diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2011-January/000696.html')
| -rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2011-January/000696.html | 93 |
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-January/000696.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-January/000696.html new file mode 100644 index 000000000..19652ae6a --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-January/000696.html @@ -0,0 +1,93 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Site: Russian translation + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Site%3A%20Russian%20translation&In-Reply-To=%3C201101192138.33601.mai.hime.ost%40gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="000688.html"> + <LINK REL="Next" HREF="000669.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Site: Russian translation</H1> + <B>Eugeny Rozhkov</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Site%3A%20Russian%20translation&In-Reply-To=%3C201101192138.33601.mai.hime.ost%40gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Site: Russian translation">mai.hime.ost at gmail.com + </A><BR> + <I>Wed Jan 19 17:38:33 CET 2011</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="000688.html">[Mageia-i18n] Site: Russian translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000669.html">[Mageia-i18n] Translation of FAQ page into Estonian +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#696">[ date ]</a> + <a href="thread.html#696">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#696">[ subject ]</a> + <a href="author.html#696">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>19.01.2011 17:24:07 автор Wolfgang Bornath написал: +><i> 2011/1/19 Damien Lallement <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia at damsweb.net</A>>: +</I>><i> > Le 19/01/2011 12:49, Eugeny Rozhkov a écrit : +</I>><i> > +</I>><i> > Thank you Rémi for the explanation and Eugeny for the motivation. +</I>><i> > I will create you an account on the RU blog. +</I>><i> > You will get a new mail in a few minutes with all the informations. +</I>><i> +</I>><i> Eugeny, we talked about the best way to do the blog translations. +</I>><i> +</I>><i> Given the fact that for your team only you have admin access there are +</I>><i> 2 ways to do the translation: +</I>><i> +</I>><i> 1. +</I>><i> - open the admin interface, click on the left bar to create a new +</I>><i> article. Editor opens. +</I>><i> - copy&paste the english original into the editor. This way you also +</I>><i> copy all text formatting and images. +</I>><i> - translate the text in the editor. +</I>><i> - publish. +</I>><i> Then other collegues of your language team may look at it and send +</I>><i> their corrections/suggestions to you +</I>><i> +</I>><i> 2. +</I>><i> - Copy the original text from the blog page. +</I>><i> - translate it at home +</I>><i> - send the translation to your language mailing list so others can +</I>><i> proofread. - once done you open the blog admin panel and proceed as in #1. +</I> +I think the second option is the best. It's better not to put unfinished (and, +possibly, incorrect) translations into the blog, because they will show up in +the RSS feed. + +Eugeny "luciform" Rozhkov +-- +98. What the hell!? + + --Top 100 things you don't want the sysadmin to say +</PRE> + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="000688.html">[Mageia-i18n] Site: Russian translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000669.html">[Mageia-i18n] Translation of FAQ page into Estonian +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#696">[ date ]</a> + <a href="thread.html#696">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#696">[ subject ]</a> + <a href="author.html#696">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |
