aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po151
1 files changed, 80 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7b90f73..408a2a8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-23 19:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-12 16:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Tomas Kindl <supp@mageia-devel.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,76 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
-#: ../USER/USER.xs:83
-#, c-format
-msgid "Account creation failed: '%s'.\n"
-msgstr "Chyba při vytváření účtu: „%s”.\n"
-
-#: ../USER/USER.xs:96
-msgid "Cannot get Uid number"
-msgstr "Nelze získat číslo UID"
-
-#: ../USER/USER.xs:108
-msgid "Cannot retrieve value"
-msgstr "Nelze získat hodnotu"
-
-#: ../USER/USER.xs:119
-#, c-format
-msgid "Error creating `%s': %s"
-msgstr "Chyba při vytváření „%s”: %s"
-
-#: ../USER/USER.xs:125
-#, c-format
-msgid "Error creating mail spool: %s\n"
-msgstr "Chyba při vytváření poštovní fronty: %s\n"
-
-#: ../USER/USER.xs:175
-#, c-format
-msgid "User could not be modified: '%s'.\n"
-msgstr "Uživatele nebylo možné upravit: „%s”.\n"
-
-#: ../USER/USER.xs:185
-#, c-format
-msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr "Uživatele nebylo možné smazat: „%s”.\n"
-
-#: ../USER/USER.xs:211
-#, c-format
-msgid "Failed to set password: '%s'.\n"
-msgstr "Selhalo nastavení hesla: „%s”.\n"
-
-#: ../USER/USER.xs:211
-msgid "unknown error"
-msgstr "neznámá chyba"
-
-#: ../USER/USER.xs:278
-msgid "Group creation failed.\n"
-msgstr "Chyba při vytváření skupiny.\n"
-
-#: ../USER/USER.xs:288
-#, c-format
-msgid "Group could not be modified: '%s'.\n"
-msgstr "Skupinu nebylo možné upravit: „%s”.\n"
-
-#: ../USER/USER.xs:298
-#, c-format
-msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr "Skupinu nebylo možné smazat: „%s”.\n"
-
-#: ../USER/USER.xs:456
-msgid "No home directory for the user.\n"
-msgstr "Uživateli chybí domovský adresář.\n"
-
-#: ../USER/USER.xs:462 ../USER/USER.xs:464
-#, c-format
-msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr "Domovský adresář nebylo možné smazat: „%s”.\n"
-
-#: ../USER/USER.xs:475
-#, c-format
-msgid "Error deleting mail spool: %s\n"
-msgstr "Chyba při odstraňování poštovní fronty: %s\n"
-
#: ../userdrake:59 ../userdrake:1276
#, c-format
msgid "Userdrake"
@@ -740,6 +670,85 @@ msgstr "Jméno je příliš dlouhé"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
+#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia User Manager"
+msgstr "Nástroj pro správu uživatelských účtů Mageia"
+
+#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../USER/USER.xs:83
+#, c-format
+msgid "Account creation failed: '%s'.\n"
+msgstr "Chyba při vytváření účtu: „%s”.\n"
+
+#: ../USER/USER.xs:96
+msgid "Cannot get Uid number"
+msgstr "Nelze získat číslo UID"
+
+#: ../USER/USER.xs:108
+msgid "Cannot retrieve value"
+msgstr "Nelze získat hodnotu"
+
+#: ../USER/USER.xs:119
+#, c-format
+msgid "Error creating `%s': %s"
+msgstr "Chyba při vytváření „%s”: %s"
+
+#: ../USER/USER.xs:125
+#, c-format
+msgid "Error creating mail spool: %s\n"
+msgstr "Chyba při vytváření poštovní fronty: %s\n"
+
+#: ../USER/USER.xs:175
+#, c-format
+msgid "User could not be modified: '%s'.\n"
+msgstr "Uživatele nebylo možné upravit: „%s”.\n"
+
+#: ../USER/USER.xs:185
+#, c-format
+msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n"
+msgstr "Uživatele nebylo možné smazat: „%s”.\n"
+
+#: ../USER/USER.xs:211
+#, c-format
+msgid "Failed to set password: '%s'.\n"
+msgstr "Selhalo nastavení hesla: „%s”.\n"
+
+#: ../USER/USER.xs:211
+msgid "unknown error"
+msgstr "neznámá chyba"
+
+#: ../USER/USER.xs:278
+msgid "Group creation failed.\n"
+msgstr "Chyba při vytváření skupiny.\n"
+
+#: ../USER/USER.xs:288
+#, c-format
+msgid "Group could not be modified: '%s'.\n"
+msgstr "Skupinu nebylo možné upravit: „%s”.\n"
+
+#: ../USER/USER.xs:298
+#, c-format
+msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n"
+msgstr "Skupinu nebylo možné smazat: „%s”.\n"
+
+#: ../USER/USER.xs:456
+msgid "No home directory for the user.\n"
+msgstr "Uživateli chybí domovský adresář.\n"
+
+#: ../USER/USER.xs:462 ../USER/USER.xs:464
+#, c-format
+msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n"
+msgstr "Domovský adresář nebylo možné smazat: „%s”.\n"
+
+#: ../USER/USER.xs:475
+#, c-format
+msgid "Error deleting mail spool: %s\n"
+msgstr "Chyba při odstraňování poštovní fronty: %s\n"
+
#~ msgid "Error reading `%s': %s"
#~ msgstr "Chyba při čtení „%s”: %s"