From 6e3a2b84907970dfd9acd677ee42aa246638164d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 1 Sep 2003 13:15:27 +0000 Subject: updated po files --- po/az.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'po/az.po') diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 980e158..51136ca 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -10,12 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-az\n" "POT-Creation-Date: 2003-08-20 21:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-27 14:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-30 14:36+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" -"Language-Team: Azerbaijani \n" +"Language-Team: Azərbaycan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -29,14 +30,14 @@ msgid "" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -"GID'i 500'dən az olan qrup yaradmaq məsləhət edilmir.\n" +"GID'i 500'dən az olan qrup yaratmaq məsləhət edilmir.\n" " Bunu həqiqətən də etmək istəyirsiniz?\n" "\n" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Loading Users and Groups... Please wait" -msgstr "İstifadəçilər və Qruplar Yüklənir... Xahiş edirik gözləyin" +msgstr "İstifadəçilər və Qruplar Yüklənir... Xahiş edirik, gözləyin" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "UID: " msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -"Ad ancaq kiçik hərfləri, ədədləri, `-' və `_' xarakterlərini daxil edə bilər" +"Ad yalnız kiçik hərfləri, ədədləri, `-' və `_' hərfləri daxil edə bilər" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Həqiqətən də %s qrupunu silmək istəyirsiniz?\n" #, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "" -"Xahiş edirik, şifrə köhnəlməsi qurğularının bütün sahələrini doldurun\n" +"Xahiş edirik, şifrə vaxtının bitməsi qurğularının bütün sahələrini doldurun\n" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Authors: " -msgstr "Müəlliflər:" +msgstr "Müəlliflər: " #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Sistemə qrup əlavə et" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Expired" -msgstr "Vaxtı Keçib" +msgstr "Vaxtı Bitib" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -237,7 +238,7 @@ msgid "" " Also perform the following actions\n" msgstr "" "%s istifadəçisi silinir\n" -" Xahiş edirik, bunları da yerinə gətirin\n" +" Həmçinin bunları da yerinə gətir\n" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -268,14 +269,12 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add User" -msgstr "" -"İstifadəçi\n" -"Əlavə Et" +msgstr "İstifadəçi Əlavə Et" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" -msgstr "Hesabın vaxtının keçməsi tarixi (YYYY-MM-DD):" +msgstr "Hesabın vaxtının bitmə tarixi (YYYY-MM-DD):" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -290,7 +289,7 @@ msgstr "Userdrake" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add to the 'users' group" -msgstr "'users' qrupuna qoy" +msgstr "'users' qrupuna əlavə et" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -320,12 +319,12 @@ msgstr "İstifadəçi Adı" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Home Directory: " -msgstr "Ev Cərgəsi:" +msgstr "Ev Cərgəsi: " #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Yenilə" +msgstr "/_Təzələ" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -383,18 +382,18 @@ msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -"Xahiş edirik, hesabının vaxtının keçməsinin \n" +"Xahiş edirik, hesabın vaxtının bitməsinin \n" " İl, Ay və Gününü tə'yin edin" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "User Data" -msgstr "İstifadəçi Datası" +msgstr "İstifadəçi Mə'lumatı" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Refresh" -msgstr "Yenilə" +msgstr "Təzələ" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -404,7 +403,7 @@ msgstr "Tam Ad" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Putting %s to 'users' group" -msgstr "%s 'users' qrupuna qoyulur" +msgstr "%s 'users' qrupuna yerləşdirilir" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -414,7 +413,7 @@ msgstr "Xəbərdarlıq : Qrup Silinir" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid " Group Gid is < 500" -msgstr "Qrup Gid'i < 500" +msgstr " Qrup Gid'i < 500" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -424,7 +423,7 @@ msgstr "Seçili sətiri düzəlt" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Group Name" -msgstr "Qrupun Adı" +msgstr "Qrup Adı" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -439,12 +438,12 @@ msgstr "Şifrə" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Enable Password Expiration" -msgstr "Şifrənin Vaxtının Keçməsini Fəallaşdır" +msgstr "Şifrə Vaxtının Bitməsini Fəallaşdır" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Select the users to join this group :" -msgstr "Bu qrupa qoşulacaq istifadəçiləri seçin: " +msgstr "Bu qrupa qoşulacaq istifadəçiləri seçin :" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -484,7 +483,7 @@ msgstr "İstifadəçi ID'si" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Enable account expiration" -msgstr "Hesabın vaxtının keçməsini fəallaşdır" +msgstr "Hesabın vaxtının bitməsini fəallaşdır" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -499,7 +498,7 @@ msgstr "Siyahını təzələ" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Delete Home Directory :%s" -msgstr "%s Ev Cərgəsini Sil" +msgstr "Ev Cərgəsini Sil :%s" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -509,7 +508,7 @@ msgstr "/_Yardım" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Users Management \n" -msgstr "İstifadəçilərin İdarəsi \n" +msgstr "İstifadəçi İdarəsi \n" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -524,9 +523,7 @@ msgstr "Qıfıllı" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" -msgstr "" -"Qrup\n" -"Əlavə Et" +msgstr "Qrup Əlavə Et" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -536,7 +533,7 @@ msgstr "Xahiş edirik, istifadəçi üçün ən az bir qrup seçin" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "User last changed password on : " -msgstr "İstifadəçi şifrəsini ən son bu vaxtda dəyişib :" +msgstr "İstifadəçi şifrəsini ən son bu vaxtda dəyişib : " #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -551,7 +548,7 @@ msgstr "Bəli" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Group Data" -msgstr "Qrup Datası" +msgstr "Qrup Mə'lumatı" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -561,7 +558,7 @@ msgstr "GID: " #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Confirm Password:" -msgstr "Şifrəni Təsdiqləyin:" +msgstr "Şifrənin Təsdiqi:" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -591,7 +588,7 @@ msgstr "Axtar:" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add to the existing group" -msgstr "Mövcud qrupa qoy" +msgstr "Mövcud qrupa əlavə et" #: ../userdrake:1 #, c-format -- cgit v1.2.1