summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003294.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003294.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003294.html1955
1 files changed, 1955 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003294.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003294.html
new file mode 100644
index 000000000..68206aba3
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-August/003294.html
@@ -0,0 +1,1955 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Need%20to%20upload%20this%20pot-file%20for%20drakconf&In-Reply-To=%3C5032B5B6.1070007%40gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="003277.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="003295.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf</H1>
+ <B>Kristoffer Grundstr&#246;m</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Need%20to%20upload%20this%20pot-file%20for%20drakconf&In-Reply-To=%3C5032B5B6.1070007%40gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf">kristoffer.grundstrom1983 at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Tue Aug 21 00:09:58 CEST 2012</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="003277.html">[Mageia-i18n] Polish translation
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="003295.html">[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#3294">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#3294">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#3294">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#3294">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>/Umeaboy
+-------------- next part --------------
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">EMAIL at ADDRESS</A>&gt;, YEAR.
+#
+msgid &quot;&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+&quot;Project-Id-Version: control-center\n&quot;
+&quot;POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:20+0200\n&quot;
+&quot;PO-Revision-Date: 2012-08-18 22:12+0000\n&quot;
+&quot;Last-Translator: Kristoffer Grundstr&#195;&#182;m &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">kristoffer.grundstrom1983 at gmail.com</A>&gt;\n&quot;
+&quot;Language-Team: LANGUAGE &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">LL at li.org</A>&gt;\n&quot;
+&quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+&quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+&quot;Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n&quot;
+&quot;Language: sv\n&quot;
+&quot;Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n&quot;
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid &quot;Packagers&quot;
+msgstr &quot;Paketerare&quot;
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid &quot;Per Oyvind Karlsen&quot;
+msgstr &quot;Per Oyvind Karlsen&quot;
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid &quot;massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandriva tools&quot;
+msgstr &quot;massivt &#195;&#165;teruppbyggande och rensning av paket, spel, sparc-porteringar, korrigeringsl&#195;&#164;sning av Mandriva-verktyg&quot;
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid &quot;Guillaume Rousse&quot;
+msgstr &quot;Guillaume Rousse&quot;
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid &quot;cowsay introduction&quot;
+msgstr &quot;presentation av cowsay&quot;
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid &quot;Olivier Thauvin&quot;
+msgstr &quot;Olivier Thauvin&quot;
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid &quot;figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)&quot;
+msgstr &quot;presentation av figlet, Distriblint (koll av rpm i distron)&quot;
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid &quot;Marcel Pol&quot;
+msgstr &quot;Marcel Pol&quot;
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid &quot;xfce4, updated abiword, mono&quot;
+msgstr &quot;xfc4, uppdaterat abiword, mono&quot;
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid &quot;Ben Reser&quot;
+msgstr &quot;Ben Reser&quot;
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid &quot;updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc...&quot;
+msgstr &quot;uppdaterat nc med debian-felr&#195;&#164;ttningar, fixade n&#195;&#165;gra perl-paket, dnotify uppstartsskript, urpmc, hddtemp, wipe, m.m....&quot;
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid &quot;Thomas Backlund&quot;
+msgstr &quot;Thomas Backlund&quot;
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid &quot;\&quot;deep and broad\&quot; kernel work (many new patches before integration in official kernel)&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid &quot;Svetoslav Slavtchev&quot;
+msgstr &quot;Svetoslav Slavtchev&quot;
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid &quot;kernel work (audio- and video-related patches)&quot;
+msgstr &quot;arbete med k&#195;&#164;rna (ljud-och-video-relaterade felr&#195;&#164;ttningar)&quot;
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid &quot;Danny Tholen&quot;
+msgstr &quot;Danny Tholen&quot;
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid &quot;patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh.&quot;
+msgstr &quot;felr&#195;&#164;ttningar till n&#195;&#165;gra paket, kfiresaver, xwine, ppc kernel-benh.&quot;
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid &quot;Buchan Milne&quot;
+msgstr &quot;Buchan Milne&quot;
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid &quot;Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions&quot;
+msgstr &quot;Samba 3.0 (f&#195;&#182;rsl&#195;&#164;ppt version) som samexisterar med Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS-mjukvara (grass, mapserver), samling av cursor-themes, diverse bidra till server-sidan&quot;
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid &quot;Goetz Waschk&quot;
+msgstr &quot;Goetz Waschk&quot;
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid &quot;xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-python, rox desktop&quot;
+msgstr &quot;xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms och insticksprogram gnome-python, rox skrivbord&quot;
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid &quot;Austin Acton&quot;
+msgstr &quot;Austin Acton&quot;
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid &quot;audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt &amp; related&quot;
+msgstr &quot;ljud/video/MIDI-applikationer, forsknings-applikationer, howto's for ljud/video-produktion, bl&#195;&#165;tand, pygt och relaterat&quot;
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid &quot;Spencer Anderson&quot;
+msgstr &quot;Spencer Anderson&quot;
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid &quot;ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org&quot;
+msgstr &quot;ATI/gatos/DRM-saker, opengroupware.org&quot;
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid &quot;Andrey Borzenkov&quot;
+msgstr &quot;Andrey Borzenkov&quot;
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid &quot;supermount-ng and other kernel work&quot;
+msgstr &quot;supermount-ng och annat arbete med k&#195;&#164;rnor&quot;
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid &quot;Oden Eriksson&quot;
+msgstr &quot;Oden Eriksson&quot;
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid &quot;most web-based packages and many security-related packages&quot;
