summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2013-March/004072.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2013-March/004072.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2013-March/004072.html109
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2013-March/004072.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2013-March/004072.html
new file mode 100644
index 000000000..452fd41b7
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2013-March/004072.html
@@ -0,0 +1,109 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Query on drakx_share text string
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Query%20on%20drakx_share%20text%20string&In-Reply-To=%3C%3Fl.IDc%40r78.nl%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="004071.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="004075.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Query on drakx_share text string</H1>
+ <B>Remco Rijnders</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Query%20on%20drakx_share%20text%20string&In-Reply-To=%3C%3Fl.IDc%40r78.nl%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Query on drakx_share text string">remco at webconquest.com
+ </A><BR>
+ <I>Sun Mar 10 08:50:53 CET 2013</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="004071.html">[Mageia-i18n] Query on drakx_share text string
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="004075.html">[Mageia-i18n] Indonesian Calenco translation ( Calenco translations daily report)
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#4072">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#4072">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#4072">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#4072">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>On Sun, Mar 10, 2013 at 09:45:32AM +0200, Yuri wrote in
+&lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">op.wtpzt6gil2zvei at localhost</A>&gt;:
+&gt;<i>&#1085;&#1072;&#1087;&#1080;&#1089;&#1072;&#1085;&#1077; Sun, 10 Mar 2013 09:28:37 +0200, Remco Rijnders
+</I>&gt;<i>&lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remco at webconquest.com</A>&gt;:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i>Hi,
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i>In drakx_share we have the string:
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i>_: You can warn about unofficial translation here
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i>and with as comment: -PO: Only write something if needed:
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i>I am unsure what to do with this string. Should it be translated? What is
+</I>&gt;&gt;<i>the context of this strings usage?
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i>Finally, the English version of this string doesn't read as native
+</I>&gt;&gt;<i>English
+</I>&gt;&gt;<i>to me. Should it be rephrased perhaps?
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i>Cheers,
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i>Remmy
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>Hi,
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>I believe that this string is for the claim that the translation is
+</I>&gt;<i>unofficial and cannot be used in the courts.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>Example:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i><A HREF="http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html">http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html</A>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>If you have an official translation this message can be ignored.
+</I>
+Hi Yuri,
+
+That does help indeed. Still, I think it would be better (clearer) if the
+English version would contain the warning text itself instead of leaving
+it up to the translators to come up with something. Then the comment could
+point to the URL you gave with instructions to only translate the string
+if your language does not appear on that page.
+
+Remmy
+-------------- next part --------------
+A non-text attachment was scrubbed...
+Name: not available
+Type: application/pgp-signature
+Size: 836 bytes
+Desc: not available
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20130310/f678b22e/attachment.asc&gt;
+</PRE>
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="004071.html">[Mageia-i18n] Query on drakx_share text string
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="004075.html">[Mageia-i18n] Indonesian Calenco translation ( Calenco translations daily report)
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#4072">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#4072">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#4072">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#4072">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>