diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/20110412/004125.html')
| -rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-discuss/20110412/004125.html | 70 |
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/20110412/004125.html b/zarb-ml/mageia-discuss/20110412/004125.html new file mode 100644 index 000000000..8531a6535 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/20110412/004125.html @@ -0,0 +1,70 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-discuss] mageia-app-db v0.2 released + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20mageia-app-db%20v0.2%20released&In-Reply-To=%3C201104121824.42141.stormi%40laposte.net%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="004124.html"> + + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-discuss] mageia-app-db v0.2 released</H1> + <B>Samuel Verschelde</B> + <A HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20mageia-app-db%20v0.2%20released&In-Reply-To=%3C201104121824.42141.stormi%40laposte.net%3E" + TITLE="[Mageia-discuss] mageia-app-db v0.2 released">stormi at laposte.net + </A><BR> + <I>Tue Apr 12 18:24:42 CEST 2011</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="004124.html">[Mageia-discuss] mageia-app-db v0.2 released +</A></li> + + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#4125">[ date ]</a> + <a href="thread.html#4125">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#4125">[ subject ]</a> + <a href="author.html#4125">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE> +Le mardi 12 avril 2011 17:36:21, Hoyt Duff a écrit : +><i> > Many people in the team like "AppGalaxy", +</I>><i> +</I>><i> I suggest "Portmanteau", as it accurately describes the mashup of the +</I>><i> many different aspects of the "mageia-app-db" and is a "container" as +</I>><i> in the original sense of the word. It is similar (but obviously +</I>><i> different) from "ports" or "portage" but draws meaning from that word +</I>><i> association. And it's French but is also used in the English language. +</I>><i> And, it's sexier that "AppGalaxy", +</I> +Well, as a french person I don't find Portmanteau very appealing :) + +Regards + +Samuel + +</PRE> + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="004124.html">[Mageia-discuss] mageia-app-db v0.2 released +</A></li> + + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#4125">[ date ]</a> + <a href="thread.html#4125">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#4125">[ subject ]</a> + <a href="author.html#4125">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">More information about the Mageia-discuss +mailing list</a><br> +</body></html> |
