aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
blob: 8734f7e9367b4105079bd35daa05c8e372651e00 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
# translation of transfugdrake to Hungarian
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-04 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 18:24+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: ../transfugdrake:37
#, c-format
msgid "Migration wizard"
msgstr "Importálási varázsló"

#: ../transfugdrake:40
#, c-format
msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution."
msgstr ""
"Ez a varázsló segítséget nyújt a windowsos dokumentumoknak és beállításoknak "
"a(z) %s rendszerbe való importálásához."

#: ../transfugdrake:40
#, c-format
msgid "It allows two differents migration methods: you can either import all documents and settings by copying them, or share them between operating systems."
msgstr ""
"Kétféle importálási módszer létezik: az egyik a dokumentumok és "
"beállítások átmásolása ebbe a rendszerbe, a másik pedig azok megosztása "
"a különböző operációs rendszerek közt."

#: ../transfugdrake:49
#, c-format
msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
msgstr "Több felhasználó található - válasszon egyet a lenti listából."

#: ../transfugdrake:52
#, c-format
msgid "Windows user"
msgstr "Windows-felhasználó"

#: ../transfugdrake:58
#, c-format
msgid "Linux user"
msgstr "Linux-felhasználó"

#: ../transfugdrake:72
#, c-format
msgid "You can migrate Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system"
msgstr ""
"Importálhatja a windowsos dokumentumokat a saját könyvtárába. "
"A dokumentumok importálhatók átmásolással is, de választhatja "
"azt is, hogy megosztásra kerüljenek a másik operációs "
"rendszerrel."

#: ../transfugdrake:78
#, c-format
msgid "Import documents (recommended)"
msgstr "Dokumentumok importálása (javasolt)"

#: ../transfugdrake:79
#, c-format
msgid "Share documents"
msgstr "Dokumentumok megosztása"

#: ../transfugdrake:80 ../transfugdrake:100 ../transfugdrake:119
#, c-format
msgid "Skip step"
msgstr "A lépés átugrása"

#: ../transfugdrake:85
#, c-format
msgid "Migration of documents in progress"
msgstr "A dokumentumok importálása folyamatban van"

#: ../transfugdrake:91
#, c-format
msgid "You can migrate browser bookmarks."
msgstr "Importálhatók a böngésző-könyvjelzők is."

#: ../transfugdrake:97
#, c-format
msgid "Import bookmarks (recommended)"
msgstr "Könyvjelzők importálása (javasolt)"

#: ../transfugdrake:99
#, c-format
msgid "Share bookmarks"
msgstr "Könyvjelzők megosztása"

#: ../transfugdrake:105
#, c-format
msgid "Migration of bookmarks in progress"
msgstr "A könyvjelzők importálása folyamatban van"

#: ../transfugdrake:111
#, c-format
msgid "You can migrate mail bookmarks."
msgstr "Importálhatók a levelezési adatok is."

#: ../transfugdrake:116
#, c-format
msgid "Import mail (recommended)"
msgstr "Levelezés importálása (javasolt)"

#: ../transfugdrake:118
#, c-format
msgid "Share mail"
msgstr "Levelezés megosztása"

#: ../transfugdrake:124
#, c-format
msgid "Migration of mail in progress"
msgstr "A levelezés importálása folyamatban van"

#: ../transfugdrake:130
#, c-format
msgid "You can migrate your desktop background."
msgstr "Importálható az asztal háttere is."

#: ../transfugdrake:135
#, c-format
msgid "Use Mandriva background"
msgstr "Mandriva-háttér használata"

#: ../transfugdrake:136
#, c-format
msgid "Import background"
msgstr "Háttér importálása"

#: ../transfugdrake:141
#, c-format
msgid "Migration of background in progress"
msgstr "A háttér importálása folyamatban van"

#: ../transfugdrake:147
#, c-format
msgid "Congratulations, your migration is now completed!"
msgstr "Gratulálunk, az importálás befejeződött."

#: ../transfugdrake:151
#, c-format
msgid "No Windows installation has been detected."
msgstr "Nem található telepített Windows."

#: ../transfugdrake:155
#, c-format
msgid "No documents and settings have been detected."
msgstr "Nem találhatók dokumentumok és beállítások."