diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2012-August')
105 files changed, 14179 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003235.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003235.html new file mode 100644 index 000000000..a7128e2e3 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003235.html @@ -0,0 +1,80 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%09translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5%2BbVK_YvUpNMt%2BVc5P1GhS1hWcTDZrVr1nxKkf8ygSu2w%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + + <LINK REL="Next" HREF="003236.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%09translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5%2BbVK_YvUpNMt%2BVc5P1GhS1hWcTDZrVr1nxKkf8ygSu2w%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Wed Aug 1 14:49:53 CEST 2012</I> + <P><UL> + + <LI>Next message: <A HREF="003236.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3235">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3235">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3235">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3235">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi everybody. + +Actually they are two[1][2] ;). Values[3] and Code of conduct[4]. Check the +report[5]. Note that those pages are already translated directly in html in +some languages. If those translators want to convert them also to the lang +system they should update lang files by themselves. As I already mentioned +I can offer my assistance in finalization such a transition on web server. + +I also synchronised links in other languages with English[6]. That means +that all links which works in English also works in other languages. + +For pages left for transition I suggest discussion on our next meeting. +Which is not tomorrow I suppose ;). + +Regards, +Filip. + +[1] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1540">http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1540</A> +[2] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1543">http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1543</A> +[3] <A HREF="https://www.mageia.org/en/about/values/">https://www.mageia.org/en/about/values/</A> +[4] <A HREF="https://www.mageia.org/en/about/code-of-conduct/">https://www.mageia.org/en/about/code-of-conduct/</A> +[5] <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A> +[6] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1542">http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1542</A> +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120801/7f14d07d/attachment.html> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + + <LI>Next message: <A HREF="003236.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3235">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3235">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3235">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3235">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003236.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003236.html new file mode 100644 index 000000000..05a5fe84d --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003236.html @@ -0,0 +1,119 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%09translation%20system&In-Reply-To=%3C1343841443.3028.YahooMailNeo%40web161706.mail.bf1.yahoo.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003235.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003237.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Pavel Fric</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%09translation%20system&In-Reply-To=%3C1343841443.3028.YahooMailNeo%40web161706.mail.bf1.yahoo.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">pavelfric at yahoo.com + </A><BR> + <I>Wed Aug 1 19:17:23 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003235.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003237.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3236">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3236">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3236">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3236">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi, + +I updated four files (2 new translations, including 1 conversion - values were already translated in HTML; in one file added OK marks) + +Greetings, Pavel Fric + + + +________________________________ + From: Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> +To: List dedicated to internationalisation issues <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>> +Sent: Wednesday, August 1, 2012 2:49 PM +Subject: Re: [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + + +Hi everybody. + +Actually they are two[1][2] ;). Values[3] and Code of conduct[4]. Check the report[5]. Note that those pages are already translated directly in html in some languages. If those translators want to convert them also to the lang system they should update lang files by themselves. As I already mentioned I can offer my assistance in finalization such a transition on web server. + +I also synchronised links in other languages with English[6]. That means that all links which works in English also works in other languages. + +For pages left for transition I suggest discussion on our next meeting. Which is not tomorrow I suppose ;). + +Regards, +Filip. + +[1] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1540">http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1540</A> +[2] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1543">http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1543</A> +[3] <A HREF="https://www.mageia.org/en/about/values/">https://www.mageia.org/en/about/values/</A> +[4] <A HREF="https://www.mageia.org/en/about/code-of-conduct/">https://www.mageia.org/en/about/code-of-conduct/</A> +[5] <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A> +[6] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1542">http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1542</A> +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120801/d67a1950/attachment-0001.html> +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: community.cs.lang +Type: application/octet-stream +Size: 3619 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120801/d67a1950/attachment-0004.obj> +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: contribute.cs.lang +Type: application/octet-stream +Size: 13846 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120801/d67a1950/attachment-0005.obj> +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: timeline.cs.lang +Type: application/octet-stream +Size: 1441 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120801/d67a1950/attachment-0006.obj> +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: values.cs.lang +Type: application/octet-stream +Size: 8312 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120801/d67a1950/attachment-0007.obj> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003235.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003237.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3236">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3236">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3236">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3236">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003237.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003237.html new file mode 100644 index 000000000..72dce6ffa --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003237.html @@ -0,0 +1,102 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3Cop.widn6gf6l2zvei%40localhost%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003236.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003239.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Yuri Chornoivan</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3Cop.widn6gf6l2zvei%40localhost%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">yurchor at ukr.net + </A><BR> + <I>Wed Aug 1 21:52:54 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003236.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003239.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3237">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3237">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3237">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3237">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>написане Wed, 01 Aug 2012 20:17:23 +0300, Pavel Fric <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">pavelfric at yahoo.com</A>>: + +><i> Hi, +</I>><i> +</I>><i> I updated four files (2 new translations, including 1 conversion - +</I>><i> values were already translated in HTML; in one file added OK marks) +</I>><i> +</I>><i> Greetings, Pavel Fric +</I>><i> +</I> +Committed. Thanks. + +><i> +</I>><i> ________________________________ +</I>><i> From: Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> +</I>><i> To: List dedicated to internationalisation issues +</I>><i> <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>> +</I>><i> Sent: Wednesday, August 1, 2012 2:49 PM +</I>><i> Subject: Re: [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files +</I>><i> translation system +</I>><i> +</I>><i> Hi everybody. +</I>><i> +</I>><i> Actually they are two[1][2] ;). Values[3] and Code of conduct[4]. Check +</I>><i> the report[5]. Note that those pages are already translated directly in +</I>><i> html in some languages. If those translators want to convert them also +</I>><i> to the lang system they should update lang files by themselves. As I +</I>><i> already mentioned I can offer my assistance in finalization such a +</I>><i> transition on web server. +</I>><i> +</I>><i> I also synchronised links in other languages with English[6]. That means +</I>><i> that all links which works in English also works in other languages. +</I>><i> +</I>><i> For pages left for transition I suggest discussion on our next meeting. +</I>><i> Which is not tomorrow I suppose ;). +</I>><i> +</I>><i> Regards, +</I>><i> Filip. +</I>><i> +</I>><i> [1] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1540">http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1540</A> +</I>><i> [2] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1543">http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1543</A> +</I>><i> [3] <A HREF="https://www.mageia.org/en/about/values/">https://www.mageia.org/en/about/values/</A> +</I>><i> [4] <A HREF="https://www.mageia.org/en/about/code-of-conduct/">https://www.mageia.org/en/about/code-of-conduct/</A> +</I>><i> [5] <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A> +</I>><i> [6] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1542">http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1542</A> +</I></PRE> + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003236.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003239.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3237">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3237">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3237">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3237">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003238.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003238.html new file mode 100644 index 000000000..3d8b98a9d --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003238.html @@ -0,0 +1,100 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%09translation%20system&In-Reply-To=%3C1343891693.46307.YahooMailNeo%40web161703.mail.bf1.yahoo.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003239.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003243.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Pavel Fric</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%09translation%20system&In-Reply-To=%3C1343891693.46307.YahooMailNeo%40web161703.mail.bf1.yahoo.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">pavelfric at yahoo.com + </A><BR> + <I>Thu Aug 2 09:14:53 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003239.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003243.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3238">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3238">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3238">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3238">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi, + +I converted the translation of code of conduct. Upload it please. + +Greetings, Pavel Fric + + + +________________________________ + From: Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> +To: List dedicated to internationalisation issues <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>> +Sent: Wednesday, August 1, 2012 2:49 PM +Subject: Re: [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + + +Hi everybody. + +Actually they are two[1][2] ;). Values[3] and Code of conduct[4]. Check the report[5]. Note that those pages are already translated directly in html in some languages. If those translators want to convert them also to the lang system they should update lang files by themselves. As I already mentioned I can offer my assistance in finalization such a transition on web server. + +I also synchronised links in other languages with English[6]. That means that all links which works in English also works in other languages. + +For pages left for transition I suggest discussion on our next meeting. Which is not tomorrow I suppose ;). + +Regards, +Filip. + +[1] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1540">http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1540</A> +[2] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1543">http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1543</A> +[3] <A HREF="https://www.mageia.org/en/about/values/">https://www.mageia.org/en/about/values/</A> +[4] <A HREF="https://www.mageia.org/en/about/code-of-conduct/">https://www.mageia.org/en/about/code-of-conduct/</A> +[5] <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A> +[6] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1542">http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1542</A> +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120802/8ae26ac3/attachment-0001.html> +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: code_of_conduct.cs.lang +Type: application/octet-stream +Size: 19806 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120802/8ae26ac3/attachment-0001.obj> +</PRE> + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003239.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003243.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3238">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3238">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3238">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3238">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003239.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003239.html new file mode 100644 index 000000000..45536c092 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003239.html @@ -0,0 +1,67 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5Lu4Rn1V9gQZ_MV%3DgU%3DUdN0%2BxazPCGuos2BwpUNSicVHg%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003237.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003238.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5Lu4Rn1V9gQZ_MV%3DgU%3DUdN0%2BxazPCGuos2BwpUNSicVHg%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Thu Aug 2 11:11:59 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003237.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003238.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3239">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3239">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3239">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3239">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>><i> Pavel Fric <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">pavelfric at yahoo.com</A>> wrote: +</I>><i> values were already translated in HTML +</I> +><i> I converted the translation of code of conduct. Upload it please. +</I> +Done. I also switched from html to lang. Please check just in case. + +Thanks, +Filip. +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120802/1d67c6b6/attachment.html> +</PRE> + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003237.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003238.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3239">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3239">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3239">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3239">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003240.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003240.html new file mode 100644 index 000000000..c0e19342f --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003240.html @@ -0,0 +1,113 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Meeting tonight + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20tonight&In-Reply-To=%3C501A61F5.9070401%40googlemail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003270.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003241.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Meeting tonight</H1> + <B>Oliver Burger</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20tonight&In-Reply-To=%3C501A61F5.9070401%40googlemail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Meeting tonight">oliver.bgr at googlemail.com + </A><BR> + <I>Thu Aug 2 13:18:13 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003270.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003241.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3240">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3240">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3240">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3240">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi there, + +I'd like to have a short meeting tonight just to keep our schedule. +I am aware that some of us won't be there due to so called holidays, but +non the less... + +As I am under some time pressure to finish my Bachelor thesis, I didn't +get to doing much since the last meeting. +But let's have a short status report on the actions from last meeting +and about the website. +Filip has done a lot there. + +See you tonight, + +Oliver + +-- +Oliver Burger aka obgr_seneca + +Mageia contributor +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003270.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003241.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3240">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3240">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3240">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3240">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003241.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003241.html new file mode 100644 index 000000000..25bc80a4d --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003241.html @@ -0,0 +1,102 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Meeting tonight + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20tonight&In-Reply-To=%3C501A6249.9060002%40mageia.org%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003240.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003242.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Meeting tonight</H1> + <B>Oliver Burger</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20tonight&In-Reply-To=%3C501A6249.9060002%40mageia.org%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Meeting tonight">obgr_seneca at mageia.org + </A><BR> + <I>Thu Aug 2 13:19:37 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003240.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003242.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3241">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3241">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3241">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3241">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Am 02.08.2012 13:18, schrieb Oliver Burger: +><i> Hi there, +</I>><i> +</I>><i> I'd like to have a short meeting tonight +</I> +I just forgot. we will have our meeting as usual at 17.30 UTC (19.30 +Paris time). + +Oliver +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003240.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003242.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3241">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3241">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3241">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3241">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003242.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003242.html new file mode 100644 index 000000000..b9b2aeb51 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003242.html @@ -0,0 +1,102 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Meeting tonight + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20tonight&In-Reply-To=%3CCAHWeTyYbPKtX%3DuUWeGfTO5_jVAa5REopWb4KwBo75dziT-d8UA%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003241.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003246.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Meeting tonight</H1> + <B>Rémi Verschelde</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20tonight&In-Reply-To=%3CCAHWeTyYbPKtX%3DuUWeGfTO5_jVAa5REopWb4KwBo75dziT-d8UA%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Meeting tonight">remi at verschelde.fr + </A><BR> + <I>Thu Aug 2 13:33:51 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003241.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003246.html">[Mageia-i18n] Faça parte da minha rede no LinkedIn +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3242">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3242">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3242">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3242">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>2012/8/2 Oliver Burger <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">oliver.bgr at googlemail.com</A>>: +><i> Hi there, +</I>><i> +</I>><i> I'd like to have a short meeting tonight just to keep our schedule. +</I>><i> I am aware that some of us won't be there due to so called holidays, but non +</I>><i> the less... +</I> +I will try to attend, but I'm not too sure about my schedule for this +evening yet. +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003241.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003246.html">[Mageia-i18n] Faça parte da minha rede no LinkedIn +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3242">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3242">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3242">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3242">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003243.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003243.html new file mode 100644 index 000000000..69ac59efd --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003243.html @@ -0,0 +1,72 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAHWeTyaUcEL5TqnUJVwf0N0%3D9Wo-xfOJsWZ6AzOLXBOWRmVOdQ%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003238.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003244.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Rémi Verschelde</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAHWeTyaUcEL5TqnUJVwf0N0%3D9Wo-xfOJsWZ6AzOLXBOWRmVOdQ%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">remi at verschelde.fr + </A><BR> + <I>Thu Aug 2 15:05:05 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003238.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003244.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3243">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3243">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3243">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3243">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>2012/8/1 Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>>: +><i> Hi everybody. +</I>><i> +</I>><i> Actually they are two[1][2] ;). Values[3] and Code of conduct[4]. +</I> +Hi Filip, thanks for your awesome work! + +I moved the French translations for Values and Code of conduct to the +.lang system. Still, I believe the localised index.php files will +still be used until they are removed and replaced by links to the +.lang system. +Can I ask you to do the change? I believe that you understand the way +it should be done way better than me. + +Regards, +Rémi +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003238.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003244.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3243">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3243">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3243">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3243">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003244.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003244.html new file mode 100644 index 000000000..9719ddd64 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003244.html @@ -0,0 +1,66 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5L-UXs3G3%3DGYeCEwp2Qo9LTYihN4Up5e7%3D6BRLhWkw1cg%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003243.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003245.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5L-UXs3G3%3DGYeCEwp2Qo9LTYihN4Up5e7%3D6BRLhWkw1cg%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Thu Aug 2 15:19:46 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003243.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003245.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3244">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3244">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3244">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3244">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>><i> On 2 August 2012 15:05, Rémi Verschelde <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remi at verschelde.fr</A>> wrote: +</I>><i> Can I ask you to do the change? +</I>Yes. Done. To me it seems OK but please check for yourself. + + +See you on IRC, +Filip. +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120802/ec656715/attachment.html> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003243.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003245.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3244">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3244">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3244">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3244">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003245.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003245.html new file mode 100644 index 000000000..7cd2c66a3 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003245.html @@ -0,0 +1,82 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAHWeTyZ0KaxiaGV-x953hO%3DbYZ%3DHTWjWF%3DtXrYSYXBSnB%2BqCzg%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003244.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003255.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Rémi Verschelde</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAHWeTyZ0KaxiaGV-x953hO%3DbYZ%3DHTWjWF%3DtXrYSYXBSnB%2BqCzg%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">remi at verschelde.fr + </A><BR> + <I>Thu Aug 2 15:52:20 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003244.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003255.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3245">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3245">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3245">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3245">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>2012/8/2 Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>>: +>><i> On 2 August 2012 15:05, Rémi Verschelde <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remi at verschelde.fr</A>> wrote: +</I>>><i> Can I ask you to do the change? +</I>><i> Yes. Done. To me it seems OK but please check for yourself. +</I>><i> +</I>><i> +</I>><i> See you on IRC, +</I>><i> Filip. +</I> +Thanks, it worked fine. + +BTW, I have a request. Could you add the complete links to the .lang +files for these two strings from en/community: ";Subversion" and +";Git</a> code repositories"? +In fact I can't translate these strings in French, because I would +have to translate "Subversion, Git code repositories" with "Dépôts de +code Subversion et Git", and I can't do so because of the implicit +links. I need to be able to move the order of the words/links in the +phrase, and I suppose it's the case for many languages. + +Though it might not be easy to change this without broken all the +translations, so maybe that is a priority. For now I translated it +with "Subversion, Git" and it's still pretty straight-forward. + +Thanks, +Rémi +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003244.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003255.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3245">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3245">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3245">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3245">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003246.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003246.html new file mode 100644 index 000000000..644ca5c1f --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003246.html @@ -0,0 +1,116 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Faça parte da minha rede no LinkedIn + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%3D%3Futf-8%3Fq%3FFa%3DC3%3DA7a_parte_da_minha_rede_no_LinkedIn%3F%3D&In-Reply-To=%3C1807031337.5155549.1343961952432.JavaMail.app%40ela4-app0134.prod%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003242.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003247.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Faça parte da minha rede no LinkedIn</H1> + <B>Otto Sá</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%3D%3Futf-8%3Fq%3FFa%3DC3%3DA7a_parte_da_minha_rede_no_LinkedIn%3F%3D&In-Reply-To=%3C1807031337.5155549.1343961952432.JavaMail.app%40ela4-app0134.prod%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Faça parte da minha rede no LinkedIn">ottosa at gmail.com + </A><BR> + <I>Fri Aug 3 04:45:52 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003242.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003247.html">[Mageia-i18n] Pootle for Mageia +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3246">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3246">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3246">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3246">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>LinkedIn +------------ + + + +List, + +Eu gostaria de adicioná-lo à minha rede profissional no LinkedIn. +-Otto + +Otto Sá +Professor de Legislação ambiental na FAETEC +Brasil + +Confirme que você conhece Otto Sá: +<A HREF="https://www.linkedin.com/e/-slmyjl-h5eo8vcc-4s/isd/8095516039/8wn9iQ0B/?hs=false&tok=3ZIuhjTB-5Olk1">https://www.linkedin.com/e/-slmyjl-h5eo8vcc-4s/isd/8095516039/8wn9iQ0B/?hs=false&tok=3ZIuhjTB-5Olk1</A> + +-- +Você está recebendo convites de conexão por e-mail. Clique aqui para parar de recebê-los: +<A HREF="http://www.linkedin.com/e/-slmyjl-h5eo8vcc-4s/Iocz4oqnNwPrQ0RZXY-kmUqnNwPrQiaX_-T/goo/mageia-i18n%40mageia%2Eorg/20061/I2728487227_1/?hs=false&tok=1WuzrtKBO5Olk1">http://www.linkedin.com/e/-slmyjl-h5eo8vcc-4s/Iocz4oqnNwPrQ0RZXY-kmUqnNwPrQiaX_-T/goo/mageia-i18n%40mageia%2Eorg/20061/I2728487227_1/?hs=false&tok=1WuzrtKBO5Olk1</A> + +(c) 2012 LinkedIn Corporation. 2029 Stierlin Ct, Mountain View, CA 94043 - EUA. + +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120803/da9a9ac1/attachment-0001.html> +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003242.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003247.html">[Mageia-i18n] Pootle for Mageia +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3246">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3246">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3246">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3246">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003247.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003247.html new file mode 100644 index 000000000..fb1507aaa --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003247.html @@ -0,0 +1,125 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Pootle for Mageia + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Pootle%20for%20Mageia&In-Reply-To=%3C501B77B2.6020602%40googlemail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003246.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003248.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Pootle for Mageia</H1> + <B>Oliver Burger</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Pootle%20for%20Mageia&In-Reply-To=%3C501B77B2.6020602%40googlemail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Pootle for Mageia">oliver.bgr at googlemail.com + </A><BR> + <I>Fri Aug 3 09:03:14 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003246.html">[Mageia-i18n] Faça parte da minha rede no LinkedIn +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003248.html">[Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3247">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3247">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3247">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3247">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Am 29.07.2012 12:51, schrieb Romain d'Alverny: +><i> On Fri, Jul 27, 2012 at 5:38 PM, Filip Komar<<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> wrote: +</I>>><i> Some additional requirements for pootle from IRC conversation with Friedel: +</I>>><i> information on the preferred web server and how to configure (if some +</I>>><i> details are important) +</I>>><i> access to some database (mysql or postgres should be good) +</I>>><i> memcached +</I>>><i> mod_wsgi +</I>Afaik we are using an apache/postgresql setup. + +>><i> is there already a user registered with SVN that is able to commit from the +</I>>><i> web server? +</I>Not that I know about any. Tx doesn't have any direct bridge to a cvs, +so we didn't need one. + +>><i> if there are other deployment policies, I guess someone can point me to a +</I>>><i> link or mentor to check on my work +</I>><i> +</I>><i> Ask this on the sysadmin team (#mageia-sysadm or +</I>><i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-sysadmin at mageia.org</A>). Or maybe obgr, you have already some of +</I>><i> this info, after having tried with Tx? +</I> +It was done by misc, I just helped him by trying to use what he installed. +So I can't give you much information about the setup. +This would have to be discussed with the sysadmins. + +Oliver + +P.S.: I'm in the middle of writing my thesis, so I might not react +immediately to mails... + +-- +Oliver Burger aka obgr_seneca + +Mageia contributor +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003246.html">[Mageia-i18n] Faça parte da minha rede no LinkedIn +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003248.html">[Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3247">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3247">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3247">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3247">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003248.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003248.html new file mode 100644 index 000000000..09e387339 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003248.html @@ -0,0 +1,111 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Web%20page%20-%20community.cs.lang%20-%20update%20of%20Czech%0A%09translation&In-Reply-To=%3CCAHWeTyZfeybbF%2B4dkkimDdtGsf7RqjKqRZj0%2BRRjRhVRm9k-jg%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003247.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003251.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation</H1> + <B>Rémi Verschelde</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Web%20page%20-%20community.cs.lang%20-%20update%20of%20Czech%0A%09translation&In-Reply-To=%3CCAHWeTyZfeybbF%2B4dkkimDdtGsf7RqjKqRZj0%2BRRjRhVRm9k-jg%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation">remi at verschelde.fr + </A><BR> + <I>Fri Aug 3 11:21:14 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003247.html">[Mageia-i18n] Pootle for Mageia +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003251.html">[Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3248">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3248">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3248">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3248">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>2012/7/23 Pavel Fric <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">pavelfric at yahoo.com</A>>: +><i> Hi, +</I>><i> +</I>><i> I updated the file community.cs.lang. In attachment. Please add it to SVN. +</I>><i> +</I>><i> Greetings, Pavel Fric +</I>><i> +</I>><i> +</I> +Hi Pavel! + +Just a small notice: I saw that you used "{OK}" as a marker for +strings which are the same in Czech and in English, but actually it +should be "{ok}". This system seems to be case sensitive, and it +resulted in {OK} strings appearing on the Czech community page. +I fixed it for you, but it may be useful for you to know that it +should be a lower-case {ok} in your future translations. + +Cheers, +Rémi +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003247.html">[Mageia-i18n] Pootle for Mageia +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003251.html">[Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3248">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3248">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3248">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3248">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003249.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003249.html new file mode 100644 index 000000000..60ef361bc --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003249.html @@ -0,0 +1,106 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Vertaling + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Vertaling&In-Reply-To=%3C501B9E3A.5020105%40beyvh.net%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003251.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003250.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Vertaling</H1> + <B>Maarten Beyaert</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Vertaling&In-Reply-To=%3C501B9E3A.5020105%40beyvh.net%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Vertaling">maarten at beyvh.net + </A><BR> + <I>Fri Aug 3 11:47:38 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003251.html">[Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003250.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3249">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3249">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3249">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3249">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Goeiemorgen, + +mijn naam is Maarten Beyaert, 31 jaar en ik woon in Lochristi (België). + +Toen ik op de blog van Mageia aan het lezen was, kreeg ik de melding dat +men nog op zoek is naar vertalers naar het NL. + +Aangezien ik Mageia een goede distro vind en ik graag een steentje wil +bijdragen, wil ik mij hierbij kandidaat stellen voor vertaler: ik +beheers zeer goed Engels en goed Frans en Nederlands is natuurlijk mijn +moedertaal. + +Greetz, + +Maarten +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003251.html">[Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003250.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3249">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3249">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3249">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3249">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003250.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003250.html new file mode 100644 index 000000000..a6e7215bc --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003250.html @@ -0,0 +1,117 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Vertaling + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Vertaling&In-Reply-To=%3C501BA31B.4010503%40googlemail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003249.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003252.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Vertaling</H1> + <B>Oliver Burger</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Vertaling&In-Reply-To=%3C501BA31B.4010503%40googlemail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Vertaling">oliver.bgr at googlemail.com + </A><BR> + <I>Fri Aug 3 12:08:27 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003249.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003252.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3250">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3250">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3250">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3250">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Am 03.08.2012 11:47, schrieb Maarten Beyaert: +><i> Goeiemorgen, +</I>><i> +</I>><i> mijn naam is Maarten Beyaert, 31 jaar en ik woon in Lochristi (België). +</I>><i> +</I>><i> Toen ik op de blog van Mageia aan het lezen was, kreeg ik de melding dat +</I>><i> men nog op zoek is naar vertalers naar het NL. +</I>><i> +</I>><i> Aangezien ik Mageia een goede distro vind en ik graag een steentje wil +</I>><i> bijdragen, wil ik mij hierbij kandidaat stellen voor vertaler: ik +</I>><i> beheers zeer goed Engels en goed Frans en Nederlands is natuurlijk mijn +</I>><i> moedertaal. +</I>><i> +</I>><i> Greetz, +</I>><i> +</I>><i> Maarten +</I> +Could you (or someone else speaking dutch) translate that for the rest +of us into English? + +Thanks + +-- +Oliver Burger aka obgr_seneca + +Mageia contributor +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003249.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003252.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3250">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3250">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3250">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3250">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003251.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003251.html new file mode 100644 index 000000000..545dc7616 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003251.html @@ -0,0 +1,100 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Web%20page%20-%20community.cs.lang%20-%20update%20of%20Czech%0A%09translation&In-Reply-To=%3CCANa9xwsXwJkqFgqSKbsi8Qjmz%2BKF9MpKLtxkw-LhzYrJLTbaEQ%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003248.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003249.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation</H1> + <B>Romain d'Alverny</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Web%20page%20-%20community.cs.lang%20-%20update%20of%20Czech%0A%09translation&In-Reply-To=%3CCANa9xwsXwJkqFgqSKbsi8Qjmz%2BKF9MpKLtxkw-LhzYrJLTbaEQ%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation">rdalverny at gmail.com + </A><BR> + <I>Fri Aug 3 12:29:40 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003248.html">[Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003249.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3251">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3251">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3251">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3251">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Fri, Aug 3, 2012 at 11:21 AM, Rémi Verschelde <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remi at verschelde.fr</A>> wrote: +><i> 2012/7/23 Pavel Fric <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">pavelfric at yahoo.com</A>>: +</I>><i> Just a small notice: I saw that you used "{OK}" as a marker for +</I>><i> strings which are the same in Czech and in English, but actually it +</I>><i> should be "{ok}". This system seems to be case sensitive, and it +</I>><i> resulted in {OK} strings appearing on the Czech community page. +</I>><i> I fixed it for you, but it may be useful for you to know that it +</I>><i> should be a lower-case {ok} in your future translations. +</I> +Thanks! It should indeed. However I just changed the code so uppercase +works too. +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003248.html">[Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003249.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3251">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3251">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3251">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3251">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003252.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003252.html new file mode 100644 index 000000000..fd104185c --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003252.html @@ -0,0 +1,129 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Vertaling + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Vertaling&In-Reply-To=%3C501BA837.9030303%40beyvh.net%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003250.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003253.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Vertaling</H1> + <B>Maarten Beyaert</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Vertaling&In-Reply-To=%3C501BA837.9030303%40beyvh.net%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Vertaling">maarten at beyvh.net + </A><BR> + <I>Fri Aug 3 12:30:15 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003250.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003253.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3252">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3252">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3252">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3252">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Op 03-08-12 12:08, Oliver Burger schreef: +><i> Am 03.08.2012 11:47, schrieb Maarten Beyaert: +</I>>><i> Goeiemorgen, +</I>>><i> +</I>>><i> mijn naam is Maarten Beyaert, 31 jaar en ik woon in Lochristi (België). +</I>>><i> +</I>>><i> Toen ik op de blog van Mageia aan het lezen was, kreeg ik de melding dat +</I>>><i> men nog op zoek is naar vertalers naar het NL. +</I>>><i> +</I>>><i> Aangezien ik Mageia een goede distro vind en ik graag een steentje wil +</I>>><i> bijdragen, wil ik mij hierbij kandidaat stellen voor vertaler: ik +</I>>><i> beheers zeer goed Engels en goed Frans en Nederlands is natuurlijk mijn +</I>>><i> moedertaal. +</I>>><i> +</I>>><i> Greetz, +</I>>><i> +</I>>><i> Maarten +</I>><i> +</I>><i> Could you (or someone else speaking dutch) translate that for the rest +</I>><i> of us into English? +</I>><i> +</I>><i> Thanks +</I>><i> +</I>My apologies, I meant to send this mail to the Dutch speaking mailing list. + +It seems I mistakenly sent it to the general mailing list. + +It's nothing more than my application as translator to Dutch following +the message I got on Mageia blog that they were short of translators. + +I want to support the project in this way because I like the Mageia distro. + + From Belgium, + +Greetz, + +Maarten + + +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003250.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003253.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3252">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3252">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3252">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3252">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003253.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003253.html new file mode 100644 index 000000000..9a23a7191 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003253.html @@ -0,0 +1,113 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Vertaling + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Vertaling&In-Reply-To=%3C501BB065.3070504%40googlemail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003252.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003254.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Vertaling</H1> + <B>Oliver Burger</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Vertaling&In-Reply-To=%3C501BB065.3070504%40googlemail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Vertaling">oliver.bgr at googlemail.com + </A><BR> + <I>Fri Aug 3 13:05:09 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003252.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003254.html">[Mageia-i18n] Pages within /en/about/ now work as they should in our report page +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3253">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3253">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3253">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3253">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Am 03.08.2012 12:30, schrieb Maarten Beyaert: + +><i> My apologies, I meant to send this mail to the Dutch speaking mailing list. +</I>><i> +</I>><i> It seems I mistakenly sent it to the general mailing list. +</I>No prob. I was just too lazy to use google translate :D + +><i> +</I>><i> It's nothing more than my application as translator to Dutch following +</I>><i> the message I got on Mageia blog that they were short of translators. +</I>><i> +</I>><i> I want to support the project in this way because I like the Mageia distro. +</I>Then welcome aboard. I'm not sure about the status of the Dutch team, +please do contact Remmy, the Dutch +i18n leader about it. +I'm sure he will greatly appreciate your help! + +Oliver + +-- +Oliver Burger aka obgr_seneca + +Mageia contributor +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003252.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003254.html">[Mageia-i18n] Pages within /en/about/ now work as they should in our report page +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3253">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3253">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3253">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3253">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003254.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003254.html new file mode 100644 index 000000000..486d716ac --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003254.html @@ -0,0 +1,114 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Pages within /en/about/ now work as they should in our report page + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Pages%20within%20/en/about/%20now%20work%20as%20they%20should%20in%0A%09our%20report%20page&In-Reply-To=%3CCAPDQr5Kn%3DCL_PSHtWsEmO3cF%3D02-GDjXVL-ffGMmHqwpPiD6Fg%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003253.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003256.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Pages within /en/about/ now work as they should in our report page</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Pages%20within%20/en/about/%20now%20work%20as%20they%20should%20in%0A%09our%20report%20page&In-Reply-To=%3CCAPDQr5Kn%3DCL_PSHtWsEmO3cF%3D02-GDjXVL-ffGMmHqwpPiD6Fg%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Pages within /en/about/ now work as they should in our report page">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Fri Aug 3 13:21:21 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003253.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003256.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3254">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3254">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3254">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3254">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi all. + +You can see details in svn[1][2]. It was not trivial as I had to move lang +files for "Values" and "Code of conduct" to about/ subdirectory and rename +former. Luckily Romain has already prepared system for that. It just needed +a small patch in lib.php file to exclude subdirectories from report. + +I already created subdirectories in langs for every language and move +already translated files. So please remember to move (and rename second +one) those two files: "values.en.lang" and "code-of-conduct.en.lang" - note +dashes instead of underscore) to about/ subdirectory in your local svn copy +too. + +As always please check if everything is as should be. Please report if you +notice anything. + +Have a nice weekend, +Filip. + +[1] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1567">http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1567</A> +[2] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1568">http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1568</A> +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120803/9dae43de/attachment.html> +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003253.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003256.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3254">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3254">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3254">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3254">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003255.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003255.html new file mode 100644 index 000000000..90239ccd3 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003255.html @@ -0,0 +1,98 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5KSm1Uw80%3DxbMnS1H4FgqwV3aS_uHRYRYrbOk7No68Sog%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003245.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003259.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5KSm1Uw80%3DxbMnS1H4FgqwV3aS_uHRYRYrbOk7No68Sog%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Sat Aug 4 10:57:52 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003245.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003259.