aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/extensions/example/code/webservice-error_codes.pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'extensions/example/code/webservice-error_codes.pl')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
mper/diff/?h=1.50&id=4f85b80a44855c37a4da5c918d6bb925d35a1540&id2=05ac087387d64da87d948db975ec7e85ef0398ea'>diff)downloadisodumper-4f85b80a44855c37a4da5c918d6bb925d35a1540.tar
isodumper-4f85b80a44855c37a4da5c918d6bb925d35a1540.tar.gz
isodumper-4f85b80a44855c37a4da5c918d6bb925d35a1540.tar.bz2
isodumper-4f85b80a44855c37a4da5c918d6bb925d35a1540.tar.xz
isodumper-4f85b80a44855c37a4da5c918d6bb925d35a1540.zip
Updating po files with last modifications. Correction to update-po.sh.
Diffstat
-rw-r--r--po/ar.po100
-rw-r--r--po/ast.po430
-rw-r--r--po/bg.po118
-rw-r--r--po/ca.po118
-rw-r--r--po/cs.po118
-rw-r--r--po/da.po118
-rw-r--r--po/de.po120
-rw-r--r--po/el.po100
-rw-r--r--po/en_CA.po136
-rw-r--r--po/en_GB.po136
-rw-r--r--po/es.po429
-rw-r--r--po/et.po430
-rw-r--r--po/fr.po443
-rw-r--r--po/gl.po430
-rw-r--r--po/he.po118
-rw-r--r--po/hr.po430
-rw-r--r--po/hu.po118
-rw-r--r--po/id.po118
-rw-r--r--po/it.po402
-rw-r--r--po/ja.po118
-rw-r--r--po/ka.po118
-rw-r--r--po/ko.po118
-rw-r--r--po/ml.po94
-rw-r--r--po/ms.po94
-rw-r--r--po/nb.po118
-rw-r--r--po/nl.po430
-rw-r--r--po/pl.po118
-rw-r--r--po/pt.po100
-rw-r--r--po/pt_BR.po128
-rw-r--r--po/ro.po114
-rw-r--r--po/ru.po429
-rw-r--r--po/sk.po118
-rw-r--r--po/sl.po419
-rw-r--r--po/sr.po428
-rw-r--r--po/sv.po118
-rw-r--r--po/tr.po402
-rw-r--r--po/uk.po436
-rw-r--r--po/zh_CN.po136
-rw-r--r--po/zh_HK.po126
-rw-r--r--po/zh_TW.po136
-rwxr-xr-xtools/po-update.sh19
41 files changed, 4800 insertions, 3929 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e9d0432..5c2650c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-17 17:02+0000\n"
"Last-Translator: Nizar Kerkeni <nizar.kerkeni@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@@ -19,92 +19,104 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "ملف: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "القارىء المستهدف: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "فصل جميـع أقسام "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "محاولة فصل "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "خطأ، فصل "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " تم إنهائه بإشارة "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "خطأ، فصل "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " تم فصله بنجاح"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "فشل التنفيذ: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "جار الكتابة "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " إلى "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "جار الكتابة "
+
+#: lib/isodumper.py:189
msgid "Executing copy from "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "جار الكتابة "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "ملف "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "ملف "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -114,7 +126,7 @@ msgid ""
" the device during the following operation."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
@@ -124,48 +136,48 @@ msgid ""
" homedir/.isodumper when the application is closed."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "كتابة الملف"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "إختيار الملف المراد كتابته في القارىء"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "إ ختيار ملف"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "إلى"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "إختيار القارىء المراد إستعماله في كتابة الملف"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "كتابة في القارىء"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 15d331c..8215fef 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -4,204 +4,232 @@
# Automatically generated, 2013.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2010-05-27 18:13+0000\n"
- "Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"
- "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
- "Language: ast\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16692)\n"
-
-#: ../lib/isodumper.py:113
-msgid "Image: "
-msgstr "Imaxe: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:114
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Preséu de destín: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:130
-msgid "Unmounting all partitions of "
-msgstr "Desmontando toles particiones de "
-
-#: ../lib/isodumper.py:132
-msgid "Trying to unmount "
-msgstr "Intentando desmontar "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
-msgid " was terminated by signal "
-msgstr " terminóse pola señal "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Fallu, desmontar "
-
-#: ../lib/isodumper.py:142
-msgid " successfully unmounted"
-msgstr " desmontáu correchamente"
-
-#: ../lib/isodumper.py:144
-msgid " returned "
-msgstr " devueltu "
-
-#: ../lib/isodumper.py:147
-msgid "Execution failed: "
-msgstr "Falló la execución: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:155
-msgid "Could not read mtab !"
-msgstr "¡ Nun ye dable lleer mtab !"