+msgstr &quot;de flesta webb-baserade paket och m&#195;&#165;nga s&#195;&#164;kerhetsrelaterade paket&quot;
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid &quot;Stefan VanDer Eijk&quot;
+msgstr &quot;Stefan VanDer Eijk&quot;
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid &quot;slbd distro checking, devel dependencies&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid &quot;David Walser&quot;
+msgstr &quot;David Walser&quot;
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid &quot;rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao&quot;
+msgstr &quot;rpmsync-skript, fels&#195;&#164;ker uppspelning av MIDI, tweakad libao&quot;
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid &quot;Andi Payn&quot;
+msgstr &quot;Andi Payn&quot;
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid &quot;many extra gnome applets and python modules&quot;
+msgstr &quot;m&#195;&#165;nga extra gnome-applikationer och python-moduler&quot;
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid &quot;Tibor Pittich&quot;
+msgstr &quot;Tibor Pittich&quot;
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid &quot;sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc...&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid &quot;Pascal Terjan&quot;
+msgstr &quot;Pascal Terjan&quot;
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid &quot;some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff.&quot;
+msgstr &quot;lite ruby-saker, php-pear-paket, lite andra saker&quot;
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid &quot;Michael Reinsch&quot;
+msgstr &quot;Michael Reinsch&quot;
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid &quot;moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages&quot;
+msgstr &quot;moin wiki-klon, beep-media-player, im-ja och n&#195;&#165;gra andra paket&quot;
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid &quot;Christophe Guilloux&quot;
+msgstr &quot;Christophe Guilloux&quot;
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid &quot;bug reports, help with thunderbird package,...&quot;
+msgstr &quot;buggrapporter, hj&#195;&#164;lp med thunderbird-paketet,...&quot;
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid &quot;Brook Humphrey&quot;
+msgstr &quot;Brook Humphrey&quot;
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid &quot;testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav.&quot;
+msgstr &quot;testning och buggrapporter, Dovecot, bibletime&quot;
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid &quot;Olivier Blin&quot;
+msgstr &quot;Olivier Blin&quot;
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid &quot;http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and drakxtools&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid &quot;Emmanuel Blindauer&quot;
+msgstr &quot;Emmanuel Blindauer&quot;
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid &quot;lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages.&quot;
+msgstr &quot;lm_sensorer f&#195;&#182;r 2.6-k&#195;&#164;rnan, testning, n&#195;&#165;gra contrib-paket&quot;
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid &quot;Matthias Debus&quot;
+msgstr &quot;Matthias Debus&quot;
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid &quot;sim, pine and some other contrib packages.&quot;
+msgstr &quot;sim, pine och n&#195;&#165;gra contrib-paket.&quot;
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid &quot;Documentation&quot;
+msgstr &quot;Dokumentation&quot;
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid &quot;SunnyDubey&quot;
+msgstr &quot;SunnyDubey&quot;
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid &quot;wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file&quot;
+msgstr &quot;skrev/redigerade delar av gi/docs/HACKING-filen&quot;
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid &quot;Translators&quot;
+msgstr &quot;&#195;?vers&#195;&#164;ttare&quot;
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid &quot;Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work&quot;
+msgstr &quot;Norskt Bokm&#195;&#165;l (nb) &#195;&#182;vers&#195;&#164;ttare och koordinator, i18n-arbete&quot;
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid &quot;\&quot;one-man\&quot; mdk sk-i18n team&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid &quot;Finnish translator and coordinator&quot;
+msgstr &quot;Finsk &#195;&#182;vers&#195;&#164;ttare och koordinator&quot;
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid &quot;Reinout Van Schouwen&quot;
+msgstr &quot;Reinout Van Schouwen&quot;
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid &quot;Dutch translator and coordinator&quot;
+msgstr &quot;Holl&#195;&#164;ndsk &#195;&#182;vers&#195;&#164;ttare och koordinator&quot;
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid &quot;Keld Simonsen&quot;
+msgstr &quot;Keld Simonsen&quot;
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid &quot;Danish translator (and some Bokmal too:-)&quot;
+msgstr &quot;Dansk &#195;&#182;vers&#195;&#164;ttare och koordinator&quot;
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid &quot;Karl Ove Hufthammer&quot;
+msgstr &quot;Karl Ove Hufthammer&quot;
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid &quot;Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid &quot;Marek Laane&quot;
+msgstr &quot;Marek Laane&quot;
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid &quot;Estonian translator&quot;
+msgstr &quot;Estnisk &#195;&#182;vers&#195;&#164;ttare&quot;
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid &quot;Andrea Celli&quot;
+msgstr &quot;Andrea Celli&quot;
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid &quot;Italian Translator&quot;
+msgstr &quot;Italiensk &#195;&#182;vers&#195;&#164;ttare&quot;
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid &quot;Simone Riccio&quot;
+msgstr &quot;Simone Riccio&quot;
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid &quot;Daniele Pighin&quot;
+msgstr &quot;Daniele Pighin&quot;
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid &quot;Vedran Ljubovic&quot;
+msgstr &quot;Vedran Ljubovic&quot;
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid &quot;Bosnian translator&quot;
+msgstr &quot;Bosnisk &#195;&#182;vers&#195;&#164;ttare&quot;
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid &quot;Testers&quot;
+msgstr &quot;Testare&quot;
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid &quot;Benoit Audouard&quot;
+msgstr &quot;Benoit Audouard&quot;
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid &quot;testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver&quot;
+msgstr &quot;testning och buggrapportering, integration av drivrutin f&#195;&#182;r eagle-USB&quot;
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid &quot;Bernhard Gruen&quot;
+msgstr &quot;Bernhard Gruen&quot;
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid &quot;testing and bug reporting&quot;
+msgstr &quot;testning och buggrapportering&quot;
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid &quot;Jure Repinc&quot;
+msgstr &quot;Jure Repinc&quot;
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid &quot;Felix Miata&quot;
+msgstr &quot;Felix Miata&quot;
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid &quot;Tim Sawchuck&quot;