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3255">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3255">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3255">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3255">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On 2 August 2012 15:52, Rémi Verschelde <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remi at verschelde.fr</A>> wrote: + +><i> BTW, I have a request. Could you add the complete links to the .lang +</I>><i> files for these two strings from en/community: ";Subversion" and +</I>><i> ";Git</a> code repositories"? +</I>><i> In fact I can't translate these strings in French, because I would +</I>><i> have to translate "Subversion, Git code repositories" with "Dépôts de +</I>><i> code Subversion et Git", and I can't do so because of the implicit +</I>><i> links. I need to be able to move the order of the words/links in the +</I>><i> phrase, and I suppose it's the case for many languages. +</I>><i> +</I>><i> Though it might not be easy to change this without broken all the +</I>><i> translations, so maybe that is a priority. For now I translated it +</I>><i> with "Subversion, Git" and it's still pretty straight-forward. +</I>><i> +</I> +Hi Rémi and others. After some thinking of this particular case I decided +to leave it as it is. Changing this now would brake 16 languages so it's +not worth the effort. Also developers knows Subversion and Git anyway and +average user doesn't even know the word repository. Those that do know it +probably also know what Subversion is anyway. +What do others think of that particular case? + +On the other hand I checked briefly also source for web pages for those +lang files for such incomplete strings: +community, contribute, donate, map, timeline, code-of-conduct and values + +Some files are still waiting for checking such strings: +2, about, index, support + +Volunteers and comments welcome ;) + +Of course in the future all converted files should take this issue (fully +translatable strings) into account. If anyone will do a conversion she or +he should be also careful to use relative links (../donate instead of +/en/donate) which are more language friendly in English lang file. + +Regards, +Filip. +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120804/2b7208fd/attachment.html> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003245.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003259.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3255">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3255">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3255">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3255">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003256.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003256.html new file mode 100644 index 000000000..d6319544b --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003256.html @@ -0,0 +1,111 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%203.6%20Features%20and%20fixes%20page%20ready%20for%20translation&In-Reply-To=%3Cjvlcfs%24urd%241%40dough.gmane.org%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003254.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003257.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation</H1> + <B>Marc Paré</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%203.6%20Features%20and%20fixes%20page%20ready%20for%20translation&In-Reply-To=%3Cjvlcfs%24urd%241%40dough.gmane.org%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation">marc at marcpare.com + </A><BR> + <I>Sun Aug 5 10:56:28 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003254.html">[Mageia-i18n] Pages within /en/about/ now work as they should in our report page +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003257.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3256">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3256">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3256">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3256">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi everyone, + +With the imminent release of LibreOffice version 3.6 coming soon, the +"3.6 Features and Fixes" webpage on the global website is ready for +translation. Feel free to write if you have any questions. + +Note that the images now make use of "colorbox" which allows the user to +click on the image for a larger view. + +Cheers, + +Marc + + + +-- +Marc Paré +<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">Marc at MarcPare.com</A> +<A HREF="http://www.parEntreprise.com">http://www.parEntreprise.com</A> +parEntreprise.com Supports OpenDocument Formats (ODF) +parEntreprise.com Supports <A HREF="http://www.LibreOffice.org">http://www.LibreOffice.org</A> + +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003254.html">[Mageia-i18n] Pages within /en/about/ now work as they should in our report page +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003257.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3256">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3256">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3256">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3256">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003257.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003257.html new file mode 100644 index 000000000..451633d6f --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003257.html @@ -0,0 +1,100 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%203.6%20Features%20and%20fixes%20page%20ready%20for%20translation&In-Reply-To=%3CCAPDQr5LggPTCBcp863C8jpfY%2B4G7Y3pdcFyxV5u9yb3cVawJww%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003256.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003263.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%203.6%20Features%20and%20fixes%20page%20ready%20for%20translation&In-Reply-To=%3CCAPDQr5LggPTCBcp863C8jpfY%2B4G7Y3pdcFyxV5u9yb3cVawJww%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Sun Aug 5 14:05:22 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003256.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003263.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3257">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3257">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3257">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3257">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi Marc. Can you please give us a link? I really don't know where to find +it. All I found was +<A HREF="http://www.libreoffice.org/download/3-6-new-features-and-fixes/">http://www.libreoffice.org/download/3-6-new-features-and-fixes/</A> and that +one is not in our hands. + +Thanks, +Filip. +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120805/2da8794e/attachment.html> +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003256.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003263.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3257">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3257">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3257">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3257">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003258.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003258.html new file mode 100644 index 000000000..841d3ddb3 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003258.html @@ -0,0 +1,105 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BBug%206416%5D%20Hebrew%20translation%20problems%20%28drakconf%29&In-Reply-To=%3C20120805210058.467E645C37%40alamut.mageia.org%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003263.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003260.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf)</H1> + <B>Max</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BBug%206416%5D%20Hebrew%20translation%20problems%20%28drakconf%29&In-Reply-To=%3C20120805210058.467E645C37%40alamut.mageia.org%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf)">bugzilla-daemon at mageia.org + </A><BR> + <I>Sun Aug 5 23:00:58 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003263.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003260.html">[Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3258">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3258">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3258">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3258">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE><A HREF="https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416">https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416</A> + +--- Comment #4 from Max <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">bogusman222 at gmail.com</A>> 2012-08-05 23:00:57 CEST --- +Created attachment 2608 + --> <A HREF="https://bugs.mageia.org/attachment.cgi?id=2608">https://bugs.mageia.org/attachment.cgi?id=2608</A> +Proposed fixed po file + +Using the Find/Replace function in Kwrite I replaced all the "Mandriva" strings +with "Mageia" strings in Hebrew. +This probably needs some QA or something before being pushed. + +-- +Configure bugmail: <A HREF="https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email">https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email</A> +------- You are receiving this mail because: ------- +You are the QA contact for the bug. +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003263.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003260.html">[Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3258">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3258">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3258">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3258">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003259.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003259.html new file mode 100644 index 000000000..02de40fa3 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003259.html @@ -0,0 +1,65 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5J2_pzHrbV_OpjBf1Cjad7c9EZnkR%3DjADN39tHxJLFXJw%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003255.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003261.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5J2_pzHrbV_OpjBf1Cjad7c9EZnkR%3DjADN39tHxJLFXJw%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Mon Aug 6 18:17:04 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003255.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003261.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3259">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3259">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3259">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3259">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Here is media[1] converted page[2]. Just 8 strings. + +Filip. + +[1] <A HREF="http://www.mageia.org/en/about/media/">http://www.mageia.org/en/about/media/</A> +[2] <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A> +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120806/ea08d4c5/attachment.html> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003255.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003261.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3259">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3259">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3259">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3259">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003260.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003260.html new file mode 100644 index 000000000..e3cc3a93f --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003260.html @@ -0,0 +1,104 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BBug%206416%5D%20Hebrew%20translation%20problems%20%28drakconf%29&In-Reply-To=%3C20120806180906.27B5645B36%40alamut.mageia.org%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003258.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003269.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf)</H1> + <B>Manuel Hiebel</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BBug%206416%5D%20Hebrew%20translation%20problems%20%28drakconf%29&In-Reply-To=%3C20120806180906.27B5645B36%40alamut.mageia.org%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf)">bugzilla-daemon at mageia.org + </A><BR> + <I>Mon Aug 6 20:09:06 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003258.html">[Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003269.html">[Mageia-i18n] [Bug 1784] German translation of "mirror" in MCC-->Sources is wrong +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3260">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3260">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3260">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3260">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE><A HREF="https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416">https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416</A> + +Manuel Hiebel <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">manuel.mageia at hiebel.eu</A>> changed: + + What |Removed |Added +---------------------------------------------------------------------------- + Keywords| |PATCH + AssignedTo|<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">bugsquad at mageia.org</A> |<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A> + QAContact|<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A> | + +-- +Configure bugmail: <A HREF="https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email">https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email</A> +------- You are receiving this mail because: ------- +You are the QA contact for the bug. +You are the assignee for the bug. +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003258.html">[Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003269.html">[Mageia-i18n] [Bug 1784] German translation of "mirror" in MCC-->Sources is wrong +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3260">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3260">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3260">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3260">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003261.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003261.html new file mode 100644 index 000000000..e5f953a56 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003261.html @@ -0,0 +1,87 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%09translation%20system&In-Reply-To=%3C1344294232.2563.YahooMailNeo%40web161704.mail.bf1.yahoo.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003259.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003262.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Pavel Fric</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%09translation%20system&In-Reply-To=%3C1344294232.2563.YahooMailNeo%40web161704.mail.bf1.yahoo.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">pavelfric at yahoo.com + </A><BR> + <I>Tue Aug 7 01:03:52 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003259.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003262.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3261">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3261">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3261">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3261">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi, + +here is Czech translation of the file. + +Greetings, Pavel Fric + + + +________________________________ + From: Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> +To: List dedicated to internationalisation issues <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>> +Sent: Monday, August 6, 2012 6:17 PM +Subject: Re: [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + + +Here is media[1] converted page[2]. Just 8 strings. + +Filip. + +[1] <A HREF="http://www.mageia.org/en/about/media/">http://www.mageia.org/en/about/media/</A> +[2] <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A> +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120806/18781079/attachment.html> +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: media.cs.lang +Type: application/octet-stream +Size: 1501 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120806/18781079/attachment.obj> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003259.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003262.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3261">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3261">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3261">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3261">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003262.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003262.html new file mode 100644 index 000000000..90d891993 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003262.html @@ -0,0 +1,80 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3Cop.winiweykl2zvei%40localhost%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003261.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003264.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Yuri Chornoivan</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3Cop.winiweykl2zvei%40localhost%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">yurchor at ukr.net + </A><BR> + <I>Tue Aug 7 05:34:52 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003261.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003264.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3262">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3262">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3262">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3262">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>написане Tue, 07 Aug 2012 02:03:52 +0300, Pavel Fric <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">pavelfric at yahoo.com</A>>: + +><i> Hi, +</I>><i> +</I>><i> here is Czech translation of the file. +</I>><i> +</I>><i> Greetings, Pavel Fric +</I> +Committed. Thanks. + +><i> ________________________________ +</I>><i> From: Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> +</I>><i> To: List dedicated to internationalisation issues +</I>><i> <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>> +</I>><i> Sent: Monday, August 6, 2012 6:17 PM +</I>><i> Subject: Re: [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files +</I>><i> translation system +</I>><i> +</I>><i> Here is media[1] converted page[2]. Just 8 strings. +</I>><i> +</I>><i> Filip. +</I>><i> +</I>><i> [1] <A HREF="http://www.mageia.org/en/about/media/">http://www.mageia.org/en/about/media/</A> +</I>><i> [2] <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A> +</I></PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003261.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003264.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3262">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3262">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3262">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3262">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003263.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003263.html new file mode 100644 index 000000000..f13d07bcb --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003263.html @@ -0,0 +1,117 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%203.6%20Features%20and%20fixes%20page%20ready%20for%20translation&In-Reply-To=%3Cjvqifa%24rtp%241%40dough.gmane.org%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003257.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003258.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation</H1> + <B>Marc Paré</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%203.6%20Features%20and%20fixes%20page%20ready%20for%20translation&In-Reply-To=%3Cjvqifa%24rtp%241%40dough.gmane.org%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation">marc at marcpare.com + </A><BR> + <I>Tue Aug 7 10:09:15 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003257.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003258.html">[Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3263">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3263">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3263">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3263">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi Filip, + +Le 2012-08-05 08:05, Filip Komar a écrit : +><i> Hi Marc. Can you please give us a link? I really don't know where to +</I>><i> find it. All I found was +</I>><i> <A HREF="http://www.libreoffice.org/download/3-6-new-features-and-fixes/">http://www.libreoffice.org/download/3-6-new-features-and-fixes/</A> and that +</I>><i> one is not in our hands. +</I>><i> +</I>><i> Thanks, +</I>><i> Filip. +</I> +Oops and Yikes!!!! Just ignore this post! This is a first for me. Sorry, +the misplaced post which should be on the LibreOffice mailing list! + +I'll make sure I wear my glasses next time. + +Keep up the great work on Mageia! + +Thanks for responding to this and my apologies to the list. + +Cheers, + +Marc + + +-- +Marc Paré +<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">Marc at MarcPare.com</A> +<A HREF="http://www.parEntreprise.com">http://www.parEntreprise.com</A> +parEntreprise.com Supports OpenDocument Formats (ODF) +parEntreprise.com Supports <A HREF="http://www.LibreOffice.org">http://www.LibreOffice.org</A> + +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003257.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003258.html">[Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3263">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3263">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3263">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3263">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003264.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003264.html new file mode 100644 index 000000000..6019acd8d --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003264.html @@ -0,0 +1,106 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCADNWVGasVwtTULnsTAuMri8oyx4CmkhyZ9mr1R%3Dbvxb4Y-tsxg%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003262.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003265.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Mickael Albertus</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCADNWVGasVwtTULnsTAuMri8oyx4CmkhyZ9mr1R%3Dbvxb4Y-tsxg%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">mickael.albertus at gmail.com + </A><BR> + <I>Tue Aug 7 11:29:48 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003262.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003265.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3264">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3264">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3264">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3264">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi, + +I put in attachment the French translation + +Regards, +Mickael Albertus + + +2012/8/7 Yuri Chornoivan <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">yurchor at ukr.net</A>> + +><i> написане Tue, 07 Aug 2012 02:03:52 +0300, Pavel Fric <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">pavelfric at yahoo.com</A> +</I>><i> >: +</I>><i> +</I>><i> +</I>><i> Hi, +</I>>><i> +</I>>><i> here is Czech translation of the file. +</I>>><i> +</I>>><i> Greetings, Pavel Fric +</I>>><i> +</I>><i> +</I>><i> Committed. Thanks. +</I>><i> +</I>><i> +</I>><i> ______________________________**__ +</I>>><i> From: Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> +</I>>><i> To: List dedicated to internationalisation issues <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A> +</I>>><i> > +</I>>><i> Sent: Monday, August 6, 2012 6:17 PM +</I>>><i> Subject: Re: [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files +</I>>><i> translation system +</I>>><i> +</I>>><i> Here is media[1] converted page[2]. Just 8 strings. +</I>>><i> +</I>>><i> Filip. +</I>>><i> +</I>>><i> [1] <A HREF="http://www.mageia.org/en/**about/media/<http://www.mageia.org/en/about/media/">http://www.mageia.org/en/**about/media/<http://www.mageia.org/en/about/media/</A>> +</I>>><i> [2] <A HREF="http://www.mageia.org/langs/**report.php<http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/**report.php<http://www.mageia.org/langs/report.php</A>> +</I>>><i> +</I>><i> +</I>-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120807/052ca3a4/attachment-0001.html> +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: media.fr.lang +Type: application/octet-stream +Size: 1562 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120807/052ca3a4/attachment-0001.obj> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003262.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003265.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3264">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3264">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3264">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3264">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003265.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003265.html new file mode 100644 index 000000000..66aa0844c --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003265.html @@ -0,0 +1,104 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3Cop.win26mnsl2zvei%40localhost%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003264.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003266.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Yuri Chornoivan</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3Cop.win26mnsl2zvei%40localhost%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">yurchor at ukr.net + </A><BR> + <I>Tue Aug 7 12:53:00 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003264.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003266.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3265">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3265">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3265">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3265">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>написане Tue, 07 Aug 2012 12:29:48 +0300, Mickael Albertus +<<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mickael.albertus at gmail.com</A>>: + +><i> Hi, +</I>><i> +</I>><i> I put in attachment the French translation +</I>><i> +</I>><i> Regards, +</I>><i> Mickael Albertus +</I> +Committed. Thanks. + +><i> +</I>><i> 2012/8/7 Yuri Chornoivan <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">yurchor at ukr.net</A>> +</I>><i> +</I>>><i> написане Tue, 07 Aug 2012 02:03:52 +0300, Pavel Fric +</I>>><i> <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">pavelfric at yahoo.com</A> +</I>>><i> >: +</I>>><i> +</I>>><i> +</I>>><i> Hi, +</I>>>><i> +</I>>>><i> here is Czech translation of the file. +</I>>>><i> +</I>>>><i> Greetings, Pavel Fric +</I>>>><i> +</I>>><i> +</I>>><i> Committed. Thanks. +</I>>><i> +</I>>><i> +</I>>><i> ______________________________**__ +</I>>>><i> From: Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> +</I>>>><i> To: List dedicated to internationalisation issues +</I>>>><i> <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A> +</I>>>><i> > +</I>>>><i> Sent: Monday, August 6, 2012 6:17 PM +</I>>>><i> Subject: Re: [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files +</I>>>><i> translation system +</I>>>><i> +</I>>>><i> Here is media[1] converted page[2]. Just 8 strings. +</I>>>><i> +</I>>>><i> Filip. +</I>>>><i> +</I>>>><i> [1] +</I>>>><i> <A HREF="http://www.mageia.org/en/**about/media/<http://www.mageia.org/en/about/media/">http://www.mageia.org/en/**about/media/<http://www.mageia.org/en/about/media/</A>> +</I>>>><i> [2] +</I>>>><i> <A HREF="http://www.mageia.org/langs/**report.php<http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/**report.php<http://www.mageia.org/langs/report.php</A>> +</I>>>><i> +</I></PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003264.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003266.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3265">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3265">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3265">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3265">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003266.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003266.html new file mode 100644 index 000000000..608002a48 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003266.html @@ -0,0 +1,68 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5LuHpsW91X2-5cky6BrdpN7vpxkoDuG%2BYZ9XLu0LE1Jag%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003265.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003267.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5LuHpsW91X2-5cky6BrdpN7vpxkoDuG%2BYZ9XLu0LE1Jag%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Tue Aug 7 19:43:06 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003265.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003267.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3266">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3266">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3266">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3266">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Thank-you page[1] converted[2]. + +I take a look of report pages. Some will be quite complex to convert. But +one after another they will be. + +Filip. + +[1] <A HREF="http://www.mageia.org/en/thank-you">http://www.mageia.org/en/thank-you</A> +[2] <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A> +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120807/02d41502/attachment.html> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003265.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003267.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3266">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3266">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3266">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3266">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003267.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003267.html new file mode 100644 index 000000000..c4397a376 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003267.html @@ -0,0 +1,64 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCANa9xwserLBh6OyqcCWmGbg0H5rXNoyLLuCvKJ_3P0KB-V8pQQ%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003266.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003268.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Romain d'Alverny</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCANa9xwserLBh6OyqcCWmGbg0H5rXNoyLLuCvKJ_3P0KB-V8pQQ%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">rdalverny at gmail.com + </A><BR> + <I>Tue Aug 7 20:05:09 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003266.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003268.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3267">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3267">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3267">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3267">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Tue, Aug 7, 2012 at 7:43 PM, Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> wrote: +><i> Thank-you page[1] converted[2]. +</I>><i> +</I>><i> I take a look of report pages. Some will be quite complex to convert. But +</I>><i> one after another they will be. +</I> +Which report pages? financial report? don't: they are in a +less-than-alpha state for the time being. +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003266.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003268.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3267">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3267">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3267">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3267">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003268.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003268.html new file mode 100644 index 000000000..0396547ba --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003268.html @@ -0,0 +1,79 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAC0LJT9qREO4uH09sL6Z01-qWaeHESjUkBAB6uAi0YgiYaH4wg%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003267.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003272.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Marek Laane</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAC0LJT9qREO4uH09sL6Z01-qWaeHESjUkBAB6uAi0YgiYaH4wg%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">bald at smail.ee + </A><BR> + <I>Tue Aug 7 20:31:08 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003267.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003272.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3268">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3268">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3268">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3268">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>2012/8/7 Romain d'Alverny <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rdalverny at gmail.com</A>> + +><i> On Tue, Aug 7, 2012 at 7:43 PM, Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> wrote: +</I>><i> > Thank-you page[1] converted[2]. +</I>><i> > +</I>><i> > I take a look of report pages. Some will be quite complex to convert. But +</I>><i> > one after another they will be. +</I>><i> +</I>><i> Which report pages? financial report? don't: they are in a +</I>><i> less-than-alpha state for the time being. +</I>><i> +</I> +The <A HREF="http://www.mageia.org/en/about/reports/2012/">http://www.mageia.org/en/about/reports/2012/</A> seems to my inexperienced +eye quite good and clear. Same for +<A HREF="http://www.mageia.org/en/about/reports/2011/.">http://www.mageia.org/en/about/reports/2011/.</A> But as said, it's for +inexperienced eye, maybe people with more financial knowledge may assess +them differently ... + +Marek Laane +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120807/fd8ad227/attachment.html> +</PRE> + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003267.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003272.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3268">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3268">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3268">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3268">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003269.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003269.html new file mode 100644 index 000000000..9e816eece --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003269.html @@ -0,0 +1,98 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] [Bug 1784] German translation of "mirror" in MCC-->Sources is wrong + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BBug%201784%5D%20German%20translation%20of%20%22mirror%22%20in%0A%09MCC--%3ESources%20is%20wrong&In-Reply-To=%3C20120807184318.C545D45BC8%40alamut.mageia.org%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003260.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003271.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] [Bug 1784] German translation of "mirror" in MCC-->Sources is wrong</H1> + <B>Oliver Burger</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BBug%201784%5D%20German%20translation%20of%20%22mirror%22%20in%0A%09MCC--%3ESources%20is%20wrong&In-Reply-To=%3C20120807184318.C545D45BC8%40alamut.mageia.org%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] [Bug 1784] German translation of "mirror" in MCC-->Sources is wrong">bugzilla-daemon at mageia.org + </A><BR> + <I>Tue Aug 7 20:43:18 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003260.html">[Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003271.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3269">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3269">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3269">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3269">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE><A HREF="https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=1784">https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=1784</A> + +Oliver Burger <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">oliver.bgr at googlemail.com</A>> changed: + + What |Removed |Added +---------------------------------------------------------------------------- + Status|REOPENED |RESOLVED + Resolution| |WONTFIX + +--- Comment #13 from Oliver Burger <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">oliver.bgr at googlemail.com</A>> 2012-08-07 20:43:18 CEST --- +Minor issue that is not sufficient to rebuild rpmdrake for 1. +Fixed in 2 and Cauldron. + +-- +Configure bugmail: <A HREF="https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email">https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email</A> +------- You are receiving this mail because: ------- +You are on the CC list for the bug. +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003260.html">[Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003271.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3269">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3269">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3269">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3269">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003270.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003270.html new file mode 100644 index 000000000..ebe144558 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003270.html @@ -0,0 +1,94 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5%2BPWN6CNCfVe7-8Xea8v4HbArN%2BTSi%2BryxPVEsriv9pYw%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003325.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003240.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5%2BPWN6CNCfVe7-8Xea8v4HbArN%2BTSi%2BryxPVEsriv9pYw%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Tue Aug 7 21:09:34 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003325.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003240.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3270">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3270">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3270">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3270">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On 7 August 2012 20:05, Romain d'Alverny <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rdalverny at gmail.com</A>> wrote: +><i> +</I>><i> On Tue, Aug 7, 2012 at 7:43 PM, Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> wrote: +</I>><i> > I take a look of report pages. Some will be quite complex to convert. But +</I>><i> > one after another they will be. +</I>><i> +</I>><i> Which report pages? financial report? don't: they are in a +</I>><i> less-than-alpha state for the time being. +</I> +Thanks for that information. I just followed meeting decision[1]. So +I'll just convert root report page[2] of those. Which is basically +link page anyway. + +[1] <A HREF="http://meetbot.mageia.org/mageia-i18n/2012/mageia-i18n.2012-08-02-17.32.html">http://meetbot.mageia.org/mageia-i18n/2012/mageia-i18n.2012-08-02-17.32.html</A> +[2] <A HREF="http://www.mageia.org/en/about/reports/">http://www.mageia.org/en/about/reports/</A> +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003325.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003240.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3270">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3270">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3270">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3270">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003271.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003271.html new file mode 100644 index 000000000..300040e91 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003271.html @@ -0,0 +1,117 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] List of changed pot files and some more + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20List%20of%20changed%20pot%20files%20and%20some%20more&In-Reply-To=%3CqS.3qc%40r78.nl%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003269.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003278.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more</H1> + <B>Remco Rijnders</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20List%20of%20changed%20pot%20files%20and%20some%20more&In-Reply-To=%3CqS.3qc%40r78.nl%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more">remco at webconquest.com + </A><BR> + <I>Wed Aug 8 08:34:20 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003269.html">[Mageia-i18n] [Bug 1784] German translation of "mirror" in MCC-->Sources is wrong +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003278.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3271">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3271">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3271">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3271">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Tue, Jul 03, 2012 at 09:08:11PM +0200, Filip wrote in +<<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">CAPDQr5Jp-0fPrHxLV2qWqX07bNYE1HVa-gSj4hrq6o-zYS1HZQ at mail.gmail.com</A>>: +><i> +</I>><i>I used script Remco send to this list but I modified and expand it heavily. +</I>><i>I took that as Bash learn lesson. If there is a wish I can publish it if +</I>><i>Remco agrees to that ;). Basically it has following features: +</I>><i>-it's configurable +</I>><i>-it logs all important actions +</I>><i>-it operates on list of "translation projects" in svn (including web pages) +</I>><i>-svn checkout or update as needed on every single project +</I>><i>-verbose checking for fuzzy and untranslated strings or just statistics +</I>><i>(numbers of translated, fuzzy and untranslated strings) if required +</I>><i>-checking the syntax of po and pot file from svn if required +</I>><i>-copying the *.pot file, *.po file and web page files for editing in +</I>><i>working directory if required +</I>><i>-testing for differences of *.po and *.pot file from working copy if +</I>><i>required +</I>><i>-searching for new *.pot files in svn +</I>><i> +</I>><i> +</I>><i>I hope that this helps someone besides me ;). +</I> +Hi Filip, + +Please do share your script with the list, I for one am most interested in +it and am glad to hear that my little mockup script has been of use to you +for this! + +Remmy +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: not available +Type: application/pgp-signature +Size: 836 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120808/a615aaa7/attachment-0001.asc> +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003269.html">[Mageia-i18n] [Bug 1784] German translation of "mirror" in MCC-->Sources is wrong +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003278.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3271">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3271">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3271">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3271">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003272.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003272.html new file mode 100644 index 000000000..52981bf0e --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003272.html @@ -0,0 +1,70 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCANa9xwtHm%2B33hB8rEx-LmE4sNcpr3Xk9XeYLR3La5k2weK1xHg%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003268.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003273.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Romain d'Alverny</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCANa9xwtHm%2B33hB8rEx-LmE4sNcpr3Xk9XeYLR3La5k2weK1xHg%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">rdalverny at gmail.com + </A><BR> + <I>Wed Aug 8 09:54:58 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003268.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003273.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3272">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3272">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3272">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3272">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Tue, Aug 7, 2012 at 8:31 PM, Marek Laane <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">bald at smail.ee</A>> wrote: +><i> 2012/8/7 Romain d'Alverny <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rdalverny at gmail.com</A>> +</I>>><i> Which report pages? financial report? don't: they are in a +</I>>><i> less-than-alpha state for the time being. +</I>><i> +</I>><i> The <A HREF="http://www.mageia.org/en/about/reports/2012/">http://www.mageia.org/en/about/reports/2012/</A> seems to my inexperienced +</I>><i> eye quite good and clear. Same for +</I>><i> <A HREF="http://www.mageia.org/en/about/reports/2011/.">http://www.mageia.org/en/about/reports/2011/.</A> But as said, it's for +</I>><i> inexperienced eye, maybe people with more financial knowledge may assess +</I>><i> them differently ... +</I> +Sorry, what I meant is that I'm not satisfied with it yet, and I may +heavily rework it anytime this Summer - plus, the underlying code is +worse than ugly. :-) +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003268.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003273.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3272">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3272">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3272">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3272">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003273.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003273.html new file mode 100644 index 000000000..3e39a0c3e --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003273.html @@ -0,0 +1,69 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5L%2B-M%2BCb5Sg5WUJT7SVF2%3Dz%2B_NE6WdpsniC2MrB8rJ%3D3w%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003272.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003274.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5L%2B-M%2BCb5Sg5WUJT7SVF2%3Dz%2B_NE6WdpsniC2MrB8rJ%3D3w%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Sat Aug 11 18:10:56 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003272.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003274.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3273">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3273">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3273">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3273">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Reports page[1] converted[2]. + +On wiki[3] there is a detailed status of unconverted pages. In my +opinion it should go to our todo wiki page but we don't have it yet +AFAIK. I think it might be useful for other tasks as well. + +Romain, can you please answer with status on some of questions on wiki[3]? + +Filip. + +[1] <A HREF="http://www.mageia.org/en/about/reports">http://www.mageia.org/en/about/reports</A> +[2] <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A> +[3] <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_translation">https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_translation</A> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003272.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003274.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3273">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3273">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3273">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3273">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003274.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003274.html new file mode 100644 index 000000000..b78caf1ed --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003274.html @@ -0,0 +1,90 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCADNWVGYc80Qjk9VASYBoXatwJExM4o_vfEr4zVz6Ez00T%2B4%3Deg%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003273.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003275.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Mickael Albertus</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCADNWVGYc80Qjk9VASYBoXatwJExM4o_vfEr4zVz6Ez00T%2B4%3Deg%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">mickael.albertus at gmail.com + </A><BR> + <I>Sat Aug 11 18:34:34 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003273.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003275.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3274">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3274">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3274">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3274">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi, + +I joined the french translation + +Regards, +Mickael Albertus + +2012/8/11 Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> + +><i> Reports page[1] converted[2]. +</I>><i> +</I>><i> On wiki[3] there is a detailed status of unconverted pages. In my +</I>><i> opinion it should go to our todo wiki page but we don't have it yet +</I>><i> AFAIK. I think it might be useful for other tasks as well. +</I>><i> +</I>><i> Romain, can you please answer with status on some of questions on wiki[3]? +</I>><i> +</I>><i> Filip. +</I>><i> +</I>><i> [1] <A HREF="http://www.mageia.org/en/about/reports">http://www.mageia.org/en/about/reports</A> +</I>><i> [2] <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A> +</I>><i> [3] +</I>><i> <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_translation">https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_translation</A> +</I>><i> +</I>-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120811/810a2b3f/attachment.html> +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: reports.fr.lang +Type: application/octet-stream +Size: 1307 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120811/810a2b3f/attachment.obj> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003273.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003275.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3274">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3274">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3274">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3274">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003275.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003275.html new file mode 100644 index 000000000..0c9b1cfc3 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003275.html @@ -0,0 +1,74 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5Lp6ei9OL430kBwyni%3DHD%3D%3Dw21yZoNtADROqFnp2sAPTg%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003274.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003279.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5Lp6ei9OL430kBwyni%3DHD%3D%3Dw21yZoNtADROqFnp2sAPTg%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Sat Aug 11 18:40:57 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003274.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003279.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3275">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3275">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3275">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3275">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Sorry. I forgot to explain something about conversion of constitution +page. Most of that page is actually from separate md file. + +Because of that we have two options. +First is to leave that as is. This brings some danger that formatting +will broke during translation as it's written in special format in +that file. It's also additional format (non lang) to translate. +Second option is to convert whole constitution page to lang system. +I'm not sure if we are allowed to do that as this is legal document +after all. But I think this is the best option from my point of view. + +Until I receive firm answer on that dilemma I'll wait with this page. + +@Mickael Albertus +French translation committed. + +Regards, +Filip. +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003274.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003279.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3275">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3275">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3275">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3275">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003276.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003276.html new file mode 100644 index 000000000..b8dd70978 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003276.html @@ -0,0 +1,649 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Polish translation + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Polish%20translation&In-Reply-To=%3C18680959.9SirBR2blV%40localhost%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003301.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003277.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Polish translation</H1> + <B>Sławomir Skrzyniarz</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Polish%20translation&In-Reply-To=%3C18680959.9SirBR2blV%40localhost%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Polish translation">diodak at gmail.com + </A><BR> + <I>Sat Aug 11 18:46:26 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003301.