aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/gl.po23
1 files changed, 13 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 7f69da1..202c8fa 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,20 +1,23 @@
# translation of transfugdrake to Galician
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
-# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2008.
#
# Proxecto Trasno http://trasno.net
#
+# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2008.
+# Alejo Pacin Jul <alejopj@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transfugdrake-gl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-31 21:48+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-06 22:39+0100\n"
+"Last-Translator: Alejo Pacin Jul <alejopj@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../transfugdrake:38
#, c-format
@@ -34,7 +37,7 @@ msgstr "Permite dous métodos de migración diferentes: pode importar tódolos d
#: ../transfugdrake:50
#, c-format
msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
-msgstr "Detectaronse varios usuarios, seleccione un usuario da lista de embaixo."
+msgstr "Detectáronse varios usuarios, seleccione un usuario da lista de embaixo."
#: ../transfugdrake:53
#, c-format
@@ -66,7 +69,7 @@ msgstr "Compartir documentos"
#: ../transfugdrake:120
#, c-format
msgid "Skip step"
-msgstr "Omitir paso"
+msgstr "Omitir o paso"
#: ../transfugdrake:86
#, c-format
@@ -96,7 +99,7 @@ msgstr "Migrando os marcadores"
#: ../transfugdrake:112
#, c-format
msgid "Migrate your mail settings"
-msgstr "Migrar as súas preferencias de correo"
+msgstr "Migrar a súa configuración de correo"
#: ../transfugdrake:117
#, c-format
@@ -126,7 +129,7 @@ msgstr "Usar o fondo de pantalla de Mandriva"
#: ../transfugdrake:137
#, c-format
msgid "Import background"
-msgstr "Importar fondo de pantalla"
+msgstr "Importar un fondo de pantalla"
#: ../transfugdrake:142
#, c-format
@@ -139,12 +142,12 @@ msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
msgstr "Noraboa, completouse a migración!"
#: ../transfugdrake:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "No Windows installation has been detected."
msgstr "Non se detectou unha instalación de Windows."
#: ../transfugdrake:156
#, c-format
msgid "No documents and settings have been detected."
-msgstr "Non se detectaron documentos e preferencias."
+msgstr "Non se detectaron documentos nin configuracións."