketa"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Podesi"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Trenutno koristite %s kao Upravitelj Boot-a.\n"
-"Pritisnite na Podesi za pokretanje čarobnjaka za postavljanje."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Odaberite razred instalacije"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "NemaVidea"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Gre¹ka"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Kopiram %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Stvori novu particiju"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instaliraj sustav"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub mod"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot mod"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Pokreni Auroru pri podizanju"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tradicionalni Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NoviStil Monitora"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Novi stil kategoriziranja Monitora"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Datoteka"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Postava Stila Podizanja"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1150,11 +941,27 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Ne mo¾ete koristiti LVM logički prostor za mjesto montiranja %s"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Izabrali ste softwaresku RAID particiju kao root (/).\n"
+"Nema bootloader-a koji je u moguęnosti to podr¾ati bez /boot particije.\n"
+"Zato budite pa¾ljivi da dodate /boot particiju"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Veę postoji particija sa mjestom montiranja %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Ime pisača mo¾e sadr¾avati samo slova, brojeve i podvlaku"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mjesto montiranja mora početi sa /"
@@ -1187,6 +994,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li se sla¾ete da izgubite sve particije?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Gre¹ka"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1296,8 +1112,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1310,7 +1126,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1674,7 +1490,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1872,7 +1688,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2612,7 +2428,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2699,7 +2515,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2745,7 +2561,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3348,12 +3164,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
@@ -3464,6 +3282,13 @@ msgstr ""
"Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za kori¹tenje loopback-a (ili "
"nema dovoljno prostora)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3972,6 +3797,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Pokreęem korak `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoę"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "ponovno postavi"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Podesi"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4188,14 +4033,6 @@ msgstr "Slijedeęe ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individualan odabir paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoę"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4428,12 +4265,13 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ova lozinka je prejednostavna (lozinka mora sadr¾avati barem %d znakova)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez lozinke"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Pode¹avanje root lozinke"
@@ -4494,11 +4332,6 @@ msgstr "Sigurnost"
msgid "Security Level"
msgstr "Sigurnosna razina"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "ponovno postavi"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -4604,6 +4437,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Koja je va¹a vremenska zona?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Da li ¾elite podesiti ispisivanje?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa"
@@ -4686,6 +4529,11 @@ msgstr ""
"Ako imate samo neke od dolje navedenih CDa odznačite one koje nemate i "
"kliknite U redu."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Sve"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4764,6 +4612,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Tra¾im dostupne pakete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Tra¾im pakete koje mogu nadograditi"
@@ -4773,11 +4626,6 @@ msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Ne mo¾ete odznačiti ovaj paket buduęi da je veę instaliran"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Tra¾im dostupne pakete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Tra¾im dostupne pakete"
@@ -4887,11 +4735,6 @@ msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Molim izaberite va¹u vrstu mi¹a."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Dogradnja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Dogradnja"
@@ -4916,17 +4759,21 @@ msgstr "Ovdje je cijeli popis raspolo¾ivih tipkovnica"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Molim, izaberite raspored tipkovnice."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Zavr¹i"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licencni dogovor"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "uobičajeno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Pojavila se gre¹ka"
@@ -5477,6 +5324,11 @@ msgstr "Azerbejd¾anska (latinica)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenska (fonetska)"
@@ -6635,6 +6487,11 @@ msgstr "Andora"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -7053,10 +6910,10 @@ msgstr ""
"ruting protokoli su potrebni za kompleksnije mre¾e."
#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Dodjeljuje raw urešaje (kao ¹to su hard disk\n"
"particije), za uporabu u aplikacijama kao ¹to su Oracle"
@@ -7339,8 +7196,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7483,8 +7340,8 @@ msgid "Exit install"
msgstr "Izlaz iz instalacije"
#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system updates"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install updates"
msgstr "Instaliraj dogradnje sustava"
#: ../../steps.pm:1
@@ -7513,6 +7370,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Dodaj korisnika"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Bez lozinke"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Instaliraj sustav"
@@ -7559,7 +7421,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Odaberite jezik"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7567,6 +7429,14 @@ msgstr "Odaberite jezik"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "U redu"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7747,7 +7617,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
@@ -7772,14 +7642,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafička kartica"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Zavr¹i"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8432,43 +8294,6 @@ msgstr "Particijska tablica pogona %s ęe sada biti zapisana na disk!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Izabrali ste softwaresku RAID particiju kao root (/).\n"
-"Nema bootloader-a koji je u moguęnosti to podr¾ati bez /boot particije.\n"
-"Zato budite pa¾ljivi da dodate /boot particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Particiju koju ste odabrali kao root (/) je fizički locirana poslije 1024-"
-"tog cilindra va¹eg hard diska, a nemate /boot particiju.\n"
-"Ukoliko planirate koristiti LILO boot menad¾er, budite pa¾ljivi da dodate/"
-"boot particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"®alim mešutim ne mogu napraviti /boot toliko daleko na disku\n"
-"(cilindar > 1024).\n"
-"Imate dvije opcije ili ęete koristiti LILO pa neęe raditi ili neęete\n"
-"koristiti LILO pa vam /boot neęe ni trebati."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga ¾elite instalirati?"
@@ -8963,6 +8788,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -9095,7 +8925,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9521,7 +9351,7 @@ msgstr "Spoji se na Internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -9630,13 +9460,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Ime računala"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Ime računala"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -9648,19 +9478,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Molim unesite ime računala ukoliko ga znate.\n"
-"Neki DHCP serveri zahtjevaju specifiranje imena računala da bi radili.\n"
-"Va¹e ime računala bi trebalo biti potpuno-kvalificirano ime računala,\n"
-"kao ¹to je ``mybox.mylab.myco.com''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -10313,6 +10130,11 @@ msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Upi¹ite ime hosta ili IP."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Mre¾ne postavke"
@@ -10323,13 +10145,8 @@ msgstr "Prati id mre¾ne kartice (korisno za laptope)"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatski IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Ime računala"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10337,12 +10154,23 @@ msgstr "Automatski IP"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaska"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatski IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (upravljački program %s)"
@@ -10591,7 +10419,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Ispi¹i, Bez Reda"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Nepoznati model"
@@ -10603,6 +10431,11 @@ msgstr "Nepoznati model"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Ime računala"
@@ -10752,11 +10585,6 @@ msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "®elite li podesiti neki drugi pisač?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Uklanjam pisač \"%s\" ..."
@@ -10772,8 +10600,8 @@ msgid "Remove printer"
msgstr "Ukloni pisač"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Saznajte kako koristiti ovaj pisač"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10871,11 +10699,6 @@ msgid "Printer connection type"
msgstr "Vrsta veze s pisačem"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Saznajte kako koristiti ovaj pisač"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Raw pisač"
@@ -10912,6 +10735,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Dodaj novi pisač"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalni mod"
@@ -10937,6 +10761,11 @@ msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Osvje¾i popis pisača (za prikaz svih dostupnih udaljenih CUPS pisača)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Osvje¾i popis pisača (za prikaz svih dostupnih udaljenih CUPS pisača)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -10967,16 +10796,6 @@ msgstr "Ispisni sustav:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Da li ¾elite podesiti ispisivanje?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Pripremam PrinterDrake ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Provjeravam instalirani softver..."
@@ -11012,6 +10831,11 @@ msgstr "Odaberite spooler pisača"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Podrazumijevani pisač"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Instaliram pakete..."
@@ -12476,6 +12300,35 @@ msgstr ""
"vrstamaveza prema pisačima."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Pode¹avam pisač \"%s\" ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Lokalni pisač"
@@ -12579,48 +12432,81 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "Ponovno pokreęem ispisni sutav ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Ponovno pokreni XFS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Model je točan"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Ime NCP poslu¾itelja nedostaje!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Pisač na udaljenom CUPS poslu¾itelju"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Ukloni izabrano"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "detektirano %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Dodaj korisnika"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12679,6 +12565,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Automatska CUPS konfiguracija"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Gotov"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Na CUPS poslu¾itelju \"%s\""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -12837,8 +12746,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -14504,6 +14413,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Izaberite podatke koje ęete pohraniti..."
@@ -14757,16 +14671,6 @@ msgstr "Povrati s tvrdog diska"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Sigurna veza"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP veza"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Koristi quotu za pohranjene datoteke"
@@ -15653,6 +15557,184 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Instalacija %s-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeęa gre¹ska:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ne, ne ¾elim automatsko prijavljivanje"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Da, ¾elim automatsko prijavljivanje sa ovim korisnikom i okru¾jem"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Pokreni X-Window sustav pri podizanju"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistemski mod"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Teme"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Spremi odabir paketa"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Trenutno koristite %s kao Upravitelj Boot-a.\n"
+"Pritisnite na Podesi za pokretanje čarobnjaka za postavljanje."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Odaberite razred instalacije"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "NemaVidea"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Kopiram %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Stvori novu particiju"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Instaliraj sustav"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub mod"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot mod"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Datoteka"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Postava Stila Podizanja"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -15783,6 +15865,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Postava Internet veze"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP klijent"
@@ -15796,11 +15888,6 @@ msgstr "Ethernet kartica"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -15813,11 +15900,6 @@ msgstr "Profil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Postava Internet veze"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Postava Internet veze"
@@ -16086,8 +16168,8 @@ msgstr "Ukloni modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "izostavi raid module"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Dodaj modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16101,13 +16183,13 @@ msgstr "ako je potrebno"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "prisili"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "izostavi raid module"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Dodaj modul"
+msgid "force"
+msgstr "prisili"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16121,23 +16203,18 @@ msgstr "Ekspertno područje"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Opęenito"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "kernel inačica"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Gre¹ka DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "uobičajeno"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "uobičajeno"
+msgid "General"
+msgstr "Opęenito"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16159,11 +16236,6 @@ msgstr "Veličina"
msgid "Module name"
msgstr "Ime modula"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-iso8859-2,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16830,6 +16902,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Radna grupa"
@@ -16887,11 +16964,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Port"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Inačica: %s\n"
@@ -16908,19 +16980,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -16970,6 +17029,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "particija %s"
@@ -17138,13 +17210,13 @@ msgstr "Sigurnosna razina"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (Uobičajeno)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Sigurnosna razina"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Sigurnosna razina"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (Uobičajeno)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -17160,7 +17232,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17169,7 +17241,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -17506,26 +17578,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Opcije"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
@@ -17542,6 +17594,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznati model"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "Nepoznati model"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Uklanjam pisač \"%s\" ..."
@@ -17597,11 +17659,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "/Pomoę/_O programu"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Pomoę"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -17636,16 +17693,21 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "Opis"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Pomoę"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Zavr¹i"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcije"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -17656,10 +17718,10 @@ msgstr "Koristi auto detekciju"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Zavr¹i"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcije"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17758,7 +17820,7 @@ msgstr "razina"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -17911,6 +17973,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -18379,8 +18451,8 @@ msgstr "Mre¾ne postavke"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Čitam podatke o pisaču ..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Lokalni pisač"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18489,55 +18561,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"va¹ %s skener je pode¹en.\n"
-"Mo¾ete sada skenirati dokumente kori¹tenjem ''XSanea'' izMultimedija/Grafika "
-"u aplikacijskom izborniku."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Ovaj %s skener mora podesiti printerdrake.\n"
-"Mo¾ete pokrenuti printerdrake iz Mandrake kontrolnog centra uHardver "
-"odjeljku."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Izaberite urešaj"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Scannerdrake nije uspio prepoznati va¹ %s skener.\n"
-"Izaberite urešaj gdje je skener uključen"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Skener %s nije podr¾an"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -18591,8 +18614,92 @@ msgid ""
msgstr "Kopiraj fontove na va¹ sustav"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"va¹ %s skener je pode¹en.\n"
+"Mo¾ete sada skenirati dokumente kori¹tenjem ''XSanea'' izMultimedija/Grafika "
+"u aplikacijskom izborniku."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "Izaberite urešaj"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+"Scannerdrake nije uspio prepoznati va¹ %s skener.\n"
+"Izaberite urešaj gdje je skener uključen"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Lokalni pisač"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Koristi auto detekciju"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Ovaj %s skener mora podesiti printerdrake.\n"
+"Mo¾ete pokrenuti printerdrake iz Mandrake kontrolnog centra uHardver "
+"odjeljku."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Skener %s nije podr¾an"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Detektirano %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Odaberite skener"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -18685,6 +18792,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Znanstvena radna stanica"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Konzolni Alati"
@@ -18760,11 +18871,13 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache i Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Mail/Groupware/News"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix mail poslu¾itelj, Inn news poslu¾itelj"
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -18864,6 +18977,105 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programi za urešivanje va¹ih financija, poput gnucash-a"
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Molim unesite ime računala ukoliko ga znate.\n"
+#~ "Neki DHCP serveri zahtjevaju specifiranje imena računala da bi radili.\n"
+#~ "Va¹e ime računala bi trebalo biti potpuno-kvalificirano ime računala,\n"
+#~ "kao ¹to je ``mybox.mylab.myco.com''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Gre¹ka DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-iso8859-2,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Pokreni Auroru pri podizanju"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Tradicionalni Monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "NoviStil Monitora"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Novi stil kategoriziranja Monitora"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Sigurna veza"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP veza"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Mail/Groupware/News"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix mail poslu¾itelj, Inn news poslu¾itelj"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Opcije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Koristi auto detekciju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Koristi auto detekciju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Koristi auto detekciju"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Particiju koju ste odabrali kao root (/) je fizički locirana poslije 1024-"
+#~ "tog cilindra va¹eg hard diska, a nemate /boot particiju.\n"
+#~ "Ukoliko planirate koristiti LILO boot menad¾er, budite pa¾ljivi da dodate/"
+#~ "boot particiju"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "®alim mešutim ne mogu napraviti /boot toliko daleko na disku\n"
+#~ "(cilindar > 1024).\n"
+#~ "Imate dvije opcije ili ęete koristiti LILO pa neęe raditi ili neęete\n"
+#~ "koristiti LILO pa vam /boot neęe ni trebati."
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Dogradnja"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "®elite li podesiti neki drugi pisač?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Saznajte kako koristiti ovaj pisač"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Pripremam PrinterDrake ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Čitam podatke o pisaču ..."
+
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po
index 350bef6db..562bc0f64 100644
--- a/perl-install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/share/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-12 00:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-28 00:56+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,16 +24,18 @@ msgstr ""
"A felhasznįlónkénti megosztįs a \"fileshare\" csoportot hasznįlja.\n"
"A UserDrake programmal lehet felhasznįlót felvenni ebbe a csoportba."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@@ -101,30 +103,29 @@ msgid "More"
msgstr "Egyéb"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Itt talįlható a billentyūzetek listįja"
+msgstr "Itt talįlható az elérhetõ orszįgok listįja"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose your country."
-msgstr "Adja meg az egér tķpusįt."
+msgstr "Vįlassza ki az orszįgot."
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Country"
-msgstr "Orszįg:"
+msgstr "Orszįg"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgid "All languages"
+msgstr "Az összes nyelv"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Mind"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Unicode hasznįlata alapértelmezésben"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -506,6 +507,16 @@ msgstr "A parancssorban įtadható paraméterek korlįtozįsa"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "APIC ne legyen hasznįlva"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "ACPI bekapcsolįsa"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Vįrakozįsi idõ az alapértelmezett rendszer betöltése elõtt"
@@ -555,9 +566,14 @@ msgid "Skip"
msgstr "Kihagyįs"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Rendszerindķtó floppy"
+msgstr "Hajlékonylemez"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "A gyökérpartķció elsõ szektora"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -808,243 +824,6 @@ msgstr ""
"%d masodpercig, amig az alapertelmezett elindul.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Legyen automatikus bejelentkezés (felhasznįlónév, grafikus környezet)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ne legyen automatikus bejelentkezés"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Rendszerindķtįskor induljon el a grafikus környezet"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Rendszer-mód"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Indķtįsi kép"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "LILO-képernyõ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vįlasszon egy LILO- és\n"
-"egy indķtįsikép-témįt\n"
-"(egymįstól függetlenül\n"
-"vįlaszthatók)."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Témįk"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Indķtįsi kép vįlasztįsa"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Beįllķtįs"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Jelenleg a(z) %s programot hasznįlja rendszerindķtįsra.\n"
-"Kattintson a Beįllķtįs gombra a beįllķtįsvarįzsló elindķtįsįhoz."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "A LILO- és az indķtįsikép-témįk telepķtése megtörtént"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "A témįkat nem sikerült telepķteni."
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Megjegyzés"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "A LILO elindķtįsa"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"A LILO elindķtįsa sikertelen.\n"
-"A LILO-téma telepķtésének befejezéséhez adja ki parancssorban a \"lilo\"\n"
-"parancsot rendszergazdaként."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Indķtįsi RAM-diszk elõįllķtįsa: 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Nem indķtható el: mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"A /etc/sysconfig/bootsplash fįjl nem ķrható:\n"
-"a fįjl nem talįlható."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Ķrįs: %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "A /etc/sysconfig/bootsplash fįjl nem ķrható."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "LILO-üzenet nem talįlható"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "\"%s\" mįsolįsa ebbe: \"%s\""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "\"%s\" mentése \"%s.old\" névre"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Śj téma létrehozįsa"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Téma megjelenķtése\n"
-"a konzolon"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Témįk telepķtése"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "LILO/GRUB mód"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot mód"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Az Aurora indķtįsa rendszerindķtįskor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Hagyomįnyos GTK+-monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Hagyomįnyos monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Śj stķlusś monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Śj stķlusś kategorizįló monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fįjl/Ki_lépés"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fįjl"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "A rendszerindķtįs beįllķtįsai"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1202,11 +981,27 @@ msgstr "Nem hasznįlható LVM logikai kötet a(z) %s csatlakoztatįsi ponthoz"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Szoftveres RAID partķciót vįlasztott ki gyökérpartķciónak (/).\n"
+"Egyik rendszerindķtó program sem tudja ezt kezelni /boot partķció nélkül,\n"
+"ezért mindenképpen hozzon létre egy /boot partķciót."
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Mįr van egy partķció amelynek %s a csatlakoztatįsi pontja\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "A csatolįsi pontoknak betūkbõl és szįmokból kell įllni"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "A csatlakoztatįsi pontoknak /-rel kell kezdõdni"
@@ -1238,6 +1033,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Törölni szeretné az összes partķciót?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Hiba"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1254,9 +1058,9 @@ msgid "simple"
msgstr "egyszerū"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "A(z) %s partķció formįzįsa"
+msgstr "A(z) %s lapozópartķció bekapcsolįsa"
#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
@@ -1269,14 +1073,14 @@ msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "a(z) %s partķció ide történõ csatolįsa sikertelen: %s"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "A(z) %s partķció formįzįsa"
+msgstr "A(z) %s partķció csatolįsa"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "%s mįsolįsa"
+msgstr "%s ellenõrzése"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
@@ -1299,7 +1103,7 @@ msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formįzįs sikertelen a(z) %s eszközön"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n"
"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n"
@@ -1309,12 +1113,13 @@ msgid ""
"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Kattintson az \"OK\" gombra, ha a lemezen talįlható összes adatot\n"
-"és partķciót törölni szeretné. Figyelem! Az \"OK\" gomb megnyomįsa utįn\n"
-"nincs mód a törölt adatok és partķciók visszaįllķtįsįra, természetesen\n"
+"Kattintson a \"Következõ ->\" gombra, ha a lemezen talįlható összes adatot\n"
+"és partķciót törölni szeretné. Figyelem! A \"Következõ ->\" gomb megnyomįsa\n"
+"utįn nincs mód a törölt adatok és partķciók visszaįllķtįsįra - "
+"természetesen\n"
"akkor sem, ha egy Windows-partķció törlõdött.\n"
"\n"
-"Kattintson a \"Mégsem\" gombra, ha nem kķvįnja végrehajtani a mūveletet\n"
+"Kattintson az \"<- Elõzõ\" gombra, ha nem kķvįnja végrehajtani a mūveletet\n"
"(a lemezen talįlható partķciók és adatok ez esetben nem vįltoznak)."
#: ../../help.pm:1
@@ -1329,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"késõbb nem nyerhetõk vissza!"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n"
@@ -1346,8 +1151,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1360,7 +1165,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1378,7 +1183,7 @@ msgid ""
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated with the card."
msgstr ""
-"Itt a gépének a különbözõ tulajdonsįgait lįthatja. A telepķtett hardvertõl\n"
+"Itt a gépérõl összegyūjtött adatokat lįthatja. A telepķtett hardvertõl\n"
"függõen a következõk jelenhetnek meg:\n"
"\n"
" - \"Egér\": ellenõrizze a jelenlegi egérbeįllķtįsokat; a módosķtįsukhoz\n"
@@ -1387,10 +1192,13 @@ msgstr ""
" - \"Billentyūzet\": ellenõrizze a jelenlegi billentyūzet-kiosztįst; a\n"
"módosķtįsįhoz kattintson a gombra.\n"
"\n"
+" - \"Orszįg\": ellenõrizze a jelenlegi orszįgbeįllķtįst. Ha az nem\n"
+"megfelelõ, kattintson a gombra és vįlasszon egy mįsik orszįgot.\n"
+"\n"
" - \"Idõzóna\": a telepķtõ alapértelmezésben felkķnįl egy įltala\n"
-"megfelelõnek tartott idõzóna-beįllķtįst, amelyet az Ön įltal vįlasztott\n"
-"nyelv alapjįn hatįroz meg. Ugyanśgy, mint a billentyūzet esetén, itt\n"
-"is elképzelhetõ, hogy Ön nem abban az orszįgban tartózkodik, amelyre\n"
+"megfelelõnek tartott idõzóna-beįllķtįst, amelyet az Ön įltal kivįlasztott\n"
+"elsõdleges nyelv alapjįn hatįroz meg. Ugyanśgy, mint a billentyūzet esetén,\n"
+"itt is elképzelhetõ, hogy Ön nem abban az orszįgban tartózkodik, amelyre\n"
"a kivįlasztott nyelv alapjįn következtetni lehet. Ezért szükség lehet\n"
"arra, hogy az \"Idõzóna\" gombra kattintson - hogy az órįt a megfelelõ\n"
"idõzónįhoz igazķtsa.\n"
@@ -1400,14 +1208,27 @@ msgstr ""
"informįciókat a felhasznįlói kézikönyvbõl lehet szerezni. Az ott\n"
"bemutatott felület hasonló ahhoz, ami a telepķtéskor megjelenik.\n"
"\n"
+" - \"Rendszerbetöltõ\": ha szeretné módosķtani a rendszerbetöltõ\n"
+"beįllķtįsait, kattintson a megfelelõ gombra. Elsõsorban a komolyabb\n"
+"ismeretekkel rendelkezõ felhasznįlóknak javasolt.\n"
+"\n"
+" - \"Grafikus felület\": a telepķtõ alapértelmezésben \"800x600\"-as\n"
+"felbontįst įllķt be a grafikus felülethez. Ha ez nem felel meg Önnek,\n"
+"kattintson a gombra a grafikus felület beįllķtįsainak módosķtįsįhoz.\n"
+"\n"
+" - \"Hįlózat\": ha be szeretné įllķtani az internet vagy a helyi hįlózat\n"
+"elérését most, akkor kattintson a gombra.\n"
+"\n"
" - \"Hangkįrtya\": ha a telepķtõ hangkįrtyįt észlel a gépben, az itt fog\n"
-"megjelenni. A telepķtés sorįn nincs lehetõség ennek a módosķtįsįra.\n"
+"megjelenni. Ha az itt megjelenõ hangkįrtya nem azonos a gépben levõvel,\n"
+"akkor kattintson a gombra és vįlasszon egy mįsik meghajtóprogramot.\n"
"\n"
" - \"Tévékįrtya\": ha a telepķtõ tévékįrtyįt észlel a gépben, az itt\n"
-"fog megjelenni. A telepķtés sorįn nincs lehetõség ennek a módosķtįsįra.\n"
+"fog megjelenni. Ha a telepķtõ nem észleli a gépben levõ tévékįrtyįt,\n"
+"akkor kattintson a gombra és įllķtsa be kézzel.\n"
"\n"
" - \"ISDN-kįrtya\": ha a telepķtõ ISDN-kįrtyįt észlel a gépben, az itt fog\n"
-"megjelenni. Ha a gombra kattint, módosķthatja a paramétereit."
+"megjelenni. Ha a gombra kattint, módosķthatja a kįrtya paramétereit."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1417,9 +1238,12 @@ msgid ""
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver."
msgstr ""
+"\"Hangkįrtya\": ha a telepķtõ hangkįrtyįt észlel a gépben, az itt fog\n"
+"megjelenni. Ha az itt megjelenõ hangkįrtya nem azonos a gépben levõvel,\n"
+"akkor kattintson a gombra és vįlasszon egy mįsik meghajtóprogramot."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
@@ -1454,10 +1278,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"A Yaboot egy rendszerindķtó program a \"NewWorld\" Macintosh gépekhez.\n"
"Elindķthatók vele a gépen talįlható Linux, MacOS és MacOS X példįnyok.\n"
-"Įltalįban a telepķtõprogram felismeri ezeket az operįciós rendszereket és\n"
-"létrehozza a megfelelõ bejegyzéseket. De ha nem ķgy történik, akkor kézzel,\n"
-"utólag is létrehozható a megfelelõ bejegyzés. Gondosan ellenõrizze a\n"
-"megadott paramétereket.\n"
+"Įltalįban a telepķtõprogram felismeri a MacOS és a MacOS X rendszereket, és\n"
+"létrehozza a megfelelõ menübejegyzéseket. De ha nem ķgy történik, akkor\n"
+"kézzel, utólag is létrehozható a megfelelõ bejegyzés. Gondosan ellenõrizze\n"
+"a megadott paramétereket.\n"
"\n"
"A Yaboot legfontosabb paraméterei:\n"
"\n"
@@ -1488,7 +1312,7 @@ msgstr ""
"letelte utįn."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -1567,25 +1391,26 @@ msgstr ""
"RAM-diszkes fįjl betöltésére.\n"
"\n"
" - Az indķtįsi RAM-diszk mérete: az alapértelmezett RAM-diszk-méret\n"
-"įltalįban 4096 bįjt. Ha nagyobb méretet szeretne, hasznįlja ezt a\n"
+"įltalįban 4096 kilobįjt. Ha nagyobb méretet szeretne, hasznįlja ezt a\n"
"lehetõséget.\n"
"\n"
" - Ķrható-olvasható: įltalįban a gyökérpartķció csatlakoztatįsa elõször\n"
"csak-olvasható módban történik, hogy az aktivįlįs elõtt ellenõrizni\n"
-"lehessen a fįjlrendszer integritįsįt. Itt lehet felülbķrįlni ezt az\n"
-"eljįrįst.\n"
+"lehessen a fįjlrendszer integritįsįt. Ezzel az opcióval felülbķrįlható az\n"
+"alapértelmezés.\n"
"\n"
" - NoVideo: ha példįul egy Apple gép videokįrtyįjįt nem sikerül mūködésre\n"
"bķrni, vįlassza ezt az opciót a \"novideo\" módś indķtįshoz (natķv\n"
"framebuffer-tįmogatįssal).\n"
"\n"
-" - Alapértelmezés: az ezzel megjelölt bejegyzés lesz az alapértelmezett\n"
-"operįciós rendszer, melynek kivįlasztįsįhoz elég megnyomni az Enter\n"
-"billentyūt a Yaboot-promptnįl. A bejegyzés mellett megjelenik egy \"*\"\n"
-"karakter, ha Ön megjelenķti a lehetõségek listįjįt a Tab billentyūvel."
+" - Alapértelmezés: alapértelmezettnek jelöli a bejegyzést. A\n"
+"Yaboot-promptnįl az alapértelmezett bejegyzés kivįlasztįsįhoz elegendõ\n"
+"megnyomni az Enter billentyūt. Ha megjelenķti a lehetõségek listįjįt (a\n"
+"Tab billentyūvel), akkor a szóban forgó bejegyzés mellett egy \"*\" jel\n"
+"lesz lįtható."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
@@ -1609,30 +1434,30 @@ msgid ""
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
-"A DrakX (a telepķtõ) most megkeresi a gépben levõ IDE-eszközöket. Felderķti\n"
+"A DrakX (a telepķtõ) megkeresi a gépben levõ IDE-eszközöket. Felderķti\n"
"a PCI SCSI-kįrtyįkat is. A program a felismert SCSI-kįrtyįkhoz\n"
"automatikusan feltelepķti a megfelelõ meghajtóprogramokat.\n"
"\n"
"Mivel a hardverfelderķtés nem mindig ismeri fel a gépben levõ eszközöket,\n"
"ezért a telepķtõ rį fog kérdezni, van-e a gépben PCI SCSI-kįrtya.\n"
-"Ha tudja, hogy van a gépben SCSI-kįrtya, kattintson az \"Igen\"-re.\n"
-"Ez esetben egy listįból lehet kijelölni a kįrtyįt. Ha nincsen SCSI\n"
-"hardver a gépben, akkor kattintson a \"Nem\" gombra. Ha nem biztos a\n"
-"vįlaszban, megtekintheti a megtalįlt hardverelemek listįjįt\n"
-"\"A hardverjellemzõk megjelenķtése\" funkciót kivįlasztva, majd\n"
-"az \"OK\"-ra kattintva. Vizsgįlja meg a listįt, majd kattintson az\n"
-"\"OK\" gombra a SCSI-val kapcsolatos kérdéshez való visszatéréshez.\n"
-"\n"
-"Ha kézzel kell megadnia a kįrtya tķpusįt, a telepķtõ megkérdezi, hogy\n"
-"szeretné-e megadni a kįrtya jellemzõit. Įltalįban erre nincs szükség,\n"
-"mivel a program le tudja kérdezni a megfelelõ beįllķtįsokat. A legtöbb\n"
-"esetben ez jól mūködik.\n"
+"Ha az \"Igen\"-re kattint, akkor egy listįból kijelölheti a SCSI-kįrtyįt.\n"
+"Ha viszont biztos abban, hogy nincsen SCSI hardver a gépben, akkor\n"
+"a \"Nem\" gombra kattintson. Ha nem biztos a vįlaszban, megtekintheti a\n"
+"megtalįlt hardverelemek listįjįt \"A hardverjellemzõk megjelenķtése\"\n"
+"funkciót kivįlasztva, majd a \"Következõ ->\" gombra kattintva. Vizsgįlja\n"
+"meg a listįt, majd kattintson a \"Következõ ->\" gombra a SCSI-val\n"
+"kapcsolatos kérdéshez való visszatéréshez.\n"
+"\n"
+"Ha kézzel kellett megadnia a PCI SCSI-kįrtya tķpusįt, a telepķtõ\n"
+"megkérdezi, hogy szeretné-e megadni a kįrtya jellemzõit. Įltalįban nincs\n"
+"szükség sajįt kezūleg való beįllķtįsra, mivel a telepķtõ a legtöbb esetben\n"
+"le tudja kérdezni a megfelelõ beįllķtįsokat.\n"
"\n"
"Ha a telepķtõ nem tudja meghatįrozni a szükséges jellemzõket, akkor\n"
"Önnek kell megadnia a meghajtóprogram paramétereit."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
@@ -1661,29 +1486,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Itt lehet nyomtatórendszert vįlasztani a gép szįmįra. Mįs operįciós\n"
"rendszerekben įltalįban csak egy van, a Mandrake Linuxban viszont kettõ is.\n"
+"Mindkettõnek megvannak a maga elõnyei bizonyos környezetben hasznįlva.\n"
"\n"
" - \"pdq\": \"print, don't queue\", azaz sorba tevés nélkül történõ\n"
"nyomtatįs. Akkor vįlassza ezt, ha közvetlen kapcsolat van a\n"
"nyomtatóval, és nincsen hįlózati nyomtatója. Ez a módszer csak a\n"
"legegyszerūbb hįlózati szolgįltatįsokat nyśjtja, és hįlózaton eléggé\n"
"lassś. Vįlassza a \"pdq\" módszert, ha nem rendelkezik komolyabb linuxos\n"
-"ismeretekkel. Lehetõsége van arra, hogy telepķtés utįn módosķtsa ezt a\n"
-"beįllķtįst; ehhez a PrinterDrake programot kell futtatni a Mandrake\n"
-"Vezérlõközpontban - a szakértõi beįllķtįsokat kell módosķtani.\n"
+"ismeretekkel.\n"
"\n"
" - \"CUPS\": \"Common UNIX Printing System\", azaz įltalįnos UNIX\n"
"nyomtatórendszer. Helyi és tįvoli nyomtatókra való nyomtatįshoz remekül\n"
-"hasznįlható. Ez egy egyszerū rendszer, és képes a régi \"lpd\"\n"
-"nyomtatórendszer kiszolgįlójaként vagy klienseként funkcionįlni -\n"
-"vagyis kompatibilis a régebbi rendszerekkel. Nagy tudįsś rendszer,\n"
-"viszont az alapvetõ beįllķtįsok majdnem olyan egyszerūen elvégezhetõk\n"
-"benne, mint a \"pdq\" esetében. Ha arra hasznįlja, hogy egy \"lpd\"\n"
-"kiszolgįlót emulįljon vele, akkor aktivįlnia kell a \"cups-lpd\"\n"
-"szolgįltatįst. Rendelkezik grafikus felülettel, amely nyomtatįsra\n"
-"illetve a nyomtatóparaméterek kivįlasztįsįra hasznįlható."