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003277.html">[Mageia-i18n] Polish translation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3276">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3276">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3276">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3276">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hello, +Sorry for long delay with translation. I have vacation. Please add Web Polish +translated files to svn. + +Sławek + + + +-- +Sławomir Skrzyniarz +-------------- next part -------------- +# Generated by extract2lang.php on 2012-08-07T18:17:51+02:00 +# Domain thank-you + +# /en/thank-you/index.php +14 +;Thank you for making Mageia possible. +Dziękujemy za możliwość tworzenia Magei. + + +# /en/thank-you/index.php +15 +;People, organisations and services without which Mageia would not exist. +Ludzie, organizacje i personel, bez których Mageia nie mogłaby istnieć. + + +# /en/thank-you/index.php +16 +;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting +mageia, ofiarodawcy, dotacja, podziękowania, partnerzy, pomoc, serwery lustrzane, mirroring, hosting + + +# /en/thank-you/index.php +23 +;Thanks to them too, Mageia goes forward. +Dzięki nim Mageia idzie dalej. + + +# /en/thank-you/index.php +27 +;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people. +Od września 2010 roku Magei nie dotrwała by do dziś, gdyby nie entuzjazm, dobre słowa i zaangażowania setek ludzi. + + +# /en/thank-you/index.php +28 +;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care. +Nie obeszłoby się bez pomocy i datków wielu osób i organizacji, które dostarczają Mageia.Org wsparcia, zachęt, zaufania, sprzętu, hostingu, serwerów i sprzętu do testów, urządzeń do serwerów lustrzanych, przepustowości łącz internetowych, pieniędzy i w końcu opieki nad wszystkim. + +# /en/thank-you/index.php +29 +;This page is here to remind of their contribution to this project. +Niniejsza strona powstała by przypomnieć wkład jej ofiarodawców w niniejszy projekt. + + +# /en/thank-you/index.php +35 +;%d amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org: +%d niesamowitych ludzi, którzy %sprzekazali datek%s na Mageia.Org: + + +# /en/thank-you/index.php +41 +;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities: +Poniżej wymieniono organizacje i osoby dostarczające Mageia.Org urządzeń do budowy serwerów lustrzanych, hostingu i jego obsługi, komputerów na serwery, przepustowości łącz i innych urządzeń: + + +# /en/thank-you/index.php +44 +;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now): +Wspaniałe miejsca i ludzie, którzy nas przyjęli i zaoferowali herbatę, kawę, miejsce do siedzenia i ciepłe słowo (na dziś głównie w Paryżu): + + +# /en/thank-you/index.php +46 +;<a href="<A HREF="http://lacantine.org/">http://lacantine.org/</A>">La Cantine</a> +<a href="<A HREF="http://lacantine.org/">http://lacantine.org/</A>">La Cantine</a>{ok} + + +# /en/thank-you/index.php +47 +;Le P?re Tranquille +Le P?re Tranquille{ok} + + +# /en/thank-you/index.php +48 +;Séverine's place +Séverine's place{ok} + + +# /en/thank-you/index.php +49 +;<a href="<A HREF="http://twitter.com/happylisou/">http://twitter.com/happylisou/</A>">&Eacute;lise</a>'s place</a> +<a href="<A HREF="http://twitter.com/happylisou/">http://twitter.com/happylisou/</A>">&Eacute;lise</a>'s place</a>{ok} + + +# /en/thank-you/index.php +50 +;Starbucks Coffee +Starbucks Coffee{ok} + + +# /en/thank-you/index.php +52 +;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are! +Dziękujemy wszystkim tym, których spotkaliśmy i z którymi dyskutowaliśmy nad naszym projektem i potencjalnymi jego implikacjami. +-------------- next part -------------- +# Generated by extract2lang.php on 2012-08-01T13:57:20+02:00 +# Domain code_of_conduct + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +11 +;Code of Conduct - Mageia +Mageia - kodeks postępowania + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +12 +;Mageia project Code of Conduct for contributors and users. +Projekt Kodeksu postępowania Mageia dla twórców i użytkowników. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +13 +;mageia, values, conduct, rules +mageia, wartości, kodeks, reguły + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +20 +;Code of Conduct +Kodeks Postępowania + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +27 +;The Mageia project is a lively community, open to everyone. We want this community to be a nice place for both newcomers and current members, where everyone feels comfortable and accepted whatever the amount and type of his/her contributions are. +Projekt Mageia jest żywą społecznością, otwartą dla wszystkich. Chcemy, aby ta społeczność była doskonałym miejscem zarówno dla nowych jak i obecnych uczestników, gdzie każdy czuje się komfortowo i jest akceptowany bez względu na ilość i rodzaj włożonego wkładu. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +29 +;In the Mageia Community, participants from all over the world come together to create a Free Software operating system. This is made possible by the support, hard work, and enthusiasm of thousands of people, including those who create and use Mageia, as well as other Free Software project members. +W społeczności Mageia uczestnicy z całego świata jednoczą się, aby stworzyć system operacyjny oparty na wolnym oprogramowaniu. Jest to możliwe dzięki wsparciu, ciężkiej pracy i entuzjazmowi tysięcy ludzi, w tym tych, którzy tworzą i używają Mageia, jak również uczestników innych projektów wolnego oprogramowania. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +31 +;This document offers some guidance to ensure that the Mageia participants can cooperate effectively in a positive and inspiring atmosphere, and to explain how we can support each other. +Ten dokument zawiera kilka wskazówek mających sprawić, że uczestnicy Mageia mogą skutecznie współpracować w pozytywnej i twórczej atmosferze, i wyjaśnić, jak możemy się wzajemnie wspierać. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +33 +;This Code of Conduct is shared by all contributors and users who engage with the Mageia project and its community services. +Niniejszy kodeks postępowania jest wspólny dla wszystkich uczestników i użytkowników, którzy angażują się w projekt Mageia i jego usługi społecznościowe. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +37 +;Overview +Przegląd + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +39 +;This Code of Conduct presents a summary of the shared values and ?common sense? thinking in our community. The basic social imperatives that hold our project together include: +Niniejszy kodeks postępowania stanowi podsumowanie wspólnych wartości i racjonalnego myślenia w naszej społeczności. Podstawowe imperatywy scalające nasz projekt w jedną całość obejmują: + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +41 +;Be considerate +Bądź taktowny + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +42 +;Be respectful +Szanuj innych + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +43 +;Be collaborative +Współpracuj z innymi + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +44 +;Be pragmatic +Bądź pragmatyczny + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +45 +;Support others in the community +Udzielaj wsparcia + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +46 +;Get support from others in the community +Korzystaj ze wsparcia innych uczestników + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +49 +;This Code of Conduct reflects the agreed standards of behaviour for members of the Mageia Community, in any forum, mailing list, wiki, web site, IRC channel, public meeting or private correspondence within the context of the Mageia project and its services. The community acts according to the standards written in this Code of Conduct and will defend these standards for the benefit of the community. Leaders of any Mageia team maintain the right to suspend the access of any person who persists in breaking our shared Code of Conduct or, if necessary, the issue can be escalated and brought to the attention of the Mageia Council for a final decision. +Niniejszy kodeks przedstawia uzgodnione standardy zachowania dla uczestników społeczności Mageia, na każdym forum, listach dyskusyjnych, wiki, stronach internetowych, kanałach IRC, na spotkaniach publicznych lub prywatnej korespondencji, wszędzie tam, gdzie jest to związane z projektem Mageia i jego usługami. Społeczność działa zgodnie z normami zawartymi w niniejszym kodeksie postępowania i będzie tych standardów bronić dla dobra społeczności. Liderzy wszystkich zespołów Mageia mają prawo do zawieszenia dostępu każdej osobie, która uporczywie narusza zasady kodeksu postępowania, lub w razie potrzeby, sprawa może być przedstawiona Radzie Mageia celem podjęcia ostatecznej decyzji. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +52 +;Be considerate. +Bądź taktowny. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +54 +;Your actions and work will affect and be used by other people, and you in turn will depend on the work and actions of others. Any decision you make will affect other community members, and we expect you to take those consequences into account when making decisions. +Twoje działania i praca będą miały wpływ na innych ludzi i będą przez nich używane. Ty z kolei będziesz uzależniony od pracy i działania innych. Jakąkolwiek podejmiesz decyzję, wpłynie ona na innych członków społeczności, i oczekujemy, że weźmiesz te konsekwencje pod uwagę przy podejmowaniu decyzji. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +56 +;As a contributor, ensure that you give full credit for the work of others and bear in mind how your changes affect others. It is also expected that you try to follow the project schedule and guidelines. +Wnosząc swój udział upewnij się, że zawiera on uznanie wkładu pracy innych współautorów i weź pod uwagę, jak wprowadzone zmiany mogą wpłynąć na innych. Oczekuje się również, że przestrzegany będzie harmonogram realizacji projektu i wytyczne do niego. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +58 +;As a user, remember that contributors work hard on their contributions to Mageia and take great pride in it. If you get frustrated with a particular issue, your problems are more likely to be resolved if you can give accurate and well-mannered information to all concerned. +Jako użytkownik pamiętaj, że autorzy ciężko pracują na swoim wkładem do projektu Mageia i są z tego bardzo dumni. Jeśli znalazłeś coś co sprawia Ci problemy, jest bardzo prawdopodobne, że znajdzie się rozwiązanie, o ile w kulturalny sposób podasz wszystkim zainteresowanym dokładne informacje o zaistniałym problemie. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +60 +;Be respectful. +Szanuj innych. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +62 +;In order for the Mageia community to stay healthy, its members must feel comfortable and accepted. Treating one another with respect is absolutely necessary for this to be achieved. If any disagreement occurs, you should first assume that people mean well. +Dla zachowania dobrej atmosfery w społeczności Mageia, jej uczestnicy muszą czuć się komfortowo i mieć poczucie akceptacji. Można to osiągnąć traktując się wzajemnie z szacunkiem. W przypadku nieporozumień należy przede wszystkim przyjąć, że ludźmi kierują dobre intencje. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +64 +;We do not tolerate personal attacks, racism, sexism or any other form of discrimination. Disagreement is inevitable from time to time, but respect for the views of others will go a long way to winning respect for your own view. Respecting other people, their work, their contributions and assuming well-meaning motivation will make community members feel comfortable and safe, and will result in more motivation and productivity. +Nie tolerujemy ataków osobistych, rasizmu, seksizmu, ani żadnych innych form dyskryminacji. Nieporozumienia są od czasu do czasu nieuniknione, ale okazanie szacunku dla poglądów innych osób sprawi, że nasz punkt widzenia również spotka się z uznaniem. Poszanowanie innych ludzi, ich pracy i wkładu, przy założeniu pozytywnego nastawienia, spowoduje, że członkowie społeczności poczują się wygodnie i bezpiecznie, co wpłynie na ich motywację i efektywność. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +66 +;We expect members of our community to be respectful when dealing with other contributors, users and communities. Remember that Mageia is an international project and that you may be unaware of important aspects of other cultures. +Oczekujemy, że członkowie naszej społeczności będą odnosili się z szacunkiem wobec innych autorów, użytkowników i społeczności. Pamiętaj, że Mageia jest projektem międzynarodowym i możesz być nieświadomy istotnych aspektów innych kultur. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +68 +;Be collaborative. +Współpracuj z innymi. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +70 +;The Free Software Movement depends on collaboration: it helps limit duplication of effort while improving the quality of the produced software. In order to avoid misunderstanding, try to be clear and concise when requesting or giving help. Remember that it is easy to misunderstand emails (especially when they are not written in your mother tongue). Ask for clarifications if something seems unclear; remember the first rule - first, assume that people mean well. +Ruch wolnego oprogramowania opiera się na współpracy: pomaga ograniczać powielanie wysiłków przy jednoczesnej poprawie jakości tworzonego oprogramowania. W celu uniknięcia nieporozumień, staraj się wyrażać w sposób jasny i zwięzły przy żądaniu lub udzielanie pomocy. Pamiętaj, że łatwo jest źle zrozumieć e-maile (szczególnie gdy nie są napisane w języku ojczystym). Poproś o wyjaśnienia, jeśli coś wydaje się niejasne; zapamiętaj podstawową zasadę - po pierwsze zakładamy, że ludźmi kieruje dobra wola. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +72 +;As a contributor, you should aim to collaborate with other community members as well as with other communities (upstream projects for instance) that are interested in, or depend on the work you do. Your work should be transparent and be fed back into the community as quickly as possible (even when not fully completed). If you wish to work on something new in existing projects, keep those projects team informed of your ideas and progress. +Jako twórca wkładu powinieneś współpracować z innymi członkami społeczności, jak również z innymi społecznościami (na przykład upstream projektów), które są nimi zainteresowane, lub są zależne od wykonywanej przez ciebie pracy. Twoja praca powinna być przejrzysta i przekazywana do wspólnoty tak szybko jak to jest tylko możliwe (nawet jeśli nie jest w pełni zakończona). Jeśli chcesz pracować nad czymś nowym w istniejących już projektach, powiadom zespoły tych projektów o swoich pomysłach i dotychczasowych osiągnięciach. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +74 +;It may not always be possible to reach consensus on the implementation of an idea, so don't feel obliged to achieve this before you begin. However, always ensure that you keep the outside world informed of your work and publish it in a way that allows outsiders to test, discuss, and contribute to your efforts. +Osiągnięcie konsensusu w sprawie realizacji pomysłu nie zawsze jest to możliwe, więc nie czuj się zobowiązany do osiągnięcia przed rozpoczęciem jego realizacji. Jednak zawsze udzielaj informacji o swojej pracy i opublikuj ją w sposób, który pozwala osobom z zewnątrz testować, dyskutować i wnosić do niej swój wkład. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +76 +;Contributors to every project come and go. When you leave or disengage from the project, in whole or in part, you should do so with pride about what you have achieved and by acting responsibly towards others who come after you to continue working on the project. +Współtwórcy każdego projektu przychodzą i odchodzą. Wycofując się z projektu, w całości lub w części, należy być dumnym z tego, co osiągnęliśmy i działając w sposób odpowiedzialny wobec tych, którzy przyjdą po was do kontynuowania pracy nad projektem. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +78 +;As a user, your feedback is important, as is its form. Poorly considered comments can cause pain and demotivate other community members, but considerate discussion of problems can bring positive results. An encouraging word works wonders. +Twoja opinia jako użytkownika jest bardzo ważna. Ważna jest również forma tej opinii. Nieprzemyślane uwagi są frustrujące i mogą spowodować demotywację innych członków społeczności, ale rzeczowa dyskusja o problemach z pewnością przyniesie pozytywne rezultaty. Słowo zachęty może czasem zdziałać cuda. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +81 +;Be pragmatic. +Bądź pragmatyczny. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +83 +;Mageia is a pragmatic community. +Mageia jest społecznością pragmatyczną. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +84 +;We value tangible results over having the last word in a discussion. We defend our core values like freedom and respectful collaboration, but we don't let arguments about minor issues get in the way of achieving more important results. We are open to suggestions and welcome solutions regardless of their origin. When in doubt, support a solution which helps getting things done over one which has theoretical merits, but isn't being implemented. Use the tools and methods which help get the job done. Let decisions be made by those who do the work. If some issues arise that seem irreconcilable, consult the relevant team leader. If necessary, the Mageia Council may be consulted. +Wymierne rezultaty są dla nas ważniejsze niż mieć ostatnie słowo w dyskusji. Będziemy bronić naszych podstawowych wartości jak wolność i szacunek dla współpracy, ale nie pozwolimy, aby spory o drobne sprawy stawały na drodze do osiągnięcia bardziej znaczących wyników. Jesteśmy otwarci na sugestie i przyjmujemy rozwiązania, niezależnie od ich pochodzenia. W razie wątpliwości, wspieramy rozwiązanie, które sprawia, że praca jest wykonana, zamiast tego, które teoretycznie jest poprawne, ale nie zostało zrealizowane. Korzystamy z narzędzi i metod, które pomagają zrealizować pracę. Decyzje mają być podejmowane przez tych, którzy pracę wykonują. Jeśli pojawią się pewne problemy, które wydają się nie do pogodzenia, zasięgamy opinii właściwego kierownika zespołu. Jeśli to konieczne, skonsultujemy się z Radą Mageia. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +87 +;Support others in the community. +Udzielaj wsparcia. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +89 +;Our community is made strong by mutual respect, collaboration and responsible, pragmatic behaviour. Sometimes these values have to be defended and other community members may need help. +Nasza społeczność jest silna dzięki wzajemnemu szacunkowi, współpracy i odpowiedzialnym, pragmatycznym zachowaniu. Czasem wartości tych trzeba bronić i udzielać pomocy innym członkom społeczności. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +91 +;If you witness others being attacked, think first about how you can offer them personal support. If you feel that the situation is beyond your ability to help individually, go privately to the victim and ask if some form of official intervention is needed. Similarly you should support anyone who appears to be in danger of burning out, either through work-related stress or personal problems. +Jeśli ktoś został zaatakowany, pomyśl, jak możesz udzielić mu osobistej pomocy. Jeśli pomoc przekracza twoje możliwości, zapytaj poszkodowaną osobę, czy potrzebuje interwencji w oficjalnej formie. Podobnie trzeba wesprzeć każdego, kto "wypala się" z przepracowania lub z powodów osobistych. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +93 +;When problems arise, consider respectfully reminding those involved of our shared Code of Conduct as a first action. Leaders are defined by their actions, and can help set a good example by working to resolve issues in the spirit of this Code of Conduct before those issues escalate. +Gdy pojawiają się problemy, rozważ w pierwszym kroku taktowne przypomnienie zwaśnionym stronom o naszym kodeksie postępowania. Liderzy są zdefiniowani przez swoje działania i mogą pomóc dając dobry przykład rozwiązując problemy w duchu niniejszego kodeksu postępowania i nie dopuszczając do ich eskalacji. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +96 +;Get support from others in the community. +Korzystaj ze wsparcia innych uczestników. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +98 +;Disagreements, both political and technical, happen all the time. Our community is not an exception. The goal is not to avoid disagreements or differing views but to resolve them constructively. You should turn to the community to seek advice and to resolve disagreements, and where possible, consult the team(s) most directly involved. +Nieporozumienia, zarówno polityczne, jak i techniczne, zawsze się zdarzają. Nasza wspólnota nie jest tutaj wyjątkiem. Celem nie jest unikanie nieporozumień czy różnic zdań, ale ich rozwiązywanie w sposób konstruktywny. Należy zwrócić się do wspólnoty, aby zasięgnąć porady i rozwiązać spór, a jeśli to możliwe, zasięgnąć opinii zespołu (-ów) bezpośrednio zainteresowanych. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +100 +;Think deeply before turning a disagreement into a public dispute. If necessary request mediation and attempt to resolve differences in a less highly-emotional medium. If you do feel that you or your work is being attacked, take your time to breathe before writing heated replies. Consider a 24 hour moratorium if emotional language is being used - a cooling off period is sometimes all that is needed. If you really want to go a different way, then we encourage you to publish your ideas and your work, so that it can be tried and tested. +Zastanów się zanim z nieporozumienia uczynisz sprawę publiczną. W razie potrzeby poproś o pośrednictwo i spróbuj rozwiązać problem w mniej emocjonalny sposób. Jeśli czujesz zagrożenie osobiste, lub zagrożona jest twoja praca, nie spiesz się. Weź głęboki oddech zanim napiszesz coś, czego możesz później żałować. Czas łagodzi emocje. Poczekaj 24 godziny - to pozwoli ostudzić temperaturę dyskusji. Jeśli jednak decydujesz się na inny sposób rozwiązania sporu, to zachęcamy do opublikowania swoich pomysłów i pracy, tak aby mogła zostać ona sprawdzona i przetestowana. + + +# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +102 +;This document is licensed under the <a href="<A HREF="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/</A>">Creative Commons Attribution - Share Alike 3.0 License</a> (<a href="<A HREF="http://wiki.mandriva.com/en/Code_of_Conduct">http://wiki.mandriva.com/en/Code_of_Conduct</A>" rel="nofollow">parent version</a>). +Ten dokument jest na licencji <a href="<A HREF="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/</A>">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0 Polska (CC BY-SA 3.0)</a> (<a href="<A HREF="http://wiki.mandriva.com/en/Code_of_Conduct">http://wiki.mandriva.com/en/Code_of_Conduct</A>" rel="nofollow">parent version</a>). +-------------- next part -------------- +# Generated by extract2lang.php on 2012-08-06T17:34:11+02:00 +# Domain about/media + +# ../../svn/web/en/about/media/index.php +13 +;Mageia media files +Pliki graficzne Mageia + + +# ../../svn/web/en/about/media/index.php +22 +;Media files +Pliki graficzne + + +# ../../svn/web/en/about/media/index.php +26 +;Logo +Logo{ok} + + +# ../../svn/web/en/about/media/index.php +27 +;<a href="/g/media/logo/mageia-2011.png"><img src="/g/media/logo/t-mageia-2011.png"><br>PNG</a> or <a href="/g/media/logo/mageia-2011.svg">SVG</a>. +format <a href="/g/media/logo/mageia-2011.png"><img src="/g/media/logo/t-mageia-2011.png"><br>PNG</a> lub <a href="/g/media/logo/mageia-2011.svg">SVG</a>. + + +# ../../svn/web/en/about/media/index.php +28 +;TODO: usage guidelines. +Do zrobienia: wytyczne użytkowania. + + +# ../../svn/web/en/about/media/index.php +32 +;Mageia 1 CD/DVD cover +Okładka na płytę CD/DVD Mageia 1 + + +# ../../svn/web/en/about/media/index.php +36 +;Licensed under CC-By-SA by Julie Guennegues. +Na licencji CC-By-SA - autor Julie Guennegues. + + +# ../../svn/web/en/about/media/index.php +40 +;Please consult <a href="<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Artwork_team">https://wiki.mageia.org/en/Artwork_team</A>">artwork team</a> or <a href="<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Marcom_Team">https://wiki.mageia.org/en/Marcom_Team</A>">marcom' team</a> if you have questions/concerns about using these files. +Proszę sprawdzić stronę <a href="<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Artwork_team">https://wiki.mageia.org/en/Artwork_team</A>">zespołu grafików</a> lub <a href="<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Marcom_Team">https://wiki.mageia.org/en/Marcom_Team</A>">grupy marcom</a> jeśli masz jakieś pytania/obawy dotyczące użycia niniejszych plików. +-------------- next part -------------- +# Generated by extract2lang.php on 2012-08-11T12:55:35+02:00 +# Domain reports + +# /web/en/about/reports/index.php +10 +;Mageia activity &amp; financial reports +Aktywność Mageia &amp; raport finansowy + + +# /web/en/about/reports/index.php +11 +;Mageia reports, every year. +Coroczne raporty Mageia + + +# /web/en/about/reports/index.php +12 +;mageia, reports, activity, financial +mageia, reporty, aktywność, finanse + + +# /web/en/about/reports/index.php +19 +;Activity Reports +Raport z działalności + + +# /web/en/about/reports/index.php +24 +;Here you will find our various activity and financial reports for every year. +Poniżej możesz znaleźć raporty z działalności i coroczne raporty finansowe. + + +# /web/en/about/reports/index.php +27 +;<a href="2012/">Financial report</a> (in progress). +<a href="2012/">Raport finansowy</a> (w przygotowaniu). + + +# /web/en/about/reports/index.php +29 +;<a href="<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011">https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011</A>">Moral report</a> (in French &amp; English), <a href="2011/">financial report</a>. +<a href="<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011">https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011</A>">Raport z działalności</a> (po angielsku i francusku), <a href="2011/">report finansowy</a>. + + +# /web/en/about/reports/index.php +31 +;Moral report, <a href="2010/">financial report</a>. +Raport z działalności, <a href="2010/">report< finansowy/a>. +-------------- next part -------------- +# Generated by extract2lang.php on 2012-08-01T11:02:36+02:00 +# Domain values + +# /web/en/about/values/index.php +10 +;Mageia Values +Wartości respektowane przez Mageia + + +# /web/en/about/values/index.php +11 +;Mageia project values +Projekt wartości respektowanych przez Mageia + + +# /web/en/about/values/index.php +12 +;mageia, values +mageia, wartości + + +# /web/en/about/values/index.php +18 +;Values +Wartości respektowane przez Mageia + + +# /web/en/about/values/index.php +23 +;Mageia is Social Software +Mageia jest Oprogramowaniem Społecznościowym + + +# /web/en/about/values/index.php +26 +;We will, as a Community, Value Our Users. We will always be in touch with our user base, for they are as much part of the community as are makers and organisers. +Będziemy jako Społeczność szanować naszych Użytkowników. Będziemy zawsze z nimi w kontakcie, ponieważ są tak bardzo ważną częścią społeczności jak jej twórcy i organizatorzy. + + +# /web/en/about/values/index.php +27 +;We understand that our most valuable assets are people and the Community. +Rozumiemy, że naszymi najcenniejszymi aktywami są Ludzie i Społeczność. + + +# /web/en/about/values/index.php +28 +;We will always be a community distribution, valuing all the community's contributions. +Będziemy zawsze społecznością doceniającą wszystkich jej twórców. + + +# /web/en/about/values/index.php +29 +;We will be an inclusive distribution, making sure that everyone in the community can make their voice heard. +Będziemy dbać o to by głos każdego członka społeczności był słyszalny. + + +# /web/en/about/values/index.php +30 +;We esteem friendships highly and will promote social interaction between people. +Wysoko cenimy przyjaźń i wspieramy interakcje społeczne pomiędzy ludźmi. + + +# /web/en/about/values/index.php +31 +;We value integrity, community, trust and will always adhere to the highest ethical standards. +Cenimy sobie rzetelność, społeczność, zaufanie i będziemy zawsze przestrzegać wysokich standardów etycznych. + + +# /web/en/about/values/index.php +32 +;We will, above all things, enjoy ourselves :-) . +Będziemy przede wszystkim, dobrze się bawić :-) . + + +# /web/en/about/values/index.php +33 +;We will strive to maintain the goodwill of both our own and the wider Open Source community. +Będziemy dążyć do utrzymania dobrej reputacji zarówno naszej jak i szerszej społeczności Open Source. + + +# /web/en/about/values/index.php +34 +;We will help and support each other. When something isn't right, we will take the appropriate steps to find a better solution and use it. +Będziemy pomagać i wspierać każdego. Jeśli coś będzie nie tak podejmiemy odpowiednie kroki by znaleźć lepsze rozwiązanie i go zastosować. + + +# /web/en/about/values/index.php +37 +;Mageia is Powerful Technology +Mageia jest zaawansowana technologicznie + + +# /web/en/about/values/index.php +39 +;We, as Free Software and as an Operating System, will constantly innovate to remain a premium computing technology choice. +My jako Wolne Oprogramowanie i System Operacyjny będziemy wprowadzać ciągle innowacje i pozostawiając pole do wyboru w technologii komputerowej. + + +# /web/en/about/values/index.php +40 +;We will stay up-to-date with the latest trends in Open Source, while choosing wisely to balance between modernization and reliability in our releases. +Będziemy ciągle na czasie z najnowszymi trendami w Open Source. mądrze wywarzając balans pomiędzy modernizacją i niezawodnością w naszych wydaniach. + + +# /web/en/about/values/index.php +41 +;We will maintain the vibrancy within our Community, always aiming to lead the way in collaborative development. +Będziemy utrzymywać tętniącą życiem Społeczność zawsze dążąc do wytyczenia drogi w dziedzinie rozwoju. + + +# /web/en/about/values/index.php +42 +;We will encourage our users to be the best they can be on their computers. +Będziemy zachęcać użytkowników do bycia najlepszymi w pracy z ich komputerami. + + +# /web/en/about/values/index.php +43 +;We will strive for ease of use, but also offer a holistic set of innovations for novice and power users alike. +Będziemy dążyć do łatwości obsługi, ale również oferować zestaw całościowych innowacji dla początkujących jak również zaawansowanych użytkowników. + + +# /web/en/about/values/index.php +46 +;Mageia is Knowledge +Mageia jest wiedzą + + +# /web/en/about/values/index.php +48 +;Software is an integral part of our daily lives, in almost every interaction at home and around the world, and at its heart is computer Code. We will strive to understand it, and how it works in our daily lives. +Oprogramowanie jest integralną częścią życia codziennego, w prawie każdej interakcji w kraju i na świecie, a jej sercem jest Kod komputerowy. Będziemy dążyć do zrozumienia jego działania w codziennym życiu. + + +# /web/en/about/values/index.php +49 +;We will empower our user base by demystifying advanced technologies. +Umocnimy bazę naszych użytkowników przez objaśnianie zaawansowanych technologii. + + +# /web/en/about/values/index.php +50 +;We recognise that we are human. Failure and inadequacies do happen and context changes. We will take that into account in our software and lives, as well as the pursuit of happiness. We will evolve. +Zdajemy sobie sprawę, że jesteśmy ludźmi. Awarie i nieprawidłowości się zdarzają i zmienia się kontekst. Weźmiemy to pod uwagę w naszym oprogramowaniu i życiu, a także dążeniu do szczęścia. Będziemy się rozwijać. + + +# /web/en/about/values/index.php +51 +;We believe that there is nothing as beautiful as understanding the software you use in daily life. Therefore, we will openly educate people about Free Software, our Community, and our Operating System. +Wierzymy, że nie ma nic piękniejszego jak zrozumienie oprogramowania używanego w życiu codziennym. Dlatego będziemy otwarcie edukować ludzi na temat Wolnego Oprogramowania, Naszej Społeczności i naszego Systemu Operacyjnego. + + +# /web/en/about/values/index.php +54 +;Mageia is Quality +Mageia jest jakością + + +# /web/en/about/values/index.php +56 +;Mageia will be based on good quality/stability requirements. +Mageia będzie opierać się na dobrej jakości oraz wymaganiu stabilności. + + +# /web/en/about/values/index.php +57 +;Mageia will be compliant with open source standards. +Mageia będzie zgodna z otwartymi standardami open source. + + +# /web/en/about/values/index.php +58 +;Mageia will always adhere to high security and privacy standards/technologies to protect our users' data. +Mageia będzie zawsze przestrzegać wysokich standardów bezpieczeństwa i prywatności/technologii chroniących dane naszych użytkowników. + + +# /web/en/about/values/index.php +61 +;Mageia is Open Relations +Mageia ma Otwarte Relacje + + +# /web/en/about/values/index.php +63 +;We will secure the future of the distribution through its community. +Będziemy zabezpieczać przyszłość dystrybucji przez jej społeczność. + + +# /web/en/about/values/index.php +64 +;We will cooperate with other OSS distributions and core and kernel developers with code contribution. +Będziemy współpracować z innymi dystrybucji, twórcami kluczowych programów i twórców jądra wnosząc w nie swój wkład. + + +# /web/en/about/values/index.php +65 +;We will work in collaboration with other open source projects. +Będziemy pracować we współpracy z innymi projektami open source. + + +# /web/en/about/values/index.php +66 +;We will welcome any Commercial Enterprise as part of our community. +Będziemy otwarci na komercyjne przedsiębiorstwa będące częścią naszej społeczności. + + +# /web/en/about/values/index.php +67 +;Mageia will always be based upon Open Source Software. However, it will also be open to non-OSS contributions, to provide alternatives for our users' diverse needs and expectations. +Mageia będzie zawsze oparta o Otwarte Oprogramowanie, jak również będzie otwarta na wkład o nie otwartym źródle, w celu zapewnienia alternatywy dla różnych potrzeb naszych użytkowników i oczekiwań. + + +# /web/en/about/values/index.php +68 +;Mageia will always be a collective, international and organised endeavor, representative of our pluralistic community. +Mageia zawsze będzie kolektywem, będzie międzynarodowa i będzie skoordynowanym wysiłkiem będącym reprezentantem naszej pluralistycznej społeczności. +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003301.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003277.html">[Mageia-i18n] Polish translation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3276">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3276">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3276">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3276">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003277.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003277.html new file mode 100644 index 000000000..d2d89ceb7 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003277.html @@ -0,0 +1,89 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Polish translation + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Polish%20translation&In-Reply-To=%3CCAPDQr5%2BGuu0UOys-aTyk-TVNxK3uixLVag0FX4bhTWON7jN1AQ%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003276.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003294.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Polish translation</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Polish%20translation&In-Reply-To=%3CCAPDQr5%2BGuu0UOys-aTyk-TVNxK3uixLVag0FX4bhTWON7jN1AQ%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Polish translation">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Sat Aug 11 18:57:50 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003276.html">[Mageia-i18n] Polish translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003294.html">[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3277">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3277">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3277">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3277">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On 11 August 2012 18:46, Sławomir Skrzyniarz <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">diodak at gmail.com</A>> wrote: +><i> Hello, +</I>><i> Sorry for long delay with translation. I have vacation. Please add Web Polish +</I>><i> translated files to svn. +</I>><i> +</I>><i> Sławek +</I> +Thanks. Committed, +Filip. +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003276.html">[Mageia-i18n] Polish translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003294.html">[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3277">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3277">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3277">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3277">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003278.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003278.html new file mode 100644 index 000000000..febaedb09 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003278.html @@ -0,0 +1,97 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] List of changed pot files and some more + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20List%20of%20changed%20pot%20files%20and%20some%20more&In-Reply-To=%3CCAPDQr5LMh75XE%3DW4CmE-znXzZHLG8Q4xZziqN661s-2TTEAZnQ%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003271.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003281.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20List%20of%20changed%20pot%20files%20and%20some%20more&In-Reply-To=%3CCAPDQr5LMh75XE%3DW4CmE-znXzZHLG8Q4xZziqN661s-2TTEAZnQ%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Sun Aug 12 16:01:37 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003271.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003281.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3278">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3278">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3278">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3278">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On 8 August 2012 08:34, Remco Rijnders <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remco at webconquest.com</A>> wrote: +><i> Please do share your script with the list, I for one am most interested in +</I>><i> it and am glad to hear that my little mockup script has been of use to you +</I>><i> for this! +</I>><i> +</I>><i> Remmy +</I> +Hi Remmy. + +Here it is. Remember that I'm very much beginner on bash. Bugs included ;). +It's still WIP. Large but still it's very useful for me. + +Have fun, +Filip. +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: check_for_translation_work.sh +Type: application/x-sh +Size: 21776 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120812/df0610ed/attachment-0001.sh> +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003271.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003281.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3278">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3278">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3278">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3278">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003279.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003279.html new file mode 100644 index 000000000..07387dd9f --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003279.html @@ -0,0 +1,78 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCANa9xwvOEnfmzpCpi29HZLORNzrMKzgduEreN9auQf25_Km-4A%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003275.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003280.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Romain d'Alverny</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCANa9xwvOEnfmzpCpi29HZLORNzrMKzgduEreN9auQf25_Km-4A%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">rdalverny at gmail.com + </A><BR> + <I>Sun Aug 12 17:38:39 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003275.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003280.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3279">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3279">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3279">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3279">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Sat, Aug 11, 2012 at 6:40 PM, Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> wrote: +><i> Sorry. I forgot to explain something about conversion of constitution +</I>><i> page. Most of that page is actually from separate md file. +</I>><i> [...] +</I>><i> Second option is to convert whole constitution page to lang system. +</I>><i> I'm not sure if we are allowed to do that as this is legal document +</I>><i> after all. But I think this is the best option from my point of view. +</I> +Mageia.Org constitution has a special status: the only valid version +is the original French one, all translations are there for +informational purpose. And to keep order in this (no duplicates, clear +control over who gets to modify these files), we need to store +translations (and the original) in the markdown syntax, sourced from a +single place (<A HREF="http://svnweb.mageia.org/org/constitution/">http://svnweb.mageia.org/org/constitution/</A>). + +So if you would like to translate the constitution (which is complex, +especially because it will need to be updated when the constitution +may be), please submit a translation of +<A HREF="http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_fr.md">http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_fr.md</A> +and of the warning (see it in the header of the English version), and +it will be added in the constitution repository and pushed to the +website as well. +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003275.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003280.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3279">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3279">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3279">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3279">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003280.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003280.html new file mode 100644 index 000000000..b180298cb --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003280.html @@ -0,0 +1,71 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5%2BLVZsM2CVD1JwKBQxeyYNpuoMKRuUQC-K%2B%2BAqkPjRquA%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003279.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003282.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5%2BLVZsM2CVD1JwKBQxeyYNpuoMKRuUQC-K%2B%2BAqkPjRquA%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Wed Aug 15 21:31:11 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003279.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003282.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3280">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3280">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3280">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3280">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Special page downloads/get[1] converted[2]. + +Information about why this page is special is on wiki[3]. Use that +information as direct link use for example from report page[2] is not +possible. + +Romain, thank you for explanation about Mageia.Org constitution. I'll +go your way. What is your intention with html pages[4]? + +Filip. + +[1] <A HREF="http://www.mageia.org/en/downloads/get/?q=Mageia-2-dual-CD.iso&d=1">http://www.mageia.org/en/downloads/get/?q=Mageia-2-dual-CD.iso&d=1</A> +[2] <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A> +[3] <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Special_cases_of_web_pages">https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Special_cases_of_web_pages</A> +[4] <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_translation">https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_translation</A> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003279.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003282.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3280">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3280">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3280">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3280">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003281.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003281.html new file mode 100644 index 000000000..0eaeb6afb --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003281.html @@ -0,0 +1,113 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] List of changed pot files and some more + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20List%20of%20changed%20pot%20files%20and%20some%20more&In-Reply-To=%3CrD.cV7%40r78.nl%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003278.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003296.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more</H1> + <B>Remco Rijnders</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20List%20of%20changed%20pot%20files%20and%20some%20more&In-Reply-To=%3CrD.cV7%40r78.nl%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more">remco at webconquest.com + </A><BR> + <I>Thu Aug 16 07:47:47 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003278.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003296.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3281">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3281">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3281">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3281">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Sun, Aug 12, 2012 at 04:01:37PM +0200, Filip wrote in +<CAPDQr5LMh75XE=<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">W4CmE-znXzZHLG8Q4xZziqN661s-2TTEAZnQ at mail.gmail.com</A>>: +><i>On 8 August 2012 08:34, Remco Rijnders <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remco at webconquest.com</A>> wrote: +</I>>><i> Please do share your script with the list, I for one am most interested in +</I>>><i> it and am glad to hear that my little mockup script has been of use to you +</I>>><i> for this! +</I>>><i> +</I>>><i> Remmy +</I>><i> +</I>><i>Hi Remmy. +</I>><i> +</I>><i>Here it is. Remember that I'm very much beginner on bash. Bugs included ;). +</I>><i>It's still WIP. Large but still it's very useful for me. +</I>><i> +</I>><i>Have fun, +</I>><i>Filip. +</I> +Filip, + +I think it is a most excellent start to help us (translators) keeping an +eye on work needing done. I guess the use of this script has helped you in +the tremendous work you've been doing as of late. + +I have uploaded the script to SVN so it might be of wider use to our team. +It can be found at <A HREF="svn://svn.mageia.org/svn/soft/i18n-tools">svn://svn.mageia.org/svn/soft/i18n-tools</A> . With some +minor extra work, it should be easy for most translators and their teams +to use. I really hope you don't (or anyone else for that matter) mind that +I've taken the liberty of putting it in SVN. + +Thanks, + +Remmy +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: not available +Type: application/pgp-signature +Size: 836 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120816/6ad8e882/attachment.asc> +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003278.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003296.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3281">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3281">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3281">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3281">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003282.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003282.html new file mode 100644 index 000000000..4cbde3e33 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003282.html @@ -0,0 +1,76 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCANa9xwt9R-11LRRbK%2B82XZDS-zK-LR_ZS%3DW%2BeWxicfvipn5yOQ%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003280.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003283.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Romain d'Alverny</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCANa9xwt9R-11LRRbK%2B82XZDS-zK-LR_ZS%3DW%2BeWxicfvipn5yOQ%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">rdalverny at gmail.com + </A><BR> + <I>Fri Aug 17 13:10:15 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003280.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003283.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3282">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3282">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3282">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3282">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Wed, Aug 15, 2012 at 9:31 PM, Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> wrote: +><i> Special page downloads/get[1] converted[2]. +</I> +Thanks Filip! + +><i> Information about why this page is special is on wiki[3]. +</I> +Don't hesitate to ask if something looks odd. + +><i> information as direct link use for example from report page[2] +</I> +Speaking of report page, shall we make a small tweet to encourage +translators? (especially fi, lv, tr, nl, zh-tw and nb) we have 6 +languages complete above 90%, 5 others above 30% and 11 below. + +><i> Romain, thank you for explanation about Mageia.Org constitution. I'll +</I>><i> go your way. What is your intention with html pages[4]? +</I> +Page updated (removed obsolete stuff at least). What would you want to +focus on there? +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003280.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003283.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3282">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3282">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3282">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3282">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003283.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003283.html new file mode 100644 index 000000000..4c042b4bd --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003283.html @@ -0,0 +1,73 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CrO.27i%40r78.nl%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003282.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003284.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Remco Rijnders</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CrO.27i%40r78.nl%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">remco at webconquest.com + </A><BR> + <I>Fri Aug 17 13:38:09 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003282.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003284.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3283">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3283">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3283">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3283">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Fri, Aug 17, 2012 at 01:10:15PM +0200, Romain wrote in +<CANa9xwt9R-11LRRbK+82XZDS-zK-LR_ZS=<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">W+eWxicfvipn5yOQ at mail.gmail.com</A>>: +><i> +</I>>><i> information as direct link use for example from report page[2] +</I>><i> +</I>><i>Speaking of report page, shall we make a small tweet to encourage +</I>><i>translators? (especially fi, lv, tr, nl, zh-tw and nb) we have 6 +</I>><i>languages complete above 90%, 5 others above 30% and 11 below. +</I> +I need more time rather than encouragement! ;-) +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: not available +Type: application/pgp-signature +Size: 836 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120817/66e3a06f/attachment.asc> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003282.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003284.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3283">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3283">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3283">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3283">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003284.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003284.html new file mode 100644 index 000000000..ad4b51ba8 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003284.html @@ -0,0 +1,129 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5JbqYAZuCL8KNmrZZo%3DVTwgwBso9FUG1iU0%2B2pPfhJaDQ%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003283.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003285.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5JbqYAZuCL8KNmrZZo%3DVTwgwBso9FUG1iU0%2B2pPfhJaDQ%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Fri Aug 17 14:49:44 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003283.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003285.