diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20100924/4bccaba2/attachment-0001.obj')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20100924/4bccaba2/attachment-0001.obj | 221 |
1 files changed, 221 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20100924/4bccaba2/attachment-0001.obj b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20100924/4bccaba2/attachment-0001.obj new file mode 100644 index 000000000..964c6722a --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20100924/4bccaba2/attachment-0001.obj @@ -0,0 +1,221 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE html> +<html dir="ltr" lang="en"> +<head> + <meta charset="utf-8" /> + <title>Магеиа - Нова Линукс дистрибуција</title> + <meta name="description" content="Магеиа је нова Линукс дистрибуција заснована на раду заједнице." /> + <meta name="keywords" content="Магеиа, линукс, мандрива, слободни софтвер" /> + <link rel="stylesheet" type="text/css" href="g/style/all.css" /> + <script type="text/javascript"> + + var _gaq = _gaq || []; + _gaq.push(['_setAccount', 'UA-18603191-1']); + _gaq.push(['_setDomainName', '.mageia.org']); + _gaq.push(['_trackPageview']); + + (function() { + var ga = document.createElement('script'); ga.type = 'text/javascript'; ga.async = true; + ga.src = ('https:' == document.location.protocol ? 'https://ssl' : 'http://www') + '.google-analytics.com/ga.js'; + var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(ga, s); + })(); + + </script> + +</head> +<body> + <p class="loc"><a href="http://mageia.org/" class="sel">Магеиа</a> + | <a href="http://mageia.org/wiki/">Придружите нам се!</a> + | <a href="http://mageia.org/#contact">Чет,Мејлинг листа</a> + | <a href="http://blog.mageia.org/">Блог</a> + | <a href="http://mageia.org/press/">Новински прегледи</a> + | <a href="http://donate.mageia.org/">Донације</a></p><p class="loc"><a href="/de/">Немачки</a> | <a href="/el/">Грчки</a> | <a href="/" class="sel">Енглески</a> | <a href="/es/">Шпански</a> | <a href="/fi/">Фински</a> | <a href="/fr/">Француски</a> | <a href="/it/">Италијански</a> | <a href="/nb/">Норвешки</a> | <a href="/nl/">Холандски</a> | <a href="/pl/">Пољски</a> | <a href="/pt-br/">Бразилски</a> | <a href="/ru/">Руски</a> | <a href="/tr/">Турски </a> | <a href="/sl/">Словеначки</a> | <a href="/sl/">Српски</a></p> <div id="doc" class="yui-t7"> + + <div id="hd" role="banner"><h1>Магеиа <span>– Нова Линукс дистрибуција</span></h1></div> + <div id="bd" role="main"> + <div class="yui-g"> + <div class="para"> + <p class="date">Париз, 18 Септембар<sup>th</sup> 2010</p> + + <p>Можда сте чули, будућност Мандрива линукс дистрибуције није јасна.</p> + <p>Већина запослених који раде на дистрибуцији је отпуштено када је Еџ-Ит престао да ради .Ми немам поверења више у планове Мандрива СА и не мислимо да је компанија (или било која ) сигурна за такав пројекат.</p> + + <p>Много ствари се догодило у протеклих 12 година. + Неке су веома лепе: Мандрива Линукс заједница је постала једна од највећих, мотивисана и искусна, дистрибуција је постала једна од најпопуларнијих и награђиваних производа, лака за употребу и иновативна. + А неке друге су имале стварно лоше последице које су учиниле да корисници не буду тако сигурни у одрживост њихове омиљене дистрибуције.</p> + <p>Људи који раде на дистрибуцији нису желели више да зависе од економских флуктуација и нестабилнисти,необјашњивих потеза компаније.</p> + </Div> + <div class="para"> + + <h2>Форкинг Мандрива Линукс? Да.</h2> + + <p>Форк постојећег пројекта отвореног кода никад није лака одлука да се уради, и форковање Мандрива Линукс-а није ни мало лак задатак</p> + <p>То није исхитрена одлука. Ми смо доста разговарали о томе: бивши запослени, кукер сарадници и заједница корисника.Прикупили смо мишљења и реакције протеклих недеља што је и потребно да би се скупили и направили договор како бисмо могли да наставимо даље у циљу напредовања.</p> + <p>Ми верујемо да је форк најбоља одлука и одлучили смо да направимо нову дистрибуцију : + <strong>Магеиа</strong>.</p> + + </div> + + <div class="para"> + <h2>Нове основе.</h2> + <p>Магеиа је пројекат заједнице: неће зависити од судбине одређене компаније.</p> + <p>Непрофитна организација ће бити организована у наредним данима и њоме ће управљати одбор чланова заједнице. После прве године биће управни одбор биће изабран од стране активних чланова.</p> + <p>Ова организација ће управљати и кординисати дистрибуцијом: коде и амп.; хостовањем софтвера и дистрибуције, развојем система, рекламом, одржавањем комуникације и догађајима . Подаци, чињенице, развој, дизајн, разговарати кроз организацију.</p> + <p>Ми ћемо разговарати и утврдити детаље у наредним данима.</p> + + <p>Магеиа Линукс ће бити оно што одбор одлучи да буде, уз помоћ и допринос целе заједнице. Ми већ имамо идеје и планове за ову дистрибуцију; Ми желимо:</p> + <ul> + <li>да линукс и слободни софтвер буде једноставан за коришћење за сваког;</li> + <li>да обезбеђује интегрисане алате за Конфигурацију система;</li> + <li>да задржи висок степен интеграције између основног система,десктопа (КДЕ,ГНОМЕ) и апликација; посебно интеграције "third-parties"(додатни софтвер од других издавача) софтвера био слободан или власнички ;</li> + <li>да подржава више различитихих архитектура процесора и система ;</li> + <li>да корисницима унапреди и побољша разумевање рачунара и електронских уређаја .</li> + </ul> + <p>Ви такође вероватно имате идеје. Ми имамо времена да их саслушамо.</p> + </div> + <div class="para"> + <h2>Заједница.</h2> + <p>Магеиа заједницу чине :</p> + + <ul> + <li>корисници,</li> + <li>дизајнери, програмери, пакери, преводиоци, тестери, и остали.,</li> + <li>адвокати.</li> + </ul> + <p>Они могу бити појединци, организације, компаније из целог света.</p> + <p>Овде постоје изазови; толико много земаља, толико много језика, толико много култура, толико раличитих потреба. И то је сјајно.</p> + + <p>Ми смо видели са Мандривом да то није лак задатак али верујемо да можемо боље.</p> + </div> + <div class="para" id="Људи"> + <h2>Људи.</h2> + <p>Шта год да урадите у животу, људи су ваше највеће и једино право богатство. И Магеиа има за циљ да помогне људима.Ми смо на самом почетку рада на форку. Знамо да неће бити лако али верујемо да је све то потребно урадити.</p> + + <ul> + <li>Ahmad Samir (ahmad78) - Mandriva contributor (bug triage team, packaging)</li> + + <li>Alfonso Vera (Bersuit) - Blograke admin</li> + <li>Angelo Naselli (anaselli) - Mandriva contributor (packaging)</li> + <li>Anne Nicolas (ennael) - former Mandriva employee (was packaging, release manager, community management)</li> + <li>Anssi Hannula (Anssi) - Mandriva contributor (packaging, translations)</li> + <li>Arnaud Patard (rtp) - former Mandriva employee (was kernel hacker)</li> + <li>Atilla �NTAS (tarakbumba) - Mandriva Translator, Mandriva Turkiye Community Admin, MVT packager</li> + + <li>Charles A Edwards (eslrahc) - Mandriva contributor (packaging, patches, testing, user)</li> + <li>Colin Guthrie (coling) - Mandriva contributor (Pulse Audio, packaging)</li> + <li>Damien Lallement (dams) - former Mandriva employee (was QA manager)</li> + <li>Dick Gevers - Mandriva contributor (testing, wiki)</li> + <li>Dimitrios Glentadakis (dimitrisg) Greek community users </li> + <li>drakedalfa (blogdrake admin)</li> + + <li>Elodie F. (djezael) - French community user</li> + <li>Erwan Velu - Mandriva contributor (packaging, hardware enabling)</li> + <li>F�lix Martos - Blogdrake admin</li> + <li>Florian Hubold (doktor5000) - Mandriva contributor (moderator and packager for mandrivauser.de)</li> + <li>Francesc Mart�nez (XescoMM) - BlogDrake admin and Mandriva contributor (translations, bugs)</li> + <li>Fr�d�ric CUIF (fredxx) - French Users community (cofounder AUFML)</li> + + <li>Funda Wang (fwang) - Mandriva contributor (packaging, i18n)</li> + <li>Glen Ogilvie (nelg)- Mandriva contributor (packaging)</li> + <li>GregoryBravas, Blogdrake Admin and Blogdrake packager.</li> + <li>Guillaume Rousse (guillomovitch) - Mandriva contributor (packaging, mirror tools)</li> + <li>Jacen, Blogdrake (contributor and MDKTrans coordinator)</li> + <li>Jani V�limaa (Wally_) - Mandriva contributor (packaging, translations)</li> + + <li>Jean-Gabriel HAYS (janot) - French contributor</li> + <li>J�r�me Quelin (jq) - Mandriva contributor (Perl, packaging)</li> + <li>Luis Daniel Lucio Quiroz (Ruperto) - Mandriva contributor (packaging, security, 3rd party project support)</li> + <li>Maarten Vanraes (AL13N) - Mandriva contributor (packaging)</li> + <li>Marek Walczak (mtw) - Mandriva Polish translator</a> + <li>Marianne Lombard (Jehane) - French community user</li> + + <li>Mehdi Hadjard ( neggwada) - French Users community</li> + <li>Michael Scherer (misc) - Mandriva contributor (build system, Python, packaging)</li> + <li>Nicolas Vigier (boklm) - former Mandriva employee (was working on build system, packaging, mandriva research projects)</li> + <li>Olav Dahlum (olorin_) - Mandriva contributor (translation)</li> + <li>Olivier Blin (blino) - former Mandriva employee (was Drakxtools, installer, Perl, boot, ...)</li> + <li>Olivier Mejean (goom) - French users community</li> + + <li>Olivier Thauvin (Nanar) - Mandriva contributor (packaging, mirrors)</li> + <li>Panos Christeas (xrg)</li> + <li>Pascal Vilarem (maat) - French users community</li> + <li>Peto� �afar�k - Mandriva contributor (packaging, Czech translation)</li> + <li>Philippe Makowski - Mandriva contributor (packaging)</li> + <li>R�my Clouard (shikamaru) - Mandriva contributor (packaging)</li> + + <li>Romain d'Alverny (rda) - former Mandriva employee (was information system manager)</li> + <li>Samuel Verschelde (Stormi) - Mandriva contributor (some packaging and testing)</li> + <li>Sandro Cazzaniga (kharec) - Mandriva Contributor (packaging, wiki, bugreport/testing)</li> + <li>S�verine Wiltgen (sevalienor) - former Mandriva employee (was professional support, server stack)</li> + <li>SinnerBOFH (BlogDrake founder, member of escomposlinux.org)</li> + <li>Stephane Flavigny (STEF74) - Mandriva contributor (bug triage team)</li> + + <li>Sylvie TERJAN (erinmargault) - former Mandriva employee and contributor</li> + <li>Thierry