+"hasznįlható. Ez egy egyszerūen beįllķtható rendszer, és képes a régi\n"
+"\"lpd\" nyomtatórendszer kiszolgįlójaként vagy klienseként funkcionįlni -\n"
+"vagyis kompatibilis a régebbi operįciós rendszerekkel. Nagy tudįsś\n"
+"rendszer, viszont az alapvetõ beįllķtįsok majdnem olyan egyszerūen\n"
+"elvégezhetõk benne, mint a \"pdq\" esetében. Ha arra hasznįlja, hogy egy\n"
+"\"lpd\" kiszolgįlót emulįljon vele, akkor aktivįlnia kell a \"cups-lpd\"\n"
+"szolgįltatįst. A \"CUPS\" rendelkezik grafikus felülettel, amely\n"
+"nyomtatįsra, a nyomtatóparaméterek kivįlasztįsįra illetve nyomtatókezelésre\n"
+"hasznįlható.\n"
+"\n"
+"Telepķtés utįn lehetõsége lesz a nyomtatórendszer lecserélésére (ha mégsem\n"
+"felel meg az itt kivįlasztott) - ehhez a PrinterDrake programot kell\n"
+"elindķtani a Mandrake Vezérlõközpontban, majd megfelelõen módosķtani kell\n"
+"a szakértõi beįllķtįsokat."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
@@ -1704,7 +1534,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1729,12 +1559,34 @@ msgid ""
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
-"A Mandrake Linux CD-nek van egy beépķtett helyreįllķtįsi üzemmódja. Ezen\n"
+"A LILO és a GRUB linuxos rendszerindķtó programok. Ez a fįzis įltalįban\n"
+"teljesen automatikus. A telepķtõ elemzi a lemez betöltõszektorįt, és\n"
+"annak megfelelõen cselekszik, hogy ott mit talįl:\n"
+"\n"
+" - Ha windowsos betöltõszektort talįl, akkor azt helyettesķteni fogja egy\n"
+"GRUB/LILO betöltõszektorral. Ezért Önnek lehetõsége lesz arra is, hogy\n"
+"Linuxt indķtson, és arra is, hogy egy mįsik operįciós rendszert.\n"
+"\n"
+" - Ha GRUB vagy LILO betöltõszektort talįl, helyettesķti azt egy śj\n"
+"példįnnyal.\n"
+"\n"
+"Ha a telepķtõ nem tud dönteni, akkor kérdést tesz fel Önnek a\n"
+"rendszerindķtó elhelyezésével kapcsolatban.\n"
+"\n"
+"\"Rendszerindķtįsi eszköz\": a legtöbb esetben nincs szükség az\n"
+"alapértelmezett érték (\"A lemezmeghajtó legelsõ szektora (MBR)\")\n"
+"módosķtįsįra, de ha kķvįnja, a rendszerbetöltõ telepķthetõ a mįsodik\n"
+"merevlemezre (\"/dev/hdb\"), vagy akįr floppylemezre (\"Hajlékonylemez\").\n"
+"\n"
+"Az \"Indķtólemez készķtése\" opció bejelölésével rendszerindķtįsra képes\n"
+"helyreįllķtólemezt készķthet.\n"
+"\n"
+"A Mandrake Linux CD rendelkezik beépķtett helyreįllķtįsi üzemmóddal. Ezen\n"
"üzemmód a következõképpen érhetõ el: indķtsa a rendszert a CD-rõl, majd\n"
"nyomja le az \"F1\" billentyūt, és gépelje be a megjelenõ parancssorban\n"
"azt, hogy \"rescue\". Ha viszont a gép nem képes CD-rõl való\n"
-"rendszerindķtįsra, akkor vissza kell térnie ezen lépéshez segķtségért - ez\n"
-"legalįbb két esetben szükséges lehet:\n"
+"rendszerindķtįsra, akkor legalįbb két olyan eset van, amelyben szükség van\n"
+"egy rendszerindķtįsi floppy elkészķtésére:\n"
"\n"
" - A rendszerbetöltõ telepķtésekor (hacsak Ön nem hasznįl mįs\n"
"rendszerindķtó programot) a telepķtõ módosķtja a fõ lemez\n"
@@ -1747,7 +1599,8 @@ msgstr ""
" - Ha probléma merül fel, és Ön nem tudja elindķtani a Linux rendszert\n"
"a merevlemezrõl, akkor ezen floppy fogja jelenteni az egyetlen lehetõséget\n"
"arra, hogy elindķtsa a rendszert. A floppy programokat tartalmaz a rendszer\n"
-"helyreįllķtįsįhoz (arra az esetre, ha példįul įramkimaradįs történt).\n"
+"helyreįllķtįsįhoz (arra az esetre, ha példįul įramkimaradįs történt, vagy\n"
+"a felhasznįló elfelejtette a rendszergazdai jelszót).\n"
"\n"
"Ha kéri ennek a lépésnek a végrehajtįsįt, akkor a telepķtõ megkéri Önt\n"
"arra, hogy tegyen be egy floppyt a meghajtóba. Ügyeljen arra, hogy a\n"
@@ -1755,7 +1608,7 @@ msgstr ""
"elõzetesen formįzni, mivel a telepķtõ felülķrja a teljes lemez tartalmįt."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
@@ -1775,19 +1628,20 @@ msgstr ""
"Miutįn beįllķtotta az įltalįnos rendszerbetöltõ-paramétereket, megjelenik\n"
"a betöltési lehetõségek listįja, amely rendszerindķtįskor lesz elérhetõ.\n"
"\n"
-"Ha van mįsik operįciós rendszer a gépen, az automatikusan fel lesz véve a\n"
-"betöltési menübe. Itt módosķthatók az aktuįlis beįllķtįsok. Egy elem\n"
-"módosķtįsįhoz illetve eltįvolķtįsįhoz jelölje ki az elemet, majd kattintson\n"
-"a \"Módosķtįs\" gombra. Śj elemet a \"Hozzįadįs\" funkcióval lehet\n"
-"felvenni. A telepķtés következõ lépésére való ugrįs a \"Kész\" gombbal\n"
-"lehetséges.\n"
+"Ha vannak mįs operįciós rendszerek is a gépen, azok automatikusan fel\n"
+"lesznek véve a betöltési menübe. Az aktuįlis beįllķtįsok módosķthatók. Śj\n"
+"elemet a \"Hozzįadįs\" funkcióval lehet felvenni. Egy elem módosķtįsįhoz\n"
+"jelölje ki az elemet, majd kattintson a \"Módosķtįs\" gombra; "
+"eltįvolķtįshoz\n"
+"pedig a kijelölést követõen az \"Eltįvolķtįs\" gombra. A módosķtįsok az\n"
+"\"OK\" gombbal érvényesķthetõk.\n"
"\n"
"Ha valamelyik operįciós rendszert nem akarja elérhetõvé tenni, akkor\n"
"törölheti annak rendszerbetöltési bejegyzéseit, de ebben az esetben\n"
"késõbb csak indķtólemezzel tudja majd azt az operįciós rendszert elindķtani."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n"
"\n"
@@ -1816,48 +1670,36 @@ msgid ""
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
"that are reserved for the expert user."
msgstr ""
-"A LILO és a GRUB linuxos rendszerindķtó programok. Ez a fįzis įltalįban\n"
-"teljesen automatikus. A telepķtõ elemzi a lemez betöltõszektorįt, és\n"
-"annak megfelelõen cselekszik, hogy ott mit talįl:\n"
-"\n"
-" - Ha windowsos betöltõszektort talįl, akkor azt helyettesķteni fogja egy\n"
-"GRUB/LILO betöltõszektorral. Ezért Önnek lehetõsége lesz arra is, hogy\n"
-"Linuxt indķtson, és arra is, hogy egy mįsik operįciós rendszert.\n"
-"\n"
-" - Ha GRUB vagy LILO betöltõszektort talįl, helyettesķti azt egy śj\n"
-"példįnnyal.\n"
-"\n"
-"Ha a telepķtõ nem tud dönteni, akkor megjelenķt egy pįrbeszédablakot\n"
-"különféle lehetõségekkel.\n"
+"Ez a pįrbeszédablak lehetõvé teszi a rendszerbetöltõ beįllķtįsįt:\n"
"\n"
" - \"A hasznįlni kķvįnt rendszerbetöltõ\": hįrom lehetõség van:\n"
"\n"
" - \"GRUB\": ha a GRUB-ot szeretné hasznįlni (szöveges menü).\n"
"\n"
-" - \"LILO, grafikus menüvel\": ha grafikus felületū LILO-t szeretne.\n"
-"\n"
" - \"LILO, szöveges menüvel\": ha szöveges felületū LILO-t szeretne.\n"
"\n"
+" - \"LILO, grafikus menüvel\": ha grafikus felületū LILO-t szeretne.\n"
+"\n"
" - \"Rendszerindķtįsi eszköz\": a legtöbb esetben nincs szükség az\n"
"alapértelmezett érték (\"/dev/hda\") módosķtįsįra, de ha kķvįnja, a\n"
-"rendszerbetöltõ telepķthetõ a mįsodik merevlemezre is (\"/dev/hdb\"),\n"
-"vagy akįr floppylemezre is (\"/dev/fd0\").\n"
+"rendszerbetöltõ telepķthetõ a mįsodik merevlemezre (\"/dev/hdb\"),\n"
+"vagy akįr floppylemezre (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
" - \"Vįrakozįsi idõ az alapértelmezett rendszer betöltése elõtt\": a gép\n"
-"śjraindķtįsakor ennyi ideje van a felhasznįlónak a rendszerbetöltõ\n"
+"(śjra)indķtįsakor ennyi ideje van a felhasznįlónak a rendszerbetöltõ\n"
"menüjének megjelenését követõen arra, hogy kivįlassza, melyik rendszert\n"
"kķvįnja elindķtani (ha nem az alapértelmezettet).\n"
"\n"
-"Legyen óvatos: ha nem telepķt rendszerbetöltõt (azaz a \"Mégsem\" gombot\n"
+"Legyen óvatos: ha nem telepķt rendszerbetöltõt (azaz a \"Kihagyįs\" gombot\n"
"nyomja le), akkor biztosķtania kell egy mįsféle módszert a Mandrake Linux\n"
-"rendszer elindķtįsįra. Tovįbbį: csak akkor módosķtsa az opciókat, ha biztos\n"
-"abban, hogy tisztįban van a funkciójukkal.\n"
+"rendszer elindķtįsįra. Csak akkor módosķtsa az opciókat, ha biztos abban,\n"
+"hogy tisztįban van a funkciójukkal.\n"
"\n"
"A pįrbeszédablak \"Speciįlis\" gombjįra kattintva tovįbbi opciók vįlnak\n"
"elérhetõvé - ezek a szakértõ felhasznįlók szįmįra lesznek lényegesek."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
@@ -1884,7 +1726,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1902,13 +1744,12 @@ msgstr ""
"Röviden szólva: a \"root\" felhasznįló bįrmit megtehet a rendszeren.\n"
"Ez az, amiért a jelszót śgy kell megvįlasztani, hogy azt minél nehezebb\n"
"legyen kitalįlni. A telepķtõ jelzi az Ön szįmįra, ha a jelszót könnyen\n"
-"kitalįlhatónak tartja. Nem kötelezõ megadni jelszót, de erõsen javasolt;\n"
-"ha mįsért nem is, a következõ miatt: ne gondolja, hogy ha Ön Linux\n"
-"rendszert indķt, akkor a gépen levõ többi operįciós rendszer feltétlenül\n"
-"védve van az esetlegesen elkövetett hibįktól. A \"root\" felhasznįlóra nem\n"
-"vonatkoznak a korlįtozįsok; ha példįul óvatlanul kezeli a partķciókat,\n"
-"akkor akįr le is törölheti az azokon levõ adatokat; ezért fontos, hogy\n"
-"a rendszeradminisztrįtori azonosķtó védve legyen.\n"
+"kitalįlhatónak tartja. Nem kötelezõ megadni jelszót, de erõsen javasolt.\n"
+"A Linux rendszert - ugyanśgy, mint bįrmely mįs rendszert - tönkre lehet\n"
+"tenni rendszeradminisztrįtori hibįkkal. Mivel a \"root\" felhasznįlóra\n"
+"nem vonatkoznak a korlįtozįsok, ezért ha példįul óvatlanul kezeli a\n"
+"partķciókat, akkor akįr le is törölheti az azokon levõ adatokat - ezért\n"
+"fontos, hogy a rendszeradminisztrįtori azonosķtó védve legyen.\n"
"\n"
"A jelszónak betūkbõl és szįmokból kell įllni, és legalįbb 8 karakter\n"
"hosszśsįgśnak kell lenni. Soha ne ķrja le a rendszeradminisztrįtori\n"
@@ -1917,21 +1758,23 @@ msgstr ""
"A fentiek ellenére ne vįlasszon tśl hosszś vagy tśl bonyolult jelszót, mert\n"
"Önnek fejben kell tartania azt.\n"
"\n"
-"A jelszó nem jelenik meg a képernyõn, amikor Ön begépeli azt. Emiatt\n"
-"kétszer kell azt beķrni - ezįltal csökken az esélye annak, hogy Ön elgépeli\n"
-"a jelszót. Ha esetleg ugyanazt a gépelési hibįt követi el a jelszó elsõ\n"
-"és mįsodik megadįsįnįl, akkor ezen - helytelenül ķrt - jelszóval kell majd\n"
+"A jelszó nem jelenik meg a képernyõn, amikor Ön begépeli azt. Az esetleges\n"
+"gépelési hibįk miatti problémįk elkerülése érdekében kétszer kell beķrni a\n"
+"jelszót. Ha esetleg ugyanazt a gépelési hibįt követi el a jelszó elsõ és\n"
+"mįsodik megadįsįnįl, akkor ezen - helytelenül ķrt - jelszóval kell majd\n"
"bejelentkezni a rendszerbe.\n"
"\n"
-"Szakértõi mód esetén a telepķtõ megkérdi, hogy szükség van-e azonosķtįsi\n"
-"kiszolgįló (authentication server) hasznįlatįra (NIS, LDAP, ...).\n"
+"Ha szeretné a géphez való hozzįférést azonosķtįsi kiszolgįlóval\n"
+"(authentication server) vezérelni, akkor kattintson a \"Speciįlis\" gombra.\n"
"\n"
"Ha az Ön hįlózata LDAP-t, NIS-t vagy PDC-t hasznįl azonosķtįshoz, akkor\n"
"vįlassza az ennek megfelelõ tételt azonosķtįsi módszerként. Ha nem tudja,\n"
"hogy mit kellene megadni, kérdezze meg a rendszergazdįt.\n"
"\n"
-"Ha a szįmķtógép nem kapcsolódik semmilyen adminisztrįlt hįlózathoz, akkor\n"
-"vįlassza a \"Helyi fįjlok\" lehetõséget."
+"Ha Önnek problémįja van a jelszavak megjegyzésével kapcsolatban, akkor\n"
+"amennyiben a szįmķtógép nem kapcsolódik az internetre és Ön megbķzik\n"
+"mindenkiben, aki elérheti a gépet, abban az esetben vįlassza a\n"
+"\"Nincs jelszó\" lehetõséget."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1943,7 +1786,7 @@ msgstr ""
"neve Linux alatt \"ttyS0\"."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
@@ -1972,28 +1815,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"A DrakX įltalįban felismeri, hogy hįny gomb van az egéren. Ha ez nem ķgy\n"
"történik, akkor azt feltételezi, hogy Ön kétgombos egérrel rendelkezik,\n"
-"és ez esetben beįllķtja a harmadik egérgomb emulįlįsįt. A program "
-"felismeri,\n"
-"hogy milyen fajtįjś az egér: PS/2, soros vagy USB.\n"
+"és ez esetben beįllķtja a harmadik egérgomb emulįlįsįt. Kétgombos egér\n"
+"esetén a \"harmadik\" gomb lenyomįsa a két gomb egyidejū lenyomįsįt\n"
+"jelenti (ha az emulįlįs be van įllķtva). A telepķtõ felismeri, hogy\n"
+"milyen fajtįjś az egér: PS/2, soros vagy USB.\n"
"\n"
"Ha Ön mįsféle egértķpust szeretne megadni, vįlassza ki a megfelelõ tķpust\n"
"a listįból.\n"
"\n"
"Ha az alapértelmezettõl eltérõ egeret vįlaszt, akkor megjelenik egy\n"
"tesztelési képernyõ. Hasznįlja az egérgombokat és a görgõt, hogy\n"
-"ellenõrizze a beįllķtįsok helyességét. Ha az egér nem mūködik helyesen,\n"
-"akkor nyomja le a Szóköz vagy az Enter (Return) billentyūt, és vįlasszon\n"
-"egy mįsik fajta egeret.\n"
+"ellenõrizze a beįllķtįsok helyességét és az egér helyes mūködését.\n"
+"Ha az egér nem mūködik helyesen, akkor nyomja le a Szóköz vagy az Enter\n"
+"(Return) billentyūt, és vįlasszon egy mįsik fajta egeret a listįból.\n"
"\n"
"A görgõs egereket nem mindig ismeri fel a rendszer. Ha az egér nem lett\n"
"felismerve, vįlassza ki sajįt kezūleg a listįból. Ügyeljen arra, hogy az\n"
-"egér portjįnak megfelelõ tételt vįlassza ki. Miutįn lenyomta az \"OK\"\n"
-"gombot, egy egeret įbrįzoló kép jelenik meg. A helyes beįllķtįshoz\n"
-"mozgatni kell az egér görgõjét. Ez utįn letesztelhetõ, hogy megfelelõ-e\n"
-"a beįllķtįs, azaz mūködnek-e a gombok és a mozgatįs."
+"egér portjįnak megfelelõ tételt vįlassza ki. Miutįn kivįlasztotta a kķvįnt\n"
+"tķpust, majd lenyomta a \"Következõ ->\" gombot, egy egeret įbrįzoló kép\n"
+"jelenik meg a képernyõn. Mozgassa az egér görgõjét, hogy az megfelelõen\n"
+"aktivįlva legyen. Ha a képernyõn levõ görgõt mozogni lįtja az egérgörgõ\n"
+"mozgatįsakor, akkor tesztelje le egyrészt az egér gombjainak mūködését,\n"
+"mįsrészt azt, hogy megfelelõen mozog-e az egérkurzor a képernyõn az egér\n"
+"mozgatįsakor."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
@@ -2015,27 +1862,29 @@ msgid ""
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"Az elsõ lépés a kķvįnt nyelv kivįlasztįsa.\n"
-"\n"
-"Vįlassza ki a telepķtéshez és a telepķtett rendszerhez hasznįlandó nyelvet.\n"
+"A kivįlasztott nyelv befolyįsolja a dokumentįciónak, a telepķtõnek és a\n"
+"rendszer többi részének a nyelvét is. Vįlassza ki a megfelelõ földrajzi\n"
+"helyet, majd a kķvįnt nyelvet.\n"
"\n"
"A \"Speciįlis\" nyomógombra kattintva kivįlaszthatók tovįbbi telepķtendõ\n"
"nyelvek. Tovįbbi nyelvek vįlasztįsa esetén telepķtésre kerülnek az adott\n"
"nyelvekhez tartozó fįjlok is - a rendszerdokumentįció és az alkalmazįsok\n"
"szövegei. Ha példįul a gépet spanyol felhasznįlók is hasznįlni fogjįk,\n"
-"akkor a fõ nyelvnek (példįul magyar) a fįban történõ kivįlasztįsįt követõen\n"
-"a Speciįlis részben kattintson a \"Spanish|Spain\" (spanyol|Spanyolorszįg)\n"
-"bejegyzéshez tartozó négyzetre.\n"
+"akkor az alapértelmezett nyelvnek (példįul magyar) a fįban történõ\n"
+"kivįlasztįsįt követõen a Speciįlis részben jelölje be az \"Espanol\"\n"
+"lehetõséget.\n"
"\n"
-"Több nyelv is telepķthetõ. Ha kijelölte az összes kķvįnt nyelvet,\n"
-"kattintson az \"OK\" gombra a folytatįshoz.\n"
+"Több nyelv is telepķthetõ az alapértelmezett nyelven felül. Ha kijelölte\n"
+"az összes kķvįnt nyelvet, kattintson a \"Következõ ->\" gombra a\n"
+"folytatįshoz.\n"
"\n"
-"A nyelvek közti vįltįshoz a \"/usr/sbin/localedrake\" program hasznįlható.\n"
-"Rendszergazdai jogosultsįggal az összes felhasznįló nyelvbeįllķtįsait lehet\n"
-"módosķtani, a nélkül pedig csak a sajįt beįllķtįsokat."
+"A rendszerre telepķtett nyelvek közti vįltįshoz a\n"
+"\"/usr/sbin/localedrake\" program hasznįlható. Rendszergazdai\n"
+"jogosultsįggal az összes felhasznįló nyelvbeįllķtįsait lehet módosķtani,\n"
+"a nélkül pedig csak a sajįt beįllķtįsokat."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
@@ -2053,19 +1902,20 @@ msgid ""
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
-"Normįl esetben a telepķtõ (a DrakX) kivįlasztja a megfelelõ billentyūzetet\n"
-"(a vįlasztott nyelvtõl függõen). Viszont elképzelhetõ, hogy Önnek nem a\n"
+"A telepķtõ a kivįlasztott alapnyelvtõl függõen automatikusan kivįlaszt\n"
+"egy bizonyos billentyūzetbeįllķtįst. Elképzelhetõ viszont, hogy Önnek nem a\n"
"nyelvének megfelelõ billentyūzete van; példįul ha Ön egy angolul beszélõ\n"
-"magyar ember, akkor lehet, hogy magyar billentyūzetkiosztįst szeretne.\n"
+"magyar ember, akkor lehetséges, hogy magyar billentyūzete van.\n"
"Hasonló helyzet adódhat, ha az Ön nyelve magyar, de Ön Quebecben\n"
-"tartózkodik. Mindkét esetben vissza kell lépnie erre a telepķtési lépésre\n"
-"és ki kell vįlasztania egy megfelelõ billentyūzetet a listįból.\n"
+"tartózkodik - az Ön įltal beszélt nyelv nem feltétlenül egyezik meg a\n"
+"billentyūzet nyelvével. Ez a telepķtési lépés lehetõvé teszi a hasonló\n"
+"esetekre, hogy kivįlasszon egy megfelelõ billentyūzetet egy listįból.\n"
"\n"
"Hogy megjelenjen a tįmogatott billentyūzetek teljes listįja, kattintson\n"
"az \"Egyéb\" nyomógombra.\n"
"\n"
"Ha nem latin įbécére épülõ billentyūzetkiosztįst vįlaszt, akkor a\n"
-"következõ lépésben vįlasztania kell egy billentyūkombinįciót, amellyel\n"
+"következõ lépésben kijelölhet egy billentyūkombinįciót, amellyel\n"
"majd a latin és a nem-latin kiosztįsok közt lehet vįltani."
#: ../../help.pm:1
@@ -2092,6 +1942,24 @@ msgid ""
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
+"Erre a lépésre csak akkor kerül sor, ha a gépen mįr van linuxos partķció.\n"
+"\n"
+"Most közölnie kell a telepķtõvel, hogy śj telepķtést szeretne-e végezni\n"
+"vagy pedig egy meglevõ Mandrake Linux rendszert kķvįn frissķteni:\n"
+"\n"
+" - \"Telepķtés\": a korįbbi rendszer felülķrįsra kerül. Ha szeretné\n"
+"módosķtani a merevlemezek partķcionįlįsįt vagy a fįjlrendszereket,\n"
+"akkor ezt a lehetõséget hasznįlja. Attól függõen, hogy milyen partķciók\n"
+"talįlhatók a gépen, bizonyos partķciók vįltozatlan tartalommal\n"
+"megõrizhetõk.\n"
+"\n"
+" - \"Frissķtés\": lehetõvé teszi egy korįbbi Mandrake Linux telepķtés\n"
+"csomagjainak frissķtését. A merevlemezek partķcionįlįsa vįltozatlanul\n"
+"marad, a felhasznįlók adatai sem módosulnak. A többi beįllķtįsi lépés közül\n"
+"a legtöbb elérhetõ lesz - a folyamat hasonló a normįl telepķtéshez.\n"
+"\n"
+"Frissķtés hasznįlata akkor javasolt, ha a szįmķtógépen Mandrake\n"
+"Linux 8.1 vagy śjabb kiadįs van."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2099,6 +1967,8 @@ msgid ""
"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the button and choose another one."
msgstr ""
+"\"Orszįg\": ellenõrizze a jelenlegi orszįgbeįllķtįst. Ha az nem\n"
+"megfelelõ, kattintson a gombra és vįlasszon egy mįsik orszįgot."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2165,7 +2035,7 @@ msgstr ""
"(az elsõ lemez vagy partķció neve \"C:\")."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -2291,12 +2161,16 @@ msgstr ""
"\n"
" - \"Įtvįltįs normįl módba\" illetve \"Įtvįltįs szakértõi módba\":\n"
"szakértõi módba való kapcsolįs esetén több funkció vįlik elérhetõvé\n"
-"(partķciótķpus, opciók, formįzįs) és több informįciót kap a felhasznįló.\n"
+"(partķciótķpus, opciók, formįzįs) és több informįciót kap a felhasznįló\n"
+"a merevlemezekkel kapcsolatosan.\n"
"\n"
" - \"Kész\": a partķcionįlįs befejezése utįn ezzel lehet a módosķtįsokat\n"
"elmenteni a lemezre.\n"
"\n"
-"Az összes funkció elérhetõ a billentyūzetrõl is. A partķciók között a Tab\n"
+"Egy partķció méretének megadįsakor finombeįllķtįst végezhet a billentyūzet\n"
+"nyķlbillentyūivel.\n"
+"\n"
+"Az összes funkció elérhetõ a billentyūzetrõl. A partķciók között a Tab\n"
"billentyūvel és a fel/le nyilakkal lehet mozogni.\n"
"\n"
"Ha egy partķció ki van jelölve, hasznįlni lehet a következõket:\n"
@@ -2317,7 +2191,7 @@ msgstr ""
"illetve RAM-diszk képfįjlok (image-ek) esetleges rendszerhibįk esetére."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -2329,9 +2203,10 @@ msgid ""
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-"Most ki kell vįlasztani egy biztonsįgi szintet a gép szįmįra. Alapszabįly,\n"
-"hogy minél inkįbb elérhetõ a gép, illetve minél kritikusabb adatok vannak\n"
-"azon tįrolva, annįl magasabbra érdemes venni a biztonsįgi szintet. Magasabb\n"
+"Most kivįlaszthat egy biztonsįgi szintet a gép szįmįra. Alapszabįly,\n"
+"hogy ha fontos adatok vannak tįrolva a gépen, vagy a gép kapcsolódni fog\n"
+"az internetre, akkor érdemes magasabbra venni a biztonsįgi szintet. "
+"Magasabb\n"
"szint esetén viszont įltalįban nehézkesebb a gép hasznįlata. A szintek\n"
"jelentésével kapcsolatban a kézikönyv \"msec\" fejezetében talįlhatók\n"
"tovįbbi informįciók.\n"
@@ -2340,7 +2215,7 @@ msgstr ""
"alapértelmezés szerinti lehetõséget."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
@@ -2371,7 +2246,7 @@ msgstr ""
"csomagokat telepķteni, akkor a \"Mégsem\" gombot nyomja le."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
@@ -2415,16 +2290,16 @@ msgstr ""
"Gondosan ellenõrizze, mely partķciókat jelöli ki, mert a formįzįs sorįn az\n"
"adott partķciókon levõ adatok törlõdnek, és késõbb nem nyerhetõk vissza.\n"
"\n"
-"Kattintson az \"OK\" gombra a formįzįs megkezdéséhez.\n"
+"Kattintson a \"Következõ ->\" gombra a formįzįs megkezdéséhez.\n"
"\n"
-"Kattintson a \"Mégsem\" gombra, ha mįs partķcióra szeretné telepķteni a\n"
+"Kattintson az \"<- Elõzõ\" gombra, ha mįs partķcióra szeretné telepķteni a\n"
"Mandrake Linux operįciós rendszert.\n"
"\n"
"Kattintson a \"Speciįlis\" gombra, ha bizonyos partķciókat ellenõriztetni\n"
"kķvįn (hibįs blokkok keresése)."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n"
@@ -2458,9 +2333,9 @@ msgid ""
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
"A telepķtés befejezõdött; a Linux rendszer készen įll a hasznįlatra.\n"
-"A rendszer śjraindķtįsįhoz kattintson az \"OK\" gombra. Amikor a gép\n"
-"śjraindul, elindķthatja a Linuxt vagy mįs operįciós rendszert (ha több\n"
-"operįciós rendszer van a gépen).\n"
+"A rendszer śjraindķtįsįhoz kattintson a \"Következõ ->\" gombra. Miutįn a\n"
+"gép elvégzi az indķtįsi hardverteszteket, megjelenik a rendszerbetöltõ\n"
+"menüje, amelybõl kivįlasztható, melyik operįciós rendszer induljon el.\n"
"\n"
"A \"Speciįlis\" gomb (csak szakértõi módban) lenyomįsįra két śjabb gomb\n"
"jelenik meg:\n"
@@ -2472,8 +2347,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Két lehetõség közül lehet vįlasztani a gomb lenyomįsa utįn:\n"
"\n"
-" - \"Śjrajįtszįs\". Ez részben automatizįlt telepķtést jelent;\n"
-"a partķcionįlįsi lépés (csak az az egy) interaktķv marad.\n"
+" - \"Śjrajįtszįs\". Részben automatizįlt telepķtést jelent;\n"
+"a partķcionįlįsi lépés az egyetlen interaktķv tevékenység.\n"
"\n"
" - \"Automatikus\". Teljesen automatizįlt telepķtés; a merevlemez\n"
"tartalma felülķródik, az összes korįbbi adat elvész.\n"
@@ -2482,11 +2357,11 @@ msgstr ""
"kell a rendszert feltelepķteni. Az automatikus telepķtéssel\n"
"kapcsolatban a Mandrake honlapjįn talįlhatók tovįbbi informįciók.\n"
"\n"
-" - \"Csomagösszeįllķtįs mentése\"(*): elmenti a korįbban tett\n"
-"csomagkijelölést (a kijelölt csomagok listįjįt). Ha egy śjabb telepķtés\n"
-"alkalmįval fel kķvįnja hasznįlni az elmentett listįt, akkor helyezze be\n"
-"az azt tartalmazó floppyt a telepķtés megkezdésekor, majd nyomjon\n"
-"\"F1\"-et, ez utįn pedig adja ki a következõ parancsot:\n"
+" - \"Csomagösszeįllķtįs mentése\"(*): elmenti a telepķtés sorįn\n"
+"kivįlasztott csomagok listįjįt. Ha egy śjabb telepķtés alkalmįval fel\n"
+"kķvįnja hasznįlni az elmentett listįt, akkor helyezze be az azt tartalmazó\n"
+"floppyt a telepķtés megkezdésekor, majd - amikor a gép billentyūlenyomįsra\n"
+"vįr - nyomjon \"F1\"-et, ez utįn pedig ķrja be a következõt:\n"
"linux defcfg=\"floppy\"\n"
"\n"
"\n"
@@ -2495,7 +2370,7 @@ msgstr ""
"\"mformat a:\""
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
@@ -2566,30 +2441,17 @@ msgstr ""
"śjrafelosztįsįt jelenti - erre a Mandrake Linux telepķtéséhez szükséges\n"
"hely létrehozįsa érdekében van szükség.\n"
"\n"
-"A partķcionįlįs veszélyes mūvelet. Hiba esetén adatvesztéssel jįrhat,\n"
-"rįadįsul įltalįban nincs lehetõség visszatérni egy korįbbi įllapothoz.\n"
-"Emiatt kezdõ felhasznįlóknak sok nehézséget okozhat. Ez a varįzsló\n"
-"megkönnyķti a mūvelet végrehajtįsįt, de mielõtt elindķtanį, érdemes\n"
-"alaposan įtolvasni a kézikönyv idevįgó részét.\n"
+"A partķcionįlįs veszélyes mūvelet. Hiba esetén adatvesztéssel jįrhat\n"
+"(ha a lemez nem volt üres), rįadįsul įltalįban nincs lehetõség visszatérni\n"
+"egy korįbbi įllapothoz. Emiatt kezdõ felhasznįlóknak sok nehézséget\n"
+"okozhat. A telepķtõ tartalmaz egy varįzslót, amely megkönnyķti a mūvelet\n"
+"végrehajtįsįt, de mielõtt hasznįlatba venné, olvassa végig a leķrįst.\n"
"\n"
-"Ha a telepķtést szakértõi módban futtatja, el fog indulni a DiskDrake nevū\n"
-"program, amely a Mandrake Linux rendszer partķcionįlóeszköze. Ezen program\n"
-"lehetõvé teszi a partķciók módosķtįsįt. Tovįbbi informįciókat a\n"
-"felhasznįlói kézikönyv DiskDrake-rõl szóló szakaszįban olvashat. Az ott\n"
-"ismertetett varįzslók a telepķtõbõl is elindķthatók, ehhez a \"Varįzsló\"\n"
-"gombot kell lenyomni.\n"
-"\n"
-"Ha a partķciók mįr definiįlva vannak - akįr egy korįbbi telepķtés įltal,\n"
-"akįr egy mįsféle partķcionįlóeszköz įltal -, akkor egyszerūen vįlassza ki\n"
-"azokat a Linux rendszer telepķtése szįmįra.\n"
-"\n"
-"Ha a szükséges partķciók még nem įllnak rendelkezésre, létre kell hozni\n"
-"azokat a varįzslóval. A lemezek tartalmįtól függõen többféle módon lehet\n"
-"eljįrni:\n"
+"A lemezek tartalmįtól függõen többféle lehetõség van:\n"
"\n"
" - \"A szabad terület felhasznįlįsa\": ez a lehetõség az üres meghajtók\n"
-"automatikus partķcionįlįsįt jelenti. Tovįbbi kérdést nem tesz fel a\n"
-"telepķtõ.\n"
+"automatikus partķcionįlįsįt jelenti. Ebben az esetben a telepķtõ nem tesz\n"
+"fel tovįbbi kérdéseket.\n"
"\n"
" - \"Mįr létezõ partķciók hasznįlata\": a varįzsló talįlt egy vagy több\n"
"linuxos partķciót a lemezen. Ha ezeket szeretné hasznįlni a\n"
@@ -2602,15 +2464,16 @@ msgstr ""
"Windows śgy van feltelepķtve a lemezre, hogy elfoglalja az összes\n"
"elérhetõ területet, akkor annak egy részét fel kell szabadķtani a Linux\n"
"szįmįra. Ez történhet a Windows-partķció törlésével (lįsd \"A teljes\n"
-"lemez törlése\" és a \"Szakértõi mód\" lehetõségeket) vagy\n"
-"įtméretezésével. Az įtméretezés végrehajtható a lemezen levõ adatok\n"
+"lemez törlése\" lehetõséget) vagy įtméretezésével (az utóbbi csak FAT\n"
+"partķció esetén javasolt).\n"
+"Az įtméretezés FAT partķció esetén végrehajtható a lemezen levõ adatok\n"
"elvesztése nélkül - feltéve, hogy azt megelõzõen töredezettségmentesķtve\n"
-"lett a Windows-partķció. Javasolt tovįbbį az adatok mentése is.\n"
+"lett a kérdéses partķció. Javasolt tovįbbį az adatok mentése is.\n"
"Ezen módszer a javasolt abban az esetben, ha a Mandrake Linuxt és a\n"
-"Microsoft Windowst ugyanazon a gépen szeretné hasznįlni.\n"
+"Windowst ugyanazon a gépen szeretné hasznįlni.\n"
"\n"
"Ha ezt a lehetõséget vįlasztja, ne feledkezzen meg arról, hogy ennek\n"
-"hatįsįra a Microsoft Windows partķció mérete a mostaninįl kisebb lesz,\n"
+"hatįsįra a windowsos partķció mérete a korįbbinįl kisebb lesz,\n"
"tehįt a Windows hasznįlatakor kevesebb hely lesz az adatok tįrolįsįra\n"
"és śj szoftverek telepķtésére.\n"
"\n"
@@ -2620,25 +2483,25 @@ msgstr ""
"nagyon óvatos ezzel a lehetõséggel, mert a lemezen levõ adatok\n"
"véglegesen elvesznek a megerõsķtés utįn.\n"
"\n"
-"Ha ezt a lehetõséget vįlasztja, a lemezen levõ összes adat elvész.\n"
+"Ha ezt a lehetõséget vįlasztja, a lemezen levõ összes adat törlésre kerül.\n"
"\n"
" - \"A Windows(TM) eltįvolķtįsa\": ez a funkció egyszerūen letöröl mindent\n"
"a lemezrõl, és śjrapartķcionįlja azt. A lemezen levõ összes adat elvész.\n"
"\n"
"Ha ezt a lehetõséget vįlasztja, a lemezen levõ összes adat elvész.\n"
"\n"
-" - \"Szakértõi mód\": ha közvetlenül (varįzsló nélkül) szeretné elvégezni\n"
-"a partķcionįlįst, akkor vįlassza ezt a lehetõséget. Legyen óvatos - sok\n"
-"minden elvégezhetõ ebben az üzemmódban, de a hasznįlata veszélyes. Könnyen\n"
-"elveszķtheti a lemezen levõ összes adatot ennek a hasznįlatįval, ezért\n"
-"csak indokolt esetben vįlassza ezt a funkciót. A DiskDrake program\n"
-"hasznįlatįról a felhasznįlói kézikönyv partķciókezelésrõl szóló szakaszįban\n"
-"talįlhat tovįbbi informįciót."
