aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-11-09 17:07:16 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-11-09 17:07:16 +0000
commitc373f37f6655a2e6f66f0c955b3eabb3f98d0eb5 (patch)
treeb829444ab0b728b91f4c70a0d99693bef99c260b /po
parentacaa57dad78b9bcfcdc8b31d431ef51426d6f0cf (diff)
downloaduserdrake-c373f37f6655a2e6f66f0c955b3eabb3f98d0eb5.tar
userdrake-c373f37f6655a2e6f66f0c955b3eabb3f98d0eb5.tar.gz
userdrake-c373f37f6655a2e6f66f0c955b3eabb3f98d0eb5.tar.bz2
userdrake-c373f37f6655a2e6f66f0c955b3eabb3f98d0eb5.tar.xz
userdrake-c373f37f6655a2e6f66f0c955b3eabb3f98d0eb5.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/lv.po92
1 files changed, 47 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index e5efe65..a86fc89 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -3,14 +3,16 @@
#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Vitauts Stočka <vit@dau.lv>, 2003.
+# Viesturs Lacis <viescha@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-29 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-14 00:32+0200\n"
-"Last-Translator: Vitauts Stočka <vit@dau.lv>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-18 12:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-09 16:59+0200\n"
+"Last-Translator: Viesturs Lacis <viescha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,29 +21,29 @@ msgstr ""
#: ../USER/USER.xs:84
#, c-format
msgid "Error reading `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda, nolasot `%s': %s"
#: ../USER/USER.xs:91
#, c-format
msgid "Error creating `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda, izveidojot `%s': %s"
#: ../USER/USER.xs:203 ../USER/USER.xs:232 ../USER/USER.xs:248
#, c-format
msgid "Error removing `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda, novācot `%s': %s"
#: ../USER/USER.xs:530
msgid "Error creating mail spool.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda, izveidojot pasta buferi.\n"
#: ../USER/USER.xs:616
msgid "unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "nezināma kļūda"
#: ../USER/USER.xs:879
msgid "Error deleting mail spool.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda, dzēšot pasta buferi,\n"
#: ../userdrake:55 ../userdrake:1019
#, c-format
@@ -51,12 +53,12 @@ msgstr "Userdrake"
#: ../userdrake:60
#, c-format
msgid "Loading Users and Groups... Please wait"
-msgstr ""
+msgstr "Ielādēju lietotājus un grupas... Lūdzu, uzgaidiet"
#: ../userdrake:79
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Users Management Tool"
-msgstr "Mandriva Linux lietotāju pārvaldības rīks"
+msgstr "Mandriva Linux Lietotāju Pārvaldības Rīks"
#: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99
#: ../userdrake:100
@@ -67,7 +69,7 @@ msgstr "/_Darbības"
#: ../userdrake:89
#, c-format
msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Labot"
+msgstr "/_Rediģēt"
#: ../userdrake:90
#, c-format
@@ -92,7 +94,7 @@ msgstr "/_Fails"
#: ../userdrake:96
#, c-format
msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Atsvaidzināt"
+msgstr "/_Atjaunot"
#: ../userdrake:97
#, c-format
@@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "Meklēt:"
#: ../userdrake:129
#, c-format
msgid "Apply filter"
-msgstr "Pielietot filtru"
+msgstr "Noteikt filtru"
#: ../userdrake:131
#, c-format
@@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "Čaula"
#: ../userdrake:154
#, c-format
msgid "Home Directory"
-msgstr "Mājas katalogs"
+msgstr "Sākumkatalogs"
#: ../userdrake:154
#, c-format
@@ -222,12 +224,12 @@ msgstr "Pievienot sistēmai grupu"
#: ../userdrake:165 ../userdrake:602
#, c-format
msgid "Edit"
-msgstr "Labot"
+msgstr "Rediģēt"
#: ../userdrake:165
#, c-format
msgid "Edit selected row"
-msgstr "Labot izvēlēto rindu"
+msgstr "Rediģēt izvēlēto rindu"
#: ../userdrake:166 ../userdrake:552 ../userdrake:584 ../userdrake:602
#, c-format
@@ -242,12 +244,12 @@ msgstr "Dzēst izvēlēto rindu"
#: ../userdrake:167
#, c-format
msgid "Refresh"
-msgstr "Atsvaidzināt"
+msgstr "Atjaunot"
#: ../userdrake:167
#, c-format
msgid "Refresh the list"
-msgstr "Atsvaidzināt sarakstu"
+msgstr "Atjaunot sarakstu"
#: ../userdrake:204
#, c-format
@@ -272,12 +274,12 @@ msgstr "Izveidot jaunu lietotāju"
#: ../userdrake:307
#, c-format
msgid "Create Home Directory"
-msgstr "Izveidot mājas katalogu"
+msgstr "Izveidot sākumkatalogu"
#: ../userdrake:309
#, c-format
msgid "Home Directory: "
-msgstr "Mājas katalogs:"
