aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGergely Lonyai <aleph@mandriva.org>2010-04-19 09:21:34 +0000
committerGergely Lonyai <aleph@mandriva.org>2010-04-19 09:21:34 +0000
commit56527628fe59b98b6b194d1d8a8f6a608959e491 (patch)
tree433eeef9abc9482698ab7e058df88d489eb52e1f /po/hu.po
parent6ead4607246de540661b3450389509bcc04f410b (diff)
downloaduserdrake-56527628fe59b98b6b194d1d8a8f6a608959e491.tar
userdrake-56527628fe59b98b6b194d1d8a8f6a608959e491.tar.gz
userdrake-56527628fe59b98b6b194d1d8a8f6a608959e491.tar.bz2
userdrake-56527628fe59b98b6b194d1d8a8f6a608959e491.tar.xz
userdrake-56527628fe59b98b6b194d1d8a8f6a608959e491.zip
Update hungarian translation
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po129
1 files changed, 78 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 478734a..40cb6a4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,101 +4,109 @@
#
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001.
# Arpad Biro <biro.arpad gmail>, 2002,2003, 2004, 2007.
+# Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: hu\n"
+"Project-Id-Version: userdrake2-2010.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-02 03:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-19 22:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-19 11:20+0100\n"
"Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Hungarian\n"
+"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
+"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../USER/USER.xs:86
#, c-format
msgid "Error reading `%s': %s"
-msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s"
+msgstr "Hiba `%s' olvasásakor: %s"
-#: ../USER/USER.xs:93 ../USER/USER.xs:526
+#: ../USER/USER.xs:93
+#: ../USER/USER.xs:526
#, c-format
msgid "Error creating `%s': %s"
-msgstr "Hiba \"%s\" létrehozásakor: %s"
+msgstr "Hiba `%s' létrehozásakor: %s"
-#: ../USER/USER.xs:205 ../USER/USER.xs:234 ../USER/USER.xs:250
+#: ../USER/USER.xs:205
+#: ../USER/USER.xs:234
+#: ../USER/USER.xs:250
#, c-format
msgid "Error removing `%s': %s"
-msgstr "Hiba \"%s\" eltávolításakor: %s"
+msgstr "Hiba `%s' eltávolításakor: %s"
#: ../USER/USER.xs:490
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Account creation failed: '%s'.\n"
-msgstr "Hiba a levéltároló létrehozásakor.\n"
+msgstr "Hiba a hozzáférés létrehozásakor: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:503
msgid "Cannot get Uid number"
-msgstr ""
+msgstr "Az UID szám beszerzése sikertelen"
#: ../USER/USER.xs:515
msgid "Cannot retrieve value"
-msgstr ""
+msgstr "Az értéket nem lehet lekérdezni"
#: ../USER/USER.xs:532
msgid "Error creating mail spool.\n"
msgstr "Hiba a levéltároló létrehozásakor.\n"
#: ../USER/USER.xs:582
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User could not be modified: '%s'.\n"
-msgstr "Hiba a levéltároló létrehozásakor.\n"
+msgstr "A felhasználót nem lehetett módosítani: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:592
#, c-format
msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült törölni a felhasználót: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:618
#, c-format
msgid "Failed to set password: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült beállítani a jelszót: '%s'\n"
#: ../USER/USER.xs:618
msgid "unknown error"
msgstr "ismeretlen hiba"
#: ../USER/USER.xs:685
-#, fuzzy
msgid "Group creation failed.\n"
-msgstr "Hiba a levéltároló létrehozásakor.\n"
+msgstr "Hiba a csoport létrehozásakor.\n"
#: ../USER/USER.xs:695
#, c-format
msgid "Group could not be modified: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült módosítani a csoportot: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:705
#, c-format
msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült törölni a csoportot: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:863
msgid "No home directory for the user.\n"
-msgstr ""
+msgstr "A felhasználónak nincs saját könyvtára.\n"
-#: ../USER/USER.xs:869 ../USER/USER.xs:871
+#: ../USER/USER.xs:869
+#: ../USER/USER.xs:871
#, c-format
msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "A felhasználó könyvtára nem lett törölve: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:881
msgid "Error deleting mail spool.\n"
msgstr "Hiba a levéltároló törlésekor.\n"
-#: ../userdrake:59 ../userdrake:1275
+#: ../userdrake:59
+#: ../userdrake:1275
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "UserDrake"
@@ -123,8 +131,12 @@ msgstr "/A vendég (guest) felhasználó _telepítése"