+msgstr &quot;Tim Sawchuck&quot;
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid &quot;Eric Fernandez&quot;
+msgstr &quot;Eric Fernandez&quot;
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid &quot;Ricky Ng-Adam&quot;
+msgstr &quot;Ricky Ng-Adam&quot;
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid &quot;Pierre Jarillon&quot;
+msgstr &quot;Pierre Jarillon&quot;
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid &quot;Michael Brower&quot;
+msgstr &quot;Michael Brower&quot;
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid &quot;Frederik Himpe&quot;
+msgstr &quot;Frederik Himpe&quot;
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid &quot;Jason Komar&quot;
+msgstr &quot;Jason Komar&quot;
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid &quot;Raphael Gertz&quot;
+msgstr &quot;Raphael Gertz&quot;
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid &quot;testing, bug report, Nvidia package try&quot;
+msgstr &quot;testning, rapportera bugg, prova Nvidia-paket&quot;
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid &quot;testing, bug reporting&quot;
+msgstr &quot;testning, buggrapportering&quot;
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid &quot;Fabrice FACORAT&quot;
+msgstr &quot;Fabrice FACORAT&quot;
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid &quot;Mihai Dobrescu&quot;
+msgstr &quot;Mihai Dobrescu&quot;
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid &quot;Mary V. Jones-Giampalo&quot;
+msgstr &quot;Mary V. Jones-Giampalo&quot;
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid &quot;Vincent Meyer&quot;
+msgstr &quot;Vincent Meyer&quot;
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid &quot;MD, testing, bug reporting&quot;
+msgstr &quot;MD, testning, buggrapportering&quot;
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid &quot;And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right.&quot;
+msgstr &quot;Och m&#195;&#165;nga on&#195;&#164;mnda och ok&#195;&#164;nda beta-testare och buggrapporterare som hj&#195;&#164;lpte till genom att kollat att allt fungerade korrekt.&quot;
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid &quot;Mageia&quot;
+msgstr &quot;Mageia&quot;
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid &quot;%s Control Center&quot;
+msgstr &quot;%s Kontrollcentral&quot;
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1059
+#, c-format
+msgid &quot;Loading... Please wait&quot;
+msgstr &quot;Laddar... Var god v&#195;&#164;nta&quot;
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid &quot;Software Management&quot;
+msgstr &quot;Program-hantering&quot;
+
+#: ../control-center:166 ../control-center:354 ../control-center:389
+#: ../control-center:547
+#, c-format
+msgid &quot;Others&quot;
+msgstr &quot;Andra&quot;
+
+#: ../control-center:176
+#, c-format
+msgid &quot;Server wizards&quot;
+msgstr &quot;Server-guider&quot;
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:179 ../control-center:182
+#, c-format
+msgid &quot;Sharing&quot;
+msgstr &quot;Delning&quot;
+
+#: ../control-center:185
+#, c-format
+msgid &quot;Configure FTP&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera FTP&quot;
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid &quot;Set up an FTP server&quot;
+msgstr &quot;St&#195;&#164;lla upp en FTP-server&quot;
+
+#: ../control-center:188
+#, c-format
+msgid &quot;Configure Samba&quot;
+msgstr &quot;St&#195;&#164;lla in Samba&quot;
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid &quot;Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux systems&quot;
+msgstr &quot;Installera en fil-och-utskriftsserver f&#195;&#182;r arbetsstationer som k&#195;&#182;r Linux och icke Linux-system&quot;
+
+#: ../control-center:191
+#, c-format
+msgid &quot;Manage Samba share&quot;
+msgstr &quot;Hantera Samba-utdelning&quot;
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid &quot;Manage, create special share, create public/user share&quot;
+msgstr &quot;Hantera, skapa speciell delning, skapa publik/anv&#195;&#164;ndar-delning&quot;
+
+#: ../control-center:194
+#, c-format
+msgid &quot;Configure web server&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera webbservern&quot;
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid &quot;Set up a web server&quot;
+msgstr &quot;Installera en webb-server&quot;
+
+#: ../control-center:197
+#, c-format
+msgid &quot;Configure installation server&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera installationsserver&quot;
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid &quot;Set up server for network installations of %s&quot;
+msgstr &quot;Starta upp en server f&#195;&#182;r n&#195;&#164;tverksinstallation av %s&quot;
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:208 ../control-center:211
+#, c-format
+msgid &quot;Network Services&quot;
+msgstr &quot;N&#195;&#164;tverkstj&#195;&#164;nster&quot;
+
+#: ../control-center:214
+#, c-format
+msgid &quot;Configure DHCP&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera DHCP&quot;
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid &quot;Set up a DHCP server&quot;
+msgstr &quot;Starta upp en DHCP-server&quot;
+
+#: ../control-center:217
+#, c-format
+msgid &quot;Configure DNS&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera DNS&quot;
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid &quot;Set up a DNS server (network name resolution)&quot;
+msgstr &quot;Starta upp en DNS-server (&quot;
+
+#: ../control-center:220
+#, c-format
+msgid &quot;Configure proxy&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera proxy&quot;
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid &quot;Configure a web caching proxy server&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../control-center:223
+#, c-format
+msgid &quot;Configure time&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera tid&quot;
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid &quot;Set the time of the server to be synchronized with an external time server&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../control-center:226 ../control-center:227
+#, c-format
+msgid &quot;OpenSSH daemon configuration&quot;
+msgstr &quot;Konfiguration av OpenSSH-demonen&quot;
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will
+#. searchs it:
+#: ../control-center:238 ../control-center:241 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid &quot;Authentication&quot;
+msgstr &quot;Autensiering&quot;
+
+#: ../control-center:245
+#, c-format
+msgid &quot;Configure NIS and Autofs&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera NIS och Autofs&quot;
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid &quot;Configure the NIS and Autofs services&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera NIS och Autofs-tj&#195;&#164;nsterna&quot;
+
+#: ../control-center:248
+#, c-format
+msgid &quot;Configure LDAP&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera LDAP&quot;
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid &quot;Configure the LDAP directory services&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera LDAP's mapptj&#195;&#164;nster&quot;
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:260 ../control-center:263
+#, c-format
+msgid &quot;Groupware&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../control-center:266
+#, c-format
