aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/installer/6/ca/content/Select-and-use-ISOs.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'installer/6/ca/content/Select-and-use-ISOs.html')
-rw-r--r--installer/6/ca/content/Select-and-use-ISOs.html107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/installer/6/ca/content/Select-and-use-ISOs.html b/installer/6/ca/content/Select-and-use-ISOs.html
new file mode 100644
index 00000000..ef462105
--- /dev/null
+++ b/installer/6/ca/content/Select-and-use-ISOs.html
@@ -0,0 +1,107 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head>
+ <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=7"/>
+ <title>Selecció i utilització de les ISOs</title><meta name="generator" content="DocBook XSL-NS Stylesheets V1.75.2"/><link rel="home" href="index.html" title="Instal·lació amb DrakX"/><link rel="up" href="index.html" title="Instal·lació amb DrakX"/><link rel="prev" href="index.html" title="Instal·lació amb DrakX"/><link rel="next" href="installer.html" title="DrakX, l'instal·lador de Mageia"/><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/><script type="text/javascript">
+ //The id for tree cookie
+ var treeCookieId = "treeview-2153";
+ var language = "en";
+ var w = new Object();
+ //Localization
+ txt_filesfound = 'Resultats';
+ txt_enter_at_least_1_char = "Heu d'introduir com a mínim un caràcter.";
+ txt_browser_not_supported = "El JavaScript està inhabilitat al vostre navegador. Si us plau, habiliteu JavaScript per gaudir de totes les característiques d'aquest lloc.";
+ txt_please_wait = "Espereu, s'està cercant...";
+ txt_results_for = "Resultats per a:";
+ txt_no_results_for = "";
+ </script><style type="text/css">
+ input {
+ margin-bottom: 5px;
+ margin-top: 2px;
+ }
+
+ .folder {
+ display: block;
+ height: 22px;
+ padding-left: 20px;
+ background: transparent url(../../common/jquery/treeview/images/folder.gif) 0 0px no-repeat;
+ }
+
+ </style><link rel="shortcut icon" href="favicon.png" type="image/x-icon"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/css/positioning.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/jquery/theme-redmond/jquery-ui-1.8.2.custom.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/jquery/treeview/jquery.treeview.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="webhelp-default.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="webhelp-custom.css"/><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery-1.4.2.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery-ui-1.8.2.custom.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery.cookie.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/treeview/jquery.treeview.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/htmlFileList.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/htmlFileInfoList.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="nwSearchFnt.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/stemmers/en_stemmer.js"><!--//make this scalable to other languages as well.--></script><script type="text/javascript" src="search/index-1.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/index-2.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/index-3.js"><!----></script></head><body><div xmlns="" id="header"><div id="navheader"><!----><table><tr><td style="height: 28px; width: 16px;"><a id="showHideButton" onclick="showHideToc();" class="pointLeft" title="Hide TOC tree">.
+ </a></td><td><img src="../../common/images/highlight-blue.gif" alt="H" height="25px" onclick="toggleHighlight()" id="showHideHighlight" style="cursor:pointer" title="Commuta el resultat de la cerca ressaltat"/></td><td><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> 
+ |
+ <a accesskey="n" href="installer.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="headerlogo"><img src="mageia-2013-200p.png" alt="Company Logo"/></div><h1 id="pagetitle">Selecció i utilització de les ISOs<br/> </h1></div><div id="content"><!----><div xml:lang="ca" class="section" title="Selecció i utilització de les ISOs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="Select-and-use-ISOs"><!----></a>Selecció i utilització de les ISOs</h2></div></div></div><div class="section" title="Introducció"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d4e18"><!----></a>Introducció</h3></div></div></div><p>Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose
+which image match your needs.</p><p>There is two families of media:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Classical installer: After booting the media, it will follow a process
+allowing to choose what to install and how to configure your target
+system. This give you the maximal flexibility for a customized installation,
+in particular to choose which Desktop Environment you will install.</p></li><li class="listitem"><p>LIVE media: you can boot the media in a real Mageia system without
+installing it, to see what you will get after installation. The
+installation process is simpler, but you get lesser choices.</p></li></ul></div><p>Details are given in the next sections.</p></div><div class="section" title="Suport"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d4e28"><!----></a>Suport</h3></div></div></div><div class="section" title="Definició"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e30"><!----></a>Definició</h4></div></div></div><p>Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to
+install and/or update Mageia and by extension any physical support the ISO
+file is copied to.</p><p>Els podeu trobar <a class="link" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">aquí</a>.</p></div><div class="section" title="Suports d'instal·lació clàssics"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e35"><!----></a>Suports d'instal·lació clàssics</h4></div></div></div><div class="section" title="Característiques comunes"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e37"><!----></a>Característiques comunes</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Aquestes ISOs fan servir l'instal·lador clàssic anomenat drakx.</p></li><li class="listitem"><p>Poden fer una instal·lació neta o bé una actualització des de versions
+anteriors.</p></li><li class="listitem"><p>Suports diferents per a arquitectura de 32 ó 64 bits.</p></li><li class="listitem"><p>Some tools are available in the Welcome screen: Rescue System, Memory Test,
+Hardware Detection Tool.</p></li><li class="listitem"><p>Cada DVD conté diversos entorns d'escriptori disponible i diversos idiomes.</p></li><li class="listitem"><p>Durant la instal·lació se us oferirà la possibilitat d'afegir programari de
+propietat.</p></li></ul></div></div></div><div class="section" title="Mitjà autònom"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e52"><!----></a>Mitjà autònom</h4></div></div></div><div class="section" title="Característiques comunes"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e54"><!----></a>Característiques comunes</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Es pot utilitzar per a tenir una previsualització de la distribució sense
+instal·lar-la al disc dur, amb la possibilitat d'instal·lar Mageia al disc
+dur si ho voleu.</p></li><li class="listitem"><p>Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce).</p></li><li class="listitem"><p>Suports diferents per a arquitectura de 32 ó 64 bits.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Live ISOs can only be used to create clean
+installations, they cannot be used to upgrade from previous
+releases.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p>Contenen programari de propietat.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="Live DVD Plasma"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e68"><!----></a>Live DVD Plasma</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Plasma desktop environment only.</p></li><li class="listitem"><p>Conté tots els idiomes.</p></li><li class="listitem"><p>64 bit architecture only.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="DVD autònom de GNOME"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e77"><!----></a>DVD autònom de GNOME</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Només entorn d'escriptori GNOME.</p></li><li class="listitem"><p>Conté tots els idiomes.</p></li><li class="listitem"><p>64 bit architecture only</p></li></ul></div></div><div class="section" title="Live DVD Xfce"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e86"><!----></a>Live DVD Xfce</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Xfce desktop environment only.</p></li><li class="listitem"><p>Conté tots els idiomes.</p></li><li class="listitem"><p>32 or 64 bit architectures.</p></li></ul></div></div></div><div class="section" title="Suport CD només d'arrencada"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e95"><!----></a>Suport CD només d'arrencada</h4></div></div></div><div class="section" title="Característiques comunes"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e97"><!----></a>Característiques comunes</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Each one is a small image that contains no more than that which is needed to
+start the drakx installer and find drakx-installer-stage2 and other packages
+that are needed to continue and complete the install. These packages may be
+on the PC hard disk, on a local drive, on a local network or on the
+Internet.</p></li><li class="listitem"><p>These media are very light (less than 100 MB) and are convenient when
+bandwidth is too low to download a full DVD, a PC without a DVD drive or a
+PC that can't boot from a USB stick.</p></li><li class="listitem"><p>Suports diferents per a arquitectura de 32 ó 64 bits.</p></li><li class="listitem"><p>Només en anglès.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="netinstall.iso"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e108"><!----></a>netinstall.iso</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Contains only free software, for those people who prefer not to use non-free
+software.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="netinstall-nonfree.iso"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e113"><!----></a>netinstall-nonfree.iso</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Conté programari de propietat (principalment controladors, còdecs...) per a
+qui el necessiti.</p></li></ul></div></div></div></div><div class="section" title="Baixada i comprovació del mitjà"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d4e118"><!----></a>Baixada i comprovació del mitjà</h3></div></div></div><div class="section" title="Baixada"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e120"><!----></a>Baixada</h4></div></div></div><p>Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or
+BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the
+mirror in use and an opportunity to change if the bandwidth is to low. If
+http is chosen, you may also see something like</p><div class="mediaobject"><img src="../../en/content/images/Checking.png"/></div><p>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of
