summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20110102/c1d8bc56/attachment.html
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
committerNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
commit1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 (patch)
treeb175f9d5fcb107576dabc768e7bd04d4a3e491a0 /zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20110102/c1d8bc56/attachment.html
parentfa5098cf210b23ab4f419913e28af7b1b07dafb2 (diff)
downloadarchives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.tar
archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.tar.gz
archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.tar.bz2
archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.tar.xz
archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.zip
Add zarb MLs html archivesHEADmaster
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20110102/c1d8bc56/attachment.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20110102/c1d8bc56/attachment.html15
1 files changed, 15 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20110102/c1d8bc56/attachment.html b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20110102/c1d8bc56/attachment.html
new file mode 100644
index 000000000..6799fb54f
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20110102/c1d8bc56/attachment.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+Julia, <br><br><span id="result_box" class="long_text" lang="en"> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">I added</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">your</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">suggestion</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">on the list</span><span class="" title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br>
+<br> <b> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">---&gt;&gt;</span>  <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">25</span><span class="" title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">Osalta</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">- Open</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">Source</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">Alternatives</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">-</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps atn">(</span><span class="" title="Clique para mostrar traduções alternativas">English</span><span class="" title="Clique para mostrar traduções alternativas">)</span></b><br>
+<br> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">Thanks for the</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">tip</span><span class="" title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br>
+<br> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">Happy</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">new</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">year</span><span class="" title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span></span><br>
+<br>MacXi.<br><br><br>Fórum <br>(<a href="http://www.mandrivabrasil.org/site/forum/index.php?topic=12333.msg78606#msg78606">http://www.mandrivabrasil.org/site/forum/index.php?topic=12333.msg78606#msg78606</a>)<br><br><div class="gmail_quote">
+2011/1/2 Julia Jumeau <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:julia.jumeau@orange.fr">julia.jumeau@orange.fr</a>&gt;</span><br><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
+The best and uptodate list à linux programs is, but only in english :<br>
+<a href="http://www.osalt.com/" target="_blank">http://www.osalt.com/</a><br>
+<font color="#888888">--<br>
+Julia Jumeau<br>
+<br>
+<br>
+&quot;The day we stop learning is the day we die&quot;<br>
+<br>
+</font></blockquote></div><br>