aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-07-10 16:44:11 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-07-10 16:44:11 +0000
commit849f8963376531e079699b59b60f38250d4f6bad (patch)
tree85978326709b9a8e9ae3f406305a64fa112fc397 /po/sq.po
parent9c7a7a0bbee591f6a78675753d0fe5caadf5d97f (diff)
downloaduserdrake-849f8963376531e079699b59b60f38250d4f6bad.tar
userdrake-849f8963376531e079699b59b60f38250d4f6bad.tar.gz
userdrake-849f8963376531e079699b59b60f38250d4f6bad.tar.bz2
userdrake-849f8963376531e079699b59b60f38250d4f6bad.tar.xz
userdrake-849f8963376531e079699b59b60f38250d4f6bad.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po220
1 files changed, 108 insertions, 112 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 2d8e90e..4296453 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-03 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-12 23:30+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -17,206 +17,206 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../userdrake_.c:70
+#: ../userdrake_.c:56
msgid "Mandrake Linux Users Management Tool"
msgstr "Vegėl Qeverisėse pėr Pėrdoruesit Linux Mandrake"
-#: ../userdrake_.c:79 ../userdrake_.c:80 ../userdrake_.c:88 ../userdrake_.c:89
-#: ../userdrake_.c:90
+#: ../userdrake_.c:65 ../userdrake_.c:66 ../userdrake_.c:74 ../userdrake_.c:75
+#: ../userdrake_.c:76
msgid "/_Actions"
msgstr "/_Akcionet"
-#: ../userdrake_.c:79
+#: ../userdrake_.c:65
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Boto"
-#: ../userdrake_.c:80
+#: ../userdrake_.c:66
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Zhduke"
-#: ../userdrake_.c:81
+#: ../userdrake_.c:67
msgid "/_Filter system users"
msgstr "/_Filter i sistemit tė pėrdoruesve"
-#: ../userdrake_.c:81 ../userdrake_.c:93
+#: ../userdrake_.c:67 ../userdrake_.c:79
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcionet"
-#: ../userdrake_.c:85 ../userdrake_.c:86 ../userdrake_.c:87
+#: ../userdrake_.c:71 ../userdrake_.c:72 ../userdrake_.c:73
msgid "/_File"
msgstr "/_Skedare"
-#: ../userdrake_.c:86
+#: ../userdrake_.c:72
msgid "/_Refresh"
msgstr "/_Rifreskoje"
-#: ../userdrake_.c:87
+#: ../userdrake_.c:73
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Braktise"
-#: ../userdrake_.c:87
+#: ../userdrake_.c:73
msgid "<control>Q"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:89
+#: ../userdrake_.c:75
msgid "/_Add User"
msgstr "/_Shtoje njė pėrdorues"
-#: ../userdrake_.c:90
+#: ../userdrake_.c:76
msgid "/Add _Group"
msgstr "/Shtoje njė grup"
-#: ../userdrake_.c:96 ../userdrake_.c:97 ../userdrake_.c:98 ../userdrake_.c:99
+#: ../userdrake_.c:84 ../userdrake_.c:85 ../userdrake_.c:86 ../userdrake_.c:87
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ndihmė"
-#: ../userdrake_.c:98
+#: ../userdrake_.c:86
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raport Bugi"
-#: ../userdrake_.c:99
+#: ../userdrake_.c:87
msgid "/_About..."
msgstr "/_Nė lidhje me..."
-#: ../userdrake_.c:114
+#: ../userdrake_.c:102
msgid "Apply filter"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:116
+#: ../userdrake_.c:105
msgid "Users"
msgstr "Pėrdoruesitė"
-#: ../userdrake_.c:117 ../userdrake_.c:612
+#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602
msgid "Group Users"
msgstr "Grup Pėrdoruesish"
-#: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:489
+#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478
msgid "Full Name"
msgstr "Emri i Plot"
-#: ../userdrake_.c:130
+#: ../userdrake_.c:119
msgid "Home Directory"
msgstr "Repertori Home"
-#: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:492
+#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481
msgid "Login Shell"
msgstr "Login Shell"
-#: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:565
+#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555
msgid "Primary Group"
msgstr "Grupi Primar"
-#: ../userdrake_.c:130
+#: ../userdrake_.c:119
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Nisja e tls"
-#: ../userdrake_.c:130
+#: ../userdrake_.c:119
msgid "User ID"
msgstr "ID i Pėrdoruesit"
-#: ../userdrake_.c:130
+#: ../userdrake_.c:119
msgid "User Name"
msgstr "Emri i Pėrdoruesit"
-#: ../userdrake_.c:136
+#: ../userdrake_.c:125
msgid "Group ID"
msgstr "Grup ID"
-#: ../userdrake_.c:136
+#: ../userdrake_.c:125
msgid "Group Members"
msgstr "Anėtarėt e Grupit"
-#: ../userdrake_.c:136 ../userdrake_.c:503
+#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492
msgid "Group Name"
msgstr "Emri i Grupit"
-#: ../userdrake_.c:142
+#: ../userdrake_.c:131
msgid "Add User"
msgstr "Shtoje njė Pėrdorues"
-#: ../userdrake_.c:142
+#: ../userdrake_.c:131
msgid "Add a user to the system"
msgstr "Shtoje njė pėrdorues nė sistem"
-#: ../userdrake_.c:143
+#: ../userdrake_.c:132
msgid "Add Group"
msgstr "Shtoje njė Grup"
-#: ../userdrake_.c:143
+#: ../userdrake_.c:132
msgid "Add a group to the system"
msgstr "Shtoje njė grup nė sistem"
-#: ../userdrake_.c:144
+#: ../userdrake_.c:133
msgid "Edit"
msgstr "Boto"
-#: ../userdrake_.c:144
+#: ../userdrake_.c:133
msgid "Edit selected row"
msgstr "Botoje rreshtin e zgjedhur"
-#: ../userdrake_.c:145
+#: ../userdrake_.c:134
msgid "Delete"
msgstr "Zhduke"
-#: ../userdrake_.c:145
+#: ../userdrake_.c:134
msgid "Delete selected row"
msgstr "Zhduke rreshtin e zgjedhur"
-#: ../userdrake_.c:146
+#: ../userdrake_.c:135
msgid "Refresh"
msgstr "Rifreskoje"
-#: ../userdrake_.c:146
+#: ../userdrake_.c:135
msgid "Refresh the list"
msgstr "Rifreskoje listėn"
-#: ../userdrake_.c:147
+#: ../userdrake_.c:136
msgid "Generic help on userdrake"
msgstr "Ndihmė e pėrgjithshme nė userdrake"
-#: ../userdrake_.c:147
+#: ../userdrake_.c:136
msgid "Help"
msgstr "Ndihmė"
-#: ../userdrake_.c:184
+#: ../userdrake_.c:163
msgid "Expired"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:184
+#: ../userdrake_.c:163
msgid "Locked"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:206 ../userdrake_.c:341
+#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333
msgid "Create New User"
msgstr "Krijo njė Pėrdorues tė Ri"
-#: ../userdrake_.c:213
+#: ../userdrake_.c:205
msgid "Create home Directory"
msgstr "Krijo Repertorin home"
-#: ../userdrake_.c:215
+#: ../userdrake_.c:207
msgid "Home Directory: "
msgstr "Repertori Home: "
-#: ../userdrake_.c:218
+#: ../userdrake_.c:210
msgid "Create a private group for the user"
msgstr "Kroji njė grup privat pėr pėrdoruesin"
-#: ../userdrake_.c:219
+#: ../userdrake_.c:211
msgid "Specify user ID manually"
msgstr "Specifikoje ID e pėrdoruesit manuelisht"
-#: ../userdrake_.c:230
+#: ../userdrake_.c:222
msgid "User already exists, please choose another User Name"
msgstr ""
"Ky pėrdorues ekziston, ju lutemi zgjedheni njė emėr tjetėr tė Pėdoruesin"
-#: ../userdrake_.c:232 ../userdrake_.c:644
+#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Parulla nuk Pėrputhet"
-#: ../userdrake_.c:233 ../userdrake_.c:646
+#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636
msgid ""
"This password is too simple. \n"
" Good passwords should be > 6 caracters"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
"Kjo parullė ėshtė tejet e thjeshtė. \n"
" Njė parullė e mirė duhet tė jetė prej > 6 karaktereve"
-#: ../userdrake_.c:244
+#: ../userdrake_.c:236
msgid ""
"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
@@ -234,61 +234,51 @@ msgstr ""
" A jeni i sigurt pėr kėtė veprim?\n"
"\n"
-#: ../userdrake_.c:244
+#: ../userdrake_.c:236
msgid "User Uid is < 500"
msgstr "Uid i pėrdoruesit ėshtė < 500"
-#: ../userdrake_.c:283 ../userdrake_.c:319 ../userdrake_.c:372
-#: ../userdrake_.c:750
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anulo"
-
-#: ../userdrake_.c:283 ../userdrake_.c:315 ../userdrake_.c:372
-#: ../userdrake_.c:750 ../userdrake_.c:861
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../userdrake_.c:294
+#: ../userdrake_.c:286
msgid "UID: "
msgstr "UID: "
-#: ../userdrake_.c:306
+#: ../userdrake_.c:298
msgid "Choose Group"
msgstr "Zgjedhe Grupin"
-#: ../userdrake_.c:308
+#: ../userdrake_.c:300
msgid "Add to the 'users' group"
msgstr "Shtoi nė 'pėrdoruesit' grup"
-#: ../userdrake_.c:308
+#: ../userdrake_.c:300
msgid "Add to the existing group"
msgstr "Shtoje nė grupin ekzistues"
-#: ../userdrake_.c:311
+#: ../userdrake_.c:303
msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
msgstr "Njė grup me kėtė emėr veēse ekziston. Ēka dėshironi tė bėni?"
