aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPjetur Hjaltason <pjetur@mandriva.com>2009-04-09 02:19:32 +0000
committerPjetur Hjaltason <pjetur@mandriva.com>2009-04-09 02:19:32 +0000
commit57bc261e0dbf5b03fb5f8310eab6a66b432fbefd (patch)
tree267886b47a6554855557c26d20f7cb56deede730 /po
parent66a1574639419c5e7152fbc177923e7928b8ee3a (diff)
downloaduserdrake-57bc261e0dbf5b03fb5f8310eab6a66b432fbefd.tar
userdrake-57bc261e0dbf5b03fb5f8310eab6a66b432fbefd.tar.gz
userdrake-57bc261e0dbf5b03fb5f8310eab6a66b432fbefd.tar.bz2
userdrake-57bc261e0dbf5b03fb5f8310eab6a66b432fbefd.tar.xz
userdrake-57bc261e0dbf5b03fb5f8310eab6a66b432fbefd.zip
latest updates
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/is.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index ff97c87..a95d827 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-24 15:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-12 18:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-08 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Villa við að búa til pósthólf.\n"
#: ../USER/USER.xs:616
msgid "unknown error"
-msgstr "Óþekkt villa"
+msgstr "óþekkt villa"
#: ../USER/USER.xs:879
msgid "Error deleting mail spool.\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Notandanafn"
#: ../userdrake:154
#, c-format
msgid "User ID"
-msgstr "UID notanda"
+msgstr "Notanda-númer (UID)"
#: ../userdrake:154 ../userdrake:739
#, c-format
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Nafn hóps"
#: ../userdrake:161
#, c-format
msgid "Group ID"
-msgstr "Hópnúmer"
+msgstr "Hópnúmer (GID)"
#: ../userdrake:161
#, c-format
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Sýsl"
#: ../userdrake:165
#, c-format
msgid "Edit selected row"
-msgstr "Sýsla með valda röð"
+msgstr "Sýsla með valda línu"
#: ../userdrake:166 ../userdrake:552 ../userdrake:584 ../userdrake:602
#, c-format
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Eyða"
#: ../userdrake:166
#, c-format
msgid "Delete selected row"
-msgstr "Eyða valinni röð"
+msgstr "Eyða valinni línu"
#: ../userdrake:167
#, c-format
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Ákvarða sjálfur númer notanda"
#: ../userdrake:327
#, c-format
msgid "User already exists, please choose another User Name"
-msgstr "Notandi þegar til, vinsamlega veldu annað notandanafn"
+msgstr "Notandi þegar til, veldu annað notandanafn"
#: ../userdrake:329 ../userdrake:817
#, c-format
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Bæta við hóp sem er til"
#: ../userdrake:410
#, c-format
msgid "Add to the 'users' group"
-msgstr "Bæta við 'notanda' hópinn"
+msgstr "Bæta í 'notanda' hópinn"
#: ../userdrake:413
#, c-format
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Ákvarða sjálfur númer hóps"
#: ../userdrake:451
#, c-format
msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
-msgstr "Hópur er þegar til, vinsamlega veldu annað hópnafn"
+msgstr "Hópur er þegar til, veldu annað hópnafn"
#: ../userdrake:455
#, c-format
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Eyða heimasvæði: %s"
#: ../userdrake:522
#, c-format
msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
-msgstr "Eyða Pósthólfi :/var/spool/mail/%s"
+msgstr "Eyða Pósthólfi: /var/spool/mail/%s"
#: ../userdrake:529
#, c-format
@@ -533,22 +533,22 @@ msgstr "Gögn notanda"
#: ../userdrake:704
#, c-format
msgid "Enable account expiration"
-msgstr "Virkja aðgangs-úreldingu"
+msgstr "Virkja auðkennis-úreldingu"
#: ../userdrake:706
#, c-format
msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
-msgstr "Aðgangur úreldist (YYYY-MM-DD):"
+msgstr "Auðkenni úreldist (YYYY-MM-DD):"
#: ../userdrake:712
#, c-format
msgid "Lock User Account"
-msgstr "Læsa aðgangi notanda"
+msgstr "Læsa auðkenni notanda"
#: ../userdrake:715
#, c-format
msgid "Account Info"
-msgstr "Aðgangsupplýsingar"
+msgstr "Auðkennis-upplýsingar"
#: ../userdrake:720
#, c-format
@@ -563,22 +563,22 @@ msgstr "Virkja lykilorðs-úreldingu"
#: ../userdrake:727
#, c-format
msgid "Days before change allowed:"
-msgstr "Dagar þar til breyting leyfð :"
+msgstr "Dagar þar til breyting leyfð:"
#: ../userdrake:728
#, c-format
msgid "Days before change required:"
-msgstr "Dagar þar til breytingar krafist :"
+msgstr "Dagar þar til breytingar krafist:"
#: ../userdrake:729
#, c-format
msgid "Days warning before change:"
-msgstr "Aðvara um breytingu dögum áður :"
+msgstr "Aðvara um breytingu dögum áður:"
#: ../userdrake:730
#, c-format
msgid "Days before account inactive:"
-msgstr "Dagar áður en aðgangur óvirkur :"
+msgstr "Dagar áður en auðkenni óvirkt:"
#: ../userdrake:732
#, c-format
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Hópupplýsingar"
#: ../userdrake:784
#, c-format
msgid "Select the users to join this group:"
-msgstr "Veljið notendur í þennann hóp :"
+msgstr "Veljið notendur í þennan hóp:"
#: ../userdrake:785
#, c-format
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Notendur í hóp"
#: ../userdrake:847
#, c-format
msgid "Please select at least one group for the user"
-msgstr "Vinsamlega veldu a.m.k. einn hóp fyrir notandann"
+msgstr "Veldu a.m.k. einn hóp fyrir notandann"
#: ../userdrake:856
#, c-format
@@ -616,13 +616,13 @@ msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
" for Account Expiration "
msgstr ""
-"Vinsamlega tilgreindu Ár, mánuð og dag \n"
-" fyrir úreldingu aðgangs "
+"Tilgreindu Ár, mánuð og dag \n"
+" fyrir úreldingu aðkennis "
#: ../userdrake:862
#, c-format
msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
-msgstr "Vinsamlega fylltu í öll svæðin fyrir úreldingu lykilorðs\n"
+msgstr "Fylltu í öll svæðin fyrir úreldingu lykilorðs\n"
#: ../userdrake:905
#, c-format
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
#: ../userdrake:1051
#, c-format
msgid "Name field is empty please provide a name"
-msgstr "Nafnsvæði er autt, vinsamlega gefðu upp nafn"
+msgstr "Nafnsvæði er autt, gefðu upp nafn"
#: ../userdrake:1038
#, c-format