Vignaud (tv) - Former Mandriva employee and contributor (Drakxtools, installer, Perl, packaging)</li> + <li>Thomas Backlund (tmb) - Mandriva contributor (kernel hacker, translations)</li> + <li>Tom�s Deltell (Annubis) - BlogDrake admin and packager</li> + <li>Tomas Kindl (supp) - Mandriva contributor (packaging, bug triage team, mirror provider for CZ)</li> + <li>Thomas Lottmann (Skiper) - French Users community</li> + + <li>Tomasz Pawel Gajc (_TPG) - Mandriva contributor (packaging, XFCE maintainer)</li> + <li>Valent�n Ferrer (vfmBOFH) - blogdrake admin, maverick collaborator</li> + <li>Wilson R. Fros (nosXw) - Blogdrake Packager</li> + <li>Wolfgang Bornath (wobo) - German users community</li> +</ul> <p>За друге сараднике: Ако желите да ваше име буде додато на листу и желите да радите на форку јавите нам се на чету или мејлом</p> + </div> + + <div class="para"> + <h2>Следеће.</h2> + <p>Ми смо ових дана у потрази за</p> + <ul> + <li>опремом за хостовање кода,дистрибиције и сервера;</li> + <li>програмерима, сарадницима, преводиоцима, тестерима који желе да допринесу развојем Магеиа Линукс-а;</li> + <li>саветницима за организацију и планирање.</li> + + </ul> + <p>Ваша помоћ и подршка ће Нам бити добродошла.</p> + </div> + </div> + <div class="yui-g"> + <div class="yui-u first"> + <div class="para" id="contact"> + <h2>Како да нас контактирате.</h2> + + <h3><a href="https://www.mageia.org/mailman/">Путем Mejling listе</a></h3> + + <h3>Чета (Фринод мрежа)</h3> + <ul> + <li><a href="irc://irc.freenode.net/mageia">#mageia</a> (главни канал,Енглески),</li> + <li><a href="irc://irc.freenode.net/mageia-dev">#mageia-dev</a> (канал за програмере, Енглески),</li> + + <li><a href="irc://irc.freenode.net/mageia-kde">#mageia-kde</a> (канал за КДЕ ),</li> + <li><a href="irc://irc.freenode.net/mageia-br">#mageia-br</a> (Португалски,Бразил),</li> + <li><a href="irc://irc.freenode.net/mageia-fi">#mageia-fi</a> (Фински),</li> + <li><a href="irc://irc.freenode.net/mageia-fr">#mageia-fr</a> (Француски),</li> + + <li><a href="irc://irc.freenode.net/mageia-es">#mageia-es</a> (Шпански),</li> + <li><a href="irc://irc.freenode.net/mageia-it">#mageia-it</a> (Италијански),</li> + <li><a href="irc://irc.freenode.net/mageia-no">#mageia-no</a> Норвешки),</li> + <li><a href="irc://irc.freenode.net/mageia-pl">#mageia-pl</a> (Пољски),</li> + + <li><a href="irc://irc.freenode.net/mageia-ru">#mageia-ru</a> (Руски),</li> + <li><a href="irc://irc.freenode.net/mageia-uk">#mageia-uk</a> (Велика Британија,Енглески)</li> +</ul> + </div> + </div> + <div class="yui-u"> + + <div class="para"> + <iframe src="http://www.facebook.com/plugins/likebox.php?href=http%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fpages%2FMageia%2F157247240967735&width=320&connections=10&stream=false&header=false&height=255" scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width:320px; height:255px;" allowTransparency="true"></iframe> + <p>Можете нас пратити <a href="http://www.twitter.com/mageia_os">преко Твитера</a> + или на <a href="http://identi.ca/mageia">identi.ca</a>.</p> + </div> + </div> + <div + <p>*Реч форк није преведена на српски јер би било подуже објашњење а остали текст на српском није идентичан са енглеском верзијом сајта али смисао није изгубљен уколико имате бољу формулацију реченица пошаљите на miodragz@linuxo.org</p> + </div> + </div> + </div> + </div> +</body> +</html> |