aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-06-27 12:53:51 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-06-27 12:53:51 +0000
commitb55164ae2328bafe18f38bbf0ec68cc98f93f8de (patch)
tree3ce93d554ca1d53a495aa2139398dbcd68c9a3fc /po/cs.po
parent8e3457ec3560596222e7c6e086293aca279e552c (diff)
downloaduserdrake-b55164ae2328bafe18f38bbf0ec68cc98f93f8de.tar
userdrake-b55164ae2328bafe18f38bbf0ec68cc98f93f8de.tar.gz
userdrake-b55164ae2328bafe18f38bbf0ec68cc98f93f8de.tar.bz2
userdrake-b55164ae2328bafe18f38bbf0ec68cc98f93f8de.tar.xz
userdrake-b55164ae2328bafe18f38bbf0ec68cc98f93f8de.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po217
1 files changed, 108 insertions, 109 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e756e9d..4f00e0a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2-cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-26 00:17GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -19,205 +19,204 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../userdrake2_.c:52
+#: ../userdrake_.c:74
msgid "Mandrake Linux Users Management Tool"
msgstr "Nástroj Mandrake Linux pro správu uživatelů"
-#: ../userdrake2_.c:61 ../userdrake2_.c:62 ../userdrake2_.c:63
+#: ../userdrake_.c:83 ../userdrake_.c:84 ../userdrake_.c:85
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
-#: ../userdrake2_.c:62
+#: ../userdrake_.c:84
msgid "/_Refresh"
msgstr "/O_bnovit"
-#: ../userdrake2_.c:63
+#: ../userdrake_.c:85
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Konec"
-#: ../userdrake2_.c:64 ../userdrake2_.c:65 ../userdrake2_.c:66
-#: ../userdrake2_.c:67 ../userdrake2_.c:68
+#: ../userdrake_.c:86 ../userdrake_.c:87 ../userdrake_.c:88 ../userdrake_.c:89
+#: ../userdrake_.c:90
msgid "/_Actions"
msgstr "/_Akce"
-#: ../userdrake2_.c:65
+#: ../userdrake_.c:87
msgid "/_Add User"
msgstr "/Přid_at uživatele"
-#: ../userdrake2_.c:66
+#: ../userdrake_.c:88
msgid "/Add _Group"
msgstr "/Přidat s_kupinu"
-#: ../userdrake2_.c:67
+#: ../userdrake_.c:89
msgid "/_Edit"
msgstr "/Ú_pravy"
-#: ../userdrake2_.c:68
+#: ../userdrake_.c:90
msgid "/_Delete"
msgstr "/O_dstranit"
-#: ../userdrake2_.c:69 ../userdrake2_.c:70
+#: ../userdrake_.c:91 ../userdrake_.c:92
msgid "/_Options"
msgstr "/V_olby"
-#: ../userdrake2_.c:70
+#: ../userdrake_.c:92
msgid "/_Filter system users"
msgstr "/_Filtrovat systémové uživatele"
-#: ../userdrake2_.c:72 ../userdrake2_.c:73 ../userdrake2_.c:74
-#: ../userdrake2_.c:75
+#: ../userdrake_.c:94 ../userdrake_.c:95 ../userdrake_.c:96 ../userdrake_.c:97
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_věda"
-#: ../userdrake2_.c:74
+#: ../userdrake_.c:96
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Nahlásit chybu"
-#: ../userdrake2_.c:75
+#: ../userdrake_.c:97
msgid "/_About..."
msgstr "/O _aplikaci..."