+msgstr "Sākumkatalogs:"
#: ../userdrake:312
#, c-format
@@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "Izveidot lietotājam privātu grupu"
#: ../userdrake:313
#, c-format
msgid "Specify user ID manually"
-msgstr "Norādīt lietotāja ID patstāvīgi"
+msgstr "Manuāli norādīt lietotāja ID"
#: ../userdrake:327
#, c-format
@@ -306,7 +308,7 @@ msgid ""
" Good passwords should be > 6 characters"
msgstr ""
"Šī parole ir pārāk vienkārša. \n"
-"Labā parolē jābūt vairak nekā 6 simboliem"
+"Labā parolē jābūt vairāk nekā 6 simboliem"
#: ../userdrake:341
#, c-format
@@ -325,19 +327,19 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../userdrake:356
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Putting %s to 'users' group"
-msgstr "Pievienot grupai 'users'"
+msgstr "Pievienoju %s grupai 'users'"
#: ../userdrake:362
#, c-format
msgid "Creating new group: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidoju jaunu grupu: %s"
#: ../userdrake:371
#, c-format
msgid "Adding user: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienoju lietotāju: %s"
#: ../userdrake:383 ../userdrake:422 ../userdrake:466 ../userdrake:552
#: ../userdrake:584 ../userdrake:921
@@ -357,7 +359,7 @@ msgid "UID: "
msgstr "UID:"
#: ../userdrake:408
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose group"
msgstr "Izvēlieties grupu"
@@ -384,7 +386,7 @@ msgstr "Izveidot Jaunu Grupu"
#: ../userdrake:440
#, c-format
msgid "Specify group ID manually"
-msgstr "Norādīt grupas ID patstāvīgi"
+msgstr "Manuāli norādīt grupas ID"
#: ../userdrake:451
#, c-format
@@ -410,7 +412,7 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:460
#, c-format
msgid "Adding group: %s "
-msgstr ""
+msgstr "Pievienoju grupu: %s"
#: ../userdrake:471
#, c-format
@@ -418,9 +420,9 @@ msgid "GID: "
msgstr "GID:"
#: ../userdrake:516 ../userdrake:560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete files or not?"
-msgstr "Dzēst izvēlēto rindu"
+msgstr "Dzēst failus vai nē?"
#: ../userdrake:520
#, c-format
@@ -434,17 +436,17 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:521
#, c-format
msgid "Delete Home Directory: %s"
-msgstr "Dzēst mājas katalogu: %s"
+msgstr "Dzēst sākumkatalogu: %s"
#: ../userdrake:522
#, c-format
msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
-msgstr "Izdzēsta pastkaste: /var/spool/mail/%s"
+msgstr "Dzēst pastkasti: /var/spool/mail/%s"
#: ../userdrake:529
#, c-format
msgid "Removing user: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Novācu lietotāju: %s"
#: ../userdrake:563
#, c-format
@@ -463,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:580
#, c-format
msgid "Removing group: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Novācu grupu: %s"
#: ../userdrake:649
#, c-format
@@ -473,7 +475,7 @@ msgstr "Pilns vārds:"
#: ../userdrake:650
#, c-format
msgid "Login:"
-msgstr "Login:"
+msgstr "Vārds:"
#: ../userdrake:651
#, c-format
@@ -496,14 +498,14 @@ msgid "Group Name:"
msgstr "Grupas nosaukums:"
#: ../userdrake:679
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit Groups / Users"
-msgstr "Grupas lietotāji"
+msgstr "Rediģēt grupas / lietotājus"
#: ../userdrake:699
#, c-format
msgid "Home:"
-msgstr "Mājas:"
+msgstr "Sākums:"
#: ../userdrake:701
#, c-format
@@ -548,7 +550,7 @@ msgstr "Dienas, līdz tiek atļauta nomaiņa:"
#: ../userdrake:728
#, c-format
msgid "Days before change required:"
-msgstr "Dienas, līdz tiek pieprasīta nomaiņa:"
+msgstr "Dienas līdz nomaiņas pieprasīšanai:"
#: ../userdrake:729
#, c-format
@@ -588,7 +590,7 @@ msgstr "Grupas lietotāji"
#: ../userdrake:847
#, c-format
msgid "Please select at least one group for the user"
-msgstr "Lūdzu lietotājam izvēlieties vismaz vienu grupu"
+msgstr "Lūdzu, izvēlieties vismaz vienu grupu lietotājam"
#: ../userdrake:856
#, c-format
@@ -600,9 +602,9 @@ msgstr ""
"konta novecošanai"
#: ../userdrake:862
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
-msgstr "Lūdzu norādiet visus laukus paroles novecošanai\n"
+msgstr "Lūdzu, norādiet visus laukus paroles novecošanai\n"
#: ../userdrake:905
#, c-format
@@ -633,7 +635,7 @@ msgstr "Vārda lauks ir tukšs, lūdzu ievadiet vārdu"
#, c-format
msgid ""
"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Vārdā varbūt tikai mazie latīņu alfabēta burti, '-' un '_'"
+msgstr "Vārdā var būt tikai mazie latīņu alfabēta burti, cipari,`-' un `_'"
#: ../userdrake:1039
#, c-format