+msgid &quot;Configure news&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera nyheter&quot;
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid &quot;Configure a newsgroup server&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera en nyhetsgruppserver&quot;
+
+#: ../control-center:269
+#, c-format
+msgid &quot;Configure groupware&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid &quot;Configure a groupware server&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../control-center:272
+#, c-format
+msgid &quot;Configure mail&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera post&quot;
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid &quot;Configure the Internet Mail services&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:285 ../control-center:288
+#, c-format
+msgid &quot;Online Administration&quot;
+msgstr &quot;N&#195;&#164;tbaserad administration&quot;
+
+#: ../control-center:304
+#, c-format
+msgid &quot;Local administration&quot;
+msgstr &quot;Lokal administration&quot;
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid &quot;Configure the local machine via web interface&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera den lokala maskinen via webb-gr&#195;&#164;nssnitt&quot;
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid &quot;You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled&quot;
+msgstr &quot;Du verkar inte ha webmin installerat. Lokal konfiguration &#195;&#164;r inaktiverat&quot;
+
+#: ../control-center:307
+#, c-format
+msgid &quot;Remote administration&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid &quot;Click here if you want to configure a remote box via Web interface&quot;
+msgstr &quot;Tryck h&#195;&#164;r om du vill konfigurera en fj&#195;&#164;rrstyrd l&#195;&#165;da via webb-gr&#195;&#164;nssnitt&quot;
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:322
+#, c-format
+msgid &quot;Hardware&quot;
+msgstr &quot;H&#195;&#165;rdvara&quot;
+
+#: ../control-center:325
+#, c-format
+msgid &quot;Manage your hardware&quot;
+msgstr &quot;Hantera din h&#195;&#165;rdvara&quot;
+
+#: ../control-center:332
+#, c-format
+msgid &quot;Configure graphics&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera grafik&quot;
+
+#: ../control-center:339
+#, c-format
+msgid &quot;Configure mouse and keyboard&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera mus och tangentbord&quot;
+
+#: ../control-center:346
+#, c-format
+msgid &quot;Configure printing and scanning&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera utskrift och skanning&quot;
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:364 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid &quot;Network &amp; Internet&quot;
+msgstr &quot;N&#195;&#164;tverk &amp; Internet&quot;
+
+#: ../control-center:367 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, c-format
+msgid &quot;Manage your network devices&quot;
+msgstr &quot;Hantera dina n&#195;&#164;tverksenheter&quot;
+
+#: ../control-center:380
+#, c-format
+msgid &quot;Personalize and Secure your network&quot;
+msgstr &quot;G&#195;&#182;r ditt n&#195;&#164;tverk personligt och s&#195;&#164;kert&quot;
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:399
+#, c-format
+msgid &quot;System&quot;
+msgstr &quot;System&quot;
+
+#: ../control-center:402
+#, c-format
+msgid &quot;Manage system services&quot;
+msgstr &quot;Hantera systemtj&#195;&#164;nster&quot;
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid &quot;Localization&quot;
+msgstr &quot;Val av spr&#195;&#165;k&quot;
+
+#: ../control-center:418
+#, c-format
+msgid &quot;Administration tools&quot;
+msgstr &quot;Administrativa verktyg&quot;
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:435
+#, c-format
+msgid &quot;Network Sharing&quot;
+msgstr &quot;N&#195;&#164;tverksdelning&quot;
+
+#: ../control-center:438
+#, c-format
+msgid &quot;Configure Windows(R) shares&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera delning fr&#195;&#165;n Windows(R)&quot;
+
+#: ../control-center:445
+#, c-format
+msgid &quot;Configure NFS shares&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera NFS-delningar&quot;
+
+#: ../control-center:452
+#, c-format
+msgid &quot;Configure WebDAV shares&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera WebDAV-delningar&quot;
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:462 ../control-center:465
+#, c-format
+msgid &quot;Local disks&quot;
+msgstr &quot;Lokala diskar&quot;
+
+#: ../control-center:489
+#, c-format
+msgid &quot;CD-ROM (%s)&quot;
+msgstr &quot;CD-ROM (%s)&quot;
+
+#: ../control-center:490
+#, c-format
+msgid &quot;Set where your \&quot;%s\&quot; CD-ROM drive is mounted&quot;
+msgstr &quot;Ange in var din \&quot;%s\&quot; CD-l&#195;&#164;sare &#195;&#164;r monterad&quot;
+
+#: ../control-center:492
+#, c-format
+msgid &quot;DVD-ROM (%s)&quot;
+msgstr &quot;DVD-ROM (%s)&quot;
+
+#: ../control-center:493
+#, c-format
+msgid &quot;Set where your \&quot;%s\&quot; DVD-ROM drive is mounted&quot;
+msgstr &quot;Ange var din \&quot;%s\&quot; DVD-l&#195;&#164;sare &#195;&#164;r monterad&quot;
+
+#: ../control-center:495
+#, c-format
+msgid &quot;CD/DVD burner (%s)&quot;
+msgstr &quot;CD/DVD-br&#195;&#164;nnare (%s)&quot;
+
+#: ../control-center:496
+#, c-format
+msgid &quot;Set where your \&quot;%s\&quot; CD/DVD burner is mounted&quot;
+msgstr &quot;Ange var din \&quot;%s\&quot; CD/DVD-br&#195;&#164;nnare &#195;&#164;r monterad&quot;
+
+#: ../control-center:498
+#, c-format
+msgid &quot;ZIP drive&quot;
+msgstr &quot;ZIP-disk&quot;
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid &quot;Set where your ZIP drive is mounted&quot;
+msgstr &quot;Ange var din ZIP-disk &#195;&#164;r monterad&quot;
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:511 ../control-center:514
+#, c-format
+msgid &quot;Security&quot;
+msgstr &quot;S&#195;&#164;kerhet&quot;
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
+#. list of MCC!!!
+#: ../control-center:529
+#, c-format
+msgid &quot;Boot&quot;
+msgstr &quot;Starta&quot;
+
+#: ../control-center:532
+#, c-format
+msgid &quot;Configure boot steps&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera steg vid uppstart&quot;
+
+#: ../control-center:541
+#, c-format
+msgid &quot;Boot look'n feel&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../control-center:558
+#, c-format
+msgid &quot;Additional wizards&quot;
+msgstr &quot;Ytterligare guider&quot;
+
+#: ../control-center:613 ../control-center:614 ../control-center:615
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid &quot;/_Options&quot;
+msgstr &quot;/_Val&quot;
+
+#: ../control-center:613
+#, c-format
+msgid &quot;/Display _Logs&quot;
+msgstr &quot;/Visa _Loggar&quot;
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid &quot;/_Embedded Mode&quot;
+msgstr &quot;/_Inb&#195;&#164;ddat l&#195;&#164;ge&quot;
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid &quot;/Expert mode in _wizards&quot;
+msgstr &quot;Expertl&#195;&#164;ge i _guider&quot;
+
+#: ../control-center:625 ../control-center:626
+#, c-format
+msgid &quot;/_File&quot;
+msgstr &quot;/_Fil&quot;
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid &quot;/_Quit&quot;
+msgstr &quot;/_Avsluta&quot;
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid &quot;&lt;control&gt;Q&quot;
+msgstr &quot;&lt;control&gt;Q&quot;
+