-#: ../userdrake2_.c:78
+#: ../userdrake_.c:100
msgid "/Filter system users"
msgstr "/Filtrovat systémové uživatele"
-#: ../userdrake2_.c:78
+#: ../userdrake_.c:100
msgid "/Options"
msgstr "/Volby"
-#: ../userdrake2_.c:79 ../userdrake2_.c:80
+#: ../userdrake_.c:101 ../userdrake_.c:102
msgid "/Actions"
msgstr "/Akce"
-#: ../userdrake2_.c:79
+#: ../userdrake_.c:101
msgid "/Edit"
msgstr "/Úpravy"
-#: ../userdrake2_.c:80
+#: ../userdrake_.c:102
msgid "/Delete"
msgstr "/Odstranit"
-#: ../userdrake2_.c:90
+#: ../userdrake_.c:112
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
-#: ../userdrake2_.c:91 ../userdrake2_.c:581
+#: ../userdrake_.c:113 ../userdrake_.c:603
msgid "Group Users"
msgstr "Seskupit uživatele"
-#: ../userdrake2_.c:104 ../userdrake2_.c:458
+#: ../userdrake_.c:126 ../userdrake_.c:480
msgid "Full Name"
msgstr "Celé jméno"
-#: ../userdrake2_.c:104
+#: ../userdrake_.c:126
msgid "Home Directory"
msgstr "Domovský adresář"
-#: ../userdrake2_.c:104 ../userdrake2_.c:461
+#: ../userdrake_.c:126 ../userdrake_.c:483
msgid "Login Shell"
msgstr "Přihlašovací shell"
-#: ../userdrake2_.c:104 ../userdrake2_.c:534
+#: ../userdrake_.c:126 ../userdrake_.c:556
msgid "Primary Group"
msgstr "Primární skupina"
-#: ../userdrake2_.c:104
+#: ../userdrake_.c:126
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
-#: ../userdrake2_.c:104
+#: ../userdrake_.c:126
msgid "User Name"
msgstr "Jméno uživatele"
-#: ../userdrake2_.c:110
+#: ../userdrake_.c:132
msgid "Group ID"
msgstr "ID skupiny"
-#: ../userdrake2_.c:110
+#: ../userdrake_.c:132
msgid "Group Members"
msgstr "Členové skupiny"
-#: ../userdrake2_.c:110 ../userdrake2_.c:472
+#: ../userdrake_.c:132 ../userdrake_.c:494
msgid "Group Name"
msgstr "Název skupiny"
-#: ../userdrake2_.c:116
+#: ../userdrake_.c:138
msgid "Add User"
msgstr "Přidat uživatele"
-#: ../userdrake2_.c:116
+#: ../userdrake_.c:138
msgid "Add a user to the system"
msgstr "Přidat uživatele do systému"
-#: ../userdrake2_.c:117
+#: ../userdrake_.c:139
msgid "Add Group"
msgstr "Přidat skupinu"
-#: ../userdrake2_.c:117
+#: ../userdrake_.c:139
msgid "Add a group to the system"
msgstr "Přidat skupinu do systému"
-#: ../userdrake2_.c:118
+#: ../userdrake_.c:140
msgid "Edit"
msgstr "Změnit"
-#: ../userdrake2_.c:118
+#: ../userdrake_.c:140
msgid "Edit selected row"
msgstr "Upravit vybraný řádek"
-#: ../userdrake2_.c:119
+#: ../userdrake_.c:141
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
-#: ../userdrake2_.c:119
+#: ../userdrake_.c:141
msgid "Delete selected row"
msgstr "Odstranit vybraný řádek"
-#: ../userdrake2_.c:120
+#: ../userdrake_.c:142
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
-#: ../userdrake2_.c:120
+#: ../userdrake_.c:142
msgid "Refresh the list"
msgstr "Obnovit seznam"
-#: ../userdrake2_.c:121
+#: ../userdrake_.c:143
msgid "Generic help on userdrake"
msgstr "Obecná nápověda k aplikaci UserDrake"
-#: ../userdrake2_.c:121
+#: ../userdrake_.c:143
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: ../userdrake2_.c:175 ../userdrake2_.c:310
+#: ../userdrake_.c:197 ../userdrake_.c:332
msgid "Create New User"
msgstr "Vytvořit nového uživatele"
-#: ../userdrake2_.c:182
+#: ../userdrake_.c:204
msgid "Create home Directory"
msgstr "Vytvořit domovský adresář"
-#: ../userdrake2_.c:184
+#: ../userdrake_.c:206
msgid "Home Directory: "
msgstr "Domovský adresář: "
-#: ../userdrake2_.c:187
+#: ../userdrake_.c:209
