diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2013-March/004071.html')
| -rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2013-March/004071.html | 95 |
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2013-March/004071.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2013-March/004071.html new file mode 100644 index 000000000..4ec03e6b9 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2013-March/004071.html @@ -0,0 +1,95 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Query on drakx_share text string + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Query%20on%20drakx_share%20text%20string&In-Reply-To=%3Cop.wtpzt6gil2zvei%40localhost%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="004069.html"> + <LINK REL="Next" HREF="004072.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Query on drakx_share text string</H1> + <B>Yuri Chornoivan</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Query%20on%20drakx_share%20text%20string&In-Reply-To=%3Cop.wtpzt6gil2zvei%40localhost%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Query on drakx_share text string">yurchor at ukr.net + </A><BR> + <I>Sun Mar 10 08:45:32 CET 2013</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="004069.html">[Mageia-i18n] Query on drakx_share text string +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="004072.html">[Mageia-i18n] Query on drakx_share text string +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#4071">[ date ]</a> + <a href="thread.html#4071">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#4071">[ subject ]</a> + <a href="author.html#4071">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>написане Sun, 10 Mar 2013 09:28:37 +0200, Remco Rijnders +<<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remco at webconquest.com</A>>: + +><i> Hi, +</I>><i> +</I>><i> In drakx_share we have the string: +</I>><i> +</I>><i> _: You can warn about unofficial translation here +</I>><i> +</I>><i> and with as comment: -PO: Only write something if needed: +</I>><i> +</I>><i> I am unsure what to do with this string. Should it be translated? What is +</I>><i> the context of this strings usage? +</I>><i> +</I>><i> Finally, the English version of this string doesn't read as native +</I>><i> English +</I>><i> to me. Should it be rephrased perhaps? +</I>><i> +</I>><i> Cheers, +</I>><i> +</I>><i> Remmy +</I> +Hi, + +I believe that this string is for the claim that the translation is +unofficial and cannot be used in the courts. + +Example: + +<A HREF="http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html">http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html</A> + +If you have an official translation this message can be ignored. + +Hope this helps. + +Best regards, +Yuri +</PRE> + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="004069.html">[Mageia-i18n] Query on drakx_share text string +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="004072.html">[Mageia-i18n] Query on drakx_share text string +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#4071">[ date ]</a> + <a href="thread.html#4071">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#4071">[ subject ]</a> + <a href="author.html#4071">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |
