aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-06-07 20:26:29 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-06-07 20:26:29 +0000
commitfaadbbd9848ea894b57109c44313562728b89903 (patch)
treee4578db1de84a1525ab33c4df918e99e19f27bf5 /po/sq.po
parentc34122eca63884ef5a48eabd982b8a014811897e (diff)
downloaduserdrake-faadbbd9848ea894b57109c44313562728b89903.tar
userdrake-faadbbd9848ea894b57109c44313562728b89903.tar.gz
userdrake-faadbbd9848ea894b57109c44313562728b89903.tar.bz2
userdrake-faadbbd9848ea894b57109c44313562728b89903.tar.xz
userdrake-faadbbd9848ea894b57109c44313562728b89903.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 323430f..d1f3593 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-18 23:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-07 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-12 23:30+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../userdrake:53 ../userdrake:990
+#: ../userdrake:53 ../userdrake:1007
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Aplikoje filterin"
msgid "Users"
msgstr "Përdoruesitë"
-#: ../userdrake:133 ../userdrake:714
+#: ../userdrake:133 ../userdrake:731
#, c-format
msgid "Groups"
msgstr "Grupet"
@@ -133,17 +133,17 @@ msgstr "Emri i Përdoruesit"
msgid "User ID"
msgstr "ID i Përdoruesit"
-#: ../userdrake:147 ../userdrake:711
+#: ../userdrake:147 ../userdrake:728
#, c-format
msgid "Primary Group"
msgstr "Grupi Primar"
-#: ../userdrake:147 ../userdrake:621
+#: ../userdrake:147 ../userdrake:638
#, c-format
msgid "Full Name"
msgstr "Emri i Plot"
-#: ../userdrake:147 ../userdrake:625
+#: ../userdrake:147 ../userdrake:642
#, c-format
msgid "Login Shell"
msgstr "Login Shell"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Repertori Home"
msgid "Status"
msgstr "Statuti"
-#: ../userdrake:154 ../userdrake:636
+#: ../userdrake:154 ../userdrake:653
#, c-format
msgid "Group Name"
msgstr "Emri i Grupit"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Shtoje një Grup"
msgid "Add a group to the system"
msgstr "Shtoje një grup në sistem"
-#: ../userdrake:158
+#: ../userdrake:158 ../userdrake:591
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Boto"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Boto"
msgid "Edit selected row"
msgstr "Botoje rreshtin e zgjedhur"
-#: ../userdrake:159
+#: ../userdrake:159 ../userdrake:591
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Zhduke"
@@ -271,12 +271,12 @@ msgid "User already exists, please choose another User Name"
msgstr ""
"Ky përdorues ekziston, ju lutemi zgjedheni një emër tjetër të Pëdoruesin"
-#: ../userdrake:321 ../userdrake:789
+#: ../userdrake:321 ../userdrake:806
#, c-format
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Parulla nuk Përputhet"
-#: ../userdrake:322 ../userdrake:791
+#: ../userdrake:322 ../userdrake:808
#, c-format
msgid ""
"This password is too simple. \n"
@@ -445,117 +445,117 @@ msgstr ""
msgid "Removing group: %s"
msgstr "Zhdukja e grupit: %s"
-#: ../userdrake:622
+#: ../userdrake:639
#, c-format
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../userdrake:623
+#: ../userdrake:640
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parulla"
-#: ../userdrake:624
+#: ../userdrake:641
#, c-format
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Konfirmoje Parullën:"
-#: ../userdrake:651
+#: ../userdrake:668
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit Groups / Users"
msgstr "Grup Përdoruesish"
-#: ../userdrake:671
+#: ../userdrake:688
#, c-format
msgid "Home"
msgstr "Repertori Home"
-#: ../userdrake:673
+#: ../userdrake:690
#, c-format
msgid "User Data"
msgstr "Të dhënat e përdoruesit"
-#: ../userdrake:676
