diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401')
14 files changed, 2812 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/0147c7a2/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/0147c7a2/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..b521ee800 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/0147c7a2/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,63 @@ +<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">2013/4/1 Yuri Chornoivan <span dir="ltr"><<a href="mailto:yurchor@ukr.net" target="_blank">yurchor@ukr.net</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> +Hi,<br> +<br> +Just some points below.<br> +<br> +Sun, 31 Mar 2013 23:52:08 +0300 було написано atilla ontas <<a href="mailto:tarakbumba@gmail.com" target="_blank">tarakbumba@gmail.com</a>>:<div class="im"><br> +<br> +<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> +Good night everyone. I was long gone previous year. Now back to work and<br> +begin to contribute. I have missed the Transifex issue. As i read from<br> +mailing list archives, the problem was our transifex installation and as i<br> +see from bug reports there are few to maintain mageia transifex. So, we<br> +abandoned Tx. But now there is no other web interface for i18n tasks.<br> +<br> +I' m Turkish coordinator of Transifex, Archlinux AUR translation projects<br> +and contributor to others as well. I do not see issues for them those we<br> +had with our tx, So, i want to ask; can't we use <a href="http://transifex.net" target="_blank">transifex.net</a> instead of<br> +installing and trying to maintain our tx? Is it hard or impossible?<br> +</blockquote> +<br></div> +As a Fedora Ukrainian team coordinator I have to say that there is no problems with <a href="http://tx.net" target="_blank">tx.net</a> instance from the translator side. It is just problematic for developers. They constantly forget to do tx pull/tx push in Fedora which leads to untranslated apps. Moreover, to be able to run such commands it is necessary to have the last versions of tx packages in Mageia. So we need a maintainer.<br> + +<br> +To sum up:<br> +<br> +1. Transifex cannot commit directly into SVN and Pootle can.<br> +2. We have Friedel Wolff to help us with Pootle and no maintainer for tx packages now.<br> +3. Developers have not said anything about if they can or want to add "tx pull" into Makefiles. So we first need to hear from them and the Board to switch to <a href="http://tx.net" target="_blank">tx.net</a>.<div class="im"> +<br> +<br> +<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> +I know, Pootle is an alternative but if we try to install it under<br> +<a href="http://mageia.org" target="_blank">mageia.org</a> domain and try to maintain it i think it would be hard. I mean,<br> +few people to maintain and lack of time may be problem. What do you think?<br> +Or i missed too much about this particular issue?<br> +</blockquote> +<br></div> +So it is just a question on what packages will be maintained, Pootle or Transifex. So it is again a question of maintainership.<div class="im"><br> +<br> +<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> +Also, did Launchpad be considered for this?<br> +</blockquote> +<br></div> +1. Launchpad needs the whole project directly synced/hosted into Bazaar in LP itself.<br> +2. Launchpad needs the POTs to be build during general make cycle (now they are updated/build by specialized Perl scripts).<br> +3. Launchpad builds Debian-format packages only and Mageia is a Red Hat-type distribution (RPM).<br> +4. Launchpad does not allow direct downloading/uploading translation. You have to wait for several hours just to download/upload a translated file.<br> +4. Launchpad Rosetta module is unmaintained (see the constant "Timed out" errors that appears everywhere).<div class="im"><br> +<br> +<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> +I think, at least our Turkish team needs such an interface. I was sole<br> +Turkish translator for 4 years with Mandriva and it was a real pain.<br> +Without such a web interface most people do not want to use svn, git etc.<br> +</blockquote> +<br></div> +Ok. If we can find a maintainer for Pootle/Transifex/Weblate/what-<u></u>so-ever packages we can talk about web translation. And if we (as a translation team) failed to do so, it is better to leave things as is and do not push on the current maintainers. They are already too overloaded.<br> + +<br> +Just my 2 cents.<br> +<br> +Best regards,<br> +Yuri<br> +</blockquote></div>Thank you very much Yuri, Yours is a good explanation. I hope we can find maintainers for Pootle or Transifex<br></div></div> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/0147c7a2/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/0147c7a2/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..b521ee800 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/0147c7a2/attachment.html @@ -0,0 +1,63 @@ +<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">2013/4/1 Yuri Chornoivan <span dir="ltr"><<a href="mailto:yurchor@ukr.net" target="_blank">yurchor@ukr.net</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> +Hi,<br> +<br> +Just some points below.<br> +<br> +Sun, 31 Mar 2013 23:52:08 +0300 було написано atilla ontas <<a href="mailto:tarakbumba@gmail.com" target="_blank">tarakbumba@gmail.com</a>>:<div class="im"><br> +<br> +<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> +Good night everyone. I was long gone previous year. Now back to work and<br> +begin to contribute. I have missed the Transifex issue. As i read from<br> +mailing list archives, the problem was our transifex installation and as i<br> +see from bug reports there are few to maintain mageia transifex. So, we<br> +abandoned Tx. But now there is no other web interface for i18n tasks.<br> +<br> +I' m Turkish coordinator of Transifex, Archlinux AUR translation projects<br> +and contributor to others as well. I do not see issues for them those we<br> +had with our tx, So, i want to ask; can't we use <a href="http://transifex.net" target="_blank">transifex.net</a> instead of<br> +installing and trying to maintain our tx? Is it hard or impossible?<br> +</blockquote> +<br></div> +As a Fedora Ukrainian team coordinator I have to say that there is no problems with <a href="http://tx.net" target="_blank">tx.net</a> instance from the translator side. It is just problematic for developers. They constantly forget to do tx pull/tx push in Fedora which leads to untranslated apps. Moreover, to be able to run such commands it is necessary to have the last versions of tx packages in Mageia. So we need a maintainer.<br> + +<br> +To sum up:<br> +<br> +1. Transifex cannot commit directly into SVN and Pootle can.<br> +2. We have Friedel Wolff to help us with Pootle and no maintainer for tx packages now.<br> +3. Developers have not said anything about if they can or want to add "tx pull" into Makefiles. So we first need to hear from them and the Board to switch to <a href="http://tx.net" target="_blank">tx.net</a>.<div class="im"> +<br> +<br> +<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> +I know, Pootle is an alternative but if we try to install it under<br> +<a href="http://mageia.org" target="_blank">mageia.org</a> domain and try to maintain it i think it would be hard. I mean,<br> +few people to maintain and lack of time may be problem. What do you think?<br> +Or i missed too much about this particular issue?<br> +</blockquote> +<br></div> +So it is just a question on what packages will be maintained, Pootle or Transifex. So it is again a question of maintainership.<div class="im"><br> +<br> +<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> +Also, did Launchpad be considered for this?<br> +</blockquote> +<br></div> +1. Launchpad needs the whole project directly synced/hosted into Bazaar in LP itself.<br> +2. Launchpad needs the POTs to be build during general make cycle (now they are updated/build by specialized Perl scripts).<br> +3. Launchpad builds Debian-format packages only and Mageia is a Red Hat-type distribution (RPM).<br> +4. Launchpad does not allow direct downloading/uploading translation. You have to wait for several hours just to download/upload a translated file.<br> +4. Launchpad Rosetta module is unmaintained (see the constant "Timed out" errors that appears everywhere).<div class="im"><br> +<br> +<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> +I think, at least our Turkish team needs such an interface. I was sole<br> +Turkish translator for 4 years with Mandriva and it was a real pain.<br> +Without such a web interface most people do not want to use svn, git etc.<br> +</blockquote> +<br></div> +Ok. If we can find a maintainer for Pootle/Transifex/Weblate/what-<u></u>so-ever packages we can talk about web translation. And if we (as a translation team) failed to do so, it is better to leave things as is and do not push on the current maintainers. They are already too overloaded.<br> + +<br> +Just my 2 cents.