+them. Keep one of them <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">for further
+usage</a>. Then a window similar to this one appears:</p><div class="mediaobject"><img src="../../en/content/images/Download.png"/></div><p>Check the radio button Save File.</p></div><div class="section" title="Checking the integrity of the downloaded media"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e132"><!----></a>Checking the integrity of the downloaded media</h4></div></div></div><p>Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the
+file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this
+number from your downloaded file, either you have the same number and your
+downloaded file is correct, or the number is different and you have a
+failure. A failure infers that you should retry the download or attempt a
+repair using BitTorrent.</p><p>Obriu una consola, no cal que sigueu root, i:</p><p>- Per a fer servir md5sum, teclegeu: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum
+camí/cap/a/la/imatge/fitxer.iso</code></strong>.</p><p>- Per a fer servir sha1sum, teclegeu [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum
+camí/cap/a/la/imatge/fitxer.iso</code></strong>.</p><p>and compare the obtained number on your computer (you may have to wait for a
+while) with the number given by Mageia. Example:</p><div class="mediaobject"><img src="images/Md5sum.png"/></div><p/></div></div><div class="section" title="Enregistrament o bolcat de l'ISO"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d4e145"><!----></a>Enregistrament o bolcat de l'ISO</h3></div></div></div><p>The checked ISO can now be burned to a CD or DVD or dumped to a USB
+stick. These operations are not a simple copy and aim to make a bootable
+medium.</p><div class="section" title="Enregistrament de l'ISO a un CD/DVD"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e148"><!----></a>Enregistrament de l'ISO a un CD/DVD</h4></div></div></div><p>Use whatever burner you wish but ensure the burning device is set correctly
+to <span class="bold"><strong>burn an image</strong></span>, burn data or files is not
+correct. There is more information in <a class="link" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">the Mageia
+wiki</a>.</p></div><div class="section" title="Bolcat de l'ISO a un llapis de memòria USB"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e153"><!----></a>Bolcat de l'ISO a un llapis de memòria USB</h4></div></div></div><p>Totes les ISO de Mageia són híbrides, que vol dir que les podeu «bolcar» a
+un llapis de memòria USB i després fer-lo servir per a arrencar i instal·lar
+el sistema.</p><div class="warning" title="Avís" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Avís</h3><p>"Dumping" an image onto a flash device destroys any previous file-system on
+the device; any other data will be lost and the partition capacity will be
+reduced to the image size.</p></div><p>Per recuperar la capacitat original, heu de refer les particions i tornar a
+formatar la memòria USB.</p><div class="section" title="Using a graphical tool within Mageia"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e159"><!----></a>Using a graphical tool within Mageia</h5></div></div></div><p>You can use a graphical tool like <a class="link" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p></div><div class="section" title="Using a graphical tool within Windows"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e163"><!----></a>Using a graphical tool within Windows</h5></div></div></div><p>Podeu provar:</p><p>- <a class="link" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> using the
+"ISO image" option;</p><p>- <a class="link" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32
+Disk Imager</a></p></div><div class="section" title="Using Command line within a GNU/Linux system"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e170"><!----></a>Using Command line within a GNU/Linux system</h5></div></div></div><div class="warning" title="Avís" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Avís</h3><p>It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk to overwrite a
+disc partition if you get the device-ID wrong.</p></div><p>També podeu fer servir l'eina dd en una consola:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Obriu una consola</p></li><li class="listitem"><p>Convertiu-vos en root amb l'ordre <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (no oblideu el
+«-» final)</p><div class="mediaobject"><img src="images/Root.png"/></div></li><li class="listitem"><p>Plug in your USB stick (do not mount it, this also means do not open any
+application or file manager that could access or read it)</p></li><li class="listitem"><p>Introduïu l'ordre <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p><div class="mediaobject"><img src="images/Fdisk.png"/></div><p>Alternatively, you can get the device name with the command
+<code class="code">dmesg</code>: at end, you see the device name starting with
+<span class="emphasis"><em>sd</em></span>, and <span class="emphasis"><em>sdd</em></span> in this case:</p><pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
+[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
+[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
+[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
+[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
+[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
+[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
+[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
