aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po226
1 files changed, 107 insertions, 119 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index adf0192..771cd66 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-23 19:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-12 16:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-26 15:22-0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -24,79 +24,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Language: ru_RU\n"
-#: ../USER/USER.xs:83
-#, c-format
-msgid "Account creation failed: '%s'.\n"
-msgstr "Ошибка создания аккаунта: '%s'.\n"
-
-#: ../USER/USER.xs:96
-msgid "Cannot get Uid number"
-msgstr "Невозможно получить номер Uid"
-
-#: ../USER/USER.xs:108
-msgid "Cannot retrieve value"
-msgstr "Невозможно вернуть значение"
-
-#: ../USER/USER.xs:119
-#, c-format
-msgid "Error creating `%s': %s"
-msgstr "Ошибка создания `%s': %s"
-
-#: ../USER/USER.xs:125
-#, c-format
-msgid "Error creating mail spool: %s\n"
-msgstr "Ошибка создания почтового спула: %s\n"
-
-#: ../USER/USER.xs:175
-#, c-format
-msgid "User could not be modified: '%s'.\n"
-msgstr "Пользователь не может быть изменен: : '%s'.\n"
-
-#: ../USER/USER.xs:185
-#, c-format
-msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr "Пользователь не может быть удален: '%s'.\n"
-
-#: ../USER/USER.xs:211
-#, c-format
-msgid "Failed to set password: '%s'.\n"
-msgstr "Сбой установки пароля: '%s'.\n"
-
-#: ../USER/USER.xs:211
-msgid "unknown error"
-msgstr "неизвестная ошибка"
-
-#: ../USER/USER.xs:278
-msgid "Group creation failed.\n"
-msgstr "Ошибка создания группы.\n"
-
-#: ../USER/USER.xs:288
-#, c-format
-msgid "Group could not be modified: '%s'.\n"
-msgstr "Группа не может быть изменена: '%s'.\n"
-
-#: ../USER/USER.xs:298
-#, c-format
-msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr "Группа не может быть удалена: '%s'.\n"
-
-#: ../USER/USER.xs:456
-msgid "No home directory for the user.\n"
-msgstr "Нет домашней директории для пользователя.\n"
-
-#: ../USER/USER.xs:462
-#: ../USER/USER.xs:464
-#, c-format
-msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr "Домашняя директория не может быть удалена: '%s'.\n"
-
-#: ../USER/USER.xs:475
-#, c-format
-msgid "Error deleting mail spool: %s\n"
-msgstr "Ошибка удаления почтового спула: %s\n"
-
-#: ../userdrake:59
-#: ../userdrake:1276
+#: ../userdrake:59 ../userdrake:1276
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
@@ -121,12 +49,8 @@ msgstr "/_Установка гостевого доступа"
msgid "/_Uninstall guest account"
msgstr "/_Удаление гостевого доступа"
-#: ../userdrake:101
-#: ../userdrake:102
-#: ../userdrake:103
-#: ../userdrake:114
-#: ../userdrake:115
-#: ../userdrake:116
+#: ../userdrake:101 ../userdrake:102 ../userdrake:103 ../userdrake:114
+#: ../userdrake:115 ../userdrake:116
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/_Действия"
@@ -141,8 +65,7 @@ msgstr "/_Редактировать"
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Удалить"
-#: ../userdrake:104
-#: ../userdrake:120
+#: ../userdrake:104 ../userdrake:120
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опции"
@@ -152,9 +75,7 @@ msgstr "/_Опции"
msgid "/_Filter system users"
msgstr "/_Отфильтровать системных пользователей"
-#: ../userdrake:109
-#: ../userdrake:110
-#: ../userdrake:113
+#: ../userdrake:109 ../userdrake:110 ../userdrake:113
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -184,10 +105,7 @@ msgstr "/Добавить _пользователя"
msgid "/Add _Group"
msgstr "/Добавить _группу"
-#: ../userdrake:125
-#: ../userdrake:126
-#: ../userdrake:127
-#: ../userdrake:130
+#: ../userdrake:125 ../userdrake:126 ../userdrake:127 ../userdrake:130
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Справка"
@@ -217,8 +135,7 @@ msgstr "Применить фильтр"
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
-#: ../userdrake:162
-#: ../userdrake:1041
+#: ../userdrake:162 ../userdrake:1041
#, c-format
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
@@ -239,8 +156,7 @@ msgstr "Имя пользователя"
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"
-#: ../userdrake:186
-#: ../userdrake:1038
+#: ../userdrake:186 ../userdrake:1038
#, c-format
msgid "Primary Group"
msgstr "Главная группа"
@@ -306,8 +222,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a group to the system"
msgstr "Добавить группу в систему"
-#: ../userdrake:198
-#: ../userdrake:739
+#: ../userdrake:198 ../userdrake:739
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
@@ -317,10 +232,7 @@ msgstr "Редактировать"
msgid "Edit selected row"
msgstr "Редактировать выбранную строку"
-#: ../userdrake:199
-#: ../userdrake:674
-#: ../userdrake:707
-#: ../userdrake:739
+#: ../userdrake:199 ../userdrake:674 ../userdrake:707 ../userdrake:739
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -385,14 +297,12 @@ msgstr "Указать ID пользователя вручную"
msgid "User already exists, please choose another User Name"
msgstr "Пользователь уже существует, выберите другое Имя пользователя"
-#: ../userdrake:419
-#: ../userdrake:859
+#: ../userdrake:419 ../userdrake:859
#, c-format
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Пароли не совпадают"
-#: ../userdrake:422
-#: ../userdrake:862
+#: ../userdrake:422 ../userdrake:862
#, c-format
msgid ""
"This password is too simple. \n"
@@ -439,23 +349,20 @@ msgstr "Мастер миграции"
#: ../userdrake:479
#, c-format
-msgid "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents and settings in your Mageia distribution?"