<br> +<br> +Best regards,<br> +Yuri<br> +</blockquote></div>Thank you very much Yuri, Yours is a good explanation. I hope we can find maintainers for Pootle or Transifex<br></div></div> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/14c55831/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/14c55831/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..6fe442337 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/14c55831/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<div dir="ltr">Fixed with messages.pot<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/4/1 Алексей Логинов <span dir="ltr"><<a href="mailto:loginov.alex.valer@gmail.com" target="_blank">loginov.alex.valer@gmail.com</a>></span><br> +<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Thank you, Andrey.<br>I fixed your ru.po (in attachment).<br></div><div class="HOEnZb"><div class="h5"><div class="gmail_extra"> +<br><br><div class="gmail_quote">2013/4/1 Андрій Лашкєєв <span dir="ltr"><<a href="mailto:zombyg@gmail.com" target="_blank">zombyg@gmail.com</a>></span><br> +<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Hi! I translated the text into Russian for svn://<a href="http://svn.mageia.org/svn/soft/identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/" target="_blank">svn.mageia.org/svn/soft/identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/</a><div> + + +<br></div><div>I send You ru.po file.<br></div></div> +</blockquote></div><br></div> +</div></div></blockquote></div><br></div> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/14c55831/attachment-0001.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/14c55831/attachment-0001.obj new file mode 100644 index 000000000..60891557b --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/14c55831/attachment-0001.obj @@ -0,0 +1,465 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Identity / CatDap\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-01 21:49-0000\n" +"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 +msgid "Activation" +msgstr "Активация" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 +#: root/admin/account_group.tt:11 +#: root/admin/account_modify.tt:24 +#: root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:19 +#: root/user/index.tt:48 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Добавить ObjectClass" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Добавить атрибут" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:1 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "Добавить пользователя %1 в новую группу" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Добавление objectclass %1 до dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Адреса не совпадают" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Учетная запись с таким адресом электронной почты уже существует" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Учетная запись с таким именем пользователя уже существует" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" +msgstr "Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка, но ваша учетная запись создана. Пожалуйста, воспользуйтесь процедурой восстановления пароля, если адрес электронной почты был указан правильно. Ошибки: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка, но ваша учетная запись создана. Пожалуйста, воспользуйтесь процедурой восстановления пароля, если адрес электронной почты был указан правильно: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже. Ошибки: %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 +#: root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 +#: root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "Не удалось проверить /etc/passwd, сообщите об этом администратору вашей системы" + +#: root/register/index.tt:29 +msgid "Captcha" +msgstr "Капча" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 +#: root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Изменить" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Изменить пароль" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Инструкции по активации отправлены на ваш почтовый ящик." + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Инструкции по восстановлению пароля отправлены на ваш почтовый ящик." + +#: root/register/index.tt:24 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Подтверждение адреса электронной почты" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Текущий пароль" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 +#: root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Уважаемый (Уважаемая) %1," + +#: root/admin/account_group.tt:27 +#: root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:22 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:17 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "Удалить пользователя %1 из существующей группы:" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#: root/admin/account.tt:8 +#: root/register/index.tt:20 +msgid "Email" +msgstr "Электронная почта" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 +#: root/register/index.tt:21 +msgid "Email address" +msgstr "Адрес электронной почты" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "Сообщение электронной почты отправлено." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Введите новый пароль." + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "Enter text" +msgstr "Введите текст" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Ошибка во время поиска учетной записи: " + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "First name" +msgstr "Имя" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Забыли ваш пароль?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Забытый пароль" + +#: root/index.tt:17 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Забыли пароль?" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Полное имя" + +#: root/admin/group.tt:28 +msgid "Group Name" +msgstr "Название группы" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "Группа содержит некорректные символы" + +#: root/admin/group.tt:9 +msgid "Group name" +msgstr "Название группы" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "Группы, соответствующие критерию поиска" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "Группы, которыми вы управляете" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Контрольный текст введён с ошибками, пожалуйста, повторите снова" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Неверный адрес электронной почты" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 +msgid "Invalid username" +msgstr "Неверное имя пользователя" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Неверное имя пользователя, это имя уже используется в системе" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "Выдвинутый список пользователей:" + +#: root/template/header:10 +#: root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Выйти" + +#: root/index.tt:1 +#: root/index.tt:13 +msgid "Login" +msgstr "Войти" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "Более чем один пул ID" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "Более чем одна запись соответствует" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 +#: root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Новый пароль" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "Новые пароли не совпадают" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Операция успешно завершена." + +#: root/index.tt:10 +msgid "Password : " +msgstr "Пароль: " + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Неверный пароль" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Пароль сброшен, электронное сообщение об этом отправлено" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "Сброс пароля неудачен:" + +#: root/register/index.tt:12 +msgid "Personal Information" +msgstr "Личная информация" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Нажмите ниже, чтоб изменить ваш пароль" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Используйте указанные выше меню." + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "Основная группа" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +msgstr "Получение паролей к привилегированным учетным записям таким способом не предусмотрено" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Повысить" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Повысить пользователя до уровня posixAccount с основной группой:" + +#: root/index.tt:16 +#: root/register/index.tt:3 +#: root/register/index.tt:35 +msgid "Register" +msgstr "Зарегистрироваться" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Регистрация завершена" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "Регистрация прошла успешно." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 +#: root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Повторите новый пароль" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 +#: root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Сбросить пароль" + +#: root/admin/account.tt:22 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: root/admin/account.tt:4 +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "Search by" +msgstr "Найти по" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Установить новый пароль" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Успешно" + +#: root/admin/account.tt:10 +#: root/register/index.tt:16 +msgid "Surname" +msgstr "Фамилия" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "В указанном имени содержатся некорректные символы" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "В указанной фамилии содержатся некорректные символы" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "Этот адрес электронной почты не связан ни с одной учетной записью" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Для активации вашей учетной записи, перейдите по указанной ниже ссылке." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "Чтобы сбросить ваш пароль, перейдите по указанной ниже ссылке." + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "Несоответствие ID транзакции" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 +#: root/user/index.tt:29 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: root/admin/account.tt:7 +#: root/register/index.tt:7 +#: root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Пользователь" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Пользователь: " + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "Не разрешается использовать указанное имя пользователя" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 +#: root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 +#: root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "Поступил запрос на изменение пароля к вашей учетной записи %1. Если запрос инициирован не Вами, или вы передумали менять пароль, проигнорируйте это сообщение." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "Ваша учетная запись %1 успешно создана, осталось только активировать её." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "Ваш пароль был сброшен %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +msgid "Your session has expired" +msgstr "Время работы Вашего сеанса истекло" + +#: root/admin/account.tt:15 +#: root/admin/group.tt:15 +msgid "contains" +msgstr "содержит" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "удалить" + +#: root/admin/account.tt:17 +#: root/admin/group.tt:17 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "больше чем или равно" + +#: root/admin/account.tt:16 +#: root/admin/group.tt:16 +msgid "is exactly" +msgstr "равно" + +#: root/admin/account.tt:18 +#: root/admin/group.tt:18 +msgid "less than" +msgstr "меньше чем" + +#: root/admin/group.tt:10 +msgid "member" +msgstr "участник" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "сброс пароля" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "со значением" + +#~ msgid "First Name" +#~ msgstr "Имя" + +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Выбор"
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/14c55831/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/14c55831/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..6fe442337 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/14c55831/attachment.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<div dir="ltr">Fixed with messages.pot<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/4/1 Алексей Логинов <span dir="ltr"><<a href="mailto:loginov.alex.valer@gmail.com" target="_blank">loginov.alex.valer@gmail.com</a>></span><br> +<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Thank you, Andrey.<br>I fixed your ru.po (in attachment).<br></div><div class="HOEnZb"><div class="h5"><div class="gmail_extra"> +<br><br><div class="gmail_quote">2013/4/1 Андрій Лашкєєв <span dir="ltr"><<a href="mailto:zombyg@gmail.com" target="_blank">zombyg@gmail.com</a>></span><br> +<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Hi! I translated the text into Russian for svn://<a href="http://svn.mageia.org/svn/soft/identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/" target="_blank">svn.mageia.org/svn/soft/identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/</a><div> + + +<br></div><div>I send You ru.po file.<br></div></div> +</blockquote></div><br></div> +</div></div></blockquote></div><br></div> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/14c55831/attachment.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/14c55831/attachment.obj new file mode 100644 index 000000000..60891557b --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/14c55831/attachment.obj @@ -0,0 +1,465 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Identity / CatDap\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-01 21:49-0000\n" +"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 +msgid "Activation" +msgstr "Активация" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 +#: root/admin/account_group.tt:11 +#: root/admin/account_modify.tt:24 +#: root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:19 +#: root/user/index.tt:48 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Добавить ObjectClass" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Добавить атрибут" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:1 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "Добавить пользователя %1 в новую группу" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Добавление objectclass %1 до dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Адреса не совпадают" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Учетная запись с таким адресом электронной почты уже существует" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Учетная запись с таким именем пользователя уже существует" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" +msgstr "Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка, но ваша учетная запись создана. Пожалуйста, воспользуйтесь процедурой восстановления пароля, если адрес электронной почты был указан правильно. Ошибки: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка, но ваша учетная запись создана. Пожалуйста, воспользуйтесь процедурой восстановления пароля, если адрес электронной почты был указан правильно: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже. Ошибки: %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 +#: root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 +#: root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "Не удалось проверить /etc/passwd, сообщите об этом администратору вашей системы" + +#: root/register/index.tt:29 +msgid "Captcha" +msgstr "Капча" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 +#: root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Изменить" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Изменить пароль" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Инструкции по активации отправлены на ваш почтовый ящик." + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Инструкции по восстановлению пароля отправлены на ваш почтовый ящик." + +#: root/register/index.tt:24 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Подтверждение адреса электронной почты" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Текущий пароль" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 +#: root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Уважаемый (Уважаемая) %1," + +#: root/admin/account_group.tt:27 +#: root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:22 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:17 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "Удалить пользователя %1 из существующей группы:" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#: root/admin/account.tt:8 +#: root/register/index.tt:20 +msgid "Email" +msgstr "Электронная почта" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 +#: root/register/index.tt:21 +msgid "Email address" +msgstr "Адрес электронной почты" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "Сообщение электронной почты отправлено." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Введите новый пароль." + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "Enter text" +msgstr "Введите текст" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Ошибка во время поиска учетной записи: " + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "First name" +msgstr "Имя" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Забыли ваш пароль?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Забытый пароль" + +#: root/index.tt:17 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Забыли пароль?" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Полное имя" + +#: root/admin/group.tt:28 +msgid "Group Name" +msgstr "Название группы" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "Группа содержит некорректные символы" + +#: root/admin/group.tt:9 +msgid "Group name" +msgstr "Название группы" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "Группы, соответствующие критерию поиска" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "Группы, которыми вы управляете" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Контрольный текст введён с ошибками, пожалуйста, повторите снова" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Неверный адрес электронной почты" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 +msgid "Invalid username" +msgstr "Неверное имя пользователя" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Неверное имя пользователя, это имя уже используется в системе" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "Выдвинутый список пользователей:" + +#: root/template/header:10 +#: root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Выйти" + +#: root/index.tt:1 +#: root/index.tt:13 +msgid "Login" +msgstr "Войти" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "Более чем один пул ID" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "Более чем одна запись соответствует" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 +#: root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Новый пароль" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "Новые пароли не совпадают" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Операция успешно завершена." + +#: root/index.tt:10 +msgid "Password : " +msgstr "Пароль: " + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Неверный пароль" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Пароль сброшен, электронное сообщение об этом отправлено" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "Сброс пароля неудачен:" + +#: root/register/index.tt:12 +msgid "Personal Information" +msgstr "Личная информация" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Нажмите ниже, чтоб изменить ваш пароль" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Используйте указанные выше меню." + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "Основная группа" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +msgstr "Получение паролей к привилегированным учетным записям таким способом не предусмотрено" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Повысить" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Повысить пользователя до уровня posixAccount с основной группой:" + +#: root/index.tt:16 +#: root/register/index.tt:3 +#: root/register/index.tt:35 +msgid "Register" +msgstr "Зарегистрироваться" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Регистрация завершена" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "Регистрация прошла успешно." