diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001218.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001218.html | 117 |
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001218.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001218.html new file mode 100644 index 000000000..7c36e817b --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001218.html @@ -0,0 +1,117 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Norwegian Bokmål (nb) team Status and development + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%0A%09%3D%3Futf-8%3Fq%3FNorwegian_Bokm%3DC3%3DA5l_%3D28nb%3D29_team_Statu%3F%3D%0A%09%3D%3Futf-8%3Fq%3Fs_and_development%3F%3D&In-Reply-To=%3CBANLkTimc7n75YauYfZimYwkAqSVCAMdxqw%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="001244.html"> + <LINK REL="Next" HREF="001220.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Norwegian Bokmål (nb) team Status and development</H1> + <B>Wolfgang Bornath</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%0A%09%3D%3Futf-8%3Fq%3FNorwegian_Bokm%3DC3%3DA5l_%3D28nb%3D29_team_Statu%3F%3D%0A%09%3D%3Futf-8%3Fq%3Fs_and_development%3F%3D&In-Reply-To=%3CBANLkTimc7n75YauYfZimYwkAqSVCAMdxqw%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Norwegian Bokmål (nb) team Status and development">molch.b at googlemail.com + </A><BR> + <I>Fri Apr 8 18:05:15 CEST 2011</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="001244.html">[Mageia-i18n] Norwegian Bokmål (nb) team Status and development +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="001220.html">[Mageia-i18n] Transifex: drakx_install_help and drakguard +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#1218">[ date ]</a> + <a href="thread.html#1218">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#1218">[ subject ]</a> + <a href="author.html#1218">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>2011/4/8 Olav Dahlum <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">odahlum at gmail.com</A>>: +><i> On 08/04/11 15:07, Wolfgang Bornath wrote: +</I>>><i> Welcome to the crowd! +</I>>><i> +</I>>><i> 2011/4/8 Olav Dahlum <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">odahlum at gmail.com</A>>: +</I>>>><i> +</I>>>><i> I do now. Known as "olorin". Speaking of which, is my SSH key +</I>>>><i> available? +</I>>><i> +</I>>><i> How can it be available when you just joined? +</I>><i> +</I>><i> I was under the impression that everyone with access to the Mandriva +</I>><i> SVN also had it in Mageia or was this changed? LDAP from Kenobi or +</I>><i> something... +</I> +As we do not share any infrastructure with Mandriva we have our own +LDAP and all that stuff. But you are right in the point that all who +had svn access at Mandriva are the first who will have committing +rights here. Only the workflow is a little bit different with teams +and transifex. + +>>><i> Well, I can always merge once manually, but the rest should be taken +</I>>>><i> care of by the administrators running the server. I also need to take +</I>>>><i> a look at the Transifex installation, so the limitations can be mapped. +</I>>><i> +</I>>><i> ATM the workflow is pretty straight-forward: +</I>>><i> after you are added to the team in transifex +</I>>><i>  - open one of the projects (pot files), click on your language, then either +</I>>><i>  - download the po file for translation and upload it again using the +</I>>><i> same procedure +</I>>><i>  - or translate online using the built in editor +</I>>><i>  - don't forget to unlock the file after you have finished working with it. +</I>>><i> +</I>>>><i> Any flaws in msgid  would go as regular bugs reported against packages, +</I>>>><i> so not much to do for translators there. +</I>>><i> +</I>>><i> The translators report the bugs they find while translating - better +</I>>><i> to report them when they are found than knowing about them and still +</I>>><i> let them be released. +</I>>><i> +</I>><i> +</I>><i> I meant, there's no point in fixing the POT's, as one could be mislead to +</I>><i> believe. +</I> +Of course, translators do not fix the POTs, they only report what has +to be fixed. :) + +-- +wobo +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="001244.html">[Mageia-i18n] Norwegian Bokmål (nb) team Status and development +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="001220.html">[Mageia-i18n] Transifex: drakx_install_help and drakguard +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#1218">[ date ]</a> + <a href="thread.html#1218">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#1218">[ subject ]</a> + <a href="author.html#1218">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |