diff options
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r-- | po/uz.po | 218 |
1 files changed, 115 insertions, 103 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-11 20:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 10:52+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../userdrake:58 ../userdrake:1307 +#: ../userdrake:59 ../userdrake:1401 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake - foydalanuvchilarni boshqarish" -#: ../userdrake:63 +#: ../userdrake:64 #, c-format msgid "Loading Users and Groups... Please wait" msgstr "Foydalanuvchi va guruhlar yuklanmoqda, iltimos kutib turing..." @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Filterni qo'llash" msgid "Users" msgstr "Foydalanuvchilar" -#: ../userdrake:190 ../userdrake:1069 +#: ../userdrake:190 ../userdrake:1163 #, c-format msgid "Groups" msgstr "Guruhlar" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Foydalanuvchi" msgid "User ID" msgstr "Foydalanuvchining ID'si" -#: ../userdrake:214 ../userdrake:1066 +#: ../userdrake:214 ../userdrake:1160 #, c-format msgid "Primary Group" msgstr "Asosiy guruh" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Guruhni qo'shish" msgid "Add a group to the system" msgstr "Sistemaga guruhni qo'shish" -#: ../userdrake:226 ../userdrake:767 +#: ../userdrake:226 ../userdrake:861 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Tuzatish" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Tuzatish" msgid "Edit selected row" msgstr "Belgilangan qatorni tuzatish" -#: ../userdrake:227 ../userdrake:702 ../userdrake:735 ../userdrake:767 +#: ../userdrake:227 ../userdrake:796 ../userdrake:829 ../userdrake:861 #, c-format msgid "Delete" msgstr "O'chirish" @@ -247,58 +247,58 @@ msgstr "Yangilash" msgid "Refresh the list" msgstr "Ro'yxatni yangilash" -#: ../userdrake:291 +#: ../userdrake:371 #, c-format msgid "Locked" msgstr "Qulflangan" -#: ../userdrake:291 +#: ../userdrake:371 #, c-format msgid "Expired" msgstr "Muddati o'tgan" -#: ../userdrake:367 +#: ../userdrake:448 #, c-format msgid "Click on the icon to change it" msgstr "Buni o'zgartirish uchun nishonchani bosing" -#: ../userdrake:413 +#: ../userdrake:494 #, c-format msgid "Create New User" msgstr "Yangi foydalanuvchini yaratish" -#: ../userdrake:419 +#: ../userdrake:503 #, c-format msgid "Create Home Directory" msgstr "Uy direktoriyani yaratish" -#: ../userdrake:421 +#: ../userdrake:505 #, c-format msgid "Home Directory: " msgstr "Uy direktoriyasi: " -#: ../userdrake:424 +#: ../userdrake:508 #, c-format msgid "Create a private group for the user" msgstr "Foydalanuvchi uchun shaxsiy guruhni yaratish" -#: ../userdrake:425 +#: ../userdrake:509 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake:442 +#: ../userdrake:526 #, c-format msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" "Foydalanuvchi allaqachon mavjud, iltimos boshqa foydalanuvchini tanlang" -#: ../userdrake:447 ../userdrake:887 +#: ../userdrake:531 ../userdrake:981 #, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "Maxfiy so'z mos kelmadi" -#: ../userdrake:450 ../userdrake:890 +#: ../userdrake:534 ../userdrake:984 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -307,12 +307,12 @@ msgstr "" "Bu maxfiy so'z juda sodda. \n" "Yaxshi maxfiy so'z 6 belgidan ko'p bo'lishi kerak" -#: ../userdrake:462 +#: ../userdrake:550 #, c-format msgid "User Uid is < 1000" msgstr "Foydalanuvchining UID'si 1000 dan kam" -#: ../userdrake:463 +#: ../userdrake:551 #, c-format msgid "" "Creating a user with a UID less than 1000 is not recommended.\n" @@ -323,91 +323,103 @@ msgstr "" " Buni bajarishga ishonchingiz komilmi?