+#: ../userdrake:693
#, c-format
msgid "Enable account expiration"
msgstr "Mundësoje konton e afatizuar"
-#: ../userdrake:678
+#: ../userdrake:695
#, c-format
msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
msgstr "Kontoja skadon (YYYY-MM-DD):"
-#: ../userdrake:684
+#: ../userdrake:701
#, c-format
msgid "Lock User Account"
msgstr "Lidhe Konton e Përdoruesit"
-#: ../userdrake:687
+#: ../userdrake:704
#, c-format
msgid "Account Info"
msgstr "Informcion mbi Konton"
-#: ../userdrake:692
+#: ../userdrake:709
#, c-format
msgid "User last changed password on : "
msgstr "Përdoruesi i fundit e ka ndrryshuar parullën më :"
-#: ../userdrake:696
+#: ../userdrake:713
#, c-format
msgid "Enable Password Expiration"
msgstr "Mundësoje Mbarimin Afatzgjatës të Parullës"
-#: ../userdrake:699
+#: ../userdrake:716
#, c-format
msgid "Days before change allowed :"
msgstr "Ditët para se është mundësuar ndryshimi :"
-#: ../userdrake:700
+#: ../userdrake:717
#, c-format
msgid "Days before change required :"
msgstr "Ditës para se është nevojitur ndryshimi :"
-#: ../userdrake:701
+#: ../userdrake:718
#, c-format
msgid "Days warning before change :"
msgstr "Ditër para se është ndryshuar vëmendja :"
-#: ../userdrake:702
+#: ../userdrake:719
#, c-format
msgid "Days before account inactive :"
msgstr "Ditët para se të jetë dezaktivizuar kontoja :"
-#: ../userdrake:704
+#: ../userdrake:721
#, c-format
msgid "Password Info"
msgstr "Informacion mbi Parullën"
-#: ../userdrake:708
+#: ../userdrake:725
#, c-format
msgid "Select the groups that the user will be a member of:"
msgstr "Zgjedhi grupet për të cilat përdoruesi do të jetë anëtar i tyre:"
-#: ../userdrake:753
+#: ../userdrake:770
#, c-format
msgid "Group Data"
msgstr "Të dhëna të Grupit"
-#: ../userdrake:756
+#: ../userdrake:773
#, c-format
msgid "Select the users to join this group :"
msgstr "Zgjedhi përdoruesit të cilët do ti bashkangjiten grupit :"
-#: ../userdrake:757
+#: ../userdrake:774
#, c-format
msgid "Group Users"
msgstr "Grup Përdoruesish"
-#: ../userdrake:819
+#: ../userdrake:836
#, c-format
msgid "Please select at least one group for the user"
msgstr "Ju lutemi zgjedheni më së paku një grup për përdoruesin"
-#: ../userdrake:828
+#: ../userdrake:845
#, c-format
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
@@ -564,48 +564,48 @@ msgstr ""
"Ju lutemi zgjedheni Vitin, Muajin dhe Ditën \n"
" për Mbarimin e afatit të Kontos "
-#: ../userdrake:834
+#: ../userdrake:851
#, c-format
msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
msgstr "Ju lutemi mbushni të gjitha fushat e parullës përsëri\n"
-#: ../userdrake:877
+#: ../userdrake:894
#, c-format
msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group"
msgstr "Ju nuk mund ta zhdukni përdoruesin '%s' nga grupi i tij primar"
-#: ../userdrake:984
+#: ../userdrake:1001
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Mbylle"
-#: ../userdrake:996
+#: ../userdrake:1013
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autorët: "
-#: ../userdrake:1002
+#: ../userdrake:1019
#, c-format
msgid "Users Management \n"
msgstr "Menagjer për Përdorues \n"
-#: ../userdrake:1008
+#: ../userdrake:1025
#, c-format
msgid "Name field is empty please provide a name"
msgstr "Emri i fushës është zbrazët ju lutemi furnizoni një emër"
-#: ../userdrake:1009
+#: ../userdrake:1026
#, c-format
msgid ""
"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Emri duhet të përmbaj më së paku shkronja, numra, `-' dhe `_'"
-#: ../userdrake:1010
+#: ../userdrake:1027
#, c-format
msgid "Name is too long"
msgstr "Emri është shumë i gjatë"
-#: ../userdrake:1017
+#: ../userdrake:1040
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gabim"