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3284">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3284">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3284">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3284">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On 17 August 2012 13:10, Romain d'Alverny <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rdalverny at gmail.com</A>> wrote: +><i> On Wed, Aug 15, 2012 at 9:31 PM, Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> wrote: +</I>>><i> Special page downloads/get[1] converted[2]. +</I>><i> +</I>><i> Thanks Filip! +</I>You're welcome. + + +>><i> Information about why this page is special is on wiki[3]. +</I>><i> +</I>><i> Don't hesitate to ask if something looks odd. +</I>OK. I understood this one. But I do have some questions (again) ;). + +><i> Speaking of report page, shall we make a small tweet to encourage +</I>><i> translators? (especially fi, lv, tr, nl, zh-tw and nb) we have 6 +</I>><i> languages complete above 90%, 5 others above 30% and 11 below. +</I>I'm very interested in anything that will help to encourage us. +Well, speaking of "empty" translations. There was also ca (Catalan I +think) in langs. As there was no ca in root that link was 404 so I +removed it from /langs (r1603). + + +>><i> Romain, thank you for explanation about Mageia.Org constitution. I'll +</I>>><i> go your way. What is your intention with html pages[4]? +</I>><i> +</I>><i> Page updated (removed obsolete stuff at least). What would you want to +</I>><i> focus on there? +</I>Thanks for update. This table is actually a complete list of all (at +least from /en/* and /) pages with output that are on web server. They +are maybe not all very visible or intended to be but still they are in +a way public. As such they are at least candidates for translation. I +built that list after our last i18n meeting and publish it. My +intention is to get feedback from i18n team and you as this is a kind +of TODO list. You responded already and I'm grateful for that. I hope +that there will be some response from our team too ;). + +I noticed that those empty directories you left behind: +/www/trunk/press/ +/www/trunk/pr/ +I'll remove them if you don't mind as they return 403. + + +I'm afraid that I don't get this on wiki that +"en/about/2010-sept-announcement.html" "should not be translated, it's +an historical document per se - rda". It already is translated in some +languages. Can you please explain a bit more. What about +"charter.html" and "founders.html"? I think the first one is important +for PR. Am I wrong? + + +I noticed that you removed "en/downloads/dl.php" from list in wiki. +That reminds me. If I'll do a lang conversion I intend to join pages +for mga1 as you did it for 2. This makes sense for me. But I'm afraid +that it's very unlikely that there will be any new translations for +mga1. I hesitate to translate them in Slovenian too. I'm in a dilemma +if conversion of those mga1 pages even makes sense. Are a few hours of +work worth the effort as support for mga1 will end in 4 months? Any +feedback from anybody will help me decide. + + +Romain, I got another idea from you :). Thanks. In downloads/get page +and lang files I'll replace: +<A HREF="https://bugs.mageia.org">https://bugs.mageia.org</A> +with: +<A HREF="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org</A> +That reminds me. I think that it's very unfortunate that +"report-a-bug" page is not used (linked) any more. In my eyes +currently looks nicer and more informative than wiki page +(<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Bugzilla#How-to_report_a_bug">https://wiki.mageia.org/en/Bugzilla#How-to_report_a_bug</A>). + + +Have a nice weekend and let the magic be with you, +Filip. +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003283.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003285.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3284">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3284">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3284">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3284">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003285.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003285.html new file mode 100644 index 000000000..d3eb8c4b5 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003285.html @@ -0,0 +1,132 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCANa9xwsOXuga40QvnxbeGq5aACgvDoBE5PHysaCmGcyK8hZTAA%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003284.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003286.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Romain d'Alverny</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCANa9xwsOXuga40QvnxbeGq5aACgvDoBE5PHysaCmGcyK8hZTAA%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">rdalverny at gmail.com + </A><BR> + <I>Fri Aug 17 15:36:13 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003284.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003286.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3285">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3285">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3285">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3285">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Fri, Aug 17, 2012 at 2:49 PM, Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> wrote: +>><i> Speaking of report page, shall we make a small tweet to encourage +</I>>><i> translators? (especially fi, lv, tr, nl, zh-tw and nb) we have 6 +</I>>><i> languages complete above 90%, 5 others above 30% and 11 below. +</I>><i> I'm very interested in anything that will help to encourage us. +</I>><i> Well, speaking of "empty" translations. There was also ca (Catalan I +</I>><i> think) in langs. As there was no ca in root that link was 404 so I +</I>><i> removed it from /langs (r1603). +</I> +Right. If we get to have translations for pages in Catalan, we can +reopen it - I guess I added it because there's a ca version of the +global nav (<A HREF="http://nav.mageia.org/langs/ca.lang">http://nav.mageia.org/langs/ca.lang</A>). + +><i> I noticed that those empty directories you left behind: +</I>><i> /www/trunk/press/ +</I>><i> /www/trunk/pr/ +</I>><i> I'll remove them if you don't mind as they return 403. +</I> +Ah yes, please. + +><i> I'm afraid that I don't get this on wiki that +</I>><i> "en/about/2010-sept-announcement.html" "should not be translated, it's +</I>><i> an historical document per se - rda". It already is translated in some +</I>><i> languages. Can you please explain a bit more. What about +</I>><i> "charter.html" and "founders.html"? I think the first one is important +</I>><i> for PR. Am I wrong? +</I> +The Sept. announcement has been translated in many languages, and not +perfectly kept in sync at the time (about the list of signing people +mostly). It won't change, ever. And it's a long, static document. So I +wouldn't port it to a lang file format but keep it as it is. That's +what I meant: with long documents, it may be simpler to actually +translate it in full; but that's just my take, feel free to disagree. + +founders, I'd reformulate it completely actually, if we were to have +better governance/history docs. It could go into the about/ section, +linked from the timeline at least. + +charter is rather important indeed, but out of date already and we +should get a significant update about our style guide by the end of +September. So I'd leave it as it is in this current form. + +><i> I noticed that you removed "en/downloads/dl.php" from list in wiki. +</I> +Yes, I updated the link so it points to downloads/get/ (dl.php was an +old redirector, it's deprecated; I'll remove it in the coming weeks). + +><i> That reminds me. If I'll do a lang conversion I intend to join pages +</I>><i> for mga1 as you did it for 2. This makes sense for me. But I'm afraid +</I>><i> that it's very unlikely that there will be any new translations for +</I>><i> mga1. I hesitate to translate them in Slovenian too. I'm in a dilemma +</I>><i> if conversion of those mga1 pages even makes sense. Are a few hours of +</I>><i> work worth the effort as support for mga1 will end in 4 months? Any +</I>><i> feedback from anybody will help me decide. +</I> +I don't think it's worth the effort. If you want figures, over the +past months, all /1/ pages gathered about 3k page views (that is, 100 +every day). And it will go down. All /2/ gathered 14k. + +><i> Romain, I got another idea from you :). Thanks. In downloads/get page +</I>><i> and lang files I'll replace: +</I>><i> <A HREF="https://bugs.mageia.org">https://bugs.mageia.org</A> +</I>><i> with: +</I>><i> <A HREF="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org</A> +</I> +Yep. Saw that and was lazy to do the full replacement. Thanks! :-p + +><i> That reminds me. I think that it's very unfortunate that +</I>><i> "report-a-bug" page is not used (linked) any more. In my eyes +</I>><i> currently looks nicer and more informative than wiki page +</I>><i> (<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Bugzilla#How-to_report_a_bug">https://wiki.mageia.org/en/Bugzilla#How-to_report_a_bug</A>). +</I> +Well, I agree, and the page may even be improved with some graphics or +better language. Ideas/actions welcome (about to link to it). + +Thanks again and have a nice week-end! +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003284.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003286.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3285">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3285">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3285">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3285">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003286.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003286.html new file mode 100644 index 000000000..37c5430c5 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003286.html @@ -0,0 +1,101 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5LMvFOV7Dijbv1%2BcPQdJVZWZrBKcWvs_BGq2pNsB1zfhQ%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003285.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003287.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5LMvFOV7Dijbv1%2BcPQdJVZWZrBKcWvs_BGq2pNsB1zfhQ%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Fri Aug 17 17:57:54 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003285.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003287.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3286">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3286">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3286">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3286">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On 17 August 2012 15:36, Romain d'Alverny <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rdalverny at gmail.com</A>> wrote: +><i> On Fri, Aug 17, 2012 at 2:49 PM, Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> wrote: +</I> +><i> Right. If we get to have translations for pages in Catalan, we can +</I>><i> reopen it - I guess I added it because there's a ca version of the +</I>><i> global nav (<A HREF="http://nav.mageia.org/langs/ca.lang">http://nav.mageia.org/langs/ca.lang</A>). +</I> +Hmm. I forgot about that. If you choose Catalan in nav, you still got +404. Nasty. + + +>><i> I'm afraid that I don't get this on wiki that +</I>>><i> "en/about/2010-sept-announcement.html" "should not be translated, it's +</I>>><i> an historical document per se - rda". It already is translated in some +</I>>><i> languages. Can you please explain a bit more. What about +</I>>><i> "charter.html" and "founders.html"? I think the first one is important +</I>>><i> for PR. Am I wrong? +</I>><i> +</I>><i> The Sept. announcement has been translated in many languages, and not +</I>><i> perfectly kept in sync at the time (about the list of signing people +</I>><i> mostly). It won't change, ever. And it's a long, static document. So I +</I>><i> wouldn't port it to a lang file format but keep it as it is. That's +</I>><i> what I meant: with long documents, it may be simpler to actually +</I>><i> translate it in full; but that's just my take, feel free to disagree. +</I> +I reworded "should not be translated" in wiki a bit (to "should not be +converted"). +You're probably right about long documents. But we're both biased with +our knowledge of html, php and other "technical" syntax. For many +translators OTOH technology is not their strong point. But we can help +each other. For example a long html file from non-technical translator +can be validated and committed by someone who able to do it. Even +statistics in report.php is possible with link check on such file. +Maybe we should add that ability for some particular html files like +announcement for example. What do you think about that? + +><i> founders, ... +</I>><i> charter ... +</I>><i> /1/ ... +</I> +I added your info in that wiki table. I also simplified it a bit. + + +Thank you for your time, +Filip. +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003285.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003287.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3286">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3286">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3286">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3286">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003287.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003287.html new file mode 100644 index 000000000..8bce3ef15 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003287.html @@ -0,0 +1,212 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%09translation%20system&In-Reply-To=%3C3007830.UQhUncmilY%40localhost%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003286.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003288.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Sławomir Skrzyniarz</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%09translation%20system&In-Reply-To=%3C3007830.UQhUncmilY%40localhost%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">diodak at gmail.com + </A><BR> + <I>Sun Aug 19 16:16:57 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003286.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003288.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3287">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3287">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3287">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3287">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi, +I translated get.pl.lang file to Polish. Please add this to SVN. + +Best regards, +Sławek + + + +Dnia środa, 15 sierpnia 2012 21:31:11 Filip Komar pisze: +><i> Special page downloads/get[1] converted[2]. +</I>><i> +</I>><i> Information about why this page is special is on wiki[3]. Use that +</I>><i> information as direct link use for example from report page[2] is not +</I>><i> possible. +</I>><i> +</I>><i> Romain, thank you for explanation about Mageia.Org constitution. I'll +</I>><i> go your way. What is your intention with html pages[4]? +</I>><i> +</I>><i> Filip. +</I>><i> +</I>><i> [1] <A HREF="http://www.mageia.org/en/downloads/get/?q=Mageia-2-dual-CD.iso&d=1">http://www.mageia.org/en/downloads/get/?q=Mageia-2-dual-CD.iso&d=1</A> +</I>><i> [2] <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A> +</I>><i> [3] +</I>><i> <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Special_cas">https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Special_cas</A> +</I>><i> es_of_web_pages [4] +</I>><i> <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_tra">https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_tra</A> +</I>><i> nslation +</I>-- +Sławomir Skrzyniarz +-------------- next part -------------- +# Generated by extract2lang.php on 2012-08-15T10:35:10+02:00 +# Domain downloads/get + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +94 +;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s). +Serwer lustrzany <a href="%s">%s</a> znajduje się w %s (%s). + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +99 +;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>. +Jeśli pobieranie nie działa, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">sprawdź inne serwery lustrzane</a>. + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131 +;Mageia Downloads +Pobieranie Mageia + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +141 +;Download %s +Pobieranie %s + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +148 +;Your download of %s should start within a few seconds +Pobieranie %s powinno rozpocząć się w ciągu kilku sekund + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +149 +;(download size is about %s). +(przewidywany rozmiar pliku do pobrania to %s). + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +150 +;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>. +Jeśli pobieranie nie rozpoczęło się, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">kliknij tutaj</a>. + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +159 +;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match: +Jak tylko zakończysz pobieranie, sprawdź czy sumy kontrolne plików się zgadzają: + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +166 +;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again. +Jeśli suma kontrolna się nie zgadza, <strong>NIE UŻYWAJ tego obrazu ISO</strong>, gdyż jest uszkodzony. Sprawdź dwa razy i spróbuj pobrać obraz ponownie. + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +169 +;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s. +Twój adres IP to %s i wygląda, że pochodzi z Kraju %s, %s. + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +175 +;Country +Kraj + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +176 +;City +Miasto + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +177 +;Download mirrors +Serwer lustrzany + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +189 +;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>. +Budowanie dystrybucji Mageia i jej rozpowszechnianie jest możliwe dzięki <a href="%s">ludziom i organizacjom, które udostępniają swoje serwery lustrzane</a>, a także <a href="%s">datkom pieniężnym, sprzętowi, usługom hostingowym i wielu innym czynnikom</a>. + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +190 +;Want to help? %sJoin Us!%s +Chcesz pomóc? %sPrzyłącz się!%s + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +196 +;Sorry! +Przepraszamy! + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +197 +;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>. +Wskazany przez Ciebie plik nie może być pobrany, gdyż nie istnieje. Proszę spróbować ponownie z poziomu <a href="%s">strony głównej pobierania</a>. + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +199 +;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us: +Jeśli problem się powtarza i jesteś przekonany, że NIE POWINIEN MIEĆ MIEJSCA &ndash; poinformuj nas o tym: + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +201 +;directly on <a href="<A HREF="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">irc://irc.freenode.net/#mageia-web</A>">#mageia-web on Freenode IRC</a>, +bezpośrednio na kanale <a href="<A HREF="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">irc://irc.freenode.net/#mageia-web</A>">#mageia-web na Freenode IRC</a>, + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +202 +;or <a href="<A HREF="http://twitter.com/mageia_org">http://twitter.com/mageia_org</A>">via our Tweeter account</a>, +lub <a href="<A HREF="http://twitter.com/mageia_org">http://twitter.com/mageia_org</A>">przez twoje konto Tweetera</a>, + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +203 +;or with a <a href="<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam</A>">notice on the Web team mailing-list</a>, +lub informując nas przez <a href="<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam</A>">listę wysyłkową Web teamu</a>, + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +204 +;or a <a href="<A HREF="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org</A>">bug report</a>. +albo <a href="<A HREF="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org</A>">zgłaszając błąd</a>. + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +207 +;You may embed this debug info if you like: +Jeśli chcesz, to zamieść informację o błędzie: + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +209 +;Thanks! +Dziękujemy! + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +210 +;back to that awesome Mageia home page +powrót do strony głównej Mageia +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003286.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003288.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3287">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3287">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3287">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3287">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003288.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003288.html new file mode 100644 index 000000000..7effc7fa9 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003288.html @@ -0,0 +1,85 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3Cop.wjakzblfl2zvei%40localhost%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003287.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003289.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Yuri Chornoivan</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3Cop.wjakzblfl2zvei%40localhost%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">yurchor at ukr.net + </A><BR> + <I>Sun Aug 19 16:24:37 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003287.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003289.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3288">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3288">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3288">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3288">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>написане Sun, 19 Aug 2012 17:16:57 +0300, Sławomir Skrzyniarz +<<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">diodak at gmail.com</A>>: + +><i> Hi, +</I>><i> I translated get.pl.lang file to Polish. Please add this to SVN. +</I>><i> Best regards, +</I>><i> Sławek +</I> +Done. Thanks for your work. + +><i> Dnia środa, 15 sierpnia 2012 21:31:11 Filip Komar pisze: +</I>>><i> Special page downloads/get[1] converted[2]. +</I>>><i> +</I>>><i> Information about why this page is special is on wiki[3]. Use that +</I>>><i> information as direct link use for example from report page[2] is not +</I>>><i> possible. +</I>>><i> +</I>>><i> Romain, thank you for explanation about Mageia.Org constitution. I'll +</I>>><i> go your way. What is your intention with html pages[4]? +</I>>><i> +</I>>><i> Filip. +</I>>><i> +</I>>><i> [1] <A HREF="http://www.mageia.org/en/downloads/get/?q=Mageia-2-dual-CD.iso&d=1">http://www.mageia.org/en/downloads/get/?q=Mageia-2-dual-CD.iso&d=1</A> +</I>>><i> [2] <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A> +</I>>><i> [3] +</I>>><i> <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Special_cas">https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Special_cas</A> +</I>>><i> es_of_web_pages [4] +</I>>><i> <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_tra">https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_tra</A> +</I>>><i> nslation +</I></PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003287.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003289.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3288">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3288">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3288">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3288">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003289.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003289.html new file mode 100644 index 000000000..d5d8173c3 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003289.html @@ -0,0 +1,100 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%09translation%20system&In-Reply-To=%3C4969444.xB1ZM8Re7r%40localhost%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003288.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003290.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Sławomir Skrzyniarz</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%09translation%20system&In-Reply-To=%3C4969444.xB1ZM8Re7r%40localhost%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">diodak at gmail.com + </A><BR> + <I>Mon Aug 20 12:16:45 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003288.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003290.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3289">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3289">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3289">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3289">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi, +I check the report of translation of get.pl.lang. Something is wrong. Some +translated strings are showed as untranslated and aren't showed as translated +on a webpage. + +Best regards, +Sławek + + + +Dnia niedziela, 19 sierpnia 2012 17:24:37 Yuri Chornoivan pisze: +><i> написане Sun, 19 Aug 2012 17:16:57 +0300, Sławomir Skrzyniarz +</I>><i> +</I>><i> <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">diodak at gmail.com</A>>: +</I>><i> > Hi, +</I>><i> > I translated get.pl.lang file to Polish. Please add this to SVN. +</I>><i> > Best regards, +</I>><i> > Sławek +</I>><i> +</I>><i> Done. Thanks for your work. +</I>><i> +</I>><i> > Dnia środa, 15 sierpnia 2012 21:31:11 Filip Komar pisze: +</I>><i> >> Special page downloads/get[1] converted[2]. +</I>><i> >> +</I>><i> >> Information about why this page is special is on wiki[3]. Use that +</I>><i> >> information as direct link use for example from report page[2] is not +</I>><i> >> possible. +</I>><i> >> +</I>><i> >> Romain, thank you for explanation about Mageia.Org constitution. I'll +</I>><i> >> go your way. What is your intention with html pages[4]? +</I>><i> >> +</I>><i> >> Filip. +</I>><i> >> +</I>><i> >> [1] <A HREF="http://www.mageia.org/en/downloads/get/?q=Mageia-2-dual-CD.iso&d=1">http://www.mageia.org/en/downloads/get/?q=Mageia-2-dual-CD.iso&d=1</A> +</I>><i> >> [2] <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A> +</I>><i> >> [3] +</I>><i> >> <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Special_c">https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Special_c</A> +</I>><i> >> as +</I>><i> >> es_of_web_pages [4] +</I>><i> >> <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_t">https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_t</A> +</I>><i> >> ra +</I>><i> >> nslation +</I>-- +Sławomir Skrzyniarz +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003288.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003290.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3289">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3289">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3289">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3289">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003290.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003290.html new file mode 100644 index 000000000..86f85ae69 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003290.html @@ -0,0 +1,81 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAHWeTybUwKbdU3Gz140Xpi3TmUDoOfUSr95vP4Skq--HxnHDCw%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003289.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003291.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Rémi Verschelde</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAHWeTybUwKbdU3Gz140Xpi3TmUDoOfUSr95vP4Skq--HxnHDCw%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">remi at verschelde.fr + </A><BR> + <I>Mon Aug 20 14:29:02 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003289.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003291.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3290">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3290">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3290">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3290">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>2012/8/20 Sławomir Skrzyniarz <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">diodak at gmail.com</A>>: +><i> Hi, +</I>><i> I check the report of translation of get.pl.lang. Something is wrong. Some +</I>><i> translated strings are showed as untranslated and aren't showed as translated +</I>><i> on a webpage. +</I>><i> +</I>><i> Best regards, +</I>><i> Sławek +</I>><i> +</I> +I checked the get.pl.lang file on SVN: the fact is many strings are +missing. When the report page shows that some strings are +untranslated, it can mean two things: +- The string appears in the get.pl.lang file but it's translation is +the same as the EN string, so it can be either really untranslated or +a word that is the same in Polish as in English (in this case you can +add {ok} at the end of the string so that the script understands it +was translated). +- The string is absent from the get.pl.lang file: maybe there was an +issue when it was extracted for the get.en.lang file, or the file is +outdated, and so on. In this case you should add the missing strings +to get.pl.lang and translate them. + +Regards, +Rémi +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003289.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003291.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3290">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3290">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3290">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3290">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003291.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003291.html new file mode 100644 index 000000000..e52ae95f5 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003291.html @@ -0,0 +1,66 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5KVfwmYk60oX%2B1c6SqGJQwagx3nYQjLRibe_AdBkCrKbA%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003290.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003292.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5KVfwmYk60oX%2B1c6SqGJQwagx3nYQjLRibe_AdBkCrKbA%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Mon Aug 20 14:36:05 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003290.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003292.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3291">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3291">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3291">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3291">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On 20 August 2012 14:29, Rémi Verschelde <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remi at verschelde.fr</A>> wrote: +><i> 2012/8/20 Sławomir Skrzyniarz <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">diodak at gmail.com</A>>: +</I>>><i> Hi, +</I>>><i> I check the report of translation of get.pl.lang. Something is wrong. Some +</I>>><i> translated strings are showed as untranslated and aren't showed as translated +</I>>><i> on a webpage. +</I>Last file in one of previous email is different from file in svn. I +don't know why. We just need to recommit it. + +Filip. +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003290.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003292.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3291">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3291">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3291">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3291">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003292.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003292.html new file mode 100644 index 000000000..dd00bb57d --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003292.html @@ -0,0 +1,85 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5JxTe3NJsBUREcjjuJqqe_8yv--Up6X0p9mNjot1bJeDQ%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003291.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003293.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5JxTe3NJsBUREcjjuJqqe_8yv--Up6X0p9mNjot1bJeDQ%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Mon Aug 20 18:38:43 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003291.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003293.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3292">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3292">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3292">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3292">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi, all. +I switched from manually translated to lang system some 100% +translated and converted pages. This was possible as report[1] now +says: "old page still exists!" in such cases. + +So, please check: +cs/donate +es/about/values +es/about/code-of-conduct +es/donate +pl/donate + +Link for eo/support was corrected. + +Some servers particular svnweb and svn > web seems to have some hick +ups. Any info about that? + +On 20 August 2012 12:16, Sławomir Skrzyniarz <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">diodak at gmail.com</A>> wrote: +><i> I check the report of translation of get.pl.lang. Something is wrong. +</I>Recommitted. + +You can start with translation of constitution in md file[2] in +advance as conversion follows. Hopefully soon ;). + +Regards, +Filip. + +[1] <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A> +[2] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_fr.md">http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_fr.md</A> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003291.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003293.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3292">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3292">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3292">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3292">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003293.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003293.html new file mode 100644 index 000000000..6b96c602f --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003293.html @@ -0,0 +1,95 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%09translation%20system&In-Reply-To=%3C11911541.EZUFRNsPDS%40localhost%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003292.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003299.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Sławomir Skrzyniarz</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%09translation%20system&In-Reply-To=%3C11911541.EZUFRNsPDS%40localhost%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">diodak at gmail.com + </A><BR> + <I>Mon Aug 20 21:26:59 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003292.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003299.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3293">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3293">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3293">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3293">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi, +pl/donate work OK. + +Sławek + + +Dnia poniedziałek, 20 sierpnia 2012 18:38:43 Filip Komar pisze: +><i> Hi, all. +</I>><i> I switched from manually translated to lang system some 100% +</I>><i> translated and converted pages. This was possible as report[1] now +</I>><i> says: "old page still exists!" in such cases. +</I>><i> +</I>><i> So, please check: +</I>><i> cs/donate +</I>><i> es/about/values +</I>><i> es/about/code-of-conduct +</I>><i> es/donate +</I>><i> pl/donate +</I>><i> +</I>><i> Link for eo/support was corrected. +</I>><i> +</I>><i> Some servers particular svnweb and svn > web seems to have some hick +</I>><i> ups. Any info about that? +</I>><i> +</I>><i> On 20 August 2012 12:16, Sławomir Skrzyniarz <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">diodak at gmail.com</A>> wrote: +</I>><i> > I check the report of translation of get.pl.lang. Something is wrong. +</I>><i> +</I>><i> Recommitted. +</I>><i> +</I>><i> You can start with translation of constitution in md file[2] in +</I>><i> advance as conversion follows. Hopefully soon ;). +</I>><i> +</I>><i> Regards, +</I>><i> Filip. +</I>><i> +</I>><i> [1] <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A> +</I>><i> [2] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_fr.md">http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_fr.md</A> +</I>-- +Sławomir Skrzyniarz +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003292.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003299.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3293">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3293">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3293">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3293">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003294.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003294.html new file mode 100644 index 000000000..68206aba3 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003294.html @@ -0,0 +1,1955 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Need%20to%20upload%20this%20pot-file%20for%20drakconf&In-Reply-To=%3C5032B5B6.1070007%40gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003277.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003295.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf</H1> + <B>Kristoffer Grundström</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Need%20to%20upload%20this%20pot-file%20for%20drakconf&In-Reply-To=%3C5032B5B6.1070007%40gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf">kristoffer.grundstrom1983 at gmail.com + </A><BR> + <I>Tue Aug 21 00:09:58 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003277.html">[Mageia-i18n] Polish translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003295.html">[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3294">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3294">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3294">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3294">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>/Umeaboy +-------------- next part -------------- +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">EMAIL at ADDRESS</A>>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: control-center\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-18 22:12+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">kristoffer.grundstrom1983 at gmail.com</A>>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">LL at li.org</A>>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: ../contributors.pl:11 +#, c-format +msgid "Packagers" +msgstr "Paketerare" + +#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40 +#, c-format +msgid "Per Oyvind Karlsen" +msgstr "Per Oyvind Karlsen" + +#: ../contributors.pl:12 +#, c-format +msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandriva tools" +msgstr "massivt Ã¥teruppbyggande och rensning av paket, spel, sparc-porteringar, korrigeringsläsning av Mandriva-verktyg" + +#: ../contributors.pl:13 +#, c-format +msgid "Guillaume Rousse" +msgstr "Guillaume Rousse" + +#: ../contributors.pl:13 +#, c-format +msgid "cowsay introduction" +msgstr "presentation av cowsay" + +#: ../contributors.pl:14 +#, c-format +msgid "Olivier Thauvin" +msgstr "Olivier Thauvin" + +#: ../contributors.pl:14 +#, c-format +msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" +msgstr "presentation av figlet, Distriblint (koll av rpm i distron)" + +#: ../contributors.pl:15 +#, c-format +msgid "Marcel Pol" +msgstr "Marcel Pol" + +#: ../contributors.pl:15 +#, c-format +msgid "xfce4, updated abiword, mono" +msgstr "xfc4, uppdaterat abiword, mono" + +#: ../contributors.pl:16 +#, c-format +msgid "Ben Reser" +msgstr "Ben Reser" + +#: ../contributors.pl:16 +#, c-format +msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +msgstr "uppdaterat nc med debian-felrättningar, fixade nÃ¥gra perl-paket, dnotify uppstartsskript, urpmc, hddtemp, wipe, m.m...." + +#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42 +#, c-format +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Backlund" + +#: ../contributors.pl:17 +#, c-format +msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:18 +#, c-format +msgid "Svetoslav Slavtchev" +msgstr "Svetoslav Slavtchev" + +#: ../contributors.pl:18 +#, c-format +msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" +msgstr "arbete med kärna (ljud-och-video-relaterade felrättningar)" + +#: ../contributors.pl:19 +#, c-format +msgid "Danny Tholen" +msgstr "Danny Tholen" + +#: ../contributors.pl:19 +#, c-format +msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh." +msgstr "felrättningar till nÃ¥gra paket, kfiresaver, xwine, ppc kernel-benh." + +#: ../contributors.pl:20 +#, c-format +msgid "Buchan Milne" +msgstr "Buchan Milne" + +#: ../contributors.pl:20 +#, c-format +msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions" +msgstr "Samba 3.0 (försläppt version) som samexisterar med Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS-mjukvara (grass, mapserver), samling av cursor-themes, diverse bidra till server-sidan" + +#: ../contributors.pl:21 +#, c-format +msgid "Goetz Waschk" +msgstr "Goetz Waschk" + +#: ../contributors.pl:21 +#, c-format +msgid "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-python, rox desktop" +msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms och insticksprogram gnome-python, rox skrivbord" + +#: ../contributors.pl:22 +#, c-format +msgid "Austin Acton" +msgstr "Austin Acton" + +#: ../contributors.pl:22 +#, c-format +msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related" +msgstr "ljud/video/MIDI-applikationer, forsknings-applikationer, howto's for ljud/video-produktion, blÃ¥tand, pygt och relaterat" + +#: ../contributors.pl:23 +#, c-format +msgid "Spencer Anderson" +msgstr "Spencer Anderson" + +#: ../contributors.pl:23 +#, c-format +msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org" +msgstr "ATI/gatos/DRM-saker, opengroupware.org" + +#: ../contributors.pl:24 +#, c-format +msgid "Andrey Borzenkov" +msgstr "Andrey Borzenkov" + +#: ../contributors.pl:24 +#, c-format +msgid "supermount-ng and other kernel work" +msgstr "supermount-ng och annat arbete med kärnor" + +#: ../contributors.pl:25 +#, c-format +msgid "Oden Eriksson" +msgstr "Oden Eriksson" + +#: ../contributors.pl:25 +#, c-format +msgid "most web-based packages and many security-related packages" +msgstr "de flesta webb-baserade paket och mÃ¥nga säkerhetsrelaterade paket" + +#: ../contributors.pl:26 +#, c-format +msgid "Stefan VanDer Eijk" +msgstr "Stefan VanDer Eijk" + +#: ../contributors.pl:26 +#, c-format +msgid "slbd distro checking, devel dependencies" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:27 +#, c-format +msgid "David Walser" +msgstr "David Walser" + +#: ../contributors.pl:27 +#, c-format +msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao" +msgstr "rpmsync-skript, felsäker uppspelning av MIDI, tweakad libao" + +#: ../contributors.pl:28 +#, c-format +msgid "Andi Payn" +msgstr "Andi Payn" + +#: ../contributors.pl:28 +#, c-format +msgid "many extra gnome applets and python modules" +msgstr "mÃ¥nga extra gnome-applikationer och python-moduler" + +#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41 +#, c-format +msgid "Tibor Pittich" +msgstr "Tibor Pittich" + +#: ../contributors.pl:29 +#, c-format +msgid "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:30 +#, c-format +msgid "Pascal Terjan" +msgstr "Pascal Terjan" + +#: ../contributors.pl:30 +#, c-format +msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff." +msgstr "lite ruby-saker, php-pear-paket, lite andra saker" + +#: ../contributors.pl:31 +#, c-format +msgid "Michael Reinsch" +msgstr "Michael Reinsch" + +#: ../contributors.pl:31 +#, c-format +msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages" +msgstr "moin wiki-klon, beep-media-player, im-ja och nÃ¥gra andra paket" + +#: ../contributors.pl:32 +#, c-format +msgid "Christophe Guilloux" +msgstr "Christophe Guilloux" + +#: ../contributors.pl:32 +#, c-format +msgid "bug reports, help with thunderbird package,..." +msgstr "buggrapporter, hjälp med thunderbird-paketet,..." + +#: ../contributors.pl:33 +#, c-format +msgid "Brook Humphrey" +msgstr "Brook Humphrey" + +#: ../contributors.pl:33 +#, c-format +msgid "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav." +msgstr "testning och buggrapporter, Dovecot, bibletime" + +#: ../contributors.pl:34 +#, c-format +msgid "Olivier Blin" +msgstr "Olivier Blin" + +#: ../contributors.pl:34 +#, c-format +msgid "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and drakxtools" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:35 +#, c-format +msgid "Emmanuel Blindauer" +msgstr "Emmanuel Blindauer" + +#: ../contributors.pl:35 +#, c-format +msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." +msgstr "lm_sensorer för 2.6-kärnan, testning, nÃ¥gra contrib-paket" + +#: ../contributors.pl:36 +#, c-format +msgid "Matthias Debus" +msgstr "Matthias Debus" + +#: ../contributors.pl:36 +#, c-format +msgid "sim, pine and some other contrib packages." +msgstr "sim, pine och nÃ¥gra contrib-paket." + +#: ../contributors.pl:37 +#, c-format +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" + +#: ../contributors.pl:38 +#, c-format +msgid "SunnyDubey" +msgstr "SunnyDubey" + +#: ../contributors.pl:38 +#, c-format +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" +msgstr "skrev/redigerade delar av gi/docs/HACKING-filen" + +#: ../contributors.pl:39 +#, c-format +msgid "Translators" +msgstr "Ã?versättare" + +#: ../contributors.pl:40 +#, c-format +msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work" +msgstr "Norskt BokmÃ¥l (nb) översättare och koordinator, i18n-arbete" + +#: ../contributors.pl:41 +#, c-format +msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:42 +#, c-format +msgid "Finnish translator and coordinator" +msgstr "Finsk översättare och koordinator" + +#: ../contributors.pl:43 +#, c-format +msgid "Reinout Van Schouwen" +msgstr "Reinout Van Schouwen" + +#: ../contributors.pl:43 +#, c-format +msgid "Dutch translator and coordinator" +msgstr "Holländsk översättare och koordinator" + +#: ../contributors.pl:44 +#, c-format +msgid "Keld Simonsen" +msgstr "Keld Simonsen" + +#: ../contributors.pl:44 +#, c-format +msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)" +msgstr "Dansk översättare och koordinator" + +#: ../contributors.pl:45 +#, c-format +msgid "Karl Ove Hufthammer" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" + +#: ../contributors.pl:45 +#, c-format +msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:46 +#, c-format +msgid "Marek Laane" +msgstr "Marek Laane" + +#: ../contributors.pl:46 +#, c-format +msgid "Estonian translator" +msgstr "Estnisk översättare" + +#: ../contributors.pl:47 +#, c-format +msgid "Andrea Celli" +msgstr "Andrea Celli" + +#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 +#, c-format +msgid "Italian Translator" +msgstr "Italiensk översättare" + +#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 +#, c-format +msgid "Simone Riccio" +msgstr "Simone Riccio" + +#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 +#, c-format +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "Daniele Pighin" + +#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 +#, c-format +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "Vedran Ljubovic" + +#: ../contributors.pl:50 +#, c-format +msgid "Bosnian translator" +msgstr "Bosnisk översättare" + +#: ../contributors.pl:51 +#, c-format +msgid "Testers" +msgstr "Testare" + +#: ../contributors.pl:52 +#, c-format +msgid "Benoit Audouard" +msgstr "Benoit Audouard" + +#: ../contributors.pl:52 +#, c-format +msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver" +msgstr "testning och buggrapportering, integration av drivrutin för eagle-USB" + +#: ../contributors.pl:53 +#, c-format +msgid "Bernhard Gruen" +msgstr "Bernhard Gruen" + +#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55 +#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58 +#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61 +#: ../contributors.pl:62 +#, c-format +msgid "testing and bug reporting" +msgstr "testning och buggrapportering" + +#: ../contributors.pl:54 +#, c-format +msgid "Jure Repinc" +msgstr "Jure Repinc" + +#: ../contributors.pl:55 +#, c-format +msgid "Felix Miata" +msgstr "Felix Miata" + +#: ../contributors.pl:56 +#, c-format +msgid "Tim Sawchuck" +msgstr "Tim Sawchuck" + +#: ../contributors.pl:57 +#, c-format +msgid "Eric Fernandez" +msgstr "Eric Fernandez" + +#: ../contributors.pl:58 +#, c-format +msgid "Ricky Ng-Adam" +msgstr "Ricky Ng-Adam" + +#: ../contributors.pl:59 +#, c-format +msgid "Pierre Jarillon" +msgstr "Pierre Jarillon" + +#: ../contributors.pl:60 +#, c-format +msgid "Michael Brower" +msgstr "Michael Brower" + +#: ../contributors.pl:61 +#, c-format +msgid "Frederik Himpe" +msgstr "Frederik Himpe" + +#: ../contributors.pl:62 +#, c-format +msgid "Jason Komar" +msgstr "Jason Komar" + +#: ../contributors.pl:63 +#, c-format +msgid "Raphael Gertz" +msgstr "Raphael Gertz" + +#: ../contributors.pl:63 +#, c-format +msgid "testing, bug report, Nvidia package try" +msgstr "testning, rapportera bugg, prova Nvidia-paket" + +#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 +#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 +#, c-format +msgid "testing, bug reporting" +msgstr "testning, buggrapportering" + +#: ../contributors.pl:66 +#, c-format +msgid "Fabrice FACORAT" +msgstr "Fabrice FACORAT" + +#: ../contributors.pl:67 +#, c-format +msgid "Mihai Dobrescu" +msgstr "Mihai Dobrescu" + +#: ../contributors.pl:69 +#, c-format +msgid "Mary V. Jones-Giampalo" +msgstr "Mary V. Jones-Giampalo" + +#: ../contributors.pl:70 +#, c-format +msgid "Vincent Meyer" +msgstr "Vincent Meyer" + +#: ../contributors.pl:70 +#, c-format +msgid "MD, testing, bug reporting" +msgstr "MD, testning, buggrapportering" + +#: ../contributors.pl:71 +#, c-format +msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right." +msgstr "Och mÃ¥nga onämnda och okända beta-testare och buggrapporterare som hjälpte till genom att kollat att allt fungerade korrekt." + +#: ../control-center:90 +#, c-format +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia" + +#: ../control-center:100 ../control-center:105 +#, c-format +msgid "%s Control Center" +msgstr "%s Kontrollcentral" + +#: ../control-center:106 ../control-center:1059 +#, c-format +msgid "Loading... Please wait" +msgstr "Laddar... Var god vänta" + +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left +#. list of MCC!!! +#: ../control-center:151 ../control-center:155 +#, c-format +msgid "Software Management" +msgstr "Program-hantering" + +#: ../control-center:166 ../control-center:354 ../control-center:389 +#: ../control-center:547 +#, c-format +msgid "Others" +msgstr "Andra" + +#: ../control-center:176 +#, c-format +msgid "Server wizards" +msgstr "Server-guider" + +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left +#. list of MCC!!! +#: ../control-center:179 ../control-center:182 +#, c-format +msgid "Sharing" +msgstr "Delning" + +#: ../control-center:185 +#, c-format +msgid "Configure FTP" +msgstr "Konfigurera FTP" + +#: ../control-center:186 +#, c-format +msgid "Set up an FTP server" +msgstr "Ställa upp en FTP-server" + +#: ../control-center:188 +#, c-format +msgid "Configure Samba" +msgstr "Ställa in Samba" + +#: ../control-center:189 +#, c-format +msgid "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux systems" +msgstr "Installera en fil-och-utskriftsserver för arbetsstationer som kör Linux och icke Linux-system" + +#: ../control-center:191 +#, c-format +msgid "Manage Samba share" +msgstr "Hantera Samba-utdelning" + +#: ../control-center:192 +#, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgstr "Hantera, skapa speciell delning, skapa publik/användar-delning" + +#: ../control-center:194 +#, c-format +msgid "Configure web server" +msgstr "Konfigurera webbservern" + +#: ../control-center:195 +#, c-format +msgid "Set up a web server" +msgstr "Installera en webb-server" + +#: ../control-center:197 +#, c-format +msgid "Configure installation server" +msgstr "Konfigurera installationsserver" + +#: ../control-center:198 +#, c-format +msgid "Set up server for network installations of %s" +msgstr "Starta upp en server för nätverksinstallation av %s" + +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left +#. list of MCC!!! +#: ../control-center:208 ../control-center:211 +#, c-format +msgid "Network Services" +msgstr "Nätverkstjänster" + +#: ../control-center:214 +#, c-format +msgid "Configure DHCP" +msgstr "Konfigurera DHCP" + +#: ../control-center:215 +#, c-format +msgid "Set up a DHCP server" +msgstr "Starta upp en DHCP-server" + +#: ../control-center:217 +#, c-format +msgid "Configure DNS" +msgstr "Konfigurera DNS" + +#: ../control-center:218 +#, c-format +msgid "Set up a DNS server (network name resolution)" +msgstr "Starta upp en DNS-server (" + +#: ../control-center:220 +#, c-format +msgid "Configure proxy" +msgstr "Konfigurera proxy" + +#: ../control-center:221 +#, c-format +msgid "Configure a web caching proxy server" +msgstr "" + +#: ../control-center:223 +#, c-format +msgid "Configure time" +msgstr "Konfigurera tid" + +#: ../control-center:224 +#, c-format +msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgstr "" + +#: ../control-center:226 ../control-center:227 +#, c-format +msgid "OpenSSH daemon configuration" +msgstr "Konfiguration av OpenSSH-demonen" + +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left +#. list of MCC!!! +#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will +#. searchs it: +#: ../control-center:238 ../control-center:241 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Autensiering" + +#: ../control-center:245 +#, c-format +msgid "Configure NIS and Autofs" +msgstr "Konfigurera NIS och Autofs" + +#: ../control-center:246 +#, c-format +msgid "Configure the NIS and Autofs services" +msgstr "Konfigurera NIS och Autofs-tjänsterna" + +#: ../control-center:248 +#, c-format +msgid "Configure LDAP" +msgstr "Konfigurera LDAP" + +#: ../control-center:249 +#, c-format +msgid "Configure the LDAP directory services" +msgstr "Konfigurera LDAP's mapptjänster" + +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left +#. list of MCC!!! +#: ../control-center:260 ../control-center:263 +#, c-format +msgid "Groupware" +msgstr "" + +#: ../control-center:266 +#, c-format +msgid "Configure news" +msgstr "Konfigurera nyheter" + +#: ../control-center:267 +#, c-format +msgid "Configure a newsgroup server" +msgstr "Konfigurera en nyhetsgruppserver" + +#: ../control-center:269 +#, c-format +msgid "Configure groupware" +msgstr "" + +#: ../control-center:270 +#, c-format +msgid "Configure a groupware server" +msgstr "" + +#: ../control-center:272 +#, c-format +msgid "Configure mail" +msgstr "Konfigurera post" + +#: ../control-center:273 +#, c-format +msgid "Configure the Internet Mail services" +msgstr "" + +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left +#. list of MCC!!! +#: ../control-center:285 ../control-center:288 +#, c-format +msgid "Online Administration" +msgstr "Nätbaserad administration" + +#: ../control-center:304 +#, c-format +msgid "Local administration" +msgstr "Lokal administration" + +#: ../control-center:305 +#, c-format +msgid "Configure the local machine via web interface" +msgstr "Konfigurera den lokala maskinen via webb-gränssnitt" + +#: ../control-center:305 +#, c-format +msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled" +msgstr "Du verkar inte ha webmin installerat. Lokal konfiguration är inaktiverat" + +#: ../control-center:307 +#, c-format +msgid "Remote administration" +msgstr "" + +#: ../control-center:308 +#, c-format +msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" +msgstr "Tryck här om du vill konfigurera en fjärrstyrd lÃ¥da via webb-gränssnitt" + +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left +#. list of MCC!!! +#: ../control-center:322 +#, c-format +msgid "Hardware" +msgstr "HÃ¥rdvara" + +#: ../control-center:325 +#, c-format +msgid "Manage your hardware" +msgstr "Hantera din hÃ¥rdvara" + +#: ../control-center:332 +#, c-format +msgid "Configure graphics" +msgstr "Konfigurera grafik" + +#: ../control-center:339 +#, c-format +msgid "Configure mouse and keyboard" +msgstr "Konfigurera mus och tangentbord" + +#: ../control-center:346 +#, c-format +msgid "Configure printing and scanning" +msgstr "Konfigurera utskrift och skanning" + +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left +#. list of MCC!!! +#: ../control-center:364 ../drakxconf:31 +#, c-format +msgid "Network & Internet" +msgstr "Nätverk & Internet" + +#: ../control-center:367 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419 +#, c-format +msgid "Manage your network devices" +msgstr "Hantera dina nätverksenheter" + +#: ../control-center:380 +#, c-format +msgid "Personalize and Secure your network" +msgstr "Gör ditt nätverk personligt och säkert" + +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left +#. list of MCC!!! +#: ../control-center:399 +#, c-format +msgid "System" +msgstr "System" + +#: ../control-center:402 +#, c-format +msgid "Manage system services" +msgstr "Hantera systemtjänster" + +#: ../control-center:411 +#, c-format +msgid "Localization" +msgstr "Val av sprÃ¥k" + +#: ../control-center:418 +#, c-format +msgid "Administration tools" +msgstr "Administrativa verktyg" + +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left +#. list of MCC!!! +#: ../control-center:435 +#, c-format +msgid "Network Sharing" +msgstr "Nätverksdelning" + +#: ../control-center:438 +#, c-format +msgid "Configure Windows(R) shares" +msgstr "Konfigurera delning frÃ¥n Windows(R)" + +#: ../control-center:445 +#, c-format +msgid "Configure NFS shares" +msgstr "Konfigurera NFS-delningar" + +#: ../control-center:452 +#, c-format +msgid "Configure WebDAV shares" +msgstr "Konfigurera WebDAV-delningar" + +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left +#. list of MCC!!! +#: ../control-center:462 ../control-center:465 +#, c-format +msgid "Local disks" +msgstr "Lokala diskar" + +#: ../control-center:489 +#, c-format +msgid "CD-ROM (%s)" +msgstr "CD-ROM (%s)" + +#: ../control-center:490 +#, c-format +msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted" +msgstr "Ange in var din \"%s\" CD-läsare är monterad" + +#: ../control-center:492 +#, c-format +msgid "DVD-ROM (%s)" +msgstr "DVD-ROM (%s)" + +#: ../control-center:493 +#, c-format +msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted" +msgstr "Ange var din \"%s\" DVD-läsare är monterad" + +#: ../control-center:495 +#, c-format +msgid "CD/DVD burner (%s)" +msgstr "CD/DVD-brännare (%s)" + +#: ../control-center:496 +#, c-format +msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted" +msgstr "Ange var din \"%s\" CD/DVD-brännare är monterad" + +#: ../control-center:498 +#, c-format +msgid "ZIP drive" +msgstr "ZIP-disk" + +#: ../control-center:499 +#, c-format +msgid "Set where your ZIP drive is mounted" +msgstr "Ange var din ZIP-disk är monterad" + +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left +#. list of MCC!!! +#: ../control-center:511 ../control-center:514 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "Säkerhet" + +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left +#. list of MCC!!! +#: ../control-center:529 +#, c-format +msgid "Boot" +msgstr "Starta" + +#: ../control-center:532 +#, c-format +msgid "Configure boot steps" +msgstr "Konfigurera steg vid uppstart" + +#: ../control-center:541 +#, c-format +msgid "Boot look'n feel" +msgstr "" + +#: ../control-center:558 +#, c-format +msgid "Additional wizards" +msgstr "Ytterligare guider" + +#: ../control-center:613 ../control-center:614 ../control-center:615 +#: ../control-center:627 +#, c-format +msgid "/_Options" +msgstr "/_Val" + +#: ../control-center:613 +#, c-format +msgid "/Display _Logs" +msgstr "/Visa _Loggar" + +#: ../control-center:614 +#, c-format +msgid "/_Embedded Mode" +msgstr "/_Inbäddat läge" + +#: ../control-center:615 +#, c-format +msgid "/Expert mode in _wizards" +msgstr "Expertläge i _guider" + +#: ../control-center:625 ../control-center:626 +#, c-format +msgid "/_File" +msgstr "/_Fil" + +#: ../control-center:626 +#, c-format +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Avsluta" + +#: ../control-center:626 +#, c-format +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: ../control-center:626 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Avsluta" + +#: ../control-center:647 ../control-center:650 ../control-center:663 +#, c-format +msgid "/_Themes" +msgstr "Teman" + +#: ../control-center:653 +#, c-format +msgid "" +"This action will restart the control center.