summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/3d237cb8/attachment-0001.html1
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/3d237cb8/attachment-0001.obj198
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/3d237cb8/attachment.html1
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/3d237cb8/attachment.obj198
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/46c3d347/attachment-0001.html4
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/46c3d347/attachment.html4
6 files changed, 406 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/3d237cb8/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/3d237cb8/attachment-0001.html
new file mode 100644
index 000000000..b426bd4a2
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/3d237cb8/attachment-0001.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:times new roman, new york, times, serif;font-size:12pt">Hi,<br><br>I translated the file community.cs.lang. In attachment. Please add it to SVN.<br><br>Greetings, Pavel Fric<br></div></body></html> \ No newline at end of file
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/3d237cb8/attachment-0001.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/3d237cb8/attachment-0001.obj
new file mode 100644
index 000000000..5e63cfae9
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/3d237cb8/attachment-0001.obj
@@ -0,0 +1,198 @@
+;Mageia Community
+Společenství Mageia
+
+
+;Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project.
+Ústředí společenství Mageia je místem, kde mohou všichni přispěvatelé a uživatelé najít nejnovější zprávy o Mageie a naučit se více o tom, co dělat v projektu.
+
+
+;mageia, community, news, tools, tasks
+mageia, společenství, zprávy, nástroje, úkoly
+
+
+;Mageia Community Central
+Ústředí společenství Mageia
+
+
+;http://blog.mageia.org/en/
+http://blog.mageia.org/en/
+
+
+;Blog
+Blog
+
+
+;http://planet.mageia.org/en/
+http://planet.mageia.org/en/
+
+
+;Planet
+Planeta
+
+
+;Calendar
+Kalendář
+
+
+;https://forum.mageia.org/en/
+https://forum.mageia.org/en/
+
+
+;Forums
+Fóra
+
+
+;http://wiki.mageia.org/
+http://wiki.mageia.org/
+
+
+;News
+Zprávy
+
+
+;How to contribute?
+Jak přispět?
+
+
+;Start here
+Začněte zde
+
+
+;and meet us on <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
+a setkejte se s námi na <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
+
+
+;You can also <a href="../donate/">support financially</a> the project!
+Také můžete projekt <a href="../donate/">podpořit finančně</a>!
+
+
+;Toolbox
+Nástroje
+
+
+;Wiki</a> &larr; collaborative documentation
+Wiki</a> &larr; dokumentace vytvářená ve spolupráci
+
+
+;Bugzilla</a> &larr; to report bugs
+Bugzilla</a> &larr; na hlášení chyb
+
+
+;Forum
+Fórum
+
+
+;Mageia Applications Database
+Databáze programů pro Mageiu
+
+
+;For developers &amp; packagers
+Pro vývojáře a tvůrce balíčků
+
+
+;Subversion
+Skladiště kódu Subversion
+
+
+;Git</a> code repositories
+Git</a>
+
+
+;Packages submission queue
+Řada odevzdávaných balíčků
+
+
+;unmaintained packages
+neudržované balíčky
+
+
+;Global QA report
+Celkové zprávy o zajištění kvality
+
+
+;Conversations
+Rozhovory
+
+
+;... or, how to get in touch with us? Easy:
+Jak se s námi spojit? Snadno:
+
+
+;IRC</a> on Freenode
+IRC</a> na Freenode
+
+
+;mailing-lists 1</a> &amp; <a href="http://ml.mageia.org/">2
+poštovní seznamy 1</a> &amp; <a href="http://ml.mageia.org/">2
+
+
+;in real life!
+ve skutečném životě!
+
+
+;during events!
+během událostí!
+
+
+;Teams you can join!
+Můžete se přidat k týmům
+
+
+;Atelier
+Ateliér
+
+
+;Documentation
+Dokumentace
+
+
+;Packaging
+Balení
+
+
+;Testing &amp; <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr>
+Zkoušení a <abbr title="Zajištění kvality, QA">zajištění kvality</abbr>
+
+
+;Translation
+Překlad
+
+
+;Systems &amp; infrastructure administration
+Správa systému a infrastruktury
+
+
+;Mageia
+Mageia
+
+
+;More about Mageia
+Více o Mageie
+
+
+;Our <a href="../about/code-of-conduct/">code of conduct</a> and <a href="../about/values/">values</a>
+Naše <a href="../about/code-of-conduct/">pravidla chování</a> a <a href="../about/values/">hodnoty</a>
+
+
+;Our governance model</a> and structure:
+Náš model řízení</a> a struktura:
+
+
+;Teams
+Týmy
+
+
+;the Council
+Rada
+
+
+;the Board
+Vedení
+
+
+;<a href="../donate/">Donations</a> &amp; <a href="/en/about/reports/">reports</a>.
+<a href="../donate/">Dary</a> a <a href="/en/about/reports/">zprávy</a>.
+
+
+;This page needs you! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Join the Web team</a>!
+Tato stránka vás potřebuje! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Připojte se k webovému týmu</a>! \ No newline at end of file
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/3d237cb8/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/3d237cb8/attachment.html
new file mode 100644
index 000000000..b426bd4a2
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/3d237cb8/attachment.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:times new roman, new york, times, serif;font-size:12pt">Hi,<br><br>I translated the file community.cs.lang. In attachment. Please add it to SVN.<br><br>Greetings, Pavel Fric<br></div></body></html> \ No newline at end of file
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/3d237cb8/attachment.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/3d237cb8/attachment.obj
new file mode 100644
index 000000000..5e63cfae9
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/3d237cb8/attachment.obj
@@ -0,0 +1,198 @@
+;Mageia Community
+Společenství Mageia
+
+
+;Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project.
+Ústředí společenství Mageia je místem, kde mohou všichni přispěvatelé a uživatelé najít nejnovější zprávy o Mageie a naučit se více o tom, co dělat v projektu.
