summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-discuss/20100928/001473.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/20100928/001473.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-discuss/20100928/001473.html94
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/20100928/001473.html b/zarb-ml/mageia-discuss/20100928/001473.html
new file mode 100644
index 000000000..1133596c2
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-discuss/20100928/001473.html
@@ -0,0 +1,94 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-discuss] Translation -structure
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Translation%20-structure&In-Reply-To=%3CAANLkTik-oWdHGx5AveD0YsRQJc_tHbw7GV8AOWaBXbAj%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="001469.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="001474.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-discuss] Translation -structure</H1>
+ <B>Gustavo Ariel Giampaoli</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Translation%20-structure&In-Reply-To=%3CAANLkTik-oWdHGx5AveD0YsRQJc_tHbw7GV8AOWaBXbAj%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-discuss] Translation -structure">giampaoli.gustavo at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Tue Sep 28 14:51:45 CEST 2010</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="001469.html">[Mageia-discuss] Translation -structure
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="001474.html">[Mageia-discuss] Translation -structure
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#1473">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#1473">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#1473">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#1473">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>&gt;<i> I think that's only producing more work then necessary. Why not use a version
+</I>&gt;<i> control system and dedicated tools like poedit or lokalize as I've already
+</I>&gt;<i> written?
+</I>&gt;<i> It give's you the same possibility and you don't need one central person to
+</I>&gt;<i> coordinate and submit everything...
+</I>
+The idea behind use SimplePO in Blogdrake is to have centralized POs.
+So, if a PO file has 1500 lines, and I translated 78, another user can
+keep working in the same file as I left it.
+
+IMHO it's better to have PO files in each translator PC. All POs are
+always in the web SimplePO. And we always work them there.
+
+With this tool we translated 100% Mandriva 2010.1 POs to Spanish.
+
+Cheers!
+
+
+
+tavillo1980
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="001469.html">[Mageia-discuss] Translation -structure
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="001474.html">[Mageia-discuss] Translation -structure
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#1473">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#1473">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#1473">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#1473">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">More information about the Mageia-discuss
+mailing list</a><br>
+</body></html>