aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/eu.po30
-rw-r--r--po/nb.po7
-rw-r--r--po/uz.po49
-rw-r--r--po/uz@Cyrl.po34
4 files changed, 76 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index cafc2ff..b00a1fa 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-16 19:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-14 17:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-17 18:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-17 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -181,16 +181,15 @@ msgstr "Giltzatuta"
#: ../userdrake_.c:208
msgid "Click on the icon to change it"
-msgstr ""
+msgstr "Klikatu ikonoan berau aldatzeko"
#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:365
msgid "Create New User"
msgstr "Erabiltzaile berria sortu"
#: ../userdrake_.c:233
-#, fuzzy
msgid "Create Home Directory"
-msgstr "Sortu atariko direktorioa"
+msgstr "Sortu Atariko Direktorioa"
#: ../userdrake_.c:235
msgid "Home Directory: "
@@ -290,7 +289,7 @@ msgstr "GID: "
#: ../userdrake_.c:450
msgid "Warning : Deleting User"
-msgstr ""
+msgstr "Oharra: Erabiltzailea ezabatzen"
#: ../userdrake_.c:453
#, c-format
@@ -298,25 +297,27 @@ msgid ""
"Deleting user %s\n"
" Also perform the following actions\n"
msgstr ""
+"%s erabiltzailea ezabatzen\n"
+" Burutu ondorengo ekintzak ere\n"
#: ../userdrake_.c:454
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete Home Directory :%s"
-msgstr "Sortu atariko direktorioa"
+msgstr "Ezabatu Atariko Direktorioa: %s"
#: ../userdrake_.c:455
#, c-format
msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu Postakutxa: /var/spool/mail/%s"
#: ../userdrake_.c:481
msgid "Warning : Deleting Group"
-msgstr ""
+msgstr "Oharra: Taldea ezabatzen"
#: ../userdrake_.c:484
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the group %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu %s taldea\n"
#: ../userdrake_.c:496
#, c-format
@@ -420,9 +421,8 @@ msgstr ""
"urtea, hilabetea eta eguna"
#: ../userdrake_.c:754
-#, fuzzy
msgid "Please fill up all field in password aging\n"
-msgstr "Mesedez, zehaztu pasahitza galdu dadin eremu guztiak\n"
+msgstr "Mesedez, bete pasahitza galdu dadin eremu guztiak\n"
#: ../userdrake_.c:796
#, c-format
@@ -454,10 +454,10 @@ msgid "Name field is empty please provide a name"
msgstr "Izen eremua hutsik dago, mesedez eman izen bat"
#: ../userdrake_.c:927
-#, fuzzy
msgid ""
"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Izenak soilik hizkiak txikiz, zenbakiak, `-' eta `_' izan behar ditu"
+msgstr ""
+"Izenak soilik hizki latinoak txikiz, zenbakiak, `-' eta `_' izan behar ditu"
#: ../userdrake_.c:928
msgid "Name is too long"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index a5278b4..814144f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -11,8 +11,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake-nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-16 19:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-06 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-17 18:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-18 03:08+0200\n"
"Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -423,9 +423,8 @@ msgstr ""
" for konto utlpsdato "
#: ../userdrake_.c:754
-#, fuzzy
msgid "Please fill up all field in password aging\n"
-msgstr "Vennligst spesifiser alle felter for passordeldring\n"
+msgstr "Vennligst fyll alle felter for passordeldring\n"
#: ../userdrake_.c:796
#, c-format
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index b415b9b..9e50a06 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -1,4 +1,8 @@
# translation of userdrake-uz@Cyrl.po to Uzbek
+# ###
+# ### Cyrilic version atuomatically built from the latin one;
+# ### Needs proofreading!