\n" +"Any change not applied will be lost." +msgstr "Denna Ã¥tgärd kommer att starta om kontrollcentret.\n" +"NÃ¥gon ändring som inte är verkställd kommer att förloras." + +#: ../control-center:663 +#, c-format +msgid "/_More themes" +msgstr "/_Fler teman" + +#: ../control-center:665 ../control-center:666 ../control-center:667 +#: ../control-center:668 ../control-center:669 ../control-center:670 +#: ../control-center:673 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/_Hjälp" + +#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668 +#: ../control-center:669 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +#: ../control-center:667 +#, c-format +msgid "/_Release notes" +msgstr "/_Noteringar för släppt version" + +#: ../control-center:668 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "/Vad är _nytt?" + +#: ../control-center:669 +#, c-format +msgid "/_Errata" +msgstr "/_Errata" + +#: ../control-center:670 +#, c-format +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Rapportera bugg" + +#: ../control-center:673 +#, c-format +msgid "/_About..." +msgstr "/_Om..." + +#: ../control-center:731 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: ../control-center:751 +#, c-format +msgid "%s Control Center %s [on %s]" +msgstr "%s Kontrollcenter %s [pÃ¥ %s]" + +#: ../control-center:1038 ../control-center:1103 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +#: ../control-center:1038 +#, c-format +msgid "" +"There's a bug in translations of your language (%s)\n" +"\n" +"Please report that bug." +msgstr "Det finns en bugg i översättningen av ditt sprÃ¥k (%s)\n" +"\n" +"Var snäll och rapportera in denna bugg." + +#: ../control-center:1103 +#, c-format +msgid "Impossible to run unknown '%s' program" +msgstr "Omöjligt att köra okänt '%s' program" + +#: ../control-center:1122 +#, c-format +msgid "The modifications done in the current module won't be saved." +msgstr "Ã?ndringarna som gjorts i den nuvarande modulen kommer inte att bli sparad." + +#: ../control-center:1209 +#, c-format +msgid "cannot fork: %s" +msgstr "kan inte förgrena: %s" + +#: ../control-center:1232 +#, c-format +msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" +msgstr "kan inte förgrena och köra \"%s\" eftersom att det inte gÃ¥r att köra det" + +#: ../control-center:1371 +#, c-format +msgid "This program has exited abnormally" +msgstr "Detta program har avslutats onormalt" + +#: ../control-center:1380 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Varning" + +#: ../control-center:1390 ../drakconsole:31 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: ../control-center:1397 +#, c-format +msgid "More themes" +msgstr "Fler teman" + +#: ../control-center:1399 +#, c-format +msgid "Getting new themes" +msgstr "" + +#: ../control-center:1400 +#, c-format +msgid "Additional themes" +msgstr "Ytterligare teman" + +#: ../control-center:1402 +#, c-format +msgid "Get additional themes on www.damz.net" +msgstr "Hämta ytterligare teman frÃ¥n www.damz.net" + +#: ../control-center:1410 +#, c-format +msgid "About - %s Control Center" +msgstr "Om - %s Kontrollcenter" + +#: ../control-center:1418 +#, c-format +msgid "Authors: " +msgstr "Skribenter: " + +#: ../control-center:1422 +#, c-format +msgid "(perl version)" +msgstr "(perl-version)" + +#: ../control-center:1427 +#, c-format +msgid "Artwork: " +msgstr "Konstverk" + +#: ../control-center:1432 +#, c-format +msgid "Helene Durosini" +msgstr "Helene Durosini" + +#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about +#. dialog: +#: ../control-center:1454 +#, c-format +msgid "- %s: %s\n" +msgstr "- %s: %s\n" + +#: ../control-center:1469 +#, c-format +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"_: NAMN FÃ?R Ã?VERSÃ?TTARE\n" +"Era namn" + +#: ../control-center:1471 +#, c-format +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"_: Ã?VERSÃ?TTARNAS EMAILADRESSER\n" +"Era emailadresser" + +#: ../control-center:1473 +#, c-format +msgid "Translator: " +msgstr "Ã?versättare: " + +#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' +#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) +#. Control Center") +#: ../control-center:1482 +#, c-format +msgid "%s %s (%s) Control Center" +msgstr "%s %s (%s) Kontrollcenter" + +#. -PO: here %s is eg: "1999-2008" +#: ../control-center:1487 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" +msgstr "Kopieringsskydd (C) %s Mageia" + +#: ../control-center:1487 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s Mageia" +msgstr "Kopieringsskydd (C) %s Mageia" + +#: ../control-center:1493 +#, c-format +msgid "Authors" +msgstr "Innehavare av upphovsrätt" + +#: ../control-center:1494 +#, c-format +msgid "Mageia Contributors" +msgstr "" + +#: ../drakconsole:27 +#, c-format +msgid "DrakConsole" +msgstr "DrakKonsoll" + +#: ../drakxconf:28 +#, c-format +msgid "Display" +msgstr "Skärm" + +#: ../drakxconf:29 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "Tangentbord" + +#: ../drakxconf:30 +#, c-format +msgid "Mouse" +msgstr "Mus" + +#: ../drakxconf:32 +#, c-format +msgid "Users and groups" +msgstr "Användare och grupper" + +#: ../drakxconf:33 +#, c-format +msgid "Services" +msgstr "Tjänster" + +#: ../drakxconf:34 +#, c-format +msgid "Firewall" +msgstr "Brandvägg" + +#: ../drakxconf:35 +#, c-format +msgid "Boot loader" +msgstr "Uppstartsladdare" + +#: ../drakxconf:36 +#, c-format +msgid "Auto Install" +msgstr "" + +#: ../drakxconf:37 +#, c-format +msgid "Internet connection sharing" +msgstr "Delning av internetanslutning" + +#: ../drakxconf:38 +#, c-format +msgid "3D Desktop effects" +msgstr "Skrivbordseffekter med 3D" + +#: ../drakxconf:39 +#, c-format +msgid "Partitions" +msgstr "Partitioner" + +#: ../drakxconf:42 +#, c-format +msgid "Control Center" +msgstr "Kontrollcentral" + +#: ../drakxconf:42 +#, c-format +msgid "Choose the tool you want to use" +msgstr "Välj det verktyg som du vill använda" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56 +#, c-format +msgid "Configure 3D Desktop effects" +msgstr "Konfigurera 3D för skrivbordseffekter" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68 +#, c-format +msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgstr "Välj identifieringsmetoden (lokal, NIS, LDAP, Windows(R) Domän, ...)" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77 +#, c-format +msgid "Set up autologin to automatically log in" +msgstr "Ställ in automatisk inloggning för att logga in automatiskt" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78 +#, c-format +msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" +msgstr "Aktivera automatisk inloggning och välj användaren som automatiskt ska loggas in" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87 +#, c-format +msgid "Backups" +msgstr "Ã?terställningar" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88 +#, c-format +msgid "Configure backups of the system and of the users' data" +msgstr "Konfigurera Ã¥terställning av systemet och av användarens data" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98 +#, c-format +msgid "Snapshots" +msgstr "Skärmavbild" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108 +#, c-format +msgid "Set up boot system" +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109 +#, c-format +msgid "Set up how the system boots" +msgstr "Ställ in hur systemet startar upp" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118 +#, c-format +msgid "Set up boot graphical theme of system" +msgstr "Ställ in grafiskt tema vid uppstart av systemet" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119 +#, c-format +msgid "Select the graphical theme of the system while booting" +msgstr "Välj systemets grafiska tema medan det startar upp" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129 +#, c-format +msgid "Share the Internet connection with other local machines" +msgstr "Dela internetanslutningen med andra lokala maskiner" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139 +#, c-format +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Konfigurera ett nytt nätverksgränssnitt (LAN, ISDN, ADSL, ...)" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148 +#, c-format +msgid "Internet access" +msgstr "TillgÃ¥ng till internet" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149 +#, c-format +msgid "Alter miscellaneous internet settings" +msgstr "Ã?ndra övriga internet-inställningar" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159 +#, c-format +msgid "Open a console as administrator" +msgstr "Ã?ppna en konsoll som administratör" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170 +#, c-format +msgid "Manage date and time" +msgstr "Hantera datum och tid" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179 +#, c-format +msgid "Set up display manager" +msgstr "Ställ in skärmhanterare" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180 +#, c-format +msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190 +#, c-format +msgid "Configure a fax server" +msgstr "Konfigurera en server att faxa med" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199 +#, c-format +msgid "Set up your personal firewall" +msgstr "Ställ in din personliga brandvägg" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200 +#, c-format +msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgstr "Ställ in din personliga branvägg för att skydda din dator och nätverket" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210 +#, c-format +msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" +msgstr "Hantera, lägg till och ta bort fonter. Importera Windows(TM)-fonter" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220 +#, c-format +msgid "Set up the graphical server" +msgstr "Ställ in den grafiska servern" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229 +#, c-format +msgid "Manage disk partitions" +msgstr "Hantera partioner i hÃ¥rddisken" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230 +#, c-format +msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" +msgstr "Skapa, ta bort och ändra storlek pÃ¥ hÃ¥rddiskpartitioner" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240 +#, c-format +msgid "Browse and configure hardware" +msgstr "Bläddra och konfigurera hÃ¥rdvara" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251 +#, c-format +msgid "Sound Configuration" +msgstr "Ljudinställningar" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260 +#, c-format +msgid "Hosts definitions" +msgstr "Definitioner av värdar" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261 +#, c-format +msgid "Manage hosts definitions" +msgstr "Hantera värd-definitioner" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270 +#, c-format +msgid "Install & Remove Software" +msgstr "Installera och Ta bort program" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271 +#, c-format +msgid "Install, uninstall software" +msgstr "Installera, avinstallera program" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281 +#, c-format +msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" +msgstr "Avancerad inställning av nätverksgränssnitt och brandvägg" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282 +#, c-format +msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292 +#, c-format +msgid "Set up the keyboard layout" +msgstr "Ställ in tangentbordets layout" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301 +#, c-format +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302 +#, c-format +msgid "Set up a groupware server" +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311 +#, c-format +msgid "Manage localization for your system" +msgstr "Hantera lokalisering för ditt system" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312 +#, c-format +msgid "Select the language and the country or region of the system" +msgstr "Välj det sprÃ¥k och land eller region för ditt system" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321 +#, c-format +msgid "View and search system logs" +msgstr "Läs och sök systemloggar" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330 +#, c-format +msgid "Manage connections" +msgstr "Hantera anslutningar" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331 +#, c-format +msgid "Reconfigure a network interface" +msgstr "Ã?terkonfigurera ett nätverksgränssnitt" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340 +#, c-format +msgid "Manage computer group" +msgstr "Hantera datorgrupp" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341 +#, c-format +msgid "Manage installed software packages on a group of computers" +msgstr "Hantera installerade program-paket pÃ¥ en grupp datorer" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349 +#, c-format +msgid "Configure authentication for Mageia tools" +msgstr "Konfigurera autensiering för Mageia-verktyg" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350 +#, c-format +msgid "Define authentication required to access individual Mageia configuration tools " +msgstr "Definera behövd identifiering för att fÃ¥ tillgÃ¥ng till individuella konfigurationsverktyg" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358 +#, c-format +msgid "Update your system" +msgstr "Uppdatera ditt system" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359 +#, c-format +msgid "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed packages" +msgstr "Leta efter tillgängliga uppdateringar och verkställ lösningar eller uppgraderingar till installerade paket" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Menystil" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Konfiguration av menystil" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380 +#, c-format +msgid "Import Windows(TM) documents and settings" +msgstr "Importera Windows(TM)-dokument och inställningar" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389 +#, c-format +msgid "Monitor connections" +msgstr "Bevaka anslutningar" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390 +#, c-format +msgid "Monitor the network connections" +msgstr "Bevaka nätverksanslutningar" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400 +#, c-format +msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" +msgstr "Ställ in pekdon (mus, musplatta)" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409 +#, c-format +msgid "Parental Controls" +msgstr "Föräldrakontroll" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418 +#, c-format +msgid "Network Center" +msgstr "Nätverkscenter" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428 +#, c-format +msgid "Manage different network profiles" +msgstr "Hantera olika nätverksprofiler" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429 +#, c-format +msgid "Activate and manage network profiles" +msgstr "Aktivera och hantera nätverksprofiler" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438 +#, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439 +#, c-format +msgid "Set NFS mount points" +msgstr "Ange monteringspunkter för NFS" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448 +#, c-format +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449 +#, c-format +msgid "Manage NFS shares" +msgstr "Hantera NFS-delningar" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459 +#, c-format +msgid "Package Stats" +msgstr "Paketstatus" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460 +#, c-format +msgid "Show statistics about usage of installed software packages" +msgstr "Visa statistik om användning av installerade program-paket" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469 +#, c-format +msgid "Share your hard disk partitions" +msgstr "Dela dina hÃ¥rddiskpartitioner" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470 +#, c-format +msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" +msgstr "Ställ in delning av dina hÃ¥rddiskpartitioner" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481 +#, c-format +msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." +msgstr "Ställ in skrivare(rna), kö för utskriftsjobbet, ..." + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491 +#, c-format +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Schemlagda Ã¥taganden" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492 +#, c-format +msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501 +#, c-format +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502 +#, c-format +msgid "Set up a proxy server for files and web browsing" +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510 +#, c-format +msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" +msgstr "Färrstyr (Linux/Unix, Windows)" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511 +#, c-format +msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)" +msgstr "Fjärrstyrning av en annan maskin (Linux/Unix, Windows)" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520 +#, c-format +msgid "Remove a connection" +msgstr "Ta bort en anslutning" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521 +#, c-format +msgid "Delete a network interface" +msgstr "Ta bort ett nätverkssgränssnitt" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532 +#, c-format +msgid "Wireless connection" +msgstr "TrÃ¥dlös anslutning" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541 +#, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542 +#, c-format +msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551 +#, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Dela diskar och mappar med Windows (SMB)-system" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552 +#, c-format +msgid "Manage configuration of Samba" +msgstr "Hantera konfiguration av Samba" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562 +#, c-format +msgid "Set up scanner" +msgstr "Ställ in skanner" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571 +#, c-format +msgid "Configure system security, permissions and audit" +msgstr "Konfigurera systemsäkerhet, tillÃ¥telser och granskning" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572 +#, c-format +msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions" +msgstr "Ställ in systemets säkerhetsnivÃ¥, periodisk säkerhetsgranskning och tillÃ¥telser" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583 +#, c-format +msgid "Manage system services by enabling or disabling them" +msgstr "Hantera systemtjänster genom att aktivera eller avaktivera dem" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592 +#, c-format +msgid "Configure media sources for install and update" +msgstr "Konfigurera mediakällor för installation och uppdatering" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593 +#, c-format +msgid "Select from where software packages are downloaded " +msgstr "Välj var program-paketen installeras frÃ¥n " + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603 +#, c-format +msgid "Configure updates frequency" +msgstr "Konfigurera frekvensen för uppdatering" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612 +#, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "TillgÃ¥ng till förlängt underhÃ¥ll" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621 +#, c-format +msgid "Configure TOMOYO Linux policy" +msgstr "Konfigurera TOMOYO Linux's policy" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622 +#, c-format +msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy" +msgstr "Läs och konfigurera TOMOYO Linux's säkerhetspolicy" + +#. -PO: here power means electrical power +#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637 +#, c-format +msgid "Set up a UPS for power monitoring" +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647 +#, c-format +msgid "Manage users on system" +msgstr "Hantera användare pÃ¥ systemet" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648 +#, c-format +msgid "Add, remove or change users of the system" +msgstr "Lägg till, ta bort eller ändra användare pÃ¥ systemet" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658 +#, c-format +msgid "Virtualization" +msgstr "Virtualisering" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659 +#, c-format +msgid "Virtual machines management" +msgstr "Hantering av virtuella maskiner" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669 +#, c-format +msgid "Configure VPN connection to secure network access" +msgstr "Konfigurera VPN-anslutning för säker tillgÃ¥ng via nätverk" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678 +#, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679 +#, c-format +msgid "Set WebDAV mount points" +msgstr "Ange monteringspunkter för WebDAV" + +#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 +#, c-format +msgid "Menu Configuration Center" +msgstr "Konfigurationscentral för meny" + +#: ../menus_launcher.pl:28 +#, c-format +msgid "System menu" +msgstr "System-meny" + +#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 +#, c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Konfigurera..." + +#: ../menus_launcher.pl:31 +#, c-format +msgid "User menu" +msgstr "Användarmeny" + +#: ../menus_launcher.pl:41 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose which menu you want to configure" +msgstr "" + +#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 +#, c-format +msgid "Printing configuration" +msgstr "Konfiguration för utskrift" + +#: ../print_launcher.pl:30 +#, c-format +msgid "Click here to configure the printing system" +msgstr "Klicka här för att ställa in utskriftssystemet" + +#: ../print_launcher.pl:37 +#, c-format +msgid "Done" +msgstr "Klart" + +#: ../data/autologin.desktop.in.h:1 +msgid "Autologin" +msgstr "Automatisk inloggning" + +#: ../data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date and time" +msgstr "Datum och tid" + +#: ../data/connection.desktop.in.h:1 +msgid "New connection" +msgstr "Ny anslutning" + +#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +msgid "Auto Install floppy" +msgstr "Installera diskett automatiskt" + +#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Loading" +msgstr "Laddar uppstart" + +#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "Program schemaläggs" + +#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1 +msgid "Display manager" +msgstr "Skärmhanterare" + +#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot floppy" +msgstr "Laddar diskett" + +#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1 +msgid "Fonts" +msgstr "Fonter" + +#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1 +msgid "Permissions" +msgstr "TillÃ¥telser" + +#: ../data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "NivÃ¥er och kontroller" + +#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1 +msgid "TV Cards" +msgstr "TV-kort" + +#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1 +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Delning av partitioner" + +#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "HÃ¥rddiskar" + +#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Logs" +msgstr "Loggar" + +#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1 +msgid "Menus" +msgstr "Menyer" + +#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1 +msgid "Mount Points" +msgstr "Monteringspunkter" + +#: ../data/nfs.desktop.in.h:1 +msgid "NFS mount points" +msgstr "Monteringspunkter för NFS" + +#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Printers" +msgstr "Skrivare" + +#: ../data/proxy.desktop.in.h:1 +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Konfiguration för proxy" + +#: ../data/removable.desktop.in.h:1 +msgid "Removable devices" +msgstr "" + +#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Ta bort anslutning" + +#: ../data/samba.desktop.in.h:1 +msgid "Samba mount points" +msgstr "Monteringpunkter för Samba" + +#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Scanners" +msgstr "" + +#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1 +msgid "System Settings" +msgstr "Systeminställningar" + +#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Users and Groups" +msgstr "Användare och grupper" + +#: ../data/webdav.desktop.in.h:1 +msgid "WebDAV mount points" +msgstr "Monteringsspunkter för WebDAV" + +#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1 +msgid "Graphical server" +msgstr "Grafisk server" + +#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1 +msgid "Monitor" +msgstr "Skärm" + +#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Skärmupplösning" + +#: ../drakconf.desktop.in.h:1 +msgid "Mageia Control Center" +msgstr "Mageia Kontrollcenter" +</PRE> + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003277.html">[Mageia-i18n] Polish translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003295.html">[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3294">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3294">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3294">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3294">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003295.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003295.html new file mode 100644 index 000000000..0d5ff28f8 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003295.html @@ -0,0 +1,84 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Need%20to%20upload%20this%20pot-file%20for%20drakconf&In-Reply-To=%3Cra.T8Q%40r78.nl%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003294.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003297.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf</H1> + <B>Remco Rijnders</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Need%20to%20upload%20this%20pot-file%20for%20drakconf&In-Reply-To=%3Cra.T8Q%40r78.nl%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf">remco at webconquest.com + </A><BR> + <I>Tue Aug 21 04:16:32 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003294.html">[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003297.html">[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#1) +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3295">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3295">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3295">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3295">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi Kristoffer, + +Thank you for the translation work you've done on this file. What file is +this though and where did you find it? + +I have the feeling this is +<A HREF="http://svnweb.mageia.org/soft/control-center/branches/2/po/sv.po?view=markup">http://svnweb.mageia.org/soft/control-center/branches/2/po/sv.po?view=markup</A> +, but it doesn't appear like you've used the latest version of it as we +have on SVN and I was wondering why. + +Thanks, + +Remmy +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: not available +Type: application/pgp-signature +Size: 836 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120821/7723d879/attachment.asc> +</PRE> + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003294.html">[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003297.html">[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#1) +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3295">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3295">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3295">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3295">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003296.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003296.html new file mode 100644 index 000000000..3326d8904 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003296.html @@ -0,0 +1,112 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] List of changed pot files and some more + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20List%20of%20changed%20pot%20files%20and%20some%20more&In-Reply-To=%3CCAPDQr5JYts5GLq-HZZciivDO1uhcCi-CV9SpK3XJW%3DH4HcWGow%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003281.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003301.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20List%20of%20changed%20pot%20files%20and%20some%20more&In-Reply-To=%3CCAPDQr5JYts5GLq-HZZciivDO1uhcCi-CV9SpK3XJW%3DH4HcWGow%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Tue Aug 21 08:16:56 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003281.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003301.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3296">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3296">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3296">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3296">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On 16 August 2012 07:47, Remco Rijnders <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remco at webconquest.com</A>> wrote: +><i> On Sun, Aug 12, 2012 at 04:01:37PM +0200, Filip wrote in +</I>><i> <CAPDQr5LMh75XE=<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">W4CmE-znXzZHLG8Q4xZziqN661s-2TTEAZnQ at mail.gmail.com</A>>: +</I>><i> +</I>>><i> On 8 August 2012 08:34, Remco Rijnders <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remco at webconquest.com</A>> wrote: +</I>>>><i> +</I>>>><i> Please do share your script with the list, I for one am most interested +</I>>>><i> in +</I>>>><i> it and am glad to hear that my little mockup script has been of use to +</I>>>><i> you +</I>>>><i> for this! +</I>>>><i> +</I>>>><i> Remmy +</I>>><i> +</I>>><i> +</I>>><i> Hi Remmy. +</I>>><i> +</I>>><i> Here it is. Remember that I'm very much beginner on bash. Bugs included +</I>>><i> ;). +</I>>><i> It's still WIP. Large but still it's very useful for me. +</I>>><i> +</I>>><i> Have fun, +</I>>><i> Filip. +</I>><i> +</I>><i> +</I>><i> Filip, +</I>><i> +</I>><i> I think it is a most excellent start to help us (translators) keeping an eye +</I>><i> on work needing done. I guess the use of this script has helped you in the +</I>><i> tremendous work you've been doing as of late. +</I>><i> +</I>><i> I have uploaded the script to SVN so it might be of wider use to our team. +</I>><i> It can be found at <A HREF="svn://svn.mageia.org/svn/soft/i18n-tools">svn://svn.mageia.org/svn/soft/i18n-tools</A> . With some +</I>><i> minor extra work, it should be easy for most translators and their teams to +</I>><i> use. I really hope you don't (or anyone else for that matter) mind that I've +</I>><i> taken the liberty of putting it in SVN. +</I>><i> +</I>><i> Thanks, +</I>><i> +</I>><i> Remmy +</I> +Thanks Remmy. Nice to read that. Especially as I'm bash noob ;). I use +"old" script daily but not much is happening regards pot or po files. +I guess it will start just before or after alpha. I'll test your +improvements and report my findings. Currently my priority are lang +files. But that'll change. If you have any proposal or ideas for +"minor extra work" please let me know. + +Thank you for your work, +Filip. +</PRE> + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003281.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003301.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3296">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3296">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3296">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3296">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003297.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003297.html new file mode 100644 index 000000000..a14db32dc --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003297.html @@ -0,0 +1,153 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#1) + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Fwd%3A%20%5Bdoc-discuss%5D%20Translators%3A%20changes%20in%0A%09drakx-installer-help%20%28%231%29&In-Reply-To=%3C5033D99A.1050008%40gadz.org%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003295.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003298.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#1)</H1> + <B>Papoteur</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Fwd%3A%20%5Bdoc-discuss%5D%20Translators%3A%20changes%20in%0A%09drakx-installer-help%20%28%231%29&In-Reply-To=%3C5033D99A.1050008%40gadz.org%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#1)">yves.brungard_mageia at gadz.org + </A><BR> + <I>Tue Aug 21 20:55:22 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003295.html">[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003298.html">[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#3) (#2 will follow later) +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3297">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3297">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3297">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3297">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hello Translators, +I think that you be receiver for this message from marja. +The work is essentially an usage of Calenco. +A second message will follow. +Papoteur + +-------- Message original -------- +Sujet: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#1) +Date : Thu, 09 Aug 2012 19:22:50 +0200 +De : Marja van Waes <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marja11 at xs4all.nl</A>> +Répondre à : <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">doc-discuss at ml.mageia.org</A> +Pour : <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">doc-discuss at ml.mageia.org</A> + + + +-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- +Hash: SHA1 + +Hi everyone, + +Because we now know why the help buttons in installer for the boot +loader and the graphical set up didn't work, we need to make some +adjustments. + +<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Help_buttons_in_DrakX-installer#TODO">https://wiki.mageia.org/en/Help_buttons_in_DrakX-installer#TODO</A> + +# 1 is done in English, now + +The things to change are: + +* setupBootloaderBeginner.xml must be copied to setupBootloader.xml + +* in setupBootloader.xml the string "Beginner" must be removed +everywhere (so in the code tags or xml:id values) + +* then in the content of setupBootloaderBeginner.xml : +** the title must get the addition "(old page)" in your language: + <title xml:id="setupBootloaderBeginner-ti1">Bootloader main + options (old page)</title> +** the rest of the page (after the<!--*--> part, if you have that) +must be replaced by: + <warning> + <para>This page was moved to + <xref linkend="setupBootloader"></xref> because that page has +the filename the help button in the '''Bootloader main options''' +screen in installer links to.</para> + </warning> + </section> + +* Then, in septupBootloaderExpert.xml +<xref linkend="setupBootloaderBeginner"/> must be replaced by +<xref linkend="setupBootloader"/> + +* Then, in misc-params.xml, exactly the same must be done + +* The last thing to do is to add in DrakX.xml : + +<xi:include href="setupBootloader.xml"></xi:include> + +just before + +<xi:include href="setupBootloaderBeginner.xml"></xi:include> + +============================================================== + +Please tell me if anything is not clear. + +Cheers, +Marja + + + + +-----BEGIN PGP SIGNATURE----- +Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) +Comment: Using GnuPG with Mozilla -<A HREF="http://enigmail.mozdev.org/">http://enigmail.mozdev.org/</A> + +iQEcBAEBAgAGBQJQI/HjAAoJEKWubDMI5nEBNpoH/AkWKU2uhJhuAd3uzxyBDXcM +02ya2bq6PPaA+IT9dioGdj0au8aBSQ11NDl/aOrY9P7RQbCZ7PETNzH9rFADtD2e +UDZuuaW+EROBTmjDuVnQFy0eIDhzcnOTS3gDy5KQGEQ7+YNcSc7bq/fzC2kf+VsP +rLeV3Ouf9kKshA6voaYsrVxK2nhn/FTiYs1a/CIibqua0JyP0LbdHaVB147Tu7qp +FonwBFC5Ktos9mt2HwFT2w07ZGwkZC7hLPjfFzc6QF/I5GeRNXqSra1aNL/I+VQz +UaIaVE3fzg+fF9/RuwO/YWPrMmgvDlNqXoNheLWCCbjsXtxXlJSA2bxsvJIi+MI= +=pa8R +-----END PGP SIGNATURE----- + + +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120821/5ccc0f12/attachment.html> +</PRE> + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003295.html">[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003298.html">[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#3) (#2 will follow later) +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3297">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3297">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3297">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3297">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003298.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003298.html new file mode 100644 index 000000000..15014f8a1 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003298.html @@ -0,0 +1,149 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#3) (#2 will follow later) + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Fwd%3A%20%5Bdoc-discuss%5D%20Translators%3A%20changes%20in%0A%20drakx-installer-help%20%28%233%29%20%28%232%20will%20follow%20later%29&In-Reply-To=%3C5033D9B2.1020308%40gadz.org%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003297.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003300.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#3) (#2 will follow later)</H1> + <B>Papoteur</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Fwd%3A%20%5Bdoc-discuss%5D%20Translators%3A%20changes%20in%0A%20drakx-installer-help%20%28%233%29%20%28%232%20will%20follow%20later%29&In-Reply-To=%3C5033D9B2.1020308%40gadz.org%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#3) (#2 will follow later)">yves.brungard_mageia at gadz.org + </A><BR> + <I>Tue Aug 21 20:55:46 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003297.html">[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#1) +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003300.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3298">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3298">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3298">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3298">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>The second message, as promised. +Papoteur + +-------- Message original -------- +Sujet: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#3) +(#2 will follow later) +Date : Fri, 10 Aug 2012 20:55:45 +0200 +De : Marja van Waes <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marja11 at xs4all.nl</A>> +Répondre à : <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">doc-discuss at ml.mageia.org</A> +Pour : <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">doc-discuss at ml.mageia.org</A> + + + +-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- +Hash: SHA1 + +Hi everyone, + +There was some more progress. + +<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Help_buttons_in_DrakX-installer#TODO">https://wiki.mageia.org/en/Help_buttons_in_DrakX-installer#TODO</A> + +#3 is done in English, too, now (#2 is Work in progress) + +The things to change are: + +* setupX.xml must be copied to configureX_chooser.xml + +* in configureX_chooser.xml the string "setupX" must be replaced +everywhere by "configureX_chooser" (so in the code tags or xml:id values) +* to make it easier to see which screenshot goes with this page, it is +advised to rename the screenhot to dx2-configureX_chooser.png and to +change the link to the picture + its xml id to this name. +* the translation of "Set up X" must be removed from the title + +* then in the content of setupX.xml : +** the title must get the addition "(old page)" in your language: +** the rest of the page (after the<!-- * --> part, if you have that) +must be replaced with: + <warning> + <para>This page was moved to + <xref linkend="configureX_chooser"></xref> because that page has +the filename the help button in the '''Graphic Card and Monitor +Configuration''' screen in installer links to.</para> + </warning> + </section> + +* Then, in misc-params.xml +<xref linkend="setupX"/> must be replaced by +<xref linkend="configureX_chooser"/> + +* The last thing to do is to add in DrakX.xml : + +<xi:include href="configureX_chooser.xml"></xi:include> + +just before + +<xi:include href="setupX.xml"></xi:include> + +============================================================== + +Please tell me if anything is not clear. + +Yesterday I forgot to say that the screenshot for that page needs to +be renamed to dx2-setupBootloader.png, sorry :[ + +Cheers, +Marja + +-----BEGIN PGP SIGNATURE----- +Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) +Comment: Using GnuPG with Mozilla - <A HREF="http://enigmail.mozdev.org/">http://enigmail.mozdev.org/</A> + +iQEcBAEBAgAGBQJQJVkrAAoJEKWubDMI5nEB0lUH/2CSUPkubdji5Wt3ZOAUnCH6 +Ppb9M1txXdvrBhLD5yU+H1aORObhZgjgWuK2g591H6KXWaoYUqNO7yTsvFTZVTH3 +FSWTwD39U8HiRBbXX5oAAJOLoXQcBYL6HX52XXs8BxVnwLH87sbQmIbaimRr2iA8 +7m1py+lX8/si3oUfnHmfNBxzhBABNLqm+9S9hE0aiunrEBTAc6ZGTJ5TR7VJnQ83 +6b9lE32xTHh4749xu01nWqFm7g8dPybnb4Q43QQdHTKPIV+fP1HVdhRxvSgQFIJG +8LvgU/8dO/F+06AE+OfGepX2zW3/CFseTUWnVi1uOa2qEpPpumbxr1u3VLxpfX4= +=7340 +-----END PGP SIGNATURE----- + + +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120821/701a85e1/attachment.html> +</PRE> + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003297.html">[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#1) +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003300.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3298">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3298">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3298">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3298">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003299.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003299.html new file mode 100644 index 000000000..1c7be8c5f --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003299.html @@ -0,0 +1,88 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5%2B3eS6HNuXW3md%2B-odtCyf7Y55QyHCvm_m6s-vqSbwSLA%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003293.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003305.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5%2B3eS6HNuXW3md%2B-odtCyf7Y55QyHCvm_m6s-vqSbwSLA%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Tue Aug 21 21:46:20 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003293.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003305.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3299">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3299">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3299">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3299">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi, everybody. + +Special page constitution[1] converted[2]. Statistics is true but not +so nice any more ;). When translation of constitution in your language +in md file will be committed it will look nice again. Please tell me +if you have better idea for this. + +I think here is appropriate to quote Romain: +><i> Mageia.Org constitution has a special status: the only valid version +</I>><i> is the original French one, all translations are there for +</I>><i> informational purpose. And to keep order in this (no duplicates, clear +</I>><i> control over who gets to modify these files), we need to store +</I>><i> translations (and the original) in the markdown syntax, sourced from a +</I>><i> single place (<A HREF="http://svnweb.mageia.org/org/constitution/">http://svnweb.mageia.org/org/constitution/</A>). +</I>><i> +</I>><i> So if you would like to translate the constitution (which is complex, +</I>><i> especially because it will need to be updated when the constitution +</I>><i> may be), please submit a translation of +</I>><i> <A HREF="http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_fr.md">http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_fr.md</A> +</I>><i> and of the warning (see it in the header of the English version), and +</I>><i> it will be added in the constitution repository and pushed to the +</I>><i> website as well. +</I> + +I would be very nice if someone puts this important information on wiki[3]. + +Best regards, +Filip. + +[1] <A HREF="http://www.mageia.org/fr/about/constitution">http://www.mageia.org/fr/about/constitution</A> +[2] <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A> +[3] <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Special_cases_of_web_pages">https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Special_cases_of_web_pages</A> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003293.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003305.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3299">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3299">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3299">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3299">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003300.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003300.html new file mode 100644 index 000000000..b66e91a66 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003300.html @@ -0,0 +1,76 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Translation of "Constitution" + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translation%20of%20%22Constitution%22&In-Reply-To=%3CCAJyy6US32EZa_bD_nTxg7p0EX6NayKD1_QZ7u52_Uy%2BncyHrkA%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003298.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003302.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Translation of "Constitution"</H1> + <B>Diego Bello</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translation%20of%20%22Constitution%22&In-Reply-To=%3CCAJyy6US32EZa_bD_nTxg7p0EX6NayKD1_QZ7u52_Uy%2BncyHrkA%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Translation of "Constitution"">dbello at gmail.com + </A><BR> + <I>Wed Aug 22 04:32:32 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003298.html">[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#3) (#2 will follow later) +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003302.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3300">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3300">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3300">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3300">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi all, + +We want to translate the Constitution page [1] to Spanish, what is the +procedure to do that? + +I do have access to the svn and I checked out +svn.mageia.org/svn/org/constitution. Should we translate the plain +text file in there or is there a web page we can use? + +Regards, + +[1] <A HREF="http://www.mageia.org/en/about/constitution/">http://www.mageia.org/en/about/constitution/</A> +-- +Diego Bello Carreño +</PRE> + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003298.html">[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#3) (#2 will follow later) +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003302.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3300">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3300">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3300">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3300">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003301.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003301.html new file mode 100644 index 000000000..2fdf3772d --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003301.html @@ -0,0 +1,118 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] List of changed pot files and some more + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20List%20of%20changed%20pot%20files%20and%20some%20more&In-Reply-To=%3Crp.ddV%40r78.nl%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003296.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003276.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more</H1> + <B>Remco Rijnders</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20List%20of%20changed%20pot%20files%20and%20some%20more&In-Reply-To=%3Crp.ddV%40r78.nl%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more">remco at webconquest.com + </A><BR> + <I>Wed Aug 22 07:18:34 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003296.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003276.html">[Mageia-i18n] Polish translation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3301">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3301">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3301">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3301">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Tue, Aug 21, 2012 at 08:16:56AM +0200, Filip wrote in +<CAPDQr5JYts5GLq-HZZciivDO1uhcCi-CV9SpK3XJW=<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">H4HcWGow at mail.gmail.com</A>>: +>><i> +</I>>><i> I think it is a most excellent start to help us (translators) keeping an eye +</I>>><i> on work needing done. I guess the use of this script has helped you in the +</I>>><i> tremendous work you've been doing as of late. +</I>>><i> +</I>>><i> I have uploaded the script to SVN so it might be of wider use to our team. +</I>>><i> It can be found at <A HREF="svn://svn.mageia.org/svn/soft/i18n-tools">svn://svn.mageia.org/svn/soft/i18n-tools</A> . With some +</I>>><i> minor extra work, it should be easy for most translators and their teams to +</I>>><i> use. I really hope you don't (or anyone else for that matter) mind that I've +</I>>><i> taken the liberty of putting it in SVN. +</I>>><i> +</I>>><i> Thanks, +</I>>><i> +</I>>><i> Remmy +</I>><i> +</I>><i>Thanks Remmy. Nice to read that. Especially as I'm bash noob ;). I use +</I>><i>"old" script daily but not much is happening regards pot or po files. +</I>><i>I guess it will start just before or after alpha. I'll test your +</I>><i>improvements and report my findings. Currently my priority are lang +</I>><i>files. But that'll change. If you have any proposal or ideas for +</I>><i>"minor extra work" please let me know. +</I> +Filip, + +The basic functionality of the script should be unchanged. The changes +I've made are: + +- Put configuration in a seperate file, provide a template configuration + upon first run of the script; +- Keep a list of the files in a seperate file; +- Check for new versions of both the script and the projects file upon run + time of the script. + +What I'd like to see in the script still is better configurability of +messages shown. Make it so one can choose to see only what work needs to +be done and show no message for projects which are up to date. + +Note that I'm a bash noob myself :) + +For anyone else interested in trying the script: +svn co <A HREF="svn://svn.mageia.org/svn/soft/i18n-tools">svn://svn.mageia.org/svn/soft/i18n-tools</A> +./i18n-tools/check_for_translation_work.sh + +I'm interested in hearing your findings and comments. + +Cheers, + +Remmy + +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: not available +Type: application/pgp-signature +Size: 836 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120822/2e148d45/attachment-0001.asc> +</PRE> + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003296.