diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120702/8f9fce99')
6 files changed, 808 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120702/8f9fce99/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120702/8f9fce99/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..244505675 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120702/8f9fce99/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,17 @@ +Here are the esperanto files.<br><br>regards<br><br><div class="gmail_quote">2012/7/1 Romain d'Alverny <span dir="ltr"><<a href="mailto:rdalverny@gmail.com" target="_blank">rdalverny@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> +Hi there,<br> +<br> +thanks to some patches and updates from Akien/Rémi, there are 2 new<br> +files to translate (support, map), and a slightly updated report<br> +(<a href="http://www.mageia.org/langs/report.php" target="_blank">http://www.mageia.org/langs/report.php</a>).<br> +<br> +Note that stats for the previous files may have changed because Rémi<br> +updated the strings keys to match the real English words, and not a<br> +placeholder. So unless you did not translate these files before, don't<br> +worry too much about it yet.<br> +</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br> + + +<p style="margin:0px;text-indent:0px">Clave pública PGP:</p> +<p style="margin:0px;text-indent:0px"><a href="http://pgp.rediris.es:11371/pks/lookup?op=get&search=0x58F1A6C9CF8EFAAD" target="_blank">http://pgp.rediris.es:11371/pks/lookup?op=get&search=0x58F1A6C9CF8EFAAD</a></p> +<br> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120702/8f9fce99/attachment-0001.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120702/8f9fce99/attachment-0001.obj new file mode 100644 index 000000000..612787180 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120702/8f9fce99/attachment-0001.obj @@ -0,0 +1,151 @@ +# Generated by pa2lang.php on 2012-06-30T00:39:05+02:00 +# from /media/data/Mageia SVN/web/www/trunk/en/support/locales.php $_t + +;Support for Mageia distribution +Subteno por la distribuaĵo Magejo + + + +;List of support resources for Mageia distribution. +Listo de subteno-rimedoj por la distribuaĵo Magejo. + + + +;mageia, linux, support, help, hardware, qa, test +magejo, linukso, subteno, helpo, aparataro, qa, testo + + + +;Support +Subteno + + + +;Community Support +Komunuma subteno + + + +;Professional Support +Profesia subteno + + + +;Hardware Requirements +Aparatar-postuloj + + + +;Updates +Ĝisdatigoj + + + +;Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis. +Ĝisdatigoj estas disponeblaj por %s kaj %s (sekurecaj kaj cimaj riparoj) kaj publikigitaj permanente. + + + +;You may subscribe to our %s announce list to be notified of these. +Vi povas aliĝi al nia %s anonco-listo por ricevi informon. + + + +;You can install these from the Mageia Control Center. +Vi povas instali ilin per la Mageja Kontrolilo. + + + +;If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through: +Se vi bezonas helpon, informon aŭ adresojn pri la distribuaĵo Magejo aŭ pri la projekto, vi povas kontakti nin per: + + + +;<a href="http://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English – see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language; +<a href="http://forums.mageia.org/en/">Komunumaj subtenaj forumoj</a> en la angla – vidu <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">aliajn Magejan komunumajn forumojn</a> por ricevi subtenon en via lingvo; + + + +;IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> or other localized <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">channels</a>; +Babilejaj kanaloj kie vi povas interbabili realtempe kun aliaj uzuloj kaj kontribuantoj de Magejo: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> or en alilingvaj <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">kanaloj</a>; + + + +;our <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!); +nia <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Vikio</a> (ankoraŭ kruda, ni nun