+" - \"Egyéni lemezpartķcionįlįs\": ha közvetlenül (varįzsló nélkül)\n"
+"szeretné elvégezni a partķcionįlįst, akkor vįlassza ezt a lehetõséget.\n"
+"Legyen óvatos - sok minden elvégezhetõ ebben az üzemmódban, de a\n"
+"hasznįlata veszélyes. Könnyen elveszķtheti a lemezen levõ összes adatot\n"
+"ennek a hasznįlatįval, ezért csak indokolt esetben vįlassza ezt a\n"
+"funkciót. A DiskDrake program hasznįlatįról a felhasznįlói kézikönyv\n"
+"partķciókezelésrõl szóló szakaszįban talįlhat tovįbbi informįciót."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2663,12 +2526,15 @@ msgid ""
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
-"A Mandrake Linux CD-nek van egy beépķtett helyreįllķtįsi üzemmódja. Ezen\n"
+"Az \"Indķtólemez készķtése\" opció bejelölésével rendszerindķtįsra képes\n"
+"helyreįllķtólemezt készķthet.\n"
+"\n"
+"A Mandrake Linux CD rendelkezik beépķtett helyreįllķtįsi üzemmóddal. Ezen\n"
"üzemmód a következõképpen érhetõ el: indķtsa a rendszert a CD-rõl, majd\n"
"nyomja le az \"F1\" billentyūt, és gépelje be a megjelenõ parancssorban\n"
"azt, hogy \"rescue\". Ha viszont a gép nem képes CD-rõl való\n"
-"rendszerindķtįsra, akkor vissza kell térnie ezen lépéshez segķtségért - ez\n"
-"legalįbb két esetben szükséges lehet:\n"
+"rendszerindķtįsra, akkor legalįbb két olyan eset van, amelyben szükség van\n"
+"egy rendszerindķtįsi floppy elkészķtésére:\n"
"\n"
" - A rendszerbetöltõ telepķtésekor (hacsak Ön nem hasznįl mįs\n"
"rendszerindķtó programot) a telepķtõ módosķtja a fõ lemez\n"
@@ -2681,7 +2547,8 @@ msgstr ""
" - Ha probléma merül fel, és Ön nem tudja elindķtani a Linux rendszert\n"
"a merevlemezrõl, akkor ezen floppy fogja jelenteni az egyetlen lehetõséget\n"
"arra, hogy elindķtsa a rendszert. A floppy programokat tartalmaz a rendszer\n"
-"helyreįllķtįsįhoz (arra az esetre, ha példįul įramkimaradįs történt).\n"
+"helyreįllķtįsįhoz (arra az esetre, ha példįul įramkimaradįs történt, vagy\n"
+"a felhasznįló elfelejtette a rendszergazdai jelszót).\n"
"\n"
"Ha kéri ennek a lépésnek a végrehajtįsįt, akkor a telepķtõ megkéri Önt\n"
"arra, hogy tegyen be egy floppyt a meghajtóba. Ügyeljen arra, hogy a\n"
@@ -2709,6 +2576,8 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"Ha több grafikus modul is elérhetõ az Ön kįrtyįjįhoz - 3D gyorsķtįssal\n"
+"illetve a nélkül -, akkor kivįlaszthatja az Önnek leginkįbb megfelelõt."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2717,9 +2586,16 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
+"Felbontįs\n"
+"\n"
+"Itt kivįlaszthatja a kķvįnt felbontįst és szķnmélységet az elérhetõ\n"
+"értékek listįjįból. Vįlassza ki az igényeinek legjobban megfelelõ\n"
+"értékeket. A beįllķtįsok tetszõlegesen módosķthatók a telepķtés utįn is.\n"
+"A képernyõn egy mintakép fog megjelenni a kivįlasztott beįllķtįsok\n"
+"szemléltetésére."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2730,6 +2606,11 @@ msgid ""
"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
"this list the monitor you actually own."
msgstr ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+"A telepķtõ įltalįban automatikusan megįllapķtja a monitor tķpusįt, és\n"
+"beįllķtja azt. Ha nem ķgy történik, kivįlaszthatja ebbõl a listįból a\n"
+"monitor tķpusįt."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2763,7 +2644,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2786,6 +2667,62 @@ msgid ""
"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
+"Az X (teljes néven: X Window System) a Linux grafikus felületét nyśjtó\n"
+"rendszer. A Mandrake Linuxban levõ grafikus környezetek (KDE, GNOME,\n"
+"AfterStep, WindowMaker, ...) ezen grafikus rendszert hasznįljįk.\n"
+"\n"
+"Egy listįt fog lįtni az elérhetõ paraméterekrõl, amelyekkel optimalizįlható\n"
+"a grafikus megjelenķtés.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Grafikus kįrtya\n"
+"\n"
+"A telepķtõ įltalįban felismeri és beįllķtja a gépben levõ grafikus kįrtyįt.\n"
+"Ha nem ķgy történik, kivįlaszthatja a grafikus kįrtyįk listįjįból a\n"
+"megfelelõt.\n"
+"\n"
+"Ha több grafikus modul is elérhetõ az Ön kįrtyįjįhoz - 3D gyorsķtįssal\n"
+"illetve a nélkül -, akkor kivįlaszthatja az Önnek leginkįbb megfelelõt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+"A telepķtõ įltalįban automatikusan megįllapķtja a monitor tķpusįt, és\n"
+"beįllķtja azt. Ha nem ķgy történik, kivįlaszthatja ebbõl a listįból a\n"
+"monitor tķpusįt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Felbontįs\n"
+"\n"
+"Itt kivįlaszthatja a kķvįnt felbontįst és szķnmélységet az elérhetõ\n"
+"értékek listįjįból. Vįlassza ki az igényeinek legjobban megfelelõ\n"
+"értékeket. A beįllķtįsok tetszõlegesen módosķthatók a telepķtés utįn is.\n"
+"A képernyõn egy mintakép fog megjelenni a kivįlasztott beįllķtįsok\n"
+"szemléltetésére.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Teszt\n"
+"\n"
+"A rendszer megnyit egy grafikus képernyõt a kķvįnt felbontįssal, ha ez\n"
+"lehetséges. Ha lįtható a tesztelés közben megjelenõ üzenet, akkor nyomja\n"
+"le az \"Igen\" gombot; a telepķtõ ekkor a következõ lépésre ugrik. Ha\n"
+"viszont az üzenet nem lįtható, az azt jelenti, hogy a beįllķtįs nem\n"
+"megfelelõ. A beįllķtįs tesztelése 12 mįsodperc elteltével automatikusan\n"
+"véget ér, és ismét a menü jelenik meg a képernyõn. Módosķtsa a\n"
+"beįllķtįsokat, amķg el nem ér egy megfelelõ beįllķtįst.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Beįllķtįsok\n"
+"\n"
+"Itt beįllķtható, hogy rendszerindķtįskor grafikus üzemmódba vįltson-e a\n"
+"rendszer. Ha a gép kiszolgįlóként fog üzemelni, vagy nem sikerült\n"
+"megfelelõen beįllķtani a grafikus üzemmódot, akkor javasolt a \"Nem\"\n"
+"lehetõséget vįlasztani."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2800,9 +2737,17 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"Grafikus kįrtya\n"
+"\n"
+"A telepķtõ įltalįban felismeri és beįllķtja a gépben levõ grafikus kįrtyįt.\n"
+"Ha nem ķgy történik, kivįlaszthatja a grafikus kįrtyįk listįjįból a\n"
+"megfelelõt.\n"
+"\n"
+"Ha több grafikus modul is elérhetõ az Ön kįrtyįjįhoz - 3D gyorsķtįssal\n"
+"illetve a nélkül -, akkor kivįlaszthatja az Önnek leginkįbb megfelelõt."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
@@ -2818,20 +2763,22 @@ msgid ""
"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
"A Linux az idõt a GMT (Greenwich Mean Time) alapjįn kezeli - a\n"
-"kivįlasztott idõzónįnak megfelelõ helyi idõre konvertįlja azt. Az\n"
-"idõzónįhoz való igazķtįs kikapcsolható \"A gép órįja GMT-idõt mutat\"\n"
-"opció kikapcsolįsįval - ekkor a rendszeróra szerinti idõ azonos lesz a\n"
-"gép órįja szerintivel. Ez akkor hasznos, ha van a gépen mįs operįciós\n"
-"rendszer is (példįul Windows).\n"
+"kivįlasztott idõzónįnak megfelelõ helyi idõre konvertįlja azt. Ha a gép\n"
+"alaplapjįnak órįja helyi idõre van įllķtva, akkor kapcsolja ki az\n"
+"idõzónįhoz való igazķtįst \"A gép órįja GMT-idõt mutat\" opció\n"
+"kikapcsolįsįval - ekkor a rendszeróra szerinti idõ azonos lesz a gép órįja\n"
+"szerintivel (azaz a két óra ugyanazon idõzóna szerint mutatja az idõt). Ez\n"
+"akkor hasznos, ha van a gépen mįs operįciós rendszer is (példįul Windows).\n"
"\n"
"Az \"Automatikus idõszinkronizįció\" opció automatikusan beįllķtja az órįt\n"
-"egy internetes géphez kapcsolódva. Az erre alkalmas gépek megjelenõ\n"
-"listįjįból vįlasszon ki egy Önhöz közel levõt. Természetesen ehhez szükség\n"
-"van mūködõ internetkapcsolatra. Ez a funkció feltelepķt az Ön gépére\n"
-"egy idõkiszolgįlót, amelyet a helyi hįlózat többi gépe is hasznįlhat."
+"egy internetes idõkiszolgįlóhoz kapcsolódva. Ehhez szükség van egy "
+"beįllķtott\n"
+"internetkapcsolatra. Az idõkiszolgįlók közül lehetõleg egy Önhöz közel\n"
+"levõt vįlasszon. Ez a funkció feltelepķt az Ön gépére egy idõkiszolgįlót,\n"
+"amelyet a helyi hįlózat többi gépe is hasznįlhat."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This step is used to choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2849,14 +2796,15 @@ msgid ""
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
-"Most lehet kijelölni az automatikusan elindķtandó szolgįltatįsokat.\n"
+"Ebben a lépésben lehet kijelölni az automatikusan elindķtandó\n"
+"szolgįltatįsokat.\n"
"\n"
-"Itt lįtható a jelenleg telepķtett összes szolgįltatįs listįja.\n"
+"A telepķtõ megjelenķti a jelenleg telepķtett összes szolgįltatįs listįjįt.\n"
"Vizsgįlja meg a listįt alaposan, és törölje a kijelölést azok mellõl,\n"
"amelyek automatikus elindķtįsįra nincs szükség.\n"
"\n"
-"Egy szolgįltatįs kivįlasztįsakor mindig megjelenik a hozzį tartozó rövid\n"
-"leķrįs. Ha nem tudja biztosan, hogy a szolgįltatįsra szükség van-e vagy\n"
+"Egy szolgįltatįs kivįlasztįsakor megjelenik a hozzį tartozó rövid leķrįs.\n"
+"Ha nem tudja biztosan, hogy a szolgįltatįsra szükség van-e vagy\n"
"sem, akkor ne vįltoztassa meg az alapértelmezett indķtįsi módot.\n"
"\n"
"Gondosan jįrjon el, ha a gépet kiszolgįlónak fogja hasznįlni,\n"
@@ -2872,9 +2820,13 @@ msgid ""
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
+"\"Nyomtató\": a \"Nincs nyomtató\" gombra kattintva elindul a\n"
+"nyomtatóbeįllķtįsi varįzsló. Nyomtatóbeįllķtįssal kapcsolatos tovįbbi\n"
+"informįciókat a felhasznįlói kézikönyvbõl lehet szerezni. Az ott\n"
+"bemutatott felület hasonló ahhoz, ami a telepķtéskor megjelenik."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n"
@@ -2897,31 +2849,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Itt beįllķthatja az internetkapcsolatot illetve a hįlózati kapcsolatot.\n"
"Ha szeretné a gépét az internetre vagy egy helyi hįlózatra csatlakoztatni,\n"
-"akkor kattintson az \"OK\" gombra. A telepķtõ felderķti a hįlózati\n"
-"eszközöket és a modemeket. Ha a felderķtés nem jįr sikerrel, akkor a\n"
-"következõ alkalommal kapcsolja ki az \"Automatikus detektįlįs\" opciót. Ha\n"
-"nem kķvįnja beįllķtani a hįlózatot, vagy késõbb kķvįnja azt beįllķtani,\n"
-"akkor kattintson a \"Mégsem\" gombra.\n"
-"\n"
-"A lehetséges kapcsolatok: hagyomįnyos modem, ISDN-modem, ADSL-kapcsolat,\n"
-"kįbelmodem, egyszerū helyi hįlózati (LAN) kapcsolat (Ethernet).\n"
-"\n"
-"A lehetséges beįllķtįsok itt nem kerülnek részletezésre. A szükséges\n"
-"paramétereket az internet-szolgįltatótól illetve a\n"
+"akkor kattintson a \"Következõ ->\" gombra. A telepķtõ felderķti a hįlózati\n"
+"eszközöket és a modemeket. Ha a felderķtés nem jįr sikerrel, akkor\n"
+"kapcsolja ki az \"Automatikus detektįlįs\" opciót. Ha nem kķvįnja\n"
+"beįllķtani a hįlózatot, vagy késõbb kķvįnja azt beįllķtani, akkor\n"
+"kattintson a \"Mégsem\" gombra a következõ lépésre való ugrįshoz.\n"
+"\n"
+"A hįlózat beįllķtįsakor az elérhetõ kapcsolattķpusok a következõk:\n"
+"hagyomįnyos modem, ISDN-modem, ADSL-kapcsolat, kįbelmodem, egyszerū helyi\n"
+"hįlózati (LAN) kapcsolat (Ethernet).\n"
+"\n"
+"A beįllķtįsi lehetõségek itt nem kerülnek részletezésre. Szükség lesz\n"
+"bizonyos paraméterekre, mint példįul: IP-cķm, alapértelmezett įtjįró\n"
+"(gateway), DNS-kiszolgįlók. Ezeket az internet-szolgįltatótól illetve a\n"
"rendszeradminisztrįtortól tudhatja meg.\n"
"\n"
"A beįllķtįsokkal kapcsolatban a felhasznįlói kézikönyv\n"
"internetkapcsolatokkal foglalkozó fejezetébõl szerezhet tovįbbi\n"
"informįciókat. A kapcsolat beįllķtįsįt nem szükséges a telepķtés közben\n"
"elvégezni; a kézikönyv leķrja, hogyan lehet azt megtenni egy feltelepķtett\n"
-"rendszeren.\n"
-"\n"
-"Ha a hįlózat beįllķtįsįt a telepķtés utįn kķvįnja elvégezni, illetve ha\n"
-"befejezte a hįlózati kapcsolat beįllķtįsįt, akkor kattintson a \"Mégsem\"\n"
-"gombra."
+"rendszeren."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
@@ -2957,18 +2907,13 @@ msgid ""
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
-"Végül, attól függõen, hogy kķvįnt-e egyedi csomagkivįlasztįst hasznįlni,\n"
-"megjelenik egy fa, amely az összes telepķthetõ programcsomagot tartalmazza\n"
-"csoportokba és alcsoportokba kategorizįlva. A fa böngészése közben\n"
-"nem csak csomagokat jelölhet ki, hanem egész csoportokat illetve\n"
-"alcsoportokat is.\n"
+"Ha egyedi csomagkivįlasztįst vįlasztott, megjelenik egy fa, amely az\n"
+"összes telepķthetõ programcsomagot tartalmazza csoportokba és\n"
+"alcsoportokba kategorizįlva. A fa böngészése közben nem csak csomagokat\n"
+"jelölhet ki, hanem egész csoportokat illetve alcsoportokat is.\n"
"\n"
"Amikor kivįlaszt egy csomagot a fįban, a jobb oldalon megjelenik egy leķrįs\n"
-"az adott csomagról. Ha végzett a kijelölésekkel, kattintson a \"Telepķtés\"\n"
-"gombra; ennek hatįsįra megkezdõdik a programok telepķtése. A gép\n"
-"sebességétõl illetve a telepķtendõ csomagok szįmįtól függõen a folyamat\n"
-"jelentõs idõt vehet igénybe. A telepķtõ megjelenķt egy becslést arra\n"
-"vonatkozóan, hogy mennyi idõ van hįtra a telepķtés befejeztéig.\n"
+"az adott csomagról.\n"
"\n"
"Ha kiszolgįlócsomagok is ki lettek vįlasztva - akįr közvetlenül, akįr\n"
"bizonyos csoportok tagjaként -, a telepķtõ megerõsķtést kér Öntõl arra\n"
@@ -2981,21 +2926,27 @@ msgstr ""
"szolgįltatįsnak mi a feladata illetve miért kerül telepķtésre, akkor\n"
"kattintson a \"Nem\" gombra. Ha az \"Igen\" gombra kattint, akkor a\n"
"felsorolt szolgįltatįsok telepķtésre kerülnek, és alapértelmezés szerint\n"
-"automatikusan elindķtįsra kerülnek majd.\n"
+"automatikusan elindķtįsra kerülnek majd rendszerindķtįskor.\n"
"\n"
-"\"Az automatikusan kijelölt csomagok mutatįsa\" opció bejelölésének\n"
-"hatįsįra a telepķtõ jelezni fogja, ha automatikusan jelöl ki csomagokat\n"
-"telepķtésre. Ilyesmi azért fordul elõ, mert bizonyos függõségek miatt\n"
-"szükség lehet tovįbbi csomagok telepķtésére is.\n"
+"Az \"Automatikus függõségek\" opcióval kikapcsolható az a figyelmeztetés,\n"
+"amely akkor jelenik meg, amikor a telepķtõ - függõségi okokból -\n"
+"automatikusan kijelöl meghatįrozott csomagokat. Bizonyos csomagok közt\n"
+"függõségi kapcsolat van, ami azt jelenti, hogy egy bizonyos csomagnak a\n"
+"telepķtése csak akkor történhet meg, ha egy meghatįrozott mįsik csomag\n"
+"mįr telepķtve van. A telepķtõ képes meghatįrozni, hogy egy bizonyos\n"
+"függõség esetén mely csomagokra van szükség a telepķtés sikeres\n"
+"végrehajtįsįhoz.\n"
"\n"
"A lista alatt levõ, floppylemezt įbrįzoló ikon lehetõvé teszi egy korįbbi\n"
-"telepķtés sorįn elmentett csomaglista betöltését. Ezen ikonra kattintva a\n"
-"telepķtõ megkéri Önt, hogy tegyen be egy floppyt, amely egy korįbbi\n"
-"telepķtés végén készült. Ha szeretné megtudni, hogyan lehet ilyen floppyt\n"
-"készķteni, tekintse meg a telepķtés elõzõ lépésében szereplõ mįsodik tippet."
+"telepķtés sorįn elmentett csomaglista betöltését. Ez akkor hasznos, ha\n"
+"több gépre szeretné ugyanazon csomagokat telepķteni. Az emlķtett ikonra\n"
+"kattintva a telepķtõ megkéri Önt, hogy tegyen be egy floppyt, amely egy\n"
+"korįbbi telepķtés végén készült. Ha szeretné megtudni, hogyan lehet ilyen\n"
+"floppyt készķteni, tekintse meg a telepķtés utolsó lépésében szereplõ\n"
+"mįsodik tippet."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
@@ -3049,30 +3000,29 @@ msgid ""
"updating an existing system."
msgstr ""
"Most meg kell adnia, mely programokat kķvįnja telepķteni a rendszerére.\n"
-"Több ezer program létezik Mandrake Linuxhoz; természetesen Önnek nem\n"
-"szükséges mindet ismernie.\n"
-"\n"
-"Ha szabvįnyos telepķtést végez CD-rõl, akkor elõször meg kell adnia, mely\n"
-"CD-kkel rendelkezik (csak a szakértõi módra igaz). Nézze įt a CD-k cķmeit,\n"
-"és jelölje be az elérhetõ CD-ket a listįban. Ha készen įll a folytatįsra,\n"
-"kattintson az \"OK\" gombra.\n"
+"Több ezer program létezik Mandrake Linuxhoz; a kezelésük megkönnyķtése\n"
+"érdekében a programok (hasonlósįg alapjįn) csoportokba lettek sorolva.\n"
"\n"
"A csomagok a gép lehetséges felhasznįlįsi területei szerint csoportokba\n"
-"vannak rendezve. Maguk a csoportok négy szakaszba vannak sorolva:\n"
+"vannak rendezve. A Mandrake Linux rendszerben négy elõredefiniįlt\n"
+"telepķtési osztįly van meghatįrozva. Ezeket a telepķtési osztįlyokat\n"
+"felfoghatja śgy is, mint csomagok gyūjteményét. A különbözõ gyūjteményekben\n"
+"levõ csomagok keverhetõk is, tehįt egy \"Munkaįllomįs\" tķpusś telepķtés\n"
+"tartalmazhat olyan alkalmazįsokat is, amelyek csak a \"Fejlesztés\"\n"
+"osztįlyban vannak benne.\n"
"\n"
" - \"Munkaįllomįs\": ha munkaįllomįsként tervezi hasznįlni a gépet, akkor\n"
-"vįlasszon az ennek megfelelõ csoportok közül.\n"
+"vįlogasson a \"Munkaįllomįs\" gyūjteményben szereplõ alkalmazįsok közül.\n"
"\n"
" - \"Fejlesztés\": ha a gép programozįsra is lesz hasznįlva, akkor\n"
-"vįlassza ki a kķvįnt csoportokat.\n"
+"vįlassza ki a kķvįnt csomagokat a gyūjteménybõl.\n"
"\n"
-" - \"Kiszolgįló\": ha a gép kiszolgįlóként lesz hasznįlva, itt lehetõség\n"
-"van annak kivįlasztįsįra, hogy a gyakrabban hasznįlt szolgįltatįsok közül\n"
-"melyeket kķvįnja telepķteni a gépre.\n"
+" - \"Kiszolgįló\": ha a gép kiszolgįlóként lesz hasznįlva, vįlassza ki,\n"
+"hogy a gyakrabban hasznįlt szolgįltatįsok közül melyeket kķvįnja\n"
+"telepķteni a gépre.\n"
"\n"
" - \"Grafikus környezet\": itt vįlasztható ki a kķvįnt grafikus környezet.\n"
-"Ha grafikus munkaįllomįst szeretne, akkor legalįbb egyet ki kell\n"
-"vįlasztani.\n"
+"Ha szeretne grafikus felületet, akkor legalįbb egyet ki kell vįlasztani.\n"
"\n"
"Ha az egérkurzort egy csoport neve fölé viszi, akkor megjelenik egy rövid\n"
"magyarįzat az adott csoportról. Ha telepķtéskor az összes csoport\n"
@@ -3086,9 +3036,9 @@ msgstr ""
" - \"Alapvetõ dokumentįcióval\": az alaprendszer az alapvetõ programokkal\n"
"és azok dokumentįciójįval. Megfelel példįul kiszolgįló telepķtéséhez.\n"
"\n"
-" - \"Valóban minimįlis telepķtés\": a lehetõ legkisebb telepķtés;\n"
-"parancssorból hasznįlható Linux rendszer. Körülbelül 65 megabįjt méretū\n"
-"telepķtés.\n"
+" - \"Valóban minimįlis telepķtés\": a lehetõ legkevesebb csomag\n"
+"telepķtése; csak parancssoros felülettel rendelkezõ Linux rendszer.\n"
+"65 megabįjt méretū telepķtés.\n"
"\n"
"Bejelölheti a \"Csomagok egyedi kivįlasztįsa\" opciót; ez akkor hasznos,\n"
"ha Ön ismeri a felkķnįlt csomagokat, illetve ha teljes mértékben\n"
@@ -3100,7 +3050,7 @@ msgstr ""
"kķvįn helyreįllķtani vagy frissķteni."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
@@ -3109,10 +3059,10 @@ msgstr ""
"A Mandrake Linux telepķtõanyag több CD-n helyezkedik el. Ha egy "
"kivįlasztott\n"
"csomag egy mįsik CD-n talįlható, akkor a DrakX (a telepķtõ) kiadja az\n"
-"aktuįlis CD-t, és megkéri Önt, hogy helyezzen be egy mįsikat."
+"aktuįlis CD-t, és megkéri Önt, hogy helyezze be a megfelelõt."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
@@ -3144,7 +3094,7 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Fent lįthatók a lemezen talįlt, mįr létezõ linuxos partķciók.\n"
+"Itt lįthatók a lemezen talįlt, mįr létezõ linuxos partķciók.\n"
"A varįzsló javaslatai įltalįban elfogadhatók, įltalįnos célś telepķtésnél\n"
"įltalįban megfelelnek. Ha megvįltoztatja a beįllķtįsokat, mindenképpen\n"
"jelölje ki a gyökérpartķciót (\"/\"). Ne vįlassza tśl kicsire, mert akkor\n"
@@ -3177,7 +3127,7 @@ msgstr ""
"SCSI-azonosķtó\", ..."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
@@ -3222,29 +3172,34 @@ msgstr ""
"Ezzel kapcsolatosan tovįbbi informįciókat a felhasznįlói kézikönyvbõl\n"
"lehet megtudni. A \"root\" nevū felhasznįlótól (ez az azonosķtó a\n"
"rendszergazdįt jelöli) eltérõen az itt felvett felhasznįlóknak csak a\n"
-"sajįt fįjljaikat és a sajįt beįllķtįsaikat lesz joguk módosķtani.\n"
+"sajįt fįjljaikat és a sajįt beįllķtįsaikat lesz joguk módosķtani - az\n"
+"esetleges véletlen vagy rosszindulatś rendszermódosķtįsok elkerülése\n"
+"érdekében.\n"
"Javasolt legalįbb egy \"normįl\" felhasznįlót felvenni az Ön sajįt\n"
"hasznįlatįra. Ezen normįl felhasznįlói azonosķtóval érdemes elvégezni\n"
"az olyan tevékenységeket, amelyek nem igényelnek rendszergazdai\n"
"jogosultsįgot. Bįr nagyon praktikus minden alkalommal rendszergazdaként\n"
-"jelentkezni be, ez nagyon veszélyes is. Rendszergazdaként hasznįlva a\n"
-"legapróbb hiba hatįsįra is meghibįsodhat a rendszer. Ha normįl\n"
-"felhasznįlóként követ el hibįt, akkor esetleg elveszķt bizonyos\n"
-"adatokat, de a rendszert nem teheti tönkre.\n"
+"jelentkezni be, ez nagyon veszélyes is. Egy rendszergazdaként elkövetett\n"
+"hiba hatįsįra meghibįsodhat a rendszer. Ha normįl felhasznįlóként követ\n"
+"el hibįt, akkor esetleg elveszķt bizonyos adatokat, de a rendszert nem\n"
+"teheti tönkre.\n"
"\n"
-"Elõször is meg kell adnia a valódi nevét. Ez természetesen nem kötelezõ;\n"
+"Az elsõ mezõben a valódi nevét adhatja meg. Ez természetesen nem kötelezõ;\n"
"bįrmit be lehet ķrni névként. A telepķtõ a megadott név elsõ szavįt\n"
"ajįnlja fel a \"Felhasznįlónév\" mezõben. Ez utóbbi az a név, amellyel\n"
-"az adott felhasznįló be tud majd jelentkezni a rendszerbe. A felkķnįlt név\n"
-"módosķtható. A felhasznįlónév megadįsa utįn meg kell adni az ahhoz tartozó\n"
+"az adott felhasznįló be tud majd jelentkezni a rendszerbe. A felkķnįlt\n"
+"felhasznįlónév módosķtható.\n"
+"A felhasznįlónév megadįsa utįn meg kell adni az ahhoz tartozó\n"
"kķvįnt jelszót. Egy normįl felhasznįló jelszava biztonsįgi szempontból nem\n"
"annyira kritikus, mint a rendszergazdįé; ez viszont nem ok arra, hogy\n"
-"felületesen legyen kezelve - végül is az Ön fįjljairól van szó.\n"
+"felületesen legyen kezelve (üres vagy tśl egyszerū jelszó megadįsįval) -\n"
+"végül is az Ön fįjljai is veszélybe kerülhetnek.\n"
"\n"
-"A \"Név elfogadįsa\" gombbal vehetõ fel śjabb felhasznįló. Bįrmennyi\n"
+"A \"Név elfogadįsa\" gomb lenyomįsa utįn felvehetõk śjabb felhasznįlók is.\n"
+"Bįrmennyi\n"
"felhasznįló létrehozható. Vegyen fel egy-egy felhasznįlónevet mindazok\n"
"szįmįra, akik a gépet hasznįlni fogjįk. Amikor végzett a felhasznįlónevek\n"
-"létrehozįsįval, kattintson a \"Kész\" gombra.\n"
+"létrehozįsįval, kattintson a \"Következõ ->\" gombra.\n"
"\n"
"Ha a \"Speciįlis\" gombra kattint, módosķthatja az adott felhasznįló\n"
"alapértelmezett parancsértelmezõjét (alapértelmezés szerint ez a \"bash\").\n"
@@ -3253,22 +3208,23 @@ msgstr ""
"bejelentkezést ķrjon elõ. Ehhez meg kell adni a gépindķtįskor automatikusan\n"
"bejelentkeztetendõ felhasznįló azonosķtójįt. Ha hasznįlni kķvįnja ezt a\n"
"(biztonsįgi kockįzatot jelentõ) funkciót, akkor vįlassza ki a kķvįnt\n"
-"felhasznįlói azonosķtót és ablakkezelõt, majd kattintson az \"Igen\"\n"
-"gombra. Ellenkezõ esetben kattintson a \"Nem\" gombra."
+"felhasznįlói azonosķtót és ablakkezelõt, majd kattintson a \"Következõ ->\"\n"
+"gombra. Ellenkezõ esetben tįvolķtsa el a kijelölést a \"Szeretné hasznįlni\n"
+"ezt a lehetõséget?\" opció mellõl."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n"
"computer."
msgstr ""
-"Mielõtt tovįbblépne, olvassa įt alaposan a licencegyezményt, mely az\n"
-"egész Mandrake Linux disztribścióra érvényes, és ha nem fogadja el\n"
-"valamelyik feltételt, kattintson a \"Nem fogadom el\" gombra. Ekkor a\n"
-"telepķtés azonnal félbeszakad. A telepķtés folytatįsįhoz kattintson\n"
-"az \"Elfogadom\" gombra."
+"Mielõtt tovįbblépne, olvassa įt alaposan a licencegyezményt, amely az\n"
+"egész Mandrake Linux disztribścióra érvényes. Ha elfogadja az abban "
+"szereplõ\n"
+"feltételeket, akkor jelölje be az \"Elfogadom\" opciót. Ha nem fogadja el\n"
+"valamelyik feltételt, kapcsolja ki a szįmķtógépet."