-#: ../userdrake_.c:332
+#: ../userdrake_.c:324
msgid "Yes"
msgstr "Po"
-#: ../userdrake_.c:336
+#: ../userdrake_.c:328
msgid "No"
msgstr "Jo"
-#: ../userdrake_.c:347
+#: ../userdrake_.c:339
msgid "Specify group ID manually"
msgstr "Specifoje grupin e ID manuelisht"
-#: ../userdrake_.c:358
+#: ../userdrake_.c:350
msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
msgstr "Grupi veēse ekziston, ju lutemi zgjedheni njė Emėr tjetėr tė Grupit"
-#: ../userdrake_.c:362
+#: ../userdrake_.c:354
msgid " Group Gid is < 500"
msgstr " Grupi Gid ėshtė < 500"
-#: ../userdrake_.c:362
+#: ../userdrake_.c:354
msgid ""
"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
@@ -298,19 +288,19 @@ msgstr ""
" A jeni i sigurt pėr kėtė veprim?\n"
"\n"
-#: ../userdrake_.c:377
+#: ../userdrake_.c:369
msgid "GID: "
msgstr "GID: "
-#: ../userdrake_.c:428
+#: ../userdrake_.c:419
msgid " Remove Home Directory"
msgstr " Zhduke Repetorin Home"
-#: ../userdrake_.c:428
+#: ../userdrake_.c:419
msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?"
msgstr "A dėshironi ta zhdukni repertorin home tė pėrdoruesve dhe mail spool?"
-#: ../userdrake_.c:438
+#: ../userdrake_.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s is a primary group for user %s\n"
@@ -319,91 +309,91 @@ msgstr ""
"%s ėshtė grup primar pėr pėrdoruesin %s\n"
" Zhduke pėrdoruesin para se tė vazhdosh"
-#: ../userdrake_.c:488
+#: ../userdrake_.c:477
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../userdrake_.c:490
+#: ../userdrake_.c:479
msgid "Password"
msgstr "Parulla"
-#: ../userdrake_.c:491
+#: ../userdrake_.c:480
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Konfirmoje Parullėn:"
-#: ../userdrake_.c:526
+#: ../userdrake_.c:516
msgid "Home"
msgstr "Repertori Home"
-#: ../userdrake_.c:528
+#: ../userdrake_.c:518
msgid "User Data"
msgstr "Tė dhėnat e pėrdoruesit"
-#: ../userdrake_.c:532
+#: ../userdrake_.c:522
msgid "Enable account expiration"
msgstr "Mundėsoje konton e afatizuar"
-#: ../userdrake_.c:534
+#: ../userdrake_.c:524
msgid "Account expires MM/DD/YYYY :"
msgstr "Kontoja mbaron MM/DD/YYYY :"
-#: ../userdrake_.c:540
+#: ../userdrake_.c:530
msgid "Lock User Account"
msgstr "Lidhe Konton e Pėrdoruesit"
-#: ../userdrake_.c:541
+#: ../userdrake_.c:531
msgid "Account Info"
msgstr "Informcion mbi Konton"
-#: ../userdrake_.c:546
+#: ../userdrake_.c:536
msgid "User last changed password on : "
msgstr "Pėrdoruesi i fundit e ka ndrryshuar parullėn mė :"
-#: ../userdrake_.c:550
+#: ../userdrake_.c:540
msgid "Enable Password Expiration"
msgstr "Mundėsoje Mbarimin Afatzgjatės tė Parullės"
-#: ../userdrake_.c:553
+#: ../userdrake_.c:543
msgid "Days before change allowed :"
msgstr "Ditėt para se ėshtė mundėsuar ndryshimi :"
-#: ../userdrake_.c:554
+#: ../userdrake_.c:544
msgid "Days before change required :"
msgstr "Ditės para se ėshtė nevojitur ndryshimi :"
-#: ../userdrake_.c:555
