From faadbbd9848ea894b57109c44313562728b89903 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 7 Jun 2004 20:26:29 +0000 Subject: updated pot file --- po/sq.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) (limited to 'po/sq.po') diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 323430f..d1f3593 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-18 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-12 23:30+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../userdrake:53 ../userdrake:990 +#: ../userdrake:53 ../userdrake:1007 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Aplikoje filterin" msgid "Users" msgstr "Përdoruesitë" -#: ../userdrake:133 ../userdrake:714 +#: ../userdrake:133 ../userdrake:731 #, c-format msgid "Groups" msgstr "Grupet" @@ -133,17 +133,17 @@ msgstr "Emri i Përdoruesit" msgid "User ID" msgstr "ID i Përdoruesit" -#: ../userdrake:147 ../userdrake:711 +#: ../userdrake:147 ../userdrake:728 #, c-format msgid "Primary Group" msgstr "Grupi Primar" -#: ../userdrake:147 ../userdrake:621 +#: ../userdrake:147 ../userdrake:638 #, c-format msgid "Full Name" msgstr "Emri i Plot" -#: ../userdrake:147 ../userdrake:625 +#: ../userdrake:147 ../userdrake:642 #, c-format msgid "Login Shell" msgstr "Login Shell" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Repertori Home" msgid "Status" msgstr "Statuti" -#: ../userdrake:154 ../userdrake:636 +#: ../userdrake:154 ../userdrake:653 #, c-format msgid "Group Name" msgstr "Emri i Grupit" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Shtoje një Grup" msgid "Add a group to the system" msgstr "Shtoje një grup në sistem" -#: ../userdrake:158 +#: ../userdrake:158 ../userdrake:591 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Boto" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Boto" msgid "Edit selected row" msgstr "Botoje rreshtin e zgjedhur" -#: ../userdrake:159 +#: ../userdrake:159 ../userdrake:591 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Zhduke" @@ -271,12 +271,12 @@ msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" "Ky përdorues ekziston, ju lutemi zgjedheni një emër tjetër të Pëdoruesin" -#: ../userdrake:321 ../userdrake:789 +#: ../userdrake:321 ../userdrake:806 #, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "Parulla nuk Përputhet" -#: ../userdrake:322 ../userdrake:791 +#: ../userdrake:322 ../userdrake:808 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -445,117 +445,117 @@ msgstr "" msgid "Removing group: %s" msgstr "Zhdukja e grupit: %s" -#: ../userdrake:622 +#: ../userdrake:639 #, c-format msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake:623 +#: ../userdrake:640 #, c-format msgid "Password" msgstr "Parulla" -#: ../userdrake:624 +#: ../userdrake:641 #, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "Konfirmoje Parullën:" -#: ../userdrake:651 +#: ../userdrake:668 #, fuzzy, c-format msgid "Edit Groups / Users" msgstr "Grup Përdoruesish" -#: ../userdrake:671 +#: ../userdrake:688 #, c-format msgid "Home" msgstr "Repertori Home" -#: ../userdrake:673 +#: ../userdrake:690 #, c-format msgid "User Data" msgstr "Të dhënat e përdoruesit" -#: ../userdrake:676 +#: ../userdrake:693 #, c-format msgid "Enable account expiration" msgstr "Mundësoje konton e afatizuar" -#: ../userdrake:678 +#: ../userdrake:695 #, c-format msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Kontoja skadon (YYYY-MM-DD):" -#: ../userdrake:684 +#: ../userdrake:701 #, c-format msgid "Lock User Account" msgstr "Lidhe Konton e Përdoruesit" -#: ../userdrake:687 +#: ../userdrake:704 #, c-format msgid "Account Info" msgstr "Informcion mbi Konton" -#: ../userdrake:692 +#: ../userdrake:709 #, c-format msgid "User last changed password on : " msgstr "Përdoruesi i fundit e ka ndrryshuar parullën më :" -#: ../userdrake:696 +#: ../userdrake:713 #, c-format msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Mundësoje Mbarimin Afatzgjatës të Parullës" -#: ../userdrake:699 +#: ../userdrake:716 #, c-format msgid "Days before change allowed :" msgstr "Ditët para se është mundësuar ndryshimi :" -#: ../userdrake:700 +#: ../userdrake:717 #, c-format msgid "Days before change required :" msgstr "Ditës para se është nevojitur ndryshimi :" -#: ../userdrake:701 +#: ../userdrake:718 #, c-format msgid "Days warning before change :" msgstr "Ditër para se është ndryshuar vëmendja :" -#: ../userdrake:702 +#: ../userdrake:719 #, c-format msgid "Days before account inactive :" msgstr "Ditët para se të jetë dezaktivizuar kontoja :" -#: ../userdrake:704 +#: ../userdrake:721 #, c-format msgid "Password Info" msgstr "Informacion mbi Parullën" -#: ../userdrake:708 +#: ../userdrake:725 #, c-format msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Zgjedhi grupet për të cilat përdoruesi do të jetë anëtar i tyre:" -#: ../userdrake:753 +#: ../userdrake:770 #, c-format msgid "Group Data" msgstr "Të dhëna të Grupit" -#: ../userdrake:756 +#: ../userdrake:773 #, c-format msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Zgjedhi përdoruesit të cilët do ti bashkangjiten grupit :" -#: ../userdrake:757 +#: ../userdrake:774 #, c-format msgid "Group Users" msgstr "Grup Përdoruesish" -#: ../userdrake:819 +#: ../userdrake:836 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Ju lutemi zgjedheni më së paku një grup për përdoruesin" -#: ../userdrake:828 +#: ../userdrake:845 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -564,48 +564,48 @@ msgstr "" "Ju lutemi zgjedheni Vitin, Muajin dhe Ditën \n" " për Mbarimin e afatit të Kontos " -#: ../userdrake:834 +#: ../userdrake:851 #, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "Ju lutemi mbushni të gjitha fushat e parullës përsëri\n" -#: ../userdrake:877 +#: ../userdrake:894 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Ju nuk mund ta zhdukni përdoruesin '%s' nga grupi i tij primar" -#: ../userdrake:984 +#: ../userdrake:1001 #, c-format msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#: ../userdrake:996 +#: ../userdrake:1013 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autorët: " -#: ../userdrake:1002 +#: ../userdrake:1019 #, c-format msgid "Users Management \n" msgstr "Menagjer për Përdorues \n" -#: ../userdrake:1008 +#: ../userdrake:1025 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Emri i fushës është zbrazët ju lutemi furnizoni një emër" -#: ../userdrake:1009 +#: ../userdrake:1026 #, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Emri duhet të përmbaj më së paku shkronja, numra, `-' dhe `_'" -#: ../userdrake:1010 +#: ../userdrake:1027 #, c-format msgid "Name is too long" msgstr "Emri është shumë i gjatë" -#: ../userdrake:1017 +#: ../userdrake:1040 #, c-format msgid "Error" msgstr "Gabim" -- cgit v1.2.1