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
@@ -3340,18 +3296,20 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: ../../install_any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
@@ -3366,9 +3324,9 @@ msgstr ""
"A következõ kiszolgįlóprogramo(ka)t vįlasztotta ki: %s\n"
"\n"
"\n"
-"Alapértelmezés szerint ezek lesznek aktivįlva. Nem tartozik hozzįjuk ismert\n"
-"biztonsįgi javķtįs, de śjak megjelenhetnek. Ha ez bekövetkezik, akkor minél\n"
-"hamarabb el kell végezni a frissķtést.\n"
+"Ezek alapértelmezésben aktivįlva lesznek. Nem tartozik hozzįjuk ismert\n"
+"biztonsįgi probléma, de késõbb ismertté vįlhatnak śjak. Ha ez bekövetkezik,\n"
+"akkor frissķtést kell végezni minél hamarabb.\n"
"\n"
"\n"
"Biztosan telepķteni szeretné a kiszolgįlóprogramo(ka)t?\n"
@@ -3453,6 +3411,16 @@ msgstr "A Windows(TM) eltįvolķtįsa"
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Nincs įtméretezhetõ FAT partķció, vagy nincs elég hely"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+"Az adatok épségének biztosķtįsa érdekében a legközelebbi Windows-"
+"indķtįsnįl \n"
+"fįjlrendszer-ellenõrzés lesz végezve"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3510,9 +3478,9 @@ msgstr ""
"Mandrake Linux telepķtését."
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "A Windows partķción talįlható szabad hely felhasznįlįsa"
+msgstr "A windowsos partķció méretének meghatįrozįsa"
# msgstr "A Windows fįjlrendszer bounds kiszįmķtįsa"
#: ../../install_interactive.pm:1
@@ -3653,9 +3621,9 @@ msgstr ""
"felhasznįlói kézikönyvében talįl tovįbbi informįciókat."
#: ../../install_messages.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -3982,6 +3950,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "A következõ lépés: \"%s\"\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Segķtség"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "nincs beįllķtva"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Beįllķtįs"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4034,9 +4022,9 @@ msgid "%d packages"
msgstr "%d csomag"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Részletek"
+msgstr "Részletek nélkül"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -4197,14 +4185,6 @@ msgstr "Következõ ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Csomagok egyedi kivįlasztįsa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Segķtség"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4328,17 +4308,17 @@ msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Szeretné az aboot-ot hasznįlni?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
-"A gép tķpusa feltehetõen OldWorld vagy Ismeretlen,\n"
+"A gép tķpusa feltehetõen OldWorld vagy ismeretlen,\n"
"ezért a Yaboot rendszerindķtó program nem fog mūködni.\n"
-"A telepķtés folytatható, de az indķtįshoz\n"
-"a BootX-et kell majd hasznįlni."
+"A telepķtés folytatható, de a gép indķtįsįhoz\n"
+"BootX-re vagy egyéb módszerre lesz szükség."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4366,7 +4346,7 @@ msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Hitelesķtési Windows-tartomįny"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
@@ -4391,7 +4371,7 @@ msgstr ""
"lépést követõen fogja megkķsérelni a tartomįnyhoz való csatlakozįst.\n"
"Ha a beįllķtįs nem sikerül, és a tartomįnyhitelesķtés nem mūködik, akkor a "
"rendszer indķtįsįt követõen futtassa az 'smbpasswd -j TARTOMĮNY -U "
-"FELHASZNĮLÓ%JELSZÓ' parancsot a windowsos tartomįny és a megfelelõ "
+"FELHASZNĮLÓ%%JELSZÓ' parancsot a windowsos tartomįny és a megfelelõ "
"adminisztrįtori név illetve jelszó hasznįlatįval.\n"
"A 'wbinfo -t' parancs hasznįlatįval letesztelhetõ, hogy a hozzįférés "
"(illetve a létrehozott gépazonosķtó) mūködik-e."
@@ -4452,12 +4432,13 @@ msgstr "Felhasznįlóazonosķtįs"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ez a jelszó tśl rövid (legalįbb %d karakter hosszśnak kell lennie)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Nincs jelszó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Rendszergazdai (root) jelszó beįllķtįsa"
@@ -4465,7 +4446,7 @@ msgstr "Rendszergazdai (root) jelszó beįllķtįsa"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
+msgstr "Az X grafikus rendszert nem įllķtotta be. Biztosan megfelel ķgy?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -4489,24 +4470,24 @@ msgid "Bootloader"
msgstr "Rendszerbetöltõ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Gyökér"
+msgstr "Rendszerindķtįs"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "Letiltįs"
+msgstr "kikapcsolva"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "aktivįlįs most"
+msgstr "aktivįlva"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Tūzfal/śtvįlasztó (router)"
+msgstr "Tūzfal"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -4514,14 +4495,9 @@ msgid "Security"
msgstr "Biztonsįg"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Biztonsįgi szint:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "nincs beįllķtva"
+msgid "Security Level"
+msgstr "Biztonsįgi szint"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -4529,9 +4505,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Hįlózat"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Hįlózati csatolófelület"
+msgstr "Hįlózat és internet"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4539,9 +4515,9 @@ msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafikus felület"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr "HardDrake"
+msgstr "Hardver"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4629,6 +4605,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Melyik idõzónįt vįlasztja?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Szeretné beįllķtani a nyomtatókezelést?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni śj példįnyt: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
@@ -4649,7 +4635,7 @@ msgstr ""
"tükörkiszolgįlók listįjįnak lekérdezése..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
@@ -4665,7 +4651,7 @@ msgstr ""
"\n"
"A funkció hasznįlatįhoz szükség van egy beįllķtott internetkapcsolatra.\n"
"\n"
-"Szeretné feltelepķteni a frissķtéseket ?"
+"Szeretné feltelepķteni a frissķtéseket?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4714,6 +4700,11 @@ msgstr ""
"Ha a felsoroltak közül néhįny CD hiįnyzik, törölje a kijelölésüket, majd\n"
"kattintson az OK gombra."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Mind"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4793,6 +4784,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "A rendelkezésre įlló csomagok keresése..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "A frissķtendõ csomagok keresése..."
@@ -4803,11 +4799,6 @@ msgstr "A mįr telepķtett csomagok vizsgįlata..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "A rendelkezésre įlló csomagok keresése..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"A rendelkezésre įlló csomagok keresése és az RPM-adatbįzis śjraépķtése..."
@@ -4920,21 +4911,16 @@ msgstr "Adja meg az egér tķpusįt."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Frissķtés"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Frissķtés"
+msgstr "Frissķtés: %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Śj telepķtés vagy frissķtés?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Telepķtés/frissķtés"
@@ -4948,17 +4934,21 @@ msgstr "Itt talįlható a billentyūzetek listįja"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Vįlasszon billentyūzetkiosztįst."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Kilépés"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licencegyezmény"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "alapértelmezés"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Hiba lépett fel"
@@ -5045,9 +5035,9 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Speciįlis"
#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr "Lista eltįvolķtįsa"
+msgstr "Eltįvolķtįs"
#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
@@ -5172,14 +5162,14 @@ msgid "Thai keyboard"
msgstr "thaiföldi billentyūzet"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "örmény (ķrógép)"
+msgstr "tamil (ķrógép-kiosztįs)"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "tamil (TSCII)"
+msgstr "tamil (ISCII kiosztįs)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5284,7 +5274,7 @@ msgstr "macedón"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "malayalam"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5513,6 +5503,11 @@ msgstr "azerbajdzsįni (latin)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr "arab"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "örmény (fonetikus)"
@@ -5557,9 +5552,9 @@ msgid "South Africa"
msgstr "Dél-Afrika"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "Soros"
+msgstr "Szerbia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5577,9 +5572,9 @@ msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis és Futuna-szigetek"
+msgstr "Wallis és Futuna"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5587,7 +5582,7 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
@@ -5612,9 +5607,9 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent és Grenadines"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "lett"
+msgstr "Vatikįn"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5644,12 +5639,12 @@ msgstr "Ukrajna"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzįnia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Taiwan"
-msgstr "Thaiföld"
+msgstr "Tajvan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5728,9 +5723,9 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Szvįziföld"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Syria"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Szķria"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5818,9 +5813,9 @@ msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Russia"
-msgstr "orosz"
+msgstr "Oroszorszįg"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5853,9 +5848,9 @@ msgid "Portugal"
msgstr "Portugįlia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "Śtvonal vįlasztįsa"
+msgstr "Palesztina"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6063,9 +6058,9 @@ msgid "Morocco"
msgstr "Marokkó"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Libya"
-msgstr "Libéria"
+msgstr "Lķbia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6115,7 +6110,7 @@ msgstr "Libanon"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Laos"
-msgstr ""
+msgstr "Laosz"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6133,14 +6128,14 @@ msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvait"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Egyéb"
+msgstr "Korea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea (North)"
-msgstr ""
+msgstr "Korea (Észak-)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6178,7 +6173,7 @@ msgid "Japan"
msgstr "Japįn"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordįnia"
@@ -6193,9 +6188,9 @@ msgid "Iceland"
msgstr "Izland"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Iran"
-msgstr "Irak"
+msgstr "Irįn"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6248,9 +6243,9 @@ msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Heard-sziget és McDonald-szigetek"
+msgstr "Heard- és McDonald-szigetek"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6278,9 +6273,9 @@ msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Dél-Georgia és a Dél-Sandwich-sziget"
+msgstr "Dél-Georgia és a Dél-Sandwich-szigetek"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6485,7 +6480,7 @@ msgstr "Svįjc"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr ""
+msgstr "Kongó (Brazzaville)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6495,7 +6490,7 @@ msgstr "Közép-Afrikai Köztįrsasįg"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Kongó (Kinshasa)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6672,6 +6667,11 @@ msgstr "Andorra"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganisztįn"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -7101,11 +7101,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Közvetlen elérésū (raw) eszközök blokkeszközökhöz való rendelése (példįul\n"
-"merevlemezes partķciókhoz), hogy az alkalmazįsokból (példįul: Oracle)\n"
-"hozzįférhetõk legyenek."
+"merevlemezes partķciókhoz), hogy az alkalmazįsokból (Oracle, DVD-lejįtszók,\n"
+"...) hozzįférhetõk legyenek."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7387,8 +7387,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7428,9 +7428,9 @@ msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "Billentyūzet"
+msgstr "[billentyūzet]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7495,7 +7495,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -7511,19 +7511,19 @@ msgid ""
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
-" Ez a program szabad szoftver; terjeszthetõ és/vagy módosķtható\n"
-" a Free Software Foundation įltal publikįlt GNU General Public\n"
-" License 2. vagy annįl śjabb verziója alapjįn.\n"
+"Ez a program szabad szoftver; terjeszthetõ és/vagy módosķtható\n"
+"a Free Software Foundation įltal publikįlt GNU General Public\n"
+"License 2. vagy annįl śjabb verziója alapjįn.\n"
"\n"
-" A program annak reményében kerül terjesztésre, hogy hasznosnak\n"
-" bizonyul, de GARANCIA NÉLKÜL; még a PIACKÉPESSÉG illetve\n"
-" egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSĮG sincs garantįlva. Tovįbbi\n"
-" részletek a GNU General Public License-ben.\n"
+"A program annak reményében kerül terjesztésre, hogy hasznosnak\n"
+"bizonyul, de GARANCIA NÉLKÜL; még a PIACKÉPESSÉG illetve\n"
+"egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSĮG sincs garantįlva. Tovįbbi\n"
+"részletek a GNU General Public License-ben.\n"
"\n"
-" A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példįnyt a GNU General\n"
-" Public License-bõl; ha nem ķgy történt, ķrjon a következõ cķmre:\n"
-" Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
-" MA 02111-1307, USA."
+"A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példįnyt a GNU General\n"
+"Public License-bõl; ha nem ķgy történt, ķrjon a következõ cķmre:\n"
+"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
+"MA 02111-1307, USA.\n"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7534,8 +7534,8 @@ msgstr "Kilépés a telepķtõbõl"
# ebbõl az utolsó 2 betū nem fért ki
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Rendszerfrissķtés-telepķtés"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Frissķtések telepķtése"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7560,7 +7560,12 @@ msgstr "Hįlózat beįllķtįsa"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Add a user"
-msgstr "Felhasznįló hozzįadįsa"
+msgstr "Felhasznįló felvétele"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Rendszergazdai jelszó"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7609,13 +7614,21 @@ msgstr "Licenc"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Vįlasszon nyelvet"
+msgid "Language"
+msgstr "Nyelv"
#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "utopia 25"
-msgstr ""
+msgstr "utopia 25"
+
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -7796,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Beįllķtįsok"
@@ -7821,14 +7834,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafikus kįrtya"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Kilépés"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8166,9 +8171,9 @@ msgid "Empty"
msgstr "Üres"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Windows"
-msgstr "Windowsos tartomįny"
+msgstr "Windows"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8206,14 +8211,13 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kattintson egy partķcióra"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Egy nagy FAT partķció van\n"
-"(ez gyakran egy Microsoft DOS/Windows partķció).\n"
+"Egy nagy windowsos partķció van.\n"
"Célszerū elõször įtméretezni a partķciót\n"
"(kattintson a partķcióra, majd az \"Įtméretezés\" gombra)."
@@ -8338,7 +8342,7 @@ msgstr ""
"rendszert lehessen indķtani).\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -8493,41 +8497,6 @@ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "A(z) \"%s\" meghajtó partķciótįblįjįnak mentése következik!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Szoftveres RAID partķciót vįlasztott ki gyökérpartķciónak (/).\n"
-"Egyik rendszerindķtó program sem tudja ezt kezelni /boot partķció nélkül,\n"
-"ezért mindenképpen hozzon létre egy /boot partķciót."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Az a partķció, amelyet gyökérpartķciónak (/) jelölt ki, fizikailag az 1024.\n"
-"cilinder utįn talįlható, és a rendszerben nincs /boot partķció.\n"
-"Ha a LILO-t szeretné hasznįlni, hozzon létre egy /boot partķciót."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Nem hozhatom létre a /boot-ot ennyire tįvol a merevlemez elejétõl (cilinder\n"
-"> 1024). Ha a LILO-t hasznįlja, akkor az nem fog mūködni, ha pedig nem\n"
-"hasznįlja a LILO-t, akkor nincs szükség a /boot-ra."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Szükség van a(z) %s csomagra. Szeretné telepķteni?"
@@ -8573,7 +8542,7 @@ msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "A fįjl mįr létezik, hasznįljam?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Ez a fįjl mįr egy mįsik loopback-hez van rendelve, vįlasszon egy mįsikat"
@@ -8714,9 +8683,9 @@ msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hovį szeretné csatlakoztatni a(z) %s eszközt?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Hovį szeretné csatlakoztatni a(z) %s loopback fįjlt?"
+msgstr "Hovį szeretné csatolni a(z) %s loopback fįjlt?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9006,27 +8975,32 @@ msgstr "Nem sikerült bejelentkezni %s néven (helytelen jelszó?)"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "cpu # "
-msgstr ""
+msgstr "CPU # "
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
-msgstr ""
+msgstr "SMBus-vezérlõk"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "USB controllers"
-msgstr ""
+msgstr "USB-vezérlõk"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
-msgstr ""
+msgstr "SCSI-vezérlõk"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Firewire-vezérlõk"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr ""
+msgstr "(E)IDE-/ATA-vezérlõk"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9039,14 +9013,14 @@ msgid "Scanner"
msgstr "Lapolvasó"
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Ismeretlen|Įltalįnos"
+msgstr "Ismeretlen/Egyéb"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Hidak és rendszervezérlõk"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9061,12 +9035,12 @@ msgstr "Ethernet-kįrtya"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Processors"
-msgstr ""
+msgstr "Processzorok"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Webcam"
-msgstr ""
+msgstr "Web-kamera"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9074,9 +9048,9 @@ msgid "Soundcard"
msgstr "Hangkįrtya"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Egyéb médium"
+msgstr "Egyéb multimédia-eszközök"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9084,9 +9058,9 @@ msgid "Tvcard"
msgstr "Tévékįrtya"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "Képernyõmód"
+msgstr "Videokįrtya"
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -9096,12 +9070,12 @@ msgstr "Szalag"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "DVD-ROM"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
-msgstr ""
+msgstr "CD-/DVD-ķrók"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9109,24 +9083,24 @@ msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disk"
-msgstr "dįn"
+msgstr "Lemez"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Zip"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy"
-msgstr "Rendszerindķtó floppy"
+msgstr "Floppy"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
-msgstr ""
+msgstr "Szeretnék meghajtót vįlasztani"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9142,11 +9116,15 @@ msgid ""
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
+"Ha tudja, hogy melyik meghajtó felel meg a hangkįrtyįjįnak, akkor vįlassza\n"
+"ki a megfelelõt a fenti listįból.\n"
+"\n"
+"A jelenlegi meghajtó a(z) \"%s\" hangkįrtyįhoz: \"%s\""
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Choosing an arbitratry driver"
-msgstr ""
+msgstr "Tetszõleges meghajtó kivįlasztįsa"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9157,7 +9135,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9171,16 +9149,36 @@ msgid ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
+"Hangprobléma esetén a következõ parancsokat érdemes hasznįlni:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\": kiķrja, melyik meghajtót hasznįlja\n"
+"alapértelmezésben a hangkįrtya\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\": kiķrja, milyen meghajtó hasznįlata\n"
+"van jelenleg beįllķtva\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\": ezzel ellenõrizhetõ, hogy be van-e töltve a megfelelõ\n"
+"modul (meghajtó)\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" és \"/sbin/chkconfig --list alsa\":\n"
+"kiķrjįk, hogy a hangszolgįltatįsok futtatva vannak-e bizonyos futįsi\n"
+"szinteken\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\": kiķrja, hogy a hangerõ le van-e véve vagy sem\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\": kiķrja, hogy melyik program hasznįlja a\n"
+"hangkįrtyįt\n"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr ""
+msgstr "Hangprobléma elhįrķtįsa"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Nincs ismert meghajtó a hangkįrtyįhoz (%s)"
+msgstr "Hiba: a hangkįrtya meghajtója (%s) nem elérhetõ"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9199,18 +9197,18 @@ msgstr "Nincs ismert meghajtó"
# a 2. %s egy drivert jelöl
#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
-"Nincs ismert OSS/ALSA alternatķv meghajtó a hangkįrtyįhoz (%s) - a kįrtya "
-"jelenleg ezt a meghajtót hasznįlja: \"%s\""
+"Nincs szabadon hasznįlható meghajtó a hangkįrtyįhoz (%s), viszont létezik "
+"kötött licencelésū meghajtó: \"%s\"."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No open source driver"
-msgstr "Nincs ismert meghajtó"
+msgstr "Nincs nyķlt forrįsś meghajtó"
#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -9235,7 +9233,7 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
-msgstr ""
+msgstr "Problémaelhįrķtįs"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9384,9 +9382,9 @@ msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatikus felderķtés"
#: ../../interactive/newt.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do"
-msgstr "Le"
+msgstr "Végrehajtįs"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
@@ -9601,6 +9599,10 @@ msgid ""
"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
+"Szüksége lesz az Alcatel mikrokódra.\n"
+"Töltse le a http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
+"weblapról, majd mįsolja az mgmt.o fįjlt a\n"
+"/usr/share/speedtouch helyre."
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9620,8 +9622,8 @@ msgstr "Csatlakozįs az internethez"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr ""
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (PPPoA-t hasznįló) USB"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9736,17 +9738,17 @@ msgstr "Webkiszolgįló"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
+msgstr "A Zeroconf gépnév nem tartalmazhat pontot."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Gépnév"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Gépnév"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf gépnév"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9756,18 +9758,10 @@ msgid ""
"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
"want to use the default host name."
msgstr ""
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Most adja meg a gép nevét (ha ismeri).\n"
-"Néhįny DHCP-kiszolgįló csak a gépnév megadįsa utįn hasznįlható.\n"
-"A teljes nevet kell beķrni, példįul: \"gep.vallalat.hu\"."
+"\n"
+"\n"
+"Adjon meg egy Zeroconf gépnevet (pontok nélkül), ha nem az\n"
+"alapértelmezett gépnevet kķvįnja hasznįlni."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9784,8 +9778,8 @@ msgstr "nem talįltam hįlózati kįrtyįt"
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""
-"Vįlassza ki, hogy melyik hįlózati adapteren keresztül szeretne csatlakozni "
-"az internetre."
+"Vįlassza ki, hogy melyik hįlózati csatolón keresztül szeretne csatlakozni az "
+"internetre."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/drakpxe:1
@@ -9827,7 +9821,7 @@ msgstr ""
"egy PCI kįrtyįt a következõ képernyõn."
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Milyen ISDN-kįrtyįja van?"
@@ -9907,7 +9901,7 @@ msgstr ""
"D csatorna nélkül (bérelt vonal)"
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "European protocol"
msgstr "Európai protokoll"
@@ -9979,25 +9973,27 @@ msgstr ""
"Ha nincs kizįró ok, akkor inkįbb az utóbbit vįlassza.\n"
#: ../../network/modem.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do nothing"
-msgstr "de ezzel nem egyezõ"
+msgstr "Ne tegyen semmit"
#: ../../network/modem.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install rpm"
-msgstr "Telepķtés"
+msgstr "RPM csomag telepķtése"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""
+"\"%s\"-alapś winmodem van a gépben - szeretné telepķteni a szükséges "
+"szoftvert?"
#: ../../network/modem.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Title"
-msgstr "Tįbla"
+msgstr "Cķm"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
@@ -10005,6 +10001,8 @@ msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
+"Az Ön modeme nem tįmogatott.\n"
+"Lįtogasson el a következõ helyre: http://www.linmodems.org"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -10114,9 +10112,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "A(z) %s csomagot telepķteni kell. Szeretné telepķteni?"
+msgstr "A hįlózatot śjra kell indķtani. Szeretné śjraindķtani?"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10399,6 +10397,8 @@ msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
+"Az įtviteli sebesség k, M vagy G utótagot kaphat (példįul \"11M\"), vagy "
+"ehelyett ki lehet ķrni a nullįkat."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10406,6 +10406,8 @@ msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
+"A frekvencia k, M vagy G utótagot kaphat (példįul a \"2,46G\" 2,46 GHz-es "
+"frekvenciįt jelöl), vagy ehelyett ki lehet ķrni a nullįkat."
#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10419,8 +10421,13 @@ msgstr "Indķtįs rendszerbetöltésnél"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Adja meg a gépnevet vagy az IP-cķmet."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Hįlózatbeįllķtįs"
+msgstr "Hįlózati hotplugging"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10429,13 +10436,8 @@ msgstr "A hįlózati kįrtya azonosķtójįnak követése (laptopoknįl hasznos)"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatikus IP-cķm"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Gépnév"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10443,11 +10445,22 @@ msgstr "Automatikus IP-cķm"
msgid "Netmask"
msgstr "Hįlózati maszk"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP-cķm"
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatikus IP-cķm"
+
# %s: modulnév
# _(" (driver %s)", $module)
#: ../../network/network.pm:1
@@ -10588,23 +10601,23 @@ msgid "Connection Configuration"
msgstr "A kapcsolat beįllķtįsa"
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Az internetkapcsolat feltehetõen nem aktķv.\n"
-"Próbįlja meg śjból elvégezni a beįllķtįst."
+"Próbįlja meg śjból elvégezni a kapcsolat beįllķtįsįt."
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Biztonsįgi okokból lebontom a kapcsolatot."
+msgstr "Biztonsįgi okokból a kapcsolat most lebontįsra kerül."
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "A rendszer internetes kapcsolata él."
+msgstr "A rendszer internetes kapcsolata létrejött."
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -10622,7 +10635,7 @@ msgid "Internet configuration"
msgstr "Internet-beįllķtįsok"
#: ../../partition_table/raw.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -10699,7 +10712,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Ismeretlen modell"
@@ -10710,24 +10723,29 @@ msgid "Unknown model"
msgstr "Ismeretlen modell"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (port: %s)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
msgid "Host %s"
-msgstr "Gépnév"
+msgstr "Gép: %s"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network %s"
-msgstr "Hįlózat"
+msgstr "Hįlózat: %s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "%s csatoló"
+msgstr "\"%s\" csatoló"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local network(s)"
-msgstr "Helyi hįlózati cķm"
+msgstr "Helyi hįlózat(ok)"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10780,24 +10798,24 @@ msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", többfunkciós eszköz USB-n"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
-msgstr ", többfunkciós eszköz ezen a pįrhuzamos porton: \\/*%s"
+msgstr ", többfunkciós eszköz ezen a pįrhuzamos porton: \\#%s"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB nyomtató \\/*%s"
+msgstr ", USB nyomtató"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", USB printer \\#%s"
-msgstr ", USB nyomtató \\/*%s"
+msgstr ", USB nyomtató: \\#%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " on parallel port \\#%s"
-msgstr " ezen a pįrhuzamos porton: \\/*%s"
+msgstr " ezen a pįrhuzamos porton: \\#%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10861,11 +10879,6 @@ msgstr "PrinterDrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Szeretne beįllķtani egy mįsik nyomtatót?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató eltįvolķtįsa..."
@@ -10881,8 +10894,8 @@ msgstr "Nyomtató eltįvolķtįsa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "Hogyan kell hasznįlni ezt a nyomtatót"
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Informįció a nyomtató hasznįlatįról"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10987,11 +11000,6 @@ msgid "Printer connection type"
msgstr "A nyomtató kapcsolódįsi tķpusa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Hogyan kell hasznįlni ezt a nyomtatót"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "\"Nyers\" nyomtató"
@@ -11028,6 +11036,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Nyomtató hozzįadįsa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normįl mód"
@@ -11038,9 +11047,9 @@ msgid "Change the printing system"
msgstr "Nyomtatįsi rendszer módosķtįsa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer sharing"
-msgstr "Fįjlmegosztįs"
+msgstr "Nyomtatómegosztįs"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11056,6 +11065,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Az elérhetõ tįvoli CUPS-nyomtatók megjelenķtése"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -11086,16 +11100,6 @@ msgstr "Nyomtatįsi rendszer: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Szeretné beįllķtani a nyomtatókezelést?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "A PrinterDrake elõkészķtése..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "A telepķtett szoftverek ellenõrzése..."
@@ -11105,9 +11109,9 @@ msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "A Foomatic telepķtése..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató beįllķtįsa..."
+msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató beįllķtįsa nem sikerült."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11130,14 +11134,19 @@ msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Vįlassza ki a nyomtatįsi rendszert"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Az alapértelmezett nyomtató beįllķtįsa..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Csomagok telepķtése..."
+msgstr "%s telepķtése..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing %s ..."
-msgstr "%s eltįvolķtįsa"
+msgstr "%s eltįvolķtįsa..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11861,7 +11870,7 @@ msgstr ""
"hasonlót."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -11871,11 +11880,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Ellenõrizze, hogy a PrinterDrake helyesen\n"
-"hatįrozta-e meg a nyomtató tķpusįt. Ha a\n"
-"kurzor egy nem megfelelõ tķpuson įll, vagy\n"
-"a \"Nyers nyomtató\" bejegyzésen, akkor\n"
-"keresse meg a megfelelõ tķpust a listįban."
+"Ellenõrizze, hogy a PrinterDrake helyesen hatįrozta-e meg a nyomtató "
+"tķpusįt. Ha egy nem megfelelõ tķpus vagy a \"Nyers nyomtató\" bejegyzés van "
+"kijelölve, akkor keresse meg a megfelelõ tķpust a listįban."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11965,42 +11972,42 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Adja meg a nyomtatónevet és a megjegyzéseket"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr ""
+msgstr "A nyomtatįsi port elérhetõvé tétele a CUPS szįmįra..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr ""
+msgstr "Fotókįrtya-elérés a HP többfunkciós eszközön"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr ", többfunkciós eszköz"
+msgstr "Lapolvasįs a HP többfunkciós eszközön"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Csomagok telepķtése..."
+msgstr "Az mtools csomagok telepķtése..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Csomagok telepķtése..."
+msgstr "A SANE csomagok telepķtése..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
+msgstr "Az eszköz ellenõrzése és a HPOJ beįllķtįsa..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Csomagok telepķtése..."
+msgstr "A HPOJ csomag telepķtése..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12009,16 +12016,20 @@ msgid ""
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
+"Az Ön nyomtatója egy HP vagy Sony többfunkciós eszköz (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 lapolvasóval, Sony IJP-V100), egy HP "
+"PhotoSmart vagy egy HP LaserJet 2200?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Érvényes URI-t kell megadni."
+msgstr "Meg kell adni egy parancsot."
+# Pipe into command
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Command line"
-msgstr "Tartomįnynév"
+msgstr "Parancs"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12026,11 +12037,13 @@ msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
+"Itt megadhat egy tetszõleges parancsot, amelynek a nyomtatįsi feladat el "
+"lesz küldve (ahelyett, hogy közvetlenül egy nyomtatóra lenne küldve)."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Pipe into command"
-msgstr "A feladat kimenetének įtirįnyķtįsa egy parancsba"
+msgstr "Įtirįnyķtįs egy parancsba"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12381,86 +12394,81 @@ msgstr ""
"eszköznevet illetve fįjlnevet a beviteli sorban"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Vįlassza ki, melyik portra van csatlakoztatva a nyomtató."
+msgstr "Vįlassza ki, melyik nyomtatóra legyenek küldve a nyomtatįsi feladatok."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"A rendszer a következõ nyomtatókat talįlta. Vįlassza ki, melyik nyomtatót "
-"kķvįnja beįllķtani. A nyomtató automatikusan beįllķtįsra kerül. Ha a "
-"nyomtató helytelenül volt felismerve, vagy ha Ön szeretné módosķtani annak "
-"beįllķtįsait, akkor kapcsolja be a \"Kézi beįllķtįs\" opciót."
+"Vįlassza ki, melyik nyomtatót kķvįnja beįllķtani. A nyomtató automatikusan "
+"beįllķtįsra kerül. Ha a nyomtató helytelenül volt felismerve, vagy ha Ön "
+"szeretné módosķtani annak beįllķtįsait, akkor kapcsolja be a \"Kézi beįllķtįs"
+"\" opciót."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr ""
+msgstr "A rendszer a következõ nyomtatókat talįlta. "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenleg nincs alternatķv lehetõség"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"A rendszer a következõ nyomtatót talįlta. A nyomtató automatikusan "
-"beįllķtįsra kerül. Ha a nyomtató helytelenül volt felismerve, vagy ha Ön "
-"szeretné módosķtani annak beįllķtįsait, akkor kapcsolja be a \"Kézi beįllķtįs"
-"\" opciót."
+"A nyomtató automatikusan beįllķtįsra kerül. Ha a nyomtató helytelenül volt "
+"felismerve, vagy ha Ön szeretné módosķtani annak beįllķtįsait, akkor "
+"kapcsolja be a \"Kézi beįllķtįs\" opciót."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr ""
-"A következõ nyomtatók\n"
-"\n"
+msgstr "A rendszer a következõ nyomtatót talįlta. "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Vįlassza ki, melyik portra van csatlakoztatva a nyomtató, vagy adjon meg egy "
-"eszköznevet illetve fįjlnevet a beviteli sorban"
+"Vįlassza ki, melyik nyomtatóra legyenek küldve a nyomtatįsi feladatok, vagy "
+"adjon meg egy eszköznevet illetve fįjlnevet a beviteli sorban"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
-"Vįlassza ki, melyik portra van csatlakoztatva a nyomtató, vagy adjon meg egy "
+"Vįlassza ki, melyik nyomtatót szeretné beįllķtani, vagy adjon meg egy "
"eszköznevet illetve fįjlnevet a beviteli sorban"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Vįlassza ki, melyik portra van csatlakoztatva a nyomtató, vagy adjon meg egy "
-"eszköznevet illetve fįjlnevet a beviteli sorban"
+msgstr "Ehelyett megadhat egy eszköznevet illetve fįjlnevet a beviteli sorban"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
-"A rendszer a következõ nyomtatót talįlta. Ha nem ezt szeretné beįllķtani, "
-"akkor adjon meg egy eszköznevet illetve fįjlnevet a beviteli sorban."