\n" "\n" -#: ../userdrake:478 +#: ../userdrake:566 #, c-format msgid "Putting %s to 'users' group" msgstr "%s \"users\" guruhiga qo'shilmoqda" -#: ../userdrake:485 +#: ../userdrake:573 #, c-format msgid "Creating new group: %s" msgstr "Yangi guruh yaratilmoqda: %s" -#: ../userdrake:494 +#: ../userdrake:582 #, c-format msgid "Adding user: %s" msgstr "Foydalanuvchi qo'shilmoqda: %s" -#: ../userdrake:506 +#: ../userdrake:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Home directory already exists" +msgstr "Uy direktoriyasi: " + +#: ../userdrake:589 +#, c-format +msgid "" +"The requested home directory already exists. Would you like to preserve the " +"existing home directory?" +msgstr "" + +#: ../userdrake:600 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "" -#: ../userdrake:507 +#: ../userdrake:601 #, c-format msgid "" "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " "and settings in your Mageia distribution?" msgstr "" -#: ../userdrake:512 ../userdrake:556 ../userdrake:615 ../userdrake:702 -#: ../userdrake:735 ../userdrake:1195 +#: ../userdrake:606 ../userdrake:650 ../userdrake:709 ../userdrake:796 +#: ../userdrake:829 ../userdrake:1289 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" -#: ../userdrake:512 ../userdrake:549 ../userdrake:615 ../userdrake:1195 -#: ../userdrake:1347 +#: ../userdrake:606 ../userdrake:643 ../userdrake:709 ../userdrake:1289 +#: ../userdrake:1442 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../userdrake:525 +#: ../userdrake:619 #, c-format msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake:538 +#: ../userdrake:632 #, fuzzy, c-format msgid "Choose group" msgstr "Guruhni tanlang" -#: ../userdrake:540 ../userdrake:541 +#: ../userdrake:634 ../userdrake:635 #, c-format msgid "Add to the existing group" msgstr "Mavjud bo'lgan guruhga qo'shish" -#: ../userdrake:542 +#: ../userdrake:636 #, c-format msgid "Add to the 'users' group" msgstr "\"users\" guruhiga qo'shish" -#: ../userdrake:544 +#: ../userdrake:638 #, c-format msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Bunday nomli guruh allaqachon mavjud. Siz nimani bajarishni istaysiz?" -#: ../userdrake:574 +#: ../userdrake:668 #, c-format msgid "Create New Group" msgstr "Yangi guruhni yaratish" -#: ../userdrake:579 +#: ../userdrake:673 #, c-format msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake:595 +#: ../userdrake:689 #, c-format msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Guruh allaqachon mavjud, iltimos boshqa guruh nomini tanlang" -#: ../userdrake:601 +#: ../userdrake:695 #, c-format msgid " Group Gid is < 1000" msgstr "Guruhning GID'si 1000 dan kam" -#: ../userdrake:602 +#: ../userdrake:696 #, c-format msgid "" "Creating a group with a GID less than 1000 is not recommended.\n" @@ -418,22 +430,22 @@ msgstr "" " Buni bajarishga ishonchingiz komilmi?\n" "\n" -#: ../userdrake:609 +#: ../userdrake:703 #, c-format msgid "Adding group: %s " msgstr "Guruh qo'shilmoqda: %s " -#: ../userdrake:619 +#: ../userdrake:713 #, c-format msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake:664 +#: ../userdrake:758 #, fuzzy, c-format msgid "Delete files or not?" msgstr "Belgilangan qatorni o'chirish" -#: ../userdrake:667 +#: ../userdrake:761 #, c-format msgid "" "Deleting user %s\n" @@ -442,27 +454,27 @@ msgstr "" "Foydalanuvchi %s o'chirilmoqda\n" " Budan tashqari quyidagi amallarni bajarish\n" -#: ../userdrake:669 +#: ../userdrake:763 #, c-format msgid "Delete Home Directory: %s" msgstr "Uy direktoriyasini o'chirish: %s" -#: ../userdrake:670 +#: ../userdrake:764 #, c-format msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s" msgstr "Pochta qutisini o'chirish :/var/spool/mail/%s" -#: ../userdrake:679 +#: ../userdrake:773 #, c-format msgid "Removing user: %s" msgstr "Foydalanuvchi