+[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
+[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
+[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4
+[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
+[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
+[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
+[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
+[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
+[72595.967251] <span class="emphasis"><em>sdd</em></span>: sdd1
+[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</pre></li><li class="listitem"><p>Find the device name for your USB stick (by its size), for example
+<code class="code">/dev/sdb</code> in the screenshot above, it is a 8GB USB stick.</p></li><li class="listitem"><p>Introduïu l'ordre: # <strong class="userinput"><code>dd if=camí/al/fitxer/ISO of=/dev/sdX
+bs=1M</code></strong></p><p>On X=nom del dispositiu, per exemple: /dev/sdc</p><p>Example: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso
+of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p></li><li class="listitem"><p>Introduïu l'ordre: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p></li><li class="listitem"><p>Desconnecteu el llapis de memòria USB, ja està</p></li></ol></div></div></div></div></div><script xmlns="" type="text/javascript" src="main.js"><!----></script><hr xmlns=""/><div xmlns="" class="copyright">© Mageia</div><div xmlns="" class="license"><a href="index.html#CC_BY-SA">CC BY-SA 3.0</a></div><div id="upload_date">Uploaded on 14/07/2017</div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="installer.html">Següent</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></div><div><div id="leftnavigation"><div id="tabs"><ul><li><a href="#treeDiv"><em>Continguts</em></a></li><li><a href="#searchDiv"><em>Cerca</em></a></li></ul><div id="treeDiv"><img src="../../common/images/loading.gif" alt="loading table of contents..." id="tocLoading" style="display:block;"/><div id="ulTreeDiv" style="display:none"><ul id="tree" class="filetree"><li id="webhelp-currentid"><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html">Selecció i utilització de les ISOs</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e18">Introducció</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e28">Suport</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e30">Definició</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e35">Suports d'instal·lació clàssics</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e37">Característiques comunes</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e52">Mitjà autònom</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e54">Característiques comunes</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e68">Live DVD Plasma</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e77">DVD autònom de GNOME</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e86">Live DVD Xfce</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e95">Suport CD només d'arrencada</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e97">Característiques comunes</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e108">netinstall.iso</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e113">netinstall-nonfree.iso</a></span></li></ul></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e118">Baixada i comprovació del mitjà</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e120">Baixada</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e132">Checking the integrity of the downloaded media</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e145">Enregistrament o bolcat de l'ISO</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e148">Enregistrament de l'ISO a un CD/DVD</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e153">Bolcat de l'ISO a un llapis de memòria USB</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e159">Using a graphical tool within Mageia</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e163">Using a graphical tool within Windows</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e170">Using Command line within a GNU/Linux system</a></span></li></ul></li></ul></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="installer.html">DrakX, l'instal·lador de Mageia</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="installer.html#installationSteps">Els passos de la instal·lació</a></span></li><li><span class="file section"><a href="installer.html#installationProblems">Problemes en la instal·lació i possibles solucions</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="installer.html#noX">Sense interfície gràfica</a></span></li><li><span class="file section"><a href="installer.html#installFreezes">La instal·lació es penja</a></span></li><li><span class="file section"><a href="installer.html#kernelOptions">Problema en la RAM</a></span></li><li><span class="file section"><a href="installer.html#DynamicPartitions">Particions dinàmiques</a></span></li></ul></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="selectLanguage.html">Trieu un idioma per usar</a></span></li><li><span class="file section"><a href="acceptLicense.html">Llicència i notes de la versió</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="acceptLicense.html#license">Acord de llicència</a></span></li><li><span class="file section"><a href="acceptLicense.html#releaseNotes">Notes de la versió</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="setupSCSI.html">Configuració SCSI</a></span></li><li><span class="file section"><a