+
+
+;mageia, community, news, tools, tasks
+mageia, společenství, zprávy, nástroje, úkoly
+
+
+;Mageia Community Central
+Ústředí společenství Mageia
+
+
+;http://blog.mageia.org/en/
+http://blog.mageia.org/en/
+
+
+;Blog
+Blog
+
+
+;http://planet.mageia.org/en/
+http://planet.mageia.org/en/
+
+
+;Planet
+Planeta
+
+
+;Calendar
+Kalendář
+
+
+;https://forum.mageia.org/en/
+https://forum.mageia.org/en/
+
+
+;Forums
+Fóra
+
+
+;http://wiki.mageia.org/
+http://wiki.mageia.org/
+
+
+;News
+Zprávy
+
+
+;How to contribute?
+Jak přispět?
+
+
+;Start here
+Začněte zde
+
+
+;and meet us on <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
+a setkejte se s námi na <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
+
+
+;You can also <a href="../donate/">support financially</a> the project!
+Také můžete projekt <a href="../donate/">podpořit finančně</a>!
+
+
+;Toolbox
+Nástroje
+
+
+;Wiki</a> &larr; collaborative documentation
+Wiki</a> &larr; dokumentace vytvářená ve spolupráci
+
+
+;Bugzilla</a> &larr; to report bugs
+Bugzilla</a> &larr; na hlášení chyb
+
+
+;Forum
+Fórum
+
+
+;Mageia Applications Database
+Databáze programů pro Mageiu
+
+
+;For developers &amp; packagers
+Pro vývojáře a tvůrce balíčků
+
+
+;Subversion
+Skladiště kódu Subversion
+
+
+;Git</a> code repositories
+Git</a>
+
+
+;Packages submission queue
+Řada odevzdávaných balíčků
+
+
+;unmaintained packages
+neudržované balíčky
+
+
+;Global QA report
+Celkové zprávy o zajištění kvality
+
+
+;Conversations
+Rozhovory
+
+
+;... or, how to get in touch with us? Easy:
+Jak se s námi spojit? Snadno:
+
+
+;IRC</a> on Freenode
+IRC</a> na Freenode
+
+
+;mailing-lists 1</a> &amp; <a href="http://ml.mageia.org/">2
+poštovní seznamy 1</a> &amp; <a href="http://ml.mageia.org/">2
+
+
+;in real life!
+ve skutečném životě!
+
+
+;during events!
+během událostí!
+
+
+;Teams you can join!
+Můžete se přidat k týmům
+
+
+;Atelier
+Ateliér
+
+
+;Documentation
+Dokumentace
+
+
+;Packaging
+Balení
+
+
+;Testing &amp; <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr>
+Zkoušení a <abbr title="Zajištění kvality, QA">zajištění kvality</abbr>
+
+
+;Translation
+Překlad
+
+
+;Systems &amp; infrastructure administration
+Správa systému a infrastruktury
+
+
+;Mageia
+Mageia
+
+
+;More about Mageia
+Více o Mageie
+
+
+;Our <a href="../about/code-of-conduct/">code of conduct</a> and <a href="../about/values/">values</a>
+Naše <a href="../about/code-of-conduct/">pravidla chování</a> a <a href="../about/values/">hodnoty</a>
+
+
+;Our governance model</a> and structure:
+Náš model řízení</a> a struktura:
+
+
+;Teams
+Týmy
+
+
+;the Council
+Rada
+
+
+;the Board
+Vedení
+
+
+;<a href="../donate/">Donations</a> &amp; <a href="/en/about/reports/">reports</a>.
+<a href="../donate/">Dary</a> a <a href="/en/about/reports/">zprávy</a>.
+
+
+;This page needs you! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Join the Web team</a>!
+Tato stránka vás potřebuje! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Připojte se k webovému týmu</a>! \ No newline at end of file
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/46c3d347/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/46c3d347/attachment-0001.html
new file mode 100644
index 000000000..5550f2be9
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/46c3d347/attachment-0001.html
@@ -0,0 +1,4 @@
+Hi all.<br><br>I managed to convert community page [1] to lang translation system [2] that Romain developed for us. I was very careful especially since small modification of php page itself was needed [3] but please double check your translations and links.<br>
+<br>I also intend to &quot;maximize&quot; number of strings for translation on that page since currently they are not so big.<br><br>For those who want to improve statistics about strings which are the same as in English (for ex. Blog) read Wiki section about that [4].<br>
+<br>Best regards,<br>Filip.<br><br>[1] <a href="http://www.mageia.org/en/community/">http://www.mageia.org/en/community/</a><br>[2] <a href="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</a><br>
+ [3] <a href="http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&amp;revision=1458">http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&amp;revision=1458</a><br>[4] <a href="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_translation">https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_translation</a><br>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/46c3d347/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/46c3d347/attachment.html
new file mode 100644
index 000000000..5550f2be9
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120721/46c3d347/attachment.html
@@ -0,0 +1,4 @@
+Hi all.<br><br>I managed to convert community page [1] to lang translation system [2] that Romain developed for us. I was very careful especially since small modification of php page itself was needed [3] but please double check your translations and links.<br>
+<br>I also intend to &quot;maximize&quot; number of strings for translation on that page since currently they are not so big.<br><br>For those who want to improve statistics about strings which are the same as in English (for ex. Blog) read Wiki section about that [4].<br>
+<br>Best regards,<br>Filip.<br><br>[1] <a href="http://www.mageia.org/en/community/">http://www.mageia.org/en/community/</a><br>[2] <a href="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</a><br>
+ [3] <a href="http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&amp;revision=1458">http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&amp;revision=1458</a><br>[4] <a href="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_translation">https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_translation</a><br>