aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po78
1 files changed, 40 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f09e100..5881d12 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,32 +1,33 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
#
+# Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: transfugdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-11 17:58+0100\n"
-"Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-11 20:35+0200\n"
+"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German <mageia-i18n@mageia.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: ../transfugdrake:38
#, c-format
msgid "Migration wizard"
-msgstr "Migrationswizard"
+msgstr "Migrationsassistent"
#: ../transfugdrake:41
#, c-format
msgid ""
-"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your "
-"%s distribution."
+"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s "
+"distribution."
msgstr ""
-"Dieser Wizard wird Ihnen bei Ihrem Import von Windows Dokumenten und "
-"Einstellungen in Ihre %s Distribution helfen."
+"Dieser Assistent wird Ihnen bei Ihrem Import von Windows-Dokumenten und "
+"-Einstellungen in Ihre %s-Distribution helfen."
#: ../transfugdrake:41
#, c-format
@@ -35,27 +36,27 @@ msgid ""
"documents and settings by copying them in your home directory, or share them "
"between operating systems."
msgstr ""
-"Es ermöglicht Ihnen zwei verschiedene Migrationsmethoden: Sie können alle "
-"Dokumente und Einstellungen Importieren durch kopieren dieser in Ihr Home "
-"Verzeichnis oder Sie teilen diese mit einem anderen Betriebssystem."
+"Er ermöglicht Ihnen, zwei verschiedene Migrationsmethoden: Sie können "
+"entweder alle Dokumente und Einstellungen in Ihr Home-Verzeichnis kopieren "
+"oder Sie können diese mit anderen Betriebssystemen teilen."
#: ../transfugdrake:50
#, c-format
msgid ""
"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
msgstr ""
-"Verschiedene Benutzer wurden erkannt, Bitte wählen Sie einen Benutzer aus "
-"der Liste aus."
+"Es wurden mehrere Benutzer erkannt, bitte wählen Sie einen Benutzer aus der "
+"Liste aus."
#: ../transfugdrake:53
#, c-format
msgid "Windows user"
-msgstr "Windows Benutzer"
+msgstr "Windows-Benutzer"
#: ../transfugdrake:59
#, c-format
msgid "Linux user"
-msgstr "Linux Benutzer"
+msgstr "Linux-Benutzer"
#: ../transfugdrake:73
#, c-format
@@ -64,14 +65,14 @@ msgid ""
"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
"system"
msgstr ""
-"Migrieren Ihrer Windows Dokumente in Ihr Home Verzeichnis. Dokumente durch "
-"kopieren importiert werden oder sie können mit anderen Betriebssystemen "
-"geteilt werden."
+"Migrieren Sie Ihre Windows-Dokumente in Ihr Home-Verzeichnis. Dokumente "
+"können durch kopieren importiert werden oder sie können mit anderen "
+"Betriebssystemen geteilt werden."
#: ../transfugdrake:79
#, c-format
msgid "Import documents (recommended)"
-msgstr "Import Dokumente (empfohlen)"
+msgstr "Dokumente importieren (empfohlen)"
#: ../transfugdrake:80
#, c-format
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Dokumente teilen"
#: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120
#, c-format
msgid "Skip step"
-msgstr "Überspringe den Schritt"
+msgstr "Diesen Schritt überspringen"
#: ../transfugdrake:86
#, c-format
@@ -91,37 +92,37 @@ msgstr "Migration der Dokumente in Bearbeitung"
#: ../transfugdrake:92
#, c-format
msgid "Migrate your browser bookmarks"
-msgstr "Migration der Browserbookmarks"
+msgstr "Migration der Browser-Lesezeichen (Bookmarks)"
#: ../transfugdrake:98
#, c-format
msgid "Import bookmarks (recommended)"
-msgstr "Import Bookmarks (empfohlen)"
+msgstr "Lesezeichen importieren (empfohlen)"
#: ../transfugdrake:100
#, c-format
msgid "Share bookmarks"
-msgstr "Migration des Hintergrundes in Bearbeitung"
+msgstr "Lesezeichen teilen"
#: ../transfugdrake:106
#, c-format
msgid "Migration of bookmarks in progress"
-msgstr "Migration der Bookmarks ist im Gang"
+msgstr "Migration der Browser-Lesezeichen ist in Bearbeitung"
#: ../transfugdrake:112
#, c-format
msgid "Migrate your mail settings"
-msgstr "Migration der E-Mail Einstellungen"
+msgstr "Migration der E-Mail-Einstellungen"
#: ../transfugdrake:117
#, c-format
msgid "Import mail (recommended)"
-msgstr "Import E-Mail (empfohlen)"
+msgstr "E-Mails importieren (empfohlen)"
#: ../transfugdrake:119
#, c-format
msgid "Share mail"
-msgstr "Teile E-Mails"
+msgstr "E-Mails teilen"
#: ../transfugdrake:125
#, c-format
@@ -131,17 +132,17 @@ msgstr "Migration der E-Mails in Bearbeitung"
#: ../transfugdrake:131
#, c-format
msgid "Migrate your desktop background"
-msgstr "Migrieren des Desktophintergrund"
+msgstr "Migrieren des Desktophintergrundes"
#: ../transfugdrake:136
#, c-format
msgid "Use Mageia background"
-msgstr "Verwende den Mageia Hintergrund"
+msgstr "Den Mageia-Hintergrund verwenden"
#: ../transfugdrake:137
#, c-format
msgid "Import background"
-msgstr "Importiere Hintergrund"
+msgstr "Hintergrund importieren"
#: ../transfugdrake:142
#, c-format
@@ -156,9 +157,10 @@ msgstr "Glückwunsch, Ihre Migration ist jetzt beendet!"
#: ../transfugdrake:152
#, c-format
msgid "No Windows installation has been detected."
-msgstr "Keine Windowsinstallation entdeckt."
+msgstr "Keine Windowsinstallation gefunden."
#: ../transfugdrake:156
#, c-format
msgid "No documents and settings have been detected."
-msgstr "Keine Dokumente und Einstellungen entdeckt."
+msgstr "Keine Dokumente und Einstellungen gefunden."
+