aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-04-05 18:43:58 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-04-05 18:43:58 +0300
commit9f1f63c5d7b5d4c890158bffff6ac5a627602f77 (patch)
treedfc670a57792193e4872e3da2f34b2609065e2c9 /po
parentf465bcec3d4bb3c939895755accbda2d3001ab92 (diff)
downloaduserdrake-9f1f63c5d7b5d4c890158bffff6ac5a627602f77.tar
userdrake-9f1f63c5d7b5d4c890158bffff6ac5a627602f77.tar.gz
userdrake-9f1f63c5d7b5d4c890158bffff6ac5a627602f77.tar.bz2
userdrake-9f1f63c5d7b5d4c890158bffff6ac5a627602f77.tar.xz
userdrake-9f1f63c5d7b5d4c890158bffff6ac5a627602f77.zip
Update Chinese (Simplified) translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po109
1 files changed, 31 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9834104..b98d90a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,28 +1,25 @@
-#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.org/l10n/zh_CN.php3
-#
-# Chinese messages for userdrake
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
# Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>, 2000
-# Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>, 2003
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003
-# tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>, 2013
-#
+# Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>, 2003
+# Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2013
+# xiao wenming <xwm-citcc5@hotmail.com>, 2015
+# zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: userdrake2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-17 18:50+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
-"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
-"Language: zh\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:26+0000\n"
+"Last-Translator: xiao wenming <xwm-citcc5@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Language: zh_CN\n"
-"X-Source-Language: C\n"
#: ../userdrake:58 ../userdrake:1307
#, c-format
@@ -143,7 +140,7 @@ msgstr "组"
#: ../userdrake:196
#, c-format
msgid "Users and groups"
-msgstr ""
+msgstr "用户和组"
#: ../userdrake:214
#, c-format
@@ -253,7 +250,7 @@ msgstr "已锁定"
#: ../userdrake:291
#, c-format
msgid "Expired"
-msgstr "已到期"
+msgstr "已过期"
#: ../userdrake:367
#, c-format
@@ -300,9 +297,7 @@ msgstr "密码不匹配"
msgid ""
"This password is too simple. \n"
" Good passwords should be > 6 characters"
-msgstr ""
-"这个密码太简单了。\n"
-"好的密码应该大于 6 个字符"
+msgstr "这个密码太简单了。\n好的密码应该大于 6 个字符"
#: ../userdrake:462
#, c-format
@@ -315,10 +310,7 @@ msgid ""
"Creating a user with a UID less than 1000 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
"\n"
-msgstr ""
-"不推荐创建一个 UID 小于 1000 的用户。\n"
-"您确定您要这么做吗?\n"
-"\n"
+msgstr "不推荐创建一个 UID 小于 1000 的用户。\n您确定您要这么做吗?\n\n"
#: ../userdrake:478
#, c-format
@@ -343,10 +335,9 @@ msgstr "迁移向导"
#: ../userdrake:507
#, c-format
msgid ""
-"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents "
-"and settings in your Mageia distribution?"
-msgstr ""
-"您是否想要运行迁移向导将 Windows 文档和设置导入到您的 Mageia 发行版中?"
+"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents"
+" and settings in your Mageia distribution?"
+msgstr "您是否想要运行迁移向导将 Windows 文档和设置导入到您的 Mageia 发行版中?"
#: ../userdrake:512 ../userdrake:556 ../userdrake:615 ../userdrake:702
#: ../userdrake:735 ../userdrake:1195
@@ -411,10 +402,7 @@ msgid ""
"Creating a group with a GID less than 1000 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
"\n"
-msgstr ""
-"不推荐创建一个 GID 小于 1000 的组。\n"
-"您确定您要这么做吗?\n"
-"\n"
+msgstr "不推荐创建一个 GID 小于 1000 的组。\n您确定您要这么做吗?\n\n"
#: ../userdrake:609
#, c-format
@@ -436,9 +424,7 @@ msgstr "删除文件吗?"
msgid ""
"Deleting user %s\n"
" Also perform the following actions\n"
-msgstr ""
-"删除用户 %s\n"
-" 同时执行下列操作\n"
+msgstr "删除用户 %s\n 同时执行下列操作\n"
#: ../userdrake:669
#, c-format
@@ -465,9 +451,7 @@ msgstr "您真的想要删除组 %s 吗?"
msgid ""
"%s is a primary group for user %s\n"
" Remove the user first"
-msgstr ""
-"%s 是用户 %s 的主要组\n"
-"请先删除这个用户"
+msgstr "%s 是用户 %s 的主要组\n请先删除这个用户"
#: ../userdrake:730
#, c-format
@@ -514,9 +498,7 @@ msgstr "请为该用户选择至少一个用户组"
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
" for Account Expiration "
-msgstr ""
-"请指定账户过期的\n"
-"年月日"
+msgstr "请指定账户过期的\n年月日"
#: ../userdrake:941
#, c-format
@@ -648,13 +630,12 @@ msgstr "用户管理"
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith
+#. <jsmith@nowhere.com>")
#: ../userdrake:1318
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr ""
-"Funda Wang <fundawang@gmail.com>\n"
-"tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>\n"
+msgstr "Funda Wang <fundawang@gmail.com>\ntuhaihe <1132321739qq@gmail.com>\n"
#: ../userdrake:1325
#, c-format
@@ -678,13 +659,12 @@ msgid "Error"
msgstr "错误"
#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia User Manager"
-msgstr "Mageia 用户管理工具"
+msgstr "打开Mageia 用户管理工具"
#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager"
-msgstr ""
+msgstr "需要授权才能打开Mageia用户管理工具"
#: ../USER/USER.xs:83
#, c-format
@@ -754,31 +734,4 @@ msgstr "无法删除主文件夹:“%s”。\n"
#: ../USER/USER.xs:475
#, c-format
msgid "Error deleting mail spool: %s\n"
-msgstr "删除邮件池出错:%s\n"
-
-#~ msgid "Error reading `%s': %s"
-#~ msgstr "读取“%s”出错:%s"
-
-#~ msgid "Error removing `%s': %s"
-#~ msgstr "删除“%s”出错:%s"
-
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "未知错误"
-
-#~ msgid "Error creating %s: %s.\n"
-#~ msgstr "创建“%s”出错:%s"
-
-#~ msgid "Authors: "
-#~ msgstr "作者: "
-
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "选择"
-
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "是"
-
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "否"
-
-#~ msgid "Delete files or not"
-#~ msgstr "是否删除文件"
+msgstr "删除邮件时出错:%s\n"