+"Ha nem ezt szeretné beįllķtani, akkor adjon meg egy eszköznevet illetve "
+"fįjlnevet a beviteli sorban"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12497,14 +12505,14 @@ msgid "Local Printer"
msgstr "Helyi nyomtató"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "USB printer \\#%s"
-msgstr "USB nyomtató: \\/*%s"
+msgstr "USB nyomtató: \\#%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\#%s"
-msgstr "Nyomtató ezen a pįrhuzamos porton: \\/*%s"
+msgstr "Nyomtató ezen a pįrhuzamos porton: \\#%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12573,7 +12581,7 @@ msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "A helyi nyomtatók automatikus felderķtése"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -12596,11 +12604,11 @@ msgstr ""
"Ha van nyomtató csatlakoztatva ehhez a szįmķtógéphez, kapcsolja be azt, hogy "
"felderķthetõ legyen a tķpusa.\n"
"\n"
-" A folytatįshoz kattintson a \"Következõ\" gombra. Ha viszont most nem "
+"A folytatįshoz kattintson a \"Következõ\" gombra. Ha viszont most nem "
"kķvįnja telepķteni a nyomtatókat, akkor a \"Mégsem\" gombra kattintson."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -12633,11 +12641,11 @@ msgstr ""
"igénybe, mint csak a helyi nyomtatóké, ezért ha nincs szükség a hįlózati "
"nyomtatókra, akkor kapcsolja ki a hįlózati nyomtatók felderķtését.\n"
"\n"
-" A folytatįshoz kattintson a \"Következõ\" gombra. Ha viszont most nem "
+"A folytatįshoz kattintson a \"Következõ\" gombra. Ha viszont most nem "
"kķvįnja telepķteni a nyomtatókat, akkor a \"Mégsem\" gombra kattintson."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -12675,7 +12683,7 @@ msgstr ""
"nyomtatókra, akkor kapcsolja ki a hįlózati és/vagy a windowsos gépre "
"csatlakozó nyomtatók felderķtését.\n"
"\n"
-" A folytatįshoz kattintson a \"Következõ\" gombra. Ha viszont most nem "
+"A folytatįshoz kattintson a \"Következõ\" gombra. Ha viszont most nem "
"kķvįnja telepķteni a nyomtatókat, akkor a \"Mégsem\" gombra kattintson."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12702,9 +12710,42 @@ msgstr ""
"beįllķtįsaihoz, tovįbbį a nyomtatók kapcsolattķpusįt is képes beįllķtani."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"A PrinterDrake nem tudta meghatįrozni, milyen modellazonosķtójś eszköz a(z) "
+"\"%s\" nyomtató. Vįlassza ki a megfelelõ modellt a listįból."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr " itt: "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "A nyomtató beįllķtįsa..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Az elérhetõ nyomtatók"
+msgstr "Śj nyomtatók keresése..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12769,51 +12810,50 @@ msgstr ""
"Egy ismeretlen nyomtató közvetlenül csatlakozik a géphez"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
+"A következõ nyomtató közvetlenül csatlakozik a géphez:\n"
"\n"
-"Egy ismeretlen nyomtató közvetlenül csatlakozik a géphez"
+"%s%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
+"A következõ nyomtató közvetlenül csatlakozik a géphez:\n"
"\n"
-"Egy ismeretlen nyomtató közvetlenül csatlakozik a géphez"
+"%s%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
+"A következõ nyomtatók közvetlenül csatlakoznak a géphez:\n"
"\n"
-"Egy ismeretlen nyomtató közvetlenül csatlakozik a géphez"
+"%s%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
-msgstr ""
-"\n"
-"és %d ismeretlen nyomtató "
+msgstr "és %d ismeretlen nyomtató"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and one unknown printer"
-msgstr ""
-"\n"
-"és egy ismeretlen nyomtató "
+msgstr "és egy ismeretlen nyomtató"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12822,48 +12862,87 @@ msgstr "A rendszer ellenõrzése..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "A CUPS śjraindķtįsa..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Ez a kiszolgįló mįr szerepel a listįban; nem vehetõ fel még egyszer.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-msgstr ""
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Példįk helyesen megadott IP-cķmekre:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
-msgstr ""
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "A megadott IP-cķm helytelen.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
-msgstr ""
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "A kiszolgįló IP-cķme nincs megadva."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
+"Adja meg azon gép IP-cķmét és portszįmįt, amelynek a nyomtatóit hasznįlni "
+"szeretné."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Tįvoli CUPS-kiszolgįlókon levõ nyomtatók elérése"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "A kijelölt kiszolgįló eltįvolķtįsa"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "A kijelölt kiszolgįló szerkesztése"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Kiszolgįló felvétele"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
+"Adja meg azon CUPS-kiszolgįlók azonosķtójįt, amelyek nyomtatóit hasznįlni "
+"szeretné. Ezt csak akkor kell megtennie, ha a kiszolgįlók nem tudatjįk a "
+"helyi hįlózat gépeivel a nyomtatóinformįcióikat."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "A gép/hįlózat IP-cķme:"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
+"Ez a gép/hįlózat mįr szerepel a listįban; nem vehetõ fel még egyszer.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr ""
+msgstr "A géphez/hįlózathoz megadott IP-cķm helytelen.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "A gép/hįlózat IP-cķme nincs megadva."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12871,26 +12950,28 @@ msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""
+"Vįlassza ki, melyik hįlózat illetve gép szįmįra legyenek elérhetõvé téve a "
+"helyi nyomtatók:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Az elérhetõ nyomtatók"
+msgstr "Helyi nyomtatók megosztįsa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Kijelöltek eltįvolķtįsa"
+msgstr "A kijelölt gép/hįlózat eltįvolķtįsa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
-msgstr ""
+msgstr "A kijelölt gép/hįlózat szerkesztése"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add host/network"
-msgstr ""
+msgstr "Gép/hįlózat felvétele"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12898,6 +12979,8 @@ msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""
+"A következõ gépek illetve hįlózatok szįmįra legyenek elérhetõk a helyi "
+"nyomtatók:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12915,36 +12998,82 @@ msgid ""
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
+"Ha ez az opció be van kapcsolva, akkor a CUPS minden indķtįsakor "
+"automatikusan el lesznek végezve a következõ mūveletek illetve "
+"ellenõrzések:\n"
+"\n"
+"- ha telepķtve van az LPD/LPRng, akkor a CUPS nem ķrja felül a /etc/printcap "
+"fįjlt\n"
+"\n"
+"- ha nem létezik /etc/cups/cupsd.conf nevū fįjl, akkor létre lesz hozva\n"
+"\n"
+"- a nyomtatóinformįcióknak a hįlózatra való küldésekor nem \"localhost\" fog "
+"szerepelni kiszolgįlónévként\n"
+"\n"
+"Ha ezek közül valamelyik problémįt okoz Önnek, akkor kapcsolja ki az opciót. "
+"Ebben az esetben viszont Önnek kell figyelnie a fenti esetekre."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Automatikus CUPS-beįllķtįs"
+msgstr "A CUPS-beįllķtįsok automatikus javķtįsa"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+"Ha szeretne hozzįférni a helyi hįlózat tįvoli CUPS-kiszolgįlóin levõ "
+"nyomtatókhoz, akkor be kell kapcsolnia \"A tįvoli gépeken elérhetõ nyomtatók "
+"automatikus megkeresése\" opciót. A CUPS-kiszolgįlók automatikusan "
+"informįljįk a gépet a rajtuk levõ nyomtatókkal kapcsolatosan. A gép įltal "
+"ismert nyomtatók listįja a PrinterDrake fõablakįnak \"Tįvoli nyomtatók\" "
+"részében tekinthetõ meg. Ha a CUPS-kiszolgįlók nem a helyi hįlózaton vannak, "
+"akkor meg kell adni itt a megfelelõ IP-cķmeket és portszįmokat (az utóbbi "
+"nem kötelezõ) ahhoz, hogy a kiszolgįlók nyomtatóinformįciói elérhetõvé "
+"vįljanak."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Tovįbbi CUPS-kiszolgįlók: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No remote machines"
-msgstr "(ezen a gépen)"
+msgstr "Nincs tįvoli gép"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom configuration"
-msgstr "figyelmeztetés beįllķtįsa"
+msgstr "Egyéni beįllķtįs"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Fįjlmegosztįs"
+msgstr "Nyomtatómegosztįs a következõ gépek/hįlózatok felé: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr ""
+msgstr "A tįvoli gépeken elérhetõ nyomtatók automatikus megkeresése"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
+msgstr "A gép nyomtatói elérhetõk mįs gépek szįmįra"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12952,6 +13081,8 @@ msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
+"Meghatįrozhatja, hogy a tįvoli gépek nyomtatói automatikusan elérhetõvé "
+"legyenek-e téve ezen a gépen."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12959,11 +13090,13 @@ msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
+"Itt megadható, hogy a gép nyomtatói elérhetõk legyenek-e tįvoli gépek "
+"szįmįra, és ha igen, akkor melyek szįmįra."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CUPS printer sharing configuration"
-msgstr "OKI windowsos nyomtató beįllķtįsa"
+msgstr "A CUPS-nyomtatók megosztįsįnak beįllķtįsa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12971,7 +13104,7 @@ msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr "Automatikus nyomtatófelderķtés (helyi, TCP/socket és SMB nyomtatók)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
@@ -13079,8 +13212,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -14287,7 +14420,7 @@ msgstr "Automatikus telepķtõfloppy készķtése"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "kézi"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -14304,9 +14437,9 @@ msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Az automatikus lépések beįllķtįsai"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "replay"
-msgstr "Śjrajįtszįs"
+msgstr "śjrajįtszįs"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -14393,7 +14526,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -14459,7 +14592,6 @@ msgstr ""
" A beįllķtįsokat tartalmazó fįjl:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
"\n"
-"\n"
"Mentés visszatöltése:\n"
"\n"
" Visszatöltés közben a DrakBackup eltįvolķtja az\n"
@@ -14478,12 +14610,13 @@ msgstr ""
"com>"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
"fr>"
msgstr ""
-" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft - DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
+" Copyright (C) 2001-2002, MandrakeSoft - DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
+"fr>"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14634,7 +14767,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -14672,9 +14805,9 @@ msgstr ""
" - Tömörķtési mód:\n"
" \n"
" Ha bzip2 tömörķtést vįlaszt, az adatok jobban lesznek\n"
-" tömörķtve, mint a gzip esetén (körülbelül 2-10 %-kal).\n"
+" tömörķtve, mint a gzip esetén (körülbelül 2-10 %%-kal).\n"
" Alapértelmezésben nincs bejelölve ez az opció, mivel ez a\n"
-" tömörķtési mód több idõt igényel (körülbelül 1000 %-kal többet).\n"
+" tömörķtési mód több idõt igényel (körülbelül 1000 %%-kal többet).\n"
" \n"
" - Frissķtési mód:\n"
"\n"
@@ -14778,6 +14911,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Vįlassza ki a mentendõ adatokat..."
@@ -14792,9 +14930,9 @@ msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Vįlassza ki a visszatöltendõ adatokat..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "A telepķtõ a következõ csomagokat fogja telepķteni"
+msgstr "A következõ csomagokat szükséges telepķteni:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15039,16 +15177,6 @@ msgstr "Visszatöltés merevlemezrõl"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Biztonsįgos kapcsolat"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP-kapcsolat"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Kvóta hasznįlata a mentésfįjlokhoz."
@@ -15980,6 +16108,196 @@ msgstr "A Cron egyelõre csak a rendszergazda szįmįra elérhetõ"
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "A(z) %s telepķtése nem sikerült a következõ hiba miatt:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ne legyen automatikus bejelentkezés"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Legyen automatikus bejelentkezés (felhasznįlónév, grafikus környezet)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Rendszerindķtįskor induljon el a grafikus környezet"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Rendszer-mód"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Indķtįsi kép"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "LILO-képernyõ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vįlasszon egy LILO- és\n"
+"egy indķtįsikép-témįt\n"
+"(egymįstól függetlenül\n"
+"vįlaszthatók)."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Témįk"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Indķtįsi kép vįlasztįsa"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Jelenleg a(z) %s programot hasznįlja rendszerindķtįsra.\n"
+"Kattintson a Beįllķtįs gombra a beįllķtįsvarįzsló elindķtįsįhoz."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "A LILO- és az indķtįsikép-témįk telepķtése megtörtént"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "A témįkat nem sikerült telepķteni."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Megjegyzés"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "A LILO elindķtįsa"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"A LILO elindķtįsa sikertelen.\n"
+"A LILO-téma telepķtésének befejezéséhez adja ki parancssorban a \"lilo\"\n"
+"parancsot rendszergazdaként."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Indķtįsi RAM-diszk elõįllķtįsa: 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Nem indķtható el: mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"A /etc/sysconfig/bootsplash fįjl nem ķrható:\n"
+"a fįjl nem talįlható."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Ķrįs: %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "A /etc/sysconfig/bootsplash fįjl nem ķrható."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "LILO-üzenet nem talįlható"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "\"%s\" mįsolįsa ebbe: \"%s\""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "\"%s\" mentése \"%s.old\" névre"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Śj téma létrehozįsa"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Téma megjelenķtése\n"
+"a konzolon"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Témįk telepķtése"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "LILO/GRUB mód"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot mód"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fįjl/Ki_lépés"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fįjl"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "A rendszerindķtįs beįllķtįsai"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -15991,9 +16309,9 @@ msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
msgstr "csatlakozįs a Bugzilla varįzslóhoz..."
#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package not installed"
-msgstr "Nincs telepķtve"
+msgstr "A csomag nincs telepķtve"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -16118,6 +16436,16 @@ msgstr "Mandrake hibabejelentõ program"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Paraméterek"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internetkapcsolat beįllķtįsa"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-kliens"
@@ -16131,11 +16459,6 @@ msgstr "Ethernet-kįrtya"
msgid "Gateway"
msgstr "Įtjįró (gateway)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Paraméterek"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -16148,11 +16471,6 @@ msgstr "Profil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Internetkapcsolat beįllķtįsa"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetkapcsolat beįllķtįsa"
@@ -16370,11 +16688,14 @@ msgid ""
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
+"Az X11 Bejelentkezéskezelõ lehetõvé teszi a grafikus felületen történõ\n"
+"bejelentkezést az X grafikus rendszer segķtségével. Tįmogatja több X\n"
+"rendszer azonos gépen történõ egyidejū futtatįsįt is."
#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
-msgstr ""
+msgstr "Bejelentkezéskezelõ kivįlasztįsa"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16423,8 +16744,8 @@ msgstr "Modul eltįvolķtįsa"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "a RAID modulok kihagyįsa"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Modul hozzįadįsa"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16438,13 +16759,13 @@ msgstr "ha szükséges"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "felülķrįs"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "a RAID modulok kihagyįsa"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Modul hozzįadįsa"
+msgid "force"
+msgstr "felülķrįs"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16458,23 +16779,18 @@ msgstr "Csak szakértõknek"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Įltalįnos"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "a kernel verziója"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "DrakFloppy hiba: %s"
+msgid "default"
+msgstr "alapértelmezés"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "alapértelmezés"
+msgid "General"
+msgstr "Įltalįnos"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16496,11 +16812,6 @@ msgstr "Méret"
msgid "Module name"
msgstr "Modulnév"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-iso8859-2,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16609,7 +16920,7 @@ msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Vįlassza ki, mely alkalmazįsok fogjįk hasznįlni a betūtķpusokat:"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
@@ -16641,6 +16952,11 @@ msgid ""
"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2001-2002, MandrakeSoft\n"
+" DUPONT Sebastien (eredeti verzió)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
" Ez a program szabad szoftver; terjeszthetõ és/vagy módosķtható\n"
" a Free Software Foundation įltal publikįlt GNU General Public\n"
" License 2. vagy annįl śjabb verziója alapjįn.\n"
@@ -16653,12 +16969,20 @@ msgstr ""
" A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példįnyt a GNU General\n"
" Public License-bõl; ha nem ķgy történt, ķrjon a következõ cķmre:\n"
" Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
-" MA 02111-1307, USA."
+" MA 02111-1307, USA.\n"
+"\n"
+" Köszönetnyilvįnķtįs:\n"
+" - pfm2afm: windowsos .pfm fįjl konvertįlįsa .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+" formįtumra; szerzõ: Ken Borgendale\n"
+" - type1inst: fonts.dir, fonts.scale és Fontmap fįjlok elõįllķtįsa;\n"
+" szerzõ: James Macnicol\n"
+" - ttf2pt1: TTF betūtķpus konvertįlįsa AFM/PFB betūtķpusra;\n"
+" szerzõk: Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin\n"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "About"
-msgstr "Megszakķtįs"
+msgstr "Névjegy"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16930,7 +17254,7 @@ msgid "Local Network adress"
msgstr "Helyi hįlózati cķm"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
@@ -16980,9 +17304,9 @@ msgstr ""
"Meghajtó: %s"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Jelenlegi csatolóbeįllķtįs megjelenķtése"
+msgstr "Jelenlegi csatolóbeįllķtįs"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16992,7 +17316,7 @@ msgstr "Jelenlegi csatolóbeįllķtįs megjelenķtése"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "No (experts only)"
-msgstr ""
+msgstr "Nem (szakértõk szįmįra)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -17052,8 +17376,8 @@ msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Nem talįlható Ethernet hįlózati adapter a rendszerben. Futtassa a "
-"hardverkonfigurįciós eszközt."
+"Nem talįlható Ethernet hįlózati csatoló a rendszerben. Futtassa a "
+"hardverbeįllķtįsi eszközt."
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17125,15 +17449,15 @@ msgid "enable"
msgstr "Engedélyezés"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Az internetkapcsolat megosztįsa korįbban mįr megtörtént.\n"
-"A megosztott kapcsolat hasznįlata nincs engedélyezve.\n"
+"Az internetkapcsolat megosztįsa mįr korįbban megtörtént.\n"
+"A kapcsolatmegosztįs jelenleg nincs bekapcsolva.\n"
"\n"
"Mit szeretne tenni?"
@@ -17186,6 +17510,13 @@ msgid ""
"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
"browse the help system"
msgstr ""
+"Nincs telepķtve böngészõ a gépre. Ha szeretné elérni a segķtségrendszert, "
+"telepķtsen egy böngészõt."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Śtvonal"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17248,11 +17579,6 @@ msgstr "Tulajdonsįg"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Śtvonal"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Engedélyek"
@@ -17268,23 +17594,6 @@ msgstr "böngészés"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "vįlassza ki a megjelenķtendõ/módosķtandó engedélyfįjlt"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"A Drakperm az \"msec\" įltal kezelt engedélyeknek, tulajdonosoknak és "
-"csoportoknak a karbantartįsįra hasznįlható.\n"
-"A felhasznįló módosķthatja a sajįt szabįlyait, felüldefiniįlva ezzel az "
-"alapértelmezett szabįlyokat."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Aktuįlis szabįly módosķtįsa"
@@ -17335,6 +17644,23 @@ msgstr "Fel"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "vįlassza ki a megjelenķtendõ/módosķtandó engedélyfįjlt"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"A Drakperm az \"msec\" įltal kezelt engedélyeknek, tulajdonosoknak és "
+"csoportoknak a karbantartįsįra hasznįlható.\n"
+"A felhasznįló módosķthatja a sajįt szabįlyait, felüldefiniįlva ezzel az "
+"alapértelmezett szabįlyokat."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "engedélyek"
@@ -17354,9 +17680,9 @@ msgid "path"
msgstr "śtvonal"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Automatikus telepķtõfloppy készķtése"
+msgstr "Az auto_install.cfg fįjl helye"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17366,22 +17692,28 @@ msgid ""
"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Adja meg az auto_install.cfg fįjl helyét.\n"
+"\n"
+"Ha nem kķvįn automatikus telepķtési módot beįllķtani, akkor hagyja üresen.\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
+"Nem talįlható sem CD-, sem DVD-képfįjl. Mįsolja le a telepķtõprogramot és az "
+"RPM fįjlokat."
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No image found"
-msgstr "Nyomtató nem talįlható."
+msgstr "Képfįjl (image) nem talįlható"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation image directory"
-msgstr "Xpmac (telepķtési meghajtóprogram)"
+msgstr "A telepķtési képfįjl könyvtįra"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17392,15 +17724,19 @@ msgid ""
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Adja meg a telepķtési képfįjl helyét.\n"
+"\n"
+"Ha nincs ilyen könyvtįr, akkor mįsolja le a CD illetve a DVD tartalmįt.\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The DHCP end ip"
msgstr "A DHCP-cķmtartomįny vége"
# IP Range Lower Limit: The lowest IP address that should be served by a DHCP server.
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The DHCP start ip"
msgstr "A DHCP-cķmtartomįny kezdete"
@@ -17413,22 +17749,26 @@ msgid ""
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"A DHCP-kiszolgįló lehetõvé teszi mįs gépek szįmįra a PXE módszerrel való "
+"rendszerindķtįst - a megadott cķmtartomįnyt hasznįlva.\n"
+"\n"
+"A hįlózati cķm %s a következõ hįlózati maszkot hasznįlva: %s.\n"
+"\n"
-# az interface (hįlókįrtya) milyen modult hasznįl
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "\"%s\" csatoló (a felhasznįlt modul: %s)"
+msgstr "\"%s\" csatoló (ezen a hįlózaton: %s)"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
msgstr ""
-"Vįlassza ki, hogy melyik hįlózati adapteren keresztül szeretne csatlakozni "
-"az internetre."
+"Vįlassza ki, melyik hįlózati csatolót szeretné hasznįlni a DHCP-"
+"kiszolgįlóhoz."
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
"server\n"
@@ -17442,25 +17782,27 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Az internetkapcsolat megosztįsįnak beįllķtįsa következik.\n"
-"Ennek segķtségével a helyi hįlózat mįs gépei is elérhetik az internetet\n"
-"ezen a kapcsolaton keresztül.\n"
+"A következõ lépésben a szįmķtógépen beįllķtįsra kerül egy PXE-kiszolgįló,\n"
+"amely DHCP- és TFTP-szolgįltatįsokat lesz képes nyśjtani. Ez lehetõvé\n"
+"teszi, hogy a gép telepķtési kiszolgįlóként funkcionįljon a helyi hįlózat\n"
+"mįs gépei szįmįra, vagyis a többi gép telepķthetõ lesz ezen gép\n"
+"segķtségével.\n"
"\n"
"Mielõtt tovįbblépne, įllķtsa be a hįlózat- illetve internetelérést\n"
"a DrakConnect programmal (ha ez még nem történt meg).\n"
"\n"
-"Megjegyzés: a helyi hįlózat (LAN) hasznįlatįhoz legalįbb egy hįlózati\n"
-"csatolókįrtya szükséges."
+"Megjegyzés: helyi hįlózat (LAN) létrehozįsįhoz szükség lesz egy speciįlisan\n"
+"erre a célra hasznįlt hįlózati csatolóra."
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "A dhcpd kiszolgįló beįllķtįsa"
+msgstr "Telepķtési kiszolgįló beįllķtįsa"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "A dhcpd kiszolgįló beįllķtįsa"
+msgstr "PXE-kiszolgįló beįllķtįsa"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -17488,13 +17830,13 @@ msgid "Network Options"
msgstr "Hįlózati opciók"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
"A következõ opciókkal be lehet įllķtani a rendszer biztonsįgįt.\n"
-"Ha magyarįzatra van szüksége, kattintson a Segķtség gombra.\n"
+"Ha magyarįzatra van szüksége, olvassa el a tippszöveget.\n"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -17507,17 +17849,17 @@ msgid "Security Alerts:"
msgstr "Biztonsįgi figyelmeztetések:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (alapértelmezés: %s)"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Biztonsįgi szint:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(alapértelmezés: %s)"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
@@ -17530,7 +17872,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17539,7 +17881,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
"Szabvįnyos: Ez a szabvįnyos biztonsįgi szint, amely akkor javasolt, ha a gép "
"kliensként fog\n"
@@ -17932,26 +18274,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Beįllķtįsok"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Automatikusan felderķtve"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Automatikusan felderķtve"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Automatikusan felderķtve"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "elsõdleges"
@@ -17965,6 +18287,18 @@ msgstr "mįsodlagos"
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
+"Ha a bal oldali fįban rįkattint egy eszközre, megjelennek itt az eszköz "
+"adatai."
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18025,11 +18359,6 @@ msgstr "A HardDrake névjegye"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Névjegy..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Segķtség"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -18043,9 +18372,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a device !"
-msgstr "Vįlasszon egy lapolvasót"
+msgstr "Vįlasszon egy eszközt"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18066,16 +18395,21 @@ msgstr "HardDrake segķtség"
msgid "/_Fields description"
msgstr "Leķrįs"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Segķtség"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Kilépés"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Automatikusan felderķtve"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Beįllķtįsok"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -18086,15 +18420,15 @@ msgstr "Automatikusan felderķtve"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Automatikusan felderķtve"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Kilépés"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Beįllķtįsok"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "az eszköz gyįrtójįnak neve"
+msgstr "a processzor gyįrtójįnak neve"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18102,9 +18436,9 @@ msgid "the vendor name of the device"
msgstr "az eszköz gyįrtójįnak neve"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Vįlassza ki, hogy melyik soros porthoz csatlakozik az egere."
+msgstr "Az egér įltal hasznįlt busz tķpusa"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18117,24 +18451,24 @@ msgid "Model stepping"
msgstr "terhelésbeįllķtįs"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of the processor"
-msgstr "a folyamatjelzõ szķne"
+msgstr "a processzor szįma"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Processor ID"
-msgstr ""
+msgstr "Processzorazonosķtó"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "network printer port"
-msgstr ", hįlózati nyomtató: \"%s\", port: %s"
+msgstr "hįlózati nyomtatóport"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name"
-msgstr "Név: "
+msgstr "Név"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18188,7 +18522,7 @@ msgstr "szint"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18341,6 +18675,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -18485,7 +18829,7 @@ msgid "load setting"
msgstr "terhelésbeįllķtįs"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
@@ -18821,8 +19165,8 @@ msgstr "Hįlózatbeįllķtįs"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "A nyomtatóadatok beolvasįsa..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "A telepķtett nyomtatók adatainak beolvasįsa..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18931,55 +19275,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"Az Ön \"%s\" lapolvasója beįllķtįsra került.\n"
-"Dokumentumok beolvasįsįra hasznįlhatja példįul az \"XSane\" programot, amely "
-"az alkalmazįsmenü \"Multimédia/Grafika\" részében talįlható."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"A(z) \"%s\" lapolvasót a PrinterDrake programmal lehet beįllķtani.\n"
-"A PrinterDrake-et a Mandrake Vezérlõközpont \"Hardver\" részében indķthatja "
-"el."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "vįlassza ki az eszközt"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"A ScannerDrake nem talįlta meg az Ön \"%s\" lapolvasójįt.\n"
-"Vįlassza ki, melyik eszközhöz csatlakozik a lapolvasó."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Ez a lapolvasó nincs tįmogatva: %s"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "A Mandrake Linux jelenleg hasznįlt verziója nem tįmogatja ezt: %s."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "A Mandrake Linux jelenleg hasznįlt verziója nem tįmogatja ezt: %s."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -19037,8 +19332,92 @@ msgstr ""
"Egy ismeretlen nyomtató közvetlenül csatlakozik a géphez"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Az Ön \"%s\" lapolvasója beįllķtįsra került.\n"
+"Dokumentumok beolvasįsįra hasznįlhatja példįul az \"XSane\" programot, amely "
+"az alkalmazįsmenü \"Multimédia/Grafika\" részében talįlható."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "vįlassza ki az eszközt"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+"A ScannerDrake nem talįlta meg az Ön \"%s\" lapolvasójįt.\n"
+"Vįlassza ki, melyik eszközhöz csatlakozik a lapolvasó."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Az elérhetõ nyomtatók"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Automatikusan felderķtve"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" lapolvasót a PrinterDrake programmal lehet beįllķtani.\n"
+"A PrinterDrake-et a Mandrake Vezérlõközpont \"Hardver\" részében indķthatja "
+"el."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Ez a lapolvasó nincs tįmogatva: %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "A Mandrake Linux jelenleg hasznįlt verziója nem tįmogatja ezt: %s."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "A Mandrake Linux jelenleg hasznįlt verziója nem tįmogatja ezt: %s."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Felismert modell: %s %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Vįlasszon egy lapolvasót"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -19052,9 +19431,9 @@ msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "\"%s\" talįlható itt: \"%s\"; kķvįnja beįllķtani?"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Felderķtés folyamatban"
+msgstr "Hardverfelderķtés folyamatban"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
@@ -19131,6 +19510,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Tudomįnyos munkaįllomįs"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr "Tudomįnyos alkalmazįsok, mint példįul a Gnuplot"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Parancssoros eszközök"
@@ -19206,12 +19589,12 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "E-mail/csoportmunka/hķrek"
+msgid "Mail"
+msgstr "Levelezés"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix email-kiszolgįló, Inn hķrkiszolgįló"
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Postfix email-kiszolgįló"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -19310,6 +19693,151 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programok a személyes pénzügyek kezeléséhez (példįul: GnuCash)"
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Most adja meg a gép nevét (ha ismeri).\n"
+#~ "Néhįny DHCP-kiszolgįló csak a gépnév megadįsa utįn hasznįlható.\n"
+#~ "A teljes nevet kell beķrni, példįul: \"gep.vallalat.hu\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card "
+#~ "use\n"
+#~ "by default\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+#~ "currently uses\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+#~ "loaded or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" "
+#~ "will\n"
+#~ "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+#~ "initlevel 3\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound "
+#~ "card.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hangprobléma esetén a következõ parancsokat érdemes hasznįlni:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\": kiķrja, melyik meghajtót hasznįlja\n"
+#~ "alapértelmezésben a hangkįrtya\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\": kiķrja, milyen meghajtó "
+#~ "hasznįlata\n"
+#~ "van jelenleg beįllķtva\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/lsmod\": ezzel ellenõrizhetõ, hogy be van-e töltve a megfelelõ\n"
+#~ "modul (meghajtó)\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" és \"/sbin/chkconfig --list alsa\":\n"
+#~ "kiķrjįk, hogy a hangszolgįltatįsok futtatva vannak-e bizonyos futįsi\n"
+#~ "szinteken\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"aumix -q\": kiķrja, hogy a hangerõ le van-e véve vagy sem\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\": kiķrja, hogy melyik program hasznįlja a\n"
+#~ "hangkįrtyįt\n"
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "DrakFloppy hiba: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-iso8859-2,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Az Aurora indķtįsa rendszerindķtįskor"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Hagyomįnyos GTK+-monitor"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Hagyomįnyos monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Śj stķlusś monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Śj stķlusś kategorizįló monitor"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Biztonsįgos kapcsolat"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP-kapcsolat"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "E-mail/csoportmunka/hķrek"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix email-kiszolgįló, Inn hķrkiszolgįló"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Beįllķtįsok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Automatikusan felderķtve"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Automatikusan felderķtve"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Automatikusan felderķtve"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Az a partķció, amelyet gyökérpartķciónak (/) jelölt ki, fizikailag az "
+#~ "1024.\n"
+#~ "cilinder utįn talįlható, és a rendszerben nincs /boot partķció.\n"
+#~ "Ha a LILO-t szeretné hasznįlni, hozzon létre egy /boot partķciót."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem hozhatom létre a /boot-ot ennyire tįvol a merevlemez elejétõl "
+#~ "(cilinder\n"
+#~ "> 1024). Ha a LILO-t hasznįlja, akkor az nem fog mūködni, ha pedig nem\n"
+#~ "hasznįlja a LILO-t, akkor nincs szükség a /boot-ra."
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Frissķtés"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Szeretne beįllķtani egy mįsik nyomtatót?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Hogyan kell hasznįlni ezt a nyomtatót"
+
+#~ msgid "Would you like to configure printing?"
+#~ msgstr "Szeretné beįllķtani a nyomtatókezelést?"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "A PrinterDrake elõkészķtése..."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "A nyomtatóadatok beolvasįsa..."
+
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
index 0179b8056..33344efcd 100644
--- a/perl-install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -27,16 +27,18 @@ msgstr ""
"Sharing tiap pengguna menggunakan grup \"fileshare\". \n"
"Anda dapat memakai userdrake utk menambah pengguna di grup ini."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -114,16 +116,15 @@ msgid "Country"
msgstr "Negara:"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Pilih bahasa"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Semua"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -499,6 +500,16 @@ msgstr "Batasi parameter command line"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Aktifkan boot dari CD?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Delay sebelum boot ke image default"
@@ -553,6 +564,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Disket boot"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Sektor pertama di partisi boot"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -760,241 +776,6 @@ msgstr ""
"default.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ya, saya mau autologin dg (pengguna, desktop) ini"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Tidak, saya tak mau autologin"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Jalankan X-Window saat sistem dimulai"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Mode sistem"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Layar lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pilih tema untuk\n"
-"lilo dan bootsplash,\n"
-"Anda dapat memilih\n"
-"secara terpisah"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Tema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Pilihan Splash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurasikan"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Manajer Boot: %s. Klik Configure untuk memanggil ahli setup."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Instalasi tema LiLo dan Bootsplash sukses"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Instalasi tema gagal!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Catatan"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Ada Kesalahan"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Luncur ulang 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Gagal meluncurkan LiLo!\n"
-"Luncurkan \"lilo\" sbg root di baris perintah utk menyelesaikan instalasi "
-"tema LiLo."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Buat initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Tak dapat meluncurkan mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Tak dapat menulis /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File tak ditemukan."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Tulis %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Tak dapat menulis /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Pesan lilo tak ditemukan"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Salin %s ke %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Backup %s ke %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Buat tema baru"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Display tema\n"
-"di konsol"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instal tema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "mode Lilo/Grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "mode Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Jalankan aurora saat boot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monitor Biasa Gtk+"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitor Biasa"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor GayaBaru"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Kategori Monitor Gaya Baru"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/File/_Keluar"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_File"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Tipe Boot"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1151,11 +932,27 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Anda tak dapat menggunakan LVM Logical Volume untuk titik mount %s."
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Anda memilih partisi RAID software sebagai root (/).\n"
+"Sekarang bootloader tak ada yang bisa handel tanpa partisi /boot.\n"
+"Jadi hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Partisi dengan titik mount %s sudah ada\n"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Nama printer harus hanya berupa huruf, angka, atau garisbawah"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mount point harus diawali dengan /"
@@ -1187,6 +984,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda setuju untuk menghapus semua partisi?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Ada Kesalahan"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1294,8 +1100,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1308,7 +1114,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1638,7 +1444,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1810,7 +1616,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2475,7 +2281,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2549,7 +2355,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2595,7 +2401,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3133,12 +2939,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
@@ -3245,6 +3053,13 @@ msgstr ""
"Tidak ada partisi FAT untuk diubah ukurannya atau untuk digunakan sebagai "
"loopback (atau tidak ada cukup ruangan)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3758,6 +3573,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Memulai langkah `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Pertolongan"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "konfigurasi ulang"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurasikan"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3970,14 +3805,6 @@ msgstr "Lanjutkan ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Pilih paket sendiri"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pertolongan"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4219,12 +4046,13 @@ msgstr "Otentikasi"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Katasandinya terlalu mudah (harus paling tidak %d karakter)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Tiada katasandi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Set katasandi root"
@@ -4285,11 +4113,6 @@ msgstr "Keamanan"
msgid "Security Level"
msgstr "Tingkat Keamanan:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "konfigurasi ulang"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -4392,6 +4215,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Pilih zonawaktu Anda"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Ingin konfigurasi printer?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Fork gagal: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Saya sedang mencek mirror untuk mengambil daftar paket yang tersedia"
@@ -4471,6 +4304,11 @@ msgstr ""
"Kalau tak punya sama sekali, click Cancel.\n"
"Kalau cuma punya beberapa aja, pilih aja, trus klik Ok."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Semua"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4548,6 +4386,11 @@ msgstr "Tak cukup ruang untuk instalasi atau upgrade (%d > %d)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Sedang mencari paket yang tersedia..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Sedang mencari paket untuk diupgrade"
@@ -4558,11 +4401,6 @@ msgstr "Paket terinstal sedang dicari..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Sedang mencari paket yang tersedia..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Sedang mencari paket yg tersedia dan membangun ulang database rpm..."
@@ -4669,11 +4507,6 @@ msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Pilihlah tipe mouse Anda."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Upgrade"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Upgrade"
@@ -4698,17 +4531,21 @@ msgstr "Ini adalah daftar papanketik yang tersedia"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Pilih layout papanketik Anda"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Keluar"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Persetujuan Lisensi"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "standar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ada error"
@@ -5261,6 +5098,11 @@ msgstr "Azerbaijan (latin)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenia (fonetik)"
@@ -6419,6 +6261,11 @@ msgstr "Andorra"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -6833,10 +6680,10 @@ msgstr ""
"maka protokol routing yang canggih pun semakin dibutuhkan."