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 +#: root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Повторите новый пароль" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 +#: root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Сбросить пароль" + +#: root/admin/account.tt:22 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: root/admin/account.tt:4 +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "Search by" +msgstr "Найти по" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Установить новый пароль" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Успешно" + +#: root/admin/account.tt:10 +#: root/register/index.tt:16 +msgid "Surname" +msgstr "Фамилия" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "В указанном имени содержатся некорректные символы" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "В указанной фамилии содержатся некорректные символы" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "Этот адрес электронной почты не связан ни с одной учетной записью" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Для активации вашей учетной записи, перейдите по указанной ниже ссылке." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "Чтобы сбросить ваш пароль, перейдите по указанной ниже ссылке." + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "Несоответствие ID транзакции" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 +#: root/user/index.tt:29 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: root/admin/account.tt:7 +#: root/register/index.tt:7 +#: root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Пользователь" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Пользователь: " + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "Не разрешается использовать указанное имя пользователя" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 +#: root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 +#: root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "Поступил запрос на изменение пароля к вашей учетной записи %1. Если запрос инициирован не Вами, или вы передумали менять пароль, проигнорируйте это сообщение." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "Ваша учетная запись %1 успешно создана, осталось только активировать её." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "Ваш пароль был сброшен %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +msgid "Your session has expired" +msgstr "Время работы Вашего сеанса истекло" + +#: root/admin/account.tt:15 +#: root/admin/group.tt:15 +msgid "contains" +msgstr "содержит" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "удалить" + +#: root/admin/account.tt:17 +#: root/admin/group.tt:17 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "больше чем или равно" + +#: root/admin/account.tt:16 +#: root/admin/group.tt:16 +msgid "is exactly" +msgstr "равно" + +#: root/admin/account.tt:18 +#: root/admin/group.tt:18 +msgid "less than" +msgstr "меньше чем" + +#: root/admin/group.tt:10 +msgid "member" +msgstr "участник" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "сброс пароля" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "со значением" + +#~ msgid "First Name" +#~ msgstr "Имя" + +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Выбор"
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/9e4d8fc0/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/9e4d8fc0/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..a80d594c0 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/9e4d8fc0/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,2 @@ +<div dir="ltr">Hi! I translated the text into Russian forsvn://<a href="http://svn.mageia.org/svn/soft/identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/" target="_blank">svn.mageia.org/svn/soft/identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/</a><div> +<br></div><div>I send You ru.po file.<br></div></div> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/9e4d8fc0/attachment-0001.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/9e4d8fc0/attachment-0001.obj new file mode 100644 index 000000000..03b4cecdc --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/9e4d8fc0/attachment-0001.obj @@ -0,0 +1,431 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Identity / CatDap\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 22:08+0300\n" +"Last-Translator: Zomby <_Zomby_@ukr.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +msgid "Activation" +msgstr "Активация" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 +#: root/admin/account_modify.tt:24 +#: root/admin/group_modify.tt:18 +#: root/user/index.tt:19 +#: root/user/index.tt:48 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Добавить ObjectClass" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Добавить атрибут" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Добавление objectclass %1 до dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Адреса не совпадают" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Учетная запись с таким адресом електронной почты уже существует" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Учетная запись с таким именем пользователя уже существует" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" +msgstr "Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка, но ваша учетная запись создана. Пожалуйста, воспользуйтесь продцедурой возобновления пароля, если адрес электронной почты был указан правильно. Ошибки: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка, но ваша учетная запись создана. Пожалуйста, воспользуйтесь продцедурой возобновления пароля, если адрес электронной почты был указан правильно: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже. Ошибки: %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 +#: root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 +#: root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "Не удалось проверить /etc/passwd, сообщите об этом администратору вашей системы" + +#: root/register/index.tt:29 +msgid "Captcha" +msgstr "Капча" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 +#: root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Изменить" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Изменить пароль" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Инструкции по активации отправлены на ваш почтовый ящик." + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Инструкции по восстановлению пароля отправлены на ваш почтовый ящик." + +#: root/register/index.tt:24 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Подтверждение адреса электронной почты" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Текущий пароль" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 +#: root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Уважаемый (Уважаемая) %1," + +#: root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:22 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#: root/admin/account.tt:33 +#: root/admin/account.tt:8 +#: root/admin/account_promote.tt:6 +#: root/register/index.tt:20 +msgid "Email" +msgstr "Электронная почта" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 +#: root/register/index.tt:21 +msgid "Email address" +msgstr "Адрес электронной почты" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "Сообщение электронной почты отправлено." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Введите новый пароль." + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "Enter text" +msgstr "Введите текст" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Ошибка во время поиска учетной записи: " + +#: root/admin/account.tt:34 +#: root/admin/account_promote.tt:7 +msgid "First Name" +msgstr "Имя" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "First name" +msgstr "имя" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Забыли ваш пароль?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Забытый пароль" + +#: root/index.tt:17 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Забыли пароль?" + +#: root/admin/account.tt:36 +#: root/admin/account.tt:9 +#: root/admin/account_promote.