-
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
-msgid "Reading error."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:170
-msgid "You have not the rights for writing on the device"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid " to "
-msgstr " a "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Escribiendo "
-
-#: ../lib/isodumper.py:176
-msgid "Executing copy from "
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:192
-msgid "Writing error."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:197
-msgid "Wrote: "
-msgstr "Escritu: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid " successfully written to"
-msgstr " escritu con éxitu en"
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Imaxe "
-
-#: ../lib/isodumper.py:206
-msgid "Bytes written: "
-msgstr ""
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
-msgid "IsoDumper"
-msgstr ""
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
-msgid "<b>Warning</b>\n"
- " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
- " device, are you sure you want to proceed ?\n"
- "\n"
- " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
- " the device during the following operation."
-msgstr "<b>Avisu</b>\n"
- "Esto <b>va desaniciar tolos datos</b> nel preséu\n"
- "de destín, ¿daveres quies siguirr?\n"
- "\n"
- "Si calques Aceutar, <b>nun desconeutes</b>\n"
- "el preséu mentantu dure la operación."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " Something went wrong, please see the details\n"
- " window for the exact error.\n"
- " \n"
- " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
- " homedir/.isodumper when the application is closed."
-msgstr "<b>Fallu</b>\n"
- "Dalgo foi mal, por favor llee los detalles del error\n"
- "na ventana.\n"
- "\n"
- "Va atroxase un ficheru col conteníu del rexistru\n"
- "nel to direutoriu home si se zarra l'aplicación."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Escribir imaxe:"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
-msgid "Select an image file to be written to the device"
-msgstr "Esbilla un ficheru imaxe pa escribir nel preséu"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
-msgid "Select Image"
-msgstr "Esbillar Imaxe"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
-msgid "to"
-msgstr "a"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
-msgid "Select target device to write the image to"
-msgstr "Esbilla'l preséu de destín au escribir la imaxe"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
-msgid "Write to device"
-msgstr "Escribir al preséu"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " No target devices were found. \n"
- "\n"
- " You need to plug in a USB Key\n"
- " to which the image can be written."
-msgstr "<b>Fallu</b>\n"
- "Nun s'alcontraron preseos de destín.\n"
- "\n"
- "Necesites coneutar una memoria USB\n"
- "na que se pueda escribir la imaxe."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
-msgid "<b>Success</b>\n"
- " The image was successfully written to the\n"
- " target device.\n"
- " \n"
- " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
- " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
- " you close the application."
-msgstr "<b>Fecho</b>\n"
- " La imaxe grabóse correchamente nel\n"
- " preséu de destín.\n"
- "\n"
- " Puedes desconeutalu agora, va guardase un\n"
- " informe de la operación nel to direutoriu home\n"
- " si zarres l'aplicación."
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-ok"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-cancel"
-
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "ImageWriter"
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "El procesu dd terminó con un fallu !"
-
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isodumper\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-27 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
+"Language: ast\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n"
+
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
+msgid "Image: "
+msgstr "Imaxe: "
+
+#: lib/isodumper.py:116
+msgid "Target Device: "
+msgstr "Preséu de destín: "
+
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
+msgid "Unmounting all partitions of "
+msgstr "Desmontando toles particiones de "
+
+#: lib/isodumper.py:145
+msgid "Trying to unmount "
+msgstr "Intentando desmontar "
+
+#: lib/isodumper.py:151
+msgid " was terminated by signal "
+msgstr " terminóse pola señal "
+
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Fallu, desmontar "
+
+#: lib/isodumper.py:155
+msgid " successfully unmounted"
+msgstr " desmontáu correchamente"
+
+#: lib/isodumper.py:157
+msgid " returned "
+msgstr " devueltu "
+
+#: lib/isodumper.py:160
+msgid "Execution failed: "
+msgstr "Falló la execución: "
+
+#: lib/isodumper.py:168
+msgid "Could not read mtab !"
+msgstr "¡ Nun ye dable lleer mtab !"
+
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
+msgid "Reading error."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:183
+msgid "You have not the rights for writing on the device"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid " to "
+msgstr " a "
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Escribiendo "
+
+#: lib/isodumper.py:189
+msgid "Executing copy from "
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
+msgid "Writing error."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:210
+msgid "Wrote: "
+msgstr "Escritu: "
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid " successfully written to"
+msgstr " escritu con éxitu en"
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Imaxe "
+
+#: lib/isodumper.py:219
+msgid "Bytes written: "
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+msgid "IsoDumper"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
+" device, are you sure you want to proceed ?\n"
+"\n"
+" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
+" the device during the following operation."
+msgstr ""
+"<b>Avisu</b>\n"
+"Esto <b>va desaniciar tolos datos</b> nel preséu\n"
+"de destín, ¿daveres quies siguirr?\n"
+"\n"
+"Si calques Aceutar, <b>nun desconeutes</b>\n"
+"el preséu mentantu dure la operación."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+msgid ""
+"<b>Error</b>\n"
+" Something went wrong, please see the details\n"
+" window for the exact error.\n"
+" \n"
+" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
+" homedir/.isodumper when the application is closed."
+msgstr ""
+"<b>Fallu</b>\n"
+"Dalgo foi mal, por favor llee los detalles del error\n"
+"na ventana.\n"
+"\n"
+"Va atroxase un ficheru col conteníu del rexistru\n"
+"nel to direutoriu home si se zarra l'aplicación."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+msgid "Write Image:"
+msgstr "Escribir imaxe:"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+msgid "Select an image file to be written to the device"
+msgstr "Esbilla un ficheru imaxe pa escribir nel preséu"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+msgid "Select Image"
+msgstr "Esbillar Imaxe"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+msgid "to"
+msgstr "a"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+msgid "Select target device to write the image to"
+msgstr "Esbilla'l preséu de destín au escribir la imaxe"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+msgid "Write to device"
+msgstr "Escribir al preséu"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" No target devices were found. \n"
+"\n"
+" You need to plug in a USB Key\n"
+" to which the image can be written."
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+msgid ""
+"<b>Success</b>\n"
+" The image was successfully written to the\n"
+" target device.\n"
+" \n"
+" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
+" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+" you close the application."
+msgstr ""
+"<b>Fecho</b>\n"
+" La imaxe grabóse correchamente nel\n"
+" preséu de destín.\n"
+"\n"
+" Puedes desconeutalu agora, va guardase un\n"
+" informe de la operación nel to direutoriu home\n"
+" si zarres l'aplicación."
+
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "El procesu dd terminó con un fallu !"
+
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "ImageWriter"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Fallu</b>\n"
+#~ "Nun s'alcontraron preseos de destín.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Necesites coneutar una memoria USB\n"
+#~ "na que se pueda escribir la imaxe."
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b88de2c..c0182a8 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -19,93 +19,105 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "Изображение: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "Целево устройство: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Демонтиране на всички дялове на "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Опит за демонтиране "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Грешка, демонтиране "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " беше спрян от сигнал "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Грешка, демонтиране "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " е демонтиран успешно"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " върна "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "Изпълнението се провали: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Файлът mtab не мож еда се прочете !"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Записване "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " на "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Записване "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "Изпълнение на: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "Записване "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "Записа: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Образ "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " е успешно записан на"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Образ "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -121,7 +133,7 @@ msgstr ""
" Ако натиснете ОК, моля <b>не изваждайте</b>\n"
" устройството по време на записването."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -138,53 +150,48 @@ msgstr ""
" Ще бъде запазен файл с отчет във вашата\n"
" домашна папка, ако програмата е затворена."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "Образ:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Изберете образ, който ще се запише на устройството"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "Избор на изображение"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "на"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Изберете целево устройство, на което ще се запише образа"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "Запис"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>Грешка</b>\n"
-" Не беше намерено целево устройство.\n"
-"\n"
-" Трябва да свържете USB стик,\n"
-" на който да се запише образа."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -217,3 +224,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "gtk-ok"
#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Грешка</b>\n"
+#~ " Не беше намерено целево устройство.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Трябва да свържете USB стик,\n"
+#~ " на който да се запише образа."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4e9fafa..4026ccd 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Siegfried Gevatter <rainct@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -19,93 +19,105 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "Imatge: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "Dispositiu de destí: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Desmuntant totes les particions de "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Intentant desmuntar "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Error, desmunta "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " s'ha acabat per un senyal "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Error, desmunta "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " desmuntat amb èxit"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " ha retornat "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "Execució fallida: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "No s'ha pogut llegir mtab!"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Escrivint "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " a "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Escrivint "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "Executant : dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "Escrivint "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "Ha escrit: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Imatge "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " ha estat escrit amb èxit a"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Imatge "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -121,7 +133,7 @@ msgstr ""
" Si accepteu continuar, <b>no desconnecteu</b>\n"
" el dispositiu mentre duri l'operació següent."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -138,53 +150,48 @@ msgstr ""
" Se'n desarà el contingut en un fitxer de register\n"
" al vostre directori personal si tanqueu l'aplicació"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "Escriure imatge:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Selecciona un arxiu d'imatge per a ser escrit al dispositiu"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "Selecciona una imatge"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "a"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Selecciona dispositiu de destí on escriure la imatge"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "Escriure al dispositiu"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>Error</b>\n"
-" No s'ha trobat cap dispositiu de destí.\n"
-"\n"
-" Heu d'introduir una clau USB a la qual\n"
-" es pugui escriure la imatge."
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -217,3 +224,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "gtk-ok"
#~ msgstr "D'acord"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No s'ha trobat cap dispositiu de destí.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Heu d'introduir una clau USB a la qual\n"
+#~ " es pugui escriure la imatge."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1e3e33b..9b1e8be 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-10 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Petr Pulc <petrpulc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -19,93 +19,105 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "Obraz: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "Cílové zařízení: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Odpojuji všechny oddíly "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Pokouším se odpojit "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Chyba, odpojení "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " bylo přerušeno signálem "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Chyba, odpojení "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " úspěšně odpojen"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " vrátilo "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "Spuštění selhalo: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Nemohu přečíst mtab!"