prilaboras ĝin!); + + + +;our <a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">mailing-lists</a>; +niaj <a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">ret-listoj</a>; + + + +;local events: follow our <a href="http://blog.mageia.org/en/">blog</a> and <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">calendar</a>. +lokaj eventoj: sekvu nian <a href="http://blog.mageia.org/en/">blogon</a> kaj <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">kalendaron</a>. + + + +;Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more. +Mageia.Org ne havigas komercan/profesian subtenon aŭ aliajn servojn pri la distribuaĵo. Sed estas organizoj havigantajn tiajn servojn kaj pliajn. + + + +;Please check the <a href="%s">commercial vendors</a> list +Bv. serĉi en la listo de <a href="%s">komercaj vendistoj</a>. + + + +;Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011. +Mageja programaro funkcias en la plimulto el komputiloj x86 disponeblaj nuntempe, aprile 2011. + + + +;You can follow this hardware requirements list: +Vi povas aliri la liston pri aparatar-postuloj: + + + +;Processor: any AMD, Intel or VIA processor; +Procesoro: iu AMD, Intel aŭ VIA procesoroj; + + + +;Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended; +Ĉefmemoro: minimume 512 Megabajtoj, 2 Gigabajtoj rekomendinde; + + + +;Storage (HDD): 1GB for a minimal installation, 6GB for a full setup; +Storado: 1 Gigabajto por minimuma instalado, 6 Gigabajtoj por kompleta instalado; + + + +;Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available); +Lumdiska legilo: KD aŭ DVD dependante de la ISO-dosiero kiun vi uzas (reta kaj poŝmemorila instalo disponeblaj); + + + +;Graphic card: any ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS or VIA graphic card; +Grafik-karto: iu ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS aŭ VIA grafik-kartoj; + + + +;Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card. +Son-karto: iu AC97, HDA aŭ Sound Blaster son-kartoj. + + + +;For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called "nonfree" (learn more). +Bezonataj de iaj aparatoj (vifiaj blatoj, 3D grafik-kartoj) por funkcii bone, konkreta firmprogramo aŭ programaro povas esti necesa, tio estas disponebla en konkreta enreta deponejo nomita "nonfree" (sciu pli). + + + +;We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href="%s">Web</a> and <a href="%s">QA</a> teams if you would like to help in this regard. +Ni celas starigi liston pri aparatara kongrueco kaj aparatan atestado-procezon; sed temas pri planoj. Bv. aliĝi/kontakti nian <a href="%s">Paĝaron</a> kaj <a href="%s">QA</a> teamojn se vi ŝatus helpi. + +;You may check and report bugs on <a href="%s">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>. +Vi povas kontroli kaj raporti cimojn per <a href="%s">nia Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>. + +;Bugs Reports +Cimo-raportoj
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120702/8f9fce99/attachment-0002.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120702/8f9fce99/attachment-0002.obj new file mode 100644 index 000000000..ad0e77f0a --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120702/8f9fce99/attachment-0002.obj @@ -0,0 +1,236 @@ +# Generated by extract2lang.php on 2012-06-29T22:43:53+02:00 +# Domain map + +# en/map/index.php +11 +;About Mageia +Pri Magejo + + +# en/map/index.php +14 +;Mission +Celo + + +# en/map/index.php +15 +;Projects +Projektoj + + +# en/map/index.php +16 +;News +Novaĵoj + + +# en/map/index.php +17 +;Contacts +Kontaktoj + + +# en/map/index.php +18 +;Supporters +Subtenantoj + + +# en/map/index.php +19 +;Governance +Regad-sistemo + + +# en/map/index.php +21 +;Board +Personaro + + +# en/map/index.php +22 +;Council +Konsilantaro + + +# en/map/index.php +23 +;Teams +Teamoj + + +# en/map/index.php +26 +;Values +Valoroj + + +# en/map/index.php +27 +;Code of conduct +Konduto-kodo + + +# en/map/index.php +30 +;Constitution +Statuto + + +# en/map/index.php +31 +;Members +Membroj + + +# en/map/index.php +32 +;Reports +Raportoj + + +# en/map/index.php +35 +;Timeline +Tempo-linio + + +# en/map/index.php +39 +;Downloads +Elŝutoj + + +# en/map/index.php +42 +;2 (May 2012) +2 (Maje 2012) + + +# en/map/index.php +43 +;1 (June 2011) +1 (Junie 2011) + + +# en/map/index.php +44 +;Download mirrors +Elŝuti spegulojn + + +# en/map/index.php +48 +;Support +Subteno + + +# en/map/index.php +51 +;Software updates +Ĝisdatigoj + + +# en/map/index.php +52 +;Product lifecycle +Vivcicklo + + +# en/map/index.php +53 +;Community support +Komunuma subteno + + +# en/map/index.php +54 +;Professional support +Profesia subteno + + +# en/map/index.php +55 +;Compatible hardware +Kongrua aparataro + + +# en/map/index.php +56 +;FAQ +Oftaj demandoj + + +# en/map/index.php +60 +;Community +Komunumo + + +# en/map/index.php +63 +;Planet +Planedo + + +# en/map/index.php +63 +;http://planet.mageia.org/en/ +http://planet.mageia.org/en/ + + +# en/map/index.php +64 +;Blog +Blogo + + +# en/map/index.php +64 +;http://blog.mageia.org/en/ +http://blog.mageia.org/en/ + + +# en/map/index.php +65 +;Calendar +Kalendaro + + +# en/map/index.php +66 +;Mailing-lists +Ret-listoj + + +# en/map/index.php +69 +;http://forums.mageia.org/ +http://forums.mageia.org/ + + +# en/map/index.php +76 +;Contribute +Kontribui + + +# en/map/index.php +79 +;Why contribute? +Kial kontribui? + + +# en/map/index.php +80 +;How to contribute? +Kiel kontribui? + + +# en/map/index.php +81 +;Donate +Donaci + + +# en/map/index.php +85 +;About you +Pri vi + + +# en/map/index.php +88 +;Your Mageia id +Via Mageja identigilo + + +# en/map/index.php +89 +;Privacy policy +Privateca politiko + + +# en/map/index.php +123 +;Mageia.org site map +Mageia.org paĝar-mapo + + +# en/map/index.php +124 +;mageia, web site, map, sitemap +magejo, paĝaro, mapo, paĝar-mapo + + +# en/map/index.php +132 +;Site Map +Paĝar-mapo + + +# en/map/index.php +134 +;welcome! +bonvenon! + + +# en/map/index.php +140 +;You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org: +Ĉu vi ne trovis ankoraŭ tion kion vi serĉis? Provu serĉante per mageia.org:
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120702/8f9fce99/attachment-0003.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120702/8f9fce99/attachment-0003.obj new file mode 100644 index 000000000..612787180 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120702/8f9fce99/attachment-0003.obj @@ -0,0 +1,151 @@ +# Generated by pa2lang.php on 2012-06-30T00:39:05+02:00 +# from /media/data/Mageia SVN/web/www/trunk/en/support/locales.php $_t + +;Support for Mageia distribution +Subteno por la distribuaĵo Magejo + + + +;List of support resources for Mageia distribution. +Listo de subteno-rimedoj por la distribuaĵo Magejo. + + + +;mageia, linux, support, help, hardware, qa, test +magejo, linukso, subteno, helpo, aparataro, qa, testo + + + +;Support +Subteno + + + +;Community Support +Komunuma subteno + + + +;Professional Support +Profesia subteno + + + +;Hardware Requirements +Aparatar-postuloj + + + +;Updates +Ĝisdatigoj + + + +;Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis. +Ĝisdatigoj estas disponeblaj por %s kaj %s (sekurecaj kaj cimaj riparoj) kaj publikigitaj permanente. + + + +;You may subscribe to our %s announce list to be notified of these. +Vi povas aliĝi al nia %s anonco-listo por ricevi informon. + + + +;You can install these from the Mageia Control Center. +Vi povas instali ilin per la Mageja Kontrolilo. + + + +;If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through: +Se vi bezonas helpon, informon aŭ adresojn pri la distribuaĵo Magejo aŭ pri la projekto, vi povas kontakti nin per: + + + +;<a href="http://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English – see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language; +<a href="http://forums.mageia.org/en/">Komunumaj subtenaj forumoj</a> en la angla – vidu <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">aliajn Magejan komunumajn forumojn</a> por ricevi subtenon en via lingvo; + + + +;IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> or