#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Tunjuk raw device ke block devices (misalnya partisi hard drive),\n"
"utk digunakan oleh aplikasi semacam Oracle"
@@ -7114,8 +6961,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7256,8 +7103,8 @@ msgid "Exit install"
msgstr "Keluar dari proses instalasi"
#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system updates"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install updates"
msgstr "Instal update sistem"
#: ../../steps.pm:1
@@ -7286,6 +7133,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Tambahkan pengguna"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Tiada katasandi"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Instal sistem"
@@ -7332,7 +7184,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Pilih bahasa"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7340,6 +7192,14 @@ msgstr "Pilih bahasa"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7519,7 +7379,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
@@ -7544,14 +7404,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Kartu Grafik"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Keluar"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8205,41 +8057,6 @@ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tabel partisi pada drive %s akan ditulis ke disk!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Anda memilih partisi RAID software sebagai root (/).\n"
-"Sekarang bootloader tak ada yang bisa handel tanpa partisi /boot.\n"
-"Jadi hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Anda menambahkan partisi root di luar silinder 1024,\n"
-"dan Anda tidak memiliki partisi /boot. Apabila Anda akan menggunakan lilo\n"
-"(boot manager), hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Maaf, Saya tidak mau membuat /boot di drive ini (silindernya > 1024).\n"
-"Kalau Anda pakai LILO dan tak jalan, atau Anda tak mau LILO dan tak mau /"
-"boot juga"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Perlu paket %s. Anda ingin instal?"
@@ -8732,6 +8549,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8864,7 +8686,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9318,7 +9140,7 @@ msgstr "Hubungan ke Internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -9437,13 +9259,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Nama Host"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nama Host"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -9455,18 +9277,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Masukkan hostname sebab ada server DHCP yg mengharuskan adanya hostname.\n"
-"Hostname (nama komputer) sebaiknya merupakan nama host yg fully-qualified\n"
-"misalnya ``mesinku.labku.kotaku.com''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -10117,6 +9927,11 @@ msgstr "Start saat boot"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Masukkan nama host atau IP."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Konfigurasi Jaringan"
@@ -10127,13 +9942,8 @@ msgstr "Lacak ID kartu network (berguna di laptop)"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP otomatis"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nama Host"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10141,12 +9951,23 @@ msgstr "IP otomatis"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP otomatis"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (driver %s)"
@@ -10396,7 +10217,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Model Tak Dikenal"
@@ -10408,6 +10229,11 @@ msgstr "Model tak dikenal"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Nama Host"
@@ -10558,11 +10384,6 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Ingin konfigurasikan printer lain?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Menghapus printer \"%s\"..."
@@ -10577,8 +10398,8 @@ msgid "Remove printer"
msgstr "Hapus printer"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Cara penggunaan printer ini"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10676,11 +10497,6 @@ msgid "Printer connection type"
msgstr "Tipe koneksi printer"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Cara penggunaan printer ini"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Printer telanjang"
@@ -10717,6 +10533,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Tambah printer baru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modus Normal"
@@ -10742,6 +10559,11 @@ msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Penyegaran daftar printer (utk menampilkan semua printer CUPS remote)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Penyegaran daftar printer (utk menampilkan semua printer CUPS remote)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -10771,16 +10593,6 @@ msgstr "Sistem cetak: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Ingin konfigurasi printer?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Persiapan PrinterDrake..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Pemeriksaan perangkat lunak terinstal"
@@ -10816,6 +10628,11 @@ msgstr "Pilih spooler printer"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Printer standar"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Instalasi paket..."
@@ -12335,6 +12152,35 @@ msgstr ""
"printer."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Konfigurasikan printer \"%s\"..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Printer yg tersedia"
@@ -12454,48 +12300,81 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "Pengecekan sistem..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Jalankan ulang XFS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Model sudah benar"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Nama server NCP hilang!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Printer di server CUPS remote"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Hapus Pilihan"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "%s telah terdeteksi"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Tambah pengguna"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12554,6 +12433,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Konfigurasi CUPS otomatis"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Selesai"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Di server CUPS \"%s\""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -12712,8 +12614,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -14380,6 +14282,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Pilih data backup..."
@@ -14641,16 +14548,6 @@ msgstr "Restorasi dari Hard Disk."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Koneksi Aman"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Koneksi FTP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Pakai quota utk file backup."
@@ -15568,6 +15465,194 @@ msgstr "Cron non-root belum tersedia"
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Instalasi %s gagal. Ada kesalahan berikut:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Tidak, saya tak mau autologin"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ya, saya mau autologin dg (pengguna, desktop) ini"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Jalankan X-Window saat sistem dimulai"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Mode sistem"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Layar lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pilih tema untuk\n"
+"lilo dan bootsplash,\n"
+"Anda dapat memilih\n"
+"secara terpisah"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Tema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Pilihan Splash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Manajer Boot: %s. Klik Configure untuk memanggil ahli setup."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Instalasi tema LiLo dan Bootsplash sukses"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Instalasi tema gagal!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Catatan"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Luncur ulang 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Gagal meluncurkan LiLo!\n"
+"Luncurkan \"lilo\" sbg root di baris perintah utk menyelesaikan instalasi "
+"tema LiLo."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Buat initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Tak dapat meluncurkan mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Tak dapat menulis /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File tak ditemukan."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Tulis %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Tak dapat menulis /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Pesan lilo tak ditemukan"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Salin %s ke %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Backup %s ke %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Buat tema baru"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Display tema\n"
+"di konsol"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Instal tema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "mode Lilo/Grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "mode Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/File/_Keluar"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_File"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Tipe Boot"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -15705,6 +15790,16 @@ msgstr "Pelapor Kutu Mandrake"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameter"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "konfigurasi koneksi Internet"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "Klien DHCP"
@@ -15718,11 +15813,6 @@ msgstr "Kartu Ethernet"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameter"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -15735,11 +15825,6 @@ msgstr "Profil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "konfigurasi koneksi Internet"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "konfigurasi koneksi Internet"
@@ -16005,8 +16090,8 @@ msgstr "Hapus modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "abaikan modul RAID"
+msgid "Add a module"
+msgstr "tambah modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16020,13 +16105,13 @@ msgstr "jika perlu"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "paksa"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "abaikan modul RAID"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "tambah modul"
+msgid "force"
+msgstr "paksa"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16040,23 +16125,18 @@ msgstr "Area Pakar"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Umum"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "versi kernel"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Error DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "standar"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "standar"
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16078,11 +16158,6 @@ msgstr "Ukuran"
msgid "Module name"
msgstr "Nama modul"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16758,6 +16833,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Path"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "grup :"
@@ -16817,11 +16897,6 @@ msgstr "Properti"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Path"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Izin"
@@ -16837,23 +16912,6 @@ msgstr "jelajah"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "pilih file izin yg akan dilihat/edit"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm digunakan utk melihat file yg digunakan utk membetulkan izin, "
-"pemilik, dan grup via msec.\n"
-"Anda dapat juga mengedit aturan Anda sendiri yang akan menindas aturan "
-"standar."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Edit aturan saat ini"
@@ -16904,6 +16962,23 @@ msgstr "Naik"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "pilih file izin yg akan dilihat/edit"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Drakperm digunakan utk melihat file yg digunakan utk membetulkan izin, "
+"pemilik, dan grup via msec.\n"
+"Anda dapat juga mengedit aturan Anda sendiri yang akan menindas aturan "
+"standar."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "izin"
@@ -17072,17 +17147,17 @@ msgid "Security Alerts:"
msgstr "Pemberitahuan Keamanan:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (standar: %s)"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Tingkat Keamanan:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (standar: %s)"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
@@ -17095,7 +17170,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17104,7 +17179,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
"Standar: Keamanan standar dianjurkan utk komputer yg terhubung ke "
"Internet sbg klien.\n"
@@ -17483,26 +17558,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Pilihan"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Otomatis terdeteksi"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Otomatis terdeteksi"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Otomatis terdeteksi"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primer"
@@ -17518,6 +17573,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Model tak dikenal"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "Model tak dikenal"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Jalankan \"%s\"..."
@@ -17576,11 +17641,6 @@ msgstr "Tentang Harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_About..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Tolong"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -17617,16 +17677,21 @@ msgstr "Pertolongan Harddrake"
msgid "/_Fields description"
msgstr "Keterangan"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Tolong"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Keluar"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Otomatis terdeteksi"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Pilihan"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -17637,10 +17702,10 @@ msgstr "Otomatis terdeteksi"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Otomatis terdeteksi"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Keluar"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Pilihan"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
@@ -17739,7 +17804,7 @@ msgstr "level"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -17892,6 +17957,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -18361,9 +18436,9 @@ msgid "Network Monitoring"
msgstr "Konfigurasi Jaringan"
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Pembacaan data printer ..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Printer yg tersedia"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18472,55 +18547,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"Scanner %s telah dikonfigurasikan.\n"
-"Anda dapat men-scan dokumen dengan ``XSane'' dari Multimedia/Grafik di menu "
-"aplikasi."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Scanner %s ini harus dikonfigurasikan oleh printerdrake.\n"
-"Anda dapat meluncurkan printerdrake dari Pusat Kontrol Mandrake bagian "
-"Hardware."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "pilih device"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Scannerdrake gagal mendeteksi scanner %s Anda.\n"
-"Pilihlah device tempat scanner terhubung"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Scanner %s ini tak disupport"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Tiada support utk %s pada Linux Mandrake versi ini."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "Tiada support utk %s pada Linux Mandrake versi ini."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -18578,8 +18604,92 @@ msgstr ""
"Sebuah printer tak dikenal terhubung langsung dengan sistem Anda"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Scanner %s telah dikonfigurasikan.\n"
+"Anda dapat men-scan dokumen dengan ``XSane'' dari Multimedia/Grafik di menu "
+"aplikasi."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "pilih device"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+"Scannerdrake gagal mendeteksi scanner %s Anda.\n"
+"Pilihlah device tempat scanner terhubung"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Printer yg tersedia"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Otomatis terdeteksi"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Scanner %s ini harus dikonfigurasikan oleh printerdrake.\n"
+"Anda dapat meluncurkan printerdrake dari Pusat Kontrol Mandrake bagian "
+"Hardware."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Scanner %s ini tak disupport"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "Tiada support utk %s pada Linux Mandrake versi ini."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "Tiada support utk %s pada Linux Mandrake versi ini."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Terdeteksi model: %s %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Pilih scanner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -18672,6 +18782,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Alat konsol"
@@ -18748,12 +18862,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache dan Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Server, Mail/Groupware/News"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Server mail Postfix, server news Inn"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Server Mail Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -18852,6 +18968,102 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Program untuk mengelola keuangan, misalnya gnucash"
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Masukkan hostname sebab ada server DHCP yg mengharuskan adanya hostname.\n"
+#~ "Hostname (nama komputer) sebaiknya merupakan nama host yg fully-"
+#~ "qualified\n"
+#~ "misalnya ``mesinku.labku.kotaku.com''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Error DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Jalankan aurora saat boot"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Monitor Biasa Gtk+"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Monitor Biasa"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Monitor GayaBaru"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Kategori Monitor Gaya Baru"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Koneksi Aman"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Koneksi FTP"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Server, Mail/Groupware/News"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Server mail Postfix, server news Inn"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Pilihan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Otomatis terdeteksi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Otomatis terdeteksi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Otomatis terdeteksi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda menambahkan partisi root di luar silinder 1024,\n"
+#~ "dan Anda tidak memiliki partisi /boot. Apabila Anda akan menggunakan "
+#~ "lilo\n"
+#~ "(boot manager), hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Maaf, Saya tidak mau membuat /boot di drive ini (silindernya > 1024).\n"
+#~ "Kalau Anda pakai LILO dan tak jalan, atau Anda tak mau LILO dan tak mau /"
+#~ "boot juga"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Upgrade"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Ingin konfigurasikan printer lain?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Cara penggunaan printer ini"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Persiapan PrinterDrake..."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Pembacaan data printer ..."
+
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po
index bb1ede903..cfa041773 100644
--- a/perl-install/share/po/is.po
+++ b/perl-install/share/po/is.po
@@ -23,16 +23,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Hętta viš"
@@ -105,14 +107,13 @@ msgid "Country"
msgstr "Tengipunktur"
#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Veldu tungumįl"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
+msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
#: ../../any.pm:1
@@ -490,6 +491,16 @@ msgstr "Takmarka alla rofa į skipanlķnu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Töf įšur en sjįlfgefin ręsing byrjar"
@@ -544,6 +555,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Vista į diskling"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Į fyrsta geira ręsidisksneišar"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -750,229 +766,6 @@ msgstr ""
"eda biddu i %d sekundur thar til sjalfgefin raesing hefst.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Tré"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Val į pakkahóp"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Stilla X"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Veldu prenttengingu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Veldu innsetningarflokk"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "tęki"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Villa"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Bśa til nżja disksneiš"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Setja kerfiš inn"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Hringja inn meš mótaldi"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Ręsitęki"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Skipta um skjį"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Skjįr"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "Skrįr:\n"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Lokauppsetning"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1127,12 +920,25 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Žaš er žegar disksneiš meš tengipunktinn %s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Heiti tengipunkta verša aš byrja į /."
@@ -1159,6 +965,15 @@ msgstr ""
"Ég get ekki lesiš disksneišatöflu žķna, hśn er of skemmd fyrir mig :-(\n"
"Ég mun reyna aš halda įfram meš žvķ aš hreinsa skemmdar disksneišar"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Villa"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1257,8 +1072,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1271,7 +1086,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1461,7 +1276,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1565,7 +1380,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1965,7 +1780,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2016,7 +1831,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2062,7 +1877,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2415,12 +2230,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Jį"
@@ -2516,6 +2333,13 @@ msgstr ""
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
# ******************************************
# ***** Byrjaši hérna 4. jan 2000 *******
# *** ATH: Žaš er sumt eftir fyrir ofan ***
@@ -2878,6 +2702,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Hef skref `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Hjįlp"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "Stilla X"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Stilla X"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3084,14 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Individual package selection"
msgstr "Val į pakkahóp"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hjįlp"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -3302,12 +3138,13 @@ msgstr "Auškenning"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Žetta lykilorš er of einfalt (veršur aš vera minnst %d stafa langt)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Ekkert lykilorš"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Įkveša rótarlykilorš"
@@ -3368,11 +3205,6 @@ msgstr ""
msgid "Security Level"
msgstr "Stilli öryggisžrep"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "Stilla X"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network"
@@ -3475,6 +3307,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Į hvaša tķmasvęši ertu?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Viltu setja upp prentara?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Stilla nettengingu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Hef samband viš vélina til aš sękja lista yfir fįanlega pakka"
@@ -3545,6 +3387,11 @@ msgid ""
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -3618,6 +3465,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Leita aš fįanlegum pökkum"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Leita aš pökkum til aš uppfęra"
@@ -3627,11 +3479,6 @@ msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Eftirfarandi pakkar verša fjarlęgšir"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Leita aš fįanlegum pökkum"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Leita aš fįanlegum pökkum"
@@ -3738,11 +3585,6 @@ msgstr "Hvernig mśs ertu meš?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Uppfęrsla"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Uppfęrsla"
@@ -3766,17 +3608,21 @@ msgstr ""
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Hvaša lyklaboršsuppsetningu viltu?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Hętta"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "Sjįlfgefiš"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Villa kom upp"
@@ -4323,6 +4169,11 @@ msgstr ""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenķskt (hljóšfręšilegt)"
@@ -5481,6 +5332,11 @@ msgstr "Endurheimta"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Śkraķnkst"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -5885,7 +5741,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
#: ../../services.pm:1
@@ -6106,8 +5962,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -6238,7 +6094,7 @@ msgstr "Hętta innsetningu"
#: ../../steps.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Install system updates"
+msgid "Install updates"
msgstr "Setja kerfiš inn"
#: ../../steps.pm:1
@@ -6267,6 +6123,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Bęta viš notanda"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Ekkert lykilorš"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Setja kerfiš inn"
@@ -6313,7 +6174,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Veldu tungumįl"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -6321,6 +6182,14 @@ msgstr "Veldu tungumįl"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -6486,7 +6355,7 @@ msgstr "Halda nśverandi IP stillingum"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Options"
msgstr "Upplżsingar"
@@ -6511,14 +6380,6 @@ msgstr "Skjįr"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Skjįkort"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Hętta"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7146,39 +7007,6 @@ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Disksneišatafla drifs %s mun verša skrifuš į disk!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Disksneišin sem žś hefur vališ til aš nota sem rót (/) er utan\n"
-"1024. sķvalnings į harša disknum og žś hefur enga /boot sneiš.\n"
-"Ef žś ętlar aš nota LILO ręsistjórann skaltu muna aš bęta viš /boot sneiš"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Žvķ mišur get ég ekki sett /boot svona innarlega į drifiš (į sķvalning > "
-"1024).\n"
-"Annašhvort notar žś LILO og žaš mun ekki virka, eša žś notar ekki LILO og "
-"sleppir žvķ aš hafa /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Hvaša pakka viltu setja inn"
@@ -7666,6 +7494,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -7798,7 +7631,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8211,7 +8044,7 @@ msgstr "Nafn tengingar"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -8316,12 +8149,12 @@ msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+msgid "Host name"
msgstr "Vélarheiti:"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Host name"
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Vélarheiti:"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -8333,19 +8166,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Slįšu inn heiti vélarinnar. Vélarheitiš žarf aš vera fullt \n"
-"heiti, t.d. odinn.grimsey.is Žś mįtt lķka slį inn IP \n"
-"vistfang gįttarinnar ef žś veist hvaš žaš vistfang er.\n"
-"Gįttin gefur žér ašgang śt śr stašarnetinu (t.d. į Internetiš)."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -8935,6 +8755,11 @@ msgstr "Bśa til ręsidiskling"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Hvernig mśs ertu meš?"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Netstillingar"
@@ -8945,13 +8770,8 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Sjįlfvirkt IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Vélarheiti:"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -8959,13 +8779,24 @@ msgstr "Sjįlfvirkt IP"
msgid "Netmask"
msgstr "Netsķa:"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP vistfang:"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Sjįlfvirkt IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "XFree86 žjónn: %s\n"
@@ -9202,7 +9033,7 @@ msgstr ""
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr ""
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr ""
@@ -9214,6 +9045,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Lélegt"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Vélarheiti:"
@@ -9364,11 +9200,6 @@ msgstr "Prentari"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Viltu prófa skilgreininguna"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Višföng fyrir fjartengda lpd prentara"
@@ -9384,7 +9215,7 @@ msgstr "Višföng fyrir fjartengda lpd prentara"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Viltu prófa skilgreininguna"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -9483,11 +9314,6 @@ msgstr "Veldu prenttengingu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Viltu prófa skilgreininguna"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Stašbundinn prentari"
@@ -9521,6 +9347,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Stašbundinn prentari"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Venjulega"
@@ -9547,6 +9374,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -9568,16 +9400,6 @@ msgid "Printing system: "
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Viltu setja upp prentara?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Višföng fyrir fjartengda lpd prentara"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr ""
@@ -9614,6 +9436,11 @@ msgstr "Veldu prenttengingu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Stašbundinn prentari"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Set inn pakka %s"
@@ -10858,6 +10685,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Setja upp prentara"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Tiltękir pakkar"
@@ -10960,47 +10816,80 @@ msgstr "Hvaša sneištegund viltu?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
+msgid "Restarting CUPS..."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Er žetta rétt?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Stillingar į prentara"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Fjartengd prentröš"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Fjartengd prentröš"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Fjartengd prentröš"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Bęta viš notanda"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11059,6 +10948,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Lokauppsetning"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Bśiš"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Vistfang SMB žjóns"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -11214,8 +11126,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -12676,6 +12588,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr ""
@@ -12922,16 +12839,6 @@ msgstr "Endurheimta frį skrį"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Skemmd afritsskrį"
@@ -13765,6 +13672,182 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Innsetning %s brįst sökum eftirfarandi villu:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Tré"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Val į pakkahóp"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Veldu prenttengingu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Veldu innsetningarflokk"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "tęki"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Bśa til nżja disksneiš"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Setja kerfiš inn"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Hringja inn meš mótaldi"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Ręsitęki"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "Skrįr:\n"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Lokauppsetning"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -13895,6 +13978,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Veldu prenttengingu"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -13908,11 +14001,6 @@ msgstr ""
msgid "Gateway"
msgstr "Gįtt"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -13925,11 +14013,6 @@ msgstr "tókst ekki aš tengja: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Veldu prenttengingu"
@@ -14183,9 +14266,9 @@ msgid "Remove a module"
msgstr "Sjįlfvirk tenging aukatękja"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a module"
+msgstr "Bęta viš notanda"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
@@ -14198,14 +14281,14 @@ msgid "if needed"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "force"
-msgstr "Fęra"
+#, c-format
+msgid "omit raid modules"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Bęta viš notanda"
+msgid "force"
+msgstr "Fęra"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14219,26 +14302,21 @@ msgstr "F. snillinga"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Žżskt"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "Sel stillingar"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "default"
msgstr "Sjįlfgefiš"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "General"
+msgstr "Žżskt"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "boot disk creation"
msgstr "Lokauppsetning"
@@ -14257,11 +14335,6 @@ msgstr "Stęrš: %s"
msgid "Module name"
msgstr "Stillingar kjarnaeininga:"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -14860,6 +14933,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Vinnuhópur"
@@ -14917,11 +14995,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Lélegt"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Śtgįfa: %s\n"
@@ -14938,19 +15011,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -15000,6 +15060,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "Rótardisksneiš"
@@ -15159,13 +15232,13 @@ msgstr "Stilli öryggisžrep"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " ? (sjįlfgefiš %s) "
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Stilli öryggisžrep"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Stilli öryggisžrep"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " ? (sjįlfgefiš %s) "
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -15181,7 +15254,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -15190,7 +15263,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -15508,26 +15581,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "Upplżsingar"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Višföng fyrir fjartengda lpd prentara"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Višföng fyrir fjartengda lpd prentara"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Višföng fyrir fjartengda lpd prentara"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
@@ -15544,6 +15597,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Višföng fyrir fjartengda lpd prentara"
@@ -15600,11 +15663,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "Tengipunktur"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "Hjįlp"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -15639,15 +15697,20 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "Stilla handvirkt"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "Hjįlp"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "Višföng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Hętta"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "Upplżsingar"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "Višföng fyrir fjartengda lpd prentara"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
@@ -15659,10 +15722,10 @@ msgstr "Višföng fyrir fjartengda lpd prentara"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Višföng fyrir fjartengda lpd prentara"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Hętta"
+msgid "/_Options"
+msgstr "Upplżsingar"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15761,7 +15824,7 @@ msgstr "stig"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -15914,6 +15977,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -16374,8 +16447,8 @@ msgstr "Netstillingar"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Višföng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Tiltękir pakkar"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -16485,47 +16558,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Ręsitęki"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -16578,8 +16610,84 @@ msgid ""
msgstr "Hvaša disk viltu fęra til?"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid "choose device"
+msgstr "Ręsitęki"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Tiltękir pakkar"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Višföng fyrir fjartengda lpd prentara"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Lélegt"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "%s tengipunktur er nś žegar til"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Veldu skjįkort"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -16677,6 +16785,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Upplżsingar"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""
@@ -16752,12 +16864,13 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
+msgid "Mail"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Prentžjónn"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -16864,6 +16977,92 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Slįšu inn heiti vélarinnar. Vélarheitiš žarf aš vera fullt \n"
+#~ "heiti, t.d. odinn.grimsey.is Žś mįtt lķka slį inn IP \n"
+#~ "vistfang gįttarinnar ef žś veist hvaš žaš vistfang er.\n"
+#~ "Gįttin gefur žér ašgang śt śr stašarnetinu (t.d. į Internetiš)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Skipta um skjį"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Skjįr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Veldu prenttengingu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Veldu prenttengingu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "Upplżsingar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Višföng fyrir fjartengda lpd prentara"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Višföng fyrir fjartengda lpd prentara"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Višföng fyrir fjartengda lpd prentara"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disksneišin sem žś hefur vališ til aš nota sem rót (/) er utan\n"
+#~ "1024. sķvalnings į harša disknum og žś hefur enga /boot sneiš.\n"
+#~ "Ef žś ętlar aš nota LILO ręsistjórann skaltu muna aš bęta viš /boot sneiš"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Žvķ mišur get ég ekki sett /boot svona innarlega į drifiš (į sķvalning > "
+#~ "1024).\n"
+#~ "Annašhvort notar žś LILO og žaš mun ekki virka, eša žś notar ekki LILO og "
+#~ "sleppir žvķ aš hafa /boot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Uppfęrsla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Viltu prófa skilgreininguna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Viltu prófa skilgreininguna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Višföng fyrir fjartengda lpd prentara"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Višföng fyrir fjartengda lpd prentara"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po
index 6ccb1729c..5e8233645 100644
--- a/perl-install/share/po/it.po
+++ b/perl-install/share/po/it.po
@@ -27,16 +27,18 @@ msgstr ""
"aggiungerlo al gruppo \"fileshare\".\n"
"Questo può essere fatto usando \"userdrake\"."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -117,14 +119,13 @@ msgstr "Nazione:"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgid "All languages"
+msgstr "Tutte le lingue"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Tutto"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr ""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -158,12 +159,11 @@ msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Vuoi usare aboot?"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Si può configurare il computer per fare automaticamente il login di un "
-"utente all'avvio.\n"
-"Si vuole sfruttare questa caratteristica?"
+"utente all'avvio."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -507,6 +507,16 @@ msgstr "Opzioni da riga di comando solo con password"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Abilitare l'avvio da CD-ROM?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita"
@@ -556,9 +566,14 @@ msgid "Skip"
msgstr "Salta"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Salva su floppy"
+msgstr "Su floppy"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Primo settore della partizione root"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -607,7 +622,7 @@ msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Spiacente, nessun drive floppy disponibile"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -765,244 +780,6 @@ msgstr ""
"o aspettare %dĀ secondi per il boot predefinito.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "SƬ, voglio il login automatico con questo utente e desktop:"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "No, non voglio il login automatico"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Lancia l'ambiente grafico XFree all'avvio del sistema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Come avviare il sistema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Schermata di Lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Selezione di un tema per lilo\n"
-"e bootsplash (sfondo del boot).\n"
-"Possono essere scelti\n"
-"separatamente"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Selezione per Splash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configura"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Attualmente viene usato %s come boot-manager.\n"
-"Fare clic su Configura per lanciare l'assistente di configurazione."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "L'installazione dei temi per LiLo e Bootsplash ĆØ riuscita"
-
-# there is no room to put "Scegli classe d'installazione"
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "L'installazione dei temi non ĆØ riuscita!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Avvertenza"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Rilancio di \"lilo\""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Impossibile rilanciare LiLo!\n"
-"Per completare l'installazione del tema per LiLo, root dovrĆ  lanciare \"lilo"
-"\" da riga di comando."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Eseguo initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Impossibile eseguire \"mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s\"."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Impossibile scrivere su /etc/sysconfig/bootsplash.\n"
-"Il file non si trova."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Scrivi %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Impossibile scrivere su /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Non trovo il messaggio di lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Copia di %s in %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Copia di sicurezza di %s in %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Creare un nuovo tema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Mostra il tema\n"
-"sotto la console"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installa i temi"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Configurazione di LILO/GRUB"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Configurazione di Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Lancia Aurora al momento del boot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monitor Gtk+ tradizionale"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitor tradizionale"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Monitor NewStyle con categorie"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/File/_Esci"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_File"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Configurazione stile di avvio"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1160,9 +937,26 @@ msgstr "Non puoi usare un Volume Logico LVM per il punto di mount %s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"ƈ stata selezionata una partizione RAID software come root (/).\n"
+"Nessun bootloader può gestirla senza una partizione /boot.\n"
+"Accertatsi che venga aggiunta una partizione /boot."
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "C'ĆØ giĆ  una partizione con punto di mount %s\n"
+# c-format
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Il nome degli punti di mount dovrebbe contenere solo lettere e numeri"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
@@ -1196,6 +990,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Si accetta di perdere tutte le partizioni?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1212,9 +1015,9 @@ msgid "simple"
msgstr "semplice"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Formattazione della partizione %s"
+msgstr "Sto attivando la partizione di swap %s"
#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
@@ -1259,7 +1062,7 @@ msgstr "formattazione %s di %s fallita"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n"
"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n"
@@ -1269,18 +1072,19 @@ msgid ""
"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Cliccate sul pulsante \"OK\" se volete tutte le partizioni e i dati\n"
-"presenti su questo disco rigido. Prestate attenzione, dopo aver cliccato su\n"
-"\"OK\" non potrete più recuperare le partizioni e i dati presenti sul\n"
-"disco, compresi eventuali dati di Windows.\n"
+"Cliccate sul pulsante \"Successivo\" se volete cancellare tutte le "
+"partizioni\n"
+"e i dati presenti su questo disco rigido. Prestate attenzione, dopo aver\n"
+"cliccato su \"Successivo\" non potrete più recuperare le partizioni e\n"
+"i dati presenti sul disco, compresi eventuali dati di Windows.\n"
"\n"
-"Cliccate su \"Annulla\" per annullare questa operazione senza che vengano\n"
-"persi dati o partizioni presenti su questo disco rigido."
+"Cliccate su \"Precedente\" per annullare questa operazione senza che venga\n"
+"perso nulla dei dati o partizioni presenti su questo disco rigido."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
@@ -1310,8 +1114,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1324,7 +1128,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1388,7 +1192,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
@@ -1421,37 +1225,6 @@ msgid ""
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
-"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
-"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
-"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
-"to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicate where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
-"hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
-"default kernel description is selected.\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1506,7 +1279,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
@@ -1544,9 +1317,10 @@ msgstr ""
"lista. Scegliete \"No\" se non disponete di nessun tipo di hardware SCSI, o\n"
"se siete soddisfatti del riconoscimento automatico. Se non siete sicuri,\n"
"potete anche controllare la lista dell'hardware rilevato nella vostra\n"
-"macchina selezionando \"Vedi informazioni hardware\" e cliccando su \"Ok\".\n"
+"macchina selezionando \"Vedi informazioni hardware\" e cliccando su\n"
+"\"Successivo\".\n"
"Controllate l'elenco dell'hardware individuato e poi cliccate sul pulsante\n"
-"\"Ok\" per ritornare alla domanda relativa alla scheda SCSI.\n"
+"\"Successivo\" per ritornare alla domanda relativa alla scheda SCSI.\n"
"\n"
"Se sarete costretti a specificare manualmente il tipo di scheda in vostro\n"
"possesso, DrakX vi chiederĆ  se intendete indicare delle opzioni da usare\n"
@@ -1556,17 +1330,13 @@ msgstr ""
"risultati.\n"
"\n"
"Se DrakX non riesce a stabilire quali sono le opzioni da passare alla\n"
-"scheda, dovrete specificarle manualmente. Consultate il \"Manuale\n"
-"dell'utente\" (capitolo 3, paragrafo \"Ricerca di informazioni sul vostro\n"
-"hardware\") per qualche suggerimento su come ottenerle dalla documentazione\n"
-"dell'hardware, dal sito web del produttore (se disponete di un accesso a\n"
-"Internet) o da Microsoft Windows (se avete utilizzato la stessa scheda con\n"
-"Windows sul vostro stesso sistema)."
+"scheda, dovrete specificarle manualmente."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+# fuzzy, c-format
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
@@ -1651,7 +1421,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1814,8 +1584,9 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+# fuzzy, c-format
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
@@ -1842,7 +1613,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2630,7 +2401,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2711,7 +2482,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2757,7 +2528,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2797,7 +2568,6 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-# ../../help.pm_.c:210, fuzzy
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -3118,7 +2888,6 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-# ../../help.pm_.c:79, fuzzy
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -3134,7 +2903,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
@@ -3363,18 +3132,20 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "SƬ"
#: ../../install_any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
@@ -3473,11 +3244,18 @@ msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Rimuovi Windows(TM)"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Non c'ĆØ una partizione FAT da ridimensionare o da usare come loopback (o \n"
-"non basta lo spazio disponibile)"
+"Non c'ĆØ una partizione FAT da ridimensionare (o non basta lo spazio "
+"disponibile)"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3560,11 +3338,11 @@ msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Usa lo spazio libero della partizione Windows"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Non c'ĆØ una partizione FAT da ridimensionare o da usare come loopback (o \n"
-"non basta lo spazio disponibile)"
+"Non c'ĆØ una partizione FAT da usare come loopback (o non basta lo spazio "
+"disponibile)"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3976,6 +3754,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Inizio fase\"%s\"\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "riconfigura"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4192,14 +3990,6 @@ msgstr "Avanti ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selezione individuale dei pacchetti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4324,7 +4114,7 @@ msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Vuoi usare aboot?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -4447,12 +4237,13 @@ msgstr "Autenticazione"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Questa password ĆØ troppo semplice (deve essere almeno di %d caratteri)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Nessuna password"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Scegliere la password per root"
@@ -4509,15 +4300,10 @@ msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Livello di sicurezza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "riconfigura"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -4623,6 +4409,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Qual'ĆØ il fuso orario locale?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Vorresti configurare la stampa?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Impossibile eseguire la chiamata fork: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Connessione al mirror per avere la lista dei pacchetti disponibili"
@@ -4641,7 +4437,7 @@ msgstr ""
"disponibili"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
@@ -4707,6 +4503,11 @@ msgstr ""
"Se non si ha nessuno di questi CD, cliccare su Annulla.\n"
"Se ne mancano solo alcuni, deselezionarli e poi cliccare su Ok."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Tutto"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4786,6 +4587,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Sto cercando i pacchetti disponibili ..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Sto cercando i pacchetti da aggiornare"
@@ -4796,11 +4602,6 @@ msgstr "Sto esaminando i pacchetti giĆ  installati ..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Sto cercando i pacchetti disponibili ..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"Sto cercando i pacchetti disponibili e ricostruendo il database di rpm ..."
