aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-06-13 18:41:06 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-06-13 18:41:06 +0300
commit76cc28e9dd5827563d2be759d62ef571bc1f62e7 (patch)
treeada96745254746043bd0e0bd1c6b7d014565dfdc /po/bs.po
parent1fa31ddfc62641c3b6261f44a0d73d901b0dd959 (diff)
downloaduserdrake-76cc28e9dd5827563d2be759d62ef571bc1f62e7.tar
userdrake-76cc28e9dd5827563d2be759d62ef571bc1f62e7.tar.gz
userdrake-76cc28e9dd5827563d2be759d62ef571bc1f62e7.tar.bz2
userdrake-76cc28e9dd5827563d2be759d62ef571bc1f62e7.tar.xz
userdrake-76cc28e9dd5827563d2be759d62ef571bc1f62e7.zip
Update message catalog
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po148
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index fc768e8..6003b1e 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake-bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-11 20:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-13 18:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 12:54+0200\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../userdrake:59 ../userdrake:1401
+#: ../userdrake:59 ../userdrake:1399
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Primijeni filter"
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
-#: ../userdrake:190 ../userdrake:1163
+#: ../userdrake:190 ../userdrake:1161
#, c-format
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Korisničko ime"
msgid "User ID"
msgstr "Korisnički ID"
-#: ../userdrake:214 ../userdrake:1160
+#: ../userdrake:214 ../userdrake:1158
#, c-format
msgid "Primary Group"
msgstr "Primarna grupa"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Dodaj grupu"
msgid "Add a group to the system"
msgstr "Dodaj grupu na sistem"
-#: ../userdrake:226 ../userdrake:861
+#: ../userdrake:226 ../userdrake:859
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Izmijeni"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Izmijeni"
msgid "Edit selected row"
msgstr "Izmijeni izabrani red"
-#: ../userdrake:227 ../userdrake:796 ../userdrake:829 ../userdrake:861
+#: ../userdrake:227 ../userdrake:794 ../userdrake:827 ../userdrake:859
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
@@ -290,12 +290,12 @@ msgstr "Ručno definiši korisnički ID"
msgid "User already exists, please choose another User Name"
msgstr "Korisnik već postoji na sistemu. Izaberite drugo korisničko ime"
-#: ../userdrake:531 ../userdrake:981
+#: ../userdrake:531 ../userdrake:979
#, c-format
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Šifre nisu jednake"
-#: ../userdrake:534 ../userdrake:984
+#: ../userdrake:534 ../userdrake:982
#, c-format
msgid ""
"This password is too simple. \n"
@@ -344,79 +344,79 @@ msgstr "Početni direktorij: "
#, c-format
msgid ""
"The requested home directory already exists. Would you like to preserve the "
-"existing home directory?"
+"existing directory?"
msgstr ""
-#: ../userdrake:600
+#: ../userdrake:598
#, c-format
msgid "Migration wizard"
msgstr ""
-#: ../userdrake:601
+#: ../userdrake:599
#, c-format
msgid ""
"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents "
"and settings in your Mageia distribution?"
msgstr ""
-#: ../userdrake:606 ../userdrake:650 ../userdrake:709 ../userdrake:796
-#: ../userdrake:829 ../userdrake:1289
+#: ../userdrake:604 ../userdrake:648 ../userdrake:707 ../userdrake:794
+#: ../userdrake:827 ../userdrake:1287
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: ../userdrake:606 ../userdrake:643 ../userdrake:709 ../userdrake:1289
-#: ../userdrake:1442
+#: ../userdrake:604 ../userdrake:641 ../userdrake:707 ../userdrake:1287
+#: ../userdrake:1440
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: ../userdrake:619
+#: ../userdrake:617
#, c-format
msgid "UID: "
msgstr "UID: "
-#: ../userdrake:632
+#: ../userdrake:630
#, c-format
msgid "Choose group"
msgstr "Izaberite grupu"
-#: ../userdrake:634 ../userdrake:635
+#: ../userdrake:632 ../userdrake:633
#, c-format
msgid "Add to the existing group"
msgstr "Dodaj u postojeću grupu"
-#: ../userdrake:636
+#: ../userdrake:634
#, c-format
msgid "Add to the 'users' group"
msgstr "Dodaj u grupu 'users'"
-#: ../userdrake:638
+#: ../userdrake:636
#, c-format
msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
msgstr "Grupa sa ovim nazivom već postoji. Šta želite uraditi?"