+#: ../control-center:626
+#, c-format
+msgid &quot;Quit&quot;
+msgstr &quot;Avsluta&quot;
+
+#: ../control-center:647 ../control-center:650 ../control-center:663
+#, c-format
+msgid &quot;/_Themes&quot;
+msgstr &quot;Teman&quot;
+
+#: ../control-center:653
+#, c-format
+msgid &quot;&quot;
+&quot;This action will restart the control center.\n&quot;
+&quot;Any change not applied will be lost.&quot;
+msgstr &quot;Denna &#195;&#165;tg&#195;&#164;rd kommer att starta om kontrollcentret.\n&quot;
+&quot;N&#195;&#165;gon &#195;&#164;ndring som inte &#195;&#164;r verkst&#195;&#164;lld kommer att f&#195;&#182;rloras.&quot;
+
+#: ../control-center:663
+#, c-format
+msgid &quot;/_More themes&quot;
+msgstr &quot;/_Fler teman&quot;
+
+#: ../control-center:665 ../control-center:666 ../control-center:667
+#: ../control-center:668 ../control-center:669 ../control-center:670
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid &quot;/_Help&quot;
+msgstr &quot;/_Hj&#195;&#164;lp&quot;
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid &quot;Help&quot;
+msgstr &quot;Hj&#195;&#164;lp&quot;
+
+#: ../control-center:667
+#, c-format
+msgid &quot;/_Release notes&quot;
+msgstr &quot;/_Noteringar f&#195;&#182;r sl&#195;&#164;ppt version&quot;
+
+#: ../control-center:668
+#, c-format
+msgid &quot;/What's _New?&quot;
+msgstr &quot;/Vad &#195;&#164;r _nytt?&quot;
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid &quot;/_Errata&quot;
+msgstr &quot;/_Errata&quot;
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid &quot;/_Report Bug&quot;
+msgstr &quot;/_Rapportera bugg&quot;
+
+#: ../control-center:673
+#, c-format
+msgid &quot;/_About...&quot;
+msgstr &quot;/_Om...&quot;
+
+#: ../control-center:731
+#, c-format
+msgid &quot;Cancel&quot;
+msgstr &quot;Avbryt&quot;
+
+#: ../control-center:751
+#, c-format
+msgid &quot;%s Control Center %s [on %s]&quot;
+msgstr &quot;%s Kontrollcenter %s [p&#195;&#165; %s]&quot;
+
+#: ../control-center:1038 ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid &quot;Error&quot;
+msgstr &quot;Fel&quot;
+
+#: ../control-center:1038
+#, c-format
+msgid &quot;&quot;
+&quot;There's a bug in translations of your language (%s)\n&quot;
+&quot;\n&quot;
+&quot;Please report that bug.&quot;
+msgstr &quot;Det finns en bugg i &#195;&#182;vers&#195;&#164;ttningen av ditt spr&#195;&#165;k (%s)\n&quot;
+&quot;\n&quot;
+&quot;Var sn&#195;&#164;ll och rapportera in denna bugg.&quot;
+
+#: ../control-center:1103
+#, c-format
+msgid &quot;Impossible to run unknown '%s' program&quot;
+msgstr &quot;Om&#195;&#182;jligt att k&#195;&#182;ra ok&#195;&#164;nt '%s' program&quot;
+
+#: ../control-center:1122
+#, c-format
+msgid &quot;The modifications done in the current module won't be saved.&quot;
+msgstr &quot;&#195;?ndringarna som gjorts i den nuvarande modulen kommer inte att bli sparad.&quot;
+
+#: ../control-center:1209
+#, c-format
+msgid &quot;cannot fork: %s&quot;
+msgstr &quot;kan inte f&#195;&#182;rgrena: %s&quot;
+
+#: ../control-center:1232
+#, c-format
+msgid &quot;cannot fork and exec \&quot;%s\&quot; since it is not executable&quot;
+msgstr &quot;kan inte f&#195;&#182;rgrena och k&#195;&#182;ra \&quot;%s\&quot; eftersom att det inte g&#195;&#165;r att k&#195;&#182;ra det&quot;
+
+#: ../control-center:1371
+#, c-format
+msgid &quot;This program has exited abnormally&quot;
+msgstr &quot;Detta program har avslutats onormalt&quot;
+
+#: ../control-center:1380
+#, c-format
+msgid &quot;Warning&quot;
+msgstr &quot;Varning&quot;
+
+#: ../control-center:1390 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid &quot;Close&quot;
+msgstr &quot;St&#195;&#164;ng&quot;
+
+#: ../control-center:1397
+#, c-format
+msgid &quot;More themes&quot;
+msgstr &quot;Fler teman&quot;
+
+#: ../control-center:1399
+#, c-format
+msgid &quot;Getting new themes&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid &quot;Additional themes&quot;
+msgstr &quot;Ytterligare teman&quot;
+
+#: ../control-center:1402
+#, c-format
+msgid &quot;Get additional themes on www.damz.net&quot;
+msgstr &quot;H&#195;&#164;mta ytterligare teman fr&#195;&#165;n www.damz.net&quot;
+
+#: ../control-center:1410
+#, c-format
+msgid &quot;About - %s Control Center&quot;
+msgstr &quot;Om - %s Kontrollcenter&quot;
+
+#: ../control-center:1418
+#, c-format
+msgid &quot;Authors: &quot;
+msgstr &quot;Skribenter: &quot;
+
+#: ../control-center:1422
+#, c-format
+msgid &quot;(perl version)&quot;
+msgstr &quot;(perl-version)&quot;
+
+#: ../control-center:1427
+#, c-format
+msgid &quot;Artwork: &quot;
+msgstr &quot;Konstverk&quot;
+
+#: ../control-center:1432
+#, c-format
+msgid &quot;Helene Durosini&quot;
+msgstr &quot;Helene Durosini&quot;
+
+#. -PO: this is used as &quot;language: translator&quot; in credits part of the about
+#. dialog:
+#: ../control-center:1454
+#, c-format
+msgid &quot;- %s: %s\n&quot;
+msgstr &quot;- %s: %s\n&quot;
+
+#: ../control-center:1469
+#, c-format
+msgid &quot;&quot;
+&quot;_: NAME OF TRANSLATORS\n&quot;
+&quot;Your names&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+&quot;_: NAMN F&#195;?R &#195;?VERS&#195;?TTARE\n&quot;
+&quot;Era namn&quot;
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid &quot;&quot;
+&quot;_: EMAIL OF TRANSLATORS\n&quot;
+&quot;Your emails&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+&quot;_: &#195;?VERS&#195;?TTARNAS EMAILADRESSER\n&quot;
+&quot;Era emailadresser&quot;
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid &quot;Translator: &quot;
+msgstr &quot;&#195;?vers&#195;&#164;ttare: &quot;
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: &quot;Mageia 1 (Free)
+#. Control Center&quot;)
+#: ../control-center:1482
+#, c-format
+msgid &quot;%s %s (%s) Control Center&quot;
+msgstr &quot;%s %s (%s) Kontrollcenter&quot;
+
+#. -PO: here %s is eg: &quot;1999-2008&quot;
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid &quot;Copyright (C) %s Mandriva SA&quot;
+msgstr &quot;Kopieringsskydd (C) %s Mageia&quot;
+
+#: ../control-center:1487
+#, c-format
+msgid &quot;Copyright (C) %s Mageia&quot;
+msgstr &quot;Kopieringsskydd (C) %s Mageia&quot;
+
+#: ../control-center:1493
+#, c-format
+msgid &quot;Authors&quot;
+msgstr &quot;Innehavare av upphovsr&#195;&#164;tt&quot;
+
+#: ../control-center:1494
+#, c-format
+msgid &quot;Mageia Contributors&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid &quot;DrakConsole&quot;
+msgstr &quot;DrakKonsoll&quot;
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid &quot;Display&quot;
+msgstr &quot;Sk&#195;&#164;rm&quot;
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid &quot;Keyboard&quot;
+msgstr &quot;Tangentbord&quot;
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid &quot;Mouse&quot;
+msgstr &quot;Mus&quot;
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid &quot;Users and groups&quot;
+msgstr &quot;Anv&#195;&#164;ndare och grupper&quot;
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid &quot;Services&quot;
+msgstr &quot;Tj&#195;&#164;nster&quot;
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid &quot;Firewall&quot;
+msgstr &quot;Brandv&#195;&#164;gg&quot;
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid &quot;Boot loader&quot;
+msgstr &quot;Uppstartsladdare&quot;
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid &quot;Auto Install&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid &quot;Internet connection sharing&quot;