msgid "Create a private group for the user"
msgstr "Vytvořit pro uživatele samostatnou skupinu"
-#: ../userdrake2_.c:188
+#: ../userdrake_.c:210
msgid "Specify user ID manually"
msgstr "Zadat ID uživatele ručně"
-#: ../userdrake2_.c:199
+#: ../userdrake_.c:221
msgid "User already exists, please choose another User Name"
msgstr "Uživatel již existuje, vyberte prosím jiné uživatelské jméno"
-#: ../userdrake2_.c:201 ../userdrake2_.c:613
+#: ../userdrake_.c:223 ../userdrake_.c:635
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Hesla se neshodují"
-#: ../userdrake2_.c:202 ../userdrake2_.c:615
+#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:637
msgid ""
"This password is too simple. \n"
" Good passwords should be > 6 caracters"
@@ -225,7 +224,7 @@ msgstr ""
"Toto heslo je příliš jednoduché.\n"
"Správná hesla by měla být delší než 6 znaků"
-#: ../userdrake2_.c:213
+#: ../userdrake_.c:235
msgid ""
"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
@@ -235,61 +234,61 @@ msgstr ""
"Jste si jisti, že to chcete udělat?\n"
"\n"
-#: ../userdrake2_.c:213
+#: ../userdrake_.c:235
msgid "User Uid is < 500"
msgstr "ID uživatele je menší než 500"
-#: ../userdrake2_.c:252 ../userdrake2_.c:288 ../userdrake2_.c:341
-#: ../userdrake2_.c:720
+#: ../userdrake_.c:274 ../userdrake_.c:310 ../userdrake_.c:363
+#: ../userdrake_.c:742
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: ../userdrake2_.c:252 ../userdrake2_.c:284 ../userdrake2_.c:341
-#: ../userdrake2_.c:720 ../userdrake2_.c:826
+#: ../userdrake_.c:274 ../userdrake_.c:306 ../userdrake_.c:363
+#: ../userdrake_.c:742 ../userdrake_.c:848
msgid "Ok"
msgstr "Budiž"
-#: ../userdrake2_.c:263
+#: ../userdrake_.c:285
msgid "UID: "
msgstr "UID: "
-#: ../userdrake2_.c:275
+#: ../userdrake_.c:297
msgid "Choose Group"
msgstr "Vybrat skupinu"
-#: ../userdrake2_.c:277
+#: ../userdrake_.c:299
msgid "Add to the 'users' group"
msgstr "Přidat ke skupině 'users'"
-#: ../userdrake2_.c:277
+#: ../userdrake_.c:299
msgid "Add to the existing group"
msgstr "Přidat k existující skupině"
-#: ../userdrake2_.c:280
+#: ../userdrake_.c:302
msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
msgstr "Skupina s tímto názvem již existuje. Co chcete udělat?"
-#: ../userdrake2_.c:301
+#: ../userdrake_.c:323
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: ../userdrake2_.c:305
+#: ../userdrake_.c:327
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../userdrake2_.c:316
+#: ../userdrake_.c:338
msgid "Specify group ID manually"
msgstr "Zadat ID skupiny ručně"
-#: ../userdrake2_.c:327
+#: ../userdrake_.c:349
msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
msgstr "Skupina již existuje, vyberte prosím jiný název skupiny"
-#: ../userdrake2_.c:331
+#: ../userdrake_.c:353
msgid " Group Gid is < 500"
msgstr "GID skupiny je menší než 500"
-#: ../userdrake2_.c:331
+#: ../userdrake_.c:353
msgid ""
"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
@@ -299,19 +298,19 @@ msgstr ""
"Jste si jisti, že to chcete udělat?\n"
"\n"
-#: ../userdrake2_.c:346
+#: ../userdrake_.c:368
msgid "GID: "
msgstr "GID: "
-#: ../userdrake2_.c:397
+#: ../userdrake_.c:419
msgid " Remove Home Directory"
msgstr "Odstranit domovský adresář"
-#: ../userdrake2_.c:397
+#: ../userdrake_.c:419
msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?"
msgstr "Chcete odstranit domovský adresář uživatele a jeho příchozí poštu?"
-#: ../userdrake2_.c:407
+#: ../userdrake_.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s is a primary group for user %s\n"
@@ -320,91 +319,91 @@ msgstr ""
"%s je primární skupina pro uživatele %s\n"
"Odstraňte nejprve tohoto uživatele"
-#: ../userdrake2_.c:457
+#: ../userdrake_.c:479
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"
-#: ../userdrake2_.c:459
+#: ../userdrake_.c:481
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: ../userdrake2_.c:460
+#: ../userdrake_.c:482
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Potvrdit heslo:"
-#: ../userdrake2_.c:495
+#: ../userdrake_.c:517
msgid "Home"
msgstr "Domovský adresář"
-#: ../userdrake2_.c:497
+#: ../userdrake_.c:519
msgid "User Data"
msgstr "Data uživatele"
-#: ../userdrake2_.c:501
+#: ../userdrake_.c:523
msgid "Enable account expiration"
msgstr "Povolit vypršení účtu"
-#: ../userdrake2_.c:503
+#: ../userdrake_.c:525
msgid "Account expires MM/DD/YYYY :"
msgstr "Účet vyprší MM/DD/RRRR :"
-#: ../userdrake2_.c:509
+#: ../userdrake_.c:531
msgid "Lock User Account"
msgstr "Zamknout účet uživatele"
-#: ../userdrake2_.c:510
+#: ../userdrake_.c:532
msgid "Account Info"
msgstr "Informace o účtu"
-#: ../userdrake2_.c:515
+#: ../userdrake_.c:537
msgid "User last changed password on : "
msgstr "Uživatel naposledy změnil heslo dne: "
-#: ../userdrake2_.c:519
+#: ../userdrake_.c:541
msgid "Enable Password Expiration"
msgstr "Povolit vypršení hesla"
-#: ../userdrake2_.c:522
+#: ../userdrake_.c:544
msgid "Days before change allowed :"
msgstr "Počet dní před povolením změny:"
-#: ../userdrake2_.c:523
+#: ../userdrake_.c:545
msgid "Days before change required :"
msgstr "Počet dní před vyžadováním změny:"
-#: ../userdrake2_.c:524
+#: ../userdrake_.c:546
msgid "Days warning before change :"
msgstr "Varovat kolik dní před změnou:"
-#: ../userdrake2_.c:525
+#: ../userdrake_.c:547
msgid "Days before account inactive :"
msgstr "Počet dní před vypršením účtu:"
-#: ../userdrake2_.c:527
+#: ../userdrake_.c:549
msgid "Password Info"
msgstr "Informace o heslu"
-#: ../userdrake2_.c:531
+#: ../userdrake_.c:553
msgid "Select the groups that the user will be a member of:"
msgstr "Vyberte skupiny, do kterých má uživatel patřit:"
-#: ../userdrake2_.c:537
+#: ../userdrake_.c:559
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
-#: ../userdrake2_.c:577
+#: ../userdrake_.c:599
msgid "Group Data"
msgstr "Data skupiny"
-#: ../userdrake2_.c:580
+#: ../userdrake_.c:602
msgid "Select the users to join this group :"
msgstr "Vyberte uživatele, kteří se mají připojit k této skupině:"
-#: ../userdrake2_.c:644
+#: ../userdrake_.c:666
msgid "Please select at least one group for the user"
msgstr "Vyberte prosím pro uživatele alespoň jednu skupinu"
-#: ../userdrake2_.c:653
+#: ../userdrake_.c:675
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
" for Account Expiration "
@@ -412,48 +411,48 @@ msgstr ""
"Zadejte prosím Rok, Měsíc a Den\n"
"vypršení účtu"
-#: ../userdrake2_.c:661
+#: ../userdrake_.c:683
msgid "Please specify all field for password aging"
msgstr "Pro vypršení hesla vyplňte prosím všechna pole"
-#: ../userdrake2_.c:703
+#: ../userdrake_.c:725
#, c-format
msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group"
msgstr "Nelze odstranit uživatele '%s' z jeho primární skupiny"
-#: ../userdrake2_.c:789
+#: ../userdrake_.c:811
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: ../userdrake2_.c:795
-msgid "Userdrake2"
-msgstr "UserDrake2"
+#: ../userdrake_.c:817
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
-#: ../userdrake2_.c:801
+#: ../userdrake_.c:823
msgid "Authors: "
msgstr "Autoři:"
-#: ../userdrake2_.c:807
+#: ../userdrake_.c:829
msgid "Users Management \n"
msgstr "Správa uživatelů\n"
-#: ../userdrake2_.c:808
+#: ../userdrake_.c:830
msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright ©2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../userdrake2_.c:814
+#: ../userdrake_.c:836
msgid "Name field is empty please provide a name"
msgstr "Pole se jménem je prázdné, zadejte prosím jméno"
-#: ../userdrake2_.c:815
+#: ../userdrake_.c:837
msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Jméno musí obsahovat pouze malá písmena, číslice a znaky '-' a '_'"
-#: ../userdrake2_.c:816
+#: ../userdrake_.c:838
msgid "Name is too long"
msgstr "Jméno je příliš dlouhé"
-#: ../userdrake2_.c:820
+#: ../userdrake_.c:842
msgid "Error"
msgstr "Chyba"