+#: ../userdrake_.c:545
msgid "Days warning before change :"
msgstr "Ditėr para se ėshtė ndryshuar vėmendja :"
-#: ../userdrake_.c:556
+#: ../userdrake_.c:546
msgid "Days before account inactive :"
msgstr "Ditėt para se tė jetė dezaktivizuar kontoja :"
-#: ../userdrake_.c:558
+#: ../userdrake_.c:548
msgid "Password Info"
msgstr "Informacion mbi Parullėn"
-#: ../userdrake_.c:562
+#: ../userdrake_.c:552
msgid "Select the groups that the user will be a member of:"
msgstr "Zgjedhi grupet pėr tė cilat pėrdoruesi do tė jetė anėtar i tyre:"
-#: ../userdrake_.c:568
+#: ../userdrake_.c:558
msgid "Groups"
msgstr "Grupet"
-#: ../userdrake_.c:608
+#: ../userdrake_.c:598
msgid "Group Data"
msgstr "Tė dhėna tė Grupit"
-#: ../userdrake_.c:611
+#: ../userdrake_.c:601
msgid "Select the users to join this group :"
msgstr "Zgjedhi pėrdoruesit tė cilėt do ti bashkangjiten grupit :"
-#: ../userdrake_.c:675
+#: ../userdrake_.c:664
msgid "Please select at least one group for the user"
msgstr "Ju lutemi zgjedheni mė sė paku njė grup pėr pėrdoruesin"
-#: ../userdrake_.c:684
+#: ../userdrake_.c:673
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
" for Account Expiration "
@@ -411,52 +401,58 @@ msgstr ""
"Ju lutemi zgjedheni Vitin, Muajin dhe Ditėn \n"
" pėr Mbarimin e afatit tė Kontos "
-#: ../userdrake_.c:691
+#: ../userdrake_.c:680
#, fuzzy
msgid "Please specify all field for password aging\n"
msgstr "Ju lutemi specifikoni tė gjitha fushat pėr parullė pėrsėri"
-#: ../userdrake_.c:733
+#: ../userdrake_.c:722
#, c-format
msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group"
msgstr "Ju nuk mund ta zhdukni pėrdoruesin '%s' nga grupi i tij primar"
-#: ../userdrake_.c:824
+#: ../userdrake_.c:827
msgid "Close"
msgstr "Mbylle"
-#: ../userdrake_.c:830
+#: ../userdrake_.c:833
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../userdrake_.c:836
+#: ../userdrake_.c:839
msgid "Authors: "
msgstr "Autorėt: "
-#: ../userdrake_.c:842
+#: ../userdrake_.c:845
msgid "Users Management \n"
msgstr "Menagjer pėr Pėrdorues \n"
-#: ../userdrake_.c:843
+#: ../userdrake_.c:846
msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "E drejtė autori © 2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../userdrake_.c:849
+#: ../userdrake_.c:852
msgid "Name field is empty please provide a name"
msgstr "Emri i fushės ėshtė zbrazėt ju lutemi furnizoni njė emėr"
-#: ../userdrake_.c:850
+#: ../userdrake_.c:853
msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Emri duhet tė pėrmbaj mė sė paku shkronja, numra, `-' dhe `_'"
-#: ../userdrake_.c:851
+#: ../userdrake_.c:854
msgid "Name is too long"
msgstr "Emri ėshtė shumė i gjatė"
-#: ../userdrake_.c:855
+#: ../userdrake_.c:858
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Anulo"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
#~ msgid "/Filter system users"
#~ msgstr "/Filter i sistemit tė pėrdoruesve"