+msgstr &quot;Delning av internetanslutning&quot;
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid &quot;3D Desktop effects&quot;
+msgstr &quot;Skrivbordseffekter med 3D&quot;
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid &quot;Partitions&quot;
+msgstr &quot;Partitioner&quot;
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid &quot;Control Center&quot;
+msgstr &quot;Kontrollcentral&quot;
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid &quot;Choose the tool you want to use&quot;
+msgstr &quot;V&#195;&#164;lj det verktyg som du vill anv&#195;&#164;nda&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, c-format
+msgid &quot;Configure 3D Desktop effects&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera 3D f&#195;&#182;r skrivbordseffekter&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid &quot;Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)&quot;
+msgstr &quot;V&#195;&#164;lj identifieringsmetoden (lokal, NIS, LDAP, Windows(R) Dom&#195;&#164;n, ...)&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid &quot;Set up autologin to automatically log in&quot;
+msgstr &quot;St&#195;&#164;ll in automatisk inloggning f&#195;&#182;r att logga in automatiskt&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid &quot;Enable autologin and select the user to automatically log in&quot;
+msgstr &quot;Aktivera automatisk inloggning och v&#195;&#164;lj anv&#195;&#164;ndaren som automatiskt ska loggas in&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid &quot;Backups&quot;
+msgstr &quot;&#195;?terst&#195;&#164;llningar&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid &quot;Configure backups of the system and of the users' data&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera &#195;&#165;terst&#195;&#164;llning av systemet och av anv&#195;&#164;ndarens data&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid &quot;Snapshots&quot;
+msgstr &quot;Sk&#195;&#164;rmavbild&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid &quot;Set up boot system&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid &quot;Set up how the system boots&quot;
+msgstr &quot;St&#195;&#164;ll in hur systemet startar upp&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, c-format
+msgid &quot;Set up boot graphical theme of system&quot;
+msgstr &quot;St&#195;&#164;ll in grafiskt tema vid uppstart av systemet&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid &quot;Select the graphical theme of the system while booting&quot;
+msgstr &quot;V&#195;&#164;lj systemets grafiska tema medan det startar upp&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid &quot;Share the Internet connection with other local machines&quot;
+msgstr &quot;Dela internetanslutningen med andra lokala maskiner&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid &quot;Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera ett nytt n&#195;&#164;tverksgr&#195;&#164;nssnitt (LAN, ISDN, ADSL, ...)&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid &quot;Internet access&quot;
+msgstr &quot;Tillg&#195;&#165;ng till internet&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid &quot;Alter miscellaneous internet settings&quot;
+msgstr &quot;&#195;?ndra &#195;&#182;vriga internet-inst&#195;&#164;llningar&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, c-format
+msgid &quot;Open a console as administrator&quot;
+msgstr &quot;&#195;?ppna en konsoll som administrat&#195;&#182;r&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, c-format
+msgid &quot;Manage date and time&quot;
+msgstr &quot;Hantera datum och tid&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, c-format
+msgid &quot;Set up display manager&quot;
+msgstr &quot;St&#195;&#164;ll in sk&#195;&#164;rmhanterare&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid &quot;Choose the display manager that enables to select which user to log in&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid &quot;Configure a fax server&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera en server att faxa med&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid &quot;Set up your personal firewall&quot;
+msgstr &quot;St&#195;&#164;ll in din personliga brandv&#195;&#164;gg&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid &quot;Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network&quot;
+msgstr &quot;St&#195;&#164;ll in din personliga branv&#195;&#164;gg f&#195;&#182;r att skydda din dator och n&#195;&#164;tverket&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid &quot;Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts&quot;
+msgstr &quot;Hantera, l&#195;&#164;gg till och ta bort fonter. Importera Windows(TM)-fonter&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid &quot;Set up the graphical server&quot;
+msgstr &quot;St&#195;&#164;ll in den grafiska servern&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, c-format
+msgid &quot;Manage disk partitions&quot;
+msgstr &quot;Hantera partioner i h&#195;&#165;rddisken&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid &quot;Create, delete and resize hard disk partitions&quot;
+msgstr &quot;Skapa, ta bort och &#195;&#164;ndra storlek p&#195;&#165; h&#195;&#165;rddiskpartitioner&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid &quot;Browse and configure hardware&quot;
+msgstr &quot;Bl&#195;&#164;ddra och konfigurera h&#195;&#165;rdvara&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, c-format
+msgid &quot;Sound Configuration&quot;
+msgstr &quot;Ljudinst&#195;&#164;llningar&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid &quot;Hosts definitions&quot;
+msgstr &quot;Definitioner av v&#195;&#164;rdar&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, c-format
+msgid &quot;Manage hosts definitions&quot;
+msgstr &quot;Hantera v&#195;&#164;rd-definitioner&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, c-format
+msgid &quot;Install &amp; Remove Software&quot;
+msgstr &quot;Installera och Ta bort program&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, c-format
+msgid &quot;Install, uninstall software&quot;
+msgstr &quot;Installera, avinstallera program&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid &quot;Advanced setup for network interfaces and firewall&quot;
+msgstr &quot;Avancerad inst&#195;&#164;llning av n&#195;&#164;tverksgr&#195;&#164;nssnitt och brandv&#195;&#164;gg&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid &quot;Set up network interfaces failover and firewall replication&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid &quot;Set up the keyboard layout&quot;
+msgstr &quot;St&#195;&#164;ll in tangentbordets layout&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid &quot;Kolab&quot;
+msgstr &quot;Kolab&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid &quot;Set up a groupware server&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid &quot;Manage localization for your system&quot;
+msgstr &quot;Hantera lokalisering f&#195;&#182;r ditt system&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid &quot;Select the language and the country or region of the system&quot;
+msgstr &quot;V&#195;&#164;lj det spr&#195;&#165;k och land eller region f&#195;&#182;r ditt system&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid &quot;View and search system logs&quot;