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003276.html">[Mageia-i18n] Polish translation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3301">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3301">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3301">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3301">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003302.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003302.html new file mode 100644 index 000000000..cf8168175 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003302.html @@ -0,0 +1,89 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Translation of "Constitution" + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translation%20of%20%22Constitution%22&In-Reply-To=%3CCAHWeTyZYxpb4ai6CyCWcWj%3DBQ5zHNc%3D1MSSVwKRnw-pRwHPO4A%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003300.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003304.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Translation of "Constitution"</H1> + <B>Rémi Verschelde</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translation%20of%20%22Constitution%22&In-Reply-To=%3CCAHWeTyZYxpb4ai6CyCWcWj%3DBQ5zHNc%3D1MSSVwKRnw-pRwHPO4A%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Translation of "Constitution"">remi at verschelde.fr + </A><BR> + <I>Wed Aug 22 10:38:31 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003300.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003304.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3302">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3302">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3302">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3302">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>2012/8/22 Diego Bello <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">dbello at gmail.com</A>>: +><i> Hi all, +</I>><i> +</I>><i> We want to translate the Constitution page [1] to Spanish, what is the +</I>><i> procedure to do that? +</I>><i> +</I>><i> I do have access to the svn and I checked out +</I>><i> svn.mageia.org/svn/org/constitution. Should we translate the plain +</I>><i> text file in there or is there a web page we can use? +</I>><i> +</I>><i> Regards, +</I>><i> +</I>><i> [1] <A HREF="http://www.mageia.org/en/about/constitution/">http://www.mageia.org/en/about/constitution/</A> +</I>><i> -- +</I>><i> Diego Bello Carreño +</I> +Hi Diego! + +A dozen hours ago Filip sent a notification about the constitution +page being converted to the .lang system. +So it now appears here: <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A> + +You can translate it as usual, copying the consitution.en.lang as +constitution.es.lang. + +Cheers, +Rémi +</PRE> + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003300.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003304.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3302">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3302">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3302">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3302">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003303.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003303.html new file mode 100644 index 000000000..2990accbb --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003303.html @@ -0,0 +1,79 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Next meeting + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Next%20meeting&In-Reply-To=%3C50349E82.4040708%40googlemail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003311.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003307.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Next meeting</H1> + <B>Oliver Burger</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Next%20meeting&In-Reply-To=%3C50349E82.4040708%40googlemail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Next meeting">oliver.bgr at googlemail.com + </A><BR> + <I>Wed Aug 22 10:55:30 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003311.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003307.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3303">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3303">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3303">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3303">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi all! + +Beginning next week I will be back - my thesis is finished then :-) . +So I would invite you to an i18n meeting on Thursday, August 30th at +17.30 UTC (19.30 Paris time) as usual in #mageia-i18n. + +Cheers, + +Oliver +-- +Oliver Burger aka obgr_seneca + +Mageia contributor +</PRE> + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003311.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003307.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3303">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3303">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3303">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3303">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003304.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003304.html new file mode 100644 index 000000000..fc96b38cd --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003304.html @@ -0,0 +1,95 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Translation of "Constitution" + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translation%20of%20%22Constitution%22&In-Reply-To=%3CCANa9xwt57-fYq-YvEv%2BajMYYB-Yv8%3DSF7RpQSGgjg6NyRJxu1g%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003302.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003308.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Translation of "Constitution"</H1> + <B>Romain d'Alverny</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translation%20of%20%22Constitution%22&In-Reply-To=%3CCANa9xwt57-fYq-YvEv%2BajMYYB-Yv8%3DSF7RpQSGgjg6NyRJxu1g%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Translation of "Constitution"">rdalverny at gmail.com + </A><BR> + <I>Wed Aug 22 11:01:18 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003302.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003308.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3304">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3304">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3304">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3304">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Wed, Aug 22, 2012 at 10:38 AM, Rémi Verschelde <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remi at verschelde.fr</A>> wrote: +><i> 2012/8/22 Diego Bello <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">dbello at gmail.com</A>>: +</I>>><i> Hi all, +</I>>><i> +</I>>><i> We want to translate the Constitution page [1] to Spanish, what is the +</I>>><i> procedure to do that? +</I>>><i> +</I>>><i> I do have access to the svn and I checked out +</I>>><i> svn.mageia.org/svn/org/constitution. Should we translate the plain +</I>>><i> text file in there or is there a web page we can use? +</I>>><i> +</I>>><i> Regards, +</I>>><i> +</I>>><i> [1] <A HREF="http://www.mageia.org/en/about/constitution/">http://www.mageia.org/en/about/constitution/</A> +</I>>><i> -- +</I>>><i> Diego Bello Carreño +</I>><i> +</I>><i> Hi Diego! +</I>><i> +</I>><i> A dozen hours ago Filip sent a notification about the constitution +</I>><i> page being converted to the .lang system. +</I>><i> So it now appears here: <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A> +</I>><i> +</I>><i> You can translate it as usual, copying the consitution.en.lang as +</I>><i> constitution.es.lang. +</I> +There are two things actually: + * the .lang file that translates the decoration of the Web page; + * the .md file that is the actual content of the constitution; this +one has to be sourced from the French version (the English version is +already an approximate translation of the French version, so better do +it from the French one first, if you can), and provided into a similar +Markdown syntax (see +<A HREF="http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_fr.md?revision=2&view=markup">http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_fr.md?revision=2&view=markup</A>) +</PRE> + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003302.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003308.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3304">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3304">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3304">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3304">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003305.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003305.html new file mode 100644 index 000000000..14ca156f2 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003305.html @@ -0,0 +1,60 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCANa9xwtm2c0gmcqGJJT3Jugvy%3DEQ3LaL2ozaJH58e2Sd1-dwhg%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003299.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003306.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Romain d'Alverny</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCANa9xwtm2c0gmcqGJJT3Jugvy%3DEQ3LaL2ozaJH58e2Sd1-dwhg%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">rdalverny at gmail.com + </A><BR> + <I>Wed Aug 22 11:35:40 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003299.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003306.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3305">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3305">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3305">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3305">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Tue, Aug 21, 2012 at 9:46 PM, Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> wrote: +><i> I would be very nice if someone puts this important information on wiki[3]. +</I> +Done. +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003299.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003306.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3305">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3305">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3305">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3305">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003306.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003306.html new file mode 100644 index 000000000..cb08d30c6 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003306.html @@ -0,0 +1,63 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5KXZyUSSOgpg%3DR47-kccZjCeRm0nSw9qWg0xtQw-0RZeg%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003305.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003312.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5KXZyUSSOgpg%3DR47-kccZjCeRm0nSw9qWg0xtQw-0RZeg%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Wed Aug 22 12:34:28 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003305.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003312.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3306">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3306">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3306">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3306">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On 22 August 2012 11:35, Romain d'Alverny <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rdalverny at gmail.com</A>> wrote: +><i> On Tue, Aug 21, 2012 at 9:46 PM, Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> wrote: +</I>>><i> I would be very nice if someone puts this important information on wiki[3]. +</I>><i> +</I>><i> Done. +</I> +Thanks Romain. +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003305.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003312.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3306">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3306">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3306">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3306">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003307.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003307.html new file mode 100644 index 000000000..3ab68e1a0 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003307.html @@ -0,0 +1,79 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Next meeting + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Next%20meeting&In-Reply-To=%3CCAHWeTyb6yx-SFJFfdQQTVP0n-9SeF2sAVJN57HbRD4KwJL%2BxmQ%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003303.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003315.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Next meeting</H1> + <B>Rémi Verschelde</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Next%20meeting&In-Reply-To=%3CCAHWeTyb6yx-SFJFfdQQTVP0n-9SeF2sAVJN57HbRD4KwJL%2BxmQ%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Next meeting">remi at verschelde.fr + </A><BR> + <I>Wed Aug 22 22:02:43 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003303.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003315.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3307">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3307">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3307">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3307">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>2012/8/22 Oliver Burger <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">oliver.bgr at googlemail.com</A>>: +><i> Hi all! +</I>><i> +</I>><i> Beginning next week I will be back - my thesis is finished then :-) . +</I>><i> So I would invite you to an i18n meeting on Thursday, August 30th at 17.30 +</I>><i> UTC (19.30 Paris time) as usual in #mageia-i18n. +</I>><i> +</I> +Hi! + +I can't attend on August 30th because I will be on my way from Lyon, +France to Stuttgart, Germany ;) + +Regards, +Rémi +</PRE> + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003303.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003315.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3307">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3307">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3307">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3307">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003308.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003308.html new file mode 100644 index 000000000..6b45b397d --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003308.html @@ -0,0 +1,85 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Translation of "Constitution" + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translation%20of%20%22Constitution%22&In-Reply-To=%3CCAHWeTyZEFgNmcWJ9cSfuE8T37y0SD33ZQ-rFVDDSxYiWQ%3DhfmQ%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003304.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003309.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Translation of "Constitution"</H1> + <B>Rémi Verschelde</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translation%20of%20%22Constitution%22&In-Reply-To=%3CCAHWeTyZEFgNmcWJ9cSfuE8T37y0SD33ZQ-rFVDDSxYiWQ%3DhfmQ%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Translation of "Constitution"">remi at verschelde.fr + </A><BR> + <I>Wed Aug 22 22:07:15 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003304.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003309.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3308">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3308">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3308">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3308">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>2012/8/22 Romain d'Alverny <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rdalverny at gmail.com</A>>: +><i> +</I>><i> There are two things actually: +</I>><i> * the .lang file that translates the decoration of the Web page; +</I>><i> * the .md file that is the actual content of the constitution; this +</I>><i> one has to be sourced from the French version (the English version is +</I>><i> already an approximate translation of the French version, so better do +</I>><i> it from the French one first, if you can), and provided into a similar +</I>><i> Markdown syntax (see +</I>><i> <A HREF="http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_fr.md?revision=2&view=markup">http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_fr.md?revision=2&view=markup</A>) +</I> +Ah, right. +Actually it would be great that the French team proofreads the +translation of the constitution before the other teams can translate +it, since I suppose most contributors will translate from English to +their lang and not from French. + +CC'ing the i18n-fr ML. +To the French translation team: Could you proofread the translation of +the French statutes[1] in English[2]? + +Regards, +Rémi + +[1] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_fr.md?view=markup">http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_fr.md?view=markup</A> +[2] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_en.md?view=markup">http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_en.md?view=markup</A> +</PRE> + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003304.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003309.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3308">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3308">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3308">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3308">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003309.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003309.html new file mode 100644 index 000000000..029b394f3 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003309.html @@ -0,0 +1,70 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Translation of "Constitution" + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translation%20of%20%22Constitution%22&In-Reply-To=%3CCANa9xwvXLysjmdXAxNump5FLkt4_U9RSr1JHO_bBgSeAi%3DjxYQ%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003308.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003310.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Translation of "Constitution"</H1> + <B>Romain d'Alverny</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translation%20of%20%22Constitution%22&In-Reply-To=%3CCANa9xwvXLysjmdXAxNump5FLkt4_U9RSr1JHO_bBgSeAi%3DjxYQ%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Translation of "Constitution"">rdalverny at gmail.com + </A><BR> + <I>Wed Aug 22 23:03:14 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003308.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003310.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3309">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3309">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3309">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3309">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Wed, Aug 22, 2012 at 10:07 PM, Rémi Verschelde <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remi at verschelde.fr</A>> wrote: +><i> Actually it would be great that the French team proofreads the +</I>><i> translation of the constitution before the other teams can translate +</I>><i> it, since I suppose most contributors will translate from English to +</I>><i> their lang and not from French. +</I> +Yes. Notwithstanding that there may be small bits to fix in the French +version (that we noticed in the few weeks after we registered it first +but didn't document thoroughly to actually fix them). So that would be +interesting too to have *external* feedback about it (I'm ok so that's +documented on the wiki or I can help to centralize that). +</PRE> + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003308.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003310.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3309">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3309">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3309">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3309">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003310.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003310.html new file mode 100644 index 000000000..67ce8ea1a --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003310.html @@ -0,0 +1,326 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Translation of "Constitution" + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translation%20of%20%22Constitution%22&In-Reply-To=%3C50354A66.7050004%40free.fr%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003309.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003311.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Translation of "Constitution"</H1> + <B>lebarhon</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translation%20of%20%22Constitution%22&In-Reply-To=%3C50354A66.7050004%40free.fr%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Translation of "Constitution"">lebarhon at free.fr + </A><BR> + <I>Wed Aug 22 23:08:54 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003309.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003311.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3310">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3310">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3310">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3310">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Le 22/08/2012 22:07, Rémi Verschelde a écrit : +><i> 2012/8/22 Romain d'Alverny<<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rdalverny at gmail.com</A>>: +</I>>><i> There are two things actually: +</I>>><i> * the .lang file that translates the decoration of the Web page; +</I>>><i> * the .md file that is the actual content of the constitution; this +</I>>><i> one has to be sourced from the French version (the English version is +</I>>><i> already an approximate translation of the French version, so better do +</I>>><i> it from the French one first, if you can), and provided into a similar +</I>>><i> Markdown syntax (see +</I>>><i> <A HREF="http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_fr.md?revision=2&view=markup">http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_fr.md?revision=2&view=markup</A>) +</I>><i> Ah, right. +</I>><i> Actually it would be great that the French team proofreads the +</I>><i> translation of the constitution before the other teams can translate +</I>><i> it, since I suppose most contributors will translate from English to +</I>><i> their lang and not from French. +</I>><i> +</I>><i> CC'ing the i18n-fr ML. +</I>><i> To the French translation team: Could you proofread the translation of +</I>><i> the French statutes[1] in English[2]? +</I>><i> +</I>><i> Regards, +</I>><i> Rémi +</I>><i> +</I>><i> [1] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_fr.md?view=markup">http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_fr.md?view=markup</A> +</I>><i> [2] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_en.md?view=markup">http://svnweb.mageia.org/org/constitution/mageia.org_statutes_en.md?view=markup</A> +</I>><i> +</I>><i> +</I> +Hello, +At the time the Constitution was written in French and translated in +English, I raised many issues. They still aren't solved. I write down +here after what was said and the comments made by F. Cuif lawyer. +We should fix this before starting translations. + + +/Le 17/02/2011 10:07, Frédéric CUIF a écrit : / +><i> /Le mercredi 16 février 2011 19:06:17, Michael Scherer a écrit : +</I>><i> / +</I>>><i> /Le mercredi 16 février 2011 à 18:45 +0100, lebarhon a écrit : +</I>>><i> / +</I>>>><i> /Bonjour, +</I>>>><i> +</I>>>><i> Lors du dernier webmeeting du i18n-fr, nous avons abordé le sujet de la +</I>>>><i> traduction des statuts en anglais. Il s'avère que ce faisant, des points +</I>>>><i> à éclaircir ont été identifiés sur la version française. Jehanne m'a +</I>>>><i> demandé de te faire part de ceux-ci. Certains peuvent sembler anodins, +</I>>>><i> par contre d'autres doivent absolument être corrigés. +</I>>>><i> / +</I>>><i> /Bonsoir, +</I>>><i> j'ai suivi en effet, et je doit intégrer aussi le reste des modifs +</I>>><i> proposés par Frederic Cuif ( en CC ), mais avant de me lancer dans ça, +</I>>><i> faut déjà que je finisse de déployer le forum ( et aussi le wiki si +</I>>><i> personne ne le fait ), que je révise un peu mon droit des associations +</I>>><i> pour me rappeler ce que je doit faire en pratique ( genre une AG, un +</I>>><i> vote, etc ), etc. +</I>>><i> +</I>>><i> Comme c'est important, je préfère faire ça à tête reposé et dans les +</I>>><i> règles. +</I>>><i> / +</I>><i> /je suppose qu'on parle de ça : +</I>><i> <A HREF="http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=mageia_org_statutes">http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=mageia_org_statutes</A> +</I>><i> Quelques points rapidement : +</I>><i> +</I>><i> Déjà, pour faciliter les choses, je suggère que chaque paragraphe soit numéroté ; dans la vie d'une asso, on se sert des statuts et il est plus facile de dire article 8-5-3 que de reprendre le contenu. En plus, pour les corrections, c'est plus facile. +</I>><i> +</I>><i> Article 5 : on ne peut pas une durée "illimitée", c'est contraire au droit français. "Indéterminée" est le terme. +</I>><i> +</I>><i> / +</I>>>><i> / Article 6 - Composition de l'association +</I>>>><i> +</I>>>><i> Sont membres actifs les personnes choisies par le conseil +</I>>>><i> d'administration, sur proposition et parrainage de l'un des membres +</I>>>><i> actifs. Ce sont les personnes impliquées dans la vie de l'association, +</I>>>><i> soit par leur activité bénévole, soit par l'exercice d'une fonction dans +</I>>>><i> l'association. Ils participent aux assemblées générales avec voix +</I>>>><i> délibérative et sont éligibles. +</I>>>><i> +</I>>>><i> /(Lebarhon: Pas d'age minimum ?)/ +</I>>>><i> / +</I>><i> /+1 : 18 ans, surtout s'ils sont éligibles +</I>><i> +</I>><i> Par contre, je reste toujours sur ma faim sur le principe de la cooptation pour faire partie de cette asso, qui a un modèle des plus fermés que j'ai pu voir jusque là : +</I>><i> +</I>><i> Si les membres actifs sont "les personnes impliquées dans la vie de l'association, soit par leur activité bénévole, soit par l'exercice d'une fonction dans l'association" et qu'on ne peut être membre actif que si on est choisi par le CA ET sur parrainage d'un autre membre actif, alors, ça signifie que l'AG ne peut être constituée que de membres actifs et en aucun cas de gens qui soutiennent banalement le projet. +</I>><i> +</I>><i> En plus, avec le temps, ça veut dire que ce modèle risque de favoriser les "copinages" et ajoute une lourdeur administrative énorme dans laquelle le CA devra entériner chaque inscription de membre par une délibération. +</I>><i> +</I>><i> Je pense que c'est un mauvais modèle qui finira nécessairement par se gripper un jour, sans que les statuts ne prévoient de solution en cas de conflit. +</I>><i> +</I>><i> / +</I>>>><i> //(Lebarhon : une personne morale peut-elle être membre ?)/ +</I>>>><i> / +</I>><i> /+1 : à ajouter. +</I>><i> + savoir si les personnes morales peuvent siéger à quelque chose là dedans. +</I>><i> +</I>><i> +</I>><i> Art 7 +</I>><i> +</I>><i> La lettre est toujours "écrite" : lettre suffit, "lettre simple" pourrait être utile. +</I>><i> +</I>><i> "# l'exclusion prononcée par le conseil d'administration pour non-paiement de la cotisation ou pour infraction portant préjudice aux intérêts moraux et matériels de l'association. les intéressés ayant été invités, par lettre recommandée, à se présenter devant le conseil d'administration à l'effet de fournir des explications ; +</I>><i> # la radiation prononcée par le conseil d'administration, pour motif grave." +</I>><i> +</I>><i> spa clair : tu es simplement exclu (si tu payes pas) si tu porte préjudice "aux intérêts moraux et matériels de l'association". Et alors, tu est radié dans quel cas ? c'est pas un motif grave de porter préjudice aux intérêts moraux et matériels de l'association ? Si c'est un motif grave, il y a une double sanction ?... ça tient pas la route. +</I>><i> +</I>><i> Et en cas d'entorse aux statuts, rien ? idem pour une entorse au RI (art. 16), rien ? +</I>><i> +</I>><i> En plus, il faut se présenter (physiquement, donc) si tu es dans le colimateur ? ben j'espère que les étrangers vont pas faire partie des membres actifs parce que s'ils se présentent pas, le CA pourra pas prononcer d'exclusion. P'tet une radiation, puisqu'il n'y a pas de condition. Mais pour le coup, radier est plus grave qu'exclure, il faut que l'intéressé puisse s'exprimer avant radiation. +</I>><i> +</I>><i> Cet article est vraiment mal gaulé, surtout qu'on ne sait pas à quelle majorité (simple, etc. même si on s'en doute avec la voix prépondérante du pdt) le CA délibère (art. 11) : "Les décisions sont prises à la majorité des suffrages exprimés. " : comme il faut 50 % des gens pour que le CA délibère valablement, s'il s'agit sanctionner (exclure, radier) un membre et qu'il n'y a pas de consensus dans le CA et que par exemple, 3 personnes ne se prononcent pas (genre, ils ont pas envie, c'est l'un de leur pote qu'ils ont coopté), les 3 qui restent décident de l'exclusion....donc, sur un total de 12 membres du CA (en supposant que vous êtes 12), 3 (potentiellement) décident des sanctions ! ça fait un poil court ! +</I>><i> +</I>><i> +</I>><i> / +</I>>>><i> / +</I>>>><i> /Article 8 - Board of directors/ +</I>>>><i> +</I>>>><i> /The number of the renewed members equals the third of the board of +</I>>>><i> directors members for the actual year, rounded down to the nearest +</I>>>><i> number (in case they are less than 12) / +</I>>>><i> +</I>>>><i> /(Lebarhon: rounding down has nothing to do with being less than 12 but +</I>>>><i> with being a number non divisible by 3 !)// / +</I>>>><i> +</I>>>><i> /with a minimum equal to the number of the resigning members. The +</I>>>><i> selected members are in order the resigning members, then the ones whose +</I>>>><i> the last election to the board of directors is the oldest. In case of +</I>>>><i> equality in the election dates, then the one/ones whose the membership +</I>>>><i> of the association is the oldest will be chosen. / +</I>>>><i> +</I>>>><i> /(Lebarhon: What about the two first years ? same dates for election in +</I>>>><i> the Board of directors and for the membership of the association)// / +</I>>>><i> / +</I>><i> /En cas de vacances ==> En cas de vancance, svp ! +</I>><i> +</I>><i> / +</I>>>><i> / /Article 12 - Assemblée générale ordinaire/ +</I>>>><i> +</I>>>><i> L'assemblée générale comprend les membres fondateurs, les membres +</I>>>><i> actifs, les membres d'honneur et les membres bienfaiteurs de +</I>>>><i> l'association, à jour de leurs cotisations. +</I>>>><i> +</I>>>><i> /(Lebarhon : En général, les membres d'honneur ne payent pas de +</I>>>><i> cotisation, //c'est d'ailleurs écrit dans l'article 6)/ +</I>>>><i> / +</I>><i> /+1 : conflit article 6/12 +</I>><i> si les membres d'honneur ne payent pas forcément de cotisation (art. 6), ils n'ont pas besoin d'avoir leur cotisation à jour (art. 12§1). ce dernier § est à corriger. +</I>><i> +</I>><i> / +</I>>>><i> //Elle se réunit au moins une fois par an, au plus tard dans les six mois +</I>>>><i> qui suivent la clôture de l'exercice / +</I>>>><i> +</I>>>><i> /(Lebarhon: Non correct, soit: "dans les 6 mois qui suivent la +</I>>>><i> cloture.." soit "au plus tard 6 mois après la cloture »....)// . / +</I>>>><i> / +</I>><i> /Je suis pas sur de bien saisir Lebarhon, tu peux me le refaire ? +</I>><i> +</I>><i> / +</I>>>><i> //Le quorum de l'assemblée générale est fixé à 50% des membres présents +</I>>>><i> et représentés. Chaque membre ne peut cumuler plus de 2 pouvoirs./ +</I>>>><i> +</I>>>><i> /(Lebarhon : Que se passe t-il si le quorum n'est pas atteint ?)// / +</I>>>><i> / +</I>><i> /50 % ????? c'est un truc de fou, d'autant que seulement deux pouvoirs. C'est source de problèmes de fonctionnement. +</I>><i> reprendre les statuts AUFML sur ce point me semble plus prudent : 30% et si quorum pas atteint, nouvelle AG dans le mois sans quorum. +</I>><i> +</I>><i> / +</I>>>><i> //Les délibérations du conseil d'administration relatives aux +</I>>>><i> acquisitions, échanges et aliénations d'immeubles nécessaires au but +</I>>>><i> poursuivi par l'association, constitutions d'hypothèques sur lesdits +</I>>>><i> immeubles, baux excédant neuf années, aliénations de biens et emprunts +</I>>>><i> sont soumises à l'approbation de l'assemblée générale. / +</I>>>><i> +</I>>>><i> /(Lebarhon déjà dit //intégralement //dans l'article 11)/ +</I>>>><i> +</I>>>><i> /The general meeting is composed of the founding members, the active +</I>>>><i> members, the honour members, the benefactor members of the association, +</I>>>><i> up to date of their subscription. / +</I>>>><i> +</I>>>><i> /(Lebarhon : it is written clause 6 that the honour members don't pay +</I>>>><i> any subscription)//. / +</I>>>><i> +</I>>>><i> / +</I>><i> /Article 10.1 mal intitulé/ contradiction avec une partie du contenu : ce sont les pouvoirs du pdt +</I>><i> +</I>><i> "l a notamment qualité pour ester en justice comme défendeur au nom de l'association et comme demandeur avec l'autorisation du conseil d'administration statuant à la majorité relative. " pourquoi cette discrimination demandeur/défendeur ? c'est aussi grave l'un que l'autre, c'est même parfois plus dangereux d'être défendeur. +</I>><i> +</I>><i> "Il peut former, dans les mêmes conditions, tous appels et pourvois." Eh bé, trop limitatif, avec ça, il ne peut pas faire d'opposition, de tierce opposition, de recours en révision, etc. "voies de recours" est plus adapté. +</I>><i> +</I>><i> "Il ne peut transiger qu'avec l'autorisation du bureau du conseil d'administration statuant à la majorité relative. " le bureau du CA, c'est quoi ? C'est le bureau ou le CA, non ? +</I>><i> +</I>><i> "Il préside toutes les assemblées. En cas d'absence ou de maladie, il est remplacé par le vice-président, à défaut membre le plus ancien du CA, en cas d'ancienneté égale par le plus âgé." : il faut espérer que deux n'aient pas la même date de naissance, car on a pas toujours l'heure. Il faudrait peut être prévoir que le pdt ou le CA "désignera" celui qui préside en cas de "vacance" plutôt (que absence ou maladie, puisque si le pdt démissionne, c'est de la vacance) +</I>><i> +</I>><i> conflit article 12/13 +</I>><i> +</I>><i> - Si l'AGO se réunit une fois par an et aussi souvent que le CA ou les membres le veulent, à quoi sert l'AGE ? Quel est l'intérêt de l'AGE ? +</I>><i> "Les délibérations du conseil d'administration relatives aux acquisitions (...) sont soumises à l'approbation de l'assemblée générale" : laquelle AGO/AGE ? +</I>><i> +</I>><i> article 12 +</I>><i> +</I>><i> rien n'est dit pour les modalité de réu de l'AG (des AG d'ailleurs) : physique, électronique ? +</I>><i> +</I>><i> / +</I>>>><i> / /Article 13 - Assemblée générale extraordinaire/ +</I>>>><i> +</I>>>><i> /Si ce quorum n'est pas atteint, une deuxième assemblée est convoquée, +</I>>>><i> sur le même ordre du jour, dans un délai minimum de quinze jours./ +</I>>>><i> +</I>>>><i> /(Lebarhon: un délai est un temps imparti pour faire, ce qui est écrit +</I>>>><i> signifie "sous 15 jours ou plus". Je propose : "Après un délai d'attente +</I>>>><i> minimum de 15 jours)// / +</I>>>><i> +</I>>>><i> +</I>>>><i> /Article 14 - Dissolution/ +</I>>>><i> +</I>>>><i> /L'assemblée générale peut également être convoquée, selon les modalités +</I>>>><i> énoncées ci-dessus.../ +</I>>>><i> +</I>>>><i> /(Lebarhon: quel article ? doit-on en déduire que seule une AG +</I>>>><i> extraordinaire, et les modalités attachées, peut prononcer une +</I>>>><i> dissolution ? pas clair)// / +</I>>>><i> / +</I>><i> /+1 +</I>><i> +</I>><i> +</I>><i> / +</I>>>><i> //Elle ne peut valablement délibérer que si la moitié de ses membres en +</I>>>><i> exercice sont présents./ +</I>>>><i> +</I>>>><i> /(Lebarhon : par définition un membre est toujours en exercice)/ +</I>>>><i> +</I>>>><i> +</I>>>><i> /Article 15 - Ressources/ +</I>>>><i> +</I>>>><i> /des dons reçus_ _/_par_/_ _(//Lebarhon : ... de la part de...)// toute +</I>>>><i> personne physique ou morale,/ +</I>>>><i> +</I>>>><i> /des ventes faites aux membres, / +</I>>>><i> +</I>>>><i> /(Lebarhon : pourquoi séparer les ventes faites aux membres des autres +</I>>>><i> ventes de biens ?)/ +</I>>>><i> +</I>>>><i> /(Lebarhon : Pourquoi les deux dernières énumérations sont-elles +</I>>>><i> séparées des autres ?)/// +</I>>>><i> / +</I>><i> /+ on inclut pas les revenus immobiliers ? si l'asso fait des revenus immobiliers, ça me semble logique +</I>><i> article trop limitatif, surtout avec les exemples : "de toute autre ressource autorisée par la loi serait judicieux. +</I>><i> +</I>><i> / +</I>>>><i> /*Dans tout le texte* : +</I>>>><i> +</I>>>><i> "Association" (fr) est traduit par "association", ce qui n'est pas +</I>>>><i> correct, la traduction consacrée pour une association à but non lucratif +</I>>>><i> est *"non-profit making** organization**" * voire *"**organization**" +</I>>>><i> *en plus court. Seulement tout le monde a l'air de s'arranger de +</I>>>><i> "association", je n'y vois pas d'inconvénient. +</I>>>><i> +</I>>>><i> / +</I>><i> /c'est ce que je vois à première vue et ça fait déjà bcp de taff. +</I>><i> +</I>><i> ++ +</I>><i> +</I>><i> +</I>><i> / +</I> +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120822/ed80b868/attachment-0001.html> +</PRE> + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003309.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003311.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3310">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3310">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3310">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3310">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003311.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003311.html new file mode 100644 index 000000000..56924324c --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003311.html @@ -0,0 +1,75 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Translation of "Constitution" + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translation%20of%20%22Constitution%22&In-Reply-To=%3CCANa9xwvgeBzmxOaNKkdwpXL8P-JxTDoT4%3Dt3P837jOz5pXSuww%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003310.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003303.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Translation of "Constitution"</H1> + <B>Romain d'Alverny</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translation%20of%20%22Constitution%22&In-Reply-To=%3CCANa9xwvgeBzmxOaNKkdwpXL8P-JxTDoT4%3Dt3P837jOz5pXSuww%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Translation of "Constitution"">rdalverny at gmail.com + </A><BR> + <I>Wed Aug 22 23:29:40 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003310.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003303.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3311">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3311">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3311">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3311">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>2012/8/22 lebarhon <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">lebarhon at free.fr</A>>: +><i> At the time the Constitution was written in French and translated in +</I>><i> English, I raised many issues. They still aren't solved. I write down here +</I>><i> after what was said and the comments made by F. Cuif lawyer. +</I>><i> We should fix this before starting translations. +</I> +Thanks, that's what I was looking for, adding this to the wiki: +<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Constitution_discussion">https://wiki.mageia.org/en/Constitution_discussion</A> - discussion will +be mostly in French - and this is not anymore in i18n basket then +(i18n-fr is welcome, but we should find a distinct place to prepare +this doc, refine it and suggest it for review - shall I open a bug? it +will be in French too then). + +And that's a reason why I would not encourage translating right now; +unless you're ready to edit your translation later. It may help +nonetheless to get a wider understanding of the legal ground under +Mageia.org. +</PRE> + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003310.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003303.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3311">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3311">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3311">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3311">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003312.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003312.html new file mode 100644 index 000000000..46267b5e0 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003312.html @@ -0,0 +1,66 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5KmEXGU8Gdb2Y5ifgV7GQBTptV0mux84JpyYbg3VYMqSg%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003306.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003324.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAPDQr5KmEXGU8Gdb2Y5ifgV7GQBTptV0mux84JpyYbg3VYMqSg%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Thu Aug 23 18:22:11 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003306.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003324.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3312">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3312">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3312">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3312">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi everybody. I'll change subject on the next converted page ;). Since +the rest of the pages are on hold for now[1] it may take a while ;). + +Well here it is: calendar[2] converted[3]. + +Filip. + +[1] <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_translation">https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_translation</A> +[2] <A HREF="http://www.mageia.org/en/calendar">http://www.mageia.org/en/calendar</A> +[3] <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003306.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003324.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3312">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3312">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3312">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3312">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003313.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003313.html new file mode 100644 index 000000000..dfde00c1e --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003313.html @@ -0,0 +1,90 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Translated page + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translated%20page&In-Reply-To=%3C1345740478.21201.10.camel%40AsusComputer%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003322.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003314.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Translated page</H1> + <B>Mickael Albertus</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translated%20page&In-Reply-To=%3C1345740478.21201.10.camel%40AsusComputer%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Translated page">mickael.albertus at gmail.com + </A><BR> + <I>Thu Aug 23 18:47:58 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003322.html">[Mageia-i18n] I want to join spanish translation team +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003314.html">[Mageia-i18n] Translated page +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3313">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3313">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3313">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3313">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>I joined the translated French page of the calendar (I just translated +the new sentences). + +Regards +Mickael Albertus +-------------- next part -------------- +;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. +Calendrier Mageia pour l'organisation, les évènements, le planning de développement et plus encore. + +;mageia, linux, calendar, events +mageia, linux, calendrier, évènements + +;This calendar shows all Mageia events, <a href="<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">https://wiki.mageia.org/en/Meetings</A>">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. +Ce calendrier montre tous les évènements de Mageia, <a href="<A HREF="https://wiki.mageia.org/fr/Meetings">https://wiki.mageia.org/fr/Meetings</A>">les réunions d'équipes</a>, les étapes de planification du développement et peut-être plus encore. + +;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. +C'est public et disponible pour tous. Seuls les membres du conseil d'administration de Mageia, les membres du conseil et les chefs d'équipe ont un accès d'écriture pour cela. + +;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: +Pour tout commentaire, ajout, changement à ce calendrier, n'hésitez pas à nous contacter par : + +;your <a href="<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/">https://wiki.mageia.org/en/</A>">team</a> leader or representative, +Votre chef <a href="<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/">https://wiki.mageia.org/en/</A>">d'équipe</a> ou son représentant, + +;<a href="<A HREF="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">irc://irc.freenode.net/#mageia-dev</A>">#mageia-dev</a> on Freenode, +<a href="<A HREF="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">irc://irc.freenode.net/#mageia-dev</A>">#mageia-dev</a> sur Freenode, + +;<a href="mailto:<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-contact at mageia.org</A>"><A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-contact at mageia.org</A></a> in last resort. +<a href="mailto:<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-contact at mageia.org</A>"><A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-contact at mageia.org</A></a> en dernier recours. +</PRE> + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003322.html">[Mageia-i18n] I want to join spanish translation team +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003314.html">[Mageia-i18n] Translated page +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3313">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3313">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3313">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3313">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003314.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003314.html new file mode 100644 index 000000000..cdcf02da3 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003314.html @@ -0,0 +1,72 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Translated page + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translated%20page&In-Reply-To=%3CCAPDQr5K_XT21rAWs4Rs5XFoEmQpVE4bzTwN44tRPKQgMJOkb6g%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003313.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003317.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Translated page</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translated%20page&In-Reply-To=%3CCAPDQr5K_XT21rAWs4Rs5XFoEmQpVE4bzTwN44tRPKQgMJOkb6g%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Translated page">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Thu Aug 23 19:12:01 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003313.html">[Mageia-i18n] Translated page +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003317.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3314">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3314">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3314">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3314">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On 23 August 2012 18:47, Mickael Albertus <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mickael.albertus at gmail.com</A>> wrote: +><i> I joined the translated French page of the calendar (I just translated +</I>><i> the new sentences). +</I>><i> +</I>><i> Regards +</I>><i> Mickael Albertus +</I> +Thanks Mickael. Commited. Please check and next time send whole file +as it is much easier and less error prone. + +Filip. +</PRE> + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003313.html">[Mageia-i18n] Translated page +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003317.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3314">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3314">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3314">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3314">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003315.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003315.html new file mode 100644 index 000000000..afc6e0db6 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003315.html @@ -0,0 +1,77 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Next meeting + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Next%20meeting&In-Reply-To=%3CCAPDQr5J6T1-6NNcTEbfL7922Eb4YvDNmvHWH8VHEmbJ7XDPr7A%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003307.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003316.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Next meeting</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Next%20meeting&In-Reply-To=%3CCAPDQr5J6T1-6NNcTEbfL7922Eb4YvDNmvHWH8VHEmbJ7XDPr7A%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Next meeting">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Thu Aug 23 20:28:57 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003307.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003316.html">[Mageia-i18n] I want to join spanish translation team +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3315">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3315">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3315">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3315">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On 22 August 2012 10:55, Oliver Burger <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">oliver.bgr at googlemail.com</A>> wrote: +><i> Hi all! +</I>><i> +</I>><i> Beginning next week I will be back - my thesis is finished then :-) . +</I>><i> So I would invite you to an i18n meeting on Thursday, August 30th at 17.30 +</I>><i> UTC (19.30 Paris time) as usual in #mageia-i18n. +</I> +Congratulation in advance Oliver. +I putted this task behind as you we're extremely busy. So finally +here is my reminder for you ;). + +ACTION: obgr_seneca ask devs about Drakx-help.pot, is it needed? +(obgr_seneca, 18:28:48) +ACTION: filip_k ping obgr_seneca in two days about that (obgr_seneca, 18:29:07) + +This is from <A HREF="http://meetbot.mageia.org/mageia-i18n/2012/mageia-i18n.2012-08-02-17.32.html">http://meetbot.mageia.org/mageia-i18n/2012/mageia-i18n.2012-08-02-17.32.html</A> + +See you on IRC next week, +Filip. +</PRE> + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003307.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003316.html">[Mageia-i18n] I want to join spanish translation team +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3315">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3315">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3315">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3315">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003316.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003316.html new file mode 100644 index 000000000..c5af77d9f --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003316.html @@ -0,0 +1,61 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] I want to join spanish translation team + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20I%20want%20to%20join%20spanish%20translation%20team&In-Reply-To=%3C50365D4C.4050705%40gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003315.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003322.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] I want to join spanish translation team</H1> + <B>Eduardo Vieira</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20I%20want%20to%20join%20spanish%20translation%20team&In-Reply-To=%3C50365D4C.4050705%40gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] I want to join spanish translation team">eduardoj.vieirav at gmail.com + </A><BR> + <I>Thu Aug 23 18:41:48 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003315.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003322.html">[Mageia-i18n] I want to join spanish translation team +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3316">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3316">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3316">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3316">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi, my name is Eduardo vieira, i'm from Venezuela. I want to join +spanish translation team. My Mageia username is eduardojv. +Thanks. +</PRE> + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003315.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003322.html">[Mageia-i18n] I want to join spanish translation team +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3316">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3316">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3316">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3316">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003317.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003317.html new file mode 100644 index 000000000..8148051ae --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003317.html @@ -0,0 +1,76 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Need%20to%20upload%20po%20file%20mageia-kde-translation%20for%0A%09cauldron&In-Reply-To=%3C1345769651.50262.YahooMailNeo%40web192704.mail.sg3.yahoo.