other localized <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">channels</a>; +Babilejaj kanaloj kie vi povas interbabili realtempe kun aliaj uzuloj kaj kontribuantoj de Magejo: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> or en alilingvaj <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">kanaloj</a>; + + + +;our <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!); +nia <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Vikio</a> (ankoraŭ kruda, ni nun prilaboras ĝin!); + + + +;our <a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">mailing-lists</a>; +niaj <a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">ret-listoj</a>; + + + +;local events: follow our <a href="http://blog.mageia.org/en/">blog</a> and <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">calendar</a>. +lokaj eventoj: sekvu nian <a href="http://blog.mageia.org/en/">blogon</a> kaj <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">kalendaron</a>. + + + +;Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more. +Mageia.Org ne havigas komercan/profesian subtenon aŭ aliajn servojn pri la distribuaĵo. Sed estas organizoj havigantajn tiajn servojn kaj pliajn. + + + +;Please check the <a href="%s">commercial vendors</a> list +Bv. serĉi en la listo de <a href="%s">komercaj vendistoj</a>. + + + +;Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011. +Mageja programaro funkcias en la plimulto el komputiloj x86 disponeblaj nuntempe, aprile 2011. + + + +;You can follow this hardware requirements list: +Vi povas aliri la liston pri aparatar-postuloj: + + + +;Processor: any AMD, Intel or VIA processor; +Procesoro: iu AMD, Intel aŭ VIA procesoroj; + + + +;Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended; +Ĉefmemoro: minimume 512 Megabajtoj, 2 Gigabajtoj rekomendinde; + + + +;Storage (HDD): 1GB for a minimal installation, 6GB for a full setup; +Storado: 1 Gigabajto por minimuma instalado, 6 Gigabajtoj por kompleta instalado; + + + +;Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available); +Lumdiska legilo: KD aŭ DVD dependante de la ISO-dosiero kiun vi uzas (reta kaj poŝmemorila instalo disponeblaj); + + + +;Graphic card: any ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS or VIA graphic card; +Grafik-karto: iu ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS aŭ VIA grafik-kartoj; + + + +;Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card. +Son-karto: iu AC97, HDA aŭ Sound Blaster son-kartoj. + + + +;For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called "nonfree" (learn more). +Bezonataj de iaj aparatoj (vifiaj blatoj, 3D grafik-kartoj) por funkcii bone, konkreta firmprogramo aŭ programaro povas esti necesa, tio estas disponebla en konkreta enreta deponejo nomita "nonfree" (sciu pli). + + + +;We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href="%s">Web</a> and <a href="%s">QA</a> teams if you would like to help in this regard. +Ni celas starigi liston pri aparatara kongrueco kaj aparatan atestado-procezon; sed temas pri planoj. Bv. aliĝi/kontakti nian <a href="%s">Paĝaron</a> kaj <a href="%s">QA</a> teamojn se vi ŝatus helpi. + +;You may check and report bugs on <a href="%s">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>. +Vi povas kontroli kaj raporti cimojn per <a href="%s">nia Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>. + +;Bugs Reports +Cimo-raportoj
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120702/8f9fce99/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120702/8f9fce99/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..244505675 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120702/8f9fce99/attachment.html @@ -0,0 +1,17 @@ +Here are the esperanto files.<br><br>regards<br><br><div class="gmail_quote">2012/7/1 Romain d'Alverny <span dir="ltr"><<a href="mailto:rdalverny@gmail.com" target="_blank">rdalverny@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> +Hi there,<br> +<br> +thanks to some patches and updates from Akien/Rémi, there are 2 new<br> +files to translate (support, map), and a slightly updated report<br> +(<a href="http://www.mageia.org/langs/report.php" target="_blank">http://www.mageia.org/langs/report.php</a>).