-#: ../userdrake:668
+#: ../userdrake:666
#, c-format
msgid "Create New Group"
msgstr "Napravi novu grupu"
-#: ../userdrake:673
+#: ../userdrake:671
#, c-format
msgid "Specify group ID manually"
msgstr "Ručno definiši ID grupe"
-#: ../userdrake:689
+#: ../userdrake:687
#, c-format
msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
msgstr "Grupa već postoji, izaberite drugi naziv grupe"
-#: ../userdrake:695
+#: ../userdrake:693
#, c-format
msgid " Group Gid is < 1000"
msgstr " Grupni Gid je < 1000"
-#: ../userdrake:696
+#: ../userdrake:694
#, c-format
msgid ""
"Creating a group with a GID less than 1000 is not recommended.\n"
@@ -427,22 +427,22 @@ msgstr ""
" Da li ste sigurni da želite ovo uraditi?\n"
"\n"
-#: ../userdrake:703
+#: ../userdrake:701
#, c-format
msgid "Adding group: %s "
msgstr "Dodajem grupu: %s "
-#: ../userdrake:713
+#: ../userdrake:711
#, c-format
msgid "GID: "
msgstr "GID: "
-#: ../userdrake:758
+#: ../userdrake:756
#, c-format
msgid "Delete files or not?"
msgstr "Izbriši datoteke ili ne?"
-#: ../userdrake:761
+#: ../userdrake:759
#, c-format
msgid ""
"Deleting user %s\n"
@@ -451,27 +451,27 @@ msgstr ""
"Brišem korisnika %s\n"
" Također slijedeće akcije će biti poduzete\n"
-#: ../userdrake:763
+#: ../userdrake:761
#, c-format
msgid "Delete Home Directory: %s"
msgstr "Izbriši početni direktorij: %s"
-#: ../userdrake:764
+#: ../userdrake:762
#, c-format
msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
msgstr "Izbriši mailbox :/var/spool/mail/%s"
-#: ../userdrake:773
+#: ../userdrake:771
#, c-format
msgid "Removing user: %s"
msgstr "Uklonjam korisnika: %s"
-#: ../userdrake:806
+#: ../userdrake:804
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the group %s?"
msgstr "Da li zaista želite izbrisatti grupu %s?"
-#: ../userdrake:819
+#: ../userdrake:817
#, c-format
msgid ""
"%s is a primary group for user %s\n"
@@ -480,47 +480,47 @@ msgstr ""
"%s je primarna grupa za korisnika %s\n"
" Prvo uklonite korisnika"
-#: ../userdrake:824
+#: ../userdrake:822
#, c-format
msgid "Removing group: %s"
msgstr "Uklonjam grupu: %s"
-#: ../userdrake:920
+#: ../userdrake:918
#, c-format
msgid "Full Name:"
msgstr "Ime i prezime:"
-#: ../userdrake:922
+#: ../userdrake:920
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Korisničko ime:"
-#: ../userdrake:924
+#: ../userdrake:922
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Šifra:"
-#: ../userdrake:926
+#: ../userdrake:924
#, c-format
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Ponovo šifra:"
-#: ../userdrake:928
+#: ../userdrake:926
#, c-format
msgid "Login Shell:"
msgstr "Shell:"
-#: ../userdrake:941
+#: ../userdrake:939
#, c-format
msgid "Group Name:"
msgstr "Naziv grupe:"
-#: ../userdrake:1015
+#: ../userdrake:1013
#, c-format
msgid "Please select at least one group for the user"
msgstr "Izaberite bar jednu grupu za korisnika"
-#: ../userdrake:1025
+#: ../userdrake:1023
#, c-format
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
@@ -529,159 +529,159 @@ msgstr ""
"Definišite dan, mjesec i godinu\n"
"kada će račun isteći"
-#: ../userdrake:1035
+#: ../userdrake:1033
#, c-format
msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
msgstr "Popunite sva polja za starenje (aging) šifre\n"
-#: ../userdrake:1087
+#: ../userdrake:1085
#, c-format
msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group"
msgstr "Ne možete ukloniti korisnika '%s' iz njegove primarne grupe"
-#: ../userdrake:1108
+#: ../userdrake:1106
#, c-format
msgid "Home:"
msgstr "Početni direktorij:"
-#: ../userdrake:1110
+#: ../userdrake:1108
#, c-format
msgid "User Data"
msgstr "Podaci korisnika"
-#: ../userdrake:1114
+#: ../userdrake:1112
#, c-format
msgid "Enable account expiration"
msgstr "Uključi istek računa"
-#: ../userdrake:1116
+#: ../userdrake:1114
#, c-format
msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
msgstr "Račun ističe (DD-MM-YYYY):"
-#: ../userdrake:1124
+#: ../userdrake:1122
#, c-format
msgid "Lock User Account"
msgstr "Zaključaj korisnički račun"
-#: ../userdrake:1127
+#: ../userdrake:1125
#, c-format
msgid "Account Info"
msgstr "Podaci o računu"
-#: ../userdrake:1132
+#: ../userdrake:1130
#, c-format
msgid "User last changed password on: "
msgstr "Korisnik je zadnji put promijeni šifru:"
-#: ../userdrake:1139
+#: ../userdrake:1137
#, c-format
msgid "Enable Password Expiration"
msgstr "Uključi istek šifre"
-#: ../userdrake:1144
+#: ../userdrake:1142
#, c-format
msgid "Days before change allowed:"
msgstr "Dana prije nego je dozvoljena promjena:"
-#: ../userdrake:1146
+#: ../userdrake:1144
#, c-format
msgid "Days before change required:"
msgstr "Dana prije nego je promjena zahtjevana:"
-#: ../userdrake:1148
+#: ../userdrake:1146
#, c-format
msgid "Days warning before change:"
msgstr "Dana upozorenja prije promjene:"
-#: ../userdrake:1150
+#: ../userdrake:1148
#, c-format
msgid "Days before account inactive:"
msgstr "Dana prije nego račun bude isključen:"
-#: ../userdrake:1153
+#: ../userdrake:1151
#, c-format
msgid "Password Info"
msgstr "Podaci o šifri"
-#: ../userdrake:1157
+#: ../userdrake:1155
#, c-format
msgid "Select the groups that the user will be a member of:"
msgstr "Izaberite grupe čiji će član korisnik biti"
-#: ../userdrake:1224
+#: ../userdrake:1222
#, c-format
msgid "Group Data"
msgstr "Podaci o grupi"
-#: ../userdrake:1227
+#: ../userdrake:1225
#, c-format
msgid "Select the users to join this group:"
msgstr "Izaberite korisnike koji će se pridružiti grupi"
-#: ../userdrake:1229
+#: ../userdrake:1227
#, c-format
msgid "Group Users"
msgstr "Korisnici grupe"
-#: ../userdrake:1249
+#: ../userdrake:1247
#, c-format
msgid "Edit Groups / Users"
msgstr "Promijeni grupe/korisnike"
-#: ../userdrake:1282
+#: ../userdrake:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Došlo je do greške"
-#: ../userdrake:1393
+#: ../userdrake:1391
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../userdrake:1403
+#: ../userdrake:1401
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
-#: ../userdrake:1403
+#: ../userdrake:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
-#: ../userdrake:1406
+#: ../userdrake:1404
#, c-format
msgid "Users Management"
msgstr "Menadžment korisnika"
-#: ../userdrake:1409
+#: ../userdrake:1407
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../userdrake:1413
+#: ../userdrake:1411
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
-#: ../userdrake:1420
+#: ../userdrake:1418
#, c-format
msgid "Name field is empty please provide a name"
msgstr "Polje za ime je prazno. Unesite ime"
-#: ../userdrake:1422
+#: ../userdrake:1420
#, c-format
msgid ""
"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Ime mora sadržavati samo mala latinična slova, brojeve '-' i '_'"
-#: ../userdrake:1425
+#: ../userdrake:1423
#, c-format
msgid "Name is too long"
msgstr "Ime je predugačko"
-#: ../userdrake:1438
+#: ../userdrake:1436
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"