summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2011-June/002059.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2011-June/002059.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-June/002059.html109
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-June/002059.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-June/002059.html
new file mode 100644
index 000000000..cbc6821a7
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-June/002059.html
@@ -0,0 +1,109 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Proofreading translations - a suggestion
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Proofreading%20translations%20-%20a%20suggestion&In-Reply-To=%3CBANLkTikkdKincuNY9hxeRxO7S264my3zpA%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="002058.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="002053.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Proofreading translations - a suggestion</H1>
+ <B>mammig_linux mammig_linux</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Proofreading%20translations%20-%20a%20suggestion&In-Reply-To=%3CBANLkTikkdKincuNY9hxeRxO7S264my3zpA%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Proofreading translations - a suggestion">mammig.linux at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Thu Jun 16 06:37:27 CEST 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="002058.html">[Mageia-i18n] Proofreading translations - a suggestion
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="002053.html">[Mageia-i18n] Proofreading translations - a suggestion
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#2059">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#2059">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#2059">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#2059">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Hello,
+
+Very good idea. But unfortunately, finding people who can do
+&quot;proofreading&quot; will not be easy.
+And recruting is not easy in general ( for translating, proofreading,
+packaging, marcomm, ... )
+
+Or maybe we can use the &quot;documentation team&quot; ?
+<A HREF="http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=documentation">http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=documentation</A>
+some of them can be happy to work with i18n local team.
+
+( good idea : +4 )
+
+mammig
+
+
+2011/6/16 andre999 &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">andr55 at laposte.net</A>&gt;:
+&gt;<i> Oliver Burger a &#233;crit :
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> Remco Rijnders &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remco at webconquest.com</A>&gt; schrieb am 15.06.2011
+</I>&gt;&gt;<i> &#160;&gt; On Wed, Jun 15, 2011 at 11:24:04AM +0100, Margot wrote:
+</I>&gt;&gt;<i> &#160;&gt; &gt;However, I thought that if we had problems recruiting translators,
+</I>&gt;&gt;<i> &#160;&gt; &gt;we could also advertise for proofreaders to join the translation
+</I>&gt;&gt;<i> &#160;&gt; &gt;teams - people who are not confident enough in English to take
+</I>&gt;&gt;<i> &#160;&gt; &gt;part in the actual translation, but who could proofread translated
+</I>&gt;&gt;<i> &#160;&gt; &gt;files in their own language.
+</I>&gt;&gt;<i> &#160;&gt; &gt;
+</I>&gt;&gt;<i> &#160;&gt; &gt;As well as taking some of the pressure off the translators - and
+</I>&gt;&gt;<i> &#160;&gt; &gt;reducing Oliver's workload in having to repeat the submitting of
+</I>&gt;&gt;<i> &#160;&gt; &gt;corrected files - it would be a nice way for more people to be
+</I>&gt;&gt;<i> &#160;&gt; &gt;able to take part in the production of Mageia.
+</I>&gt;&gt;<i> &#160;&gt; &gt;
+</I>&gt;&gt;<i> &#160;&gt; &gt;What do you think?
+</I>&gt;&gt;<i> &#160;&gt;
+</I>&gt;&gt;<i> &#160;&gt; +1 :-)
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> +2 :-)
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;<i> +3 :)
+</I>&gt;<i> We could refer to the process as &quot;translating + proofreading&quot; instead of
+</I>&gt;<i> just translating, as well.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> --
+</I>&gt;<i> Andr&#233;
+</I>&gt;<i>
+</I></PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="002058.html">[Mageia-i18n] Proofreading translations - a suggestion
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="002053.html">[Mageia-i18n] Proofreading translations - a suggestion
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#2059">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#2059">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#2059">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#2059">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>