aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-01 13:15:27 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-01 13:15:27 +0000
commit6e3a2b84907970dfd9acd677ee42aa246638164d (patch)
tree32ec73a427314f77cd89c4763481677d27372b16 /po/az.po
parentceebdbd9886e26cf4f771f0f0019c23a718f80e1 (diff)
downloaduserdrake-6e3a2b84907970dfd9acd677ee42aa246638164d.tar
userdrake-6e3a2b84907970dfd9acd677ee42aa246638164d.tar.gz
userdrake-6e3a2b84907970dfd9acd677ee42aa246638164d.tar.bz2
userdrake-6e3a2b84907970dfd9acd677ee42aa246638164d.tar.xz
userdrake-6e3a2b84907970dfd9acd677ee42aa246638164d.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r--po/az.po65
1 files changed, 31 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 980e158..51136ca 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -10,12 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake-az\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-20 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-27 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-30 14:36+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
-"Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n"
+"Language-Team: Azərbaycan <gnome@azitt.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -29,14 +30,14 @@ msgid ""
" Are you sure you want to do this?\n"
"\n"
msgstr ""
-"GID'i 500'dən az olan qrup yaradmaq məsləhət edilmir.\n"
+"GID'i 500'dən az olan qrup yaratmaq məsləhət edilmir.\n"
" Bunu həqiqətən də etmək istəyirsiniz?\n"
"\n"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Loading Users and Groups... Please wait"
-msgstr "İstifadəçilər və Qruplar Yüklənir... Xahiş edirik gözləyin"
+msgstr "İstifadəçilər və Qruplar Yüklənir... Xahiş edirik, gözləyin"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "UID: "
msgid ""
"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Ad ancaq kiçik hərfləri, ədədləri, `-' və `_' xarakterlərini daxil edə bilər"
+"Ad yalnız kiçik hərfləri, ədədləri, `-' və `_' hərfləri daxil edə bilər"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Həqiqətən də %s qrupunu silmək istəyirsiniz?\n"
#, c-format
msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
msgstr ""
-"Xahiş edirik, şifrə köhnəlməsi qurğularının bütün sahələrini doldurun\n"
+"Xahiş edirik, şifrə vaxtının bitməsi qurğularının bütün sahələrini doldurun\n"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Authors: "
-msgstr "Müəlliflər:"
+msgstr "Müəlliflər: "
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Sistemə qrup əlavə et"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Expired"
-msgstr "Vaxtı Keçib"
+msgstr "Vaxtı Bitib"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -237,7 +238,7 @@ msgid ""
" Also perform the following actions\n"
msgstr ""
"%s istifadəçisi silinir\n"
-" Xahiş edirik, bunları da yerinə gətirin\n"
+" Həmçinin bunları da yerinə gətir\n"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -268,14 +269,12 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Add User"
-msgstr ""
-"İstifadəçi\n"
-"Əlavə Et"
+msgstr "İstifadəçi Əlavə Et"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
-msgstr "Hesabın vaxtının keçməsi tarixi (YYYY-MM-DD):"
+msgstr "Hesabın vaxtının bitmə tarixi (YYYY-MM-DD):"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -290,7 +289,7 @@ msgstr "Userdrake"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Add to the 'users' group"
-msgstr "'users' qrupuna qoy"
+msgstr "'users' qrupuna əlavə et"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -320,12 +319,12 @@ msgstr "İstifadəçi Adı"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Home Directory: "
-msgstr "Ev Cərgəsi:"
+msgstr "Ev Cərgəsi: "
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Yenilə"
+msgstr "/_Təzələ"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -383,18 +382,18 @@ msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
" for Account Expiration "
msgstr ""
-"Xahiş edirik, hesabının vaxtının keçməsinin \n"
+"Xahiş edirik, hesabın vaxtının bitməsinin \n"
" İl, Ay və Gününü tə'yin edin"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "User Data"
-msgstr "İstifadəçi Datası"
+msgstr "İstifadəçi Mə'lumatı"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Refresh"
-msgstr "Yenilə"
+msgstr "Təzələ"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -404,7 +403,7 @@ msgstr "Tam Ad"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Putting %s to 'users' group"
-msgstr "%s 'users' qrupuna qoyulur"
+msgstr "%s 'users' qrupuna yerləşdirilir"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -414,7 +413,7 @@ msgstr "Xəbərdarlıq : Qrup Silinir"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid " Group Gid is < 500"
-msgstr "Qrup Gid'i < 500"
+msgstr " Qrup Gid'i < 500"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -424,7 +423,7 @@ msgstr "Seçili sətiri düzəlt"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Group Name"
-msgstr "Qrupun Adı"
+msgstr "Qrup Adı"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -439,12 +438,12 @@ msgstr "Şifrə"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Enable Password Expiration"
-msgstr "Şifrənin Vaxtının Keçməsini Fəallaşdır"
+msgstr "Şifrə Vaxtının Bitməsini Fəallaşdır"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Select the users to join this group :"
-msgstr "Bu qrupa qoşulacaq istifadəçiləri seçin: "
+msgstr "Bu qrupa qoşulacaq istifadəçiləri seçin :"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -484,7 +483,7 @@ msgstr "İstifadəçi ID'si"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Enable account expiration"
-msgstr "Hesabın vaxtının keçməsini fəallaşdır"
+msgstr "Hesabın vaxtının bitməsini fəallaşdır"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -499,7 +498,7 @@ msgstr "Siyahını təzələ"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Delete Home Directory :%s"
-msgstr "%s Ev Cərgəsini Sil"
+msgstr "Ev Cərgəsini Sil :%s"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -509,7 +508,7 @@ msgstr "/_Yardım"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Users Management \n"
-msgstr "İstifadəçilərin İdarəsi \n"
+msgstr "İstifadəçi İdarəsi \n"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -524,9 +523,7 @@ msgstr "Qıfıllı"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Add Group"
-msgstr ""
-"Qrup\n"
-"Əlavə Et"
+msgstr "Qrup Əlavə Et"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -536,7 +533,7 @@ msgstr "Xahiş edirik, istifadəçi üçün ən az bir qrup seçin"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "User last changed password on : "
-msgstr "İstifadəçi şifrəsini ən son bu vaxtda dəyişib :"
+msgstr "İstifadəçi şifrəsini ən son bu vaxtda dəyişib : "
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -551,7 +548,7 @@ msgstr "Bəli"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Group Data"
-msgstr "Qrup Datası"
+msgstr "Qrup Mə'lumatı"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -561,7 +558,7 @@ msgstr "GID: "
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Şifrəni Təsdiqləyin:"
+msgstr "Şifrənin Təsdiqi:"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -591,7 +588,7 @@ msgstr "Axtar:"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Add to the existing group"
-msgstr "Mövcud qrupa qoy"
+msgstr "Mövcud qrupa əlavə et"
#: ../userdrake:1
#, c-format