<br> +<br> +Note that stats for the previous files may have changed because Rémi<br> +updated the strings keys to match the real English words, and not a<br> +placeholder. So unless you did not translate these files before, don't<br> +worry too much about it yet.<br> +</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br> + + +<p style="margin:0px;text-indent:0px">Clave pública PGP:</p> +<p style="margin:0px;text-indent:0px"><a href="http://pgp.rediris.es:11371/pks/lookup?op=get&search=0x58F1A6C9CF8EFAAD" target="_blank">http://pgp.rediris.es:11371/pks/lookup?op=get&search=0x58F1A6C9CF8EFAAD</a></p> +<br> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120702/8f9fce99/attachment.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120702/8f9fce99/attachment.obj new file mode 100644 index 000000000..ad0e77f0a --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120702/8f9fce99/attachment.obj @@ -0,0 +1,236 @@ +# Generated by extract2lang.php on 2012-06-29T22:43:53+02:00 +# Domain map + +# en/map/index.php +11 +;About Mageia +Pri Magejo + + +# en/map/index.php +14 +;Mission +Celo + + +# en/map/index.php +15 +;Projects +Projektoj + + +# en/map/index.php +16 +;News +Novaĵoj + + +# en/map/index.php +17 +;Contacts +Kontaktoj + + +# en/map/index.php +18 +;Supporters +Subtenantoj + + +# en/map/index.php +19 +;Governance +Regad-sistemo + + +# en/map/index.php +21 +;Board +Personaro + + +# en/map/index.php +22 +;Council +Konsilantaro + + +# en/map/index.php +23 +;Teams +Teamoj + + +# en/map/index.php +26 +;Values +Valoroj + + +# en/map/index.php +27 +;Code of conduct +Konduto-kodo + + +# en/map/index.php +30 +;Constitution +Statuto + + +# en/map/index.php +31 +;Members +Membroj + + +# en/map/index.php +32 +;Reports +Raportoj + + +# en/map/index.php +35 +;Timeline +Tempo-linio + + +# en/map/index.php +39 +;Downloads +Elŝutoj + + +# en/map/index.php +42 +;2 (May 2012) +2 (Maje 2012) + + +# en/map/index.php +43 +;1 (June 2011) +1 (Junie 2011) + + +# en/map/index.php +44 +;Download mirrors +Elŝuti spegulojn + + +# en/map/index.php +48 +;Support +Subteno + + +# en/map/index.php +51 +;Software updates +Ĝisdatigoj + + +# en/map/index.php +52 +;Product lifecycle +Vivcicklo + + +# en/map/index.php +53 +;Community support +Komunuma subteno + + +# en/map/index.php +54 +;Professional support +Profesia subteno + + +# en/map/index.php +55 +;Compatible hardware +Kongrua aparataro + + +# en/map/index.php +56 +;FAQ +Oftaj demandoj + + +# en/map/index.php +60 +;Community +Komunumo + + +# en/map/index.php +63 +;Planet +Planedo + + +# en/map/index.php +63 +;http://planet.mageia.org/en/ +http://planet.mageia.org/en/ + + +# en/map/index.php +64 +;Blog +Blogo + + +# en/map/index.php +64 +;http://blog.mageia.org/en/ +http://blog.mageia.org/en/ + + +# en/map/index.php +65 +;Calendar +Kalendaro + + +# en/map/index.php +66 +;Mailing-lists +Ret-listoj + + +# en/map/index.php +69 +;http://forums.mageia.org/ +http://forums.mageia.org/ + + +# en/map/index.php +76 +;Contribute +Kontribui + + +# en/map/index.php +79 +;Why contribute? +Kial kontribui? + + +# en/map/index.php +80 +;How to contribute? +Kiel kontribui? + + +# en/map/index.php +81 +;Donate +Donaci + + +# en/map/index.php +85 +;About you +Pri vi + + +# en/map/index.php +88 +;Your Mageia id +Via Mageja identigilo + + +# en/map/index.php +89 +;Privacy policy +Privateca politiko + + +# en/map/index.php +123 +;Mageia.org site map +Mageia.org paĝar-mapo + + +# en/map/index.php +124 +;mageia, web site, map, sitemap +magejo, paĝaro, mapo, paĝar-mapo + + +# en/map/index.php +132 +;Site Map +Paĝar-mapo + + +# en/map/index.php +134 +;welcome! +bonvenon! + + +# en/map/index.php +140 +;You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org: +Ĉu vi ne trovis ankoraŭ tion kion vi serĉis? Provu serĉante per mageia.org:
\ No newline at end of file |