@@ -4914,11 +4715,6 @@ msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Per favore, scegliere il tipo di mouse."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Aggiornamento"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Aggiornamento"
@@ -4929,7 +4725,7 @@ msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "ƈ un'installazione o un aggiornamento?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installa/Aggiorna"
@@ -4943,17 +4739,21 @@ msgstr "Ecco la lista completa delle tastiere disponibili"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Per favore, scegliere la mappa della tastiera."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Esci"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Accordo di licenza"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "predefinito"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Si ĆØ verificato un errore"
@@ -5166,9 +4966,9 @@ msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tastiera Thai"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Armena (macchina da scrivere)"
+msgstr "Tamil (macchina da scrivere)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -5507,6 +5307,11 @@ msgstr "Azera (latina)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armena (fonetica)"
@@ -5571,7 +5376,7 @@ msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Isole Wallis e Futuna"
@@ -5581,7 +5386,7 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
@@ -5606,9 +5411,9 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vincenzo e le Grenadine"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "Lettone"
+msgstr "Vaticano"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6171,7 +5976,7 @@ msgid "Japan"
msgstr "Giappone"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Giordania"
@@ -6241,7 +6046,7 @@ msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Isola di Heard e Isola di McDonald"
@@ -6271,7 +6076,7 @@ msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Georgia del Sud e le isole Sandwich meridionali"
@@ -6665,6 +6470,11 @@ msgstr "Andorra"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -7082,10 +6892,10 @@ msgstr ""
"protocolli di routing più complessi sono necessari per reti più complesse."
#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Assegna dispositivi raw a dispositivi a blocchi (quali le partizioni\n"
"di un disco rigido), da usare con applicazioni come Oracle."
@@ -7370,8 +7180,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7411,9 +7221,9 @@ msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "Tastiera"
+msgstr "[tastiera]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7502,8 +7312,8 @@ msgstr "Termina installazione"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Installa aggiornamenti di sistema"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Installa aggiornamenti"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7531,6 +7341,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Aggiungi un utente"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Nessuna password"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Installa sistema"
@@ -7577,7 +7392,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Scegli la lingua"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7585,6 +7400,14 @@ msgstr "Scegli la lingua"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7683,7 +7506,7 @@ msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Indica la quantitĆ  di memoria della scheda grafica"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -7697,7 +7520,7 @@ msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Configurazione multi-testine"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Scegliere un server X"
@@ -7766,7 +7589,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
@@ -7791,14 +7614,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Scheda grafica"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Esci"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8134,9 +7949,9 @@ msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Windows"
-msgstr "Dominio Windows"
+msgstr "Windows"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8306,7 +8121,7 @@ msgstr ""
"il dual-boot del sistema.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -8465,43 +8280,6 @@ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "La tabella delle partizioni di %s sta per essere scritta su disco!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"ƈ stata selezionata una partizione RAID software come root (/).\n"
-"Nessun bootloader può gestirla senza una partizione /boot.\n"
-"Accertatsi che venga aggiunta una partizione /boot."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Si ĆØ scelto di aggiungere come root (/) una partizione che si trova\n"
-"fisicamente oltre il 1024esimo cilindro del disco fisso, e non c'ĆØ una\n"
-"partizione /boot. Se si ha intenzione di usare LILO come boot manager, "
-"occorre assicurarsi che venga creata una partizione /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Spiacente ma non accetterò di creare /boot così avanti sul drive (su un "
-"cilindro > 1024).\n"
-"Se si usasse LILO non funzionerebbe, mentre, se non si usasse LILO, non "
-"servirebbe /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Il pacchetto %s ĆØ necessario. Lo installo?"
@@ -8547,7 +8325,7 @@ msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Il file esiste giĆ . Lo uso?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "File giĆ  usato da un altro loopback, si deve selezionarne un altro"
@@ -8689,7 +8467,7 @@ msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Dove devo montare il dispositivo %s?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Dove devo montare il file loopback %s?"
@@ -9002,6 +8780,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -9031,7 +8814,7 @@ msgid "Modem"
msgstr "Modello"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Scheda ethernet"
@@ -9046,7 +8829,7 @@ msgid "Webcam"
msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Scheda audio"
@@ -9056,7 +8839,7 @@ msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Altri supporti"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Scheda TV"
@@ -9096,9 +8879,9 @@ msgid "Zip"
msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy"
-msgstr "Salva su floppy"
+msgstr "Floppy"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9134,7 +8917,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9593,7 +9376,7 @@ msgstr "Connetti ad Internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -9702,13 +9485,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Nome host"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nome host"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -9720,19 +9503,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Per favore inserisci il tuo nome host se lo conosci.\n"
-"Alcuni server DHCP richiedono il nome host per funzionare.\n"
-"Il tuo nome host dovrebbe essere un nome pienamente qualificato,\n"
-"come \"mybox.mylab.myco.com\"."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9871,7 +9641,7 @@ msgstr ""
" no D-Channel (linee in affitto)"
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "European protocol"
msgstr "Protocollo per l'Europa"
@@ -10135,9 +9905,9 @@ msgid "Cable connection"
msgstr "Connessione via cavo"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "detected"
-msgstr "rilevato %s"
+msgstr "rilevato"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10387,6 +10157,11 @@ msgstr "Attiva al momento del boot"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Per favore inserisci il nome dell'host o l'IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Configurazione della rete"
@@ -10397,13 +10172,8 @@ msgstr "Individua identitĆ  della scheda di rete (utile per i laptop)"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP automatico"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nome host"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10411,13 +10181,24 @@ msgstr "IP automatico"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP automatico"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (driver %s)"
@@ -10555,7 +10336,7 @@ msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configurazione della Connessione"
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -10564,12 +10345,12 @@ msgstr ""
"Prova a configurare nuovamente la connessione."
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Per ragioni di sicurezza, adesso verrĆ  disconnesso."
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Adesso il sistema ĆØ connesso ad Internet"
@@ -10589,7 +10370,7 @@ msgid "Internet configuration"
msgstr "Configurazione di internet"
#: ../../partition_table/raw.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -10666,8 +10447,8 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Modello sconosciuto"
@@ -10677,19 +10458,24 @@ msgid "Unknown model"
msgstr "Modello sconosciuto"
#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (Porta %s)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Nome host"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network %s"
-msgstr "Rete"
+msgstr "Rete %s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Interfaccia %s"
+msgstr "Interfaccia \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -10707,14 +10493,14 @@ msgid ", using command %s"
msgstr ", uso il comando %s"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "sul server Novell \"%s\",Ā stampanteĀ \"%s\""
+msgstr " sul server Novell \"%s\",Ā stampanteĀ \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "sul server Windows \"%s\",Ā condivisioneĀ \"%s\""
+msgstr " sul server Windows/SMB \"%s\",Ā condivisioneĀ \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -10722,9 +10508,9 @@ msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ",Ā host TCP/IPĀ \"%s\",Ā portaĀ %s"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "sul server LPD \"%s\",Ā stampanteĀ \"%s\""
+msgstr " sul server LPD \"%s\",Ā stampanteĀ \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -10747,24 +10533,24 @@ msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", dispositivo multifunzione su USB"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
-msgstr ", dispositivo multifunzione sulla porta parallela \\/*%s"
+msgstr ", dispositivo multifunzione sulla porta parallela \\#%s"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", USB printer"
-msgstr ", stampante USB \\/*%s"
+msgstr ", stampante USB"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", USB printer \\#%s"
-msgstr ", stampante USB \\/*%s"
+msgstr ", stampante USB \\#%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " on parallel port \\#%s"
-msgstr " sulla porta parallela \\/*%s"
+msgstr " sulla porta parallela \\#%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10828,11 +10614,6 @@ msgstr "PrinterDrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Volete configurare un'altra stampante?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Sto rimuovendo la stampante \"%s\" ..."
@@ -10847,8 +10628,8 @@ msgid "Remove printer"
msgstr "Rimuovi stampante"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Sapere come usare questa stampante"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10946,11 +10727,6 @@ msgid "Printer connection type"
msgstr "Tipo di connessione della stampante"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Sapere come usare questa stampante"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Stampante in modo raw"
@@ -10987,6 +10763,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Aggiungi nuova stampante"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modo Normale"
@@ -11013,6 +10790,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -11035,16 +10817,6 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Vorresti configurare la stampa?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Sto preparando PrinterDrake"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr ""
@@ -11080,13 +10852,18 @@ msgstr "Scegli il sistema di stampa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Stampante predefinita"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Installazione dei pacchetti ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Sto cancellando: %s"
+msgstr "Sto cancellando %s ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11655,7 +11432,7 @@ msgstr ""
"compatibile o simile (consultate il manuale della stampante)."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -11888,14 +11665,14 @@ msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Opzioni della stampante TCP/Socket"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr ",Ā host TCP/IPĀ \"%s\",Ā portaĀ %s"
+msgstr "HostĀ \"%s\",Ā portaĀ %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ",Ā host TCP/IPĀ \"%s\",Ā portaĀ %s"
+msgstr ",Ā hostĀ \"%s\",Ā portaĀ %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12140,18 +11917,17 @@ msgstr ""
"Per favore scegliete la porta alla quale ĆØ connessa la vostra stampante."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"Ecco una lista di tutte le stampanti che sono state riconosciute "
-"automaticamente. Per favore scegliete la stampante che volete configurare, "
-"la configurazione verrĆ  effettuata in modo del tutto automatico. Se la "
-"vostra stampante non ĆØ stata riconosciuta correttamente, o se preferite una "
-"configurazione personalizzata, cliccate su \"Configurazione manuale\"."
+"Per favore scegliete la stampante che volete configurare, la configurazione "
+"verrĆ  effettuata in modo del tutto automatico. Se la vostra stampante non ĆØ "
+"stata riconosciuta correttamente, o se preferite una configurazione "
+"personalizzata, cliccate su \"Configurazione manuale\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12164,14 +11940,13 @@ msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"La stampante che segue ĆØ stata riconosciuta automaticamente. La "
-"configurazione della stampante verrĆ  effettuata automaticamente. Se la "
+"La configurazione della stampante verrĆ  effettuata automaticamente. Se la "
"vostra stampante non ĆØ stata riconosciuta in modo corretto, o se preferite "
"una configurazione personalizzata, cliccate su \"Configurazione manuale\"."
@@ -12254,14 +12029,14 @@ msgid "Local Printer"
msgstr "Stampante locale"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "USB printer \\#%s"
-msgstr "Stampante USB \\/*%s"
+msgstr "Stampante USB \\#%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\#%s"
-msgstr "Stampante sulla porta parallela \\/*%s"
+msgstr "Stampante sulla porta parallela \\#%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12284,9 +12059,9 @@ msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Stampante su server SMB/Windows95/98/NT"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ",Ā host TCP/IPĀ \"%s\",Ā portaĀ %s"
+msgstr ", stampante di rete\"%s\",Ā portaĀ %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12412,6 +12187,35 @@ msgstr ""
"disponibili."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Sto configurando la stampante \"%s\"Ā ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Stampante locale"
@@ -12516,48 +12320,81 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "Sto riavviando il sistema di stampa ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Riavvia XFS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Il modello ĆØ corretto"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Il nome del server NCP ĆØ assente"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Stampante su server CUPS remoto"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Rimuovi quelli selezionati"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "rilevato %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Aggiungere un utente"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12616,6 +12453,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Configurazione automatica di CUPS"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Fatto"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Sul server CUPS \"%s\""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -12774,8 +12634,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -13530,9 +13390,9 @@ msgid "Name Servers:"
msgstr "Server NIS"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Name:"
-msgstr "Nome dominio"
+msgstr "Nome dominio:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13572,9 +13432,9 @@ msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Configurazione dhcpd ..."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete Client"
-msgstr "<-- Rimuovi client"
+msgstr "Rimuovi client"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
@@ -13584,7 +13444,7 @@ msgstr "<-- Rimuovi client"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi client -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
@@ -13602,14 +13462,14 @@ msgid "No net boot images created!"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "type: %s"
-msgstr "Tipo: "
+msgstr "tipo: %s"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Del User"
-msgstr ""
+msgstr "<-- Rimuovi utente"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14044,12 +13904,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
"fr>"
msgstr ""
-"Ā CopyrightĀ (C)Ā 2001Ā MandrakeSoftĀ byĀ DUPONTĀ SebastienĀ <dupont_s\\@epita.fr>"
+"Ā CopyrightĀ (C)Ā 2001-2002Ā MandrakeSoftĀ byĀ DUPONTĀ SebastienĀ <dupont_s\\@epita."
+"fr>"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14255,6 +14116,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Per favore, scegliete il tipo del vostro mouse."
@@ -14507,16 +14373,6 @@ msgstr "Ripristina da disco rigido"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Connessione sicura"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Connessione FTP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Usa una quota per i file di backup."
@@ -15388,6 +15244,197 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Installazione di %s fallita. Si ĆØ verificato il seguente errore:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "No, non voglio il login automatico"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "SƬ, voglio il login automatico con questo utente e desktop:"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Lancia l'ambiente grafico XFree all'avvio del sistema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Come avviare il sistema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Schermata di Lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Selezione di un tema per lilo\n"
+"e bootsplash (sfondo del boot).\n"
+"Possono essere scelti\n"
+"separatamente"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Selezione per Splash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Attualmente viene usato %s come boot-manager.\n"
+"Fare clic su Configura per lanciare l'assistente di configurazione."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "L'installazione dei temi per LiLo e Bootsplash ĆØ riuscita"
+
+# there is no room to put "Scegli classe d'installazione"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "L'installazione dei temi non ĆØ riuscita!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Avvertenza"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Rilancio di \"lilo\""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Impossibile rilanciare LiLo!\n"
+"Per completare l'installazione del tema per LiLo, root dovrĆ  lanciare \"lilo"
+"\" da riga di comando."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Eseguo initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Impossibile eseguire \"mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s\"."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Impossibile scrivere su /etc/sysconfig/bootsplash.\n"
+"Il file non si trova."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Scrivi %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Impossibile scrivere su /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Non trovo il messaggio di lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Copia di %s in %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Copia di sicurezza di %s in %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Creare un nuovo tema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Mostra il tema\n"
+"sotto la console"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Installa i temi"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Configurazione di LILO/GRUB"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Configurazione di Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/File/_Esci"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_File"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configurazione stile di avvio"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -15518,6 +15565,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configurazione della connessione ad Internet"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "Cliente DHCP"
@@ -15531,11 +15588,6 @@ msgstr "Scheda ethernet"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -15548,11 +15600,6 @@ msgstr "Profilo: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configurazione della connessione ad Internet"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configurazione della connessione ad Internet"
@@ -15821,8 +15868,8 @@ msgstr "Rimuovi un modulo"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "ometti moduli raid"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Aggiungi un modulo"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15836,13 +15883,13 @@ msgstr "se necessario"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "forza"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "ometti moduli raid"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Aggiungi un modulo"
+msgid "force"
+msgstr "forza"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15856,23 +15903,18 @@ msgstr "Area per esperti"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Generale"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "versione del kernel"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Errore DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "predefinito"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "predefinito"
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15894,11 +15936,6 @@ msgstr "Dimensione"
msgid "Module name"
msgstr "Nome modulo"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16557,6 +16594,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Gruppo di lavoro"
@@ -16614,11 +16656,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Porta"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Versione: %s\n"
@@ -16635,19 +16672,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -16697,6 +16721,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "partizione %s"
@@ -16865,13 +16902,13 @@ msgstr "Livello di sicurezza"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (Predefinito)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Livello di sicurezza"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Livello di sicurezza"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (Predefinito)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -16887,7 +16924,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -16896,7 +16933,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -17215,26 +17252,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Opzioni"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Usa il riconoscimento automatico"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Usa il riconoscimento automatico"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Usa il riconoscimento automatico"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primario"
@@ -17250,6 +17267,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Modello sconosciuto"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "Modello sconosciuto"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Sto eseguendo \"%s\" ..."
@@ -17308,11 +17335,6 @@ msgstr "Informazioni su harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Informazioni su..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Guida"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -17349,15 +17371,20 @@ msgstr "Guida di harddrake"
msgid "/_Fields description"
msgstr "Descrizione"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Guida"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr ""
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Esci"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opzioni"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
@@ -17369,10 +17396,10 @@ msgstr "Usa il riconoscimento automatico"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Usa il riconoscimento automatico"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Esci"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opzioni"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17471,7 +17498,7 @@ msgstr "livello"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -17624,6 +17651,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -18101,9 +18138,9 @@ msgid "Network Monitoring"
msgstr "Configurazione della rete"
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Sto leggendo i dati della stampante..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Stampante locale"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18212,53 +18249,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"Lo scanner %s ĆØ stato configurato.\n"
-"Adesso potete utilizzarlo usando \"XSane\" (sezione Multimedia/Graphics del "
-"menu di sistema)."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Questo scanner %s deve essere configurato con printerdrake.\n"
-"Potete lanciare printerdrake dal Centro di controllo Mandrake, sezione "
-"Hardware."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "seleziona il dispositivo"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Per favore, inserite il nome del dispositivo da usare per il backup"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Questo scanner %s non ĆØ supportato"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -18312,8 +18302,90 @@ msgid ""
msgstr "Copia i font sul tuo sistema"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Lo scanner %s ĆØ stato configurato.\n"
+"Adesso potete utilizzarlo usando \"XSane\" (sezione Multimedia/Graphics del "
+"menu di sistema)."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "seleziona il dispositivo"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "Per favore, inserite il nome del dispositivo da usare per il backup"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Stampante locale"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Usa il riconoscimento automatico"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Questo scanner %s deve essere configurato con printerdrake.\n"
+"Potete lanciare printerdrake dal Centro di controllo Mandrake, sezione "
+"Hardware."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Questo scanner %s non ĆØ supportato"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Porta: %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Rilevato %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Scegliete uno scanner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -18407,6 +18479,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Workstation scientifica"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Programmi da linea di comando"
@@ -18483,11 +18559,13 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache e Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Posta/Groupware/Newsgroup"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
msgstr "Server di posta Postfix, server di news Inn"
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -18586,229 +18664,87 @@ msgstr "Finanza Personale"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programmi per gestire le tue finanze, come gnucash"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
-#~ "boot\n"
-#~ "GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of "
-#~ "drive\n"
-#~ "(MBR)\"."
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
#~ msgstr ""
-#~ "Dovete adesso indicare dove volete che vengano collocate le informazioni\n"
-#~ "necessarie per effettuare il boot con GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A meno che non sappiate esattamente quello che state facendo, scegliete\n"
-#~ "\"Primo settore del disco rigido (MBR)\"."
+#~ "Per favore inserisci il tuo nome host se lo conosci.\n"
+#~ "Alcuni server DHCP richiedono il nome host per funzionare.\n"
+#~ "Il tuo nome host dovrebbe essere un nome pienamente qualificato,\n"
+#~ "come \"mybox.mylab.myco.com\"."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended"
-#~ "\")\n"
-#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over "
-#~ "your\n"
-#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade "
-#~ "your\n"
-#~ "existing Mandrake Linux system:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending "
-#~ "on\n"
-#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep "
-#~ "some\n"
-#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps "
-#~ "your\n"
-#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All "
-#~ "other\n"
-#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
-#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
-#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current "
-#~ "installation\n"
-#~ "is also possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1"
-#~ "\"\n"
-#~ "or later.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following "
-#~ "choices:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only "
-#~ "be\n"
-#~ "asked a few questions;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
-#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux "
-#~ "knowledge,\n"
-#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
-#~ "select this installation class."
-#~ msgstr ""
-#~ "A questo punto DrakX deve sapere se intendete effettuare "
-#~ "un'installazione\n"
-#~ "in modalitĆ  predefinita (\"Raccomandata\") o se preferite avere un "
-#~ "maggior\n"
-#~ "controllo su di essa (\"Esperto\"). Inoltre potete scegliere se "
-#~ "effettuare\n"
-#~ "una nuova installazione o un aggiornamento di un sistema Mandrake Linux\n"
-#~ "esistente:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Installazione\" Cancella completamente il vecchio sistema. A "
-#~ "seconda\n"
-#~ "di come ĆØ strutturato il sistema preesistente, tuttavia, ĆØ possibile\n"
-#~ "mantenere inalterate alcune delle vecchie partizioni (Linux e altre).\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Aggiornamento\" Questo tipo di installazione vi permette di "
-#~ "effettuare\n"
-#~ "un semplice aggiornamento dei pacchetti installati sul vostro sistema\n"
-#~ "Mandrake Linux. Conserva tutte le partizioni attuali del disco rigido, "
-#~ "come\n"
-#~ "pure le configurazioni individuali degli utenti. Tutti gli altri passi\n"
-#~ "relativi alla configurazione restano disponibili, come per una\n"
-#~ "installazione da zero.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Solo aggiornamento pacchetti\" Questa nuova opzione vi permette di\n"
-#~ "aggiornare un sistema Mandrake Linux esistente lasciando intatta la\n"
-#~ "configurazione globale del sistema. ƈ anche possibile aggiungere nuovi\n"
-#~ "pacchetti all'installazione corrente.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gli aggiornamenti dovrebbe svolgersi senza difficoltĆ  per sistemi "
-#~ "Mandrake\n"
-#~ "Linux a partire dalla versione \"8.1\" o successive.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Scegliete una delle seguenti modalitĆ  di installazione, in base alla "
-#~ "vostra\n"
-#~ "conoscenza di GNU/Linux:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Raccomandata: se non avete mai installato il sistema operativo\n"
-#~ "GNU/Linux, scegliete questa modalitĆ . L'installazione sarĆ  molto semplice "
-#~ "e\n"
-#~ "vi verranno poste solo poche domande;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Esperto: se avete abbastanza familiaritĆ  con GNU/Linux potete "
-#~ "scegliere\n"
-#~ "questa modalitĆ , che vi permetterĆ  di effettuare un'installazione "
-#~ "altamente\n"
-#~ "personalizzata. Rispondere ad alcune delle domande che vi verranno poste\n"
-#~ "potrebbe essere difficile se non avete una buona conoscenza di GNU/"
-#~ "Linux,\n"
-#~ "pertanto vi sconsigliamo di scegliere questa modalitĆ  se non disponete\n"
-#~ "dell'esperienza necessaria.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Questo manuale descrive in maniera esauriente la modalitĆ  "
-#~ "d'installazione\n"
-#~ "\"Esperto\". Se scegliete la modalitĆ  \"Raccomandata\", potete\n"
-#~ "semplicemente ignorare i passi relativi alla sola modalitĆ  \"Esperto\"."
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Errore DrakFloppy: %s"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per favore siate pazienti. Questa operazione può richiedere diversi "
-#~ "minuti."
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Lancia Aurora al momento del boot"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Monitor Gtk+ tradizionale"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Monitor tradizionale"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Monitor NewStyle"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Monitor NewStyle con categorie"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Connessione sicura"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Connessione FTP"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Posta/Groupware/Newsgroup"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Server di posta Postfix, server di news Inn"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Opzioni"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
-#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed "
-#~ "of\n"
-#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
-#~ "significant amount of time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be patient."
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
#~ msgstr ""
-#~ "Il vostro sistema operativo Mandrake Linux ĆØ in corso d'installazione. "
-#~ "In\n"
-#~ "base al numero di pacchetti che devono essere installati e alla velocitĆ \n"
-#~ "del vostro computer, questa operazione potrebbe durare pochi minuti o\n"
-#~ "richiedere un tempo molto lungo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Abbiate pazienza, per favore."
+#~ "Si ĆØ scelto di aggiungere come root (/) una partizione che si trova\n"
+#~ "fisicamente oltre il 1024esimo cilindro del disco fisso, e non c'ĆØ una\n"
+#~ "partizione /boot. Se si ha intenzione di usare LILO come boot manager, "
+#~ "occorre assicurarsi che venga creata una partizione /boot"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
-#~ "interface\n"
-#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
-#~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs "
-#~ "(you\n"
-#~ "will be able to change that after installation though). When you are\n"
-#~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window "
-#~ "will\n"
-#~ "then appear and ask you if you can see it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
-#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for "
-#~ "more\n"
-#~ "information about this wizard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then "
-#~ "DrakX\n"
-#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
-#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically "
-#~ "end\n"
-#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
-#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n"
-#~ "configure your display."
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
#~ msgstr ""
-#~ "X (che sta per \"X Window System\") ĆØ il cuore dell'interfaccia grafica "
-#~ "di\n"
-#~ "GNU/Linux, sulla quale sono basati tutti gli ambienti grafici che sono\n"
-#~ "inclusi in Mandrake Linux (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, ecc.). In\n"
-#~ "questa sezione, DrakX tenterĆ  di configurare X automaticamente.\n"
-#~ "\n"
-#~ "È molto raro che non abbia successo: l'unico caso in cui ciò potrebbe\n"
-#~ "accadere ĆØ se l'hardware in questione ĆØ molto vecchio (o molto recente). "
-#~ "Se\n"
-#~ "l'operazione riesce, DrakX lancerĆ  X automaticamente, con la miglior\n"
-#~ "risoluzione possibile, in base alle dimensioni del monitor. A quel "
-#~ "punto,\n"
-#~ "comparirĆ  una finestra che vi chiederĆ  se potete vederla.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se state effettuando un'installazione in modo \"Esperto\", verrĆ  "
-#~ "lanciato\n"
-#~ "l'assistente di configurazione di X. Consultate la sezione del manuale\n"
-#~ "dedicata a questo assistente per avere più informazioni al riguardo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se potete vedere il messaggio e rispondete \"SƬ\", allora DrakX passerƠ\n"
-#~ "alla fase successiva. Se non potete vedere il messaggio, significa che "
-#~ "la\n"
-#~ "configurazione non andava bene, e il test terminerĆ  automaticamente dopo "
-#~ "10\n"
-#~ "secondi, riportandovi alla schermata precedente. Consultate la sezione\n"
-#~ "relativa alla configurazione video per avere maggiori informazioni "
-#~ "riguardo\n"
-#~ "la configurazione dello schermo."
+#~ "Spiacente ma non accetterò di creare /boot così avanti sul drive (su un "
+#~ "cilindro > 1024).\n"
+#~ "Se si usasse LILO non funzionerebbe, mentre, se non si usasse LILO, non "
+#~ "servirebbe /boot"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help"
-#~ msgstr "Informazioni sul passaggio da ALSA e OSS"
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Aggiornamento"
-#, fuzzy
-#~ msgid "quit"
-#~ msgstr "Esci"
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Volete configurare un'altra stampante?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "save"
-#~ msgstr "Salva"
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Sapere come usare questa stampante"
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Sto leggendo i dati della stampante..."
#~ msgid "Detecting devices ..."
#~ msgstr "Riconoscimento periferiche ..."
diff --git a/perl-install/share/po/ko.po b/perl-install/share/po/ko.po
index 2302d6174..ec15db5e4 100644
--- a/perl-install/share/po/ko.po
+++ b/perl-install/share/po/ko.po
@@ -22,16 +22,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ćė¼Ņ"
@@ -104,16 +106,15 @@ msgid "Country"
msgstr "±¹°”:"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "¾š¾ī ¼±ÅĆ"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "øšµĪ"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -488,6 +489,16 @@ msgstr "øķ·ÉĒą æÉ¼ĒĄ» Į¦ĒŃĒÕ“Ļ“Ł."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "CD ŗĪĘĆ Ēćæė?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "±āŗ» ĄĢ¹ĢĮö·Ī ŗĪĘĆµÉ ¶§±īĮö Įöæ¬½Ć°£"
@@ -542,6 +553,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "ŗĪĘ® ĒĆ·ĪĒĒ"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "ŗĪĘ® ĘÄƼ¼ĒĄĒ ù¹ų° ¼½ÅĶ"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -722,233 +738,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Č®ĄĪ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "æ¹, ĄŚµæ·Ī±×ĄĪĄ» »ēæėĒÕ“Ļ“Ł."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "¾Ę“ĻæĄ, ĄŚµæ·Ī±×ĄĪĄ» »ēæėĒĻĮö ¾Ź½Ą“Ļ“Ł."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "½ĆĄŪĒŅ ¶§ X-Window ½ĒĒą"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "½Ć½ŗÅŪ øšµå"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "ŗĪĘ®½ŗĒĆ·¹½¬"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "ø±·Ī ½ŗÅ©ø°"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Å×ø¶"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "½ŗĒĆ·”½¬ ¼±ÅĆ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "¼³Į¤"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"ĒöĄē ŗĪĘ® °üø®ĄŚ·Ī %sø¦ »ēæėĒĻ°ķ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
-"¼³Į¤ ø¶¹ż»ēø¦ ½ĒĒąĒĻ·Įøé ”ø¼³Į¤”¹Ą» “©ø£¼¼æä."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Å×ø¶ ¼³Ä” ½ĒĘŠ!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "ĮÖĄĒ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "æĄ·ł"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "ø±·Ī Ąē½ĒĒą"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "%s ±ā·Ļ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "ø±·Ī øŽ½ĆĮöø¦ Ć£Ą» ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "%sø¦ %s·Ī ŗ¹»ē"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "%sø¦ %s.old·Ī ¹é¾÷"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "»õ Å×ø¶ øøµé±ā"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"ÄܼÖĒĻæ”¼­\n"
-"Å×ø¶ ŗøĄĢ±ā"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Å×ø¶ ¼³Ä”"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "LILO/Grub øšµå"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot øšµå"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "ŗĪĘĆ½Ć æĄ·Ī¶ó ½ĒĒą"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "ĄüÅėĄū GTK+ øš“ĻÅĶ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "ĄüÅėĄū øš“ĻÅĶ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "»õ ½ŗÅøĄĻ øš“ĻÅĶ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "»õ ½ŗÅøĄĻ ¹üĮÖČ­ øš“ĻÅĶ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ĘÄĄĻ(F)/Į¾·į(_Q)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/ĘÄĄĻ(_F)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "ŗĪĘĆ ½ŗÅøĄĻ ¼³Į¤"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1104,11 +893,27 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr " %s ø¶æīĘ® Ę÷ĄĪĘ®·Ī LVM ³ķø®ŗ¼·żĄ» »ēæėĒŅ ¼ö“Ā ¾ų½Ą“Ļ“Ł. "
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"¼ŅĒĮĘ®æž¾ī RAID ĘÄƼ¼ĒĄ» ·ēĘ®(/)·Ī ĮöĮ¤Ēß½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"¾ī¶°ĒŃ ŗĪĘ®·Ī“õµµ /boot ĘÄƼ¼Ē ¾ųĄĢ“Ā ĄĢ°ĶĄ» óø®ĒĻĮö øųĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+"±×·Æ¹Ē·Ī /boot ĘÄƼ¼ĒĄ» Ćß°”Ēϓ °ĶĄ» ĄŲĮö ø¶¼¼æä."
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "ø¶æīĘ® Ą§Ä” %s°” ĄĢ¹Ģ ĮøĄēĒÕ“Ļ“Ł.\n"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "ĒĮø°ÅĶ ĄĢø§æ”“Ā ¹®ĄŚ, ¼żĄŚ ±×ø®°ķ ¹ŲĮŁ(Underscore)øø ĄÖ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "ø¶æīĘ® Ą§Ä”“Ā ¹Żµå½Ć ”ø/”¹·Ī ½ĆĄŪĒĻæ©¾ß ĒÕ“Ļ“Ł."
@@ -1141,6 +946,15 @@ msgstr ""
"\n"
"ĘÄƼ¼ĒµéĄ» ĄŅ¾īµµ ĮĮ½Ą“ϱī?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "æĄ·ł"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1249,8 +1063,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1263,7 +1077,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1507,7 +1321,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1620,7 +1434,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2276,7 +2090,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2333,7 +2147,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2379,7 +2193,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2847,12 +2661,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "¾Ę“ĻæĄ"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "æ¹"
@@ -2963,6 +2779,13 @@ msgstr ""
"loopback·Ī »ēæėĒϰųŖ Å©±āø¦ Į¶Į¤ĒŅ FAT ĘÄƼ¼ĒĄĢ ¾ų½Ą“Ļ“Ł. (¶Ē“Ā µš½ŗÅ© °ų°£"
"ĄĢ ŗĪĮ·ĒÕ“Ļ“Ł.)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3324,6 +3147,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "%s “ܰč·Ī ³Ń¾ī°©“Ļ“Ł.\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "µµæņø»"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "Ąē¼³Į¤"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "¼³Į¤"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3536,14 +3379,6 @@ msgstr "“ŁĄ½ ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "°³ŗ° ĘŃŰĮö ¼±ÅĆ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "µµæņø»"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -3772,12 +3607,13 @@ msgstr "»ēæėĄŚ ĄĪĮõ"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "ĄĢ ¾ĻČ£“Ā ³Ź¹« “ܼųĒÕ“Ļ“Ł.( Ąū¾īµµ %d ±ŪĄŚ“Ā ³Ń¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "¾ĻČ£ ¾ųĄ½"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "root ¾ĻČ£ ¼³Į¤"
@@ -3840,11 +3676,6 @@ msgstr "ŗø¾Č"
msgid "Security Level"
msgstr "ŗø¾Č ¼öĮŲ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "Ąē¼³Į¤"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -3947,6 +3778,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "“ŌĄĒ ½Ć°£“ė“Ā ¾īµšĄŌ“ϱī?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "ĄĪ¼ā ¼³Į¤Ą» ĒϽðڽĄ“ϱī?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "ŗŠ±āĒŅ ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "»ēæė°”“ÉĒŃ ĘŃŰĮöĄĒ ø®½ŗĘ®ø¦ ¹Ģ·Æ »ēĄĢĘ®æ” Į¢¼ÓĒŲ¼­ ¹Ž½Ą“Ļ“Ł."
@@ -4020,6 +3861,11 @@ msgstr ""
"ĄüĒō °”Įö°ķ ĄÖĮö ¾Ź“Łøé, ”øĆė¼Ņ”¹ø¦, \n"
"ĄĻŗĪøø °”Įö°ķ ĄÖ“Łøé, ¾ų“Ā CDø¦ ¼±ÅĆĒŲĮ¦ĒŃ ČÄæ” ”øČ®ĄĪ”¹Ą» “©ø£¼¼æä."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "øšµĪ"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4095,6 +3941,11 @@ msgstr "¼³Ä” ¶Ē“Ā ¾÷±×·¹ĄĢµåø¦ Ą§ĒŃ µš½ŗÅ© °ų°£ĄĢ ŗĪĮ·ĒÕ“Ļ“Ł. (%d > %d)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "ĄÆČæĒŃ ĘŃŰĮöø¦ Ć£°ķ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "¾÷±×·¹ĄĢµåĒŅ ĘŃŰĮöø¦ °Ė»öĮßĄŌ“Ļ“Ł."
