aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-13 23:28:30 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-13 23:28:30 +0000
commite4ea96429938ea51710a0f094331793837d60b9e (patch)
tree5d694b9f656dbf41b62de0c042808a44f2bf9003 /po/hi.po
parentc6f29d661979b8f3f4b62e96277366f17719a1c1 (diff)
downloaduserdrake-e4ea96429938ea51710a0f094331793837d60b9e.tar
userdrake-e4ea96429938ea51710a0f094331793837d60b9e.tar.gz
userdrake-e4ea96429938ea51710a0f094331793837d60b9e.tar.bz2
userdrake-e4ea96429938ea51710a0f094331793837d60b9e.tar.xz
userdrake-e4ea96429938ea51710a0f094331793837d60b9e.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po51
1 files changed, 23 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 57fd500..b6a5a62 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -6,9 +6,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: userdrake2-hi\n"
+"Project-Id-Version: userdrake-hi\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-06 01:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-27 20:34+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-13 22:45+0530\n"
"Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/निर्गम(_Q)"
#: ../userdrake_.c:74
msgid "<control>Q"
-msgstr ""
+msgstr "<कन्ट्रोल>क्यू <control>Q"
#: ../userdrake_.c:76
msgid "/_Add User"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "/के बारे में(_A)..."
#: ../userdrake_.c:103
msgid "Apply filter"
-msgstr ""
+msgstr "फ़िल्टर लगायें"
#: ../userdrake_.c:106
msgid "Users"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "प्रधान समूह"
#: ../userdrake_.c:123
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: ../userdrake_.c:123
msgid "User ID"
@@ -171,24 +171,23 @@ msgstr "उपयोग-कर्ता सूची को पुनः ता
#: ../userdrake_.c:169
msgid "Expired"
-msgstr ""
+msgstr "समाप्त हो चुका है"
#: ../userdrake_.c:169
msgid "Locked"
-msgstr ""
+msgstr "ताला-बन्द"
#: ../userdrake_.c:208
msgid "Click on the icon to change it"
-msgstr ""
+msgstr "आइकॉन को परिवर्तित करने के लिए, इस पर क्लिक करें"
#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:365
msgid "Create New User"
msgstr "नये उपयोगकर्ता का निर्माण"
#: ../userdrake_.c:233
-#, fuzzy
msgid "Create Home Directory"
-msgstr "गृह स्थल निर्देशिका का निर्माण"
+msgstr "गृह स्थल निर्देशिका का निर्माण करें"
#: ../userdrake_.c:235
msgid "Home Directory: "
@@ -211,13 +210,12 @@ msgid "Password Mismatch"
msgstr "कूट-शब्द बेमेल"
#: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
"This password is too simple. \n"
" Good passwords should be > 6 caracters"
msgstr ""
"यह कूट-शब्द अति सरल है।\n"
-" अच्छे कूट-शब्दों को ६ अक्षरों से अधिक का होना चाहिए"
+"अच्छे कूट-शब्द ६ अक्षरों से अधिक के होते है"
#: ../userdrake_.c:266
msgid ""
@@ -290,7 +288,7 @@ msgstr "समूह पहचान संख्या: "
#: ../userdrake_.c:450
msgid "Warning : Deleting User"
-msgstr ""
+msgstr "चेतावनी : उपयोगकर्ता को हटाया जा रहा है"
#: ../userdrake_.c:453
#, c-format
@@ -298,25 +296,27 @@ msgid ""
"Deleting user %s\n"
" Also perform the following actions\n"
msgstr ""
+"%s उपयोगकर्ता को हटाया जा रहा है\n"
+"साथ ही, निम्नलिखित क्रियायें भी की जा रही है\n"
#: ../userdrake_.c:454
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete Home Directory :%s"
-msgstr "गृह स्थल निर्देशिका का निर्माण"
+msgstr "गृह स्थल निर्देशिका को हटायें :%s"
#: ../userdrake_.c:455
#, c-format
msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s"
-msgstr ""
+msgstr "विपत्र-पेटी को हटायें :/var/spool/mail/%s"
#: ../userdrake_.c:481
msgid "Warning : Deleting Group"
-msgstr ""
+msgstr "चेतावनी : समूह को हटाया जा रहा है"
#: ../userdrake_.c:484
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the group %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "क्या आप वास्तव में %s समूह को हटाना चाहते है\n"
#: ../userdrake_.c:496
#, c-format
@@ -352,9 +352,8 @@ msgid "Enable account expiration"
msgstr "खाता समाप्ति प्रक्रिया को सक्रिय करें"
#: ../userdrake_.c:599
-#, fuzzy
msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
-msgstr "खाता समाप्ति की तिथि MM/DD/YYYY :"
+msgstr "खाता समाप्ति की तिथि (वर्ष-ंमाह-दिवस) (YYYY-MM-DD):"
#: ../userdrake_.c:605
msgid "Lock User Account"
@@ -421,9 +420,8 @@ msgstr ""
"वर्ष, माह और दिवस बतायें"
#: ../userdrake_.c:754
-#, fuzzy
msgid "Please specify all field for password aging\n"
-msgstr "कृपया कूट-शब्द आयु के लिए सभी क्षेत्रों के बारे में बतायें"
+msgstr "कृपया कूट-शब्द आयु के लिए सभी क्षेत्रों के बारे में निर्दिष्ट करें\n"
#: ../userdrake_.c:796
#, c-format
@@ -435,9 +433,8 @@ msgid "Close"
msgstr "समाप्त"
#: ../userdrake_.c:907
-#, fuzzy
msgid "Userdrake"
-msgstr "यूज़र-ड्रैक२"
+msgstr "यूज़र-ड्रैक"
#: ../userdrake_.c:913
msgid "Authors: "
@@ -456,10 +453,9 @@ msgid "Name field is empty please provide a name"
msgstr "नाम क्षेत्र खाली है, कृपया एक नाम प्रदान करें"
#: ../userdrake_.c:927
-#, fuzzy
msgid ""
"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "नाम में सिर्फ़ टाइप के छोटे अक्षर, संख्याऐं, `-' और `_' शामिल होना चाहिए"
+msgstr "नाम में सिर्फ़ लैटिन छोटे अक्षर, संख्याऐं, `-' और `_' शामिल होना चाहिए"
#: ../userdrake_.c:928
msgid "Name is too long"
@@ -475,9 +471,8 @@ msgstr "त्रुटि"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "सहायता"
-#, fuzzy
#~ msgid "Delete User"
-#~ msgstr "मिटाना"
+#~ msgstr "उपयोगकर्ता को हटायें"
#~ msgid " Remove Home Directory"
#~ msgstr "गृह स्थल निर्देशिका को हटाना"