aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2013-04-23 17:52:34 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2013-04-23 17:52:34 +0000
commit414d850c1a2f3767b8e5154b1f5c229eba968b48 (patch)
treef546aefcbaa2a760e14e8b51c9e01b5a1398c576 /po/ar.po
parent44007367176f5452f6d909d9e5eeda4bc45ec84c (diff)
downloaduserdrake-414d850c1a2f3767b8e5154b1f5c229eba968b48.tar
userdrake-414d850c1a2f3767b8e5154b1f5c229eba968b48.tar.gz
userdrake-414d850c1a2f3767b8e5154b1f5c229eba968b48.tar.bz2
userdrake-414d850c1a2f3767b8e5154b1f5c229eba968b48.tar.xz
userdrake-414d850c1a2f3767b8e5154b1f5c229eba968b48.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 9e74b86..ba25b57 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,96 +2,89 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-06 22:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 19:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
-
-#: ../USER/USER.xs:86
-#, c-format
-msgid "Error reading `%s': %s"
-msgstr "خطأ في قراءة `%s': %s"
-
-#: ../USER/USER.xs:93 ../USER/USER.xs:526
-#, c-format
-msgid "Error creating `%s': %s"
-msgstr "خطأ في إنشاء `%s': %s"
-
-#: ../USER/USER.xs:205 ../USER/USER.xs:234 ../USER/USER.xs:250
-#, c-format
-msgid "Error removing `%s': %s"
-msgstr "خطأ في حذف `%s': %s"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
-#: ../USER/USER.xs:490
+#: ../USER/USER.xs:83
#, c-format
msgid "Account creation failed: '%s'.\n"
msgstr "فشل إنشاء الحساب: '%s'.\n"
-#: ../USER/USER.xs:503
+#: ../USER/USER.xs:96
msgid "Cannot get Uid number"
msgstr "لا يمكن الحصول على هوية المستخدم"
-#: ../USER/USER.xs:515
+#: ../USER/USER.xs:108
msgid "Cannot retrieve value"
msgstr "لا يمكن استعادة النتيجة"
-#: ../USER/USER.xs:532
+#: ../USER/USER.xs:119
+#, c-format
+msgid "Error creating `%s': %s"
+msgstr "خطأ في إنشاء `%s': %s"
+
+#: ../USER/USER.xs:125
+#, c-format
msgid "Error creating mail spool: %s\n"
msgstr "خطأ في إنشاء لفيفة البريد: %s\n"
-#: ../USER/USER.xs:582
+#: ../USER/USER.xs:175
#, c-format
msgid "User could not be modified: '%s'.\n"
msgstr "لا يمكن تعديل المستخدم: '%s'.\n"
-#: ../USER/USER.xs:592
+#: ../USER/USER.xs:185
#, c-format
msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n"
msgstr "لا يمكن محو المستخدم: '%s'.\n"
-#: ../USER/USER.xs:618
+#: ../USER/USER.xs:211
#, c-format
msgid "Failed to set password: '%s'.\n"
msgstr "فشل في ضبط كلمة المرور: '%s'.\n"
-#: ../USER/USER.xs:618
+#: ../USER/USER.xs:211
msgid "unknown error"
msgstr "خطأ مجهول"
-#: ../USER/USER.xs:685
+#: ../USER/USER.xs:278
msgid "Group creation failed.\n"
msgstr "فشل إنشاء الفريق.\n"
-#: ../USER/USER.xs:695
+#: ../USER/USER.xs:288
#, c-format
msgid "Group could not be modified: '%s'.\n"
msgstr "لا يمكن تعديل المجموعة: '%s'.\n"
-#: ../USER/USER.xs:705
+#: ../USER/USER.xs:298
#, c-format
msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n"
msgstr "لا يمكن محو المجموعة: '%s'.\n"
-#: ../USER/USER.xs:863
+#: ../USER/USER.xs:456
msgid "No home directory for the user.\n"
msgstr "لا يوجد دليل منزل للمستخدم.\n"
-#: ../USER/USER.xs:869 ../USER/USER.xs:871
+#: ../USER/USER.xs:462 ../USER/USER.xs:464
#, c-format
msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n"
msgstr "لا يمكن محو دليل المنزل: '%s'.\n"
-#: ../USER/USER.xs:881
+#: ../USER/USER.xs:475
+#, c-format
msgid "Error deleting mail spool: %s\n"
msgstr "خطأ في حذف لفيفة البريد: %s\n"
@@ -417,7 +410,9 @@ msgstr "معالج الترحيل و اﻹستيراد"
msgid ""
"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents "
"and settings in your Mageia distribution?"
-msgstr "هل تريد تشغيل معالج الترحيل ﻷجل استيراد مستندات و إعدادات ويندوز إلى توزيعتك ماجيّا"
+msgstr ""
+"هل تريد تشغيل معالج الترحيل ﻷجل استيراد مستندات و إعدادات ويندوز إلى توزيعتك "
+"ماجيّا"
#: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674
#: ../userdrake:707 ../userdrake:1167
@@ -719,8 +714,7 @@ msgstr "إدارة المستخدمين"
msgid "Mageia"
msgstr "ماجيّا"
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith
-#. <jsmith@nowhere.com>")
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../userdrake:1289
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
@@ -746,3 +740,9 @@ msgstr "الاسم طويل جداً"
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
+
+#~ msgid "Error reading `%s': %s"
+#~ msgstr "خطأ في قراءة `%s': %s"
+
+#~ msgid "Error removing `%s': %s"
+#~ msgstr "خطأ في حذف `%s': %s"