diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2010-October/000093.html')
| -rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2010-October/000093.html | 84 |
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2010-October/000093.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2010-October/000093.html new file mode 100644 index 000000000..03c774c0c --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2010-October/000093.html @@ -0,0 +1,84 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Epoll need translation] + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Epoll%20need%20translation%5D&In-Reply-To=%3C1286201790.29680.485.camel%40akroma.ephaone.org%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="000105.html"> + <LINK REL="Next" HREF="000094.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Epoll need translation]</H1> + <B>Michael Scherer</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Epoll%20need%20translation%5D&In-Reply-To=%3C1286201790.29680.485.camel%40akroma.ephaone.org%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Epoll need translation]">misc at zarb.org + </A><BR> + <I>Mon Oct 4 16:16:30 CEST 2010</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="000105.html">[Mageia-i18n] Epoll need translation] +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000094.html">[Mageia-i18n] Epoll need translation] +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#93">[ date ]</a> + <a href="thread.html#93">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#93">[ subject ]</a> + <a href="author.html#93">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Le lundi 04 octobre 2010 à 15:25 +0200, Oliver Burger a écrit : +><i> andré <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">andr55 at laposte.net</A>> schrieb am 2010-10-04 +</I>><i> > "ballot" in the context of a poll would be "vote" in some sense. (There +</I>><i> > is some other meaning not at all related to voting.) +</I>><i> According to the online dictionary from the University of Munich, a ballot +</I>><i> could be +</I>><i> 1.) an election +</I>><i> 2.) one round in an election with several +</I>><i> 3.) the peace of paper, on which you mark your vote +</I>><i> 4.) a poll of some kind or +</I>><i> 5.) a free and secret election +</I>><i> +</I>><i> I don't think, it helps to discuss this. I actually was hoping, Olivier - who +</I>><i> as far as I know wrote epoll in the first place - would answer this, because he +</I>><i> knows... +</I> +He is not subscribed to this list unfortunately. I will discuss with him +tonight, to see if we can improve the workflow. + +Since we are quite new to this business, so do not hesitate to make +suggestions :) +-- +Michael Scherer + +</PRE> + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="000105.html">[Mageia-i18n] Epoll need translation] +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000094.html">[Mageia-i18n] Epoll need translation] +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#93">[ date ]</a> + <a href="thread.html#93">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#93">[ subject ]</a> + <a href="author.html#93">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |
