diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000758.html')
| -rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000758.html | 124 |
1 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000758.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000758.html new file mode 100644 index 000000000..ece898236 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000758.html @@ -0,0 +1,124 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTimC5hA%3D3A6qAc0LF9zDOjuAfz-kd73w2SftFtus%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="000757.html"> + <LINK REL="Next" HREF="000753.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes</H1> + <B>Marek Laane</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTimC5hA%3D3A6qAc0LF9zDOjuAfz-kd73w2SftFtus%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes">bald at smail.ee + </A><BR> + <I>Tue Feb 1 17:33:14 CET 2011</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="000757.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000753.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#758">[ date ]</a> + <a href="thread.html#758">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#758">[ subject ]</a> + <a href="author.html#758">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>2011/2/1 Jerzy Trzeciak <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">artusek at wp.pl</A>> + +><i> W dniu 01.02.2011 16:30, Wolfgang Bornath pisze: +</I>><i> +</I>><i> 2011/2/1 Thorsten van Lil<<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">tvl83 at gmx.de</A>>: +</I>>><i> +</I>>>><i> Hey Jerzy, +</I>>>><i> +</I>>>><i> thanks for your work. +</I>>>><i> +</I>>>><i> Do you know if there is an option to achieve the following behaviour: +</I>>>><i> +</I>>>><i> * Every team-member should be able to propose new translations, but only +</I>>>><i> the +</I>>>><i> coordinator should commit them. +</I>>>><i> (* Also interesting could be, if also not team-member can propose +</I>>>><i> translations.) +</I>>>><i> * Is it possible to work on an translation without locking the +</I>>>><i> translation? +</I>>>><i> +</I>>>><i> As I don't find such settings in the German team profile, I think you as +</I>>>><i> the +</I>>>><i> maintainer has the power to. :) +</I>>>><i> +</I>>><i> What we actually want to achieve: +</I>>><i> +</I>>><i> - only team leaders / committers can commit +</I>>><i> - - they should also coordinate the workflow, meaning: have an eye on +</I>>><i> what is needed, etc. +</I>>><i> - collaboration on large files +</I>>><i> - - which means with transifex, that you lock a file only while you +</I>>><i> are working on it and unlock for longer breaks, so others can +</I>>><i> continue. +</I>>><i> +</I>><i> I hope my last post clearly explained access to translation files on +</I>><i> Transifex.net. +</I>><i> Members of the team send their translations to coordinators +</I>><i> +</I>><i> - - files must be visible for all so everybody can do proofreading +</I>>><i> before it is committed +</I>>><i> +</I>><i> It is possible to add comments to translation strings or discuss the +</I>><i> translation within poject/translation. +</I>><i> In extreme cases it is also possible to create subproject (do within it +</I>><i> whatever you want) and agreed version could be submitted to main project by +</I>><i> contributor. +</I>><i> +</I>><i> The question is: +</I>>><i> - does transifex allow for getting a file directly from svn, work on +</I>>><i> it and then put it into transifex for proofreading? If not then all +</I>>><i> must work through transifex (online and offline). +</I>>><i> +</I>><i> Transifex's translation sources can be bound to svn (*.pot files), +</I>><i> including auto-update option. Download of translated files (*.po) is also +</I>><i> possible (transifex-client). Currently I don't know if it is possible to +</I>><i> upload *.po files directly from svn to transifex. +</I>><i> +</I>><i> Well, I now superficially looked at Transifex proper and there is a option +</I>"Upload file" - so yes, if you have worked with the file you get from SVN it +should be possible to upload it to the Transifex. + +Marek Laane + +Jerzy +><i> +</I>><i> +</I>-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20110201/9bb57846/attachment.html> +</PRE> + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="000757.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000753.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#758">[ date ]</a> + <a href="thread.html#758">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#758">[ subject ]</a> + <a href="author.html#758">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |