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Полное имя" + +#: root/admin/group.tt:27 +msgid "Group Name" +msgstr "Название группы" + +#: root/admin/group.tt:9 +msgid "Group name" +msgstr "Название группы" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "контрольный текст введён с ошибками, пожалуйста, повторите снова" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Неверный адрес электронной почты" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +msgid "Invalid username" +msgstr "Неверное имя пользователя" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Неверное имя пользователя, это имя уже используется в системе" + +#: root/template/header:10 +#: root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Выйти" + +#: root/index.tt:1 +#: root/index.tt:13 +msgid "Login" +msgstr "Войти" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 +#: root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Новый пароль" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "Новые пароли не совпадают" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Рперация успешно завершена." + +#: root/index.tt:10 +msgid "Password : " +msgstr "Пароль: " + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Неверный пароль" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Пароль сброшен, электронное сообщение об этом отправлено" + +#: root/register/index.tt:12 +msgid "Personal Information" +msgstr "Личная информация" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Нажмите ниже, чтоб изменить ваш пароль" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Используйте указанные выше меню." + +#: root/admin/account_promote.tt:25 +msgid "Primary group" +msgstr "Основная группа" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +msgstr "Получение паролей к привилегированным учетным записям таким способом не предусмотрено" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Повысить" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Повысить пользователя до уровня posixAccount c основной группой:" + +#: root/index.tt:16 +#: root/register/index.tt:3 +#: root/register/index.tt:35 +msgid "Register" +msgstr "Зарегистрироваться" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Регистрация завершена" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "Регистрация прошла успешно." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 +#: root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Повторите новый пароль" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 +#: root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Сбросить пароль" + +#: root/admin/account.tt:22 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: root/admin/account.tt:4 +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "Search by" +msgstr "Найти по" + +#: root/admin/account_promote.tt:4 +msgid "Select" +msgstr "Выбор" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Установить новый пароль" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Успешно" + +#: root/admin/account.tt:10 +#: root/admin/account.tt:35 +#: root/admin/account_promote.tt:8 +#: root/register/index.tt:16 +msgid "Surname" +msgstr "Фамилия" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "В указанном имени содержатся некорректные символы" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "В указанной фамилии содержатся некорректные символы" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "Этот адрес электронной почты не связан ни с одной учетной записью" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Для активации вашей учетной записи, перейдите по указанной ниже ссылке." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "Чтоб сбросить ваш пароль, перейдите по указанной ниже ссылке." + +#: root/admin/account_modify.tt:35 +#: root/user/index.tt:29 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: root/admin/account.tt:32 +#: root/admin/account.tt:7 +#: root/admin/account_promote.tt:5 +#: root/register/index.tt:7 +#: root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Пользователь" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Пользователь: " + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "Не разрешается использовать указанное имя пользователя" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 +#: root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 +#: root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "Поступил запрос на изменение пароля к вашей учетной записи %1. Если запрос инициирован не Вами, или вы передумали менять пароль, проигнорируйте это сообщение." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "Ваша учетная запись %1 успешно создана, осталось только активировать её." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "Ваш пароль был сброшен %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +msgid "Your session has expired" +msgstr "Время работы Вашего сеанса истекло" + +#: root/admin/account.tt:15 +#: root/admin/group.tt:15 +msgid "contains" +msgstr "содержит" + +#: root/admin/group_modify.tt:14 +msgid "delete" +msgstr "удалить" + +#: root/admin/account.tt:17 +#: root/admin/group.tt:17 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "больше чем или равно" + +#: root/admin/account.tt:16 +#: root/admin/group.tt:16 +msgid "is exactly" +msgstr "равно" + +#: root/admin/account.tt:18 +#: root/admin/group.tt:18 +msgid "less than" +msgstr "меньше чем" + +#: root/admin/group.tt:10 +msgid "member" +msgstr "участник" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "password reset" +msgstr "сброс пароля" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "со значением" diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/9e4d8fc0/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/9e4d8fc0/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..a80d594c0 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/9e4d8fc0/attachment.html @@ -0,0 +1,2 @@ +<div dir="ltr">Hi! I translated the text into Russian forsvn://<a href="http://svn.mageia.org/svn/soft/identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/" target="_blank">svn.mageia.org/svn/soft/identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/</a><div> +<br></div><div>I send You ru.po file.<br></div></div> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/9e4d8fc0/attachment.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/9e4d8fc0/attachment.obj new file mode 100644 index 000000000..03b4cecdc --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/9e4d8fc0/attachment.obj @@ -0,0 +1,431 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Identity / CatDap\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 22:08+0300\n" +"Last-Translator: Zomby <_Zomby_@ukr.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +msgid "Activation" +msgstr "Активация" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 +#: root/admin/account_modify.tt:24 +#: root/admin/group_modify.tt:18 +#: root/user/index.tt:19 +#: root/user/index.tt:48 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Добавить ObjectClass" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Добавить атрибут" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Добавление objectclass %1 до dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Адреса не совпадают" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Учетная запись с таким адресом електронной почты уже существует" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Учетная запись с таким именем пользователя уже существует" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" +msgstr "Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка, но ваша учетная запись создана. Пожалуйста, воспользуйтесь продцедурой возобновления пароля, если адрес электронной почты был указан правильно. Ошибки: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка, но ваша учетная запись создана. Пожалуйста, воспользуйтесь продцедурой возобновления пароля, если адрес электронной почты был указан правильно: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже. Ошибки: %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 +#: root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 +#: root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "Не удалось проверить /etc/passwd, сообщите об этом администратору вашей системы" + +#: root/register/index.tt:29 +msgid "Captcha" +msgstr "Капча" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 +#: root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Изменить" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Изменить пароль" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Инструкции по активации отправлены на ваш почтовый ящик." + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Инструкции по восстановлению пароля отправлены на ваш почтовый ящик." + +#: root/register/index.tt:24 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Подтверждение адреса электронной почты" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Текущий пароль" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 +#: root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Уважаемый (Уважаемая) %1," + +#: root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:22 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#: root/admin/account.tt:33 +#: root/admin/account.tt:8 +#: root/admin/account_promote.tt:6 +#: root/register/index.tt:20 +msgid "Email" +msgstr "Электронная почта" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 +#: root/register/index.tt:21 +msgid "Email address" +msgstr "Адрес электронной почты" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "Сообщение электронной почты отправлено." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Введите новый пароль." + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "Enter text" +msgstr "Введите текст" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Ошибка во время поиска учетной записи: " + +#: root/admin/account.tt:34 +#: root/admin/account_promote.tt:7 +msgid "First Name" +msgstr "Имя" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "First name" +msgstr "имя" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Забыли ваш пароль?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Забытый пароль" + +#: root/index.tt:17 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Забыли пароль?" + +#: root/admin/account.tt:36 +#: root/admin/account.tt:9 +#: root/admin/account_promote.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Полное имя" + +#: root/admin/group.tt:27 +msgid "Group Name" +msgstr "Название группы" + +#: root/admin/group.tt:9 +msgid "Group name" +msgstr "Название группы" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "контрольный текст введён с ошибками, пожалуйста, повторите снова" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Неверный адрес электронной почты" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +msgid "Invalid username" +msgstr "Неверное имя пользователя" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Неверное имя пользователя, это имя уже используется в системе" + +#: root/template/header:10 +#: root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Выйти" + +#: root/index.tt:1 +#: root/index.tt:13 +msgid "Login" +msgstr "Войти" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 +#: root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Новый пароль" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "Новые пароли не совпадают" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Рперация успешно завершена." + +#: root/index.tt:10 +msgid "Password : " +msgstr "Пароль: " + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Неверный пароль" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Пароль сброшен, электронное сообщение об этом отправлено" + +#: root/register/index.tt:12 +msgid "Personal Information" +msgstr "Личная информация" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Нажмите ниже, чтоб изменить ваш пароль" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Используйте указанные выше меню." + +#: root/admin/account_promote.tt:25 +msgid "Primary group" +msgstr "Основная группа" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +msgstr "Получение паролей к привилегированным учетным записям таким способом не предусмотрено" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Повысить" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Повысить пользователя до уровня posixAccount c основной группой:" + +#: root/index.tt:16 +#: root/register/index.tt:3 +#: root/register/index.tt:35 +msgid "Register" +msgstr "Зарегистрироваться" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Регистрация завершена" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "Регистрация прошла успешно." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 +#: root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Повторите новый пароль" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 +#: root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Сбросить пароль" + +#: root/admin/account.tt:22 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: root/admin/account.tt:4 +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "Search by" +msgstr "Найти по" + +#: root/admin/account_promote.tt:4 +msgid "Select" +msgstr "Выбор" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Установить новый пароль" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Успешно" + +#: root/admin/account.tt:10 +#: root/admin/account.tt:35 +#: root/admin/account_promote.tt:8 +#: root/register/index.tt:16 +msgid "Surname" +msgstr "Фамилия" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "В указанном имени содержатся некорректные символы" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "В указанной фамилии содержатся некорректные символы" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "Этот адрес электронной почты не связан ни с одной учетной записью" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Для активации вашей учетной записи, перейдите по указанной ниже ссылке." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "Чтоб сбросить ваш пароль, перейдите по указанной ниже ссылке." + +#: root/admin/account_modify.tt:35 +#: root/user/index.tt:29 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: root/admin/account.tt:32 +#: root/admin/account.tt:7 +#: root/admin/account_promote.tt:5 +#: root/register/index.tt:7 +#: root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Пользователь" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Пользователь: " + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "Не разрешается использовать указанное имя пользователя" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 +#: root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 +#: root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "Поступил запрос на изменение пароля к вашей учетной записи %1. Если запрос инициирован не Вами, или вы передумали менять пароль, проигнорируйте это сообщение." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "Ваша учетная запись %1 успешно создана, осталось только активировать её." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "Ваш пароль был сброшен %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +msgid "Your session has expired" +msgstr "Время работы Вашего сеанса истекло" + +#: root/admin/account.tt:15 +#: root/admin/group.tt:15 +msgid "contains" +msgstr "содержит" + +#: root/admin/group_modify.tt:14 +msgid "delete" +msgstr "удалить" + +#: root/admin/account.tt:17 +#: root/admin/group.tt:17 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "больше чем или равно" + +#: root/admin/account.tt:16 +#: root/admin/group.tt:16 +msgid "is exactly" +msgstr "равно" + +#: root/admin/account.tt:18 +#: root/admin/group.tt:18 +msgid "less than" +msgstr "меньше чем" + +#: root/admin/group.tt:10 +msgid "member" +msgstr "участник" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "password reset" +msgstr "сброс пароля" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "со значением" diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/c33e4a26/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/c33e4a26/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..7e33e30c5 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/c33e4a26/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<div dir="ltr">Thank you, Andrey.<br>I fixed your ru.po (in attachment).<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/4/1 Ҧ ˤ <span dir="ltr"><<a href="mailto:zombyg@gmail.com" target="_blank">zombyg@gmail.com</a>></span><br> +<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Hi! I translated the text into Russian forsvn://<a href="http://svn.mageia.org/svn/soft/identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/" target="_blank">svn.mageia.org/svn/soft/identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/</a><div> + +<br></div><div>I send You ru.po file.<br></div></div> +</blockquote></div><br></div> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/c33e4a26/attachment-0001.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/c33e4a26/attachment-0001.obj new file mode 100644 index 000000000..e06a57853 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/c33e4a26/attachment-0001.obj @@ -0,0 +1,431 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Identity / CatDap\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-01 21:33-0000\n" +"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +msgid "Activation" +msgstr "Активация" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 +#: root/admin/account_modify.tt:24 +#: root/admin/group_modify.tt:18 +#: root/user/index.tt:19 +#: root/user/index.tt:48 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Добавить ObjectClass" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Добавить атрибут" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Добавление objectclass %1 до dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Адреса не совпадают" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Учетная запись с таким адресом электронной почты уже существует" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Учетная запись с таким именем пользователя уже существует" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" +msgstr "Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка, но ваша учетная запись создана. Пожалуйста, воспользуйтесь процедурой восстановления пароля, если адрес электронной почты был указан правильно. Ошибки: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка, но ваша учетная запись создана. Пожалуйста, воспользуйтесь процедурой восстановления пароля, если адрес электронной почты был