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003314.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003320.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron</H1> + <B>Kiki Muhammad Syahadat</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Need%20to%20upload%20po%20file%20mageia-kde-translation%20for%0A%09cauldron&In-Reply-To=%3C1345769651.50262.YahooMailNeo%40web192704.mail.sg3.yahoo.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron">kiki.syahadat at yahoo.co.id + </A><BR> + <I>Fri Aug 24 02:54:11 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003314.html">[Mageia-i18n] Translated page +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003320.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3317">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3317">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3317">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3317">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi, + +I have done with my first translation and I need to upload the file. But since there is only me in Indonesian translation team so I need someone to commit this file to SVN. Or should I create a write access to SVN so I can commit it by myself? + +Regards, +Kiki +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120824/ed525be1/attachment-0001.html> +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: id.po +Type: application/octet-stream +Size: 13288 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120824/ed525be1/attachment-0001.obj> +</PRE> + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003314.html">[Mageia-i18n] Translated page +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003320.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3317">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3317">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3317">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3317">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003318.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003318.html new file mode 100644 index 000000000..8426745bb --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003318.html @@ -0,0 +1,73 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Can I.... ? + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Can%20I....%20%3F&In-Reply-To=%3C5036DB01.70706%40gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003326.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003319.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Can I.... ?</H1> + <B>Kristoffer Grundström</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Can%20I....%20%3F&In-Reply-To=%3C5036DB01.70706%40gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Can I.... ?">kristoffer.grundstrom1983 at gmail.com + </A><BR> + <I>Fri Aug 24 03:38:09 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003326.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003319.html">[Mageia-i18n] Can I.... ? +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3318">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3318">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3318">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3318">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>How can I use subversion to download all not finished po's to translate +from the svnweb-site? +I don't see any graphs of how far every language has gotten translated +on each po like on TX or like <A HREF="http://jack.kiev.ua">http://jack.kiev.ua</A> used to show. + +/Kristoffer +</PRE> + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003326.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003319.html">[Mageia-i18n] Can I.... ? +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3318">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3318">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3318">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3318">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003319.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003319.html new file mode 100644 index 000000000..d3d0570db --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003319.html @@ -0,0 +1,100 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Can I.... ? + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Can%20I....%20%3F&In-Reply-To=%3Cr%21.%7En-%40r78.nl%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003318.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003331.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Can I.... ?</H1> + <B>Remco Rijnders</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Can%20I....%20%3F&In-Reply-To=%3Cr%21.%7En-%40r78.nl%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Can I.... ?">remco at webconquest.com + </A><BR> + <I>Fri Aug 24 04:33:23 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003318.html">[Mageia-i18n] Can I.... ? +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003331.html">[Mageia-i18n] About question mark +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3319">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3319">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3319">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3319">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Fri, Aug 24, 2012 at 03:38:09AM +0200, Kristoffer wrote in +<<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">5036DB01.70706 at gmail.com</A>>: +><i>How can I use subversion to download all not finished po's to +</I>><i>translate from the svnweb-site? +</I>><i>I don't see any graphs of how far every language has gotten +</I>><i>translated on each po like on TX or like <A HREF="http://jack.kiev.ua">http://jack.kiev.ua</A> used to +</I>><i>show. +</I>><i> +</I>><i>/Kristoffer +</I> +Hi Kristoffer, + +I invite you to try the script Filip and I created for this purpose. See +my mail from a few days back on this list how to get it and how to run it. +If we can get it working for you, then that's a really good test case for +the wider i18n community to start using it :-) + +It doesn't come with pretty graphs, but will tell you (and log as it flies +by) which .po files need work still. + +You can use a tool like poedit or virtaal to help you translate just those +strings that need work. + +Cheers, + +Remco +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: not available +Type: application/pgp-signature +Size: 836 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120824/c59b2594/attachment.asc> +</PRE> + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003318.html">[Mageia-i18n] Can I.... ? +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003331.html">[Mageia-i18n] About question mark +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3319">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3319">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3319">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3319">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003320.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003320.html new file mode 100644 index 000000000..c0f2ecb8b --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003320.html @@ -0,0 +1,91 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Need%20to%20upload%20po%20file%20mageia-kde-translation%20for%0A%20cauldron&In-Reply-To=%3Cr%7B.k%26v%40r78.nl%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003317.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003321.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron</H1> + <B>Remco Rijnders</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Need%20to%20upload%20po%20file%20mageia-kde-translation%20for%0A%20cauldron&In-Reply-To=%3Cr%7B.k%26v%40r78.nl%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron">remco at webconquest.com + </A><BR> + <I>Fri Aug 24 04:54:42 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003317.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003321.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3320">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3320">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3320">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3320">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Fri, Aug 24, 2012 at 08:54:11AM +0800, Kiki wrote in +<<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">1345769651.50262.YahooMailNeo at web192704.mail.sg3.yahoo.com</A>>: +><i>Hi, +</I>><i> +</I>><i>I have done with my first translation and I need to upload the file. But +</I>><i>since there is only me in Indonesian translation team so I need someone +</I>><i>to commit this file to SVN. Or should I create a write access to SVN so I +</I>><i>can commit it by myself? +</I> +Hi Kiki, + +Thank you for your work done, and welcome to the team. I had a quick look +at your translation work, and at first sight the format looks to be fine. +I'll let Oliver or Rémi give you the official welcome :-) + +It would be useful for you to get svn commit access if you intend to do +more translation work for Mageia. To that end, have you created an account +on identity.mageia.org? If yes, can you let us know the username? + +See also the steps as laid out on +<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n">https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n</A>) + +Thanks, and welcome once again, + +Remmy +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: not available +Type: application/pgp-signature +Size: 836 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120824/b0100c2f/attachment.asc> +</PRE> + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003317.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003321.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3320">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3320">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3320">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3320">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003321.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003321.html new file mode 100644 index 000000000..d67640fca --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003321.html @@ -0,0 +1,93 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Bls%3A%20Need%20to%20upload%20po%20file%20mageia-kde-translation%0A%09for%20cauldron&In-Reply-To=%3C1345779448.76857.YahooMailNeo%40web192701.mail.sg3.yahoo.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003320.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003327.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron</H1> + <B>Kiki Muhammad Syahadat</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Bls%3A%20Need%20to%20upload%20po%20file%20mageia-kde-translation%0A%09for%20cauldron&In-Reply-To=%3C1345779448.76857.YahooMailNeo%40web192701.mail.sg3.yahoo.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron">kiki.syahadat at yahoo.co.id + </A><BR> + <I>Fri Aug 24 05:37:28 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003320.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003327.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3321">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3321">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3321">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3321">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi Remmy, + +Yes, I have account at identity.mageia.org, my uid is 'kiki'. I also already got welcome email from Oliver two days ago, but I don't know it's official or not. + +Thanks, +Kiki + + +________________________________ + Dari: Remco Rijnders <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remco at webconquest.com</A>> +Kepada: List dedicated to internationalisation issues <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>> +Dikirim: Jumat, 24 Agustus 2012 9:54 +Judul: Re: [Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron + +On Fri, Aug 24, 2012 at 08:54:11AM +0800, Kiki wrote in <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">1345769651.50262.YahooMailNeo at web192704.mail.sg3.yahoo.com</A>>: +><i> Hi, +</I>><i> +</I>><i> I have done with my first translation and I need to upload the file. But since there is only me in Indonesian translation team so I need someone to commit this file to SVN. Or should I create a write access to SVN so I can commit it by myself? +</I> +Hi Kiki, + +Thank you for your work done, and welcome to the team. I had a quick look at your translation work, and at first sight the format looks to be fine. I'll let Oliver or Rémi give you the official welcome :-) + +It would be useful for you to get svn commit access if you intend to do more translation work for Mageia. To that end, have you created an account on identity.mageia.org? If yes, can you let us know the username? + +See also the steps as laid out on <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n">https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n</A>) + +Thanks, and welcome once again, + +Remmy +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120824/aa1299b9/attachment.html> +</PRE> + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003320.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003327.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3321">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3321">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3321">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3321">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003322.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003322.html new file mode 100644 index 000000000..0e35979cd --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003322.html @@ -0,0 +1,76 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] I want to join spanish translation team + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20I%20want%20to%20join%20spanish%20translation%20team&In-Reply-To=%3CCAJyy6UTzQFb%3D5A7E9qk0-VMBt3W8HH%3DJnfAxG5qZ7kfT_k6BpQ%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003316.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003313.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] I want to join spanish translation team</H1> + <B>Diego Bello</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20I%20want%20to%20join%20spanish%20translation%20team&In-Reply-To=%3CCAJyy6UTzQFb%3D5A7E9qk0-VMBt3W8HH%3DJnfAxG5qZ7kfT_k6BpQ%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] I want to join spanish translation team">dbello at gmail.com + </A><BR> + <I>Fri Aug 24 08:24:25 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003316.html">[Mageia-i18n] I want to join spanish translation team +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003313.html">[Mageia-i18n] Translated page +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3322">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3322">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3322">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3322">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Thu, Aug 23, 2012 at 12:41 PM, Eduardo Vieira +<<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">eduardoj.vieirav at gmail.com</A>> wrote: +><i> Hi, my name is Eduardo vieira, i'm from Venezuela. I want to join spanish +</I>><i> translation team. My Mageia username is eduardojv. +</I>><i> Thanks. +</I> +Hello Eduardo, + +Thanks for the interest. Please go to Blogdrake.net and join the +MdkTrans team at +<A HREF="http://masai.blogdrake.net/mailman/listinfo/mdktrans_blogdrake.net">http://masai.blogdrake.net/mailman/listinfo/mdktrans_blogdrake.net</A> + +We translate either using the forum <A HREF="http://blogdrake.net/forum/5">http://blogdrake.net/forum/5</A> or +through the mailing list. + +Saludos, + +-- +Diego Bello Carreño +</PRE> + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003316.html">[Mageia-i18n] I want to join spanish translation team +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003313.html">[Mageia-i18n] Translated page +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3322">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3322">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3322">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3322">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003323.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003323.html new file mode 100644 index 000000000..d026b4b75 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003323.html @@ -0,0 +1,80 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Need%20to%20upload%20po%20file%20mageia-kde-translation%20for%0A%09cauldron&In-Reply-To=%3CCAPDQr5%2BJaHAyi0S3pQw9f8_w-AF%3DOg8Ynz7-T0%3DwGtQs6oD1dw%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003330.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003326.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Need%20to%20upload%20po%20file%20mageia-kde-translation%20for%0A%09cauldron&In-Reply-To=%3CCAPDQr5%2BJaHAyi0S3pQw9f8_w-AF%3DOg8Ynz7-T0%3DwGtQs6oD1dw%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Fri Aug 24 15:44:29 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003330.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003326.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3323">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3323">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3323">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3323">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On 24 August 2012 02:54, Kiki Muhammad Syahadat +<<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">kiki.syahadat at yahoo.co.id</A>> wrote: +><i> Hi, +</I>><i> +</I>><i> I have done with my first translation and I need to upload the file. But +</I>><i> since there is only me in Indonesian translation team so I need someone to +</I>><i> commit this file to SVN. Or should I create a write access to SVN so I can +</I>><i> commit it by myself? +</I>><i> +</I>><i> Regards, +</I>><i> Kiki +</I> + +Welcome Kiki. We can commit your file if you don't get write access +soon (before creation of mga3 alpha ISO files). Just tell us where. + +See you around, +Filip. +</PRE> + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003330.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003326.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3323">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3323">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3323">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3323">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003324.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003324.html new file mode 100644 index 000000000..ba2bb7873 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003324.html @@ -0,0 +1,69 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAGXG7jBO-eExDrrayv787yxW5rjtD%3DP8PBimeJtRBVf77zTjDQ%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003312.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003325.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Pablo Foche</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3CCAGXG7jBO-eExDrrayv787yxW5rjtD%3DP8PBimeJtRBVf77zTjDQ%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">pablo.foche at gmail.com + </A><BR> + <I>Fri Aug 24 19:48:09 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003312.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003325.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3324">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3324">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3324">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3324">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>I translated some missing files to esperanto. Please, committ them. + +Regards +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120824/655822df/attachment.html> +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: newtranslations.tar.gz +Type: application/x-gzip +Size: 14350 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120824/655822df/attachment.bin> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003312.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003325.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3324">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3324">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3324">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3324">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003325.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003325.html new file mode 100644 index 000000000..7adaa641f --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003325.html @@ -0,0 +1,63 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3Cop.wjj4axnvl2zvei%40localhost%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003324.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003270.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system</H1> + <B>Yuri Chornoivan</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Yet%20another%20converted%20page%20for%20lang%20files%0A%20translation%20system&In-Reply-To=%3Cop.wjj4axnvl2zvei%40localhost%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system">yurchor at ukr.net + </A><BR> + <I>Fri Aug 24 20:00:23 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003324.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003270.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3325">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3325">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3325">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3325">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>написане Fri, 24 Aug 2012 20:48:09 +0300, Pablo Foche +<<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">pablo.foche at gmail.com</A>>: + +><i> I translated some missing files to esperanto. Please, committ them. +</I>><i> +</I>><i> Regards +</I> +Committed. Thanks. +</PRE> + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003324.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003270.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3325">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3325">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3325">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3325">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003326.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003326.html new file mode 100644 index 000000000..d1872bba6 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003326.html @@ -0,0 +1,94 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Bls%3A%20Need%20to%20upload%20po%20file%20mageia-kde-translation%0A%09for%20cauldron&In-Reply-To=%3C1345872451.4207.YahooMailNeo%40web192702.mail.sg3.yahoo.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003323.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003318.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron</H1> + <B>Kiki Muhammad Syahadat</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Bls%3A%20Need%20to%20upload%20po%20file%20mageia-kde-translation%0A%09for%20cauldron&In-Reply-To=%3C1345872451.4207.YahooMailNeo%40web192702.mail.sg3.yahoo.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron">kiki.syahadat at yahoo.co.id + </A><BR> + <I>Sat Aug 25 07:27:31 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003323.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003318.html">[Mageia-i18n] Can I.... ? +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3326">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3326">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3326">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3326">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi Filip, + +Thank you very much. I was checkout this file from <A HREF="svn://svn.mageia.org/soft/mageia-kde-translation/trunk/po/.">svn://svn.mageia.org/soft/mageia-kde-translation/trunk/po/.</A> + +Thanks, +Kiki + + +________________________________ + Dari: Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> +Kepada: List dedicated to internationalisation issues <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>> +Dikirim: Jumat, 24 Agustus 2012 20:44 +Judul: Re: [Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron + +On 24 August 2012 02:54, Kiki Muhammad Syahadat +<<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">kiki.syahadat at yahoo.co.id</A>> wrote: +><i> Hi, +</I>><i> +</I>><i> I have done with my first translation and I need to upload the file. But +</I>><i> since there is only me in Indonesian translation team so I need someone to +</I>><i> commit this file to SVN. Or should I create a write access to SVN so I can +</I>><i> commit it by myself? +</I>><i> +</I>><i> Regards, +</I>><i> Kiki +</I> + +Welcome Kiki. We can commit your file if you don't get write access +soon (before creation of mga3 alpha ISO files). Just tell us where. + +See you around, +Filip. +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120825/06a40862/attachment.html> +</PRE> + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003323.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003318.html">[Mageia-i18n] Can I.... ? +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3326">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3326">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3326">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3326">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003327.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003327.html new file mode 100644 index 000000000..87142711f --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003327.html @@ -0,0 +1,76 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Bls%3A%20Need%20to%20upload%20po%20file%0A%20mageia-kde-translation%20for%20cauldron&In-Reply-To=%3CCAHWeTyY4rMy%2BUEjHmdzT56ySm02Y6BPtgW%2BvKXOHdM%3DAUp96fA%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003321.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003328.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron</H1> + <B>Rémi Verschelde</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Bls%3A%20Need%20to%20upload%20po%20file%0A%20mageia-kde-translation%20for%20cauldron&In-Reply-To=%3CCAHWeTyY4rMy%2BUEjHmdzT56ySm02Y6BPtgW%2BvKXOHdM%3DAUp96fA%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron">remi at verschelde.fr + </A><BR> + <I>Sat Aug 25 12:35:33 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003321.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003328.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3327">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3327">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3327">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3327">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>2012/8/24 Kiki Muhammad Syahadat <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">kiki.syahadat at yahoo.co.id</A>>: +><i> Hi Remmy, +</I>><i> +</I>><i> Yes, I have account at identity.mageia.org, my uid is 'kiki'. I also already +</I>><i> got welcome email from Oliver two days ago, but I don't know it's official +</I>><i> or not. +</I>><i> +</I>><i> Thanks, +</I>><i> Kiki +</I> +Hi Kiki, and welcome again! + +I added your Mageia account to the mageia-i18n-committers group, which +should grant you commit rights. Still, it is generally not sufficient +unless you are already a packager or a committer in another team. I +will ask the sysadmins to enable your account, and will let you know +when it's done. + +Cheers, +Rémi +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003321.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003328.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3327">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3327">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3327">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3327">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003328.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003328.html new file mode 100644 index 000000000..1fae7affe --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003328.html @@ -0,0 +1,92 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Bls%3A%20Bls%3A%20Need%20to%20upload%20po%20file%0A%09mageia-kde-translation%20for%20cauldron&In-Reply-To=%3C1345892001.51612.YahooMailNeo%40web192706.mail.sg3.yahoo.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003327.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003329.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron</H1> + <B>Kiki Muhammad Syahadat</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Bls%3A%20Bls%3A%20Need%20to%20upload%20po%20file%0A%09mageia-kde-translation%20for%20cauldron&In-Reply-To=%3C1345892001.51612.YahooMailNeo%40web192706.mail.sg3.yahoo.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron">kiki.syahadat at yahoo.co.id + </A><BR> + <I>Sat Aug 25 12:53:21 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003327.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003329.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3328">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3328">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3328">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3328">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi Remi, + +Thank you very much for the information. + +Kiki + + +________________________________ + Dari: Rémi Verschelde <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remi at verschelde.fr</A>> +Kepada: List dedicated to internationalisation issues <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>> +Dikirim: Sabtu, 25 Agustus 2012 17:35 +Judul: Re: [Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron + +2012/8/24 Kiki Muhammad Syahadat <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">kiki.syahadat at yahoo.co.id</A>>: +><i> Hi Remmy, +</I>><i> +</I>><i> Yes, I have account at identity.mageia.org, my uid is 'kiki'. I also already +</I>><i> got welcome email from Oliver two days ago, but I don't know it's official +</I>><i> or not. +</I>><i> +</I>><i> Thanks, +</I>><i> Kiki +</I> +Hi Kiki, and welcome again! + +I added your Mageia account to the mageia-i18n-committers group, which +should grant you commit rights. Still, it is generally not sufficient +unless you are already a packager or a committer in another team. I +will ask the sysadmins to enable your account, and will let you know +when it's done. + +Cheers, +Rémi +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120825/904a4b8d/attachment.html> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003327.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003329.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3328">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3328">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3328">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3328">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003329.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003329.html new file mode 100644 index 000000000..4822440f9 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003329.html @@ -0,0 +1,69 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Bls%3A%20Bls%3A%20Need%20to%20upload%20po%20file%0A%20mageia-kde-translation%20for%20cauldron&In-Reply-To=%3CCAHWeTyby3E65x6wPXkCQf7_DD%3DEYg1E0-wChR5ssFpLXW88eEA%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003328.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003330.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron</H1> + <B>Rémi Verschelde</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Bls%3A%20Bls%3A%20Need%20to%20upload%20po%20file%0A%20mageia-kde-translation%20for%20cauldron&In-Reply-To=%3CCAHWeTyby3E65x6wPXkCQf7_DD%3DEYg1E0-wChR5ssFpLXW88eEA%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron">remi at verschelde.fr + </A><BR> + <I>Mon Aug 27 12:00:40 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003328.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003330.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3329">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3329">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3329">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3329">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>2012/8/25 Kiki Muhammad Syahadat <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">kiki.syahadat at yahoo.co.id</A>>: +><i> Hi Remi, +</I>><i> +</I>><i> Thank you very much for the information. +</I>><i> +</I>><i> Kiki +</I>><i> +</I> +The sysadmins upgraded your account. You should now be able to +checkout from SVN using svn+ssh and to commit. +Please note that you can load your ssh key on identity.mageia.org. + +Rémi +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003328.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003330.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3329">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3329">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3329">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3329">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003330.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003330.html new file mode 100644 index 000000000..c5a19454c --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003330.html @@ -0,0 +1,82 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Bls: Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Bls%3A%20Bls%3A%20Bls%3A%20Need%20to%20upload%20po%20file%0A%09mageia-kde-translation%20for%20cauldron&In-Reply-To=%3C1346064056.48092.YahooMailNeo%40web192702.mail.sg3.yahoo.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003329.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003323.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Bls: Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron</H1> + <B>Kiki Muhammad Syahadat</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Bls%3A%20Bls%3A%20Bls%3A%20Need%20to%20upload%20po%20file%0A%09mageia-kde-translation%20for%20cauldron&In-Reply-To=%3C1346064056.48092.YahooMailNeo%40web192702.mail.sg3.yahoo.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Bls: Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron">kiki.syahadat at yahoo.co.id + </A><BR> + <I>Mon Aug 27 12:40:56 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003329.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003323.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3330">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3330">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3330">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3330">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Thank you very much, I will start using it. I have two translation file that ready to upload to svn, and more files to follow. + +Kiki + + +________________________________ + Dari: Rémi Verschelde <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remi at verschelde.fr</A>> +Kepada: List dedicated to internationalisation issues <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>> +Dikirim: Senin, 27 Agustus 2012 17:00 +Judul: Re: [Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron + +2012/8/25 Kiki Muhammad Syahadat <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">kiki.syahadat at yahoo.co.id</A>>: +><i> Hi Remi, +</I>><i> +</I>><i> Thank you very much for the information. +</I>><i> +</I>><i> Kiki +</I>><i> +</I> +The sysadmins upgraded your account. You should now be able to +checkout from SVN using svn+ssh and to commit. +Please note that you can load your ssh key on identity.mageia.org. + +Rémi +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120827/dd379a38/attachment.html> +</PRE> + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003329.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003323.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3330">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3330">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3330">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3330">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003331.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003331.html new file mode 100644 index 000000000..914cc42cf --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003331.html @@ -0,0 +1,64 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] About question mark + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20About%20question%20mark&In-Reply-To=%3C1346201895.59636.YahooMailNeo%40web192704.mail.sg3.yahoo.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003319.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003332.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] About question mark</H1> + <B>Kiki Muhammad Syahadat</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20About%20question%20mark&In-Reply-To=%3C1346201895.59636.YahooMailNeo%40web192704.mail.sg3.yahoo.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] About question mark">kiki.syahadat at yahoo.co.id + </A><BR> + <I>Wed Aug 29 02:58:15 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003319.html">[Mageia-i18n] Can I.... ? +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003332.html">[Mageia-i18n] About question mark +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3331">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3331">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3331">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3331">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi, + +I am new to subversion. And because there is no Indonesian translation in drakguard at svn, I intend to add it. But when I checked with the command 'svn st -u', appears with a question mark (?) on the id.po status. Is this not a problem? + +Kiki +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120829/3f850892/attachment.html> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003319.html">[Mageia-i18n] Can I.... ? +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003332.html">[Mageia-i18n] About question mark +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3331">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3331">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3331">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3331">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003332.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003332.html new file mode 100644 index 000000000..24c4029b3 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003332.html @@ -0,0 +1,83 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] About question mark + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20About%20question%20mark&In-Reply-To=%3CsL._FO%40r78.nl%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003331.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003333.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] About question mark</H1> + <B>Remco Rijnders</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20About%20question%20mark&In-Reply-To=%3CsL._FO%40r78.nl%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] About question mark">remco at webconquest.com + </A><BR> + <I>Wed Aug 29 05:27:19 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003331.html">[Mageia-i18n] About question mark +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003333.html">[Mageia-i18n] Bls: About question mark +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3332">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3332">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3332">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3332">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Wed, Aug 29, 2012 at 08:58:15AM +0800, Kiki wrote in +<<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">1346201895.59636.YahooMailNeo at web192704.mail.sg3.yahoo.com</A>>: +><i>Hi, +</I>><i> +</I>><i>I am new to subversion. And because there is no Indonesian translation in drakguard at svn, I intend to add it. But when I checked with the command 'svn st -u', appears with a question mark (?) on the id.po status. Is this not a problem? +</I> +Hi Kiki, + +If there was no id.po file in the project yet, SVN does not yet know +whether or not to track this file or not. It will not add these files +automatically as it doesn't want to pollute the revision control system +with scratch files, WIP's, and intermediary obect files etc. that are +meant to be kept outside of SVN. + +With 'svn add id.po' you tell it that you want to use svn to keep track of +this file for you. + +The question mark should now disappear. + +Remmy +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: not available +Type: application/pgp-signature +Size: 836 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120829/369755dc/attachment.asc> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003331.html">[Mageia-i18n] About question mark +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003333.html">[Mageia-i18n] Bls: About question mark +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3332">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3332">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3332">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3332">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003333.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003333.html new file mode 100644 index 000000000..cd01d082c --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003333.html @@ -0,0 +1,87 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Bls: About question mark + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Bls%3A%20%20About%20question%20mark&In-Reply-To=%3C1346212066.82575.YahooMailNeo%40web192705.mail.sg3.yahoo.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003332.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003334.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Bls: About question mark</H1> + <B>Kiki Muhammad Syahadat</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Bls%3A%20%20About%20question%20mark&In-Reply-To=%3C1346212066.82575.YahooMailNeo%40web192705.mail.sg3.yahoo.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Bls: About question mark">kiki.syahadat at yahoo.co.id + </A><BR> + <I>Wed Aug 29 05:47:46 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003332.html">[Mageia-i18n] About question mark +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003334.html">[Mageia-i18n] Drakx-help pot file still in use? +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3333">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3333">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3333">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3333">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi Remmy, + +Thank you for your explanation. I understood and now I know what to do. + +Thank you, +Kiki + + +________________________________ + Dari: Remco Rijnders <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remco at webconquest.com</A>> +Kepada: List dedicated to internationalisation issues <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>> +Dikirim: Rabu, 29 Agustus 2012 10:27 +Judul: Re: [Mageia-i18n] About question mark + +On Wed, Aug 29, 2012 at 08:58:15AM +0800, Kiki wrote in <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">1346201895.59636.YahooMailNeo at web192704.mail.sg3.yahoo.com</A>>: +><i> Hi, +</I>><i> +</I>><i> I am new to subversion. And because there is no Indonesian translation in drakguard at svn, I intend to add it. But when I checked with the command 'svn st -u', appears with a question mark (?) on the id.po status. Is this not a problem? +</I> +Hi Kiki, + +If there was no id.po file in the project yet, SVN does not yet know whether or not to track this file or not. It will not add these files automatically as it doesn't want to pollute the revision control system with scratch files, WIP's, and intermediary obect files etc. that are meant to be kept outside of SVN. + +With 'svn add id.po' you tell it that you want to use svn to keep track of this file for you. + +The question mark should now disappear. + +Remmy +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120829/94ba8d6f/attachment.html> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003332.html">[Mageia-i18n] About question mark +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003334.html">[Mageia-i18n] Drakx-help pot file still in use? +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3333">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3333">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3333">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3333">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003334.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003334.html new file mode 100644 index 000000000..07622c566 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003334.html @@ -0,0 +1,74 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Drakx-help pot file still in use? + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Drakx-help%20pot%20file%20still%20in%20use%3F&In-Reply-To=%3CCAONrEtY4isGujLthwFzDYAeo_hY5F5_A9M5ZbL%3DPmFuiCnO9gA%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003333.html"> + + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Drakx-help pot file still in use?</H1> + <B>Thierry Vignaud</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Drakx-help%20pot%20file%20still%20in%20use%3F&In-Reply-To=%3CCAONrEtY4isGujLthwFzDYAeo_hY5F5_A9M5ZbL%3DPmFuiCnO9gA%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Drakx-help pot file still in use?">thierry.vignaud at gmail.com + </A><BR> + <I>Thu Aug 30 15:59:48 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003333.html">[Mageia-i18n] Bls: About question mark +</A></li> + + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3334">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3334">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3334">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3334">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On 30 August 2012 12:31, Oliver Burger <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">oliver.bgr at gmail.com</A>> wrote: +><i> Hi Thierry, +</I>><i> +</I>><i> in last i18n meeting the question came up, wether the files in +</I>><i> drakx/trunk/perl-install/install/help/po/ are still used. +</I>><i> +</I>><i> Do you know anything about that? Or is that old Mdv documentation, that +</I>><i> is no longer used anywhere? +</I> +I though thery were still partially used. +See install/steps_gtk.pm. +But it looks like it's dead code. +I've run an install with the following code w/o any issue at all. +We don't offer help in text mode (and HTML mode is dead for long). +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: help2.diff +Type: application/octet-stream +Size: 1795 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120830/f0f68079/attachment.obj> +</PRE> + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003333.html">[Mageia-i18n] Bls: About question mark +</A></li> + + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3334">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3334">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3334">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3334">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/author.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/author.html new file mode 100644 index 000000000..c4c75d359 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/author.html @@ -0,0 +1,547 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>The Mageia-i18n August 2012 Archive by author</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <a name="start"></A> + <h1>August 2012 Archives by author</h1> + <ul> + <li> <b>Messages sorted by:</b> + <a href="thread.html#start">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#start">[ subject ]</a> + + <a href="date.html#start">[ date ]</a> + + <li><b><a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More info on this list... + </a></b></li> + </ul> + <p><b>Starting:</b> <i>Wed Aug 1 14:49:53 CEST 2012</i><br> + <b>Ending:</b> <i>Thu Aug 30 15:59:48 CEST 2012</i><br> + <b>Messages:</b> 100<p> + <ul> + +<LI><A HREF="003264.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3264"> </A> +<I>Mickael Albertus +</I> + +<LI><A HREF="003274.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3274"> </A> +<I>Mickael Albertus +</I> + +<LI><A HREF="003313.html">[Mageia-i18n] Translated page +</A><A NAME="3313"> </A> +<I>Mickael Albertus +</I> + +<LI><A HREF="003300.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3300"> </A> +<I>Diego Bello +</I> + +<LI><A HREF="003322.html">[Mageia-i18n] I want to join spanish translation team +</A><A NAME="3322"> </A> +<I>Diego Bello +</I> + +<LI><A HREF="003249.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A><A NAME="3249"> </A> +<I>Maarten Beyaert +</I> + +<LI><A HREF="003252.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A><A NAME="3252"> </A> +<I>Maarten Beyaert +</I> + +<LI><A HREF="003240.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A><A NAME="3240"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<LI><A HREF="003241.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A><A NAME="3241"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<LI><A HREF="003247.html">[Mageia-i18n] Pootle for Mageia +</A><A NAME="3247"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<LI><A HREF="003250.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A><A NAME="3250"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<LI><A HREF="003253.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A><A NAME="3253"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<LI><A HREF="003269.html">[Mageia-i18n] [Bug 1784] German translation of "mirror" in MCC-->Sources is wrong +</A><A NAME="3269"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<LI><A HREF="003303.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A><A NAME="3303"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<LI><A HREF="003237.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3237"> </A> +<I>Yuri Chornoivan +</I> + +<LI><A HREF="003262.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3262"> </A> +<I>Yuri Chornoivan +</I> + +<LI><A HREF="003265.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3265"> </A> +<I>Yuri Chornoivan +</I> + +<LI><A HREF="003288.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3288"> </A> +<I>Yuri Chornoivan +</I> + +<LI><A HREF="003325.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3325"> </A> +<I>Yuri Chornoivan +</I> + +<LI><A HREF="003324.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3324"> </A> +<I>Pablo Foche +</I> + +<LI><A HREF="003236.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3236"> </A> +<I>Pavel Fric +</I> + +<LI><A HREF="003238.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3238"> </A> +<I>Pavel Fric +</I> + +<LI><A HREF="003261.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3261"> </A> +<I>Pavel Fric +</I> + +<LI><A HREF="003294.html">[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf +</A><A NAME="3294"> </A> +<I>Kristoffer Grundström +</I> + +<LI><A HREF="003318.html">[Mageia-i18n] Can I.... ? +</A><A NAME="3318"> </A> +<I>Kristoffer Grundström +</I> + +<LI><A HREF="003260.html">[Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) +</A><A NAME="3260"> </A> +<I>Manuel Hiebel +</I> + +<LI><A HREF="003235.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3235"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003239.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3239"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003244.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3244"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003254.html">[Mageia-i18n] Pages within /en/about/ now work as they should in our report page +</A><A NAME="3254"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003255.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3255"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003257.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A><A NAME="3257"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003259.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3259"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003266.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3266"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003270.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3270"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003273.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3273"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003275.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3275"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003277.html">[Mageia-i18n] Polish translation +</A><A NAME="3277"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003278.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A><A NAME="3278"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003280.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3280"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003284.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3284"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003286.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3286"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003291.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3291"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003292.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3292"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003296.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A><A NAME="3296"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003299.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3299"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003306.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3306"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003312.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3312"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003314.html">[Mageia-i18n] Translated page +</A><A NAME="3314"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003315.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A><A NAME="3315"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003323.