blob: 98b7e7a4487893f1a9cf1ddfa6694d57d722cddf (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
Someone asked for words with greek roots :<br>
<br>
In Greece there was a place to meet, to discuss : <br>
Agora (Αγορα) <br>
It seems better for the purpose of app-db than market place ...<br>
<br>
I know that some company uses a derivative of this word (Linagora)
and don't know if there are trademarks about other similar words...
like :<br>
<br>
appagora<br>
applicagora<br>
agorapackage<br>
mageiagora (maybe to wide : we may think it's like a forum about the
whole distribution)<br>
packagora<br>
agorapps<br>
<br>
magorapps (mixing mageia agora apps)<br>
<br>
if we talk about infos about applications (like in a library) we
could also use <br>
appotheque <br>
applicotheque<br>
(an hybrid with greek and latin roots built like bibliotheque
βιβλιοθηκη, sounds like apotheke in german which means
pharmacy, not too far from mageia)<br>
<br>
A canonical neo-logism would be <br>
logismikotheque (λογισμίκοθηκη) not so easy to understand<br>
<br>
What with :<br>
mageiatheque : this allows to play with words as μαγε<span
class="wording">ί</span>α (mageia) means magic, μάγια (m<u>a</u>gia)
means spells (like in "I put a spell on you" ; not spelling
word...) and μαγιά (magi<u>a</u>) means yeast that may be used by a
cook (who got its name from this word : μάγειρας m<u>a</u>geiras)<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
</body>
</html>
|