aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-05-07 14:55:42 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-05-07 14:55:42 +0300
commit95d594b2209d80bdacb51276f15f18e2e3191f77 (patch)
tree4e9e0d4bf9510a3e5811faebc39429ca198e8d98 /po/bn.po
parent2902bdda0ef236b77fadb7fddf34dee4e3088707 (diff)
downloaduserdrake-95d594b2209d80bdacb51276f15f18e2e3191f77.tar
userdrake-95d594b2209d80bdacb51276f15f18e2e3191f77.tar.gz
userdrake-95d594b2209d80bdacb51276f15f18e2e3191f77.tar.bz2
userdrake-95d594b2209d80bdacb51276f15f18e2e3191f77.tar.xz
userdrake-95d594b2209d80bdacb51276f15f18e2e3191f77.zip
Update Bengali translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r--po/bn.po65
1 files changed, 24 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 4e92d1a..af471f5 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -1,19 +1,21 @@
-# Bangla Translation of userdrake.po.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.org>, 2004.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Rafee Mostafa <rafeemostafa2@gmail.com>, 2016
+# Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.org>, 2004
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Userdrake VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-28 11:14+0600\n"
-"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
-"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-07 07:29+0000\n"
+"Last-Translator: Rafee Mostafa <rafeemostafa2@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"bn/)\n"
+"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../userdrake:58 ../userdrake:1307
@@ -24,22 +26,22 @@ msgstr "ইউজারড্রেক"
#: ../userdrake:63
#, c-format
msgid "Loading Users and Groups... Please wait"
-msgstr "ব্যবহারকারী এবং দল লোড করা হচ্ছে... দয়া করে অপেক্ষা করুন"
+msgstr "ইউজার এবং গ্রুপ লোড করা হচ্ছে... দয়া করে অপেক্ষা করুন"
#: ../userdrake:82
#, c-format
msgid "Mageia Users Management Tool"
-msgstr "ম্যান্ড্রেক লিনাক্স ইউসারস ম্যানেজমেন্ট টুল"
+msgstr "মাজেয়া ইউজারস ম্যানেজমেন্ট টুল"
#: ../userdrake:95
#, c-format
msgid "_Install guest account"
-msgstr ""
+msgstr "_অতিথি একাউন্ট ইন্সটল করুন"
#: ../userdrake:96
#, c-format
msgid "_Uninstall guest account"
-msgstr ""
+msgstr "_অতিথি একাউন্ট আনইন্সটল করুন"
#: ../userdrake:100
#, c-format
@@ -610,9 +612,9 @@ msgid "Edit Groups / Users"
msgstr "দল / ব্যবহারকারী সম্পাদন করুন"
#: ../userdrake:1188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An error occurred:"
-msgstr "একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে"
+msgstr ""
#: ../userdrake:1299
#, c-format
@@ -668,18 +670,17 @@ msgid "Error"
msgstr "সমস্যা"
#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia User Manager"
-msgstr "ম্যান্ড্রেক লিনাক্স ইউসারস ম্যানেজমেন্ট টুল"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager"
msgstr ""
#: ../USER/USER.xs:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Account creation failed: '%s'.\n"
-msgstr "মেইল স্পুল তৈরি করার সময় সমস্যা হয়েছে।\n"
+msgstr ""
#: ../USER/USER.xs:96
msgid "Cannot get Uid number"
@@ -700,9 +701,9 @@ msgid "Error creating mail spool: %s\n"
msgstr "মেইল স্পুল তৈরি করার সময় সমস্যা হয়েছে।: %s\n"
#: ../USER/USER.xs:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User could not be modified: '%s'.\n"
-msgstr "মেইল স্পুল তৈরি করার সময় সমস্যা হয়েছে।\n"
+msgstr ""
#: ../USER/USER.xs:185
#, c-format
@@ -719,9 +720,8 @@ msgid "unknown error"
msgstr "অজানা সমস্যা"
#: ../USER/USER.xs:278
-#, fuzzy
msgid "Group creation failed.\n"
-msgstr "মেইল স্পুল তৈরি করার সময় সমস্যা হয়েছে।\n"
+msgstr ""
#: ../USER/USER.xs:288
#, c-format
@@ -746,20 +746,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Error deleting mail spool: %s\n"
msgstr "মেইল স্পুল মুছার সময় সমস্যা হয়েছে।: %s\n"
-
-#~ msgid "Error reading `%s': %s"
-#~ msgstr "`%s' পড়ার সময় সমস্যা হয়েছে: %s"
-
-#~ msgid "Error removing `%s': %s"
-#~ msgstr "`%s' মুছে ফেলার সময় সমস্যা হয়েছে: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "অজানা সমস্যা"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error creating %s: %s.\n"
-#~ msgstr "`%s' তৈরি করার সময় সমস্যা হয়েছে: %s"
-
-#~ msgid "Authors: "
-#~ msgstr "লেখক: "