указан правильно: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже. Ошибки: %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 +#: root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 +#: root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "Не удалось проверить /etc/passwd, сообщите об этом администратору вашей системы" + +#: root/register/index.tt:29 +msgid "Captcha" +msgstr "Капча" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 +#: root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Изменить" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Изменить пароль" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Инструкции по активации отправлены на ваш почтовый ящик." + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Инструкции по восстановлению пароля отправлены на ваш почтовый ящик." + +#: root/register/index.tt:24 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Подтверждение адреса электронной почты" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Текущий пароль" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 +#: root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Уважаемый (Уважаемая) %1," + +#: root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:22 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#: root/admin/account.tt:33 +#: root/admin/account.tt:8 +#: root/admin/account_promote.tt:6 +#: root/register/index.tt:20 +msgid "Email" +msgstr "Электронная почта" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 +#: root/register/index.tt:21 +msgid "Email address" +msgstr "Адрес электронной почты" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "Сообщение электронной почты отправлено." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Введите новый пароль." + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "Enter text" +msgstr "Введите текст" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Ошибка во время поиска учетной записи: " + +#: root/admin/account.tt:34 +#: root/admin/account_promote.tt:7 +msgid "First Name" +msgstr "Имя" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "First name" +msgstr "Имя" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Забыли ваш пароль?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Забытый пароль" + +#: root/index.tt:17 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Забыли пароль?" + +#: root/admin/account.tt:36 +#: root/admin/account.tt:9 +#: root/admin/account_promote.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Полное имя" + +#: root/admin/group.tt:27 +msgid "Group Name" +msgstr "Название группы" + +#: root/admin/group.tt:9 +msgid "Group name" +msgstr "Название группы" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Контрольный текст введён с ошибками, пожалуйста, повторите снова" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Неверный адрес электронной почты" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +msgid "Invalid username" +msgstr "Неверное имя пользователя" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Неверное имя пользователя, это имя уже используется в системе" + +#: root/template/header:10 +#: root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Выйти" + +#: root/index.tt:1 +#: root/index.tt:13 +msgid "Login" +msgstr "Войти" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 +#: root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Новый пароль" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "Новые пароли не совпадают" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Операция успешно завершена." + +#: root/index.tt:10 +msgid "Password : " +msgstr "Пароль: " + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Неверный пароль" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Пароль сброшен, электронное сообщение об этом отправлено" + +#: root/register/index.tt:12 +msgid "Personal Information" +msgstr "Личная информация" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Нажмите ниже, чтоб изменить ваш пароль" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Используйте указанные выше меню." + +#: root/admin/account_promote.tt:25 +msgid "Primary group" +msgstr "Основная группа" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +msgstr "Получение паролей к привилегированным учетным записям таким способом не предусмотрено" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Повысить" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Повысить пользователя до уровня posixAccount с основной группой:" + +#: root/index.tt:16 +#: root/register/index.tt:3 +#: root/register/index.tt:35 +msgid "Register" +msgstr "Зарегистрироваться" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Регистрация завершена" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "Регистрация прошла успешно." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 +#: root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Повторите новый пароль" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 +#: root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Сбросить пароль" + +#: root/admin/account.tt:22 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: root/admin/account.tt:4 +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "Search by" +msgstr "Найти по" + +#: root/admin/account_promote.tt:4 +msgid "Select" +msgstr "Выбор" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Установить новый пароль" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Успешно" + +#: root/admin/account.tt:10 +#: root/admin/account.tt:35 +#: root/admin/account_promote.tt:8 +#: root/register/index.tt:16 +msgid "Surname" +msgstr "Фамилия" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "В указанном имени содержатся некорректные символы" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "В указанной фамилии содержатся некорректные символы" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "Этот адрес электронной почты не связан ни с одной учетной записью" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Для активации вашей учетной записи, перейдите по указанной ниже ссылке." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "Чтобы сбросить ваш пароль, перейдите по указанной ниже ссылке." + +#: root/admin/account_modify.tt:35 +#: root/user/index.tt:29 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: root/admin/account.tt:32 +#: root/admin/account.tt:7 +#: root/admin/account_promote.tt:5 +#: root/register/index.tt:7 +#: root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Пользователь" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Пользователь: " + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "Не разрешается использовать указанное имя пользователя" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 +#: root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 +#: root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "Поступил запрос на изменение пароля к вашей учетной записи %1. Если запрос инициирован не Вами, или вы передумали менять пароль, проигнорируйте это сообщение." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "Ваша учетная запись %1 успешно создана, осталось только активировать её." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "Ваш пароль был сброшен %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +msgid "Your session has expired" +msgstr "Время работы Вашего сеанса истекло" + +#: root/admin/account.tt:15 +#: root/admin/group.tt:15 +msgid "contains" +msgstr "содержит" + +#: root/admin/group_modify.tt:14 +msgid "delete" +msgstr "удалить" + +#: root/admin/account.tt:17 +#: root/admin/group.tt:17 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "больше чем или равно" + +#: root/admin/account.tt:16 +#: root/admin/group.tt:16 +msgid "is exactly" +msgstr "равно" + +#: root/admin/account.tt:18 +#: root/admin/group.tt:18 +msgid "less than" +msgstr "меньше чем" + +#: root/admin/group.tt:10 +msgid "member" +msgstr "участник" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "password reset" +msgstr "сброс пароля" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "со значением" diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/c33e4a26/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/c33e4a26/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..7e33e30c5 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/c33e4a26/attachment.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<div dir="ltr">Thank you, Andrey.<br>I fixed your ru.po (in attachment).<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/4/1 Ҧ ˤ <span dir="ltr"><<a href="mailto:zombyg@gmail.com" target="_blank">zombyg@gmail.com</a>></span><br> +<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Hi! I translated the text into Russian forsvn://<a href="http://svn.mageia.org/svn/soft/identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/" target="_blank">svn.mageia.org/svn/soft/identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/</a><div> + +<br></div><div>I send You ru.po file.<br></div></div> +</blockquote></div><br></div> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/c33e4a26/attachment.