+msgstr &quot;L&#195;&#164;s och s&#195;&#182;k systemloggar&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid &quot;Manage connections&quot;
+msgstr &quot;Hantera anslutningar&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid &quot;Reconfigure a network interface&quot;
+msgstr &quot;&#195;?terkonfigurera ett n&#195;&#164;tverksgr&#195;&#164;nssnitt&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid &quot;Manage computer group&quot;
+msgstr &quot;Hantera datorgrupp&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid &quot;Manage installed software packages on a group of computers&quot;
+msgstr &quot;Hantera installerade program-paket p&#195;&#165; en grupp datorer&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid &quot;Configure authentication for Mageia tools&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera autensiering f&#195;&#182;r Mageia-verktyg&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid &quot;Define authentication required to access individual Mageia configuration tools &quot;
+msgstr &quot;Definera beh&#195;&#182;vd identifiering f&#195;&#182;r att f&#195;&#165; tillg&#195;&#165;ng till individuella konfigurationsverktyg&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid &quot;Update your system&quot;
+msgstr &quot;Uppdatera ditt system&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid &quot;Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed packages&quot;
+msgstr &quot;Leta efter tillg&#195;&#164;ngliga uppdateringar och verkst&#195;&#164;ll l&#195;&#182;sningar eller uppgraderingar till installerade paket&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid &quot;Menu Style&quot;
+msgstr &quot;Menystil&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, c-format
+msgid &quot;Menu Style Configuration&quot;
+msgstr &quot;Konfiguration av menystil&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid &quot;Import Windows(TM) documents and settings&quot;
+msgstr &quot;Importera Windows(TM)-dokument och inst&#195;&#164;llningar&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid &quot;Monitor connections&quot;
+msgstr &quot;Bevaka anslutningar&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid &quot;Monitor the network connections&quot;
+msgstr &quot;Bevaka n&#195;&#164;tverksanslutningar&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid &quot;Set up the pointer device (mouse, touchpad)&quot;
+msgstr &quot;St&#195;&#164;ll in pekdon (mus, musplatta)&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid &quot;Parental Controls&quot;
+msgstr &quot;F&#195;&#182;r&#195;&#164;ldrakontroll&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, c-format
+msgid &quot;Network Center&quot;
+msgstr &quot;N&#195;&#164;tverkscenter&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, c-format
+msgid &quot;Manage different network profiles&quot;
+msgstr &quot;Hantera olika n&#195;&#164;tverksprofiler&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid &quot;Activate and manage network profiles&quot;
+msgstr &quot;Aktivera och hantera n&#195;&#164;tverksprofiler&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid &quot;Access NFS shared drives and directories&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid &quot;Set NFS mount points&quot;
+msgstr &quot;Ange monteringspunkter f&#195;&#182;r NFS&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid &quot;Share drives and directories using NFS&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid &quot;Manage NFS shares&quot;
+msgstr &quot;Hantera NFS-delningar&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid &quot;Package Stats&quot;
+msgstr &quot;Paketstatus&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid &quot;Show statistics about usage of installed software packages&quot;
+msgstr &quot;Visa statistik om anv&#195;&#164;ndning av installerade program-paket&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid &quot;Share your hard disk partitions&quot;
+msgstr &quot;Dela dina h&#195;&#165;rddiskpartitioner&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid &quot;Set up sharing of your hard disk partitions&quot;
+msgstr &quot;St&#195;&#164;ll in delning av dina h&#195;&#165;rddiskpartitioner&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid &quot;Set up the printer(s), the print job queues, ...&quot;
+msgstr &quot;St&#195;&#164;ll in skrivare(rna), k&#195;&#182; f&#195;&#182;r utskriftsjobbet, ...&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid &quot;Scheduled tasks&quot;
+msgstr &quot;Schemlagda &#195;&#165;taganden&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid &quot;Schedule programs to run periodically or at given times&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid &quot;Proxy&quot;
+msgstr &quot;Proxy&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid &quot;Set up a proxy server for files and web browsing&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid &quot;Remote Control (Linux/Unix, Windows)&quot;
+msgstr &quot;F&#195;&#164;rrstyr (Linux/Unix, Windows)&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid &quot;Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)&quot;
+msgstr &quot;Fj&#195;&#164;rrstyrning av en annan maskin (Linux/Unix, Windows)&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid &quot;Remove a connection&quot;
+msgstr &quot;Ta bort en anslutning&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid &quot;Delete a network interface&quot;
+msgstr &quot;Ta bort ett n&#195;&#164;tverkssgr&#195;&#164;nssnitt&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, c-format
+msgid &quot;Wireless connection&quot;
+msgstr &quot;Tr&#195;&#165;dl&#195;&#182;s anslutning&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid &quot;Access Windows (SMB) shared drives and directories&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid &quot;Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid &quot;Share drives and directories with Windows (SMB) systems&quot;
+msgstr &quot;Dela diskar och mappar med Windows (SMB)-system&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, c-format
+msgid &quot;Manage configuration of Samba&quot;
+msgstr &quot;Hantera konfiguration av Samba&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid &quot;Set up scanner&quot;
+msgstr &quot;St&#195;&#164;ll in skanner&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid &quot;Configure system security, permissions and audit&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera systems&#195;&#164;kerhet, till&#195;&#165;telser och granskning&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid &quot;Set the system security level, periodic security audit and permissions&quot;
+msgstr &quot;St&#195;&#164;ll in systemets s&#195;&#164;kerhetsniv&#195;&#165;, periodisk s&#195;&#164;kerhetsgranskning och till&#195;&#165;telser&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid &quot;Manage system services by enabling or disabling them&quot;
+msgstr &quot;Hantera systemtj&#195;&#164;nster genom att aktivera eller avaktivera dem&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid &quot;Configure media sources for install and update&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera mediak&#195;&#164;llor f&#195;&#182;r installation och uppdatering&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid &quot;Select from where software packages are downloaded &quot;
