aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
blob: 03163e1999e864159304e9d00a51206ce84e6c98 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
# Finnish translation of transfugdrake.
#
# Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transfugdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../transfugdrake:42
#, c-format
msgid "Migration wizard"
msgstr "Siirtovelho"

#: ../transfugdrake:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This wizard will help you to import Windows' documents and settings into "
"your %s system."
msgstr ""
"Tämä velho avustaa tuomaan Windows-asiakirjat ja asetukset %s jakeluun."

#: ../transfugdrake:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It allows two different migration methods: you can either import all "
"documents and settings by copying them from Windows to your home directory, "
"or share them between both operating systems."
msgstr ""
"Velho mahdollistaa kaksi erilaista siirtotapaa: Dokumentit ja asetukset "
"voidaan tuoda kopioimalla kotihakemistoon tai ne voidaan jakaa "
"käyttöjärjestelmien kesken."

#: ../transfugdrake:47
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:47
#, c-format
msgid "Detecting disks..."
msgstr ""

#: ../transfugdrake:56
#, c-format
msgid ""
"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
msgstr "Useita käyttäjiä havaittu, valitse käyttäjä listalta."

#: ../transfugdrake:59
#, c-format
msgid "Windows user"
msgstr "Windows-käyttäjä"

#: ../transfugdrake:65
#, c-format
msgid "Linux user"
msgstr "Linux-käyttäjä"

#: ../transfugdrake:74
#, c-format
msgid ""
"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
"system"
msgstr ""
"Siirrä Windows-dokumentit kotihakemistoon. Dokumentit voidaan siirtää "
"kopioimalla tai ne voidaan jakaa toisen käyttöjärjestelmän kanssa"

#: ../transfugdrake:82
#, c-format
msgid "Import documents (recommended)"
msgstr "Tuo dokumentit (suositeltavaa)"

#: ../transfugdrake:83
#, c-format
msgid "Share documents"
msgstr "Jaa dokumentit"

#: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131
#, c-format
msgid "Skip step"
msgstr "Ohita vaihe"

#: ../transfugdrake:91
#, c-format
msgid "Migration of documents in progress"
msgstr "Dokumenttien siirto on käynnissä"

#: ../transfugdrake:98
#, c-format
msgid "Migrate your browser bookmarks"
msgstr "Siirrä Internet-selaimen kirjanmerkit"

#: ../transfugdrake:106
#, c-format
msgid "Import bookmarks (recommended)"
msgstr "Tuo kirjanmerkit (suositeltavaa)"

#: ../transfugdrake:107
#, c-format
msgid "Share bookmarks"
msgstr "Jaa kirjanmerkit"

#: ../transfugdrake:115
#, c-format
msgid "Migration of bookmarks in progress"
msgstr "Kirjanmerkkien siirto on käynnissä"

#: ../transfugdrake:122
#, c-format
msgid "Migrate your mail settings"
msgstr "Siirrä sähköpostiasetukset"

#: ../transfugdrake:129
#, c-format
msgid "Import mail (recommended)"
msgstr "Tuo sähköpostit (suositeltavaa)"

#: ../transfugdrake:130
#, c-format
msgid "Share mail"
msgstr "Jaa sähköpostit"

#: ../transfugdrake:138
#, c-format
msgid "Migration of mail in progress"
msgstr "Sähköpostin siirto on käynnissä"

#: ../transfugdrake:145
#, c-format
msgid "Migrate your desktop background"
msgstr "Siirrä työpöydän taustakuva"

#: ../transfugdrake:152
#, c-format
msgid "Use Mageia background"
msgstr "Käytä Mageian taustakuvaa"

#: ../transfugdrake:153
#, c-format
msgid "Import background"
msgstr "Tuo taustakuva"

#: ../transfugdrake:160
#, c-format
msgid "Migration of background in progress"
msgstr "Taustakuvan siirto on käynnissä"

#: ../transfugdrake:167
#, c-format
msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
msgstr "Onnittelut, siirto on nyt suoritettu!"

#: ../transfugdrake:171
#, c-format
msgid "No Windows installation has been detected."
msgstr "Yhtään Windows-asennusta ei havaittu."

#: ../transfugdrake:175
#, c-format
msgid "No documents and settings have been detected."
msgstr "Dokumentteja tai asetuksia ei havaittu."