olib tashlanmoqda: %s" -#: ../userdrake:712 +#: ../userdrake:806 #, c-format msgid "Do you really want to delete the group %s?" msgstr "Rostdan \"%s\" guruhini o'chirmoqchimisiz?" -#: ../userdrake:725 +#: ../userdrake:819 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -471,47 +483,47 @@ msgstr "" "Guruh %s foydalanuvchi %s uchun asosiy\n" " Avvalo foydalanuvchini o'chiring" -#: ../userdrake:730 +#: ../userdrake:824 #, c-format msgid "Removing group: %s" msgstr "Guruh olib tashlanmoqda: %s" -#: ../userdrake:826 +#: ../userdrake:920 #, c-format msgid "Full Name:" msgstr "To'liq ismi:" -#: ../userdrake:828 +#: ../userdrake:922 #, c-format msgid "Login:" msgstr "Foydalanuvchi:" -#: ../userdrake:830 +#: ../userdrake:924 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Maxfiy so'z:" -#: ../userdrake:832 +#: ../userdrake:926 #, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "Maxfiy so'zni tasdiqlang:" -#: ../userdrake:834 +#: ../userdrake:928 #, c-format msgid "Login Shell:" msgstr "Kirish konsoli:" -#: ../userdrake:847 +#: ../userdrake:941 #, c-format msgid "Group Name:" msgstr "Guruhning nomi:" -#: ../userdrake:921 +#: ../userdrake:1015 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Iltimos foydalanuvchi uchun eng kamida bitta guruhni tanlang" -#: ../userdrake:931 +#: ../userdrake:1025 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -520,148 +532,148 @@ msgstr "" "Iltimos hisob muddati o'tish\n" " yilni, oyni va kunni ko'rsating " -#: ../userdrake:941 +#: ../userdrake:1035 #, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake:993 +#: ../userdrake:1087 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Foydalanuvchini \"%s\" asosiy guruhidan o'chirib bo'lmaydi" -#: ../userdrake:1014 +#: ../userdrake:1108 #, c-format msgid "Home:" msgstr "Uy direktoriya:" -#: ../userdrake:1016 +#: ../userdrake:1110 #, c-format msgid "User Data" msgstr "Foydalanuvchining ma'lumotlari" -#: ../userdrake:1020 +#: ../userdrake:1114 #, c-format msgid "Enable account expiration" msgstr "Hisob muddati o'tishini yoqish" -#: ../userdrake:1022 +#: ../userdrake:1116 #, c-format msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Hisobning muddati o'tadi (YYYY-OO-KK):" -#: ../userdrake:1030 +#: ../userdrake:1124 #, c-format msgid "Lock User Account" msgstr "Foydalanuvchining hisobini qulflash" -#: ../userdrake:1033 +#: ../userdrake:1127 #, c-format msgid "Account Info" msgstr "Hisob haqida ma'lumot" -#: ../userdrake:1038 +#: ../userdrake:1132 #, c-format msgid "User last changed password on: " msgstr "Foydalanuvchi oxirgi marta maxfiy so'zni o'zgartirgan sana : " -#: ../userdrake:1045 +#: ../userdrake:1139 #, c-format msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Maxfiy so'z muddati o'tishini yoqish" -#: ../userdrake:1050 +#: ../userdrake:1144 #, c-format msgid "Days before change allowed:" msgstr "Shuncha kundan so'ng o'zgartirish mumkin :" -#: ../userdrake:1052 +#: ../userdrake:1146 #, c-format msgid "Days before change required:" msgstr "Shuncha kundan so'ng o'zgartirish talab qilinadi :" -#: ../userdrake:1054 +#: ../userdrake:1148 #, c-format msgid "Days warning before change:" msgstr "" -#: ../userdrake:1056 +#: ../userdrake:1150 #, c-format msgid "Days before account inactive:" msgstr "Shuncha kundan so'ng hisob qulflanadi :" -#: ../userdrake:1059 +#: ../userdrake:1153 #, c-format msgid "Password Info" msgstr "Maxfiy so'z haqida ma'lumot" -#: ../userdrake:1063 +#: ../userdrake:1157 #, c-format msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Foydalanuvchi a'zo bo'ladigan guruhni tanlang:" -#: ../userdrake:1130 +#: ../userdrake:1224 #, c-format msgid "Group Data" msgstr "Guruhning ma'lumoti" -#: ../userdrake:1133 +#: ../userdrake:1227 #, c-format msgid "Select the users to join this group:" msgstr "Bu guruhga a'zo bo'ladigan foydalanuvchilarni tanlang:" -#: ../userdrake:1135 +#: ../userdrake:1229 #, c-format msgid "Group Users" msgstr "Guruh foydalanuvchilari" -#: ../userdrake:1155 +#: ../userdrake:1249 #, fuzzy, c-format msgid "Edit Groups / Users" msgstr "Guruh foydalanuvchilari" -#: ../userdrake:1188 +#: ../userdrake:1282 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Xato roʻy berdi:" -#: ../userdrake:1299 +#: ../userdrake:1393 #, c-format msgid "Close" msgstr "Yopish" -#: ../userdrake:1309 +#: ../userdrake:1403 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: ../userdrake:1309 +#: ../userdrake:1403 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mageia" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: ../userdrake:1312 +#: ../userdrake:1406 #, c-format msgid "Users Management" msgstr "Foydalanuvchilar boshqaruvi" -#: ../userdrake:1314 +#: ../userdrake:1409 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../userdrake:1318 +#: ../userdrake:1413 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Mashrab Quvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" -#: ../userdrake:1325 +#: ../userdrake:1420 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Foydalanuvchi maydoni bo'sh. Iltimos foydalanuvchini kiriting." -#: ../userdrake:1327 +#: ../userdrake:1422 #, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" @@ -669,12 +681,12 @@ msgstr "" "Foydalanuvchi faqat kichik lotin harflar, sonlar. \"-\" va \"_\" " "belgilaridan iborat bo'lishi mumkin" -#: ../userdrake:1330 +#: ../userdrake:1425 #, c-format msgid "Name is too long" msgstr "Foydalanuvchining ismi juda uzun" -#: ../userdrake:1343 +#: ../userdrake:1438 #, c-format msgid "Error" msgstr "Xato" @@ -688,72 +700,72 @@ msgstr "Mageia uchun foydalanuvchilarni boshqarish vositasi" msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:83 +#: ../USER/USER.xs:84 #, c-format msgid "Account creation failed: '%s'.\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:96 +#: ../USER/USER.xs:97 msgid "Cannot get Uid number" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:108 +#: ../USER/USER.xs:109 msgid "Cannot retrieve value" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:119 +#: ../USER/USER.xs:120 #, c-format msgid "Error creating `%s': %s" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:125 +#: ../USER/USER.xs:126 #, c-format msgid "Error creating mail spool: %s\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:175 +#: ../USER/USER.xs:176 #, c-format msgid "User could not be modified: '%s'.\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:185 +#: ../USER/USER.xs:186 #, c-format msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:211 +#: ../USER/USER.xs:213 #, c-format msgid "Failed to set password: '%s'.\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:211 +#: ../USER/USER.xs:213 msgid "unknown error" msgstr "noma'lum xato" -#: ../USER/USER.xs:278 +#: ../USER/USER.xs:280 msgid "Group creation failed.\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:288 +#: ../USER/USER.xs:290 #, c-format msgid "Group could not be modified: '%s'.\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:298 +#: ../USER/USER.xs:300 #, c-format msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:456 +#: ../USER/USER.xs:458 msgid "No home directory for the user.\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:462 ../USER/USER.xs:464 +#: ../USER/USER.xs:464 ../USER/USER.xs:466 #, c-format msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:475 +#: ../USER/USER.xs:477 #, c-format msgid "Error deleting mail spool: %s\n" msgstr "" |