+# ###
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz@Cyrl.php3
#
@@ -10,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake-uz@Cyrl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-16 19:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-31 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-17 18:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-18 01:56+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -126,7 +130,7 @@ msgstr "Guruhning ID'si"
#: ../userdrake_.c:130
msgid "Group Members"
-msgstr "Guruh azolari"
+msgstr "Guruh a'zolari"
#: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:566
msgid "Group Name"
@@ -134,9 +138,7 @@ msgstr "Guruhning nomi"
#: ../userdrake_.c:136
msgid "Add User"
-msgstr ""
-"Foydalanuvchini\n"
-"qo'shish"
+msgstr "Foydalanuvchini qo'shish"
#: ../userdrake_.c:136
msgid "Add a user to the system"
@@ -144,9 +146,7 @@ msgstr "Sistemaga foydalanuvchini qo'shish"
#: ../userdrake_.c:137
msgid "Add Group"
-msgstr ""
-"Guruhni\n"
-"qo'shish"
+msgstr "Guruhni qo'shish"
#: ../userdrake_.c:137
msgid "Add a group to the system"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Uy direktoriya"
#: ../userdrake_.c:594
msgid "User Data"
-msgstr "Foydalanuvchining malumotlari"
+msgstr "Foydalanuvchining ma'lumotlari"
#: ../userdrake_.c:597
msgid "Enable account expiration"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Foydalanuvchining hisobini qulflash"
#: ../userdrake_.c:606
msgid "Account Info"
-msgstr "Hisob haqida malumot"
+msgstr "Hisob haqida ma'lumot"
#: ../userdrake_.c:611
msgid "User last changed password on : "
@@ -396,19 +396,19 @@ msgstr "Shuncha kundan so'ng hisob qulflanadi :"
#: ../userdrake_.c:623
msgid "Password Info"
-msgstr "Maxfiy so'z haqida malumot"
+msgstr "Maxfiy so'z haqida ma'lumot"
#: ../userdrake_.c:627
msgid "Select the groups that the user will be a member of:"
-msgstr "Foydalanuvchi azo bo'ladigan guruhni tanlang:"
+msgstr "Foydalanuvchi a'zo bo'ladigan guruhni tanlang:"
#: ../userdrake_.c:672
msgid "Group Data"
-msgstr "Guruhning malumoti"
+msgstr "Guruhning ma'lumoti"
#: ../userdrake_.c:675
msgid "Select the users to join this group :"
-msgstr "Bu guruhga azo bo'ladigan foydalanuvchilarni tanlang:"
+msgstr "Bu guruhga a'zo bo'ladigan foydalanuvchilarni tanlang:"
#: ../userdrake_.c:676
msgid "Group Users"
@@ -453,13 +453,14 @@ msgstr "Foydalanuvchilar boshqaruvi\n"
#: ../userdrake_.c:920
msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
-msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA"
+msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
#: ../userdrake_.c:926
msgid "Name field is empty please provide a name"
msgstr "Foydalanuvchi maydoni bo'sh. Iltimos foydalanuvchini kiriting."
#: ../userdrake_.c:927
+#, fuzzy
msgid ""
"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
@@ -480,5 +481,21 @@ msgstr "Xato"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Yordam"
+#~ msgid ""
+#~ "This password is too simple. \n"
+#~ " Good passwords should be > 6 caracters"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu maxfiy so'z juda sodda. \n"
+#~ "Yaxshi maxfiy so'z 6 belgidan ko'p bo'lishi kerak"
+
#~ msgid "Delete User"
#~ msgstr "Foydalanuvchini o'chirish"
+
+#~ msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Foydalanuvchi faqat kichik harflar, sonlar. \"-\" va \"_\" belgilaridan "
+#~ "iborat bo'lishi mumkin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Remove Home Directory"
+#~ msgstr "Foydalanuvchining uy direktoriyasi"
diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po
index bf9fda2..461c633 100644
--- a/po/uz@Cyrl.po
+++ b/po/uz@Cyrl.po
@@ -1,4 +1,8 @@
# translation of userdrake-uz@Cyrl.po to Uzbek
+# ###
+# ### Cyrilic version atuomatically built from the latin one;
+# ### Needs proofreading!
+# ###
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz@Cyrl.php3
#
@@ -10,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake-uz@Cyrl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-16 19:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-31 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-17 18:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-18 01:56+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -134,9 +138,7 @@ msgstr "Гуруҳнинг номи"
#: ../userdrake_.c:136
msgid "Add User"
-msgstr ""
-"Фойдаланувчини\n"
-"қўшиш"
+msgstr "Фойдаланувчини қўшиш"
#: ../userdrake_.c:136
msgid "Add a user to the system"
@@ -144,9 +146,7 @@ msgstr "Системага фойдаланувчини қўшиш"
#: ../userdrake_.c:137
msgid "Add Group"
-msgstr ""
-"Гуруҳни\n"
-"қўшиш"
+msgstr "Гуруҳни қўшиш"
#: ../userdrake_.c:137
msgid "Add a group to the system"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Фойдаланувчилар бошқаруви\n"
#: ../userdrake_.c:920
msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
-msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA"
+msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
#: ../userdrake_.c:926
msgid "Name field is empty please provide a name"
@@ -480,5 +480,21 @@ msgstr "Хато"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Ёрдам"
+#~ msgid ""
+#~ "This password is too simple. \n"
+#~ " Good passwords should be > 6 caracters"
+#~ msgstr ""
+#~ "Бу махфий сўз жуда содда. \n"
+#~ "Яхши махфий сўз 6 белгидан кўп бўлиши керак"
+
#~ msgid "Delete User"
#~ msgstr "Фойдаланувчини ўчириш"
+
+#~ msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Фойдаланувчи фақат кичик ҳарфлар, сонлар. \"-\" ва \"_\" белгиларидан "
+#~ "иборат бўлиши мумкин"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Remove Home Directory"
+#~ msgstr "Фойдаланувчининг уй директорияси"