@@ -4105,11 +3956,6 @@ msgstr "ĄĢ¹Ģ ¼³Ä”µČ ĘŃŰĮö Ć£“Ā Įß..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "ĄÆČæĒŃ ĘŃŰĮöø¦ Ć£°ķ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "ĄÆČæĒŃ ĘŃŰĮö °Ė»ö ¹× RPM µ„ĄĢÅĶŗ£ĄĢ½ŗ ĄēĮ¶ĒÕ Įß..."
@@ -4215,11 +4061,6 @@ msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "ø¶æģ½ŗ Į¾·łø¦ ¼±ÅĆĒϼ¼æä."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "¾÷±×·¹ĄĢµå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "¾÷±×·¹ĄĢµå"
@@ -4244,17 +4085,21 @@ msgstr "ĮöæųµĒ“ Űŗøµå øń·ĻĄĢ æ©±āæ” ĄÖ½Ą“Ļ“Ł."
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Űŗøµå ·¹ĄĢ¾Ęæō ¼±ÅĆĄ» ¼±ÅĆĒϼ¼æä."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Į¾·į"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "»ēæė µæĄĒ¼­"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "±āŗ»°Ŗ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "æĄ·ł ¹ß»ż"
@@ -4805,6 +4650,11 @@ msgstr "Azerbaidjani (¶óƾ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "¹Ģ±¹ (Ą½¼ŗĒŠ)"
@@ -5963,6 +5813,11 @@ msgstr "¾Čµµ¶ó"
msgid "Afghanistan"
msgstr "¾ĘĒĮ°”“ϽŗÅŗ"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "±āŗ»°Ŗ"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -6381,10 +6236,10 @@ msgstr ""
"¶óæģĘĆ ĒĮ·ĪÅäÄŻĄĢ ĒŹæäĒÕ“Ļ“Ł."
#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"æĄ¶óŬ °°Ąŗ ĒĮ·Ī±×·„Ą» »ēæėĒĻ±ā Ą§ĒŲ ³Æ(RAW) ĄåÄ”ø¦\n"
"(ĒĻµåµš½ŗÅ© ĘÄƼ¼Ē °°Ąŗ) ŗķ·Ļ ĄåÄ”·Ī ĒŅ“ē."
@@ -6662,8 +6517,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -6793,8 +6648,8 @@ msgid "Exit install"
msgstr "¼³Ä” Į¾·į"
#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system updates"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install updates"
msgstr "½Ć½ŗÅŪ ¾÷µ„ĄĢĘ® ¼³Ä”"
#: ../../steps.pm:1
@@ -6823,6 +6678,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "»ēæėĄŚ Ćß°”"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "¾ĻČ£ ¾ųĄ½"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "½Ć½ŗÅŪ ¼³Ä”"
@@ -6869,7 +6729,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "¾š¾ī ¼±ÅĆ"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -6877,6 +6737,14 @@ msgstr "¾š¾ī ¼±ÅĆ"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "Č®ĄĪ"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7057,7 +6925,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "æÉ¼Ēµé"
@@ -7082,14 +6950,6 @@ msgstr "øš“ĻÅĶ"
msgid "Graphic Card"
msgstr "±×·”ĒČ Ä«µå"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Į¾·į"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7733,41 +7593,6 @@ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s µå¶óĄĢŗźĄĒ ĘÄƼ¼Ē Å×ĄĢŗķĄ» ĄśĄåĒÕ“Ļ“Ł."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"¼ŅĒĮĘ®æž¾ī RAID ĘÄƼ¼ĒĄ» ·ēĘ®(/)·Ī ĮöĮ¤Ēß½Ą“Ļ“Ł.\n"
-"¾ī¶°ĒŃ ŗĪĘ®·Ī“õµµ /boot ĘÄƼ¼Ē ¾ųĄĢ“Ā ĄĢ°ĶĄ» óø®ĒĻĮö øųĒÕ“Ļ“Ł.\n"
-"±×·Æ¹Ē·Ī /boot ĘÄƼ¼ĒĄ» Ćß°”Ēϓ °ĶĄ» ĄŲĮö ø¶¼¼æä."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"¼±ÅĆĒŃ root(/)°” ¹°ø®ĄūĄø·Ī 1024½Ēø°“õ µŚæ” ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
-"µū¶ó¼­ /boot ĘÄƼ¼ĒĄ» °”Įś¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł.\n"
-"LILO ŗĪĘ® øÅ“ĻĄśø¦ »ēæėĒĻ·Į Ēѓٸé, ĮÖĄĒĒŲ¼­ /boot ĘÄƼ¼ĒĄ» Ćß°”Ēϼ¼æä."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Į˼ŪĒÕ“Ļ“Ł. /boot µš·ŗÅäø®°” µå¶óĄĢŗź»ó攼­ Ēćæė¹üĄ§ø¦ ³Ń¾ī¼­ ĄÖ¾ī »ż¼ŗĒҼö "
-"¾ų½Ą“Ļ“Ł. ( 1024 ½Ēø°“õ ĄĢĒĻæ”¼­øø °”“ÉĒÕ“Ļ“Ł.\n"
-"LILOø¦ »ēæėĒѓٰķ ĒĻ“õ¶óµµ µæĄŪĒĻĮö ¾Ź°ķ, LILO ĄŚĆ¼ø¦ »ēæėĒҼöµµ ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "ĘŃŰĮö %s°” ĒŹæäĒÕ“Ļ“Ł. ¼³Ä”ĒϰڽĄ“ϱī?"
@@ -8257,6 +8082,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8389,7 +8219,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8804,7 +8634,7 @@ msgstr "ĄĪÅͳݿ” 欰į"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -8913,13 +8743,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Č£½ŗĘ®øķ:"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Č£½ŗĘ®øķ:"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -8931,19 +8761,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Č£½ŗĘ®øķĄ» ¾Ė°ķ ĄÖ“Łøé ĄŌ·ĀĒϼ¼æä.\n"
-"ĄĻŗĪ DHCP ¼­¹ö“ ȣ½ŗĘ®øķĄ» æä±øĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
-"Č£½ŗĘ®øķĄŗ æĻŗ®ĒŃ Į¤±ŌĒüĄĢ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
-"æ¹)”ømybox.mylab.myco.com”¹"
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9589,6 +9406,11 @@ msgstr "ŗĪĘýà ½ĆĄŪ"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Č£½ŗĘ® ĄĢø§ ¶Ē“Ā IPø¦ ĄŌ·ĀĒϼ¼æä."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "³×Ę®æ÷ ČÆ°ę ¼³Į¤"
@@ -9599,13 +9421,8 @@ msgstr "³×Ę®æ÷Ä«µå ID Ćߥū (·¦Å¾æ” ĄÆæėĒŌ)"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP ĄŚµæĒŅ“ē"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Č£½ŗĘ®øķ:"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -9613,12 +9430,23 @@ msgstr "IP ĄŚµæĒŅ“ē"
msgid "Netmask"
msgstr "³Żø¶½ŗÅ©"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP ĮÖ¼Ņ"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP ĄŚµæĒŅ“ē"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (%s µå¶óĄĢ¹ö)"
@@ -9866,7 +9694,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "¾Ė ¼ö ¾ų“Ā øšµØ"
@@ -9878,6 +9706,11 @@ msgstr "¾Ė ¼ö¾ų“Ā øšµØ"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Ę÷Ę®"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Č£½ŗĘ®øķ:"
@@ -10028,11 +9861,6 @@ msgstr "ĒĮø°Å͵巹ĄĢÅ©"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "¶Ē“Łø„ ĒĮø°ÅĶø¦ ¼³Į¤ĒϽðڽĄ“ϱī?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "ĒĮø°ÅĶ ”ø%s”¹ Į¦°Å Įß ..."
@@ -10047,8 +9875,8 @@ msgid "Remove printer"
msgstr "ĒĮø°ÅĶ Į¦°Å"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "ĄĢ ĒĮø°ÅĶĄĒ »ēæė¹ż ¾Ė¾Ęŗø±ā"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10146,11 +9974,6 @@ msgid "Printer connection type"
msgstr "ĄĪÅĶ³Ż æ¬°į ĄÆĒü"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "ĄĢ ĒĮø°ÅĶĄĒ »ēæė¹ż ¾Ė¾Ęŗø±ā"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "³Æ(RAW) ĒĮø°ÅĶ"
@@ -10187,6 +10010,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "»õ ĒĮø°ÅĶ Ćß°”"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "ĄĻ¹Ż øšµå"
@@ -10213,6 +10037,11 @@ msgstr "ĒĮø°ÅĶ øń·Ļ °»½Å"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "ĒĮø°ÅĶ øń·Ļ °»½Å"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -10243,16 +10072,6 @@ msgstr "ĄĪ¼ā ½Ć½ŗÅŪ:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "ĄĪ¼ā ¼³Į¤Ą» ĒϽðڽĄ“ϱī?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "ĒĮø°ÅĶ µå·¹ĄĢÅ© ĮŲŗń Įß ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "¼³Ä”µČ ¼ŅĒĮĘ®æž¾ī Č®ĄĪ Įß ..."
@@ -10288,6 +10107,11 @@ msgstr "ĒĮø°ÅĶ ½ŗĒ®·ÆĄ» ¼±ÅĆĒϼ¼æä."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "±āŗ» ĒĮø°ÅĶ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "ĘŃŰĮö ¼³Ä” Įß..."
@@ -11624,6 +11448,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "ĒĮø°ÅĶ ”ø%s”¹ ¼³Į¤ Įß ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "ĄÆČæĒŃ ĒĮø°Å͵é"
@@ -11727,48 +11580,81 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "½Ć½ŗÅŪ °Ė»ē Įß..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "XFS Ąē½ĆĄŪ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "øšµØĄĢ Į¤Č®ĒÕ“Ļ“Ł."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "NCP ¼­¹ö ĄĢø§Ą» Ć£Ą» ¼ö ¾ųĄ½!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "æų°Ż CUPS ¼­¹öĄĒ ĒĮø°ÅĶ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "¼±ÅĆ Ē×øń Į¦°Å"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "%s ¹ß°ß"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "»ēæėĄŚ Ćß°”"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11827,6 +11713,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "ĄŚµæ CUPS ¼³Į¤"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "æĻ·į"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "CUPS ¼­¹ö IP"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -11986,8 +11895,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -13465,6 +13374,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "¹é¾÷ĒŅ µ„ĄĢÅĶø¦ ¼±ÅĆĒϼ¼æä..."
@@ -13715,16 +13629,6 @@ msgstr "ĒĻµå µš½ŗÅ©æ”¼­ ŗ¹±ø"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "ŗø¾Č 欰į"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP 欰į"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "¹é¾÷ ĘÄĄĻæ” ÄõÅĶ »ēæė"
@@ -14564,6 +14468,186 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%s ¼³Ä” ½ĒĘŠ. “ŁĄ½°ś °°Ąŗ æĄ·ł°” ¹ß»żĒß½Ą“Ļ“Ł:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "¾Ę“ĻæĄ, ĄŚµæ·Ī±×ĄĪĄ» »ēæėĒĻĮö ¾Ź½Ą“Ļ“Ł."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "æ¹, ĄŚµæ·Ī±×ĄĪĄ» »ēæėĒÕ“Ļ“Ł."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "½ĆĄŪĒŅ ¶§ X-Window ½ĒĒą"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "½Ć½ŗÅŪ øšµå"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "ŗĪĘ®½ŗĒĆ·¹½¬"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "ø±·Ī ½ŗÅ©ø°"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Å×ø¶"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "½ŗĒĆ·”½¬ ¼±ÅĆ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"ĒöĄē ŗĪĘ® °üø®ĄŚ·Ī %sø¦ »ēæėĒĻ°ķ ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+"¼³Į¤ ø¶¹ż»ēø¦ ½ĒĒąĒĻ·Įøé ”ø¼³Į¤”¹Ą» “©ø£¼¼æä."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Å×ø¶ ¼³Ä” ½ĒĘŠ!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "ĮÖĄĒ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "ø±·Ī Ąē½ĒĒą"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "%s ±ā·Ļ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "ø±·Ī øŽ½ĆĮöø¦ Ć£Ą» ¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "%sø¦ %s·Ī ŗ¹»ē"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "%sø¦ %s.old·Ī ¹é¾÷"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "»õ Å×ø¶ øøµé±ā"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"ÄܼÖĒĻæ”¼­\n"
+"Å×ø¶ ŗøĄĢ±ā"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Å×ø¶ ¼³Ä”"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "LILO/Grub øšµå"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot øšµå"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/ĘÄĄĻ(F)/Į¾·į(_Q)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/ĘÄĄĻ(_F)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "ŗĪĘĆ ½ŗÅøĄĻ ¼³Į¤"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -14694,6 +14778,16 @@ msgstr "øĒµå·¹ĄĢÅ© ¹ö±× ŗø°ķ µµ±ø"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "ĄĪĄŚ"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "ĄĪÅĶ³Ż æ¬°į ¼³Į¤"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP Ŭ¶óĄĢ¾šĘ®"
@@ -14707,11 +14801,6 @@ msgstr "ĄĢ“õ³Ż Ä«µå"
msgid "Gateway"
msgstr "°ŌĄĢĘ®æžĄĢ"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "ĄĪĄŚ"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -14724,11 +14813,6 @@ msgstr "ĒĮ·ĪĘÄĄĻ: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "ĄĪÅĶ³Ż æ¬°į ¼³Į¤"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ĄĪÅĶ³Ż æ¬°į ¼³Į¤"
@@ -14992,8 +15076,8 @@ msgstr "øšµā Į¦°Å"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "RAID øšµā »ż·«"
+msgid "Add a module"
+msgstr "øšµā Ćß°”"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15007,13 +15091,13 @@ msgstr "ŗĪĘýà ĄūĄē øšµāĄĢ ĄÖĄ» °ęæģæ”øø ĄĢ¹ĢĮö »ż¼ŗ"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "°­Į¦ ĆßĮų"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "RAID øšµā »ż·«"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "øšµā Ćß°”"
+msgid "force"
+msgstr "°­Į¦ ĆßĮų"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15027,23 +15111,18 @@ msgstr "Ąü¹®°” æµæŖ"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "ĄĻ¹Ż æµæŖ"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "Äæ³Ī ¹öĄü"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "ĒĆ·ĪĒǵ巹ĄĢÅ© æĄ·ł: %s"
+msgid "default"
+msgstr "±āŗ»°Ŗ"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "±āŗ»°Ŗ"
+msgid "General"
+msgstr "ĄĻ¹Ż æµæŖ"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15065,13 +15144,6 @@ msgstr "Å©±ā"
msgid "Module name"
msgstr "øšµā ĄĢø§"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
-"-misc-fixed-medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,-*-gulim-medium-r-*-*-*-140-*-*-*-"
-"*-ksc5601.1987-0,*-r-*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -15698,6 +15770,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "°ę·Ī"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "±×·ģ:"
@@ -15755,11 +15832,6 @@ msgstr "¼Ó¼ŗ"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "°ę·Ī"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Ēć°”±Ē"
@@ -15775,19 +15847,6 @@ msgstr "Ć£¾Ęŗø±ā"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "ĒöĄē ±ŌÄ¢ ĘķĮż"
@@ -15838,6 +15897,19 @@ msgstr "Ą§·Ī"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "Ēć°”±Ē"
@@ -16001,13 +16073,13 @@ msgstr "ŗø¾Č ¼öĮŲ"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (±āŗ»°Ŗ)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "ŗø¾Č ¼öĮŲ"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "ŗø¾Č ¼öĮŲ"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (±āŗ»°Ŗ)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -16023,7 +16095,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -16032,7 +16104,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -16353,26 +16425,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/æÉ¼Ē(O)"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "ĄŚµæ °Ė»öµŹ"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "ĄŚµæ °Ė»öµŹ"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "ĄŚµæ °Ė»öµŹ"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "ĮÖ"
@@ -16388,6 +16440,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "¾Ė ¼ö¾ų“Ā øšµØ"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "¾Ė ¼ö¾ų“Ā øšµØ"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "”ø%s”¹ ½ĒĒą Įß..."
@@ -16444,11 +16506,6 @@ msgstr "ĒĻµå µå·¹ĄĢÅ© Į¤ŗø"
msgid "/_About..."
msgstr "/Į¤ŗø(_A)..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/µµæņø»(_H)"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -16483,16 +16540,21 @@ msgstr "ĒĻµå µå·¹ĄĢÅ© µµæņø»"
msgid "/_Fields description"
msgstr "¼³øķ"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/µµæņø»(_H)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/Į¾·į(_Q)"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "ĄŚµæ °Ė»öµŹ"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/æÉ¼Ē(_O)"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -16503,10 +16565,10 @@ msgstr "ĄŚµæ °Ė»öµŹ"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "ĄŚµæ °Ė»öµŹ"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/Į¾·į(_Q)"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/æÉ¼Ē(_O)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16605,7 +16667,7 @@ msgstr "·¹ŗ§"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -16758,6 +16820,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -17222,9 +17294,9 @@ msgid "Network Monitoring"
msgstr "³×Ę®æ÷ ČÆ°ę ¼³Į¤"
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "ĒĮø°ÅĶ µ„ĄĢÅĶ ĄŠ“Ā Įß ..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "ĄÆČæĒŃ ĒĮø°Å͵é"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -17334,47 +17406,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "ĄåÄ” ¼±ÅĆ"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "¹é¾÷ ĘÄĄĻµéĄĢ ĄśĄåµÉ µš·ŗÅäø®ø¦ ĄŌ·ĀĒϼ¼æä."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "ĄĢ ½ŗÄ³³Ź [%s]“Ā ĮöæųµĒĮö ¾Ź½Ą“Ļ“Ł."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -17428,7 +17459,83 @@ msgstr "½Ć½ŗÅŪ ĘłĘ® ŗ¹»ē"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "ĄåÄ” ¼±ÅĆ"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "¹é¾÷ ĘÄĄĻµéĄĢ ĄśĄåµÉ µš·ŗÅäø®ø¦ ĄŌ·ĀĒϼ¼æä."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "ĄÆČæĒŃ ĒĮø°Å͵é"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "ĄŚµæ °Ė»öµŹ"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "ĄĢ ½ŗÄ³³Ź [%s]“Ā ĮöæųµĒĮö ¾Ź½Ą“Ļ“Ł."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Ę÷Ę®"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "°Ė»öµČ øšµØ: %s %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "½ŗÄ³³Ź ¼±ÅĆ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -17519,6 +17626,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "°śĒŠ æöÅ©½ŗÅ×ĄĢ¼Ē"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "ÄÜ¼Ö µµ±ø"
@@ -17591,12 +17702,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "¾ĘĘÄÄ”æĶ ĒĮ·ĪFTPD"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "øŽĄĻ/±×·ģæž¾ī/“ŗ½ŗ"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "ø»ø®"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "postfix øŽĄĻ ¼­¹ö, Inn “ŗ½ŗ ¼­¹ö"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Ę÷½ŗĘ®ĒȽŗ øŽĄĻ ¼­¹ö"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -17695,6 +17808,103 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "gnucash °°Ąŗ ĄŚ±Ż°üø® ĒĮ·Ī±×·„"
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Č£½ŗĘ®øķĄ» ¾Ė°ķ ĄÖ“Łøé ĄŌ·ĀĒϼ¼æä.\n"
+#~ "ĄĻŗĪ DHCP ¼­¹ö“ ȣ½ŗĘ®øķĄ» æä±øĒŅ ¼ö ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+#~ "Č£½ŗĘ®øķĄŗ æĻŗ®ĒŃ Į¤±ŌĒüĄĢ¾ī¾ß ĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+#~ "æ¹)”ømybox.mylab.myco.com”¹"
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "ĒĆ·ĪĒǵ巹ĄĢÅ© æĄ·ł: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr ""
+#~ "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,-*-gulim-medium-r-*-*-*-140-*-"
+#~ "*-*-*-ksc5601.1987-0,*-r-*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "ŗĪĘĆ½Ć æĄ·Ī¶ó ½ĒĒą"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "ĄüÅėĄū GTK+ øš“ĻÅĶ"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "ĄüÅėĄū øš“ĻÅĶ"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "»õ ½ŗÅøĄĻ øš“ĻÅĶ"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "»õ ½ŗÅøĄĻ ¹üĮÖČ­ øš“ĻÅĶ"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "ŗø¾Č 欰į"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP 欰į"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "øŽĄĻ/±×·ģæž¾ī/“ŗ½ŗ"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "postfix øŽĄĻ ¼­¹ö, Inn “ŗ½ŗ ¼­¹ö"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/æÉ¼Ē(O)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "ĄŚµæ °Ė»öµŹ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "ĄŚµæ °Ė»öµŹ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "ĄŚµæ °Ė»öµŹ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "¼±ÅĆĒŃ root(/)°” ¹°ø®ĄūĄø·Ī 1024½Ēø°“õ µŚæ” ĄÖ½Ą“Ļ“Ł.\n"
+#~ "µū¶ó¼­ /boot ĘÄƼ¼ĒĄ» °”Įś¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł.\n"
+#~ "LILO ŗĪĘ® øÅ“ĻĄśø¦ »ēæėĒĻ·Į Ēѓٸé, ĮÖĄĒĒŲ¼­ /boot ĘÄƼ¼ĒĄ» Ćß°”Ēϼ¼æä."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Į˼ŪĒÕ“Ļ“Ł. /boot µš·ŗÅäø®°” µå¶óĄĢŗź»ó攼­ Ēćæė¹üĄ§ø¦ ³Ń¾ī¼­ ĄÖ¾ī »ż¼ŗĒŅ"
+#~ "¼ö ¾ų½Ą“Ļ“Ł. ( 1024 ½Ēø°“õ ĄĢĒĻæ”¼­øø °”“ÉĒÕ“Ļ“Ł.\n"
+#~ "LILOø¦ »ēæėĒѓٰķ ĒĻ“õ¶óµµ µæĄŪĒĻĮö ¾Ź°ķ, LILO ĄŚĆ¼ø¦ »ēæėĒҼöµµ ¾ų½Ą“Ļ“Ł."
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "¾÷±×·¹ĄĢµå"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "¶Ē“Łø„ ĒĮø°ÅĶø¦ ¼³Į¤ĒϽðڽĄ“ϱī?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "ĄĢ ĒĮø°ÅĶĄĒ »ēæė¹ż ¾Ė¾Ęŗø±ā"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "ĒĮø°ÅĶ µå·¹ĄĢÅ© ĮŲŗń Įß ..."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "ĒĮø°ÅĶ µ„ĄĢÅĶ ĄŠ“Ā Įß ..."
+
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po
index cd7592743..fc10aeefc 100644
--- a/perl-install/share/po/lt.po
+++ b/perl-install/share/po/lt.po
@@ -19,16 +19,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"
@@ -101,16 +103,15 @@ msgid "Country"
msgstr "Valstybė:"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Pasirink savo kalbą"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Visos"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -489,6 +490,16 @@ msgstr "Griežtos komandinės eilutės parinktys"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Palaukti prieš įkraunant įprastą atvaizdą"
@@ -543,6 +554,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Išsaugoti į diskelį"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Pirmasis įkrovos skirsnio sektorius"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -737,229 +753,6 @@ msgstr ""
"Pasirink operaciju sistema is zemiau esancio saraso,\n"
"arba palauk %d sekundziu, kad butu ikrauta pagal nutylejima\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Gerai"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Taip, aš noriu automatinio pasisveikinimo (vrtotojas, darbastalis)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ne, aš nenoriu automatinio pasisveikinimo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Startuojant paleisti X_Windows"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistemos režimas"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Temos"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Išsaugoti paketų pasirinkimą"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Nustatyti X"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Interneto jungties dalinimas"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Parink įdiegimo klasę"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "nuostabu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Klaida"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Sukurti naują skirsnį"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Įdiegti sistemą"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Skambinimo režimas"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Įkrovos režimas"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Įkrovos metu paleisti Aurora"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Pakeisti monitorių"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitorius"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Byla/_Išeiti"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Byla"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1116,12 +909,28 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Tu pasirinkai programinį RAID skirsnį kaip šakninį (/).\n"
+"Jokia įkrovos tvarkyklė negali su ja dirbti be /boot skirsnio.\n"
+"Taigi, nepamiršk sukurti /boot skirsnio"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jau yra skirsnis su montavimo tašku %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Montavimo taškai turi prasidėti /"
@@ -1152,6 +961,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar sutinki prarasti visus skirsnius?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1261,8 +1079,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1275,7 +1093,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1535,7 +1353,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1649,7 +1467,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2252,7 +2070,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2303,7 +2121,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2349,7 +2167,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2757,12 +2575,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
@@ -2863,6 +2683,13 @@ msgstr ""
"loopback'ui\n"
"(arba nėra pakankamai laisvos vietos)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3260,6 +3087,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Įeinama į žingsnį „%s“\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "/Pagalba"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "iš naujo nustatyti"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Nustatyti X"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3473,14 +3320,6 @@ msgstr "Toliau ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Atskirų paketų pasirinkimas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "/Pagalba"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -3702,12 +3541,13 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Šis slaptažodis yra pernelyg paprastas (turi būti bent %d simbolių ilgio)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Jokio slaptažodžio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Nurodyti root slaptažodį"
@@ -3768,11 +3608,6 @@ msgstr "curly"
msgid "Security Level"
msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "iš naujo nustatyti"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network"
@@ -3875,6 +3710,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Kokia tavo laiko juosta?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Ar nori nustatyti spausdintuvą?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Uždrausti tinklą"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
@@ -3950,6 +3795,11 @@ msgstr ""
"Jei neturi nė vieno iš šių CD, spausk Nutraukti.\n"
"Jei trūksta tik kai kurių CD, atžymėk juos, o tada spausk Gerai."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Visos"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4023,6 +3873,11 @@ msgstr "Tavo sistemoje neužtenka vietos įdiegimui arba atnaujinimui (%d > %d)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Ieškomi galimi paketai"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Ieškoma atnaujintinų paketų"
@@ -4032,11 +3887,6 @@ msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Tu negali atžymėti šio paketo. Jis jau yra įdiegtas"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Ieškomi galimi paketai"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Ieškomi galimi paketai"
@@ -4145,11 +3995,6 @@ msgstr "Prašom pasirinkti savo pelės rūšį."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Atnaujinimas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Atnaujinimas"
@@ -4173,17 +4018,21 @@ msgstr "Čia yra galimų klaviatūrų sąrašas"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Prašom pasirinkti klaviatūros išdėstymą."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Išeiti"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licenzijos patvirtinimas"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "įprastas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Įvyko klaida"
@@ -4256,7 +4105,7 @@ msgstr "Gerai"
#: ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Finish"
-msgstr "Suomių"
+msgstr "Baigti"
#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -4734,6 +4583,11 @@ msgstr "Azerbaidžaniečių (lotyniška)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armėnų (fonetinė)"
@@ -5892,6 +5746,11 @@ msgstr ""
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistanas"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "įprastas"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -6308,7 +6167,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
#: ../../services.pm:1
@@ -6577,8 +6436,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -6709,7 +6568,7 @@ msgstr "Išeiti iš įdiegimo"
#: ../../steps.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Install system updates"
+msgid "Install updates"
msgstr "Įdiegti sistemą"
#: ../../steps.pm:1
@@ -6738,6 +6597,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Pridėti vartotoją"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Jokio slaptažodžio"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Įdiegti sistemą"
@@ -6784,7 +6648,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Pasirink savo kalbą"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -6792,6 +6656,14 @@ msgstr "Pasirink savo kalbą"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "Gerai"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "logdrake"
@@ -6969,7 +6841,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Pasirinktys"
@@ -6994,14 +6866,6 @@ msgstr "Monitorius"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Vaizdo plokštė"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Išeiti"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7643,40 +7507,6 @@ msgstr "Įrenginio %s skirsnių lentelė bus įrašyta į diską!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Tu pasirinkai programinį RAID skirsnį kaip šakninį (/).\n"
-"Jokia įkrovos tvarkyklė negali su ja dirbti be /boot skirsnio.\n"
-"Taigi, nepamiršk sukurti /boot skirsnio"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Skirsnis, kurį tu pasirinkai kaip šakninį (/), fiziškai yra už 1024-to\n"
-"disko kaupiklio cilindro, bet tu neturi /boot skirsnio. Jeigu planuoji\n"
-"naudoti LILO įkrovos programą, neužmiršk pridėti /boot skirsnio"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Deja, neįmanoma sukurti /boot taip toli kaupiklyje (cilindre >1024).\n"
-"Arba naudok LILO ir tai neveiks, arba nenaudok LILO ir tau nereikės /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Kokius jūs norite įdiegti paketus"
@@ -8164,6 +7994,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8296,7 +8131,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8710,7 +8545,7 @@ msgstr "Prisijungti prie interneto"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -8814,13 +8649,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Hosto vardas"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Hosto vardas"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -8832,19 +8667,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Prašom įvesti savo hosto vardą, jei jį žinai.\n"
-"Kai kuriems DHCP reikia, kad hosto vardas galiotų.\n"
-"tai turėtų būti pilnai aprašytas hosto vardas, panašus\n"
-"į \"mano.filialas.istaiga.lt\"."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9474,6 +9296,11 @@ msgstr "Startavo įkrovos metu"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Prašom išbandyti pelę"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Tinklo konfigūravimas"
@@ -9484,13 +9311,8 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatinis IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Hosto vardas"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -9498,12 +9320,23 @@ msgstr "Automatinis IP"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP adresas"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatinis IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (tvarkyklė %s)"
@@ -9753,7 +9586,7 @@ msgstr ""
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr ""
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr ""
@@ -9765,6 +9598,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Prievadas"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Hosto vardas"
@@ -9915,11 +9753,6 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Skaitoma CUPS tvarkyklių duomenų bazė"
@@ -9935,7 +9768,7 @@ msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10034,11 +9867,6 @@ msgstr "Interneto jungties dalinimas"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Spausdintuvo nėra"
@@ -10072,6 +9900,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Spausdintuvo nėra"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normali"
@@ -10097,6 +9926,11 @@ msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -10123,16 +9957,6 @@ msgid "Printing system: "
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Ar nori nustatyti spausdintuvą?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Skaitoma CUPS tvarkyklių duomenų bazė"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr ""
@@ -10169,6 +9993,11 @@ msgstr "Pasirink spausdintuvo jungtį"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Vietinis spausdintuvas"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Įdiegiamas paketas %s"
@@ -11428,6 +11257,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Nustatyti spausdintuvą"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Vietinis spausdintuvas"
@@ -11531,48 +11389,81 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "Kurią spausdinimo sistemą nori naudoti?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "griežta"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Ar taip teisinga?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Spausdintuvo hosto vardas"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Nutolęs CUPS serveris"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Pašalinti eilę"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "aptiktas %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Pridėti vartotoją"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11631,6 +11522,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Atlikta"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "CUPS serverio IP"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -11789,8 +11703,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -13257,6 +13171,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Prašom pasirinkti kalbą, kurią naudosi."
@@ -13504,16 +13423,6 @@ msgstr "Atstatyti iš diskelio"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Pasirink spausdintuvo jungtį"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "LAN jungtis"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Bloga atsarginė byla"
@@ -14349,6 +14258,182 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%s įdiegimas nepavyko. Įvyko tokia klaida:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ne, aš nenoriu automatinio pasisveikinimo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Taip, aš noriu automatinio pasisveikinimo (vrtotojas, darbastalis)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Startuojant paleisti X_Windows"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistemos režimas"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Temos"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Išsaugoti paketų pasirinkimą"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Interneto jungties dalinimas"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Parink įdiegimo klasę"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "nuostabu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Sukurti naują skirsnį"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Įdiegti sistemą"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Skambinimo režimas"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Įkrovos režimas"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Byla/_Išeiti"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Byla"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -14479,6 +14564,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrai"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Interneto Jungties Konfiguravimas"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP klientas"
@@ -14492,11 +14587,6 @@ msgstr "Ethernet Korta"
msgid "Gateway"
msgstr "Šliuzas (Gateway)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrai"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -14509,11 +14599,6 @@ msgstr "Profailas: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Interneto Jungties Konfiguravimas"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Interneto jungties konfiguravimas"
@@ -14767,8 +14852,8 @@ msgstr "Išmesti modulį"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "praleisti RAID modulius"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Pridėti modulį"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14782,13 +14867,13 @@ msgstr "jeigu reikia"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "per jėgą"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "praleisti RAID modulius"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Pridėti modulį"
+msgid "force"
+msgstr "per jėgą"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14802,23 +14887,18 @@ msgstr "Experto sritis"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Bendrai"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "branduolio (kernel) versija"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "DrakFloppy klaida: %s"
+msgid "default"
+msgstr "įprastas"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "įprastas"
+msgid "General"
+msgstr "Bendrai"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14840,11 +14920,6 @@ msgstr "Dydis"
msgid "Module name"
msgstr "Modulio vardas"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -15478,6 +15553,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Darbo grupė"
@@ -15535,11 +15615,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Prievadas"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Versija: %s\n"
@@ -15556,19 +15631,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -15618,6 +15680,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "skirsnyje %s"
@@ -15786,13 +15861,13 @@ msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (Įprastas)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (Įprastas)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -15808,7 +15883,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -15817,7 +15892,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -16136,38 +16211,28 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Pasirinktys"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
+msgid "primary"
+msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
+msgid "secondary"
+msgstr "%d sekundės"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "primary"
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "%d sekundės"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Paprasta"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -16227,11 +16292,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "/Pagalba/_Apie..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Pagalba"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -16266,16 +16326,21 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "Aprašymas"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Pagalba"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Išeiti"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Pasirinktys"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -16286,10 +16351,10 @@ msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Išeiti"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Pasirinktys"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16389,7 +16454,7 @@ msgstr "lygis"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"