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3323"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003268.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3268"> </A> +<I>Marek Laane +</I> + +<LI><A HREF="003258.html">[Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) +</A><A NAME="3258"> </A> +<I>Max +</I> + +<LI><A HREF="003297.html">[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#1) +</A><A NAME="3297"> </A> +<I>Papoteur +</I> + +<LI><A HREF="003298.html">[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#3) (#2 will follow later) +</A><A NAME="3298"> </A> +<I>Papoteur +</I> + +<LI><A HREF="003256.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A><A NAME="3256"> </A> +<I>Marc Paré +</I> + +<LI><A HREF="003263.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A><A NAME="3263"> </A> +<I>Marc Paré +</I> + +<LI><A HREF="003271.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A><A NAME="3271"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003281.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A><A NAME="3281"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003283.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3283"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003295.html">[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf +</A><A NAME="3295"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003301.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A><A NAME="3301"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003319.html">[Mageia-i18n] Can I.... ? +</A><A NAME="3319"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003320.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3320"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003332.html">[Mageia-i18n] About question mark +</A><A NAME="3332"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003276.html">[Mageia-i18n] Polish translation +</A><A NAME="3276"> </A> +<I>Sławomir Skrzyniarz +</I> + +<LI><A HREF="003287.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3287"> </A> +<I>Sławomir Skrzyniarz +</I> + +<LI><A HREF="003289.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3289"> </A> +<I>Sławomir Skrzyniarz +</I> + +<LI><A HREF="003293.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3293"> </A> +<I>Sławomir Skrzyniarz +</I> + +<LI><A HREF="003317.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3317"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<LI><A HREF="003321.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3321"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<LI><A HREF="003326.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3326"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<LI><A HREF="003328.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3328"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<LI><A HREF="003330.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3330"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<LI><A HREF="003331.html">[Mageia-i18n] About question mark +</A><A NAME="3331"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<LI><A HREF="003333.html">[Mageia-i18n] Bls: About question mark +</A><A NAME="3333"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<LI><A HREF="003246.html">[Mageia-i18n] Faça parte da minha rede no LinkedIn +</A><A NAME="3246"> </A> +<I>Otto Sá +</I> + +<LI><A HREF="003242.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A><A NAME="3242"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003243.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3243"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003245.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3245"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003248.html">[Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation +</A><A NAME="3248"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003290.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3290"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003302.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3302"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003307.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A><A NAME="3307"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003308.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3308"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003327.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3327"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003329.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3329"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003316.html">[Mageia-i18n] I want to join spanish translation team +</A><A NAME="3316"> </A> +<I>Eduardo Vieira +</I> + +<LI><A HREF="003334.html">[Mageia-i18n] Drakx-help pot file still in use? +</A><A NAME="3334"> </A> +<I>Thierry Vignaud +</I> + +<LI><A HREF="003251.html">[Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation +</A><A NAME="3251"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003267.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3267"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003272.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3272"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003279.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3279"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003282.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3282"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003285.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3285"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003304.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3304"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003305.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3305"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003309.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3309"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003311.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3311"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003310.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3310"> </A> +<I>lebarhon +</I> + + </ul> + <p> + <a name="end"><b>Last message date:</b></a> + <i>Thu Aug 30 15:59:48 CEST 2012</i><br> + <b>Archived on:</b> <i>Thu Aug 30 16:00:15 CEST 2012</i> + <p> + <ul> + <li> <b>Messages sorted by:</b> + <a href="thread.html#start">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#start">[ subject ]</a> + + <a href="date.html#start">[ date ]</a> + <li><b><a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More info on this list... + </a></b></li> + </ul> + <p> + <hr> + <i>This archive was generated by + Pipermail 0.09 (Mailman edition).</i> + </BODY> +</HTML> + diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/date.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/date.html new file mode 100644 index 000000000..ba958a578 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/date.html @@ -0,0 +1,547 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>The Mageia-i18n August 2012 Archive by date</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <a name="start"></A> + <h1>August 2012 Archives by date</h1> + <ul> + <li> <b>Messages sorted by:</b> + <a href="thread.html#start">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#start">[ subject ]</a> + <a href="author.html#start">[ author ]</a> + + + <li><b><a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More info on this list... + </a></b></li> + </ul> + <p><b>Starting:</b> <i>Wed Aug 1 14:49:53 CEST 2012</i><br> + <b>Ending:</b> <i>Thu Aug 30 15:59:48 CEST 2012</i><br> + <b>Messages:</b> 100<p> + <ul> + +<LI><A HREF="003235.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3235"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003236.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3236"> </A> +<I>Pavel Fric +</I> + +<LI><A HREF="003237.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3237"> </A> +<I>Yuri Chornoivan +</I> + +<LI><A HREF="003238.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3238"> </A> +<I>Pavel Fric +</I> + +<LI><A HREF="003239.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3239"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003240.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A><A NAME="3240"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<LI><A HREF="003241.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A><A NAME="3241"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<LI><A HREF="003242.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A><A NAME="3242"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003243.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3243"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003244.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3244"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003245.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3245"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003246.html">[Mageia-i18n] Faça parte da minha rede no LinkedIn +</A><A NAME="3246"> </A> +<I>Otto Sá +</I> + +<LI><A HREF="003247.html">[Mageia-i18n] Pootle for Mageia +</A><A NAME="3247"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<LI><A HREF="003248.html">[Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation +</A><A NAME="3248"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003249.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A><A NAME="3249"> </A> +<I>Maarten Beyaert +</I> + +<LI><A HREF="003250.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A><A NAME="3250"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<LI><A HREF="003251.html">[Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation +</A><A NAME="3251"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003252.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A><A NAME="3252"> </A> +<I>Maarten Beyaert +</I> + +<LI><A HREF="003253.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A><A NAME="3253"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<LI><A HREF="003254.html">[Mageia-i18n] Pages within /en/about/ now work as they should in our report page +</A><A NAME="3254"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003255.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3255"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003256.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A><A NAME="3256"> </A> +<I>Marc Paré +</I> + +<LI><A HREF="003257.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A><A NAME="3257"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003258.html">[Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) +</A><A NAME="3258"> </A> +<I>Max +</I> + +<LI><A HREF="003259.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3259"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003260.html">[Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) +</A><A NAME="3260"> </A> +<I>Manuel Hiebel +</I> + +<LI><A HREF="003261.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3261"> </A> +<I>Pavel Fric +</I> + +<LI><A HREF="003262.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3262"> </A> +<I>Yuri Chornoivan +</I> + +<LI><A HREF="003263.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A><A NAME="3263"> </A> +<I>Marc Paré +</I> + +<LI><A HREF="003264.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3264"> </A> +<I>Mickael Albertus +</I> + +<LI><A HREF="003265.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3265"> </A> +<I>Yuri Chornoivan +</I> + +<LI><A HREF="003266.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3266"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003267.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3267"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003268.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3268"> </A> +<I>Marek Laane +</I> + +<LI><A HREF="003269.html">[Mageia-i18n] [Bug 1784] German translation of "mirror" in MCC-->Sources is wrong +</A><A NAME="3269"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<LI><A HREF="003270.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3270"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003271.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A><A NAME="3271"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003272.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3272"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003273.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3273"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003274.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3274"> </A> +<I>Mickael Albertus +</I> + +<LI><A HREF="003275.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3275"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003276.html">[Mageia-i18n] Polish translation +</A><A NAME="3276"> </A> +<I>Sławomir Skrzyniarz +</I> + +<LI><A HREF="003277.html">[Mageia-i18n] Polish translation +</A><A NAME="3277"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003278.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A><A NAME="3278"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003279.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3279"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003280.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3280"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003281.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A><A NAME="3281"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003282.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3282"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003283.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3283"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003284.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3284"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003285.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3285"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003286.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3286"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003287.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3287"> </A> +<I>Sławomir Skrzyniarz +</I> + +<LI><A HREF="003288.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3288"> </A> +<I>Yuri Chornoivan +</I> + +<LI><A HREF="003289.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3289"> </A> +<I>Sławomir Skrzyniarz +</I> + +<LI><A HREF="003290.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3290"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003291.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3291"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003292.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3292"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003293.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3293"> </A> +<I>Sławomir Skrzyniarz +</I> + +<LI><A HREF="003294.html">[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf +</A><A NAME="3294"> </A> +<I>Kristoffer Grundström +</I> + +<LI><A HREF="003295.html">[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf +</A><A NAME="3295"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003296.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A><A NAME="3296"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003297.html">[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#1) +</A><A NAME="3297"> </A> +<I>Papoteur +</I> + +<LI><A HREF="003298.html">[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#3) (#2 will follow later) +</A><A NAME="3298"> </A> +<I>Papoteur +</I> + +<LI><A HREF="003299.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3299"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003300.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3300"> </A> +<I>Diego Bello +</I> + +<LI><A HREF="003301.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A><A NAME="3301"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003302.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3302"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003303.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A><A NAME="3303"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<LI><A HREF="003304.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3304"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003305.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3305"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003306.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3306"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003307.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A><A NAME="3307"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003308.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3308"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003309.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3309"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003310.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3310"> </A> +<I>lebarhon +</I> + +<LI><A HREF="003311.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3311"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003312.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3312"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003316.html">[Mageia-i18n] I want to join spanish translation team +</A><A NAME="3316"> </A> +<I>Eduardo Vieira +</I> + +<LI><A HREF="003313.html">[Mageia-i18n] Translated page +</A><A NAME="3313"> </A> +<I>Mickael Albertus +</I> + +<LI><A HREF="003314.html">[Mageia-i18n] Translated page +</A><A NAME="3314"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003315.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A><A NAME="3315"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003317.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3317"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<LI><A HREF="003318.html">[Mageia-i18n] Can I.... ? +</A><A NAME="3318"> </A> +<I>Kristoffer Grundström +</I> + +<LI><A HREF="003319.html">[Mageia-i18n] Can I.... ? +</A><A NAME="3319"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003320.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3320"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003321.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3321"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<LI><A HREF="003322.html">[Mageia-i18n] I want to join spanish translation team +</A><A NAME="3322"> </A> +<I>Diego Bello +</I> + +<LI><A HREF="003323.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3323"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003324.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3324"> </A> +<I>Pablo Foche +</I> + +<LI><A HREF="003325.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3325"> </A> +<I>Yuri Chornoivan +</I> + +<LI><A HREF="003326.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3326"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<LI><A HREF="003327.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3327"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003328.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3328"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<LI><A HREF="003329.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3329"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003330.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3330"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<LI><A HREF="003331.html">[Mageia-i18n] About question mark +</A><A NAME="3331"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<LI><A HREF="003332.html">[Mageia-i18n] About question mark +</A><A NAME="3332"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003333.html">[Mageia-i18n] Bls: About question mark +</A><A NAME="3333"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<LI><A HREF="003334.html">[Mageia-i18n] Drakx-help pot file still in use? +</A><A NAME="3334"> </A> +<I>Thierry Vignaud +</I> + + </ul> + <p> + <a name="end"><b>Last message date:</b></a> + <i>Thu Aug 30 15:59:48 CEST 2012</i><br> + <b>Archived on:</b> <i>Thu Aug 30 16:00:15 CEST 2012</i> + <p> + <ul> + <li> <b>Messages sorted by:</b> + <a href="thread.html#start">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#start">[ subject ]</a> + <a href="author.html#start">[ author ]</a> + + <li><b><a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More info on this list... + </a></b></li> + </ul> + <p> + <hr> + <i>This archive was generated by + Pipermail 0.09 (Mailman edition).</i> + </BODY> +</HTML> + diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/index.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/index.html new file mode 120000 index 000000000..db4b46f72 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/index.html @@ -0,0 +1 @@ +thread.html
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/subject.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/subject.html new file mode 100644 index 000000000..f32e944de --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/subject.html @@ -0,0 +1,547 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>The Mageia-i18n August 2012 Archive by subject</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <a name="start"></A> + <h1>August 2012 Archives by subject</h1> + <ul> + <li> <b>Messages sorted by:</b> + <a href="thread.html#start">[ thread ]</a> + + <a href="author.html#start">[ author ]</a> + <a href="date.html#start">[ date ]</a> + + <li><b><a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More info on this list... + </a></b></li> + </ul> + <p><b>Starting:</b> <i>Wed Aug 1 14:49:53 CEST 2012</i><br> + <b>Ending:</b> <i>Thu Aug 30 15:59:48 CEST 2012</i><br> + <b>Messages:</b> 100<p> + <ul> + +<LI><A HREF="003256.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A><A NAME="3256"> </A> +<I>Marc Paré +</I> + +<LI><A HREF="003257.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A><A NAME="3257"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003263.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A><A NAME="3263"> </A> +<I>Marc Paré +</I> + +<LI><A HREF="003269.html">[Mageia-i18n] [Bug 1784] German translation of "mirror" in MCC-->Sources is wrong +</A><A NAME="3269"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<LI><A HREF="003258.html">[Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) +</A><A NAME="3258"> </A> +<I>Max +</I> + +<LI><A HREF="003260.html">[Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) +</A><A NAME="3260"> </A> +<I>Manuel Hiebel +</I> + +<LI><A HREF="003331.html">[Mageia-i18n] About question mark +</A><A NAME="3331"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<LI><A HREF="003332.html">[Mageia-i18n] About question mark +</A><A NAME="3332"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003333.html">[Mageia-i18n] Bls: About question mark +</A><A NAME="3333"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<LI><A HREF="003330.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3330"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<LI><A HREF="003328.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3328"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<LI><A HREF="003329.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3329"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003321.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3321"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<LI><A HREF="003326.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3326"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<LI><A HREF="003327.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3327"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003318.html">[Mageia-i18n] Can I.... ? +</A><A NAME="3318"> </A> +<I>Kristoffer Grundström +</I> + +<LI><A HREF="003319.html">[Mageia-i18n] Can I.... ? +</A><A NAME="3319"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003334.html">[Mageia-i18n] Drakx-help pot file still in use? +</A><A NAME="3334"> </A> +<I>Thierry Vignaud +</I> + +<LI><A HREF="003246.html">[Mageia-i18n] Faça parte da minha rede no LinkedIn +</A><A NAME="3246"> </A> +<I>Otto Sá +</I> + +<LI><A HREF="003297.html">[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#1) +</A><A NAME="3297"> </A> +<I>Papoteur +</I> + +<LI><A HREF="003298.html">[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#3) (#2 will follow later) +</A><A NAME="3298"> </A> +<I>Papoteur +</I> + +<LI><A HREF="003316.html">[Mageia-i18n] I want to join spanish translation team +</A><A NAME="3316"> </A> +<I>Eduardo Vieira +</I> + +<LI><A HREF="003322.html">[Mageia-i18n] I want to join spanish translation team +</A><A NAME="3322"> </A> +<I>Diego Bello +</I> + +<LI><A HREF="003271.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A><A NAME="3271"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003278.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A><A NAME="3278"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003281.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A><A NAME="3281"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003296.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A><A NAME="3296"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003301.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A><A NAME="3301"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003240.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A><A NAME="3240"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<LI><A HREF="003241.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A><A NAME="3241"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<LI><A HREF="003242.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A><A NAME="3242"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003317.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3317"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<LI><A HREF="003323.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3323"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003320.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3320"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003294.html">[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf +</A><A NAME="3294"> </A> +<I>Kristoffer Grundström +</I> + +<LI><A HREF="003295.html">[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf +</A><A NAME="3295"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003303.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A><A NAME="3303"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<LI><A HREF="003307.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A><A NAME="3307"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003315.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A><A NAME="3315"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003254.html">[Mageia-i18n] Pages within /en/about/ now work as they should in our report page +</A><A NAME="3254"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003276.html">[Mageia-i18n] Polish translation +</A><A NAME="3276"> </A> +<I>Sławomir Skrzyniarz +</I> + +<LI><A HREF="003277.html">[Mageia-i18n] Polish translation +</A><A NAME="3277"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003247.html">[Mageia-i18n] Pootle for Mageia +</A><A NAME="3247"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<LI><A HREF="003313.html">[Mageia-i18n] Translated page +</A><A NAME="3313"> </A> +<I>Mickael Albertus +</I> + +<LI><A HREF="003314.html">[Mageia-i18n] Translated page +</A><A NAME="3314"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003300.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3300"> </A> +<I>Diego Bello +</I> + +<LI><A HREF="003302.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3302"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003304.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3304"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003308.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3308"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003309.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3309"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003310.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3310"> </A> +<I>lebarhon +</I> + +<LI><A HREF="003311.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3311"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003249.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A><A NAME="3249"> </A> +<I>Maarten Beyaert +</I> + +<LI><A HREF="003250.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A><A NAME="3250"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<LI><A HREF="003252.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A><A NAME="3252"> </A> +<I>Maarten Beyaert +</I> + +<LI><A HREF="003253.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A><A NAME="3253"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<LI><A HREF="003248.html">[Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation +</A><A NAME="3248"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003251.html">[Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation +</A><A NAME="3251"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003235.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3235"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003236.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3236"> </A> +<I>Pavel Fric +</I> + +<LI><A HREF="003238.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3238"> </A> +<I>Pavel Fric +</I> + +<LI><A HREF="003261.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3261"> </A> +<I>Pavel Fric +</I> + +<LI><A HREF="003287.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3287"> </A> +<I>Sławomir Skrzyniarz +</I> + +<LI><A HREF="003289.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3289"> </A> +<I>Sławomir Skrzyniarz +</I> + +<LI><A HREF="003293.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3293"> </A> +<I>Sławomir Skrzyniarz +</I> + +<LI><A HREF="003237.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3237"> </A> +<I>Yuri Chornoivan +</I> + +<LI><A HREF="003239.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3239"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003243.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3243"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003244.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3244"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003245.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3245"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003255.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3255"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003259.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3259"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003262.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3262"> </A> +<I>Yuri Chornoivan +</I> + +<LI><A HREF="003264.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3264"> </A> +<I>Mickael Albertus +</I> + +<LI><A HREF="003265.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3265"> </A> +<I>Yuri Chornoivan +</I> + +<LI><A HREF="003266.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3266"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003267.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3267"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003268.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3268"> </A> +<I>Marek Laane +</I> + +<LI><A HREF="003270.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3270"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003272.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3272"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003273.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3273"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003274.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3274"> </A> +<I>Mickael Albertus +</I> + +<LI><A HREF="003275.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3275"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003279.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3279"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003280.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3280"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003282.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3282"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003283.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3283"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<LI><A HREF="003284.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3284"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003285.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3285"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003286.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3286"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003288.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3288"> </A> +<I>Yuri Chornoivan +</I> + +<LI><A HREF="003290.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3290"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<LI><A HREF="003291.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3291"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003292.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3292"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003299.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3299"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003305.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3305"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<LI><A HREF="003306.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3306"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003312.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3312"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<LI><A HREF="003324.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3324"> </A> +<I>Pablo Foche +</I> + +<LI><A HREF="003325.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3325"> </A> +<I>Yuri Chornoivan +</I> + + </ul> + <p> + <a name="end"><b>Last message date:</b></a> + <i>Thu Aug 30 15:59:48 CEST 2012</i><br> + <b>Archived on:</b> <i>Thu Aug 30 16:00:15 CEST 2012</i> + <p> + <ul> + <li> <b>Messages sorted by:</b> + <a href="thread.html#start">[ thread ]</a> + + <a href="author.html#start">[ author ]</a> + <a href="date.html#start">[ date ]</a> + <li><b><a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More info on this list... + </a></b></li> + </ul> + <p> + <hr> + <i>This archive was generated by + Pipermail 0.09 (Mailman edition).</i> + </BODY> +</HTML> + diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/thread.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/thread.html new file mode 100644 index 000000000..a6cb32ad3 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/thread.html @@ -0,0 +1,705 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>The Mageia-i18n August 2012 Archive by thread</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <a name="start"></A> + <h1>August 2012 Archives by thread</h1> + <ul> + <li> <b>Messages sorted by:</b> + + <a href="subject.html#start">[ subject ]</a> + <a href="author.html#start">[ author ]</a> + <a href="date.html#start">[ date ]</a> + + <li><b><a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More info on this list... + </a></b></li> + </ul> + <p><b>Starting:</b> <i>Wed Aug 1 14:49:53 CEST 2012</i><br> + <b>Ending:</b> <i>Thu Aug 30 15:59:48 CEST 2012</i><br> + <b>Messages:</b> 100<p> + <ul> + +<!--0 01343825393- --> +<LI><A HREF="003235.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3235"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<UL> +<!--1 01343825393-01343841443- --> +<LI><A HREF="003236.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3236"> </A> +<I>Pavel Fric +</I> + +<UL> +<!--2 01343825393-01343841443-01343850774- --> +<LI><A HREF="003237.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3237"> </A> +<I>Yuri Chornoivan +</I> + +<!--2 01343825393-01343841443-01343898719- --> +<LI><A HREF="003239.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3239"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +</UL> +<!--1 01343825393-01343891693- --> +<LI><A HREF="003238.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3238"> </A> +<I>Pavel Fric +</I> + +<!--1 01343825393-01343912705- --> +<LI><A HREF="003243.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3243"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<UL> +<!--2 01343825393-01343912705-01343913586- --> +<LI><A HREF="003244.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3244"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<UL> +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540- --> +<LI><A HREF="003245.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3245"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672- --> +<LI><A HREF="003255.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3255"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824- --> +<LI><A HREF="003259.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3259"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232- --> +<LI><A HREF="003261.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3261"> </A> +<I>Pavel Fric +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492- --> +<LI><A HREF="003262.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3262"> </A> +<I>Yuri Chornoivan +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788- --> +<LI><A HREF="003264.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3264"> </A> +<I>Mickael Albertus +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780- --> +<LI><A HREF="003265.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3265"> </A> +<I>Yuri Chornoivan +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386- --> +<LI><A HREF="003266.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3266"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709- --> +<LI><A HREF="003267.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3267"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268- --> +<LI><A HREF="003268.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3268"> </A> +<I>Marek Laane +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498- --> +<LI><A HREF="003272.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3272"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456- --> +<LI><A HREF="003273.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3273"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344702874- --> +<LI><A HREF="003274.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3274"> </A> +<I>Mickael Albertus +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344703257- --> +<LI><A HREF="003275.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3275"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344703257-01344785919- --> +<LI><A HREF="003279.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3279"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344703257-01344785919-01345059071- --> +<LI><A HREF="003280.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3280"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344703257-01344785919-01345059071-01345201815- --> +<LI><A HREF="003282.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3282"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344703257-01344785919-01345059071-01345201815-01345203489- --> +<LI><A HREF="003283.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3283"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344703257-01344785919-01345059071-01345201815-01345207784- --> +<LI><A HREF="003284.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3284"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344703257-01344785919-01345059071-01345201815-01345207784-01345210573- --> +<LI><A HREF="003285.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3285"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344703257-01344785919-01345059071-01345201815-01345207784-01345210573-01345219074- --> +<LI><A HREF="003286.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3286"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344703257-01344785919-01345059071-01345385817- --> +<LI><A HREF="003287.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3287"> </A> +<I>Sławomir Skrzyniarz +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344703257-01344785919-01345059071-01345385817-01345386277- --> +<LI><A HREF="003288.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3288"> </A> +<I>Yuri Chornoivan +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344703257-01344785919-01345059071-01345385817-01345386277-01345457805- --> +<LI><A HREF="003289.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3289"> </A> +<I>Sławomir Skrzyniarz +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344703257-01344785919-01345059071-01345385817-01345386277-01345457805-01345465742- --> +<LI><A HREF="003290.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3290"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344703257-01344785919-01345059071-01345385817-01345386277-01345457805-01345465742-01345466165- --> +<LI><A HREF="003291.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3291"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344703257-01344785919-01345059071-01345385817-01345386277-01345457805-01345465742-01345466165-01345480723- --> +<LI><A HREF="003292.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3292"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344703257-01344785919-01345059071-01345385817-01345386277-01345457805-01345465742-01345466165-01345480723-01345490819- --> +<LI><A HREF="003293.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3293"> </A> +<I>Sławomir Skrzyniarz +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344703257-01344785919-01345059071-01345385817-01345386277-01345457805-01345465742-01345466165-01345480723-01345490819-01345578380- --> +<LI><A HREF="003299.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3299"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344703257-01344785919-01345059071-01345385817-01345386277-01345457805-01345465742-01345466165-01345480723-01345490819-01345578380-01345628140- --> +<LI><A HREF="003305.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3305"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344703257-01344785919-01345059071-01345385817-01345386277-01345457805-01345465742-01345466165-01345480723-01345490819-01345578380-01345628140-01345631668- --> +<LI><A HREF="003306.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3306"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344703257-01344785919-01345059071-01345738931- --> +<LI><A HREF="003312.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3312"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344703257-01344785919-01345059071-01345738931-01345830489- --> +<LI><A HREF="003324.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3324"> </A> +<I>Pablo Foche +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344364268-01344412498-01344701456-01344703257-01344785919-01345059071-01345738931-01345830489-01345831223- --> +<LI><A HREF="003325.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3325"> </A> +<I>Yuri Chornoivan +</I> + +<!--3 01343825393-01343912705-01343913586-01343915540-01344070672-01344269824-01344294232-01344310492-01344331788-01344336780-01344361386-01344362709-01344366574- --> +<LI><A HREF="003270.html">[Mageia-i18n] Yet another converted page for lang files translation system +</A><A NAME="3270"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +</UL> +</UL> +</UL> +<!--0 01343906293- --> +<LI><A HREF="003240.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A><A NAME="3240"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<UL> +<!--1 01343906293-01343906377- --> +<LI><A HREF="003241.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A><A NAME="3241"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<!--1 01343906293-01343907231- --> +<LI><A HREF="003242.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight +</A><A NAME="3242"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +</UL> +<!--0 01343961952- --> +<LI><A HREF="003246.html">[Mageia-i18n] Faça parte da minha rede no LinkedIn +</A><A NAME="3246"> </A> +<I>Otto Sá +</I> + +<!--0 01343977394- --> +<LI><A HREF="003247.html">[Mageia-i18n] Pootle for Mageia +</A><A NAME="3247"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<!--0 01343985674- --> +<LI><A HREF="003248.html">[Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation +</A><A NAME="3248"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<UL> +<!--1 01343985674-01343989780- --> +<LI><A HREF="003251.html">[Mageia-i18n] Web page - community.cs.lang - update of Czech translation +</A><A NAME="3251"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +</UL> +<!--0 01343987258- --> +<LI><A HREF="003249.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A><A NAME="3249"> </A> +<I>Maarten Beyaert +</I> + +<UL> +<!--1 01343987258-01343988507- --> +<LI><A HREF="003250.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A><A NAME="3250"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<UL> +<!--2 01343987258-01343988507-01343989815- --> +<LI><A HREF="003252.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A><A NAME="3252"> </A> +<I>Maarten Beyaert +</I> + +<UL> +<!--3 01343987258-01343988507-01343989815-01343991909- --> +<LI><A HREF="003253.html">[Mageia-i18n] Vertaling +</A><A NAME="3253"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +</UL> +</UL> +</UL> +<!--0 01343992881- --> +<LI><A HREF="003254.html">[Mageia-i18n] Pages within /en/about/ now work as they should in our report page +</A><A NAME="3254"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<!--0 01344156988- --> +<LI><A HREF="003256.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A><A NAME="3256"> </A> +<I>Marc Paré +</I> + +<UL> +<!--1 01344156988-01344168322- --> +<LI><A HREF="003257.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A><A NAME="3257"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<UL> +<!--2 01344156988-01344168322-01344326955- --> +<LI><A HREF="003263.html">[Mageia-i18n] 3.6 Features and fixes page ready for translation +</A><A NAME="3263"> </A> +<I>Marc Paré +</I> + +</UL> +</UL> +<!--0 01344200458- --> +<LI><A HREF="003258.html">[Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) +</A><A NAME="3258"> </A> +<I>Max +</I> + +<!--0 01344276546- --> +<LI><A HREF="003260.html">[Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) +</A><A NAME="3260"> </A> +<I>Manuel Hiebel +</I> + +<!--0 01344364998- --> +<LI><A HREF="003269.html">[Mageia-i18n] [Bug 1784] German translation of "mirror" in MCC-->Sources is wrong +</A><A NAME="3269"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<!--0 01344407660- --> +<LI><A HREF="003271.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A><A NAME="3271"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<UL> +<!--1 01344407660-01344780097- --> +<LI><A HREF="003278.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A><A NAME="3278"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<UL> +<!--2 01344407660-01344780097-01345096067- --> +<LI><A HREF="003281.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A><A NAME="3281"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<UL> +<!--3 01344407660-01344780097-01345096067-01345529816- --> +<LI><A HREF="003296.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A><A NAME="3296"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<!--3 01344407660-01344780097-01345096067-01345529816-01345612714- --> +<LI><A HREF="003301.html">[Mageia-i18n] List of changed pot files and some more +</A><A NAME="3301"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +</UL> +</UL> +</UL> +<!--0 01344703586- --> +<LI><A HREF="003276.html">[Mageia-i18n] Polish translation +</A><A NAME="3276"> </A> +<I>Sławomir Skrzyniarz +</I> + +<UL> +<!--1 01344703586-01344704270- --> +<LI><A HREF="003277.html">[Mageia-i18n] Polish translation +</A><A NAME="3277"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +</UL> +<!--0 01345500598- --> +<LI><A HREF="003294.html">[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf +</A><A NAME="3294"> </A> +<I>Kristoffer Grundström +</I> + +<UL> +<!--1 01345500598-01345515392- --> +<LI><A HREF="003295.html">[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf +</A><A NAME="3295"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +</UL> +<!--0 01345575322- --> +<LI><A HREF="003297.html">[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#1) +</A><A NAME="3297"> </A> +<I>Papoteur +</I> + +<!--0 01345575346- --> +<LI><A HREF="003298.html">[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Translators: changes in drakx-installer-help (#3) (#2 will follow later) +</A><A NAME="3298"> </A> +<I>Papoteur +</I> + +<!--0 01345602752- --> +<LI><A HREF="003300.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3300"> </A> +<I>Diego Bello +</I> + +<UL> +<!--1 01345602752-01345624711- --> +<LI><A HREF="003302.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3302"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<UL> +<!--2 01345602752-01345624711-01345626078- --> +<LI><A HREF="003304.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3304"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<UL> +<!--3 01345602752-01345624711-01345626078-01345666035- --> +<LI><A HREF="003308.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3308"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<!--3 01345602752-01345624711-01345626078-01345666035-01345669394- --> +<LI><A HREF="003309.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3309"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +<!--3 01345602752-01345624711-01345626078-01345666035-01345669734- --> +<LI><A HREF="003310.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3310"> </A> +<I>lebarhon +</I> + +<!--3 01345602752-01345624711-01345626078-01345666035-01345669734-01345670980- --> +<LI><A HREF="003311.html">[Mageia-i18n] Translation of "Constitution" +</A><A NAME="3311"> </A> +<I>Romain d'Alverny +</I> + +</UL> +</UL> +</UL> +<!--0 01345625730- --> +<LI><A HREF="003303.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A><A NAME="3303"> </A> +<I>Oliver Burger +</I> + +<UL> +<!--1 01345625730-01345665763- --> +<LI><A HREF="003307.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A><A NAME="3307"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<!--1 01345625730-01345746537- --> +<LI><A HREF="003315.html">[Mageia-i18n] Next meeting +</A><A NAME="3315"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +</UL> +<!--0 01345740108- --> +<LI><A HREF="003316.html">[Mageia-i18n] I want to join spanish translation team +</A><A NAME="3316"> </A> +<I>Eduardo Vieira +</I> + +<UL> +<!--1 01345740108-01345789465- --> +<LI><A HREF="003322.html">[Mageia-i18n] I want to join spanish translation team +</A><A NAME="3322"> </A> +<I>Diego Bello +</I> + +</UL> +<!--0 01345740478- --> +<LI><A HREF="003313.html">[Mageia-i18n] Translated page +</A><A NAME="3313"> </A> +<I>Mickael Albertus +</I> + +<UL> +<!--1 01345740478-01345741921- --> +<LI><A HREF="003314.html">[Mageia-i18n] Translated page +</A><A NAME="3314"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +</UL> +<!--0 01345769651- --> +<LI><A HREF="003317.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3317"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<UL> +<!--1 01345769651-01345776882- --> +<LI><A HREF="003320.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3320"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<UL> +<!--2 01345769651-01345776882-01345779448- --> +<LI><A HREF="003321.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3321"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<UL> +<!--3 01345769651-01345776882-01345779448-01345890933- --> +<LI><A HREF="003327.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3327"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<!--3 01345769651-01345776882-01345779448-01345890933-01345892001- --> +<LI><A HREF="003328.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3328"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<!--3 01345769651-01345776882-01345779448-01345890933-01345892001-01346061640- --> +<LI><A HREF="003329.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3329"> </A> +<I>Rémi Verschelde +</I> + +<!--3 01345769651-01345776882-01345779448-01345890933-01345892001-01346061640-01346064056- --> +<LI><A HREF="003330.html">[Mageia-i18n] Bls: Bls: Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3330"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +</UL> +</UL> +<!--1 01345769651-01345815869- --> +<LI><A HREF="003323.html">[Mageia-i18n] Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3323"> </A> +<I>Filip Komar +</I> + +<UL> +<!--2 01345769651-01345815869-01345872451- --> +<LI><A HREF="003326.html">[Mageia-i18n] Bls: Need to upload po file mageia-kde-translation for cauldron +</A><A NAME="3326"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +</UL> +</UL> +<!--0 01345772289- --> +<LI><A HREF="003318.html">[Mageia-i18n] Can I.... ? +</A><A NAME="3318"> </A> +<I>Kristoffer Grundström +</I> + +<UL> +<!--1 01345772289-01345775603- --> +<LI><A HREF="003319.html">[Mageia-i18n] Can I.... ? +</A><A NAME="3319"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +</UL> +<!--0 01346201895- --> +<LI><A HREF="003331.html">[Mageia-i18n] About question mark +</A><A NAME="3331"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +<UL> +<!--1 01346201895-01346210839- --> +<LI><A HREF="003332.html">[Mageia-i18n] About question mark +</A><A NAME="3332"> </A> +<I>Remco Rijnders +</I> + +<UL> +<!--2 01346201895-01346210839-01346212066- --> +<LI><A HREF="003333.html">[Mageia-i18n] Bls: About question mark +</A><A NAME="3333"> </A> +<I>Kiki Muhammad Syahadat +</I> + +</UL> +</UL> +<!--0 01346335188- --> +<LI><A HREF="003334.html">[Mageia-i18n] Drakx-help pot file still in use? +</A><A NAME="3334"> </A> +<I>Thierry Vignaud +</I> + + </ul> + <p> + <a name="end"><b>Last message date:</b></a> + <i>Thu Aug 30 15:59:48 CEST 2012</i><br> + <b>Archived on:</b> <i>Thu Aug 30 16:00:15 CEST 2012</i> + <p> + <ul> + <li> <b>Messages sorted by:</b> + + <a href="subject.html#start">[ subject ]</a> + <a href="author.html#start">[ author ]</a> + <a href="date.html#start">[ date ]</a> + <li><b><a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More info on this list... + </a></b></li> + </ul> + <p> + <hr> + <i>This archive was generated by + Pipermail 0.09 (Mailman edition).</i> + </BODY> +</HTML> + |