aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFranklin Weng <franklin@mageia.org>2011-04-28 08:10:55 +0000
committerFranklin Weng <franklin@mageia.org>2011-04-28 08:10:55 +0000
commit44d3b3b39633179b5c4770106f1529857ea083f4 (patch)
tree9163423f7c27354b943a19190662781a27febfba
parent896dac0f88e785a09f57b44b2297aeaa239b94f1 (diff)
downloaduserdrake-44d3b3b39633179b5c4770106f1529857ea083f4.tar
userdrake-44d3b3b39633179b5c4770106f1529857ea083f4.tar.gz
userdrake-44d3b3b39633179b5c4770106f1529857ea083f4.tar.bz2
userdrake-44d3b3b39633179b5c4770106f1529857ea083f4.tar.xz
userdrake-44d3b3b39633179b5c4770106f1529857ea083f4.zip
20110428 committed by Franklin
-rw-r--r--po/zh_TW.po81
1 files changed, 38 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 6133b28..72a006d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,32 +1,21 @@
-# translation of zh_TW.po to Chinese Traditional
-# translation of userdrake-zh_TW.po to Chinese Traditional
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.org/l10n/zh_TW.php3
-#
-# userdrake message in Traditional Chinese
-# Copyright (C) 2000, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Geoffrey Lee <snailtalk@linux-mandrake.com> 2001
-# Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw> 2002
-# Geoffrey Lee <snailtalk@linux-mandrake.com> 2002
-# Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>, 2000.
-# Hilbert <freehil@yahoo.com>, 2004.
-# Hilbert <h@mandrake.org>, 2004.
-# Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: zh_TW\n"
+"Project-Id-Version: userdrake2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-02 03:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-24 23:35+0800\n"
-"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-06 22:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-28 01:18+0000\n"
+"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-"X-Poedit-Language: Chinese\n"
-"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../USER/USER.xs:86
#, c-format
@@ -106,7 +95,7 @@ msgstr "家目錄無法刪除:'%s'。\n"
msgid "Error deleting mail spool.\n"
msgstr "刪除郵件夾時發生錯誤。\n"
-#: ../userdrake:59 ../userdrake:1275
+#: ../userdrake:59 ../userdrake:1276
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
@@ -373,12 +362,12 @@ msgstr "手動指定使用者 ID"
msgid "User already exists, please choose another User Name"
msgstr "這個使用者已經存在於系統中,請另外選取一個使用者名稱"
-#: ../userdrake:419 ../userdrake:860
+#: ../userdrake:419 ../userdrake:859
#, c-format
msgid "Password Mismatch"
msgstr "密碼錯誤"
-#: ../userdrake:422 ../userdrake:863
+#: ../userdrake:422 ../userdrake:862
#, c-format
msgid ""
"This password is too simple. \n"
@@ -429,16 +418,17 @@ msgid ""
"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents "
"and settings in your Mageia distribution?"
msgstr ""
-"您想要執行精靈來轉移 Windows 中的檔案及設定到您的 Mageia 發行版嗎?"
+"您要執行移轉精靈,將 Windows 的 Document and Settings 裡的資料匯入您的 "
+"Mageia 系統中嗎?"
#: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674
-#: ../userdrake:707 ../userdrake:1166
+#: ../userdrake:707 ../userdrake:1167
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1166
-#: ../userdrake:1317
+#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1167
+#: ../userdrake:1318
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "確定"
@@ -582,17 +572,17 @@ msgstr "確認密碼:"
msgid "Login Shell:"
msgstr "預設的 Shell:"
-#: ../userdrake:820
+#: ../userdrake:819
#, c-format
msgid "Group Name:"
msgstr "群組名稱:"
-#: ../userdrake:894
+#: ../userdrake:893
#, c-format
msgid "Please select at least one group for the user"
msgstr "請選擇至少一個群組給此使用者"
-#: ../userdrake:904
+#: ../userdrake:903
#, c-format
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
@@ -601,7 +591,7 @@ msgstr ""
"請指定年、月與日 \n"
" 為帳號的使用期限"
-#: ../userdrake:914
+#: ../userdrake:913
#, c-format
msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
msgstr "請再次填入全部密碼欄位\n"
@@ -701,56 +691,61 @@ msgstr "群組使用者"
msgid "Edit Groups / Users"
msgstr "編輯群組/使用者"
-#: ../userdrake:1159
+#: ../userdrake:1160
#, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "發生一個錯誤:"
-#: ../userdrake:1267
+#: ../userdrake:1268
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: ../userdrake:1277
+#: ../userdrake:1278
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
-#: ../userdrake:1280
+#: ../userdrake:1278
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s by Mageia"
+
+#: ../userdrake:1281
#, c-format
msgid "Users Management"
msgstr "使用者管理"
-#: ../userdrake:1282
+#: ../userdrake:1283
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../userdrake:1288
+#: ../userdrake:1289
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
-#: ../userdrake:1295
+#: ../userdrake:1296
#, c-format
msgid "Name field is empty please provide a name"
msgstr "名稱欄位是空白的,請提供一個名稱"
-#: ../userdrake:1297
+#: ../userdrake:1298
#, c-format
msgid ""
"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "名稱中只能包含小寫的拉丁字母、數字、`-' 與 `_'"
-#: ../userdrake:1300
+#: ../userdrake:1301
#, c-format
msgid "Name is too long"
msgstr "名稱太長"
-#: ../userdrake:1313
+#: ../userdrake:1314
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "錯誤"