+msgstr &quot;V&#195;&#164;lj var program-paketen installeras fr&#195;&#165;n &quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid &quot;Configure updates frequency&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera frekvensen f&#195;&#182;r uppdatering&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid &quot;Access to extended maintenance&quot;
+msgstr &quot;Tillg&#195;&#165;ng till f&#195;&#182;rl&#195;&#164;ngt underh&#195;&#165;ll&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid &quot;Configure TOMOYO Linux policy&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera TOMOYO Linux's policy&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid &quot;View and configure TOMOYO Linux security policy&quot;
+msgstr &quot;L&#195;&#164;s och konfigurera TOMOYO Linux's s&#195;&#164;kerhetspolicy&quot;
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid &quot;Set up a UPS for power monitoring&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid &quot;Manage users on system&quot;
+msgstr &quot;Hantera anv&#195;&#164;ndare p&#195;&#165; systemet&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid &quot;Add, remove or change users of the system&quot;
+msgstr &quot;L&#195;&#164;gg till, ta bort eller &#195;&#164;ndra anv&#195;&#164;ndare p&#195;&#165; systemet&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid &quot;Virtualization&quot;
+msgstr &quot;Virtualisering&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid &quot;Virtual machines management&quot;
+msgstr &quot;Hantering av virtuella maskiner&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, c-format
+msgid &quot;Configure VPN connection to secure network access&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera VPN-anslutning f&#195;&#182;r s&#195;&#164;ker tillg&#195;&#165;ng via n&#195;&#164;tverk&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid &quot;Access WebDAV shared drives and directories&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid &quot;Set WebDAV mount points&quot;
+msgstr &quot;Ange monteringspunkter f&#195;&#182;r WebDAV&quot;
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid &quot;Menu Configuration Center&quot;
+msgstr &quot;Konfigurationscentral f&#195;&#182;r meny&quot;
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid &quot;System menu&quot;
+msgstr &quot;System-meny&quot;
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid &quot;Configure...&quot;
+msgstr &quot;Konfigurera...&quot;
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid &quot;User menu&quot;
+msgstr &quot;Anv&#195;&#164;ndarmeny&quot;
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid &quot;&quot;
+&quot;\n&quot;
+&quot;\n&quot;
+&quot;Choose which menu you want to configure&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid &quot;Printing configuration&quot;
+msgstr &quot;Konfiguration f&#195;&#182;r utskrift&quot;
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid &quot;Click here to configure the printing system&quot;
+msgstr &quot;Klicka h&#195;&#164;r f&#195;&#182;r att st&#195;&#164;lla in utskriftssystemet&quot;
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid &quot;Done&quot;
+msgstr &quot;Klart&quot;
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Autologin&quot;
+msgstr &quot;Automatisk inloggning&quot;
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Date and time&quot;
+msgstr &quot;Datum och tid&quot;
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid &quot;New connection&quot;
+msgstr &quot;Ny anslutning&quot;
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Auto Install floppy&quot;
+msgstr &quot;Installera diskett automatiskt&quot;
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Boot Loading&quot;
+msgstr &quot;Laddar uppstart&quot;
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Programs scheduling&quot;
+msgstr &quot;Program schemal&#195;&#164;ggs&quot;
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Display manager&quot;
+msgstr &quot;Sk&#195;&#164;rmhanterare&quot;
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Boot floppy&quot;
+msgstr &quot;Laddar diskett&quot;
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Fonts&quot;
+msgstr &quot;Fonter&quot;
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Permissions&quot;
+msgstr &quot;Till&#195;&#165;telser&quot;
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Levels and Checks&quot;
+msgstr &quot;Niv&#195;&#165;er och kontroller&quot;
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid &quot;TV Cards&quot;
+msgstr &quot;TV-kort&quot;
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Partition Sharing&quot;
+msgstr &quot;Delning av partitioner&quot;
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Hard Drives&quot;
+msgstr &quot;H&#195;&#165;rddiskar&quot;
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Logs&quot;
+msgstr &quot;Loggar&quot;
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Menus&quot;
+msgstr &quot;Menyer&quot;
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid &quot;Mount Points&quot;
+msgstr &quot;Monteringspunkter&quot;
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid &quot;NFS mount points&quot;
+msgstr &quot;Monteringspunkter f&#195;&#182;r NFS&quot;
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Printers&quot;
+msgstr &quot;Skrivare&quot;
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Proxy Configuration&quot;
+msgstr &quot;Konfiguration f&#195;&#182;r proxy&quot;
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Removable devices&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Remove Connection&quot;
+msgstr &quot;Ta bort anslutning&quot;
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Samba mount points&quot;
+msgstr &quot;Monteringpunkter f&#195;&#182;r Samba&quot;
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Scanners&quot;
+msgstr &quot;&quot;
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid &quot;System Settings&quot;
+msgstr &quot;Systeminst&#195;&#164;llningar&quot;
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Users and Groups&quot;
+msgstr &quot;Anv&#195;&#164;ndare och grupper&quot;
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid &quot;WebDAV mount points&quot;
+msgstr &quot;Monteringsspunkter f&#195;&#182;r WebDAV&quot;
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Graphical server&quot;
+msgstr &quot;Grafisk server&quot;
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Monitor&quot;
+msgstr &quot;Sk&#195;&#164;rm&quot;
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Screen Resolution&quot;
+msgstr &quot;Sk&#195;&#164;rmuppl&#195;&#182;sning&quot;
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+msgid &quot;Mageia Control Center&quot;
+msgstr &quot;Mageia Kontrollcenter&quot;
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="003277.html">[Mageia-i18n] Polish translation
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="003295.html">[Mageia-i18n] Need to upload this pot-file for drakconf
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#3294">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#3294">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#3294">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#3294">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>