diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-dev/20110415/003998.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-dev/20110415/003998.html | 87 |
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-dev/20110415/003998.html b/zarb-ml/mageia-dev/20110415/003998.html new file mode 100644 index 000000000..8d5a325b1 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-dev/20110415/003998.html @@ -0,0 +1,87 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-dev] dokuwiki: English translation of the French Articles of Assoiation - Lebarhon comments + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-dev%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-dev%5D%20dokuwiki%3A%20English%20translation%20of%20the%20French%20Articles%0A%20of%20Assoiation%20-%20Lebarhon%20comments&In-Reply-To=%3C201104151236.p3FCaXSw025480%40smtp-vbr10.xs4all.nl%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="004004.html"> + <LINK REL="Next" HREF="004002.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-dev] dokuwiki: English translation of the French Articles of Assoiation - Lebarhon comments</H1> + <B>Dick Gevers</B> + <A HREF="mailto:mageia-dev%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-dev%5D%20dokuwiki%3A%20English%20translation%20of%20the%20French%20Articles%0A%20of%20Assoiation%20-%20Lebarhon%20comments&In-Reply-To=%3C201104151236.p3FCaXSw025480%40smtp-vbr10.xs4all.nl%3E" + TITLE="[Mageia-dev] dokuwiki: English translation of the French Articles of Assoiation - Lebarhon comments">dvgevers at xs4all.nl + </A><BR> + <I>Fri Apr 15 14:36:32 CEST 2011</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="004004.html">[Mageia-dev] Meeting for secteam start +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="004002.html">[Mageia-dev] File conflicts +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3998">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3998">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3998">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3998">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE><A HREF="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=mageia_org_statutes_en">http://mageia.org/wiki/doku.php?id=mageia_org_statutes_en</A> + +I started to proofread the English translation, but it is not possible to +finish it: + +There are various comments inside the translation, which seem inappropriate +to me. I have given the reason at the top of the translation page: + +quote +Please note it is not possible to finish the (proofreading) of the +translation due to the comments. These comments serve no purpose because 1) +the original French seems already adopted (If not they should be written +against the original). 2) the commenting inside the translation has no +impact whatsoever on the original French +unquote + +Most -or all - of the comments seem to be from 'Lebarhon'. I would +invite him/her to rather write them against the original, unless they are +already fixed, in which case they seem pointless to put in either place (E. +or F.) and the procedure could only be adopted that is foreseen to change +the Articles of Association. + +Thanks in advance + +Cheers, +=Dick Gevers= +</PRE> + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="004004.html">[Mageia-dev] Meeting for secteam start +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="004002.html">[Mageia-dev] File conflicts +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3998">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3998">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3998">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3998">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-dev">More information about the Mageia-dev +mailing list</a><br> +</body></html> |