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/c33e4a26/attachment.obj new file mode 100644 index 000000000..e06a57853 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/c33e4a26/attachment.obj @@ -0,0 +1,431 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Identity / CatDap\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-01 21:33-0000\n" +"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +msgid "Activation" +msgstr "Активация" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 +#: root/admin/account_modify.tt:24 +#: root/admin/group_modify.tt:18 +#: root/user/index.tt:19 +#: root/user/index.tt:48 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Добавить ObjectClass" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Добавить атрибут" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Добавление objectclass %1 до dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Адреса не совпадают" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Учетная запись с таким адресом электронной почты уже существует" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Учетная запись с таким именем пользователя уже существует" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" +msgstr "Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка, но ваша учетная запись создана. Пожалуйста, воспользуйтесь процедурой восстановления пароля, если адрес электронной почты был указан правильно. Ошибки: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка, но ваша учетная запись создана. Пожалуйста, воспользуйтесь процедурой восстановления пароля, если адрес электронной почты был указан правильно: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже. Ошибки: %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 +#: root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 +#: root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "Не удалось проверить /etc/passwd, сообщите об этом администратору вашей системы" + +#: root/register/index.tt:29 +msgid "Captcha" +msgstr "Капча" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 +#: root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Изменить" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Изменить пароль" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Инструкции по активации отправлены на ваш почтовый ящик." + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Инструкции по восстановлению пароля отправлены на ваш почтовый ящик." + +#: root/register/index.tt:24 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Подтверждение адреса электронной почты" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Текущий пароль" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 +#: root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Уважаемый (Уважаемая) %1," + +#: root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:22 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#: root/admin/account.tt:33 +#: root/admin/account.tt:8 +#: root/admin/account_promote.tt:6 +#: root/register/index.tt:20 +msgid "Email" +msgstr "Электронная почта" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 +#: root/register/index.tt:21 +msgid "Email address" +msgstr "Адрес электронной почты" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "Сообщение электронной почты отправлено." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Введите новый пароль." + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "Enter text" +msgstr "Введите текст" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Ошибка во время поиска учетной записи: " + +#: root/admin/account.tt:34 +#: root/admin/account_promote.tt:7 +msgid "First Name" +msgstr "Имя" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "First name" +msgstr "Имя" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Забыли ваш пароль?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Забытый пароль" + +#: root/index.tt:17 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Забыли пароль?" + +#: root/admin/account.tt:36 +#: root/admin/account.tt:9 +#: root/admin/account_promote.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Полное имя" + +#: root/admin/group.tt:27 +msgid "Group Name" +msgstr "Название группы" + +#: root/admin/group.tt:9 +msgid "Group name" +msgstr "Название группы" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Контрольный текст введён с ошибками, пожалуйста, повторите снова" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Неверный адрес электронной почты" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +msgid "Invalid username" +msgstr "Неверное имя пользователя" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Неверное имя пользователя, это имя уже используется в системе" + +#: root/template/header:10 +#: root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Выйти" + +#: root/index.tt:1 +#: root/index.tt:13 +msgid "Login" +msgstr "Войти" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 +#: root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Новый пароль" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "Новые пароли не совпадают" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Операция успешно завершена." + +#: root/index.tt:10 +msgid "Password : " +msgstr "Пароль: " + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Неверный пароль" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Пароль сброшен, электронное сообщение об этом отправлено" + +#: root/register/index.tt:12 +msgid "Personal Information" +msgstr "Личная информация" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Нажмите ниже, чтоб изменить ваш пароль" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Используйте указанные выше меню." + +#: root/admin/account_promote.tt:25 +msgid "Primary group" +msgstr "Основная группа" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +msgstr "Получение паролей к привилегированным учетным записям таким способом не предусмотрено" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Повысить" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Повысить пользователя до уровня posixAccount с основной группой:" + +#: root/index.tt:16 +#: root/register/index.tt:3 +#: root/register/index.tt:35 +msgid "Register" +msgstr "Зарегистрироваться" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Регистрация завершена" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "Регистрация прошла успешно." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 +#: root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Повторите новый пароль" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 +#: root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Сбросить пароль" + +#: root/admin/account.tt:22 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: root/admin/account.tt:4 +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "Search by" +msgstr "Найти по" + +#: root/admin/account_promote.tt:4 +msgid "Select" +msgstr "Выбор" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Установить новый пароль" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Успешно" + +#: root/admin/account.tt:10 +#: root/admin/account.tt:35 +#: root/admin/account_promote.tt:8 +#: root/register/index.tt:16 +msgid "Surname" +msgstr "Фамилия" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "В указанном имени содержатся некорректные символы" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "В указанной фамилии содержатся некорректные символы" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "Этот адрес электронной почты не связан ни с одной учетной записью" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Для активации вашей учетной записи, перейдите по указанной ниже ссылке." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "Чтобы сбросить ваш пароль, перейдите по указанной ниже ссылке." + +#: root/admin/account_modify.tt:35 +#: root/user/index.tt:29 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: root/admin/account.tt:32 +#: root/admin/account.tt:7 +#: root/admin/account_promote.tt:5 +#: root/register/index.tt:7 +#: root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Пользователь" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Пользователь: " + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "Не разрешается использовать указанное имя пользователя" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 +#: root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 +#: root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "Поступил запрос на изменение пароля к вашей учетной записи %1. Если запрос инициирован не Вами, или вы передумали менять пароль, проигнорируйте это сообщение." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "Ваша учетная запись %1 успешно создана, осталось только активировать её." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "Ваш пароль был сброшен %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +msgid "Your session has expired" +msgstr "Время работы Вашего сеанса истекло" + +#: root/admin/account.tt:15 +#: root/admin/group.tt:15 +msgid "contains" +msgstr "содержит" + +#: root/admin/group_modify.tt:14 +msgid "delete" +msgstr "удалить" + +#: root/admin/account.tt:17 +#: root/admin/group.tt:17 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "больше чем или равно" + +#: root/admin/account.tt:16 +#: root/admin/group.tt:16 +msgid "is exactly" +msgstr "равно" + +#: root/admin/account.tt:18 +#: root/admin/group.tt:18 +msgid "less than" +msgstr "меньше чем" + +#: root/admin/group.tt:10 +msgid "member" +msgstr "участник" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "password reset" +msgstr "сброс пароля" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "со значением" |
