diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000559.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000559.html | 99 |
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000559.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000559.html new file mode 100644 index 000000000..e8c799b2c --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000559.html @@ -0,0 +1,99 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] proposal about localisation method - italian kde system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20proposal%20about%20localisation%20method%20-%20italian%0A%09kde%09system&In-Reply-To=%3C20101229111511.GM19983%40winter.webconquest.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="000558.html"> + <LINK REL="Next" HREF="000560.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] proposal about localisation method - italian kde system</H1> + <B>Remco Rijnders</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20proposal%20about%20localisation%20method%20-%20italian%0A%09kde%09system&In-Reply-To=%3C20101229111511.GM19983%40winter.webconquest.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] proposal about localisation method - italian kde system">remco at webconquest.com + </A><BR> + <I>Wed Dec 29 12:15:11 CET 2010</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="000558.html">[Mageia-i18n] proposal about localisation method - italian kde system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000560.html">[Mageia-i18n] proposal about localisation method - italian kde system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#559">[ date ]</a> + <a href="thread.html#559">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#559">[ subject ]</a> + <a href="author.html#559">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Wed, Dec 29, 2010 at 10:11:06AM +0100, Wolfgang Bornath wrote: +><i> 2010/12/29 Remco Rijnders <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remco at webconquest.com</A>>: +</I>><i> > +</I>><i> > I'll probably have overlooked this or it might be my lack of familiarity +</I>><i> > with the Mandriva translation process, but do you have a pointer where I +</I>><i> > can read up on the workflow as used by Mandriva? +</I>><i> +</I>><i> It was a very simple system: +</I>><i> +</I>><i> 1. Get a commit access to svn (from sysadmin backed by recommendation +</I>><i> of the language's coordinator) +</I>><i> 2. Download the po file, translate it, commit it. +</I>><i> +</I>><i> It was easy to implement a "reviewing" or "proofreading" stage in a +</I>><i> mailing list or forum or whatever. +</I>><i> +</I>><i> For Mageia we are discussing the same way, making the "reviewing" +</I>><i> stage a must have and reducing the "committers" to only 2 of each +</I>><i> language. +</I> +This sounds like a good solution to me. If there would be a global +language specific status page for translations that'd be great, as well as +the option to have commits / diffs automatically sent to the language +list. + +><i> The other option is using a collaboration tool (transifex). +</I>><i> +</I>><i> Oliver and Marianne (from the French team) will write a short summup +</I>><i> of transifex in the Mageia wiki before next meeting. +</I> +Looking forward to their findings! + +Thanks, + +Remco +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: not available +Type: application/pgp-signature +Size: 835 bytes +Desc: Digital signature +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20101229/8ae680f7/attachment.asc> +</PRE> + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="000558.html">[Mageia-i18n] proposal about localisation method - italian kde system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000560.html">[Mageia-i18n] proposal about localisation method - italian kde system +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#559">[ date ]</a> + <a href="thread.html#559">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#559">[ subject ]</a> + <a href="author.html#559">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |