aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ms.po
blob: cfdb83863a7f35a13554a8a82e1fc48343f71ad7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ms/)\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../transfugdrake:42
#, c-format
msgid "Migration wizard"
msgstr "Wizard penghijrahan"

#: ../transfugdrake:45
#, c-format
msgid ""
"This wizard will help you to import Windows' documents and settings into "
"your %s system."
msgstr ""

#: ../transfugdrake:45
#, c-format
msgid ""
"It allows two different migration methods: you can either import all "
"documents and settings by copying them from Windows to your home directory, "
"or share them between both operating systems."
msgstr ""

#: ../transfugdrake:47
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Sila tunggu"

#: ../transfugdrake:47
#, c-format
msgid "Detecting disks..."
msgstr ""

#: ../transfugdrake:56
#, c-format
msgid ""
"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
msgstr ""

#: ../transfugdrake:59
#, c-format
msgid "Windows user"
msgstr "Pengguna Windows"

#: ../transfugdrake:65
#, c-format
msgid "Linux user"
msgstr "Pengguna Linux"

#: ../transfugdrake:74
#, c-format
msgid ""
"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
"system"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:82
#, c-format
msgid "Import documents (recommended)"
msgstr "Import dokumen (disyorkan)"

#: ../transfugdrake:83
#, c-format
msgid "Share documents"
msgstr "Kongsi dokumen"

#: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131
#, c-format
msgid "Skip step"
msgstr "Langkau langkah"

#: ../transfugdrake:91
#, c-format
msgid "Migration of documents in progress"
msgstr "Pemindahan dokumen sedang dilaksanakan"

#: ../transfugdrake:98
#, c-format
msgid "Migrate your browser bookmarks"
msgstr "Hijrah tandabuku pelayar anda"

#: ../transfugdrake:106
#, c-format
msgid "Import bookmarks (recommended)"
msgstr "Import tandabuku (disyorkan)"

#: ../transfugdrake:107
#, c-format
msgid "Share bookmarks"
msgstr "Kongsi tandalaman"

#: ../transfugdrake:115
#, c-format
msgid "Migration of bookmarks in progress"
msgstr "Pemindahan tandabuku sedang dilaksanakan"

#: ../transfugdrake:122
#, c-format
msgid "Migrate your mail settings"
msgstr "Pindahkan tetapan mel anda"

#: ../transfugdrake:129
#, c-format
msgid "Import mail (recommended)"
msgstr "Import mel (disyorkan)"

#: ../transfugdrake:130
#, c-format
msgid "Share mail"
msgstr "Kongsi mel"

#: ../transfugdrake:138
#, c-format
msgid "Migration of mail in progress"
msgstr "Pemindahan mel dalam proses"

#: ../transfugdrake:145
#, c-format
msgid "Migrate your desktop background"
msgstr "Hijrah latarbelakang desktop anda"

#: ../transfugdrake:152
#, c-format
msgid "Use Mageia background"
msgstr "Guna latarbelakang Mageia"

#: ../transfugdrake:153
#, c-format
msgid "Import background"
msgstr "Import latarbelakang"

#: ../transfugdrake:160
#, c-format
msgid "Migration of background in progress"
msgstr "Pemindahan latarbelakang dalam proses"

#: ../transfugdrake:167
#, c-format
msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:171
#, c-format
msgid "No Windows installation has been detected."
msgstr "Tiada pemasangan Windows telah dikesan."

#: ../transfugdrake:175
#, c-format
msgid "No documents and settings have been detected."
msgstr "Tiada dokumen atau tetapan telah dikesan."