msgid "/_Uninstall guest account"
msgstr "/A vendég (guest) felhasználó _eltávolítása"
-#: ../userdrake:101 ../userdrake:102 ../userdrake:103 ../userdrake:114
-#: ../userdrake:115 ../userdrake:116
+#: ../userdrake:101
+#: ../userdrake:102
+#: ../userdrake:103
+#: ../userdrake:114
+#: ../userdrake:115
+#: ../userdrake:116
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/Mű_veletek"
@@ -139,7 +151,8 @@ msgstr "/Mó_dosítás"
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Törlés"
-#: ../userdrake:104 ../userdrake:120
+#: ../userdrake:104
+#: ../userdrake:120
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Beá_llítások"
@@ -149,7 +162,9 @@ msgstr "/Beá_llítások"
msgid "/_Filter system users"
msgstr "/A r_endszerfelhasználók kiszűrése"
-#: ../userdrake:109 ../userdrake:110 ../userdrake:113
+#: ../userdrake:109
+#: ../userdrake:110
+#: ../userdrake:113
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
@@ -179,7 +194,10 @@ msgstr "/Új _felhasználó"
msgid "/Add _Group"
msgstr "/Új _csoport"
-#: ../userdrake:125 ../userdrake:126 ../userdrake:127 ../userdrake:130
+#: ../userdrake:125
+#: ../userdrake:126
+#: ../userdrake:127
+#: ../userdrake:130
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Segítség"
@@ -209,7 +227,8 @@ msgstr "Szűrő alkalmazása"
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
-#: ../userdrake:162 ../userdrake:1041
+#: ../userdrake:162
+#: ../userdrake:1041
#, c-format
msgid "Groups"
msgstr "Csoportok"
@@ -230,7 +249,8 @@ msgstr "Felhasználónév"
msgid "User ID"
msgstr "Felh.-azonosító"
-#: ../userdrake:186 ../userdrake:1038
+#: ../userdrake:186
+#: ../userdrake:1038
#, c-format
msgid "Primary Group"
msgstr "Elsődleges csoport"
@@ -290,7 +310,8 @@ msgstr "Új csoport"
msgid "Add a group to the system"
msgstr "Új csoport létrehozása"
-#: ../userdrake:198 ../userdrake:739
+#: ../userdrake:198
+#: ../userdrake:739
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Módosítás"
@@ -300,7 +321,10 @@ msgstr "Módosítás"
msgid "Edit selected row"
msgstr "A kijelölt sor szerkesztése"
-#: ../userdrake:199 ../userdrake:674 ../userdrake:707 ../userdrake:739
+#: ../userdrake:199
+#: ../userdrake:674
+#: ../userdrake:707
+#: ../userdrake:739
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -365,12 +389,14 @@ msgstr "A felhasználóazonosító megadása"
msgid "User already exists, please choose another User Name"
msgstr "Már létezik ilyen nevű felhasználó, válasszon más nevet."
-#: ../userdrake:419 ../userdrake:860
+#: ../userdrake:419
+#: ../userdrake:860
#, c-format
msgid "Password Mismatch"
msgstr "A jelszavak nem egyeznek meg"
-#: ../userdrake:422 ../userdrake:863
+#: ../userdrake:422
+#: ../userdrake:863
#, c-format
msgid ""
"This password is too simple. \n"
@@ -417,20 +443,23 @@ msgstr "Importálási varázsló"
#: ../userdrake:479
#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents "
-"and settings in your Mandriva Linux distribution?"
-msgstr ""
-"Szeretné elindítani az importálási varázslót, amellyel áthozhatja windowsos "
-"dokumentumait és beállításait a Mandriva Linux rendszerbe?"
+msgid "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents and settings in your Mandriva Linux distribution?"
+msgstr "Szeretné elindítani az importálási varázslót, amellyel áthozhatja windowsos dokumentumait és beállításait a Mandriva Linux rendszerbe?"
-#: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674
-#: ../userdrake:707 ../userdrake:1166
+#: ../userdrake:484
+#: ../userdrake:528
+#: ../userdrake:587
+#: ../userdrake:674
+#: ../userdrake:707
+#: ../userdrake:1166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1166
+#: ../userdrake:484
+#: ../userdrake:521
+#: ../userdrake:587
+#: ../userdrake:1166
#: ../userdrake:1317
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -446,7 +475,8 @@ msgstr "Felhasználóazonosító: "
msgid "Choose group"
msgstr "Válasszon csoportot"
-#: ../userdrake:512 ../userdrake:513
+#: ../userdrake:512
+#: ../userdrake:513
#, c-format
msgid "Add to the existing group"
msgstr "Hozzáadás a már létező csoporthoz"
@@ -732,11 +762,8 @@ msgstr "A 'név' mező nem lehet üres"
#: ../userdrake:1297
#, c-format
-msgid ""
-"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"A névben csak angol kisbetűk, számjegyek, a '-' és az '_' karakterek "
-"szerepelhetnek"
+msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "A névben csak angol kisbetűk, számjegyek, a '-' és az '_' karakterek szerepelhetnek"
#: ../userdrake:1300
#, c-format