href="selectInstallClass.html">Instal·lació o actualització</a></span></li><li><span class="file section"><a href="selectKeyboard.html">Teclat</a></span></li><li><span class="file section"><a href="doPartitionDisks.html">Particions</a></span></li><li><span class="file section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Tria dels punts de muntatge</a></span></li><li><span class="file section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Confirmació del disc dur que es formatarà</a></span></li><li><span class="file section"><a href="diskdrake.html">Particions personalitzades del disc amb DiskDrake</a></span></li><li><span class="file section"><a href="formatPartitions.html">Formatació</a></span></li><li><span class="file section"><a href="add_supplemental_media.html">Selecció dels suports (configura suports d'instal·lació suplementaris)</a></span></li><li><span class="file section"><a href="media_selection.html">Selecció del suport (Nonfree)</a></span></li><li><span class="file section"><a href="chooseDesktop.html">Selecció d'escriptori</a></span></li><li><span class="file section"><a href="choosePackageGroups.html">Selecció de grup de paquets</a></span></li><li><span class="file section"><a href="minimal-install.html">Instal·lació mínima</a></span></li><li><span class="file section"><a href="choosePackagesTree.html">Tria de paquets individuals</a></span></li><li><span class="file section"><a href="addUser.html">Gestió d'usuaris i superusuari</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="addUser.html#root-password">Estableix la contrasenya d'administrador (root):</a></span></li><li><span class="file section"><a href="addUser.html#enterUser">Introduïu un usuari</a></span></li><li><span class="file section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Gestió avançada d'usuaris</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="configureX_chooser.html">Configuració de targeta gràfica i monitor</a></span></li><li><span class="file section"><a href="configureX_card_list.html">Tria del servidor X (configura la targeta gràfica)</a></span></li><li><span class="file section"><a href="configureX_monitor.html">Tria del monitor</a></span></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html">Opcions principals del menú d'arrencada</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#d4e848">Bootloader interface</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#d4e858">Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems</a></span></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#d4e864">Grub2-efi on UEFI systems</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#d4e872">Ús del gestor d'arrencada de Mageia</a></span></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#d4e886">Ús d'un gestor d'arrencada existent</a></span></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#d4e889">Using chain loading</a></span></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#d4e903">Opcions</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#d4e905">First page</a></span></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#d4e937">Next page</a></span></li></ul></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Addició o modificació d'una entrada al menú d'arrencada</a></span></li><li><span class="file section"><a href="misc-params.html">Resum dels paràmetres diversos</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="misc-params.html#misc-params-system">Paràmetres del sistema</a></span></li><li><span class="file section"><a href="misc-params.html#misc-params-hardware">Paràmetres del maquinari</a></span></li><li><span class="file section"><a href="misc-params.html#misc-params-network">Paràmetres de xarxa i Internet</a></span></li><li><span class="file section"><a href="misc-params.html#misc-params-security">Seguretat</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="configureTimezoneUTC.html">Configuració de la zona horària</a></span></li><li><span class="file section"><a href="selectCountry.html">Selecció de país / regió</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="selectCountry.html#inputMethod">Mètode d'entrada</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="configureServices.html">Configuració dels serveis</a></span></li><li><span class="file section"><a href="selectMouse.html">Selecció del ratolí</a></span></li><li><span class="file section"><a href="soundConfig.html">Configuració del so</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="soundConfig.html#soundConfig-Advanced">Avançat</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="securityLevel.html">Nivell de seguretat</a></span></li><li><span class="file section"><a href="installUpdates.html">Actualitzacions</a></span></li><li><span class="file section"><a href="exitInstall.html">Enhorabona</a></span></li><li><span class="file section"><a href="uninstall-Mageia.html">Desinstal·lació de Mageia</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="uninstall-Mageia.html#d4e1192">Howto</a></span></li></ul></li></ul></div></div><div id="searchDiv"><div id="search"><form onsubmit="Verifie(ditaSearch_Form);return false" name="ditaSearch_Form" class="searchForm"><fieldset class="searchFieldSet"><legend>Cerca</legend><center><input id="textToSearch" name="textToSearch" type="text" class="searchText"/> &nbsp; <input onclick="Verifie(ditaSearch_Form)" type="button" class="searchButton" value="Go" id="doSearch"/></center></fieldset></form></div><div id="searchResults"><center/></div></div></div></div></div></body></html>