-msgstr "Запустить мастер миграции, чтобы импортировать документы и настройки Windows в данный дистрибутив Mageia?"
+msgid ""
+"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents "
+"and settings in your Mageia distribution?"
+msgstr ""
+"Запустить мастер миграции, чтобы импортировать документы и настройки Windows "
+"в данный дистрибутив Mageia?"
-#: ../userdrake:484
-#: ../userdrake:528
-#: ../userdrake:587
-#: ../userdrake:674
-#: ../userdrake:707
-#: ../userdrake:1167
+#: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674
+#: ../userdrake:707 ../userdrake:1167
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: ../userdrake:484
-#: ../userdrake:521
-#: ../userdrake:587
-#: ../userdrake:1167
+#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1167
#: ../userdrake:1318
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -471,8 +378,7 @@ msgstr "UID: "
msgid "Choose group"
msgstr "Выбрать группу"
-#: ../userdrake:512
-#: ../userdrake:513
+#: ../userdrake:512 ../userdrake:513
#, c-format
msgid "Add to the existing group"
msgstr "Добавить в существующую группу"
@@ -765,8 +671,11 @@ msgstr "Поле имени не заполнено. Укажите имя."
#: ../userdrake:1298
#, c-format
-msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Имя должно содержать только латинские символы нижнего регистра, цифры, `-' и `_'"
+msgid ""
+"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Имя должно содержать только латинские символы нижнего регистра, цифры, `-' и "
+"`_'"
#: ../userdrake:1301
#, c-format
@@ -778,6 +687,85 @@ msgstr "Имя слишком длинное"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
+#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia User Manager"
+msgstr "Утилита для управления пользователями Mageia"
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../USER/USER.xs:83
+#, c-format
+msgid "Account creation failed: '%s'.\n"
+msgstr "Ошибка создания аккаунта: '%s'.\n"
+
+#: ../USER/USER.xs:96
+msgid "Cannot get Uid number"
+msgstr "Невозможно получить номер Uid"
+
+#: ../USER/USER.xs:108
+msgid "Cannot retrieve value"
+msgstr "Невозможно вернуть значение"
+
+#: ../USER/USER.xs:119
+#, c-format
+msgid "Error creating `%s': %s"
+msgstr "Ошибка создания `%s': %s"
+
+#: ../USER/USER.xs:125
+#, c-format
+msgid "Error creating mail spool: %s\n"
+msgstr "Ошибка создания почтового спула: %s\n"
+
+#: ../USER/USER.xs:175
+#, c-format
+msgid "User could not be modified: '%s'.\n"
+msgstr "Пользователь не может быть изменен: : '%s'.\n"
+
+#: ../USER/USER.xs:185
+#, c-format
+msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n"
+msgstr "Пользователь не может быть удален: '%s'.\n"
+
+#: ../USER/USER.xs:211
+#, c-format
+msgid "Failed to set password: '%s'.\n"
+msgstr "Сбой установки пароля: '%s'.\n"
+
+#: ../USER/USER.xs:211
+msgid "unknown error"
+msgstr "неизвестная ошибка"
+
+#: ../USER/USER.xs:278
+msgid "Group creation failed.\n"
+msgstr "Ошибка создания группы.\n"
+
+#: ../USER/USER.xs:288
+#, c-format
+msgid "Group could not be modified: '%s'.\n"
+msgstr "Группа не может быть изменена: '%s'.\n"
+
+#: ../USER/USER.xs:298
+#, c-format
+msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n"
+msgstr "Группа не может быть удалена: '%s'.\n"
+
+#: ../USER/USER.xs:456
+msgid "No home directory for the user.\n"
+msgstr "Нет домашней директории для пользователя.\n"
+
+#: ../USER/USER.xs:462 ../USER/USER.xs:464
+#, c-format
+msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n"
+msgstr "Домашняя директория не может быть удалена: '%s'.\n"
+
+#: ../USER/USER.xs:475
+#, c-format
+msgid "Error deleting mail spool: %s\n"
+msgstr "Ошибка удаления почтового спула: %s\n"
+
#~ msgid "Error reading `%s': %s"
#~ msgstr "Ошибка чтения `%s': %s"