diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2011-June/002059.html')
| -rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2011-June/002059.html | 109 |
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-June/002059.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-June/002059.html new file mode 100644 index 000000000..cbc6821a7 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-June/002059.html @@ -0,0 +1,109 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Proofreading translations - a suggestion + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Proofreading%20translations%20-%20a%20suggestion&In-Reply-To=%3CBANLkTikkdKincuNY9hxeRxO7S264my3zpA%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="002058.html"> + <LINK REL="Next" HREF="002053.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Proofreading translations - a suggestion</H1> + <B>mammig_linux mammig_linux</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Proofreading%20translations%20-%20a%20suggestion&In-Reply-To=%3CBANLkTikkdKincuNY9hxeRxO7S264my3zpA%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Proofreading translations - a suggestion">mammig.linux at gmail.com + </A><BR> + <I>Thu Jun 16 06:37:27 CEST 2011</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="002058.html">[Mageia-i18n] Proofreading translations - a suggestion +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="002053.html">[Mageia-i18n] Proofreading translations - a suggestion +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#2059">[ date ]</a> + <a href="thread.html#2059">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#2059">[ subject ]</a> + <a href="author.html#2059">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hello, + +Very good idea. But unfortunately, finding people who can do +"proofreading" will not be easy. +And recruting is not easy in general ( for translating, proofreading, +packaging, marcomm, ... ) + +Or maybe we can use the "documentation team" ? +<A HREF="http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=documentation">http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=documentation</A> +some of them can be happy to work with i18n local team. + +( good idea : +4 ) + +mammig + + +2011/6/16 andre999 <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">andr55 at laposte.net</A>>: +><i> Oliver Burger a écrit : +</I>>><i> +</I>>><i> Remco Rijnders <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remco at webconquest.com</A>> schrieb am 15.06.2011 +</I>>><i>  > On Wed, Jun 15, 2011 at 11:24:04AM +0100, Margot wrote: +</I>>><i>  > >However, I thought that if we had problems recruiting translators, +</I>>><i>  > >we could also advertise for proofreaders to join the translation +</I>>><i>  > >teams - people who are not confident enough in English to take +</I>>><i>  > >part in the actual translation, but who could proofread translated +</I>>><i>  > >files in their own language. +</I>>><i>  > > +</I>>><i>  > >As well as taking some of the pressure off the translators - and +</I>>><i>  > >reducing Oliver's workload in having to repeat the submitting of +</I>>><i>  > >corrected files - it would be a nice way for more people to be +</I>>><i>  > >able to take part in the production of Mageia. +</I>>><i>  > > +</I>>><i>  > >What do you think? +</I>>><i>  > +</I>>><i>  > +1 :-) +</I>>><i> +</I>>><i> +2 :-) +</I>>><i> +</I>><i> +3 :) +</I>><i> We could refer to the process as "translating + proofreading" instead of +</I>><i> just translating, as well. +</I>><i> +</I>><i> -- +</I>><i> André +</I>><i> +</I></PRE> + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="002058.html">[Mageia-i18n] Proofreading translations - a suggestion +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="002053.html">[Mageia-i18n] Proofreading translations - a suggestion +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#2059">[ date ]</a> + <a href="thread.html#2059">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#2059">[ subject ]</a> + <a href="author.html#2059">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |
